Disconnettori idraulici Serie BA909
|
|
- Geronimo Danieli
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Disconnettori idraulici Serie BA9 Caratteristiche principali Disconnettori a zona di pressione ridotta per la protezione della rete di distribuzione dell acqua potabile. A Division of Watts Water Technologies Inc.
2 2 Perchè è importante un disconnettore per la salute pubblica Gli sviluppi tecnologici degli ultimi decenni e la costante crescita dei consumi di energia primaria hanno favorito la penetrazione sul mercato di prodotti volti a proteggere l ambiente e la salute pubblica. L inquinamento delle condotte dell acqua potabile, infatti, è un rischio in cui spesso si incorre. A questo scopo sono state investite notevoli risorse nella ricerca tecnologica e nella produzione di una gamma di apparecchi ed accessori progettati per impedire contaminazioni dell acqua nelle reti di distribuzione. Sono due le principali condizioni che possono dar luogo a una contaminazione nociva : - il contatto tra l'acqua non potabile e quella potabile - la possibilità di ritorno di elementi contaminati verso l alimentazione dell acqua potabile. Sono sostanzialmente due le eventualità che questo problema si verifichi: - SIFONAGGIO: quando la pressione nella rete principale è più bassa di quella del circuito a causa, ad esempio, della rottura di una tubazione o di una interruzione di erogazione dell acqua potabile. - INVERSIONE Dl FLUSSO : quando in un circuito di acqua non potabile, per esempio un impianto di ricaldamento, si forma una pressione maggiore rispetto alla rete principale di distribuzione che lo alimenta. Per ovviare a questi inconvenienti, è necessario installare, tra il circuito che può generare uno di questi due problemi e la rete di distribuzione, una vasca di rottura o una valvola di sicurezza ad azione positiva. La prima soluzione è dispendiosa e, inoltre, occupa vasti spazi; la seconda è più economica e di ingombro minimo. Questa valvola di sicurezza, detta disconnettore, è impiegata, se installata all'ingresso del circuito, in tutte le condotte di alimentazione potenzialmente pericolose per prevenire le inversioni del senso di flusso. Il disconnettore è costituito da tre zone distinte: una di entrata (zona monte), una intermedia (a pressione ridotta) e una di uscita (zona valle). È dotato di due dispositivi di non ritorno indipendenti, che separano la seconda zona dalle altre due, e di un dispositivo di scarico normalmente aperto. Inoltre, è in grado di controllare la pressione differenziale tra la zona a monte e quella intermedia attivando, quando necessario, il dispositivo di scarico. Il disconnettore non è equiparabile a una valvola di non ritorno, dato che quest ultima non è in grado, anche se a doppia sede, di garantire la disconnessione automatica e la rottura di flusso, ma solo il ritegno. Esistono settori applicativi che, a livello mondiale, sono considerati ad alto rischio sanitario ed in cui, quindi, risulta indispensabile I'installazione della protezione adeguata di un disconnettore : impianti di riscaldamento autonomo o centralizzato macchine di lavaggio a secco per tintorie trattamenti fotografici allevamenti animali (dosaggio automatico di acqua e sostanze medicamentose) cliniche odontoiatriche (apparecchiature dentistiche) ospedali: protezioni ai contatori di: - laboratori di igiene e profilassi - reparti di patologia legale - reparti degenze infettive - apparecchiature di dialisi - autoclavi di sterilizzazione - ecc. impianti centralizzati di pulizia (ad alta pressione) piscine pubbliche e private impianti di acqua demineralizzata lavatrici industriali hotel, ristoranti e autogrill (preparazione cibi, miscelazione sciroppi di base con acido carbonico ad alta pressione, ecc.) impianti di trattamento aria impianti di lavaggio automezzi, aerei, vagoni, ecc. impianti di irrigazione automatica o di innaffiatura, suscettibili di apporto di rischio sanitario per effetto di sostanze additive fertilizzanti, pesticidi, ecc. circuiti di raffreddamento motori Diesel o sistemi di cogenerazione impianti di alimentazione acqua potabile per imbarcazioni impianti di lavaggio bottiglie industrie metallurgiche : - raffreddamento serbatoi di sostanze chimiche - impianti di verniciatura - impianti di decappaggio - scambiatori di calore industrie delle materie plastiche : - raffreddamento delle macchine industrie in generale : - sistemi di trattamento acqua industrie biochimiche : - laboratori di ricerca industrie grafiche: - acqua di lavaggio dei cilindri industrie alimentari : - tutti gli impieghi di acqua potabile miscelata con altre sostanze - ecc.
3 BA9 Disconnettore flangiato compatto, a zona di pressione controllata, conforme alle Norme UNI EN Serie ad alta protezione brevettata Watts U.S. n ARIA IN ACQUA OUT. CORPO: 3/4 2 In Bronzo, attacchi Filettati 2.1/2-10 In Ghisa con rivestimento epossidico attacchi Flangiati PN10 Pressione max d esercizio 10 bar. Temperatura max 65. Montaggio anche verticale. 3 Tipo Codice Dn Min. ord. BA /4" MM 1 BA " MM 1 BA /4" MM 1 BA /2" MM 1 BA " MM 1 BA /2 1 BA MM 1 BA MM 1 BA solo flangiato 1 BA solo flangiato 1 BA solo flangiato 1 Dati tecnici di capitolato per disconnettori serie BA9 dimensioni da 3/4" a 2" Disconnettore a pressione ridotta, controllabile, ad altissima protezione, completo di sistema brevettato U.S. n "aria-in" "acqua-out". Dati tecnici di capitolato per disconnettori serie BA9 dimensioni da 2.1/2 a 10. Disconnettore a pressione ridotta, controllabile, ad altissima protezione, completo di sistema brevettato U.S. n "aria-in" "acqua-out". Caratteristiche costruttive - Corpo in bronzo. - Perni valvola molle in acciaio inox. - Membrana valvola di scarico in elastomero. Valvole controllo pressione - Corpo in bronzo. - Sfera in bronzo lucido. - Guarnizioni in teflon caricato con fibre di carbonio. - CompIeti di sistema di ispezione e collegamento tubo di scarico. - Completi di imbuto di scarico ispezionabile. Caratteristiche tecniche - Temperatura max 65 C. - Pressione max 10 bar. - Attacchi a bocchettone MM. Certificazione UNI EN Conforme NF, ASSE, AWWA, IAPMO. Caratteristiche costruttive - Corpo e coperchi in ghisa esternamente ed internamente rivestita con due strati di resina epossidica alimentare. - Perni valvole, molle in acciaio inox. - Valvole di ritegno in bronzo, guarnizioni ritegni in Buna N. Valvole controllo pressione - Corpo in bronzo. - Sfera in bronzo lucido. - Guarnizioni in teflon caricato con fibre di carbonio. - CompIeti di sistema di ispezione e collegamento tubo di scarico. - Completi di imbuto di scarico ispezionabile. Caratteristiche tecniche - Temperatura max 65 C. - Pressione max 10 bar. - Attacchi flangiati. Certificazione UNI EN Conforme NF, ASSE, AWWA, IAPMO.
4 4 Brevetto Watts U.S. n una concezione unica : aria-in/acqua-out Nel caso in cui la pressione della rete diventi negativa (cioè minore di quella atmosferica) è impossibile mantenere una zona a pressione ridotta. Quando si verificano queste condizioni, si deve proteggere la rete idrica permettendo all'aria di entrare e rompere il vuoto. L'aria che entra nella zona a pressione ridotta permette lo scarico dell'acqua contaminata dalla valvola di scarico. La serie BA9 è provvista di due passaggi, uno per I'ingresso dell aria e l'altro per lo scarico dell'acqua. Quando la valvola di scarico si apre, I'apertura del passaggio dell'aria permette l'ingresso di aria che rende, quindi, possibile lo scarico dell'acqua. Arresto del flusso (pressione statica) (Fig. 2) A) Le due valvole di ritegno si chiudono e isolano la zona centrale (6) a pressione ridotta. Durante il funzionamento normale, la forza della molla della valvola di ritegno a monte (1) crea una perdita di carico in modo che la pressione della zona centrale (6) sia inferiore a quella della zona a monte. B) La forza esercitata sulla parte I della membrana (3) è superiore a quella esercitata sulla parte II e, quindi, la valvola di scarico resta chiusa. 3 parte (I) parte (II) Fig.1 ZONA DI PRESSIONE RIDOTTA Incidente: sovrapressione o valle (Fig. 3) ENTRATA ARIA A) Se la valvola di ritegno a valle (2) ha una tenuta perfetta non c'è alcun ritorno di acqua e, quindi, nessuna contaminazione è possibile. parte (I) VALVOLA DI SCARICO ZONA DI PRESSIONE RIDOTTA USCITA ACQUA USCITA ACQUA ENTRATA ARIA Funzionamento Il disconnettore BA9 è costituito da una valvola di ritegno a monte, una a valle e da una camera centrale (detta "zona a pressione ridotta") provvista di una valvola di scarico che si apre in caso di incidente. Funzionamento normale (Fig. 1) A) Al momento della messa in funzione, l'acqua riempie la zona a monte ed esercita la pressione : - sulla valvola di ritegno a monte (1) che è mantenuta chiusa dalla molla - sulla membrana (3) parte I comprimendo la molla, chiudendo l otturatore acqua-out (8) e l'otturatore aria-in (7). B) Durante il normale flusso d'acqua, la spinta dell'acqua apre successivamente le due valvole di ritegno (1) e (2). B) Se la valvola di ritegno a valle (2) non ha una tenuta perfetta, I'acqua contaminata trafila verso la zona centrale. La pressione di questa zona tende ad aumentare e a spingere sulla parte II della membrana (3). La molla(5), agendo nello stesso senso, causa l'apertura degli otturatori (8) acqua-out e aria-in (7), mentre la pressione della zona centrale è ancora inferiore alla pressione della zona a monte. L'aria può penetrare nella zona (6) attraverso il canale (4) permettendo, quindi, uno scarico rapido dell'acqua contenuto nella zona (6). L'acqua contaminata raccolta nella zona centrale si scarica all'esterno. Incidente: depressione a monte (Fig. 4) A) Nel caso di caduta di pressione a monte si ha I'immediata chiusura delle due valvole di ritegno. La pressione che agisce sulla parte I della membrana (3) non è sufficiente per tenere compressa la molla (5) che, quindi, apre gli otturatori acqua-out (8) e aria-in (7). L'aria penetra nella zona centrale (6) e favorisce lo scarico immediato dell'acqua. B) In presenza di sifonaggio, gli otturatori (8) e (7) restano completamente aperti anche se la pressione a monte è ancora positiva parte (I) parte (I) parte (II) parte (II) parte (II) Fig.2 Fig.3 Fig.4
5 Dimensioni di ingombro BA9 da 3/4 a 2 5 D B C A DN A B C D G øev 3/ / / G ø Ev Diagramma portata - perdita di carico BA9-3/4 BA9-1.1/ ,8 0,16 0,24 0,32 0,40 0,48 0,56 0, [l/s] [l/h] ,3 0,6 0,9 1,2 1,5 1,8 2,1 2, [l/s] [l/h] BA9-1 BA ,12 0,24 0,36 0,48 0, 0,72 0,84 0, [l/s] [l/h] ,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 [l/s] [l/h] BA9-1.1/ ,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1, [l/s] [l/h]
6 Dimensioni di ingombro 6 BA9 da 2.1/2 a 10 H2 H1 A C B DN A B C H H Peso Kg N Bulloni Filettatura 4 x M 16 8 x M 16 8 x M 16 8 x M 20 8 x M x M 20 Interasse dei fori Diametro Fori Diagramma portata - perdita di carico BA9/65 (2.1/2 ) BA9/1 (6 ) 0 1,2 1,4 3,6 4,8 6,0 7,2 8,4 9, [l/s] [l/h] [l/s] [l/h] BA9/ (3 ) BA9/200 (8 ) [l/s] [l/h] [l/s] [l/h] BA9/100 (4 ) BA9/2 (10 ) [l/s] [l/s] [l/h] [l/h]
7 Istruzioni base di installazione 7 Posizionamento e procedura di installazione 1. I disconnettori devono essere installati in modo tale da essere ben visibili per consentire il rilevamento dell eventuale scarico, poichè ciò è indice di un guasto o di altri malfunzionamenti. Il luogo di installazione deve, inoltre, facilitare la realizzazione delle prove e delle riparazioni e proteggere il dispositivo dal gelo e da eventuali manomissioni. 2. Si sconsiglia di installare il disconnettore in fosse o in sotterranei dato che l allagamento di queste zone provocherebbe fenomeni di cross-connection. È necessario prevedere, sotto l apertura di sfiato, un intercapedine d aria per evitare che il gruppo venga inondato e sommerso dall acqua provocando fenomeni di cross-connection. 3. Installare un filtro a monte del disconnettore per proteggere tutti i componenti interni da eventuali detriti. ATTENZIONE: Non installare mai un filtro a monte del disconnettore in linee idriche di emergenza utilizzate saltuariamente (ad es. linee degli impianti antincendio sprinkler). I detriti presenti nell acqua potrebbero ostruire la maglia del filtro causando il blocco dell acqua durante un emergenza. 4. Per convogliare lo scarico si può installare un imbuto di collegamento che funge da intercapedine d aria con la normale linea di scarico. Si DEVONO prevedere scarichi a pavimento della stessa misura. 5. Installando il disconnettore serie 9 a fine linea (ad. es. linee di alimentazione caldaia, reintegro dell acqua nelle torri di raffreddamento o altre attrezzature che richiedono un flusso discontinuo) si potrebbe verificare uno scarico dallo sfiato della valvola di scarico dovuto alla fluttuazione della pressione di mandata dell acqua durante situazioni statiche (assenza di flusso). Quindi, potrebbe essere necessario installare una valvola di ritegno a monte del disconnettore. 6. I disconnettori della serie 009 e della serie 9 sono progettati in modo tale che il livello critico della valvola di scarico venga raggiunto dopo la prima valvola di ritegno. Questa caratteristica particolare consente alla valvola di essere installata sia in posizione verticale che orizzontale. 7. Il gruppo valvola di scarico della serie 9 da 2.1/2 10 (65 2 mm) può essere ruotato per consentire lo scarico sul lato opposto. È sufficiente svitare la valvola di scarico e ruotare l apertura verso il lato opposto. Si consiglia di montare anche il tubo flessibile ad alta pressione sul lato opposto; questa operazione deve essere svolta da personale qualificato e solo se lo spazio a disposizione per effettuare le prove e le riparazioni risulta insufficiente. 8. Montaggio: se durante l installazione il disconnettere viene smontato, deve essere rimontato seguendo la giusta sequenza. 9. Tutte le procedure di installazione devono essere eseguite da personale qualificato. 10. Prove: al momento dell installazione i disconnettori serie 9 e 009 devono essere testati al fine di verificare che il gruppo funzioni correttamente e garantisca la sicurezza dell acqua potabile così come prescritto. 11.Pezzi di ricambio: L adozione di pezzi esclusivamente originali è vincolante per l attivazione e il mantenimento delle condizioni di garanzia.
8 Istruzioni di installazione della serie 9 Watts - Dimensioni 3/4-2 8 Installazione interna verticale 3/4 2, flusso diretto verso l alto e verso il basso - Figura 5 In caso di installazioni interne è importante che la valvola sia facilmente raggiungibile per agevolare l esecuzione delle prove e delle riparazioni. La serie 009 può essere installata sia verticalmente che orizzontalmente. Se posizionata in una linea vicina ad un muro, accertarsi che i rubinetti di prova siano facilmente raggiungibili. Come mostrato nella figura 5, si deve collegare tramite tubature una linea di scarico con intercapedine d aria all attacco della valvola di scarico, in modo tale che lo scarico sia ben visibile e l acqua non venga contaminata. Effettuare l installazione solo in luoghi dove il gruppo di valvole risulti visibile. Installazione all esterno di un edificio, in superficie Figura 6 La serie 9 può essere installata all esterno di un edificio, se il luogo è protetto dal gelo. Se possibile, si consiglia di installare sempre il dispositivo in superficie. In presenza di un luogo potenzialmente soggetto al gelo, la serie 9 deve essere installata in superficie in una cassetta di contenimento isolata. Fig.5 Fig.6 La serie 9 può essere installata su una linea verticale o orizzontale. Il luogo di installazione deve essere accessibile per agevolare la realizzazione di prove e riparazioni. L imbuto di scarico sull attacco della valvola di scarico deve essere collegato ramite tubazioni alla linea di scarico, assicurandosi che vi sia sufficiente scarico. Non collegare mai direttamente con tubature la linea di scarico a un canale di scolo, fognario o a un pozzetto di scarico. La serie 9 non deve essere mai installata in luoghi dove una parte qualsiasi del gruppo possa rimanere sommersa da acqua stagnante. Se necessario, considerare l eventualità di installare una struttura di supporto esterna. Si raccomanda di non installare i disconnettori in fosse; qualora ciò sia assolutamente necessario, l installazione deve essere approvata dalle norme in vigore. Installazione in parallelo Figura 7 Due o più disconnettori di dimensioni inferiori possono essere collegate in parallelo. Questo tipo di installazione viene utilizzata quando si rende necessaria una capacità più elevata oltre a quella fornita da una singolo disconnettore. Inoltre, consente di effettuare prove o riparazioni del singolo disconnettore senza dover scollegare l intera linea. Il numero delle valvole da usare in un installazione in parallelo deve essere valutato rispetto alle condizioni di esercizio. Fig.7
9 Manutenzione della prima e della seconda valvola di ritegno da DN 3/ Togliere le quattro viti della prima valvola di ritegno tenendo il coperchio Sollevare il coperchio della prima valvola di ritegno. La valvola di ritegno che si trova all interno è fissata con un dispositivo di bloccaggio a baionettasi e si sfilerà con il coperchio. 3. Tenendo con entrambe le mani il gruppo valvola di ritegno, ruotarlo di un quarto di giro. In questo modo il gruppo disco, la molla e il coperchio della sede si sganciano in singoli componenti. Fig.8 4. Pulire e rimontare il gruppo disco o, a seconda delle sue condizioni, sostituirlo con uno nuovo fornito con il kit di riparazione. Se necessario, pulire gli O-ring, sostituirli o lubrificarli leggermente con il grasso al silicone fornito con il kit di riparazione. 5. Procedere al montaggio del gruppo valvola di ritegno seguendo le istruzioni in senso inverso. Le operazioni di manutenzione sono identiche sia per la prima che per la seconda valvola di ritegno. Fig.9
10 Manutenzione della valvola di scarico da DN 3/ Togliere le quattro viti che bloccano il coperchio della valvola di scarico. 2. Togliere il coperchio. L adattatore in acciaio inox dotato di O-ring si sfila insieme al coperchio. Estrarre il gruppo valvola di scarico. N.B.: il dispositivo che tiene in tensione la molla del gruppo valvola di scarico è contenuto nella struttura della valvola stessa; la valvola, quindi, è estratta in un pezzo unico con il rocchetto. Fig Le operazioni di pulizia della sede e del disco della valvola di scarico possono essere eseguite senza smontare il gruppo valvola. Se fosse necessario sostituire la membrana e/o il disco della valvola di scarico, il gruppo valvola può essere smontato senza l utilizzo di attrezzi specifici. Fig.11
11 Montaggio della valvola di scarico da DN 3/4 a 2 Eseguire il montaggio come indicato di seguito per non danneggiare l albero. 11 Attenzione: se il coperchio non è a contatto con il corpo, il gruppo risulta non allineato e i bulloni di tenuta rischiano di piegare l albero. Non forzare il coperchio per cercare di posizionarlo correttamente: il non allineamento potrebbe provocare dei danni. Figura 12 Utilizzare un cacciavite per assemblare la valvola di scarico. Fig.15 Figura 13 Spingere il gruppo valvola di scarico agendo contro il carico della molla. Una volta raggiunto l allineamento corretto, il pistone si trova nel foro del cilindro. Inserire il cacciavite come figura 16. Fig.16 Figura 14 Il gruppo valvola di scarico è incapsulato dal cacciavite. Avvitare i bulloni del coperchio uniformemente, fino al serraggio completo. Fig.17
12 Istruzioni di installazione della serie 9 Watts - Dimensioni 2.1/ Installazione interna Installazione A. La serie 9 2.1/2-10 deve essere installata in posizione orizzontale e diritta. In questo modo la valvola di scarico si trova sotto la prima valvola di ritegno, consentendo lo scarico dalla zona tramite l uscita della valvola di scarico. La valvola di intercettazione, dotata di rubinetto di scarico, deve essere montata a monte del disconnettere. Il rubinetto di prova si trova all ingresso della valvola di intercettazione. Installazione in superficie Opzionale Fig.15 B. La serie 9 deve essere sempre installata in un luogo raggiungibile per agevolare l esecuzione di prove e riparazioni. C. Lo scarico dell acqua dalla valvola di scarico deve avvenire secondo i requisiti prescritti dalle norme. La valvola di scarico non deve essere mai collegata direttamente con tubature a un canale di scolo, fognario o a un pozzetto di scarico. Lo scarico deve essere incanalato verso lo scarico a pavimento tramite un intercapedine d aria. D. Watts raccomanda l installazione di un filtro a monte dei gruppi serie 9 per proteggere i dischi da un eventuale ostruzione. E. Non installare mai i disconnettori in pozzetti, qualora ciò sia assolutamente necessario, l installazione deve essere approvata dalle norme in vigore. Watts raccomanda l installazione del prodotto all interno di edifici o in superficie all interno di una cassetta di contenimento. Messa in servizio Ora sono disponibili le cassette di contenimento isolate WattsBox. Per maggiori informazioni, richiedere la documentazione ES-WB. Installazione in parallelo Fig.16 F. Chiudere le valvola di intercettazione a valle e a monte. Aprire gradualmente la valvola di intercettazione a monte, farla riempire e, quindi, sfogare l aria attraverso i rubinetti di prova. Successivamente aprire gradualmente la valvola di intercettazione a valle e riempire il sistema idrico di mandata. Questa operazione è necessaria per evitare colpi d ariete o danni da impatto. G.L installazione di un imbuto di scarico Watts dotato di intercapedine d aria, connesso ad una linea di scarico terminante in corrispondenza di uno scarico a pavimento, consente di gestire un regolare scarico dell impianto. Non ridurre le dimensioni della linea di scarico proveniente dall imbuto di scarico. Fig.17 H. Due o più disconnettori di dimensioni inferiori possono essere collegate in parallelo tramite tubi per asservire la rete. Questo tipo di installazione viene utilizzata quando si rende necessaria una capacità più elevata di quella fornita da un singolo disconnettore. Inoltre, consente di effettuare prove o riparazioni del singolo disconnettore senza dover scollegare l intera linea. Il numero dei disconnettori da usare in un installazione in parallelo deve essere valutato sulla base delle condizioni di esercizio.
13 Manutenzione valvole di ritegno da DN 2.1/2 a 10 (65 2mm) N.B.: Non sono necessari attrezzi speciali per la manutenzione della Serie /2-3 (65 - mm) *Avvertenza: il gruppo molla viene montato in fabbrica. NON SMONTARLO 4-10 (100-2mm) Fig.18 Fig.19 La prima e la seconda valvola di ritegno non sono intercambiabili. 1. Togliere i bulloni del coperchio. NOTA: la serie 9 è costruita in modo tale che quando i bulloni vengono svitati di 1/2, tutto il carico della molla non viene più sostenuto dal coperchio ma dal gruppo valvola di ritegno. 2. Estrarre il gruppo valvola di ritegno facendo attenzione a non colpire o danneggiare la sede. 3. Nelle versioni con dimensioni 4-10 (100-2 mm) l anello della sede può essere tolto e sostituito estraendo i due fermi, mentre nelle versioni da 2.1/2-3 (65 - mm) la sede si rimuove ruotandola di un quarto di giro. I fermi sono lunghi 10, uno fuoriesce in senso orario, mentre l altro in senso antiorario. 4. Una volta tolti i fermi, l anello della sede può essere sollevato e rimosso. 5. ATTENZIONE: La valvola di ritegno possiede una molla di compressione. Il carico della molla è sostenuto dai due fermi e dallo stelo. Non è necessario togliere i fermi della molla durante le operazioni di manutenzione. Se è necessario sostituire la molla, lo stelo o il fermo della molla, richiedere un kit premontato. Questi gruppi non sono intercambiabili, assicurarsi, quindi, che la prima valvola di ritegno e la seconda valvola di ritegno vengano sostituite con i relativi gruppi. 6.Per sostituire il disco nelle versioni da 2.1/2-4 (65-100) è sufficiente rimuovere il dado di bloccaggio, mentre nelle versioni da 6-10 (1-2 mm) è necessario rimuovere le viti a brugola. Per installare il nuovo disco, seguire queste indicazioni a ritroso. *Avvertenza: il gruppo molla viene montato in fabbrica. NON SMONTARLO Fig.20
14 Manutenzione della valvola di scarico da DN 2.1/2 a 10 (65-2mm) 14 Dimensioni 2.1/2-3 (65 - mm) Dimensioni Togliere le viti del coperchio della valvola di scarico. NOTA: la Serie 9 è costruita in modo tale che quando i bulloni vengono svitati di 1/2, tutto il carico della molla non viene più sostenuto dal coperchio, ma dal gruppo valvola di ritegno. 2. Togliere il coperchio e la membrana. Il gruppo pistone della valvola di scarico può essere sollevato ed estratto direttamente. 3. Sostituire l O-ring del pistone; lubrificare l O-ring. 4. Per sostituire il disco della valvola di scarico, tenere l aletta superiore e svitare il piatto premi-membrana. Potrebbe essere necessario dare qualche colpetto leggero al piatto premi-membrana per far fuoriuscire il disco dalla propria sede. Sostituire con un nuovo gruppo portadisco e O-ring. La gomma del disco è stampata nel porta disco e viene fornita con il gruppo porta disco. 5. Sostituzione del gruppo molla/tappo inferiore. Durante la normale manutenzione non è necessario rimuovere il gruppo molla/tappo inferiore, è sufficiente controllarlo. Può essere rimosso semplicemente svitandolo. Dimensioni 8, 10 (200, 2mm) Fig.22 ATTENZIONE: La molla, mantenuta in tensione dal tappo inferiore, possiede un carico elevato. NON cercare di rimuovere la molla. In caso di sostituzione, richiedere direttamente un gruppo tappo inferiore completo. Fig.23
15 Parti di ricambio Kit prima valvola di ritegno 15 Tipo Codice Descrizione RMR9/ Kit completo DN 3/4" - 1" RMR9/ Kit completo DN 1.1/4" - 2" RMR9/ Kit completo DN 2.1/2" - 3" RMR9/ Kit completo DN 4" RMR9/ Kit completo DN 6" RMR9/ Kit completo DN 8" RMR9/ Kit completo DN 10" Kit seconda valvola di ritegno Tipo Codice Descrizione RVR9/ Kit completo DN 3/4" - 1" RVR9/ Kit completo DN 1.1/4" - 2" RVR9/ Kit completo DN 2.1/2" - 3" RVR9/ Kit completo DN 4" RVR9/ Kit completo DN 6" RVR9/ Kit completo DN 8" RVR9/ Kit completo DN 10" Kit valvola di scarico Tipo Codice Descrizione GSR9/ Kit completo DN 3/4" - 1" GSR9/ Kit completo DN 1.1/4" - 2" GSR9/ Kit completo DN 2.1/2" - 3" GSR9/ Kit completo DN 4" - 6 GSR9/ Kit completo DN 8" - 10 Le descrizioni e le fotografie contenute nel presente documento si intendono fornite a semplice titolo informativo e non impegnativo. Watts Industries si riserva il diritto di apportare, senza alcun preavviso, qualsiasi modifica tecnica ed estetica ai propri prodotti.
16 Linea di prodotti Watts Industries - Disconnettori - Dispositivi anticontaminazione - Valvole di ritegno - Dispositivi di sicurezza - Valvole di sovrapressione - Riduttori di pressione - Valvole di regolazione autoazionate - Valvole a farfalla - Valvole d intercettazione - Strumenti di misura - Dispositivi di controllo temperatura - Vasi d espansione - Interruttori di processo - Prodotti per impianti a gasolio - Prodotti per impianti a gas - Termostati - Dispositivi di protezione - Valvole per radiatore - Collettori e raccordi - Componenti per centrale termica Re-order no. A-0003-IT/ Rev.1 A Division of Watts Water Technologies Inc. Watts Industries Italia S.r.l. Via Brenno, Biassono (MI), Italia Tel Fax info@wattsindustries.it -
Disconnettori idraulici Serie BA009
Disconnettori idraulici Serie BA9 Caratteristiche principali Disconnettori a zona di pressione ridotta per la protezione della rete di distribuzione dell acqua potabile. A Division of Watts Water Technologies
DettagliDisconnettori idraulici Serie BA BS e BA BM
Disconnettori idraulici Serie BA BS e BA BM Caratteristiche principali Disconnettori controllabili a zona di pressione ridotta per la protezione della rete di distribuzione dell acqua potabile. A Division
DettagliCOLLETTORI CON FLUSSIMETRI
ST.04.03.00 COLLETTORI CON FLUSSIMETRI 3972 3970 Art. 3970 Collettore componibile di mandata in ottone cromato. - Flussimetri e regolatori di portata - Attacchi intercambiabili per tubo rame, plastica
DettagliComponenti per la distribuzione, regolazione e controllo delle reti idriche
Componenti per la distribuzione, regolazione e controllo delle reti idriche A Division of Watts Water Technologies Inc. A Division of Watts Water Technologies Inc. Una gamma completa di prodotti al vostro
DettagliVaso di espansione chiusi per impianti sanitari Serie ACS-CE
Vaso di espansione chiusi per impianti sanitari Serie ACS-CE Caratteristiche principali - Recipienti a pressione in acciaio con diaframma intercambiabile - Disponibili con capacità compresa tra 2 a 24
DettagliIstruzioni di montaggio
0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura
DettagliGruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it
DettagliSerie T15. Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F. Campi di applicazione. Regolazione. www.brandoni.it
Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F Campi di applicazione ACQUA RISCALDAMENTO ACQUA POTABILE INDUSTRIA 230 I riduttori di pressione filettati F/F serie T15 sono adatti alla riduzione
Dettaglinava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
DettagliIstruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS
ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che
DettagliCALEFFI. Valvola di scarico termico con reintegro incorporato. serie 544 01058/09. sostituisce dp 01058/07. Funzione
Valvola di scarico termico con reintegro incorporato serie 544 R EGI STERED BS EN ISO 9001:2000 Cert. n FM 21654 UNI EN ISO 9001:2000 Cert. n 0003 CALEFFI 01058/09 sostituisce dp 01058/07 Funzione La valvola
DettagliV PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA
BOLLITORI 3.12 1.2009 V PLUS bollitore verticale in acciaio vetrificato Bollitori ad accumulo verticali in acciaio, protetti da doppia vetrificazione, dotati di serpentina di scambio ad elevata superficie
DettagliValvole miscelatrici a 3 vie a rotore
Z61 - Z62 Z61 - Z62 Valvole miscelatrici a 3 vie a rotore Corpi valvola a 3 vie a rotore per impianti di riscaldamento ad acqua calda. Queste valvole si possono installare sia come miscelatrici che come
DettagliTR_132_01. tabella ricambi IPR-XB 600 AP>1500 IPR-XB 600APA>1500. Regolatore di pressione
tabella ricambi TR 0 Regolatore di pressione IPR-XB 600 AP>00 IPR-XB 600APA>00 STF KEMIM S.r.l. strada provinciale Km. 0,6 0080 Vernate (MI) Tel. (9).0.906 Fax.(9).0.906 E-mail : stfkemim@samgasgroup.it
DettagliANDERSON GREENWOOD. Valvole di scarico di sicurezza azionate tramite pilota Serie 700 ad apertura istantanea Per alte temperature
Serie 7 ad apertura istantanea Per alte temperature ANDERSON GREENWOOD La valvola di sicurezza azionata tramite pilota Serie 7 è unica nel suo genere, in quanto costituita da una valvola principale e da
DettagliCollettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1
Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Scheda tecnica per 853X edizione 0207 - Set collettore a barra con gruppi otturatori di intercettazione e gruppi otturatori
DettagliIstruzioni per la manutenzione
Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.
DettagliFILTRO DEPURATORE AD Y
FILTRO DEPURATORE AD Y CT0858.0_02 ITA Settembre 2012 GAMMA DI PRODUZIONE Attacchi Grado di filtrazione [μm] Misura Kv [m 3 /h] (1) FILETTATI FF UNI-EN-ISO 228-1 800 DESCRIZIONE 1/2 858.04.12 3,69 3/4
DettagliVALVOLA DI SFIATO PER ACQUE REFLUE Mod. SR
Nuoval è certificata UNI EN ISO 9001: 2000 VALVOLA DI SFIATO PER ACQUE REFLUE Mod. SR NUOVAL srl Località Asola 38050 SCURELLE (TN) ITALIA Tel. 0461 782007 Fax 0461 780535 E-mail: nuoval@nuoval.com Web:
DettagliValvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS
Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS Esecuzione con modalità Meter-out: Valvola di controllo velocità cilindro, farfalla fissa e alimentazione pneumatica rapida Esecuzione
DettagliCilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO
Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.
DettagliCollettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.
Collettori per circuiti del riscaldamento I.6.2 Collettori per circuiti del riscaldamento. Tutti i componenti dei collettori del riscaldamento della SCHÜTZ sono compatibili nel modo più ottimale agli armadietti
DettagliUscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno
Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal
DettagliGRUPPI DI RILANCIO PER LA REGOLAZIONE TERMICA
ST.01.01.00 GRUPPI DI RILANCIO PER LA REGOLAZIONE TERMICA Art. 2170 Gruppo di rilancio completo di: - Valvola miscelatrice con servocomando a 3 punti - Circolatore a tre velocità - Valvole d intercettazione
DettagliVALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI
ST.07.05.00 VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTIZZABILI 1. Art.1420 VALVOLA MONOTUBO TERMOSTIZZABILE Le valvole monotubo termostatizzabili permettono una regolazione di tipo manuale, termostatica oppure
DettagliMANUALE DI MANUTENZIONE DEL RIDUTTORE GPL TIPO: G / SEQUENZIALE
MANUALE DI MANUTENZIONE DEL RIDUTTORE GPL TIPO: G / SEQUENZIALE Manutenzione da effettuare ogni 40.000 km. Le operazioni riportate di seguito sono da eseguire obbligatoriamente con il riduttore non installato
DettagliDescrizione. Caratteristiche tecniche
brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio. Unità di azionamento. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-C
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Unità di azionamento per Vitoligno 300-C Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza
DettagliRegolatori autoazionati serie 45 Regolatore della pressione differenziale con attuatore di chiusura Tipo 45-1 Tipo 45-2 Installazione nella mandata
Regolatori autoazionati serie 5 Regolatore della pressione differenziale con attuatore di chiusura Tipo 5-1 Tipo 5-2 Installazione nella mandata Tipo 5-3 Tipo 5- Installazione nel ritorno Applicazione
DettagliIstruzioni per l installazione. combinazione frigo-congelatore Pagina 18 7081 401-00. CNes 62 608
struzioni per l installazione combinazione frigo-congelatore Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 608 Posizionamento Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente esposte ai raggi del sole,
DettagliRubinetto a sfera per gas da incasso con doppia uscita
IN GAS DOPPIO IN GAS DOPPIO Rubinetto a sfera per gas da incasso con doppia uscita VALVOLA A SFERA CW 617 N UNI EN 5-4 CESTELLO DI ISPEZIONE Plastica DADI DI FISSAGGIO CW 6 N UNI EN 4 SEDI LATERALI P.T.F.E.
DettagliPOZZETTI DI ASPIRAZIONE DN100-125-150
IT POZZETTI DI ASPIRAZIONE DN00--0 ISTRUZIONI ORIGINALI POZZETTO DI ASPIRAZIONE DN0 POZZETTO DI ASPIRAZIONE DN POZZETTO DI ASPIRAZIONE DN00 SCHEDA TECNICA COD. 80 09 0 80 09 0 COD. 80 07 0 80 07 0 COD.
DettagliSUPER SIRIO Vip. Libretto istruzioni. Installatore Utente Tecnico. Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale
SUPER SIRIO Vip Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale Libretto istruzioni Installatore Utente Tecnico 1. Pompa di circolazione. Le caldaie serie Super Sirio Vip
DettagliATTUATORI PNEUMATICI A DIAFRAMMA SERIE 1 X 210 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE
MAN0006I / rev.0 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE - IMPIEGO MANUTENZIONE per LIMITAZIONI D'USO vedere documento PARCOL "NTG 76/555" (Rischi residui rispetto ai requisiti essenziali di sicurezza di cui all''allegato
DettagliSerie PF51G per controllo on-off Valvole pneumatiche a pistone in bronzo
Pagina 1 di 8 TI-P373-14 CH Ed. 3 IT - 2010 Descrizione Le valvole in bronzo per controllo on/off della serie PF51G sono del tipo a due vie ad attuazione pneumatica, progettate per l utilizzo con un ampia
DettagliSostituzione della testata (09)
Sostituzione della testata (09) Il motore prodotto dal gruppo PSA, oggetto della riparazione, è siglato WJY ed ha una cilindrata pari a 1868 cm 3. Oltre che sulla Fiat Scudo, è stato utilizzato anche su
DettagliSCAMBIATORI DI CALORE PER PISCINE. Per l impiego con caldaie, pannelli solari e pompe di calore. Guida all installazione, uso e manutenzione
SCAMBIATORI DI CALORE PER PISCINE Per l impiego con caldaie, pannelli solari e pompe di calore Guida all installazione, uso e manutenzione SCAMBIATORI DI CALORE PER PISCINE Guida all installazione, uso
DettagliPremium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50
Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione
DettagliSerie ECO 3T. Disconnettore filettato a zona di pressione ridotta controllabile. made in. Campi di applicazione. Protezione. 174 www.brandoni.
erie ECO T Disconnettore filettato a zona di pressione ridotta controllabile made in Campi di applicazione ACQUA ANTINCENDIO ACQUA POTABILE 74 www.brandoni.it erie ECO T I disconnettori filettati ECOT
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00
DettagliCATALOGO TECNICO VALVOLE DI RITEGNO ROMA
CATALOGO TECNICO VALVOLE DI RITEGNO ROMA TEC ITAP, fondata a Lumezzane (Brescia) nel 1972, è oggi uno dei leader italiani nella produzione di valvole, raccordi e collettori di distribuzione per la termoidraulica.
DettagliSL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
SL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE DESCRIZIONE... 3 Generalità... 3 Principio di misura... 3 Tipologia del sensore... 3 INSTALLAZIONE... 4 Aerazione... 4 Montaggio
DettagliScheda tecnica. Pressostato tipo CS 520B1237
Agosto 2002 DKACT.PD.P10.A2.06 520B1237 Introduzione I pressostati della serie CS fanno parte della gamma dei prodotti Danfoss destinati al controllo della pressione. Tutti i pressostati CS sono dotati
DettagliMANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
DettagliValvola motorizata 3 vie 3/4 ACS
Valvola motorizata 3 vie 3/4 CS cod.3902021 Descrizione Le valvole deviatrici motorizzate permettono la deviazione automatica del fluido termovettore negli impianti di climatizzazionee idrosanitari. Le
DettagliDispositivi di comando fluido e raccordi
MANUALE DI ISTRUZIONI ELENCO DEI COMPONENTI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene avvertenze ed informazioni estremamente importanti da leggere e conservare come riferimento. 307-06 I Dispositivi di
DettagliISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY
ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY 0 1 PREMESSA Questo coreassy è stata prodotto e collaudato secondo gli schemi della norma UNI EN ISO 9001:2008 e risulta essere perfettamente intercambiabile all originale.
DettagliTCA S.p.A. Soluzioni per le cesoie 2003/001
La tecnologia delle valvole a cartuccia permette di concentrare qualsiasi numero di funzioni di controllo oleodinamiche in un solo blocco, dalla singola valvola per il controllo della discesa, al blocco
DettagliUnità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione
Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima Manuale di installazione INCLIMA MULTI MANUALE DI INSTALLAZIONE Per garantire un installazione semplice e veloce e nel contempo evitare eventuali problematiche
DettagliIN GAS. Rubinetto a sfera per gas da incasso. Rubinetto a sfera per gas IN GAS: esempi di applicazione VALVOLA A SFERA CESTELLO DI ISPEZIONE
IN GAS IN GAS Rubinetto a sfera per gas da incasso VALVOLA A SFERA CESTELLO DI ISPEZIONE DADI DI FISSAGGIO SEDI LATERALI CODOLI PER SALDATURA O-RINGS GUARNIZIONI METALLICHE ROSONE DI COPERTURA LEVA VITI
DettagliIstruzioni per la trasformazione gas
Istruzioni per la trasformazione gas Caldaie combinate a gas e caldaie a gas con bollitore integrato CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0
DettagliMOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA/OLIO
Il moltiplicatore di pressione sfrutta una combinazione di aria/olio ottenendo notevoli pressioni. Il principio si basa sulla differenza della superficie dei due pistoni collegati tra di loro da un unico
DettagliL'impianto autoclave (pompaggio, sollevamento, sopraelevazione) Corso integrato Acquedotti e Fognature e Laboratorio di Acquedotti e Fognature
L'impianto autoclave (pompaggio, sollevamento, sopraelevazione) L'impianto autoclave (pompaggio, sollevamento, sopraelevazione) L'impianto autoclave è un sistema per dare pressione a un impianto idrico
DettagliISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053)
DATA: 07.11.08 PAG: 1 DI: 12 Il Gruppo idraulico racchiude tutti gli elementi idraulici necessari al funzionamento del circuito solare (circolatore, valvola di sicurezza a 6 bar, misuratore e regolatore
Dettagliwww.nicoll.it VALVOLE ANTIRIFLUSSO ACCESSORI PER EDILIZIA E FOGNATURA COLLEGAMENTI MULTIMEDIALI Materiale Video Documentazione tecnica
www.nicoll.it ACCESSORI PER EDILIZIA E FOGNATURA COLLEGAMENTI MULTIMEDIALI Materiale Video Documentazione tecnica 107 Utilizzo, installazione, benefici UTILIZZO La valvola antiriflusso ispezionabile senso
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI IT 10-11
F111.HT.01 Sensore a Turbina per installazioni in carico MANUALE DI ISTRUZIONI IT 10-11 INDICE 1. Introduzione 2 1.1 Istruzioni per la sicurezza 2 2. Descrizzione 2 Caratteristiche principali... 3 Dati
DettagliADDOLCITORE MODELLO 801 CODICE 29990001
ASAL S.R.L. - APPARECCHI SCIENTIFICI ATTREZZATURE LABORATORI Azienda con sistema di gestione qualità conforme ai requisiti della norma UNI EN ISO 9001:2008. Certificato TÜV Italia n 50 100 3290 Rev. 03
DettagliSERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE
Man500n 09/2006 Istruzioni d'installazione Uso e Manutenzione SERIE 500 TRASMETTITORE PNEUMATICO DI PRESSIONE DIFFERENZIALE A CAMPO VARIABILE INDICE 1. MONTAGGIO 2. COLLEGAMENTO ALLA RETE ARIA COMPRESSA
DettagliValvole antiriflusso. Valvole antiriflusso. Scelta del prodotto criteri. Tecnica di scarico Valvole antiriflusso
Valvole antiriflusso Scelta del prodotto criteri Valvole antiriflusso In caso di riflusso nel sistema di tubazioni di scarico, l'acqua sale fino a tracimare nel primo punto possibile. Questo livello di
DettagliDeceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com
Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione
DettagliGVI. Generatore di vapore pulito. Serie K MODELLI: **
DESCRIZIONE La serie di generatori è stata progettata per la produzione, per tutte le applicazioni di sterilizzazione, eliminando microrganismi mediante denaturazione di loro proteine e di altre biomolecole.
DettagliTHE TOTAL SOLUTION PROVIDER
Le CASSETTE STAGNE vengono usate per il comando a distanza di valvole a membrana di tipo VEM e sono disponibili in tre tipi di contenitori: -, da 1 a piloti montati all interno. - 8, da 6 a 8 piloti montati
DettagliPremium Valvole + Sistemi. Gruppi di regolazione per impianti di riscaldamento MADE IN GERMANY. Innovazione + Qualità. Panoramica prodotti
Premium Valvole + Sistemi Innovazione + Qualità Gruppi di regolazione per impianti di riscaldamento Panoramica prodotti MADE IN GERMANY 2 1 bar 0 OV Gruppi di regolazione per caldaie Oventrop, con i gruppi
Dettagli02 Componenti per impianti solari pag.
02 02 Componenti per impianti solari pag. Miscelatore termostatico - Valvola di zona deviatrice - Raccordo 3 Pezzi 8 Gruppo solare 9 Valvola sfogo aria - Valvola di sicurezza - Disaeratore 62 Raccorderia
DettagliComponenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale
0459IT ottobre 0 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale Installazione L installazione del pressostato di blocco deve essere effettuata da personale qualificato. Il pressostato K374Y00 può essere montato
DettagliAMMORTIZZATORI IDRAULICI
HL 05.01-1/4 Rev:D Data:11-04 AMMORTIZZATORI IDRAULICI CAMPO DI UTILIZZO Tab. 1: Codice ordine Velocità nominale (m/s) Corsa totale Corsa ridotta 655001G.. 1.6...3.50 6.18 655002G.. 4.00...5.65 9.82 COMPOSIZIONE
DettagliARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento
66 ARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento VANTAGGI E CARATTERISTICHE GENERALI PREDISPOSTA PER FUNZIONAMENTO INDIPENDENTE O IN CASCATA ARES Condensing 32 può essere
DettagliIstruzioni di montaggio
63003805 01/2000 IT Per l installatore Istruzioni di montaggio Set scambiatore di calore Logalux LAP Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Premessa Importanti indicazioni generali per l
DettagliATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione
Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la
DettagliLIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei
DettagliValvole di regolazione spurgo per caldaie Serie BCV / DN15 50 (½" 2")
I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2013 AB Ed. 1 IT - 2014 Serie BCV / DN15 50 (½" 2") Descrizione
DettagliManuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli
Manuale d uso SSH-1 Pressa a membrana per cappelli 1 Parametri tecnici Tipo: SSH-1 pressa a caldo con menbrana per cappelli Potenza: 230 V 50 Hz Collegamento pneomatico: max 10 bar Consumo: 450 W Consumo
DettagliPulizia valvole e condotti
Pulizia valvole e condotti con microflex 933 Granulato per pulizia valvole microflex 936 Soluzione neutralizzante Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo di
DettagliRenault Clio II 1.9 Motore Diesel F8Q 630 (98 05)
Renault Clio II 1.9 Motore Diesel F8Q 630 (98 05) Sostituzione guarnizione della testa, rovinata a causa di una perdita dell acqua dal tubo inferiore del radiatore (la vettura ha circolato senza liquido
Dettagli7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
DettagliDescrizione del funzionamento
Descrizione del funzionamento Laddomat 21 ha la funzione di......all accensione, fare raggiungere velocemente alla caldaia una temperatura di funzionamento elevata....durante il riempimento, preriscaldare
DettagliSICUREZZA GUIDA PRATICA SULLE VERIFICHE PERIODICHE DELLE ATTREZZATURE DI SOLLEVAMENTO
SICUREZZA GUIDA PRATICA SULLE VERIFICHE PERIODICHE DELLE ATTREZZATURE DI SOLLEVAMENTO Il datore di lavoro deve provvedere affinché le attrezzature di lavoro la cui sicurezza dipende dalle condizioni di
DettagliImpianti di riscaldamento
Dati tecnici del sistema Raxofix, vedi capitolo "Descrizione del sistema" all'inizio del manuale Impianti di riscaldamento Utilizzo corretto Il sistema Raxofix di tubazioni in plastica esclusivamente in
DettagliMOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER)
MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) Il moltiplicatore di pressione aria-aria è un dispositivo automatico che comprime l aria fornendo in uscita un flusso con pressione doppia rispetto a quella
DettagliDati tecnici Pressione (bar) : max. 10 Temperatura ( C) : max. 200 Volume campione (ml) : 150 / 250 / 500 / 1000
NEOTECHA Dispositivo di campionamento sicuro e affidabile, in grado di soddisfare le esigenze del settore chimico e farmaceutico. Caratteristiche Estrazione di campioni rappresentativi da reattori in condizioni
DettagliRegolatore di pressione
Regolatore di pressione FRS 4.10 Printed in Germany Edition 03.15 Nr. 215 170 1 6 Caratteristiche tecniche Il regolatore di pressione DUNGS tipo FRS, è dotato di una molla regolabile per il valore nominale.
DettagliSIT 840-843-845 SIGMA
SIT -3-5 SIGMA Dispositivo multifunzionale per apparecchi di combustione gas 9.955.1 1 Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso Campo di applicazione Apparecchi domestici a gas quali: caldaie
DettagliModell 1256 03.0/2011. www.viega.com. Art.-Nr.
Modell 1256 03.0/2011 Art.-Nr. 684112 560725 Fonterra Kleinflächenregelstation A 2 Fonterra Kleinflächenregelstation B C D E F G 3 Istruzioni per l uso della stazione di regolazione per superfici ridotte
DettagliIstruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
DettagliFiltro per il gas e per l'aria. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200
Filtro per il gas e per l'aria GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 693 1 8 Caratteristiche tecniche Filtro per condutture
DettagliCaratteristiche tecniche. Per trasportare aria, gas e vapori poco aggressivi, generare vuoto e comprimere aria, senza contaminazione di olio.
SCHEDA TECNICA I041 N 950.50 KNDCB con motore Brushless Principio di funzionamento Le pompe a membrana KNF si basano su un principio molto semplice - la parte centrale di una membrana elastica flette su
DettagliV5832A/5833A,C. Valvole lineari PN16 con corsa 6.5 mm CARATTERISTICHE SPECIFICHE INFORMAZIONI GENERALI SPECIFICHE TECNICHE
V5832A/5833A,C Valvole lineari PN16 con corsa 6.5 mm V5832A V5833A V5833C CARATTERISTICHE SPECIFICHE TECNICHE Le dimensioni ridotte consentono l'installazione anche in spazi limitati La corsa lunga consente
DettagliSistemi di evacuazione. Sistema cappa cucina
Sistemi di evacuazione Sistema cappa cucina EVACUAZIONE VAPORI DI COTTURA Tutte le cucine sono dotate di cappa d aspirazione per il convogliamento verso l esterno dei prodotti della combustione, dei cattivi
Dettagli1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
DettagliSIL. ELETTROPOMPE IN-LINE SINGOLE Riscaldamento - Condizionamento Ricircolo acqua calda sanitaria 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI
CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: m /h Prevalenza fino a: mc.a. Press. max d esercizio: bar fino a + C bar fino a + C Temperatura d esercizio: da a + C DN attacchi : da a SIL ELETTROPOMPE IN-LINE SINGOLE
DettagliRegolatore di pressione proporzionale
Regolatore di pressione proporzionale Pagina Generalità Caratteristiche - Installazione / Funzionamento Dimensioni di ingombro Caratteristiche funzionali / costruttive - Taglia 1 Codici di ordinazione
DettagliDescrizione serie: Wilo-DrainLift XXL
Descrizione serie: Wilo-DrainLift XXL Tipo Stazione di sollevamento per acque cariche con 2 pompe installate in luogo asciutto Impiego Stazione di sollevamento acque reflue per il drenaggio di edifici
DettagliS1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS
APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono
DettagliSistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici
Sistemi di bloccaggio idraulici -- Mandrini idraulici La tecnologia del serraggio idraulico ad espansione si è evoluto fino a raggiungere livelli di precisione e di affidabilità tali da poter soddisfare
DettagliPINNER Elettrodi di carica
SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136
DettagliSICUREZZA ROTTURA MOLLA
SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano
DettagliMammuth - Pompe di rilancio
Mammuth - Pompe di rilancio GRUPPO DI DISTRIBUZIONE PER IMPIANTI A ZONA I gruppi di distribuzione e gestione di utenza di impianti a zone MAMMUTH serie 80, sono stati appositamente studiati per poter
DettagliIstruzioni d uso e di montaggio
Edizione 04.06 Istruzioni d uso e di montaggio Freno a molla FDW Classe di protezione IP 65 - modello protetto contro la polvere zona 22, categoria 3D, T 125 C (polvere non conduttiva) Leggere attentamente
DettagliValvole a sfera. 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off. I servocomandi sono senza ritorno a molla.
s 4 831.2 Valvole a sfera 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off PN16 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Valvole a sfera per utilizzo in impianti di riscaldamento e refrigerazione. Versioni a 2 vie
Dettagli