COMUNE DI BOLOGNA PROGRAMMA / PROGRAM. Illustrazione di Marco Cazzato

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "COMUNE DI BOLOGNA PROGRAMMA / PROGRAM. Illustrazione di Marco Cazzato"

Transcript

1 COMUNE DI BOLOGNA PROGRAMMA / PROGRAM Illustrazione di Marco Cazzato

2 LOCATIONS INFO:

3 LOCATIONS 1 Sala Scorsese e Sala Officinema/Mastroianni via Azzo Gardino, 65 2 Biblioteca Renzo Renzi via Azzo Gardino, 65 3 Dipartimento di Musica e Spettacolo via Azzo Gardino, 65 4 Il Cibo di Strada 5 Centro Sociale Anziani Costa via Azzo Gardino, 48 6 MAMbo Museo d Arte Moderna di Bologna via Don Minzoni, 14 9 Ambasciatori / Eataly Librerie.coop Via degli Orefici, Pinacoteca Nazionale di Bologna via Belle Arti, I Portici Hotel Via Indipendenza, Spazio Eureka - Ipercoop Centro Lame via Marco Polo, 3 13 Locomotiv Club via Sebastiano Serlio, 25/2 7 Cinema Arlecchino via delle Lame, 57 Cineteca di Bologna Sala Cervi - Spazio espositivo via Riva Reno,

4 IL PROGRAMMA IN BREVE UN FILM NEL PIATTO Cinema Arlecchino MAMbo Quando il cinema diventa cucinema Dal 6 al 9 maggio quattro serate dal menu speciale: un film al cinema Arlecchino + 1 piatto a tema (a cura di Slow Food Emilia-Romagna) al MAMbo, il tutto a 12 euro (10 per i soci Slow Food, Soci Coop, Carta Più Feltrinelli, Tessera FICC). 4 serate per divertirsi, riflettere, discutere e degustare. BFF - BEST FOOD FEATURE - Cinema Arlecchino Premio internazionale per 5 lungometraggi di finzione sul cibo della stagione Una giuria di professionisti internazionali del cinema e della gastronomia, la Food & Film Academy, assegnerà la Chiocciola d Oro al miglior film. DOCS COMPETITION Concorso internazionale per documentari. I danni ambientali generati dall agroindustria, la depredazione dei mari, la schiavitù dei contadini Sono alcuni dei temi affrontati dai 29 documentari in concorso tra lunghi e corti da 19 paesi. Due premi: Chiocciola d oro/emilia-romagna e 5000 al miglior documentario (in giuria il direttore del Kulinarischers Kino della Berlinale Thomas Struck, il produttore Mario Gianani, il giornalista di Le Monde 2 JP Gené e il direttore di Al jazeera Festival Abbas Arnaoud) e 2000 al miglior documentario breve - under 35 - (in giuria il regista Jonathan Nossiter, l attrice Irène Jacob, lo sceneggiatore e regista Santiago Amigorena). SHORTS COMPETITION Concorso internazionale per cortometraggi di finzione e di animazione. Il racconto del cibo declinato dalla grammatica irriguardosa, effervescente e irregolare del cortometraggio, in una selezione di 23 titoli da 11 paesi. Al vincitore la Chiocciola d oro e 5000 (in giuria il regista Guido De Maria, l attore Giuseppe Battiston e il giornalista gastronomico nonché direttore del festival CineGourland, Pepe Barena). BEST TV SERIES Il Premio Best Tv Series va a quella serie tv (fiction o documentaristica) che, nel vastissimo panorama internazionale, si sia distinta per una rappresentazione della gastronomia consapevole, intelligente, culturalmente rilevante. Il Premio 2009 va a Milena Gabanelli per Report. Il Festival presenta quattro puntate sui temi dell agroalimentare alla presenza della sua ideatrice-curatrice. EVENTI SPECIALI L anteprima italiana di Terra Madre di Ermanno Olmi in cui il Maestro del cinema contadino racconta l evento più suggestivo e potente di tutta l epopea Slow Food - inaugura il festival. Peter Kubelka presenta La Metafora Mangiabile; Jonathan Nossiter due episodi della serie Mondovino. FOCUS D AUTORE Lo sguardo personale e partecipato di tre preziosi autori italiani sul mondo contadino: Giuseppe Taffarel, Elio Piccon, Luigi Di Gianni. FUORI CONCORSO La storia della focaccia che ha battuto Mc Donald s in Focaccia Blues; lo straordinario ritratto del mondo contadino raccontato da Raymond Depardon in La Vie Moderne; l anteprima italiana della commedia romantica sul vino americano, Bottle Shock; una piccola antologia gastronomica del cinema di Bud Spencer & Terence Hill in Fagioli & Cazzotti; FOOD NIGHTMARES Venerdì e sabato a mezzanotte e domenica alle 22:30, 3 film per esorcizzare le paure più terrificanti dell immaginario gastronomico: cannibalismo, mutazioni, clonazioni Per stomaci forti. 4

5 IL PROGRAMMA IN BREVE IL MONDO PERDUTO Documentari brevi che raccontano un paese che non c è più. È l Italia contadina con la sua cultura della sopravvivenza ricca di artigiana saggezza, di tecniche di produzione particolarissime e di saperi tramandati da genitori a figli. IL MONDO PERDUTO - SILENTS - CENTO ANNI FA Ritrovare e incontrare in diretta il mondo come era cent anni fa nei film d epoca. GUSTORAMA Cercate la chiocciola Gustorama nel programma: gusterete il film con gli occhi e con la gola. Prodotti a tema da assaggiare durante, prima e dopo la proiezione. FUORISCHERMO Tutto ciò che non è proiezioni in sala. Pranzi, mercati, incontri, feste CIBO DI STRADA Via Azzo Gardino Nei giorni del Festival l area della Manifattura delle Arti sarà invasa dai sapori e dai profumi dei cibi di strada proposti da artigiani provenienti da tutta Italia selezionati da Slow Food. IL MERCATO DELLA TERRA DI BOLOGNA Via Azzo Gardino Il pubblico potrà assaggiare e comprare dalla frutta alla verdura di stagione, al pane, ai prodotti da forno, e ancora: salumi, pollame, marmellate, formaggio, birre artigianali, da 20 produttori della provincia bolognese. Stagionalità, territorio e agricoltura pulita e sostenibile. LABORATORI DEL GUSTO Biblioteca Renzo Renzi - Tre incontri venerdì, sabato e domenica pomeriggio con degustazioni a cura di Slow Food Bologna e Slow Food Emilia-Romagna. IL PRANZO DEL FESTIVAL E LA FESTA DI CHIUSURA Centro Anziani Costa / Cortile Lumière Pranzo inaugurale al Centro Anziani Costa, e festa di chiusura nel Cortile del Lumière con piatti del territorio, musica e... una sorpresa finale. SNACK SLOW In sala no junk food a Slow Food On Film ma sfiziosi snack con prodotti selezionati. INCONTRI E PRESENTAZIONI Librerie.coop, Cortile Lumière, Biblioteca Renzo Renzi In Biblioteca, nel cortile Lumière e alla Librerie.coop nell ex cinema Ambasciatori incontri e presentazioni di libri. SLOW FOOD ON FILM CAFÉ Cortile Lumière Bar-Pasticceria / Birreria e Vineria / Tavola Calda Colazione, pranzo, aperitivo, cena, servizio di gelateria per gli ospiti e il pubblico di Slow Food on Film. Aperto dalle 9:30 del mattino fino al termine delle proiezioni. FESTIVAL NIGHT Al termine delle proiezioni del sabato, un party al Locomotiv Club per tutti gli ospiti del Festival. ATTIVITÀ DIDATTICHE Sala Cervi Appuntamenti didattici dedicati al pubblico giovane (ragazzi delle scuole primarie e secondarie di primo e secondo grado) e agli insegnanti. 5

6 THE PROGRAM IN BRIEF FILM ON A PLATE Cinema Arlecchino MAMbo Cinema that s cuisinema From May 6 to 9, four special food and film evenings: a movie at the Cinema Arlecchino + 1 themed dish (from Slow Food Emilia-Romagna) at MAMbo, for just 12 (10 for Slow Food members, Coop members, Carta Più Feltrinelli and FICC membership card carriers). 4 evenings to enjoy, reflect, discuss and taste. BFF - BEST FOOD FEATURE - Cinema Arlecchino An international prize open to five feature films about food from the 2008 movie season. Cinematic and culinary experts from around the world, the Food & Film Academy, will award the Golden Snail to the best film. DOCS COMPETITION An international competition for documentaries. The harm caused by the agricultural industry, the plundering of the seas resources, the enslavement of farm workers These are some of the issues dealt with in the 29 competing documentaries both full-length and short from 19 different countries. Two prizes: a Golden Snail/Emilia-Romagna and 5000 for the best documentary (jury members: Thomas Struck, head of Berlinale s Kulinarischers Kino, producer Mario Gianani, Le Monde 2 journalist JP Gené and the director of Al jazeera Festival Abbas Arnaoud) and 2000 for the best short documentary - 35 minutes max. - (jury members: director Jonathan Nossiter, actress Irène Jacob and director and screenwriter Santiago Amigorena). Shorts Competition An international competition for fictional and animated short films. Stories about food are told in the irreverent, effervescent and unorthodox style of short films, with a selection of 23 films from 11 countries. The winner receives a Golden Snail and 5000 (jury members: director Guido De Maria, actor Giuseppe Battiston and food critic and director of the CineGourland festival Pepe Barrena). Best TV Series The Best TV Series Prize recognizes a television series (fiction or non-fiction) that stands out internationally for representing food issues in a way that is sensitive, intelligent and culturally relevant. The 2009 winner is Milena Gabanelli for the program Report. Four Report episodes on agricultural and food issues will be shown. SPECIAL EVENTS The Italian premiere of Ermanno Olmi s Terra Madre the world renowned director s documentary on the most powerful event of the Slow Food movement kicks off the festival. Peter Kubelka presents his Edible Methaphors; Jonathan Nossiter two episodes of the Mondovino series. FOCUS ON FILMMAKERS Three unique Italian filmmakers personal perspective on the rural world: Giuseppe Taffarel, Elio Piccon, Luigi Di Gianni. OUT OF COMPETITION The story of the focaccia shop that beat McDonald s in Focaccia Blues; Raymond Depardon s extraordinary portrait of rural life in La Vie Moderne; the Italian premiere of the romantic comedy about American wine, Bottle Shock; and a short gastronomic anthology of Bud Spencer & Terence Hill films, Beans & Punches. FOOD NIGHTMARES Friday and Saturday at midnight and Sunday at 10:30 pm, films that ll make you laugh your most terrifying culinary fears away: cannibalism, mutations, poisoning, cloning For strong stomachs only. 6

7 THE PROGRAM IN BRIEF THE LOST WORLD Short films documenting a country which no longer exists, the old rural Italy with its culture of survival rich in artisanal wisdom, rare production techniques and knowledge passed on from generation to generation. THE LOST WORLD - SILENTS YEARS AGO See the world of a hundred years ago live in films from the time. GUSTORAMA Look for the Gustorama symbol in the program for films you can watch and eat. Themed tastings before, during and after screenings. OFF-SCREEN All events outside the cinema. Lunches, markets, meetings, parties and much more. STREET FOOD Via Azzo Gardino During the festival the Manifattura delle Arti area turns into a playground for the senses with the tastes and scents of artisanal street food from around Italy chosen by Slow Food. BOLOGNA FARMERS MARKET Via Azzo Gardino Market goers can taste and buy seasonal fruits and vegetables, bread, baked items along with charcuterie, poultry, jams, cheese and artisanal beers that come from about 20 producers from the Bologna area. Seasonal products, territory and environmentally sustainable agriculture. TASTE WORKSHOPS Renzo Renzi Library - Three tastings on Friday, Saturday and Sunday afternoons organized by Slow Food Bologna and Slow Food Emilia-Romagna. FESTIVAL LUNCH AND CLOSING PARTY Centro Anziani Costa / Lumière Courtyard Inaugural lunch at Centro anziani Costa and closing party with tastings in the Lumière courtyard. SLOW SNACKS During screenings Slow Food on Film movie goers can snack on delicious selected products instead of junk food. MEETINGS AND PRESENTATIONS Librerie.coop, Lumière Courtyard, Renzo Renzi Library Meetings and book presentations at the Renzo Renzi Library, the Lumière courtyard and the Librerie. coop at the former Ambasciatori cinema. SLOW FOOD ON FILM CAFÉ Lumière Courtyard Café-Pastry Shop / Pub and Wine Bar / Snack Bar Breakfast, lunch, aperitivo, dinner and ice cream for Slow Food on Film guests and the general public. Open from 9:30 am until the end of the last screening. FESTIVAL NIGHT After the last screening on Saturday, there will be a party at Locomotiv Club, for all the festival s guests. EDUCATIONAL ACTIVITIES Sala Cervi Educational activities for the festival s younger audience (kids attending primary and secondary schools) and teachers. 7

8 13:00 Centro Anziani Costa PRANZO DELL OSPITALITÀ PETRONIANA / INAUGURAL LUNCH Pranzo Terra Madre preparato dalle arzdoure bolognesi ed alcune osterie della città segnalate sulla guida Osterie d Italia. In collaborazione con l Assessorato all Agricoltura della Regione Emilia Romagna. MERCOLEDÌ 6 MAGGIO Cinema Arlecchino / MAMbo Sala Officinema / Mastroianni Sala Scorsese Fuori Schermo 16:00 EVENTO SPECIALE Inaugurazione Slow Food on Film TERRA MADRE di Ermanno Olmi, Italia, 2009, 35mm, 78, col. Anteprima italiana Il Maestro del cinema contadino racconta l evento più suggestivo e potente di tutta l epopea Slow Food. In un ora e mezza di spettacolo audiovisivo sorprendente, antico e modernissimo, la sintesi migliore di tutto quello che il festival sogna di essere. Intervengono Carlo Petrini, Ermanno Olmi. 16:30 BEST TV SERIES Report IL PIATTO E SERVITO / Dinner Is Served di Michele Buono, Piero Riccardi, 62 18:00 BEST FOOD FEATURE SNIJEG / Snow / Neve di Aida Begic Bosnia Herzegovina/Germania/Francia/ Iran, 2008, 35mm, 100, col. 18:15 IL MONDO PERDUTO THE LOST WORLD Programma 1 TRA TERRA E ACQUA / Between Land and Sea Là dove la terra e l acqua si confondono, i pericoli naturali e l isolamento sono i peggiori nemici. TERRE MORTE / L ISOLA DI VARANO / DOVE LA TERRA E NERA / ISOLE DI CENERE / LA PIENA Introduce / Presented by Carlo di Carlo 18:00 Spazio espositivo Cineteca Inaugurazione mostra fotografica Bologna Grassa

9 18:00 Librerie.coop / Ambasciatori Il pane di casa Atti Presentazione del libro Bologna in cucina: ricette di famiglia dal A seguire, aperitivo offerto dal Panificio Atti MERCOLEDÌ 6 MAGGIO Cinema Arlecchino / MAMbo Sala Officinema / Mastroianni Sala Scorsese Fuori Schermo 20:00 UN FILM NEL PIATTO Best Food Feature PRANZO DI FERRAGOSTO /Mid-August Lunch di Gianni Di Gregorio, Italia, 2008, 35mm, 75, col. Nella Roma deserta di metà agosto, il sessantenne figlio-di-mamma Gianni si ritrova a fare da balia a un gruppo di esuberanti vecchiette, parcheggiate a casa sua dall amministratore di condominio e dal medico di famiglia A seguire al MAMbo IL PIATTO NEL FILM La pasta al forno La versione centromeridionale delle lasagne alla bolognese è la protagonista di questo film, dove il cibo cementa nuove convivenze. La besciamella lascia il posto alla mozzarella, la pasta sfoglia verde cede il passo ai paccheri ma il risultato è altrettanto sublime, a cominciare dalla gratinatura 20:00 DOCS COMPETITION Programma 1 GODOG di Kohki Hasei, Giappone, 2007, 17, DVCam, col. RED GOLD / Oro rosso di Travis Rummel, USA, 2008, DigiBeta, 55, col. UNO DEGLI ULTIMI / One of the last di Paul Zinder, Italia, 2007, 12, DigiBeta, col. 22:00 DOCS COMPETITION Programma 2 COMBALIMON / Combalimon l ultima stagione / Combalimon the last season di Raphaël Mathie, Francia, 2008, 80, MiniDV, col. NOTRE PAIN CAPITAL / Il nostro pane Capitale / Our Deadly Bread di Sani Elhadj Magori, Francia / Senegal, 2008, 13, BetaSP, col. 19:45 SHORTS COMPETITION Gruppo A TOUT EST BON DANS LE COCHON / SOUFFLE / THE WEREPIG / DINNER FOR FOUR / RUCAK 21:45 DOCS COMPETITION Programma 3 KNEE DEEP di Michael Chandler, USA, 2007, DigiBeta, 81, col. MOUSH VA GORBE / Il gatto e il topo / Cat and mouse di Bijan Zamanpira, Nahid Ghobadi, Iran, 2008, 26, DvCam, col. 18:30 Spazio Eureka Ipercoop Centro Lame Il gusto del giusto Incontri normali con produttori straordinari, in collaborazione con COOP

10 GIOVEDÌ 7 MAGGIO Cinema Arlecchino / MAMbo Sala Officinema / Mastroianni Sala Scorsese Fuori Schermo 10:30 DOCS COMPETITION - Replica Programma 1 GODOG di Kohki Hasei, Giappone, 2007, 17, DVCam, col. RED GOLD / Oro rosso di Travis Rummel, USA, 2008, DigiBeta, 55, col. UNO DEGLI ULTIMI / One of the last di Paul Zinder, Italia, 2007, 12, DigiBeta, col. 12:30 DOCS COMPETITION - Replica Programma 2 COMBALIMON / Combalimon l ultima stagione / Combalimon the last season di Raphaël Mathie, Francia, 2008, 80, MiniDV, col. NOTRE PAIN CAPITAL / Il nostro pane Capitale / Our Deadly Bread di Sani Elhadj Magori, Francia, Senegal, 2008, 13, BetaSP, col. 15:00 IL MONDO PERDUTO THE LOST WORLD Programma 2 MESTIERI E MAGIE / Might and Magic Alcuni mestieri, insieme ai rituali magici, sono stati il fondamento del mondo contadino arcaico. BRACCIANTI / LA SÀRCINA / IL BOSCO MAGICO / I SETTE MAGHI / MAESTRINE 16:30 BEST TV SERIES Report BUON APPETITO! di Michele Buono, Piero Riccardi, 75 10:15 SHORTS COMPETITION Gruppo A - Replica TOUT EST BON DANS LE COCHON / SOUFFLE / THE WEREPIG / DINNER FOR FOUR / RUCAK 12:00 DOCS COMPETITION Programma 3 - Replica KNEE DEEP di Michael Chandler, USA, 2007, DigiBeta, 81, col. MOUSH VA GORBE / Il gatto e il topo / Cat and mouse di Bijan Zamanpira, Nahid Ghobadi, Iran, 2008, 26, DvCam, Col. 14:30 FUORI CONCORSO Proiezione in Gustorama con degustazione in sala di Focaccia di Altamura FOCACCIA BLUES di Nico Cirasola Italia, 2008, 35mm, 77, col. 16:30 EVENTO SPECIALE La metafora mangiabile: la cucina alle origini delle arti e delle scienze Edible Metaphors: cooking as the origin of arts and science Incontro con / Discussion with Peter Kubelka

11 GIOVEDÌ 7 MAGGIO Cinema Arlecchino / MAMbo 20:00 UN FILM NEL PIATTO Fuori concorso ANTIQUE, di Kyu-Dong Min, Corea del Sud, 2008, 35mm, 109, col. Anteprima italiana Jin-Hyuk decide di aprire una pasticceria per un semplice motivo: tutti i clienti sono donne Ma è davvero questa l unica ragione? Basato sul manga Antique Bakery di Fumi Yoshinaga, una storia d amore e d amicizia tra quattro uomini in una pasticceria molto colorata. a seguire al MAMbo IL PIATTO DEL FILM Coniglio disossato al cioccolato Il film è incentrato sull arte della pasticceria. Il cioccolato è uno dei protagonisti assoluti nella preparazione di dolci e dessert ma ha anche un blasone storico nell accompagnare la carne in particolare il cinghiale. In questo caso c è il coniglio, più consono alla tradizione locale. Sala Officinema / Mastroianni Sala Scorsese Fuori Schermo 18:15 FUORI CONCORSO FAGIOLI & CAZZOTTI / Beans & Punches, piccola antologia gastronomica del cinema di Bud Spencer & Terrence Hill. A short gastronomic anthology of Bud Spencer & Terence Hill films. PASTA CONNECTION di Thomas Struck e Alessandro Avataneo, Italia, 2008, 30, DigiBeta, col. 20:15 DOCS COMPETITION Programma 4 FOOD DESIGN di Martin Hablesreiter, Sonja Stummerer, Austria, 2008, 52, HD, col. Proiezione in Gustorama con degustazione di mandorlato artigianale veneziano DAS PERFEKTE CHAOS - MIT DEN DABBAWALAS UNTERWEGS IN MUMBAI/ Dabbawala pasti in consegna / Dabbawala The Lunchbox Miracle di Antje Christ, Germania, India, 2007, 50 30, HD, col. 22:30 BEST FOOD FEATURE HAITI CHÉRIE di Claudio Del Punta Italia, 2008, 35mm, 99, col. 18:45 FOCUS D AUTORE GIUSEPPE TAFFAREL IL CONTADINO CHE VIENE DAL MARE Italia, 1967, 13, DigiBeta, col. SURF-CASTING Italia, 1966, 16, DigiBeta, col. LA MONTAGNA DEL SOLE Italia, 1966, 14, DigiBeta, col. FAZZOLETTI DI TERRA Italia, 1963, 13, DigiBeta, col. 19:45 FUORI CONCORSO DA ANNAMARIA: TAGLIATELLE E... BUONANOTTE AL SECCHIO Italia, 2009, HD, 15, col. A cura di Campus Script & Pitch e Officinema. La Bottega dei Mestieri. 20:30 SHORTS COMPETITION Gruppo B LA MONIQUE DE JOSEPH / PIG ME / WHAT YOU EAT / LA CHAÎNE DU FROID / LA SAINT FESTIN / LA DINDE MARINÈE 22:15 DOCS COMPETITION Programma 5 PODUL DE FLORI / The Flower Bridge / Il ponte di fiori di Thomas Ciulei, Romania, Germania, 2008, 87, Super16, col. BE WATER, MY FRIEND / Diventa acqua, amico mio di Antonio Martino, Italia, 2009, 12, MinDv, col. 18:00 Cortile della Cineteca Presentazione del libro IL GUSTO DEL DELITTO, (Leonardo Publishing editore), in collaborazione con l Assessorato all Agricoltura della Regione Emilia Romagna. 18:30 Pinacoteca Nazionale di Bologna Aula Gnudi Riflessioni sull identità Differenze e analogie tra cultura e gastronomia. Incontro con Luciana Castellina. 18:30 Spazio Eureka Ipercoop Centro Lame Il gusto del giusto Incontri normali con produttori straordinari, in collaborazione con COOP. 24:00 Eataly - Ambasciatori Notte con gusto Proiezione a sorpresa in Gustorama con degustazione offerta da Eataly

12 VENERDÌ 8 MAGGIO Cinema Arlecchino / MAMbo Sala Officinema / Mastroianni Sala Scorsese Fuori Schermo 10:00 DOCS COMPETITION - Replica Programma 4 FOOD DESIGN di Martin Hablesreiter, Sonja Stummerer, Austria, 2008, 52, HD, col. DAS PERFEKTE CHAOS - MIT DEN DABBAWALAS UNTERWEGS IN MUMBAI/ Dabbawala pasti in consegna / Dabbawala The Lunchbox Miracle di Antje Christ, Germania / India, 2007, 50 30, HD, col. 12:00 BEST TV SERIES Report L ACQUA ALLA GOLA / In Deep Water di Fabrizio Lazzaretti, 65 L ACQUA ALLA GOLA - AGGIORNAMENTO / In Deep Water - Update di Fabrizio Lazzaretti, 13 15:00 IL MONDO PERDUTO THE LOST WORLD Programma 3 EMIGRAZIONI: l andata / Emigration: leaving Emigrati italiani in luoghi stranieri, tra la costruzione di una nuova vita e la nostalgia di casa. DOVE NON C E IL MARE / ITALIANI DI SVEZIA / GIOCHI SUL TERRIL / ITALIA BRAND Introduce / Presented by Franco La Cecla 16:15 FOCUS D AUTORE ELIO PICCON IL PADRONE Italia, 1967, 10, DigiBeta, col. CHECCHELLA Italia, 1969, 14, DigiBeta, col. GLI UCCELLI DEL CIELO Italia, 1969, 15, DigiBeta, col. 10:15 SHORTS COMPETITION Gruppo B - Replca LA MONIQUE DE JOSEPH / PIG ME / WHAT YOU EAT / LA CHAÎNE DU FROID / LA SAINT FESTIN / LA DINDE MARINÈE 12:00 DOCS COMPETITION Programma 5 - Replica PODUL DE FLORI / The Flower Bridge / Il ponte di fiori di Thomas Ciulei, Romania / Germania, 2008, 87, Super16, col. BE WATER, MY FRIEND / Diventa acqua, amico mio di Antonio Martino, Italia, 2009, 12, MinDv, col. 14:30 IL MONDO PERDUTO SILENTS - CENTO ANNI FA Programma 1 Introduce / Presented by Mariann Lewinsky 16:00 BEST FOOD FEATURE ETZ LIMON Il giardino di limoni / Lemon Tree di Eran Riklis, Israele / Francia / Germania, 2008, 106, 35mm, col. 09:00-10:30 / 11:00-12:30 / 14:30-16:00 Sala Cervi BUONO, PULITO E GIUSTO Laboratori di cinema e cibo per le scuole Dalle 09:00 alle 17:00 Cortile MERCATO DELLA TERRA Prodotti della terra proposti da circa 20 produttori della provincia bolognese, che, con il loro lavoro, esaltano la stagionalità, il territorio ed un agricoltura ecologicamente pulita e sostenibile. Dalle 10:00 alle 15:00 Cortile della Cineteca / Centro Anziani Costa Fare il pane a Bologna Un progetto artistico per risvegliare e mettere in mani comuni i processi di produzione del pane. Le persone sono invitate ad unirsi agli artisti per una intera giornata e, alle a cuocere il pane. 11:00 Biblioteca Renzo Renzi Dal Mercato della Terra a DegustiBo: una filiera corta tutta bolognese A seguire, animazione al Mercato della Terra. 13:00 I Portici Hotel PRANZO DEGLI AUTORI ad inviti AUTHOR S LUNCH 15:00 Sala Cervi COSA BOLLE IN PENTOLA Presentazione di progetti di film in collaborazione con Campus Script & Pitch e Officinema. La Bottega dei Mestieri

13 VENERDÌ 8 MAGGIO Cinema Arlecchino / MAMbo Sala Officinema / Mastroianni Sala Scorsese Fuori Schermo 20:00 UN FILM DEL PIATTO Fuori concorso DIETA MEDITERRANEA, di Joaquín Oristrell, Spagna, 2009, 35mm, 100, col. Anteprima italiana In Spagna, l amore, la cucina e il business sono obiettivi che si possono raggiungere contemporaneamente solo nell insolita armonia di una storia a tre a seguire al MAMbo IL PIATTO NEL FILM La panzanella con l intruso Tutti conoscono gli ingredienti base della cosiddetta cucina mediterranea: grano, olivo, ortaggi, vite e pesce. La panzanella è un sincretismo di questa alimentazione. Un piatto basato sul riuso del pane, sulla freschezza della stagionalità, sull eleganza dell extravergine a crudo LE MAGICHE POLVERI Italia, 1969, 13, DigiBeta, col. 17:45 EVENTO SPECIALE MONDOVINO LA SERIE / Mondovino - The Series di Jonathan Nossiter, Francia, 2004 Episodio / Episode 8, 52, col. Episodio / Episode 9, 55, col. Incontro con / Discussion with Jonathan Nossiter 20:30 DOCS COMPETITION Programma 6 Proiezione in Gustorama, con prodotti della Lunigiana e vino brasiliano VINHO DE CHINELOS / Vino immigrante / Immigrant wine di Paula Prandini, Brasile, 2008, 45, DvCam, col. LE DONNE DI ZERI / The Women of Zeri di Walter Bencini, Italia, 2008, 52, BetaSP, col. 22:00 DOCS COMPETITION Programma 7 THE LAST BUTCHER IN LITTLE ITALY / L ultimo macellaio di Little Italy di Laura Terruso, USA, 2008, 5, 16 mm, col. PIRATE FOR THE SEA / Il pirata dei mari di Ron Colby, USA, 2008, MiniDv, 101, col. 18:00 FUORI CONCORSO LA VIE MODERNE La vita moderna / Modern Life di Raymond Depardon, Francia, 2007, 35mm, 88, col. Incontro con /Discussion with Massimo Montanari 20:15 SHORTS COMPETITION Gruppo C Le café des pêcheurs / THE CHEF S LETTER / ROASTBEEF / EAU-DE-VIE / BOM-E PI-EO-NA-DA / POINT OF VIEW 22:00 DOCS COMPETITION Programma 8 MILKBAR / Latteria di Terese Mornvik e Ewa Einhorn, Svezia, 2007, 50, Dvcam, col. HOMEMADE SMARTIES / Smarties fatti in casa di Böller und Brot, UK/Germania, 2007, 25, DvCam, col. AU CENTRE DE LA TERRE, DES PUITS ET DES HOMMES / Al Centro della terra, di pozzi e uomini / At the Center of the Earth, of Wells and Men di Ingrid Patetta, Francia / Niger, 2008, 25, MiniDv, col. 24:00 FOOD NIGHTMARES SOYLENT GREEN / 2022: i sopravvissuti di Richard Fleisher, USA, 1973, 35mm, 97, col. 15:00-22:30 Teatro DMS Kinorama: progetto per un film a quattro schermi 17:00-24:00 Manifattura delle Arti CIBO DI STRADA Sapori e dai profumi dei cibi di strada proposti da artigiani provenienti da tutta Italia selezionati da Slow Food. 18:00 Biblioteca Renzo Renzi LABORATORIO DEL GUSTO I grandi prosciutti e le bollicine 18:30 Spazio Eureka Ipercoop Centro Lame Il gusto del giusto Incontri normali con produttori straordinari, in collaborazione con COOP

14 SABATO 9 MAGGIO Cinema Arlecchino / MAMbo Sala Officinema / Mastroianni Sala Scorsese Fuori Schermo 10:30 DOCS COMPETITION - Replica Programma 6 VINHO DE CHINELOS / Vino immigrante / Immigrant wine di Paula Prandini, Brasile, 2008, 45, DvCam, col. LE DONNE DI ZERI / The women of Zeri di Walter Bencini, Italia, 2008, 52, BetaSP, col. 11:45 DOCS COMPETITION - Replica Programma 7 THE LAST BUTCHER IN LITTLE ITALY / L ultimo macellaio di Little Italy di Laura Terruso, USA, 2008, 5, 16 mm, col. PIRATE FOR THE SEA / Il pirata dei mari di Ron Colby, USA, 2008, MiniDv, 101, col. 15:00 IL MONDO PERDUTO THE LOST WORLD Programma 4 EMIGRAZIONI: l attesa / Emigration: waiting Donne, vecchi e bambini rimangono nei paesi a custodire la terra e gli animali. Aspettano gli uomini, emigrati in luoghi lontani per tornare o non ritornare più. GLI ULTIMI DELLA MONTAGNA / ORTA MIA / BIANCHE EOLIE / DONNE DI LUCANIA / GENTE DELLA SERNAGLIA Introduce / Presented by Franco La Cecla 16:30 BEST FOOD FEATURE L APPRENTI L apprendista / The apprentice di Samuel Collardey, Francia, 2008, 85, 35mm, col. 10:15 SHORTS COMPETITION Gruppo C - Replica Le café des pêcheurs / THE CHEF S LETTER / ROASTBEEF / EAU-DE-VIE / BOM-E PI-EO-NA-DA / POINT OF VIEW 12:00 DOCS COMPETITION - Replica Programma 8 MILKBAR / Latteria di Terese Mornvik e Ewa Einhorn, Svezia, 2007, 50, Dvcam, col. HOMEMADE SMARTIES / Smarties fatti in casa di Böller und Brot, UK/Germania, 2007, 25, DvCam, col. AU CENTRE DE LA TERRE, DES PUITS ET DES HOMMES / Al Centro della terra, di pozzi e uomini / At the Center of the Earth, of Wells and Men di Ingrid Patetta, France, Niger, 2008, 25, MiniDv, col. 14:30 IL MONDO PERDUTO SILENTS - CENTO ANNI FA Programma 2 15:45 FOCUS D AUTORE LUIGI DI GIANNI MAGIA LUCANA Italia, 1958, 18, 35mm, col. NASCITA DI UN CULTO Italia, 1968, 15, 35mm, B/N NASCITA E MORTE NEL MERIDIONE (SAN CATALDO) Italia, 1958, 10, 35mm, B/N TEMPO DI RACCOLTA Italia, 1967, 14, 35mm, col. 09:00-17:00 Via Azzo Gardino MERCATO DELLA TERRA Prodotti della terra proposti da circa 20 produttori della provincia bolognese, che, con il loro lavoro, esaltano la stagionalità, il territorio ed un agricoltura ecologicamente pulita e sostenibile. 10:00-11:00 / 11:30-12:30 Sala Cervi CHARLOT E IL CIBO: Charlie Chaplin incontra i bambini Laboratori di cinema e cibo per i bambini dai 3 anni in su. 10:00-15:00 Cortile / Centro Anziani Costa Fare il pane a Bologna Un progetto artistico per risvegliare e mettere in mani comuni i processi di produzione del pane. Le persone sono invitate ad unirsi agli artisti per una intera giornata e, alle a cuocere il pane. 11:30 Biblioteca Renzo Renzi Centenario del Bologna FC 1909 Presentazione del Menù del Centenario, a cura di Alessandra Spisni. 11:00-24:00 Via Azzo Gardino CIBO DI STRADA Sapori e dai profumi dei cibi di strada proposti da artigiani provenienti da tutta Italia selezionati da Slow Food.

15 SABATO 9 MAGGIO Cinema Arlecchino / MAMbo Sala Officinema / Mastroianni Sala Scorsese Fuori Schermo 20:00 UN FILM NEL PIATTO Docs Competition - Programma 9 FOOD INC. di Robert Kenner, USA, 2008, 94, HD Cam, col. Anteprima italiana Le grandi corporation del cibo dicono la verità sulle origini dei prodotti, sugli ingredienti e sulle modalità di produzione? Un grande documentario d inchiesta sulla prima fase della catena alimentare, alla ricerca delle origini del cibo industriale. a seguire al MAMbo IL PIATTO DEL FILM Frittata con Parmigiano-Reggiano e verdure cotte e crude L uovo è uno dei simboli della vita. La frittata è una delle espressioni dotte della cucina popolare. Le verdure vengono dal Mercato della Terra dei contadini bolognesi. Un piatto di territorio realizzato con una filiera cortissima. Insomma forse pensiamo globalmente ma agiamo e mangiamo localmente 18:15 BEST TV SERIES Report MARE NOSTRUM di Sabrina Giannini, 67 20:00 DOCS COMPETITION Programma 10 LES DAMNÉS DE LA MER / I dannati del mare / The damned of the sea di Rhalib Jawad, Belgio, 2008, 70, HD, col. POLLEN NATION / ImpolliNazione di Singeli Agnew, Joshua Fisher, USA, 2007, 25, DvCam, col. SALT IN THE SCARS / Segni di sale di Fiorella Castanotto, Svizzera, 2008, 17, DigiBeta, col. 22:00 DOCS COMPETITION Programma 11 TIERRA ARRASADA / Terra bruciata / Razed Land di Victor Burgos Barreriro, Uruguay, 2008, 26, MiniDv, col. NDIE ZOT CIBO IN MEMORIA DEI MORTI / Ndie Zot - Food in memory of the dead di Pietro Silvestri, Italia, 2008, 25, DvCam, col. IMÁDSÁG / Preghiera / Prayer di Sándor Mohi, Ungheria, 2007, 27, DvCam, col. RARE CHICKEN RESCUE / S.O.S. polli rari di Randall Wood, Australia, 2008, 26, DigiBeta, col. 17:00 GOEDE VISSERS / I bravi pescatori / Good Fishers di Michiel Zwaanswijk & Pepijn Kortbeek, Olanda, :00 FUORI CONCORSO BOTTLE SHOCK di Randall Miller USA, 2008, 35mm, 100, col. Proiezione in Gustorama Degustazione al buio di un vino californiano e un vino italiano. In collaborazione con Enoteca Italiana 20:00 SHORTS COMPETITION Gruppo D AMSAJA (DUL) / BASILICUM & BRANDNETELS / Supermâché / aire de pique-nique / THÉ NOIR / VACSORA / AWKWARD 22:00 DOCS COMPETITION Programma 12 LÉVESQUE ET FILS, MARAÎCHER(S) / Lévesque & figlio, orticultore/i / Lévesque & son, market gardener(s) di Nicolas Lévesque, Canada, 2008, 19, MiniDv, col. A GIFT FROM TALKING GOD - THE STORY OF THE NAVAJO-CHURRO SHEEP / Un dono dal dio parlante La storia delle pecore navajo-churro di Peter Blystone e Margaret Chanler, USA, 2008, 30, DvCam, col. OVER LAND / La terra di Steve Suderman, Canada, 2008, 60, MiniDv, col. 24:00 FOOD NIGHTMARES BLACK SHEEP di Jonathan King Nuova Zelanda, 2007, 35mm, 87, col. 15:30-16:30 / 17:00-18:00 Sala Espositiva Cineteca Scoprire il mondo del cioccolato giocando e gustando! Laboratori di cinema e cibo per i bambini dai 3 anni in su. 15:00-22:30 Teatro DMS Kinorama: progetto per un film a quattro schermi Videoinstallazione a 360 gradi sulla cultura contadina nel Sud Italia. 17:00 Librerie.coop / Ambasciatori Presentazione del libro LA GOLA (Food Editore) di Marino Marini. Intervengono lo chef Paolo Amadori e il giornalista Helmuth Failoni. 18:00 Biblioteca Renzo Renzi LABORATORIO DEL GUSTO: grandi pecorini e caprini italiani 18:30 Spazio Eureka Ipercoop Centro Lame Il gusto del giusto Incontri normali con produttori straordinari, in collaborazione con COOP 24:30 FESTIVAL NIGHT Locomotiv Club SOUL TRAIN!! 100 % succo di funk by Funky Vag Family

16 DOMENICA 10 MAGGIO Cinema Arlecchino / MAMbo Sala Officinema / Mastroianni Sala Scorsese Fuori Schermo 10:00 DOCS COMPETITION - Replica Programma 10 LES DAMNÉS DE LA MER / I dannati del mare / The damned of the sea di Rhalib Jawad, Belgio, 2008, 70, HD, col. POLLEN NATION / ImpolliNazione di Singeli Agnew e Joshua Fisher, USA, 2007, 25, DvCam, col. SALT IN THE SCARS / Segni di sale di Fiorella Castanotto, Svizzera, 2008, 17, DigiBeta, col. 12:00 DOCS COMPETITION - Replica Programma 11 TIERRA ARRASADA / Terra bruciata / Razed Land di Victor Burgos Barreriro, Uruguay, 2008, 26, MiniDv, col. NDIE ZOT CIBO IN MEMORIA DEI MORTI / Ndie Zot - Food in memory of the dead di Pietro Silvestri, Italia, 2008, 25, DvCam, col. IMÁDSÁG / Preghiera / Prayer di Sándor Mohi, Ungheria, 2007, 27, DvCam, col. RARE CHICKEN RESCUE / S.O.S. polli rari di Randall Wood, Australia, 2008, 26, Digibeta, col. 15:00 SCHERMI E LAVAGNE WALL-E di Andrew Stanton USA, 2008, 35mm, 97, col. 10:15 SHORTS COMPETITION Gruppo D - Replica AMSAJA (DUL) / BASILICUM & BRANDNETELS / Supermâché / aire de pique-nique / THÉ NOIR / VACSORA / AWKWARD 11:45 DOCS COMPETITION - Replica Programma 12 LÉVESQUE ET FILS, MARAÎCHER(S) / Lévesque & figlio, orticultore/i / Lévesque & son, market gardener(s) di Nicolas Lévesque, Canada, 2008, 19, MiniDv, col. A GIFT FROM TALKING GOD - THE STORY OF THE NAVAJO-CHURRO SHEEP / Un dono dal dio parlante La storia delle pecore navajo-churro di Peter Blystone e Margaret Chanler, USA, 2008, 30, DvCam, Col. OVER LAND / La terra di Steve Suderman, Canada, 2008, 60, MiniDv, col. 14:30 IL MONDO PERDUTO THE LOST WORLD Programma 6 EMIGRAZIONI: il ritorno / Emigration: returning Gli emigrati che ritornano ai paesi d origine portano con sé valigie piene di novità, ricchezze e valori differenti. Le prime conseguenze, positive e negative, della contaminazione. PASTORI A DONDOLO / I SOGNI DEL MUSIU / NON E PIU UN ISOLA / UN ISOLA Introduce / Presented by Franco La Cecla 09:00-13:00 Sala Cervi IMPARARE A GUARDARE Laboratorio per educatori e insegnanti sul linguaggio cinematografico 10:00 Trekking Urbano Storia della Manifattura delle Arti: da contenitore industriale a contenitore culturale 11:00 Sala Espositiva Cineteca Scoprire il mondo del cioccolato giocando e gustando! Laboratori di cinema e cibo per i bambini dai 3 anni in su. 11:00-18:00 Manifattura delle Arti CIBO DI STRADA Sapori e dai profumi dei cibi di strada proposti da artigiani provenienti da tutta Italia selezionati da Slow Food. 11:30 Librerie.coop / Ambasciatori Presentazione del libro a cura di Paola Gho e Giovanni Ruffa DIZIONARIO DELLE CUCINE REGIONALI ITALIANE (Slow Food Editore). 15:00-22:30 Teatro DMS Kinorama: progetto per un film a quattro schermi Videoinstallazione a 360 gradi sulla cultura contadina nel Sud Italia.

17 DOMENICA 10 MAGGIO Cinema Arlecchino / MAMbo Sala Officinema /Mastroianni Sala Scorsese Fuori Schermo 16:45 WALLACE AND GROMIT in A MATTER OF LOAF AND DEATH di Nick Park UK, 2008, Digibeta, 30, col. 17:15 IL MONDO PERDUTO THE LOST WORD Programma 5 ANIMAZIONE / Animation Una breve retrospettiva di animazioni sul tema del cibo, per scoprire piccole e ingegnose opere buffe. SANDRONE LA POLONIA E SGORGHIGUELO / L OM SALBADG / L ARTICHAUT / LE AVVENTURE DI UN UOVO / TIC TOC VULCANELLO BURLONE Introduce / Presented by Guido De Maria 18:30 FUORI CONCORSO GENTE DI TERRA MADRE / Terra Madre People di Paolo Casalis e Stefano Scarafia, Italia, 2008, MiniDv,,16, col. 15:45 EVENTO SPECIALE TERRA MADRE di Ermanno Olmi Italia, 2009, 35mm, 78, col. 18:00 FUORI CONCORSO: A SCUOLA CON IL CIBO STIMATI TEMPI DI COTTURA / Estimated cooking time di Germano Maccioni, Italia, 2008, HD, 45, col. IL RUMORE DELLO ZUCCHERO / The sound of sugar di Giuseppe Ghinami, Italia, DvCam,17, col. 16:00 Biblioteca Renzo Renzi LABORATORIO DEL GUSTO Laboratorio sul cioccolato in collaborazione con Compagnia del Cioccolato 19:00 CERIMONIA DI PREMIAZIONE SLOW FOOD ON FILM 2009 AWARD CERIMONY A seguire / To follow: BEST DOC BEST DOC UNDER 35 BEST TV SERIE BEST SHORT 20:15 DOCS COMPETITION - Replica FOOD INC. di Robert Kenner USA, 2008, HD Cam, 94, col. 22:30 FOOD NIGHTMARES THE STUFF/ The Stuff Il gelato che uccide di Larry Cohen, USA, 1985, 83, 35mm, col. 20:00 Cortile FESTA DI CHIUSURA Piatti del territorio, musica e... una sorpresa finale.

18 UN FILM NEL PIATTO Quando Il Cinema Diventa Cucinema Cinema Arlecchino MAMbo Dal 6 al 9 maggio Slow Food on Film propone quattro serate dal menu speciale: un film al cinema Arlecchino + 1 piatto a tema (a cura di Slow Food Emilia-Romagna) al MAMbo, il tutto a 12 euro (10 per i soci Slow Food, soci COOP, Carta Più Feltrinelli, tessera FICC). 4 serate per divertirsi, riflettere, discutere, e degustare. From May 6 to 9, Slow Food on Film presents four special food and film evenings: a movie at the Cinema Arlecchino + 1 themed dish (from Slow Food Emilia-Romagna) at MAMbo, for just 12 euros (10 for Slow Food members). 4 evenings to enjoy, reflect, discuss and taste. MERCOLEDÌ 6 / WED 6 Ore 20:00 / 08:00 pm, Cinema Arlecchino PRANZO DI FERRAGOSTO / Mid-August Lunch di Gianni Di Gregorio Italia, 2008, 35mm, 75, col. BFF Best Food Feature Competition. Nella Roma deserta di metà agosto, il sessantenne figlio-di-mamma Gianni si ritrova a fare da balia a un gruppo di esuberanti vecchiette, parcheggiate a casa sua dall amministratore di condominio e dal medico di famiglia In Italia è stato il caso della stagione cinematografica E Slow Food on Film vuole festeggiarlo insieme ai suoi protagonisti. While all other Romans head out of the city for their August vacation, Gianni, a sixty-year-old man who still lives with his mother, finds himself being the nanny for a group of spirited old ladies, dropped off at his home by the condo administrator and the family doctor In Italy it was the surprise hit of 2008, and Slow Food on Film would like to celebrate its success with the film s protagonists. A seguire/ To MAMbo IL PIATTO DEL FILM: La pasta al forno La versione centromeridionale delle lasagne alla bolognese è la protagonista di questo film, dove il cibo cementa nuove convivenze. La besciamella lascia il posto alla mozzarella, la pasta sfoglia verde cede il passo ai paccheri ma il risultato è altrettanto sublime, a cominciare dalla gratinatura The central and southern Italian version of lasagne alla bolognese is an important character in this movie, where food solidifies new relationships. Béchamel and green pasta sheets move over for mozzarella and paccheri, but the result is equally sublime, starting with the gratin topping GIOVEDÌ 7 / THU 7 Ore 20:00 / 08:00 pm, Cinema Arlecchino ANTIQUE di Kyu-Dong Min Corea del Sud, 2008, 35mm, 109, col. Fuori concorso - Anteprima italiana Jin-Hyuk decide di aprire una pasticceria per un semplice motivo: tutti i clienti sono donne Ma è davvero questa l unica ragione? Basato sul manga Antique Bakery di Fumi Yoshinaga, una storia d amore e d amicizia tra quattro uomini in una pasticceria molto colorata. Jin-Hyuk decides to open a bakery for one simple reason: all the customers are women But is that really the only reason? Based on Fumi Yoshinaga s manga Antique Bakery, a story of love and friendship between four men in a very colorful bakery. A seguire/to MAMbo IL PIATTO DEL FILM: Coniglio disossato al cioccolato / Deboned Rabbit with Chocolate Il film è incentrato sull arte della pasticceria. Il cioccolato è uno dei protagonisti assoluti nella preparazione di dolci e dessert ma ha anche un blasone storico nell accompagnare la carne in particolare il cinghiale. In questo caso c è il coniglio, più consono alla tradizione locale. The film revolves around a bakery. Chocolate plays a major part in pastry making, but it is also a noble accompaniment to meat, especially wild boar. Rabbit is used here instead in keeping with the local tradition. 18

19 FILM ON A PLATE Cinema that s cuisinema VENERDÌ 8 / FRI 8 Ore 20:00 / 08:00 pm, Cinema Arlecchino DIETA MEDITERRANEA di Joaquín Oristrell Spagna, 2009, 35mm, 100, col. Fuori concorso - Anteprima italiana In Spagna, l amore, la cucina e il business sono obiettivi che si possono raggiungere contemporaneamente solo nell insolita armonia di una storia a tre In Spain, only a love triangle s surprising harmony can make love, cuisine and business achievable all at the same time A seguire / To MAMbo IL PIATTO DEL FILM: La panzanella con l intruso / Panzanella and Guess Who? Tutti conoscono gli ingredienti base della cosiddetta cucina mediterranea: grano, olivo, ortaggi, vite e pesce. La panzanella è un sincretismo di questa alimentazione. Un piatto basato sul riuso del pane, sulla freschezza della stagionalità, sull eleganza dell extravergine a crudo. Who doesn t know what the main ingredients of the Mediterranean diet are? Wheat, olives, vegetables, grapes and fish. Panzanella is the perfect fusion of these elements. A dish based on recycling old bread, the freshness of seasonal products and the elegance of pure extra-virgin olive oil. SABATO 9 / SAT 9 Ore 20:00 / 08:00 pm, Cinema Arlecchino FOOD INC. di Robert Kenner USA, 2008, HD Cam, 94, col. Docs Competition, Programma 9 - Anteprima Italiana Le grandi corporation del cibo dicono la verità sulle origini dei prodotti, sugli ingredienti e sulle modalità di produzione? Un grande documentario d inchiesta in anteprima assoluta italiana sulla prima fase della catena alimentare, direttamente nelle fattorie e nei campi degli Stati Uniti, alla ricerca delle origini del cibo industriale. Do Big Food corporations tell the truth about where their products come from, the ingredients used in them and how they are produced? Making its premiere in Italy at Slow Food on Film, this important documentary investigates the first phase of the food supply chain by visiting US farms and fields, in search of the origins of industrial food. A seguire / To MAMbo PIATTO DEL FILM: Frittata con Parmigiano-Reggiano e verdure cotte e crude / Parmigiano-Reggiano and Fresh Vegetable Frittata L uovo è uno dei simboli della vita. La frittata è una delle espressioni dotte della cucina popolare. Le verdure vengono dal Mercato della Terra dei contadini bolognesi, le uova sono uova extrafresche COOP. Un piatto di territorio realizzato con una filiera cortissima. Insomma forse pensiamo globalmente ma agiamo e mangiamo localmente The egg is one of the primary symbols of life, and the frittata is one of the more sophisticated expressions of everyday food. The vegetables come from the local Bologna farmers at Mercato della Terra. A traditional dish with a very small food supply chain. We may think globally, but we act and eat locally UN FILM NEL PIATTO - FILM ON A PLATE Info: CINETECA DI BOLOGNA PREVENDITE / ADVANCE SALES: Cinema Arlecchino via Lame, 57 - Bologna (orari apertura casse) 19

20 DOCS COMPETITION PROGRAMMA 1 - Sala Officinema/Mastroianni Mercoledì 6 ore 20:00 - Wed - 08:00 pm Giovedì 7 ore 10:30 - Thu - 10:30 am GODOG di Kohki Hasei, Giappone, 2007, 17, DVCam, col. Cibo = apocalisse / Food = apocalypse La vita quotidiana di bambini che lavorano e giocano su montagne di rifiuti negli slum di Manila, nelle Filippine. The day-to-day life of children who work and play among the trash heaps in the slums of Manila, Philippines. RED GOLD / Oro rosso Italian première di Travis Rummel, Ben Knight, USA, 2008, 55, DigiBeta, col. Cibo = paesaggio / Food = landscape I fiumi Kvichak e Nushagak in Alaska sono l ultimo habitat al mondo dei salmoni rossi. The Kvichak and Nushagak rivers in Alaska are the world s last sockeye habitat. UNO DEGLI ULTIMI / One of the Last di Paul Zinder, Italia, 2007, 12, DigiBeta, col. Cibo = orgoglio / Food = pride Mauro Selvetti, contadino toscano di 78 anni, raccoglie olive, uva e ciliegie dispensando aneddoti e consigli sul lavoro e sulla vita in genere. Mauro Selvetti is a 78 year-old Tuscan farmer who harvests olives, grapes and cherries, offers anecdotes and advice about work and life in general. PROGRAMMA 2 - Sala Officinema/Mastroianni Mercoledì 6 ore 22:00 - Wed - 10:00 pm Giovedì 7 ore 12:30 - Thu - 12:30 am COMBALIMON / Combalimon l ultima stagione / Combalimon the Last Season Italian première di Raphaël Mathie, Francia, 2008, 80, MiniDV, col. Cibo = sussistenza / Food = subsistence Jean non può più lavorare nella sua fattoria come prima, è stato imbrogliato dalla moglie africana ed è senza soldi. È ora di liquidare la sua amata Combalimon. Jean can t make his farm work like he used to, he s been conned by his African wife, and he doesn t have a dime. The time has come for him to sell his beloved Combalimon. NOTRE PAIN CAPITAL / Il nostro pane Capitale / Our Deadly Bread Italian première di Sani Elhadj Magori, Francia, Senegal, 2008, 13, BetaSP, col. Cibo = catena / Food = chain Nelle strade di Saint Louis, in Senegal, tutta la catena del cibo ruota attorno al pane, dalla produzione fino al mercato nero che rifornisce i mendicanti. In the streets of Saint Louis, Senegal, the food chain revolves around bread, from its production to the black market that supplies beggars. PROGRAMMA 3 - Sala Scorsese Mercoledì 6 ore 21:45 - Wed - 09:45 pm Giovedì 7 ore 12:00 - Thu - 12:00 am KNEE DEEP Italian première di Michael Chandler, USA, 2007, DigiBeta, 81, col. Cibo = delitto / Food = crime Nel profondo Midwest americano, un giovane agricoltore decide di uccidere la madre quando scopre che vuole vendere la fattoria di famiglia. In the heart of America, a young farmer decides to kill his mother when he finds out that she wants to sell the family farm. 20

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS TEMPO PRESENTE In italiano non vi sono differenze particolari tra le due frasi: MANGIO UNA MELA e STO MANGIANDO UNA MELA Entrambe le frasi si possono riferire

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

CAPITOLO 2 GLI AGGETTIVI A. LEGGETE IL SEGUENTE BRANO E SOTTOLINEATE GLI AGGETTIVI

CAPITOLO 2 GLI AGGETTIVI A. LEGGETE IL SEGUENTE BRANO E SOTTOLINEATE GLI AGGETTIVI CAPITOLO 2 GLI AGGETTIVI A. LEGGETE IL SEGUENTE BRANO E SOTTOLINEATE GLI AGGETTIVI La mia casa ideale è vicino al mare. Ha un salotto grande e luminoso con molte poltrone comode e un divano grande e comodo.

Dettagli

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not?

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not? Il passato Grammar File 12 Past simple Il past simple inglese corrisponde al passato prossimo, al passato remoto e, in alcuni casi, all imperfetto italiano. Con l eccezione del verbo be, la forma del past

Dettagli

1.Il Ristorante/La Trattoria

1.Il Ristorante/La Trattoria Agli italiani piace andare a mangiare in trattoria. Ma che cos è la trattoria? È un locale tipicamente italiano, che rispecchia il gusto e la mentalità degli italiani. Agli italiani piace mangiare bene,

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la Ci sono molti ricordi che rimangono impressi nella memoria, quegli eventi che rappresentano una parte importante della propria vita e di cui non ci si dimentica mai. Tra i miei c è questo viaggio, che

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

Università per Stranieri di Siena. Centro. Certificazione CILS. Certificazione. di Italiano come Lingua Straniera. Sessione: Dicembre 2012 Livello: A1

Università per Stranieri di Siena. Centro. Certificazione CILS. Certificazione. di Italiano come Lingua Straniera. Sessione: Dicembre 2012 Livello: A1 Università per Stranieri di Siena Centro CILS Sessione: Dicembre 2012 Test di ascolto Numero delle prove 2 Ascolto - Prova n. 1 Ascolta i testi: sono brevi dialoghi e annunci. Poi completa le frasi.

Dettagli

Ragazzi vietnamiti: (VIET L ANIMA HCM USSH) CLASSE 5 C: (21 TORTELLINI) 1. Trần Yến Ngọc 2. Nguyễn Ngọc Bách Châu AUTORI PROGETTO:

Ragazzi vietnamiti: (VIET L ANIMA HCM USSH) CLASSE 5 C: (21 TORTELLINI) 1. Trần Yến Ngọc 2. Nguyễn Ngọc Bách Châu AUTORI PROGETTO: Due mondi, due culture, due storie che si incontrano per dare vita a qualcosa di unico: la scoperta di ciò che ci rende unici ma fratelli. Per andare insieme verso EXPO 2015 Tutt altra storia Il viaggio

Dettagli

vien... Alcune indicazioni pratiche per un alimentazione equilibrata Dipartimento di Prevenzione a cura di Tiziana Longo e Roberta Fedele

vien... Alcune indicazioni pratiche per un alimentazione equilibrata Dipartimento di Prevenzione a cura di Tiziana Longo e Roberta Fedele ERVIZIO ANITARIO REGIONALE A Azienda ervizi anitari N 1 triestina la vien... alute angiando M Alcune indicazioni pratiche per un alimentazione equilibrata a cura di Tiziana Longo e Roberta Fedele Dipartimento

Dettagli

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente.

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. 1. SIMPLE PRESENT 1. Quando si usa? Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. Quanto abitualmente? Questo ci viene spesso detto dalla presenza

Dettagli

STORIA E TRADIZIONE. Da allora Tradizione e Qualità sono rimasti il fiore all occhiello della Pasticceria Orlandi.

STORIA E TRADIZIONE. Da allora Tradizione e Qualità sono rimasti il fiore all occhiello della Pasticceria Orlandi. STORIA E TRADIZIONE La Pasticceria Orlandi nasce per volontà di Romano Orlandi che dopo una lunga gavetta nelle più famose pasticcerie milanesi, nel 1952 decide di mettersi in proprio aprendo il suo negozio

Dettagli

PRESENT PERFECT CONTINUOS

PRESENT PERFECT CONTINUOS PRESENT PERFECT CONTINUOS 1. Si usa il Present Perfect Continuous per esprimere un'azione che è appena terminata, che si è prolungata per un certo tempo e la cui conseguenza è evidente in questo momento.

Dettagli

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test TAL LIVELLO A2 Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo PARTE II: Cloze test PARTE III: Grammatica PARTE IV: Scrittura guidata PARTE V: Scrittura

Dettagli

LA SALUTE VIEN MANGIANDO

LA SALUTE VIEN MANGIANDO Comune di Trino Assessorato Istruzione e Cultura Settore Extrascolastico-Culturale Istituto Comprensivo di Trino Scuola dell Infanzia e Scuola Primaria Asl 21 di Casale Dipartimento di Prevenzione Servizio

Dettagli

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi The IMPERFECT is used to express an action that took place in the past but whose duration cannot be specified. Its endings are identical in all three conjugations. io tu lui/lei noi voi loro -vo -vi -va

Dettagli

Tutt uno con la natura: godetevi le squisite specialità di speck e salumi dalle falde del Massiccio dello Sciliar.

Tutt uno con la natura: godetevi le squisite specialità di speck e salumi dalle falde del Massiccio dello Sciliar. Tutt uno con la natura: godetevi le squisite specialità di speck e salumi dalle falde del Massiccio dello Sciliar. Tutto il fascino delle montagne dell Alto Adige, catturato nelle specialità L Alto Adige,

Dettagli

Il pianeta ci nutre nutriamo il pianeta!

Il pianeta ci nutre nutriamo il pianeta! Il pianeta ci nutre nutriamo il pianeta! Scuola dell Infanzia Istituto di Cultura e di Lingue Marcelline Progettazione Didattica Annuale a.s. 2014-2015 Dimensione valoriale L idea fondante del progetto

Dettagli

FAR EAST FILM FESTIVAL 16 Il più grande festivaldel cinema dall Estremo Oriente

FAR EAST FILM FESTIVAL 16 Il più grande festivaldel cinema dall Estremo Oriente FAR EAST FILM FESTIVAL 16 Il più grande festivaldel cinema dall Estremo Oriente un grande evento mondiale una grande festa popolare Che cos è Far east Film Festival? Un grande evento popolare Far East

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Come si prepara una presentazione

Come si prepara una presentazione Analisi Critica della Letteratura Scientifica 1 Come si prepara una presentazione Perché? 2 Esperienza: Si vedono spesso presentazioni di scarsa qualità Evidenza: Un lavoro ottimo, presentato in modo pessimo,

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

LA STORIA DEL VECCHIO F di Patrizia Toia

LA STORIA DEL VECCHIO F di Patrizia Toia Patrizia Toia Patrizia Toia (born on 17 March 1950 in Pogliano Milanese) is an Italian politician and Member of the European Parliament for North-West with the Margherita Party, part of the Alliance of

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

VERBI MODALI: ASPETTI GRAMMATICALI E PRAGMATICI

VERBI MODALI: ASPETTI GRAMMATICALI E PRAGMATICI MODAL VERBS PROF. COLOMBA LA RAGIONE Indice 1 VERBI MODALI: ASPETTI GRAMMATICALI E PRAGMATICI ----------------------------------------------- 3 2 di 15 1 Verbi modali: aspetti grammaticali e pragmatici

Dettagli

CI TENIAMO A FARVI SAPERE CHE

CI TENIAMO A FARVI SAPERE CHE Menu MILANO CI TENIAMO A FARVI SAPERE CHE L eventuale attesa è sinonimo di preparazioni espresse e artigianali. Perdonateci! e se avete fretta, ditelo all Oste. L acqua pura microfiltrata è offerta dall

Dettagli

Pagliaccio. A Roma c è un. che cambia ogni giorno. 66 Artù n 58

Pagliaccio. A Roma c è un. che cambia ogni giorno. 66 Artù n 58 format nell accostare gli ingredienti e da raffinatezza della presentazione che fanno trasparire la ricchezza di esperienze acquisite nelle migliori cucine di Europa e Asia da questo chef 45enne d origini

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Progetto MA.RI.SA. (MAngio e RIsparmio in SAlute)

Progetto MA.RI.SA. (MAngio e RIsparmio in SAlute) Progetto MA.RI.SA. (MAngio e RIsparmio in SAlute) La ristorazione collettiva ed in particolare quella scolastica è stata individuata come un ambito prioritario di intervento relativamente al Progetto MA.RI.SA.

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

LA SCIENZA DAI SEMI AL PIATTO

LA SCIENZA DAI SEMI AL PIATTO FOOD LA SCIENZA DAI SEMI AL PIATTO FOOD. LA SCIENZA DAI SEMI AL PIATTO PER LA PRIMA VOLTA IN ITALIA UNA STRAORDINARIA MOSTRA CHE AFFRONTA IL TEMA DEL CIBO DAL PUNTO DI VISTA SCIENTIFICO, SVELANDONE TUTTI

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

TABELLA DIETETICA ASILO NIDO BAMBINI D ETA' FINO AI 15 MESI

TABELLA DIETETICA ASILO NIDO BAMBINI D ETA' FINO AI 15 MESI TABELLA DIETETICA ASILO NIDO BAMBINI D ETA' FINO AI 15 MESI TABELLA DIETETICA ASILO NIDO BAMBINI D ETA' FINO AI 15 MESI PRANZO PRIMA SETTIMANA LUNEDI': MARTEDI': MERCOLEDI': GIOVEDI': VENERDI': PASTA AL

Dettagli

CORSO PER SOMMELIER. Diventare. Sommelier

CORSO PER SOMMELIER. Diventare. Sommelier Sommelier, nella prestigiosa realtà della Sommellerie di Roma e del Lazio, significa Professionismo nel vino. Chiediamo agli appassionati di essere professionisti del buon bere in maniera concreta, nella

Dettagli

SARDEGNA: LA SUA STORIA NELLA PIETRA. 30 Maggio - 5 Giugno 2015!

SARDEGNA: LA SUA STORIA NELLA PIETRA. 30 Maggio - 5 Giugno 2015! 30 Maggio - 5 Giugno 2015! 30 Maggio - 5 Giugno 2015! SARDEGNA: LA SUA STORIA NELLA PIETRA L'Archeotour, giunto quest'anno alla sua XI edizione, è un'iniziativa del Rotary Club Cagliari per far conoscere

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

PENSA CHE MENSA SCOLASTICA!

PENSA CHE MENSA SCOLASTICA! PENSA CHE MENSA SCOLASTICA! Buona, pulita e giusta Linee guida per una mensa scolastica di qualità 1 A cura di: Valeria Cometti, Annalisa D Onorio, Livia Ferrara, Paolo Gramigni In collaborazione con:

Dettagli

CALDO SGUARDO GRECO PDF

CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF ==> Download: CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF - Are you searching for Caldo Sguardo Greco Books? Now, you will be happy that at this time Caldo Sguardo Greco PDF

Dettagli

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 2 BUFALO MEDITERRANEO ITALIANO Mediterranean Italian Buffalo RICONOSCIUTO

Dettagli

Sono secoli che viviamo del futuro

Sono secoli che viviamo del futuro Sono secoli che viviamo del futuro La Toscana a Expo Milano 2015 LA TOSCANA A EXPO 2015 (1-28 MAGGIO) "Sono secoli che viviamo nel futuro" è questo il claim scelto dalla Toscana per presentarsi ad Expo

Dettagli

P.E./24H La cas@ fuori casa. Programma. Venerdì 18 ottobre 2013 PAD.14 STAND M34 N47 ORARIO LOCATION EVENTO TEMA

P.E./24H La cas@ fuori casa. Programma. Venerdì 18 ottobre 2013 PAD.14 STAND M34 N47 ORARIO LOCATION EVENTO TEMA Venerdì 18 ottobre 2013 Welcome Coffee 12.30-14.30 Area 14.30-16.30 Master Class Il bar del futuro Lavoro nella Ristorazione: risorsa vincente oltre i confini generazionali Il breakfast e la tradizione

Dettagli

AL SUPERMERCATO UNITÁ 11

AL SUPERMERCATO UNITÁ 11 AL SUPERMERCATO Che cosa ci serve questa settimana? Un po di tutto; per cominciare il pane. Sì, prendiamo due chili di pane. Ci serve anche il formaggio. Sì, anche il burro. Prendiamo 3 etti di formaggio

Dettagli

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine 40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine Le puttane sanno condividere le parti più private e delicate del corpo con perfetti sconosciuti. Le puttane hanno accesso a luoghi inaccessibili. Le puttane

Dettagli

PROGETTO internazionale di TEATRODANZA 26/ 31 maggio 2014 TEATRO MASSIMO DI CAGLIARI A cura di Ars et Inventio

PROGETTO internazionale di TEATRODANZA 26/ 31 maggio 2014 TEATRO MASSIMO DI CAGLIARI A cura di Ars et Inventio GENER-AZIONI PROGETTO internazionale di TEATRODANZA 26/ 31 maggio 2014 TEATRO MASSIMO DI CAGLIARI A cura di Ars et Inventio Con il sostegno di Circuito Regionale Danza in Sardegna, Associazione Enti Locali

Dettagli

Milano, Corso di Porta Ticinese, 18. Terzo piano, interno 7.

Milano, Corso di Porta Ticinese, 18. Terzo piano, interno 7. 2 Dov è Piero Ferrari e perché non arriva E P I S O D I O 25 Milano, Corso di Porta Ticinese, 18. Terzo piano, interno 7. 1 Leggi più volte il testo e segna le risposte corrette. 1. Piero abita in un appartamento

Dettagli

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme I pronomi soggetto e complemento Gli aggettivi e pronomi possessivi

Dettagli

Istituto Comprensivo di Pero a.s. 2014-2015 COMPLET@MENTE. Progetto di sperimentazione delle Indicazioni Nazionali- Scienze Tecnologia

Istituto Comprensivo di Pero a.s. 2014-2015 COMPLET@MENTE. Progetto di sperimentazione delle Indicazioni Nazionali- Scienze Tecnologia Istituto Comprensivo di Pero a.s. 2014-2015 COMPLET@MENTE Progetto di sperimentazione delle Indicazioni Nazionali- Scienze Tecnologia Nella prima parte dell anno scolastico 2014-2015 alcune classi del

Dettagli

What Is A Kahuna? Cos'è un Kahuna? By Serge Kahili King. Traduzione a cura di Josaya http://www.josaya.com/

What Is A Kahuna? Cos'è un Kahuna? By Serge Kahili King. Traduzione a cura di Josaya http://www.josaya.com/ What Is A Kahuna? Cos'è un Kahuna? By Serge Kahili King Traduzione a cura di Josaya http://www.josaya.com/ Esistono ancora moltissimi malintesi circa cos è un kahuna hawaiano. Scrivo questo articolo per

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

Corsi di General English

Corsi di General English Corsi di General English 2015 A Londra e in altre città www.linglesealondra.com Cerchi un corso di inglese a Londra? Un soggiorno studio in Inghilterra o in Irlanda? I nostri corsi coprono ogni livello

Dettagli

PIANO A.S. 2015/2016

PIANO A.S. 2015/2016 Direzione Didattica Statale 1 Circolo De Amicis Acquaviva delle Fonti (BA) BAEE03600L@ISTRUZIONE.IT - BAEE03600L@PEC.ISTRUZIONE.IT www.deamicis.gov.it PIANO DELL OFFERTA FORMATIVA A.S. 2015/2016 Prendete

Dettagli

Sono nati per l autoconsumo,

Sono nati per l autoconsumo, Il prodotto bio è fai da te Consumatori Li considerano troppo cari e con una tracciabilità inadeguata. Eppure gli shopper apprezzano sempre di più le referenze biologiche. Così decidono di coltivarle in

Dettagli

El lugar de las fresas

El lugar de las fresas El lugar de las fresas Il luogo delle fragole Un anziana contadina italiana dedita al lavoro, un immigrato marrocchino appena arrivato in Italia, una giovane cineasta spagnola; Da un incontro casuale al

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

PER SAPERNE DI PIÙ DAL CAMPO... AL MERCATO ALLA TAVOLA. Per saperne di più

PER SAPERNE DI PIÙ DAL CAMPO... AL MERCATO ALLA TAVOLA. Per saperne di più PER SAPERNE DI PIÙ DAL CAMPO... AGRICOLTURA BIOLOGICA LA FILIERA (dal campo alla tavola) AL MERCATO L ETICHETTA PRODOTTI A KM ZERO MERCATI CONTADINI, VENDITA DIRETTA, GAS ALLA TAVOLA LA PIRAMIDE ALIMENTARE

Dettagli

Principioattivo Architecture Group presenta cre-active garden: arte, design e food al fuori salone Porta Venezia in Design

Principioattivo Architecture Group presenta cre-active garden: arte, design e food al fuori salone Porta Venezia in Design Principioattivo Architecture Group presenta cre-active garden: arte, design e food al fuori salone Porta Venezia in Design Dove: Principioattivo Via Melzo 34, 20129 Milano Giorni/Orari apertura: 14/19

Dettagli

le più belle ville del Mediterraneo

le più belle ville del Mediterraneo le più belle ville del Mediterraneo le ville più belle del Mediterraneo Istria, Mediterraneo verde Dettaglio della penisola istriana Ricchezza della Tradizione Scoprite gli angoli ancora inesplorati del

Dettagli

STORIA DELL USO DELL ENERGIA IN ITALIA Cesare Silvi Presidente GSES

STORIA DELL USO DELL ENERGIA IN ITALIA Cesare Silvi Presidente GSES STORIA DELL USO DELL ENERGIA IN ITALIA Cesare Silvi Presidente GSES NEW LIGHT ON ROME, ROMA, MERCATI DI TRAIANO, 2000 ARTISTA PETER ERSKINE Gruppo per la storia dell'energia solare (GSES) www.gses.it

Dettagli

Unità VI Gli alimenti

Unità VI Gli alimenti Unità VI Gli alimenti Contenuti - Gusti - Preferenze - Provenienza Attività AREA ANTROPOLOGICA 1. Cosa piace all Orsoroberto L Orsoroberto racconta ai bambini quali sono i cibi che lui ama e che mangia

Dettagli

Bambini vecchiette signori e signore venite a giocare con tutti i colori (2 volte)

Bambini vecchiette signori e signore venite a giocare con tutti i colori (2 volte) La canzone dei colori Rosso rosso il cane che salta il fosso giallo giallo il gallo che va a cavallo blu blu la barca che va su e giù blu blu la barca che va su e giù Arancio arancio il grosso cappello

Dettagli

Livello CILS A2. Test di ascolto

Livello CILS A2. Test di ascolto Livello CILS A2 GIUGNO 2012 Test di ascolto numero delle prove 2 Ascolto Prova n. 1 Ascolta i testi. Poi completa le frasi. Scegli una delle tre proposte di completamento. Alla fine del test di ascolto,

Dettagli

23 APRILE 2015 L IDEA

23 APRILE 2015 L IDEA IL PROGETTO 23 APRILE 2015 L IDEA Il 23 aprile è la Giornata mondiale del libro e del diritto d autore, è il giorno di San Giorgio a Barcellona, è il giorno della World Book Night in Inghilterra, è il

Dettagli

Elenco dialoghi sia in italiano che in inglese

Elenco dialoghi sia in italiano che in inglese by Lewis Baker 44 Elenco dialoghi sia in italiano che in inglese 1. Present Simple (4 dialogues) Pagina 45 2. Past Simple (4 dialogues) Pagina 47 3. Present Continuous (4 dialogues) Pagina 49 4. Present

Dettagli

Progetto educativo-didattico di lingua inglese per il gruppo di bambini di cinque anni

Progetto educativo-didattico di lingua inglese per il gruppo di bambini di cinque anni Progetto educativo-didattico di lingua inglese per il gruppo di bambini di cinque anni A.S. 2011/2012 Giulia Tavellin Via Palesella 3/a 37053 Cerea (Verona) giulia.tavellin@tiscali.it cell. 349/2845085

Dettagli

ED.FISICA Il doping. STORIA Gli anni 20 negli Usa

ED.FISICA Il doping. STORIA Gli anni 20 negli Usa SCIENZE La genetica ED.FISICA Il doping TECNOLOGIA L automobile e la Ford ED.ARTIST. Il cubismo e Braque STORIA Gli anni 20 negli Usa GEOGRAFIA Gli Usa ITALIANO Il Decadentis mo e Svevo INGLESE ED.MUSICA

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

Gira gira il mestolo NIDO INFANZIA POLLICINO. Documentazione Progetto per lo Sviluppo e l Apprendimento a/s 2012/13

Gira gira il mestolo NIDO INFANZIA POLLICINO. Documentazione Progetto per lo Sviluppo e l Apprendimento a/s 2012/13 Gira gira il mestolo NIDO INFANZIA POLLICINO Documentazione Progetto per lo Sviluppo e l Apprendimento a/s 2012/13 INDICE Le tante facce della documentazione Pag.3 Il progetto per lo sviluppo e l apprendimento

Dettagli

L opera italiana. Paola Dubini Alberto Monti ASK Research Center, Università Bocconi Venezia, 23 Maggio 2014. Scala.

L opera italiana. Paola Dubini Alberto Monti ASK Research Center, Università Bocconi Venezia, 23 Maggio 2014. Scala. Fo oto Erio Piccaglian ni Teatro alla S Scala L opera italiana nel panorama mondiale Paola Dubini Alberto Monti ASK Research Center, Università Bocconi Venezia, 23 Maggio 2014 ASK: CHI, PERCHE, COSA Siamo

Dettagli

Scuola fiorentina. Figura 1: Scuola del Cuoio nel 1950. Figura 3: Il corridoio della Scuola del Cuoio nel 1950 ed oggi

Scuola fiorentina. Figura 1: Scuola del Cuoio nel 1950. Figura 3: Il corridoio della Scuola del Cuoio nel 1950 ed oggi La Scuola del Cuoio è stata fondata dopo la Seconda Guerra Mondiale grazie alla collaborazione dei Frati Francescani Minori Conventuali della Basilica di Santa Croce e delle famiglie Gori e Casini, artigiani

Dettagli

Classificazione delle attività economiche nelle categorie TARES sopra i 5000 abitanti

Classificazione delle attività economiche nelle categorie TARES sopra i 5000 abitanti Classificazione delle attività economiche nelle categorie TARES sopra i 5000 abitanti Classe 1 - Musei, biblioteche, scuole, associazioni, luoghi di culto Associazioni o istituzioni con fini assistenziali

Dettagli

Il sei gennaio, c è la festa dell Epifania. In quel giorno la Befana, una buona vecchietta con una scopa fra le gambe, porta regali per i bambini.

Il sei gennaio, c è la festa dell Epifania. In quel giorno la Befana, una buona vecchietta con una scopa fra le gambe, porta regali per i bambini. A) Le feste italiane Naturalmente la più grande festa per i bambini e gli italiani è Natale. In Italia non mancano mai l albero di Natale, il presepio e molti regalini: la sera della Vigilia, il ventiquattro

Dettagli

Tredici fotografi per un itinerario pasoliniano (e altre storie) a cura di Italo Zannier. Savignano SI FEST 2014. di Marcello Tosi

Tredici fotografi per un itinerario pasoliniano (e altre storie) a cura di Italo Zannier. Savignano SI FEST 2014. di Marcello Tosi Tredici fotografi per un itinerario pasoliniano (e altre storie) Savignano SI FEST 2014 a cura di Italo Zannier di Io sono una forza della natura.. Io sono una forza del Passato. Solo nella tradizione

Dettagli

LE PREPOSIZIONI ITALIANE

LE PREPOSIZIONI ITALIANE LE PREPOSIZIONI ITALIANE LE PREPOSIZIONI SEMPLICI Esempi: DI A DA IN CON SU PER TRA FRA Andiamo in citta`. Torniamo a Roma. Viene da Palermo. LE PREPOSIZIONI ARTICOLATE Preposizione + articolo determinativo

Dettagli

Ufficio stampa Slow Food Valter Musso, v.musso@slowfood.it, 335 7422962 Elisa Virgillito, e.virgillito@slowfood.it, 345 2598615

Ufficio stampa Slow Food Valter Musso, v.musso@slowfood.it, 335 7422962 Elisa Virgillito, e.virgillito@slowfood.it, 345 2598615 in partnership con La cartella stampa di Slow Food Planet è realizzata con il carattere Font ad alta leggibilità: eccellente per i dislessici, ottimo per tutti. www.easyreading.it Ufficio stampa Slow Food

Dettagli

I l Cotto Nobile Arrotat o

I l Cotto Nobile Arrotat o I l Cotto Nobile Arrotat o RAPPORTO DI PROVA N. 227338 Data: 25062007 Denominazione campione sottoposto a prova: NOBILE ARROTATO UNI EN ISO 105454:2000 del 30/06/2000 Piastrelle di ceramica. Determinazione

Dettagli

Hotel Parco dei Principi Lungomare Zara - Giulianova (TE) - Tel. 085 8008935 - Fax 085 8008773 www.giulianovaparcodeiprincipi.it -

Hotel Parco dei Principi Lungomare Zara - Giulianova (TE) - Tel. 085 8008935 - Fax 085 8008773 www.giulianovaparcodeiprincipi.it - Hotel Parco dei Principi Lungomare Zara - Giulianova (TE) - Tel. 085 8008935 - Fax 085 8008773 www.giulianovaparcodeiprincipi.it - info@giulianovaparcodeiprincipi.it La Vostra Vacanza Benvenuti La Famiglia

Dettagli

L immagine gustativa della tua azienda Divisione Catering Aziendale

L immagine gustativa della tua azienda Divisione Catering Aziendale Catering fieristico e Banqueting per ogni evento di business L immagine gustativa della tua azienda Divisione Catering Aziendale Credo che un buon cibo, preparato con ingredienti di qualità e un equilibrato

Dettagli

LA MAPPA DELLA SALUTE ovvero: com è che parlando,parlando, dalla frutta ci troviamo a discutere di salvaguardia della terra???

LA MAPPA DELLA SALUTE ovvero: com è che parlando,parlando, dalla frutta ci troviamo a discutere di salvaguardia della terra??? DIREZIONE DIDATTICA DI MARANELLO SCUOLA DELL INFANZIA STATALE J.DA GORZANO PROGETTO DI EDUCAZIONE ALIMENTARE LA MAPPA DELLA SALUTE ovvero: com è che parlando,parlando, dalla frutta ci troviamo a discutere

Dettagli

DAL LIBRO AL TEATRO Caduto dal basso

DAL LIBRO AL TEATRO Caduto dal basso DAL LIBRO AL TEATRO Caduto dal basso LIBERI PENSIERI PER LIBERI SENTIMENTI La riflessione circa In viaggio verso l incontro come ci è stato proposto, nasce attorno alla lettura del romanzo : C è nessuno?

Dettagli

IN CITTÀ UNITÁ 6. Paula non è molto contenta perché ha poche amiche e questa città le piace poco; invece le altre città italiane le piacciono molto.

IN CITTÀ UNITÁ 6. Paula non è molto contenta perché ha poche amiche e questa città le piace poco; invece le altre città italiane le piacciono molto. IN CITTÀ Paula è brasiliana ed è in Italia da poco tempo. Vive in una città del Nord. La città non è molto grande ma è molto tranquilla, perché ci sono pochi abitanti. In centro ci sono molti negozi, molti

Dettagli

La via del acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun

La via del acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun La via dell acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun ABRUZZO La via dell acqua e del sole The Way of The Sea and The sun 133 chilometri di costa, lungo la quale si alternano arenili di sabbia dorata

Dettagli

Eterna I DolceVita. puntale placcato oro con terminale in cristallo Swarovski DolceVita Samo --------- 23

Eterna I DolceVita. puntale placcato oro con terminale in cristallo Swarovski DolceVita Samo --------- 23 Eterna Eterna I BS9692AULR8, plated gold finishing profile AUL, satin glass with transparent serigraphy R8 profili placcato oro AUL, cristallo satinato con serigrafia trasparenter8 KDM01AUL, gold plated

Dettagli

LE IMPORTAZIONI DI PRODOTTI BIOLOGICI DAI PAESI TERZI NELLA UE

LE IMPORTAZIONI DI PRODOTTI BIOLOGICI DAI PAESI TERZI NELLA UE LE IMPORTAZIONI DI PRODOTTI BIOLOGICI DAI PAESI TERZI NELLA UE Procedure per il controllo e la gestione delle irregolarità Lunedì 17 giugno 2013 Unioncamere Sala Convegni De Longhi Horti Sallustiani, Piazza

Dettagli

La nostra storia, il vostro futuro.

La nostra storia, il vostro futuro. La nostra storia, il vostro futuro. JPMorgan Funds - Corporate La nostra storia, il vostro futuro. W were e wer La nostra tradizione, la vostra sicurezza Go as far as you can see; when you get there, you

Dettagli

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE copertina univ. 21 11-04-2005 16:30 Pagina 1 A State and its history in the volumes 1-20 (1993-1999) of the San Marino Center for Historical Studies The San Marino Centre for Historical Studies came into

Dettagli

UNA ZUPPA CON UN SASSO? E NON SOLO PERCHE LE VERDURE DANNO SAPORE!!!

UNA ZUPPA CON UN SASSO? E NON SOLO PERCHE LE VERDURE DANNO SAPORE!!! UNA ZUPPA CON UN SASSO? E NON SOLO PERCHE LE VERDURE DANNO SAPORE!!! SEDANO CAVOLO FINOCCHIO INTERPRETAZIONE GRAFICA DAL VERO CAROTA ZUCCHINA POMODORO E IL SASSO?...NON SI MANGIA MA SI USA PER GIOCARE

Dettagli

SECRETARY-GENERAL UNITED NATIONS NEW YORK NY 10017 USA

SECRETARY-GENERAL UNITED NATIONS NEW YORK NY 10017 USA SECRETARY-GENERAL UNITED NATIONS NEW YORK NY 10017 USA Dear Mr. Secretary General, I m pleased to confirm that ALKEDO ngo supports the ten principles of the UN Global Compact, with the respect to the human

Dettagli

Dov eri e cosa facevi?

Dov eri e cosa facevi? Funzioni comunicative Produzione libera 15 marzo 2012 Livello B1 Dov eri e cosa facevi? Funzioni comunicative Descrivere, attraverso l uso dell imperfetto, azioni passate in corso di svolgimento. Materiale

Dettagli

PRUEBA COMÚN PRUEBA 201

PRUEBA COMÚN PRUEBA 201 PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD MAYORES DE 25 Y 45 AÑOS PRUEBA COMÚN PRUEBA 201 PRUEBA 2013ko MAIATZA MAYO 2013 L incontro con Guido Dorso Conobbi Dorso quando ero quasi un ragazzo. Ricordo che un amico

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

Parrocchia di S. Maria Maggiore in Codroipo

Parrocchia di S. Maria Maggiore in Codroipo Parrocchia di S. Maria Maggiore in Codroipo Anche quest anno il tema di E state insieme si pone in continuità con gli anni precedenti! Vi ricordate come si chiamavano e qual era il tema? Velocemente li

Dettagli

Si parla di noi. Si gira in Toscana. Iniziative ed eventi

Si parla di noi. Si gira in Toscana. Iniziative ed eventi INDICE RASSEGNA STAMPA Si parla di noi Repubblica Firenze 27/03/2014 p. XIV KOREA FILM FESTIVAL 1 Nazione Massa Carrara Si gira in Toscana 27/03/2014 p. 26 Si cercano attori e comparse per un film che

Dettagli

ALTRE PAROLE PER DIRLO. Diamo corpo e parola alla forza delle donne NOVEMBRE GIORNATA INTERNAZIONALE CONTRO LA VIOLENZA ALLE DONNE

ALTRE PAROLE PER DIRLO. Diamo corpo e parola alla forza delle donne NOVEMBRE GIORNATA INTERNAZIONALE CONTRO LA VIOLENZA ALLE DONNE 25 foto di Sophie Anne Herin GIORNATA INTERNAZIONALE CONTRO LA VIOLENZA ALLE DONNE ALTRE PAROLE PER DIRLO Diamo corpo e parola alla forza delle donne Libere di scegliere Libere di desiderare Libere di

Dettagli

Scuola dell Infanzia Progettazione a.s. 2014/15

Scuola dell Infanzia Progettazione a.s. 2014/15 Istituto «San Giuseppe» Scuole Primaria e dell Infanzia Paritarie 71121 Foggia, via C. Marchesi, 48-tel. 0881/743467 fax 744842 pec: istitutosangiuseppefg@pec.it e-mail:g.vignozzi@virgilio.it sito web:

Dettagli

ÒMangio a scuolaó sezione bambini

ÒMangio a scuolaó sezione bambini DISCRIMINANTI DEL CAMPIONE Istituto scolastico Classe Comune 1) Sesso maschio femmina 2) Etˆ 7-10 anni 11-13 anni 3) Preparazione dei pasti preparati nella cucina preparati altrove e della scuola portati

Dettagli