Set per palpebra Lid surgery set Set per dacrio e vie lacrimali Lacrimal surgery set

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Set per palpebra Lid surgery set Set per dacrio e vie lacrimali Lacrimal surgery set"

Transcript

1 Set per palpebra Lid surgery set Set per dacrio e vie lacrimali Lacrimal surgery set

2 OCULOPLASTIC SURGERY Chirurgia Oftalmoplastica La chirurgia oftalmoplastica o chirurgia orbito-palpebrale è una branca ultraspecialistica dell oculistica; di pertinenza del chirurgo oftalmoplastico è il trattamento delle anomalie di posizione delle palpebre (ptosi, entropion ed ectropion), dei tumori e dei traumi palpebrali, della ricostruzione delle vie lacrimali, ed anche delle più complesse problematiche legate a traumi e tumori orbitali. Chirurgia specialistica di un territorio di confine tra chirurgo plastico, otorino, maxillo-facciale e neurochirurgo, ma che grazie ad un training specifico ed alle basi oculistiche fanno dell oculoplastico lo specialista più esperto nel trattamento delle suddette patologie. Questa vasta branca di patologie di comune riscontro nella pratica clinica dell oculista, accanto all attrazione rappresentata dalla chirurgia estetica delle palpebre e del sopracciglio fanno dell oculoplastica una branca in netta espansione e di sempre maggior interesse nella comunità scientifica oculistica. In funzione di questo, la E. JANACH srl, fedele alla propria tradizione di rinnovamento tecnologico, ha voluto essere presente con tutta la propria esperienza anche in questa branca ultraspecialistica, con la nuova edizione del catalogo dedicato; sottolineando ancora una volta con determinazione la capacità di rispondere alle molteplici richieste di mercato. Grazie alla collaborazione scientifica e alla preziosa esperienza di due chirurghi oculoplastici, Francesco P. Bernardini e Carlo de Conciliis, la nostra divisione di ricerca e sviluppo ha creato e prodotto una nuova linea di strumenti, dedicati interamente alla chirurgia delle palpebre e delle vie lacrimali. Anche in questo lavoro si possono apprezzare tutte le qualità tecniche produttive che la E. JANACH srl ha sempre impiegato nello sviluppo dei propri prodotti, creati e concepiti curandone particolari e dettagli. Desideriamo rivolgere un ringraziamento particolare al Prof. Francesco P. Bernardini e al Prof. Carlo de Conciliis per il loro prezioso supporto tecnico e scientifico. Oculoplastic Surgery Oculoplastic, Reconstructive and Orbital Surgery is a sub-speciality of ophthalmology which deals with the treatment of eyelid malpositions, trauma and tumors, with the restoration of patency in the lacrimal outflow system, and with the treatment of orbital trauma and tumors. The increasing need in the general ophthalmologist practice for the treatment of these common conditions and the commercial attractive represented by the cosmetic aspect of the sub-speciality, have been making of oculoplastic surgery a rapidly growing field of interest among ophthalmologists. In order to meet the expectations, E. JANACH srl, loyal to the tradition, is present with all the experience in this sub-speciality, highlighting with determination its ability to answer the market s requests with the new edition of the specific oculoplastic catalogue. Thanks to the great collaboration and experience of two italian oculoplastic surgeons, Francesco P. Bernardini MD and Carlo de Conciliis MD our research and development division created a new instruments set, specifically dedicated to the treatment of eyelid and lacrimal diseases. In the final product, one can appreciate all the technical qualities, the attention to the details and the design that has been the trademark of E. JANACH srl in these years. We would like to personally thank Drs. Francesco P. Bernardini and Carlo de Conciliis for their technical help and scientific support in the realization of this new instruments set; their work greatly contributed to the result that our customers expect from us. E. srl Via Borgo Vico, Como - Italy Tel Fax janach@janach.it international@janach.it Dal 1932 al servizio dell oftalmologia

3 At the service of ophthalmology since 1932 Arte e Tecnologia per dare forma alle vostre esigenze Art and Technology giving shape to your needs Art et Technologie pour donner forme à vos besoins Arte y Tecnología damos forma a sus necesidades Kunst und Technologie erfüllen Ihre Wünsche Sanat ve Teknoloji İhtiyaçlarınıza şekil veriyoruz Set per palpebre / LID SURGERY SET DCR - SET per DACRIO e VIE LACRIMALI / DCR - LACRIMAL SURGERY SET CONTAINERS e ACCESSORI / STERILIZATION TRAYS and ACCESSORIES FACE & LOOK

4 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia 2LID SURGERY SET Set per palpebre LID surgery set J Dilatatore per vie lacrimali, smusso Lacrimal dilator, blunt tip J 7004 Sonda malleabile per vie lacrimali, mis. 00/0 Lacrimal probe malleable, mis. 00/0 Castroviejo J Compasso, scala 20 mm Caliper, scale 20 mm J 2826 J 7418 Castroviejo J 3210 Righello, da 15 cm, per riferimenti palpebrali Pinza per cute, con 1x2 denti curvi da 0.60 mm, con ppf Pinza da sutura, retta, con 1x2 denti obliqui da 0.35 mm, con ppf 15 cm Ruler, for lid references Skin forceps, 1x2 curved 0.60 mm teeth, with tying platform Suturing forceps, straight, 1x2 oblique 0.35 mm teeth, with tying platform

5 At the service of ophthalmology since 1932 J J 3360 J 3362 Castroviejo J Pinza anatomica, robusta, retta, presa zigrinata da 0.90 mm robusta, retta, presa zigrinata da 1.20 mm robusta, curva, presa zigrinata da 1.20 mm Pinza anatomica, retta, presa zigrinata robusta, da 0.70 mm Dressing forceps, strong, straight, 0.90 mm, serrated jaws strong, straight, 1.20 mm, serrated jaws strong, curved, 1.20 mm, serrated jaws Dressing forceps, straight, 0.70 mm, strong, serrated jaws LID SURGERY SET J 3090 Pinza fissazione e da cute, retta, con 1x2 denti retti da 1.00 mm Fixation and skin forceps, straight, 1x2 straight 1.00 mm teeth J 3094 robusta, con 2x3 denti retti da 1.40 mm strong, 2x3 straight 1.40 mm teeth J 7150 Forbice per dissezione, robusta, curva, smussa, lame da 10 mm Scissors for dissection, strong, curved, 10 mm long blades, blunt tips J 7152 Forbice per dissezione, delicata, curva, acuta, lame da 10 mm Scissors for dissection, delicate, curved, 10 mm long blades, pointed tips J 2310 Manico Parker per lamette palpebrali smontabili Parker handle for lid blades J 2315 Lametta palpebrale, retta, fig.15, sterile Lid blades, straight, fig.15, sterile 3

6 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia 4LID SURGERY SET J 4198 J 7186 Port aghi per sutura, curvo, senza arresto, con piani delicati, da 120 mm J 7187 curvo, con arresto curved, with lock J 7184 Port aghi per suture palpebrali, retto, con arresto, da 145 mm J 7185 curvo, con arresto curved, with lock J 7170 Port aghi Twister, curvo, senza arresto, da 120 mm, anti-incarcerazione della sutura Consigliato per suture da 8-0 a 10-0 Port aghi, retto, robusto, con morso in carburo di tungsteno, impugnatura ad anelli SnagFree Twister needle holder, curved, without lock, overall length: 120 mm Recommended for 8-0 to 10-0 sutures Needle holder, curved, without lock, with delicate jaws, overall length: 120 mm Needle holder, straight, with lock, overall length: 145 mm Needle holder, straight, carbide tungsten jaws, ring handle

7 At the service of ophthalmology since 1932 J 7421 Pinza Adson, anatomica retta Adson dressing forceps, straight J x2 denti robusti, retti 1x2 strong straight teeth J x7 denti anatomica robusta 7x7 strong teeth dressing forceps LID SURGERY SET J 7260 Clamp emostatica per ptosi, per tecnica Fassanella-Servat, curva, delicata Fassanella-Servat ptosis clamp, curved, delicate 0 B 22 mm 0 A 110 mm COD A B Descrizione Description J J curva, smussa, sezione convessa retta, smussa, sezione convessa curved, convex section blades, blunt tips straight, convex section blades, blunt tips 5

8 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia 6LID SURGERY SET 0 0 mm B 25 mm A COD A B Descrizione Description 115 mm J retta, acuta straight, pointed tips B B 22 mm COD A B Descrizione Description J mm COD A B Descrizione Description J J A Forbice per cantotomia, retta, acuta A curva, smussa, sezione convessa curva, smussa, sezione convessa 95 mm Canthotomy scissors, straight, pointed tips 100 mm curved, convex section blades, blunt tips straight, convex section blades, blunt tips

9 At the service of ophthalmology since B 15 mm LID SURGERY SET 0 A 105 mm COD A B Descrizione Description Stevens J Stevens J per tenotomia, retta, smussa per tenotomia, curva, smussa tenotomy scissors, straight, blunt tips tenotomy scissors, curved, blunt tips J 7440 Pinza per congiuntivo-mullerectomia, con vite di fissaggio Lid forceps, for conjunctive-mullerectomy, with fixing screw J 7250 Pinza emostatica, retta, 3.5 cm Serrefine, small, straight, 3.5 cm Wright J 7080 Ago da ptosi per sospensione al frontale, asola ovale da 1x6 mm Fascia needle, 1x6 mm oval hole 7

10 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia 8LID SURGERY SET Placche satinate per Laser CO2 Lid plates for Laser CO2 glazed Jaeger J 2120 Placca, satinata Lid plate, glazed J 2125 Placchetta ovale per Laser CO 2, satinata, da 27x20 mm J da 30x22 mm 30x22 mm J Lucchini J 7052 Doppia placca a zeta, satinata, per Laser-Blefaroplastica Doppio uncino retrattore per cute, con apertura regolabile a compasso Scleral shield, for Laser CO 2, glazed, 27x20 mm Z-shaped, double lid plate, glazed, for Laser Blepharoplasty Double hook with adjustable caliper-opening J 7048 Uncino per cute, acuto, delicato Skin hook, pointed, delicate J 2126 robusto strong J 2141 Uncino doppio per cute Skin hook sharp

11 At the service of ophthalmology since 1932 Desmarres J Elevatore palpebrale, 12 mm Lid retractor, 12 mm blade J mm Disponibili rivestiti per tecnica Laser CO 2 14 mm blade Available also in coated version for Laser CO 2 technique Bunge J Cucchiaio da eviscerazione, da 8 mm Evisceration spoon, 8 mm LID SURGERY SET Ragnell J 7320 Doppio retrattore Double-ended retractor J Sizer per enucleazione Ø 16 mm Enucleation sizer Ø 16 mm J Ø 18 mm Ø 18 mm J Ø 20 mm Ø 20 mm J Ø 22 mm Ø 22 mm Tabella di conversione mm/gauge mm/gauge conversion chart Ø mm gauge Ø mm gauge Ø mm gauge / / / /

12 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia DCR - LACRIMAL SURGERY SET J Perone Incarbone J 3648 DCR - Set per dacrio e vie lacrimali Dilatatore vie lacrimali, robusto, Ø 0.40 mm Pinza per stretching lacrimale, azione incrociata, calibrata, punte smusse, scanalatura sulla faccia interna delle branche DCR Lacrimal surgery set Lacrimal dilator, strong, Ø 0.40 mm Cross-action forceps for stretching of lacrimal ducts, blunt, tapered tips J 7004 Sonda malleabile per vie lacrimali, mis. 00/0 Lacrimal probe malleable, size 00/0 Bowmann J 7010 Sonda doppia, cilindrica, mis. 5/6 Double ended lacrimal probe, size 5/6 De Conciliis J 2657 Trapano coassiale per endoscopia vie lacrimali, Coaxial trephine for lacrimal endoscope, Ø 1.2 x 30 mm Ø 18 G x 30 mm De Conciliis J 2658 Trapano per canalicoli lacrimali, rastremato x 40 mm, bordi affilati Trephine for lacrimal canaliculi, tapered G x 40 mm, sharp edges J 7030 Cannula per intubazione/infusione vie lacrimali doppio calibro, Ø mm G tapered lacrimal cannula, straight Bangerter J Cannula, poco curva, braccio da 60 mm, Ø 0.60 mm, foro ovale, chiusa in punta Cannula, lightly curved, Ø 23 G, 60 mm long 10 J braccio da 60 mm, Ø 0.80 mm Ø 21 G, 60 mm long J braccio da 60 mm, Ø 1.00 mm Ø 19 G, 60 mm long

13 At the service of ophthalmology since 1932 Rollet J Uncino per cute, a 3 denti smussi, larghezza 5 mm J larghezza 7 mm 7 mm width J larghezza 10 mm 10 mm width Rollet J Uncino per cute, a 4 denti smussi, larghezza 5 mm J larghezza 7 mm 7 mm width J larghezza 10 mm 10 mm width Lacrimal retractor, 5 mm width, 3-blunt prongs Lacrimal retractor, 5 mm width, 4-blunt prongs Ragnell J 7320 Doppio retrattore Double-ended retractor DCR - LACRIMAL SURGERY SET J 7204 Pinza a baionetta, zigrinata in punta Dressing forceps, bayonet shaped, knurled at the end 0 B 30 mm 0 A 120 mm COD A B Descrizione Description Kilner J Forbice per DCR, curva, smussa DCR rynostomy scissors, curved, blunt tips 11

14 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia DCR - LACRIMAL SURGERY SET J 3344 J 7102 Pinza retta, 2x3 denti obliqui, robusti Speculum nasale, pediatrico, lunghezza 18 mm Forceps straight, 2x3 oblique teeth, strong Nasal speculum, infant, 18 mm long J 7100 J J adulti, lunghezza 33 mm adulti, lunghezza 50 mm adulti, lunghezza 75 mm adult, 33 mm long adult, 50 mm long adult, 75 mm long Cavazza J 7340 Curette ovale, angolato, robusto, per DCR Oval-curette, angled, strong, for DCR 12 Cavazza J 7324 Scollaperiostio delicato, bordi semitaglienti, per DCR Periosteal elevator with semi-sharp edges, delicate, for DCR

15 At the service of ophthalmology since 1932 Moorfield J 3200 Quaranta Leoni J 7323 Pinza retta, delicata, zigrinata, apici acuti Doppio scollaperiostio delicato, per DCR Forceps straight, delicate, serrated jaws, pointed tips DCR double ended periosteal elevator, delicate DCR - LACRIMAL SURGERY SET Frazier J 7306 Aspiratore con foro on/off, lunghezza 17 cm Suction and wash tube, with hole on/off, 17 cm long Frazier J Aspiratore con foro on/off, lunghezza 12 cm Suction and wash tube, with hole on/off, 12 cm long J 7024 Sonda scanalata, da 13 cm 13 cm long grooved probe Freer J 7322 Doppio scollaperiostio, smusso e semitagliente Double-ended periosteal elevator, blunt and semi sharp 13

16 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia DCR - LACRIMAL SURGERY SET J 7011 J 7012 J Placche malneabili Placca malleabile, orbitale, 178x16 mm, spessore 0,90 mm Placca malleabile, orbitale, 200x12 mm, spessore 0,90 mm Placca malleabile, orbitale, 215x13 mm (X1)-11 mm (X2), spessore 0,50 mm, molto flessibile Orbital plates Orbital plate, malleable, 178x16 mm, thickness 0,90 mm Orbital plate, malleable, 200x12 mm, thickness 0,90 mm Orbital plate, malleable, 215x13 mm (X1)-11 mm (X2), thickness 0,50 mm, very flexible J x17 mm (X1)-16 mm (X2) 215x17 mm (X1)-16 mm (X2) J x21 mm (X1)-19 mm (X2) 215x21 mm (X1)-19 mm (X2) Cavazza J 7032 Pinza per caricamento ed inserimento del tubo di Jones nel punto lacrimale Forceps for loading and positioning Jones tube into lacrimal duct Jones tubes J Tubi di Jones, Ø 4x18 mm* Jones tubes, Ø 4x18 mm** J Ø 4x19 mm* Ø 4x19 mm** J Ø 4x20 mm* Ø 4x20 mm** J Ø 4x16 mm* Ø 4x16 mm** 14 J Ø 4x14 mm* Ø 4x14 mm** J Ø 4x12 mm* Ø 4x12 mm** * Disponibili anche sabbiati ** Only for domestic market

17 At the service of ophthalmology since 1932 J Scalpello per rinostomia, larghezza 3 mm J larghezza 4 mm 4 mm J larghezza 5 mm 5 mm J larghezza 6 mm 6 mm J larghezza 7 mm 7 mm J Sgorbia per rinostomia, larghezza 3 mm J larghezza 4 mm 4 mm J larghezza 5 mm 5 mm J larghezza 6 mm 6 mm DCR scalpel, 3 mm DCR smudge, 3 mm DCR - LACRIMAL SURGERY SET J larghezza 7 mm 7 mm J 2764 Martello a due teste per DCR Double head hammer, for DCR J 7310 Pinza ossivora per sacco lacrimale Bone rongeur forceps for lacrimal sac 15

18 DCR - LACRIMAL SURGERY SET Kerrison J J J Pinza per dacriocistorinostomia, lunghezza braccio da 65 mm, da 3 mm Bone rongeur, arm length 65 mm, 3 mm wide da 4 mm 4 mm wide da 5 mm 5 mm wide Dal 1932 al servizio dell oftalmologia J Pinza ossivora per dacriocistorinostomia lunghezza braccio da 125 mm, da 2 mm Bone nibbling rongeur for DCR arm length 125 mm, 2 mm wide J da 3 mm 3 mm wide J da 4 mm 4 mm wide J Pinza per dacriocistorinostomia, da 2 mm, morso angolato 180 Forceps for DCR, 2 mm wide jaws, 180 angled 16 J da 3 mm 3 mm wide

19 At the service of ophthalmology since 1932 Takahashi J 7202 Pinza da etmoidectomia anteriore Anterior ethmoidectomy rongeur J 7203 angolata angled DCR - LACRIMAL SURGERY SET J 7220 Pinza alligatore, presa sottile Alligator forceps, fine tips J 7020 Set per ricostruzione vie lacrimali, per adulti: 2 sonde, Ø 0.60 mm, lunghezza 160 mm, 1 tubicino in silicone, Ø 0.64 mm, lung. 300 mm Lacrimal intubation Set, for adults, includes: 2 probes, Ø 0.60 mm, 160 mm long, 1 silicone tubing, Ø 0.64 mm, 300 mm long 17

20 sterilization trays and accessories J 4721 J 4724 containers UPPER LEVEL LOWER LEVEL Scatola in polisulfone, con tappeto in silicone e coperchio con clips in metallo, a 2 livelli, per i 2 set di strumenti per oftalmoplastica, dimensioni esterne: 52.5 x 25.6 x 5.6 cm Dal 1932 al servizio dell oftalmologia sterilization trays Scatola in PSU, con tappeto in silicone e coperchio con clips in metallo, a 2 piani, per 20 strumenti, dimensioni esterne: 28.3 x 17.5 x 4.5 cm PSU sterilization tray, with silicone mat and metal clips, two tiered, fits 20 instruments, outer dimensions: 28.3 x 17.5 x 4.5 cm Sterilization tray, with silicone mat and metal clips, double level, for both lacrimal and lid surgery set, outer dimensions: 52.5 x 25.6 x 5.6 cm 18 J 4627 Scatola inox, con ferma strumenti in silicone e filtri, 2 vassoi per 24 strumenti, dimensioni esterne: 28.5 x 20 x 6.5 cm Stainless steel sterilization tray, with silicone insert and filters, two tiered, fits 24 instruments, outer dimensions: 28,5 x 20 x 6.5 cm

21 At the service of ophthalmology since 1932 J 4490 J 4489 J 4492 J 4491 Accessori Cotton fioc, confezione da 100 pezzi Accessories Cotton fioc, 100 units pack Tamponi rettangolari, confezione da 200 pezzi sterili in 20 buste da 10 pezzi Sponges, box of 200 sterile items, 20 packs of 10 sponges each Tamponi triangolari, confezione da 200 pezzi sterili in 20 buste da 10 pezzi Triangular sponges, box of 200 sterile items, 20 packs of 10 sponges each Tamponi triangolari in PVA con manico, confezione da 200 pezzi sterili in 20 buste da 10 pezzi PVA spears, triangular, with handle, box of 200 sterile items, 20 packs of 10 spears each sterilization trays and accessories J Bastoncini Viscotex, 5 x 66 mm, confezione da 400 pezzi sterili in 20 buste da 20 pezzi Viscotex sponges, 5 x 66 mm, box of 400 sterile items, 20 packs of 20 sponges each J Confezione da 500 pezzi non sterili Box of 500 non-sterile items J Bastoncini oculistici, 4 x 67 mm, confezione da 100 pezzi sterili in 10 buste da 10 pezzi Sponges, 4 x 67 mm, box of 100 sterile items, 10 packs of 10 sponges each 19

22 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia sterilization trays and accessories J 4428 J J 5000 Pulizia ad ultrasuoni Protettore oculare post intervento, universale, trasparente, sterile Eye shield, universal, clear, sterile Non sterile Non sterile Liquido detergente e disinfettante per la pulizia dei ferri in ultrasuoni, per una corretta pulizia degli strumenti chirurgici, flacone da 1000 ml Il prodotto può essere venduto ed utilizzato solo da medici professionisti in strutture ambulatoriali, pubbliche o private e nelle sale operatorie. Esclusa la vendita al dettaglio Detergent solution for the correct cleaning of the surgical instruments, 1000 ml bottle Only for domestic market ULTRASONIC CLEANER 20 J 5022 Pulitrice ad ultrasuoni con riscaldamento, capacità 2.8 lt., completa di cestello forato 209 x 109 x 88 mm Ultrasonic cleaner with heat, capacity of 2.8 lt, with perforated tray 209 x 109 x 88 mm* * Only for domestic market

23 At the service of ophthalmology since 1932 codice M Esempio: JP 0000M Hub M Order: JP OOOOM Per comodità abbiamo illustrato tutte le cannule prive di attacco, indicando le varie possibilità da specificare in fase di ordine. codice V Esempio: JP 0000V Hub V Order: JP OOOOV All cannulae are illustrated without hub, kindly mention explicitly at the moment of the order the type of hub requested. codice LL Esempio: JP 0000LL Hub LL Order: JP OOOOLL face & look cannule per lipofilling CANNULAE for LIPOFILLING JP 8100M Cannula curva per lipofilling, foro superiore, Ø esterno 1.6 mm, lunghezza 90 mm Cannula for lipofilling, curved, upper hole, external Ø 1.6 mm, total length 90 mm JP 8102M Cannula curva per lipofilling, foro inferiore, Ø esterno 1.6 mm, lunghezza 90 mm Cannula for lipofilling, curved, lower hole, external Ø 1.6 mm, total length 90 mm JP 8104M Cannula retta per lipofilling, apertura superiore, Ø esterno 1.6 mm, lunghezza 50 mm Cannula for lipofilling, straight, upper opening, external Ø 1.6 mm, total length 50 mm. JP 8106M Cannula retta per lipofilling, apice bottonuto, apertura superiore, Ø esterno 1.6 mm, lunghezza 50 mm Cannula for lipofilling, straight, closed, bulbous tips, upper opening, external Ø 1.6 mm, total length 50 mm JP 8108M lunghezza 160 mm total length 160 mm Per lunghezze e diametri differenti contattare direttamente la ditta E. srl For different lengths and diameters, enquire E. srl 21

24 face & look JP 8110M codice M Esempio: JP 0000M Hub M Order: JP OOOOM Cannula retta per lipofilling, apice flautato, apertura superiore, Ø esterno 1.6 mm, lunghezza 50 mm codice V Esempio: JP 0000V Hub V Order: JP OOOOV Dal 1932 al servizio dell oftalmologia Cannula for lipofilling, straight, fluted tips, upper opening, external Ø 1.6 mm, total length 50 mm codice LL Esempio: JP 0000LL Hub LL Order: JP OOOOLL JP 8130M JP 8130LL Ago da lipofilling, apice acuto, 20, Ø esterno 2.0 mm, lunghezza 100 mm Needle for lipofilling, 20, outer Ø 2.0 mm, overall length 100 mm JP 8122M JP 8122LL Cannula per infiltrazione anestetico per tecnica Wet, chiusa in punta, 6 fori a spirale, Ø esterno 1.5 mm, lunghezza 150 mm Cannula for anaesthetic infiltration in Wet procedure, closed end, 6 helical holes, outer Ø 1.5 mm, overall length 150 mm JP 8120M JP 8120LL lunghezza 200 mm overall length 200 mm JP 8121M JP 8121LL Cannula per infiltrazione anestetico per tecnica Wet, chiusa in punta, 15 fori a spirale, Ø esterno 2.0 mm, lunghezza 350 mm Cannula for anaesthetic infiltration in Wet procedure, closed end, 15 helical holes, outer Ø 1.5 mm, overall length 300 mm JP 8115M JP 8115V Cannula da prelievo tessuto adiposo, chiusa in punta con apertura passante, Ø esterno 3.0 mm, lunghezza 200 mm Curved cannula for withdrawal of adipose tissue, closed end with side opening, outer Ø 3.0 mm, overall length 200 mm JP M JP V lunghezza 130 mm overall length 130 mm 22 Per lunghezze e diametri differenti contattare direttamente la ditta E. srl For different lengths and diameters, enquire E. srl

25 At the service of ophthalmology since 1932 JP 8135V Cannula per liposcultura, Ø 3 mm, retta, chiusa in punta, foro superiore, lunghezza 175 mm Cannula for liposculpture, outer Ø 3 mm, closed end, upper hole, overall length 175 mm face & look JP 8136V Cannula per liposcultura, Ø 4 mm, retta, chiusa in punta, 3 fori, lunghezza 165 mm Cannula for liposculpture, outer Ø 4 mm, closed end, 3 holes, overall length 165 mm JP 8137V Cannula per liposcultura, Ø 5 mm, retta, chiusa in punta, 3 fori superiori, lunghezza 235 mm Cannula for liposculpture, outer Ø 5 mm, closed end, 3 upper holes, overall length 235 mm JP 8138V Cannula a coda di rondine, apice tagliente per dissezione e sbrigliamento tessuti, Ø 4 mm, retta, chiusa in punta, lunghezza 300 mm Cannula, cutting distal edge, for tissue dissection and debridement, outer Ø 4 mm, closed end, overall length 300 mm JP 8133 Manico in alluminio da utilizzare con cannule: JP 8135V - JP 8136V - JP 8137V - JP 8138V Handle for cannulas. To be used with: JP 8135V - JP 8136V - JP 8137V - JP 8138V Per lunghezze e diametri differenti contattare direttamente la ditta E. srl For different lengths and diameters, enquire E. srl 23

26 OCULOPLASTIC SURGERY Il Servizio di Assistenza Tecnica È un importante Servizio che offre a tutti i nostri clienti, qualità, affidabilità e cura dei particolari. Sono caratteristiche che vengono ritrovate costantemente nella produzione quotidiana dei nostri prodotti, e garantite dalla pluriennale esperienza di tecnici specializzati che lavorano nell unità di produzione. Come nel passato, il Servizio di Assistenza, continua a rappresentare un utile collegamento con la Vostra Sala Operatoria, con la quale, manteniamo sempre vivo il nostro impegno nel fornire ogni tipo di informazione necessaria per un costante aggiornamento. Informazioni e dettagli sui tipi di interventi Tecnici di Assistenza e come usufruirne, possono essere richiesti alla Divisione Tecnica componendo uno dei seguenti numeri. Repair Service This very important service guarantees our customers our highest quality, and constant, detailed assistance. These characteristics are maintained throughout the daily production of our entire range of instruments, and they are assured by the lengthy experience of the team of highly professional technicians in our laboratories. Our Repair Service allows us to stay in close contact with operating room staff, maintaining our commitment to provide any information you may require in order to be continually updated on new techniques and products. For more information about different types of technical assistance, please contact the Repair Service department listed below. Dal 1932 al servizio dell oftalmologia Servizio Clienti Tel repairservice@janach.it Customer Service Tel repairservice@janach.it 24 La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche agli strumenti a scopo migliorativo senza l obbligo di informare il cliente. Si precisa inoltre che i disegni riportati a fianco di ogni strumento mostrano i particolari dello stesso in forma puramente indicativa. Our company reserves the right to modify the instruments for improvement without obligation to notify changes to clients. Some particular features of the instruments are shown as designs and so they are only representative of their features.

27 At the service of ophthalmology since 1932 OCULOPLASTIC SURGERY Su richiesta sono disponibili il Catalogo Generale e gli specifici relativi alla Chirurgia per Vitroretina e Chirurgia Ambulatoriale The three illustrated catalogues: General Catalogue, Retinal Instruments and Emergency Care are available on request. J 1000 J J J J 2000 J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J 3000 J J J J J J J J J J J 4000 J J J J J J J J J J J J J J 5000 J J J 7000 J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J JP 8000 JP 8100M 21 JP 8102M 21 JP 8104M 21 JP 8106M 21 JP 8108M 21 JP 8110M 22 JP 8115M 22 JP 8115V 22 JP M 22 JP V 22 JP 8120M 22 JP 8120LL 22 JP 8121M 22 JP 8121LL 22 JP 8122M 22 JP 8122LL 22 JP 8130M 22 JP 8130LL 22 JP JP 8135V 23 JP 8136V 23 JP 8137V 23 JP 8138V 23 Copyright 2010 E. Co. Italy 4 EDIZIONE - Aprile 2010 E. srl Via Borgo Vico, Como - Italy Tel Fax janach@janach.it - international@janach.it 25

28 4 EDIZIONE - Aprile 2010

Chirurgia Oftalmoplastica / Oculoplastic Surgery

Chirurgia Oftalmoplastica / Oculoplastic Surgery Chirurgia Oftalmoplastica / Oculoplastic Surgery Chirurgia Oftalmoplastica La chirurgia oftalmoplastica o chirurgia orbito-palpebrale è una branca ultraspecialistica dell oculistica; di pertinenza del

Dettagli

OFTALMOPLASTICA OCULOPLASTIC SURGERY1

OFTALMOPLASTICA OCULOPLASTIC SURGERY1 OFTALMOPLASTICA OCULOPLASTIC SURGERY1 we elaborate Concepts to give a clearer Vision www.janach.it CHIRURGIAOFTALMOPLASTICA La chirurgia oftalmoplastica o chirurgia orbito-palpebrale è una branca ultraspecialistica

Dettagli

OFTALMOPLASTICA OCULOPLASTIC SURGERY

OFTALMOPLASTICA OCULOPLASTIC SURGERY OFTALMOPLASTICA OCULOPLASTIC SURGERY we elaborate Concepts to give a clearer Vision 1 www.janach.it CHIRURGIAOFTALMOPLASTICA La chirurgia oftalmoplastica o chirurgia orbito-palpebrale è una branca ultraspecialistica

Dettagli

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N

E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal

Dettagli

Novità2015. italian pet products

Novità2015. italian pet products Novità2015 italian pet products LA NOSTRA AZIENDA MPS è un azienda nata 40 anni fa nel settore delle materie plastiche e della costruzione degli stampi. Nel corso degli anni grazie alle continue intuizioni

Dettagli

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 TA G L I AT R I C I P E R M E TA L L I C U T T I N G O F F M A C H I N E S F O R M E TA L S T R O N Ç O N N E U S E S P O U R M E TA U X A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 CAPACITÀ DI TAGLIO / CUTTING CAPACITY

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

catalogo SIRoftalmica Catalogo Strumenti Chirurgici in Acciaio Inox per Oftalmologia

catalogo SIRoftalmica Catalogo Strumenti Chirurgici in Acciaio Inox per Oftalmologia SIRoftalmica Catalogo Strumenti Chirurgici in Acciaio Inox per Oftalmologia ciaio Inox Acciaio x Acciaio Inox A io Inox Acciaio x Acciaio Inox Ac io Inox Acciaio In ciaio Inox Acciaio x Acciaio Inox A

Dettagli

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING

O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING COPERTURA INOX PAVIMENTO La nuova copertura a pavimento in acciaio inox AISI 304 crata da PML nasce dall esigenza di avere un prodotto molto resistente, con una presenza estetica impeccabile e flessibilità

Dettagli

online coplanar sliding system MI AL

online coplanar sliding system MI AL online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

comunicare per essere communicate to be tagliabue sistemi per spazi ed eventi di comunicazione

comunicare per essere communicate to be tagliabue sistemi per spazi ed eventi di comunicazione comunicare per essere communicate to be tagliabue sistemi per spazi ed eventi di comunicazione Dal 1985 Tagliabue Sistemi offre alle aziende la soluzione adatta alle più diverse esigenze di comunicazione:

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

NOTIZIE DALLA SCOZIA

NOTIZIE DALLA SCOZIA pag 10 English Edition PERIODICO DI INFORMAZIONE N. 22 - Giugno 2013 La IMPER ITALIA Spa ha ospitato il 6 marzo 2013 il nostro Distributore Scozzese MOY MATERIALS (NORTHERN). Rappresentato da Mr. DAVID

Dettagli

materiali innovativi ecocompatibili latest eco-compatible materials

materiali innovativi ecocompatibili latest eco-compatible materials Grana Enzo costruisce scale dagli anni 70: dapprima come azienda prettamente artigianale e successivamente, grazie alla ricerca e all impiego di tecnologie innovative, come azienda in grado di creare un

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

15 13.5 8.3 3.5 3 14.35 7.3

15 13.5 8.3 3.5 3 14.35 7.3 PROFILI SERIE CAVA Il giusto compromesso tra leggerezza e robustezza è rappresentato dalla serie cava Alusic. Si tratta della linea che più è cresciuta in questa ultima edizione del catalogo arrivando

Dettagli

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples

slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples _binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema

Dettagli

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT

Dettagli

KNITTING & CROCHET MAGLIA & UNCINETTO

KNITTING & CROCHET MAGLIA & UNCINETTO KNITTING & CROCHET MAGLIA & UNCINETTO Knitting & Crochet KNITTING & CROCHET FERRI & UNCINETTI Strong and durable, Milward knitting pins and crochet hooks prevent distortion during usage. Lightweight, with

Dettagli

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica

Dettagli

IL COORDINATORE UNICO DI S.C. PROVVEDITORATO ECONOMATO

IL COORDINATORE UNICO DI S.C. PROVVEDITORATO ECONOMATO ATTI del DIRETTORE GENERALE dell anno 2016 Deliberazione n. 0000993 del 22/06/2016 - Atti U.O. Provveditorato Oggetto: ACQUISTO DI STRUMENTARIO CHIRURGICO ENDOSCOPICO STORZ PER L U.O. DI OTORINOLARINGOIATRIA

Dettagli

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA

Dettagli

MYSTIC. Bianco corda. 17x80 / 7 x31. Gres fine porcellanato Fine porcelain stoneware

MYSTIC. Bianco corda. 17x80 / 7 x31. Gres fine porcellanato Fine porcelain stoneware 100% Made in Italy Mystic si contraddistingue per una grande attenzione sia alla qualità che all estetica del prodotto. una ricerca di un design dall aspetto naturale, attraverso la diversificazione estetica.

Dettagli

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro.

Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Plano Plano riflette la nuova concezione della cabina doccia destrutturata, concepita come uno spazio delimitato unicamente da superfici di vetro. Il progetto è declinato nella versione ad angolo e a

Dettagli

Un sistema estremamente flessibile e modulare creato appositamente per permettervi di progettare e creare supporti di ogni tipo, con accessori che vi

Un sistema estremamente flessibile e modulare creato appositamente per permettervi di progettare e creare supporti di ogni tipo, con accessori che vi 132 Un sistema estremamente flessibile e modulare creato appositamente per permettervi di progettare e creare supporti di ogni tipo, con accessori che vi permetteranno di risolvere singoli problemi specifici

Dettagli

STRUMENTI. Ricerca di materiali sempre migliori...

STRUMENTI. Ricerca di materiali sempre migliori... Ricerca di materiali sempre migliori... Gli strumenti raffigurati nelle prossime pagine del catalogo Wellcos sono frutto di anni di ricerca e sviluppo per soddisfare le esigenze dei professionisti più

Dettagli

COLOS PRESENTS MOMO AND TA

COLOS PRESENTS MOMO AND TA COLOS PRESENTS MOMO AND TA JEREMIAH FERRARESE Nasce a Padova nel 1980 e si laurea in Architettura allíistituto IUAV di Venezia nel 2006. Nel 2005 inizia ad occuparsi di industrial design con particolare

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972 IT - EN Specialisti della cottura dal 1972 Cooking specialists since 1972 Da 40 anni MBM sviluppa e produce attrezzature per la ristorazione professionale, creando soluzioni che rendono più facile ed effi

Dettagli

HYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER

HYDRAULIC VALVES HT 30 / H / 001 / 1003 / IE VPDE/F DUAL PILOT OPERATING FACE MOUNTING CHECK VALVE DDF 3V AP HIGH PRESSURE 3 WAY FLOW DIVERTER Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300

Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300 Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300 Armadi Degenza - Serie C 300 - Ward cupboards series C 300 Serie C 300 - Armadi degenza Gli armadi degenza serie C 300 assicurano un alto livello

Dettagli

XLMO015 Braccialetto identificazione colore bianco

XLMO015 Braccialetto identificazione colore bianco 2 XLMO013 Acqua bidistillata 10 lt XLMO074 Acqua deionizzata 10 lt Acqua distillata XLMO043 10 lt XLMO044 25 lt XLMO041 Acqua ossigenata 1000 ml conf. 15 pz XLMO015 Braccialetto identificazione colore

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

STRUMENTARIO CHIRURGICO PER CHIRURGIA OFTALMICA

STRUMENTARIO CHIRURGICO PER CHIRURGIA OFTALMICA ALLEGATO A LOTTO 3 pagina 1 di 11 STRUMENTARIO CHIRURGICO PER CHIRURGIA OFTALMICA Nel seguito viene specificato lo strumentario richiesto, con le relative quantità. I codici sotto indicati sono riportati

Dettagli

diagnostic Scala - Scale 1:1 D/1

diagnostic Scala - Scale 1:1 D/1 dia gno sti ca diagnostic Scala - Scale 1:1 D/1 sonde - punta singola explorers - single-end ZFA001 # 2 ZFA002 # 23 ZFA009 # 6A ZFA003 # 9 ZFA010 # 8 ZFA004 # 6 ZFA012 # 12 ZFA005 # 11 ZFA013 # 17 sonde

Dettagli

Il nostro dna porta con sè un bagaglio di capacità e conoscenze che si rinnovano da oltre 60 anni.

Il nostro dna porta con sè un bagaglio di capacità e conoscenze che si rinnovano da oltre 60 anni. Nel 1943 Luigi Rizzi fonda la "Ditta Rizzi" che sotto la sua guida intelligente ed attenta continua l attività fino al 1973, anno in cui si trasforma nella società "Rizzi snc". Forti dell esperienza accumulata

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli

Porta utensili per torni automatici. Automatic lathe tool holders. Porta utensili traversali e verticali per torni automatici.

Porta utensili per torni automatici. Automatic lathe tool holders. Porta utensili traversali e verticali per torni automatici. catalogo prodotti products catalogue Porta utensili per torni automatici Automatic lathe tool holders Porta utensili traversali e verticali per torni automatici. Crosswise and vertical tool holders for

Dettagli

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS 11 Rubinetto a galleggiante a copiglie in ottone stampato e fuso con asta piatta split pins float tap in pressed and casting brass with flat rod > RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS Art. 11/1 Ottone

Dettagli

S U R F A C E. 3D Surface Srl

S U R F A C E. 3D Surface Srl S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. info@3dsurface.it Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova

Dettagli

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000

NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000 Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.

Dettagli

On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm.

On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm. NOTE TECNICHE PER LA REALIZZAZIONE DEI TRASPORTATORI ALUSIC SERIE 2000 TECHNICAL NOTES TO CARRY OUT ALUSIC CONVEYORS SERIE 2000 Lunghezze massime consigliate La lunghezza di ogni tratto dei trasportatori

Dettagli

UN NOME... UNO STILE A NAME... A STYLE

UN NOME... UNO STILE A NAME... A STYLE Finitura bronzo arte Art bronze finish Finitura oro francese French gold finish Paralume ricamo e bobeche porcellana bianca Lamp shade embroidery and bobeche in white porcelain Bobeche porcellana bianca

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

ĐESIGN AИD PROJĒCT 2Ø16

ĐESIGN AИD PROJĒCT 2Ø16 ĐESIGN AИD PROJĒCT 2Ø16 I prodotti che offriamo sono il risultato di un lungo studio sulla meccanica dell alluminio, con un grande occhio di riguardo per l impatto estetico. Nascono così le nostre linee

Dettagli

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net

SISTEMI DI SERRAGGIO SH-11 SU-08 SH-13 SU-10 SH-9T SH-12 SU-11 SU-12 SH-08 SH-14 SU-13 SU-14. TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SU-14 TEAM WORK SRL www.teamworksrl.net SH-14 SU-13 SH-08 SH-12 SU-11 SU-12 SH-9T SH-13 SU-10 SU-08 SH-11 2015 SISTEMI DI SERRAGGIO Bloccaggi Rapidi La soluzione più rapida per il bloccaggio meccanico

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

carniamed STRUMENTI FLESSIBILI PER ENDOSCOPI

carniamed STRUMENTI FLESSIBILI PER ENDOSCOPI carniamed STUMENTI FLESSIBILI PE ENDOSCOPI IUTILIZZABILI Le Pinze per Biopsia BITEFLEX e per recupero Corpi Estranei ETIFLEX sono il risultato di una lunga collaborazione di icerca & Sviluppo con gli utilizzatori

Dettagli

MEMORY. Miele. 15x100 / 6 x39. Gres fine porcellanato Fine porcelain stoneware

MEMORY. Miele. 15x100 / 6 x39. Gres fine porcellanato Fine porcelain stoneware 100% Made in Italy Memory si contraddistingue per una grande attenzione sia alla qualità che all estetica del prodotto. Un prodotto che imita la venatura e i colori del legno, una ricerca di un design

Dettagli

expanding sales experiences www.vogels.com/tabletmounts Brochure rivenditore Supporti per tablet Vogel s 2014 NUOVO design

expanding sales experiences www.vogels.com/tabletmounts Brochure rivenditore Supporti per tablet Vogel s 2014 NUOVO design NUOVO design universale www.vogels.com/tabletmounts PX 52248 Vogel s Holding BV 2014 Tutti i diritti riservati. Soggetto a errori di stampa, tecnici e a modifiche di prezzo. expanding sales * experiences

Dettagli

SPA SOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI CATALOGO TECNICO - COMMERCIALE TECHNICAL & COMMERCIAL CATALOGUE 03.2004

SPA SOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI CATALOGO TECNICO - COMMERCIALE TECHNICAL & COMMERCIAL CATALOGUE 03.2004 SPA SOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI RP CATALOGO TECNICO - COMMERCIALE TECHNICAL & COMMERCIAL CATALOGUE 03.2004 SITI S.p.A. La ringrazia per la fiducia accordata e Le ricorda che il Suo riduttore

Dettagli

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc 01017 Tuscania VT Tel. 0761/096093 Fax. 0761/096106 Website: www.cegagency.it E-mail: info@cegagency.

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc 01017 Tuscania VT Tel. 0761/096093 Fax. 0761/096106 Website: www.cegagency.it E-mail: info@cegagency. Servizi Recupero Crediti Debt Collection Services Chi Siamo C. & G. Agency Srl nasce grazie alla pluriennale esperienza maturata nel settore gestione e recupero del credito da parte del socio fondatore.

Dettagli

UNITÀ LINEARI SERIE LINEAR UNITS SERIES. www.elmore.it AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECISIONE. RELIABILITY.VELOCITY.ACCURACY.

UNITÀ LINEARI SERIE LINEAR UNITS SERIES. www.elmore.it AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECISIONE. RELIABILITY.VELOCITY.ACCURACY. UNITÀ LINEARI SERIE LINEAR UNITS SERIES VR 140 AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECISIONE. RELIABILITY.VELOCITY.ACCURACY. www.elmore.it Il sistema Il profilo Il profilo autoportante usato per l unità lineare EL.MORE

Dettagli

REGIONE DEL VENETO AZIENDA UNITA LOCALE SOCIO SANITARIA N. 6 VICENZA PROVVEDIMENTO DEL DIRIGENTE RESPONSABILE. Servizio Approvvigionamenti

REGIONE DEL VENETO AZIENDA UNITA LOCALE SOCIO SANITARIA N. 6 VICENZA PROVVEDIMENTO DEL DIRIGENTE RESPONSABILE. Servizio Approvvigionamenti REGIONE DEL VENETO AZIENDA UNITA LOCALE SOCIO SANITARIA N. 6 VICENZA PROVVEDIMENTO DEL DIRIGENTE RESPONSABILE Servizio Approvvigionamenti delegato dal Direttore Generale dell Azienda con delibera regolamentare

Dettagli

LINEA ACCESSORI LASER PER L UROLOGIA

LINEA ACCESSORI LASER PER L UROLOGIA LINEA ACCESSORI LASER PER L UROLOGIA La CAO da oltre 20 anni si occupa, con contratti in esclusiva per l Italia, di vendita e assistenza tecnica sui Laser di classe IV di varie marche e modelli. I prodotti

Dettagli

LA NOSTRA AZIENDA QUALITÀ PER IL CLIENTE

LA NOSTRA AZIENDA QUALITÀ PER IL CLIENTE LA NOSTRA AZIENDA La CMA Baccega, si è specializzata in questo ultimo trentennio nella realizzazione di articoli metallici speciali per conto terzi, riproducendo e possibilmente migliorando campioni, industrializzando

Dettagli

dal 1960 lavorazione marmi e graniti nell arte funeraria

dal 1960 lavorazione marmi e graniti nell arte funeraria BERTI FRANCESCO dal 1960 lavorazione marmi e graniti nell arte funeraria http://www.bertifrancesco.it/ Berti Francesco Via Provinciale Vallecchia, 262/264 55045 Pietrasanta Lucca P.I. 02261850461 C.F.

Dettagli

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry

ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry ref. 1 Star A Cabina doccia angolare a 4 ante, 2 scorrevoli e 2 fi sse / Corner entry 436 ref. 9 Star P Porta doccia a 3 ante scorrevoli / Three section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side

Dettagli

ellet 1.2 m dilp E 2014

ellet 1.2 m dilp E 2014 EdilPellet 1.2 mm 2014 EDILINOX, presente sul mercato da svariati anni, ha acquisito una lunga e consolidata esperienza nel settore degli accessori in acciaio inox, tra i quali canne fumarie, recinzioni,

Dettagli

CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE

CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE INDICE GENERALE_INDEX PRODOTTI_PRODUCTS PROFILI_PROFILES MITO VENTOSE_SUCTION CUPS SCHEDE TECNICHE_TECHNICAL SHEETS TOP 1 TOP G TOP PLUS KK KK PLUS SMART MITO PAG.2 PAG.3

Dettagli

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT

INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze

Dettagli

SELF 800 LA SCELTA. Quando la capienza è importante

SELF 800 LA SCELTA. Quando la capienza è importante SELF 800 1 2 SELF 800 LA SCELTA Quando la capienza è importante SELF 800 è composto da una serie di moduli a struttura autoportante particolarmente capienti. Tutti gli elementi sono progettati per essere

Dettagli

La spesa si fa green MADE IN ITALY

La spesa si fa green MADE IN ITALY Stampato su carta ecosostenibile www.trepuntozero.eu PLASTIMARK S.p.A. Via Bernezzo, 47-12023 Caraglio (CN) - Italy Tel +39 0171 61.86.30 - Fax +39 0171 81.70.23 staff@plastimark.com - www.plastimark.com

Dettagli

Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200

Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200 Armadi Degenza - Serie C 200 Ward cupboards series C 200 Armadi Degenza - Serie C 200 - Ward cupboards series C 200 Serie C 200 - Armadi degenza Gli Armadi degenza serie C 200 assicurano un alto livello

Dettagli

Benessere. Area benessere. Wellness Area

Benessere. Area benessere. Wellness Area Benessere Area benessere Wellness Area Disponibili in tre versioni: Three versions available: Pali zincati e verniciati (RAL 2003) Galvanized and painted poles (RAL 2003) Gli attrezzi rispettano le norme

Dettagli

Cart Sas. Incisioni dal 1969

Cart Sas. Incisioni dal 1969 Cart Sas Incisioni dal 1969 PRESTIGIOSE LINEA 1643 NEW 2 LINEA PRESTIGIOSE 1643 CC/0 h. cm 73 - ø 30 - SC/0 h. cm 61 - ø 30 CC/1 h. cm 68 - ø 25,5 - SC/1 h. cm 55 - ø 25,5 CC/2 h. cm 61 - ø 21 - SC/2 h.

Dettagli

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units

Oil-tanks and accessories for hydraulic power units Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS

Dettagli

Piede con vite. Leveling foot. with screw - 1 1/2. Piede con piastra Leveling foot with top plate - 1 3/4-2

Piede con vite. Leveling foot. with screw - 1 1/2. Piede con piastra Leveling foot with top plate - 1 3/4-2 L azienda Fondata nel 2006, Metallidea è specializzata nella produzione e fornitura di accessori per il settore del catering equipment. Le lavorazioni sono interamente eseguite all interno dell azienda

Dettagli

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.

STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast. STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF

Dettagli

E. Janach srl. Antonello Spinnato (General Manager)

E. Janach srl. Antonello Spinnato (General Manager) Dal 1932 al servizio dell oftalmologia Gentili Clienti, sono lieto di presentare la versione aggiornata del nostro volume dedicato alla chirurgia della retina. È un edizione che segue a distanza di soli

Dettagli

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o

Dettagli

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

mediplast machinery srl mediplast machinery srl CE ISO9001:2000 1 2 mediplast machinery srl L Azienda La Mediplast Machinery SRL inizia la sua attività nel settore dello stampaggio di materie plastiche per conto proprio e per conto terzi. L esperienza

Dettagli

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem. CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing

Dettagli

ALADIN Design Piero Lissoni

ALADIN Design Piero Lissoni SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.

Dettagli

Teste regolabili per tornire

Teste regolabili per tornire DREX -TOOLS Teste regolabili per tornire ETA-MEC.SRL REPUBBLICA DI SAN MARINO www.eta-mec.sm - e-mail: info@eta-mec.sm Indice Pag. - Introduzione 1 - Teste GEN-DEX 2 - Teste GEN-DEX - dimensioni 3 - Teste

Dettagli

FOCS FAMILY RICAMBI ALTERNATIVI PER MOTORI LOMBARDINI NON ORIGINAL PARTS FOR LOMBARDINI ENGINES REL

FOCS FAMILY RICAMBI ALTERNATIVI PER MOTORI LOMBARDINI NON ORIGINAL PARTS FOR LOMBARDINI ENGINES REL GRUPPO FOCSS 3 FOCSS FAMIILY RIICAMBII ALTERNATIIVII PER MOTORI LOMBARDI NON ORIIGIAL PARTSS FOR LOMBARDI ENGES REL 8 Questo catalogo contiene dati ed informazioni provenienti dalla pluriennale esperienza

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

ProSky Progettare una facciata continua non è mai stato così semplice.

ProSky Progettare una facciata continua non è mai stato così semplice. ProSky Progettare una facciata continua non è mai stato così semplice. Progettare nei minimi dettagli: le facciate continue sono sempre più richieste nell architettura moderna, ma realizzarle richiede

Dettagli

Ricordi di Viaggio....da Michelangelo Buonarroti a Renzo Piano... made in italy

Ricordi di Viaggio....da Michelangelo Buonarroti a Renzo Piano... made in italy Ricordi di Viaggio...da Michelangelo Buonarroti a Renzo Piano... made in italy Studiodsgn con sede a Milano, opera nel settore del product design, realizzando anche autoproduzioni, che si avvalgono delle

Dettagli

FIDO-CASA. La sicurezza è di classe...

FIDO-CASA. La sicurezza è di classe... FIDO-CASA La sicurezza è di classe... FIDO-...eleganza, desig...il tuo gas è in buone mani -CASA gn, affidabilità... L evoluzione continua 1980 Le valvole vengono incassate direttamente nel muro. Art.

Dettagli

design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO

design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO CALYPSO 2 3 Calypso è un progetto unico sotto ogni punto di vista, che si sviluppa in tre stili diversi. Nuovi contrasti caratterizzati, per esaudire fin nei minimi

Dettagli

3DLPrinter-HD. Nota Tecnica 04_1/14. Dimensione oggetti

3DLPrinter-HD. Nota Tecnica 04_1/14. Dimensione oggetti 3DLPrinter-HD Nota Tecnica 04_1/14 Dimensione oggetti 16 Settembre 2014 Come ottenere una dimensione corrispondente al disegno Poiché sono molti i fattori che possono determinare nelle stampanti 3DLPrinter,

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

F2L Multineck. Femoral Stem Stelo femorale

F2L Multineck. Femoral Stem Stelo femorale F2L Multineck Femoral Stem Stelo femorale P R O D U C T D E S C R I P T I O N D E S C R I Z I O N E P R O D O T T O 0123 Index Indice pag. 3 PRODUCT DESCRIPTION DESCRIZIONE DI PRODOTTO pag. 4 PRODUCT CODES

Dettagli

EIKFETA1S EIKFETA1S EIKFETA5S

EIKFETA1S EIKFETA1S EIKFETA5S EDILINOX, presente sul mercato da svariati anni, ha acquisito una lunga e consolidata esperienza nel settore degli accessori in acciaio inox, tra i quali canne fumarie, recinzioni, cancelli, parapetti

Dettagli

Fascette serie Spec-Kon Soluzioni complete per il fissaggio dei cavi

Fascette serie Spec-Kon Soluzioni complete per il fissaggio dei cavi Fascette serie Spec-Kon Soluzioni complete per il fissaggio dei cavi ABB propone una vasta e articolata gamma di fascette che permettono di rendere sicuri ed affidabili i cablaggi dei cavi. Selezione rigorosa

Dettagli

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility

Efficiency and productivity improvement Safety increase in the workplace Maintenance costs reduction Additional storage capacity Increased visibility Gli oltre 40 anni di esperienza dei nostri partner, specializzati nella logistica e nella movimentazione di materiale siderurgico e portuale a livello nazionale ed estero, ci insegnano quanto sia importante

Dettagli

Crediamo che sia corretto informare e spiegare le molteplici possibilità che, fortunatamente,

Crediamo che sia corretto informare e spiegare le molteplici possibilità che, fortunatamente, 98 Linea Oceano da più di 30 anni è in prima linea per rendere confortevole e sicuro il momento del bagno alle persone non più giovanissime o che hanno difficoltà motorie, con un accurata ricerca dei migliori

Dettagli

AFFILATRICI UNIVERSALI A 6 ASSI CNC

AFFILATRICI UNIVERSALI A 6 ASSI CNC AFFILATRICI UNIVERSALI A 6 ASSI CNC Mantello conico con assottigliamento a S Assottigliamento a U 4 Facce con assottigliamento a S 4 facce con assottigliamento a X Punta a centrare Punta a 3 taglienti

Dettagli

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing AZULEJ textures colours sizes technical features packing Azulej è una collezione completa che può essere impiegata per la creazione di ambienti molto decorati, ma anche minimal. E composta da tre colori

Dettagli

PICK & PLACE SYSTEMS

PICK & PLACE SYSTEMS PICK & PLACE SYSTEMS 2 TWINPACK TWINPACK Twinpack progetta, produce e installa macchine per l applicazione di maniglie, fasce adesive per multimballi, film termoriducenti e clusteratrici. La storia di

Dettagli

ITA & ENG CN Brochure 2013. L eccellenza dell ergonomia Ergonomics excellence

ITA & ENG CN Brochure 2013. L eccellenza dell ergonomia Ergonomics excellence ITA & ENG CN Brochure 2013 L eccellenza dell ergonomia Ergonomics excellence Sistema di risposta diretta: - strumento in un unico pezzo, nessuna punta inserita - feed-back diretto tra punta e manico -

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli