Come arrivare a Verona

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Come arrivare a Verona"

Transcript

1

2 ALBERGHI HOTELS Come arrivare a In auto La provincia di è attraversata da est a ovest dall'autostrada A4, che serve la città con le uscite di Est e Sud e le altre zone della provincia con i caselli di Soave, Sommacampagna e Peschiera (Lago di Garda); è inoltre attraversata in direzione nord-sud dalla A22 Modena- Brennero, con uscite a Nogarole Rocca per la Bassa Veronese, a Nord per la città e ad Affi per il Lago di Garda e il Monte Baldo. Le altre principali direttrici automobilistiche da cui è attraversata sono: la SS 11, da Brescia o da Vicenza, la SS 62 da Mantova, la SS 12 da Trento o da Modena. La Lessinia si raggiunge da lungo la provinciale per Grezzana-Bosco Chiesanuova. Distanze autostradali da alcune città del centronord Italia: Trento km. 103, Bolzano km. 157, Vicenza km. 51, Venezia km. 114, Brescia km. 68, Milano km. 161, Bologna km. 142, Firenze km In Treno è attraversata dalla principale linea ferroviaria nel nord Italia, la Milano-Venezia, con collegamenti molto frequenti da e per le altre città venete (Venezia, Padova, Vicenza) e lombarde (Brescia, Milano). Altrettanto importante la linea che collega Roma con Trento, il Brennero e tutto il nord Europa. Stazione centrale: Porta Nuova. Per informazioni ferroviarie tel dalle 7.00 alle In Aereo L'Aeroporto Valerio Catullo, a soli 12 chilometri da, in località Villafranca, è facilmente raggiungibile dall'autostrada e dalla città. Offre collegamenti di linea con varie località del centrosud Italia (Roma, Bari, Napoli, Cagliari, Catania, Palermo) e con i principali paesi europei quali la Germania (Berlino, Colonia, Francoforte, Monaco), la Francia, l'inghilterra, i Paesi Bassi, la Spagna (Madrid e Barcellona), il Belgio, l'austria, e vari voli charter da e per l'italia, la Spagna, la Grecia, Cuba, l'egitto, la Tunisia, la Turchia, la Russia, la Francia, il Messico e il Marocco. Per informazioni sui voli: tel dalle 6.00 alle C è un servizio di autobus-navetta da e per l aeroporto ogni 20 minuti circa dalle 6.10 alle costo del biglietto 4.20, per informazioni tel L AirTerminal è situato davanti alla stazione ferroviaria di Porta Nuova. Come muoversi in città In auto Il centro storico è chiuso al traffico tra le 7.30 e le e tra le e esclusi i veicoli autorizzati e le auto dirette agli alberghi. L auto si può parcheggiare gratuitamente nei COME ARRIVARE A VERONA parcheggi dello Stadio, di Porta Palio, di via Città di Nimes (stazione Porta Nuova), di Porta Vescovo e del Gasometro (Lungadige Galtarossa). I parcheggi gratuiti per gli autobus si trovano in Via Pallone e Lungadige Capuleti. In Autobus Gli autobus urbani sono di colore arancione, i biglietti si acquistano prima di salire in vettura presso le tabaccherie e le edicole. Il biglietto costa 0.93 ed è valido per tutti i percorsi per 60 minuti. Esiste un biglietto giornaliero che costa 3.10 ed è valido sull intera rete urbana. Per informazioni: Azienda Municipalizzata Trasporti tel oppure info@amt.it info@amt.it. È possibile raggiungere la provincia di con gli autobus extraurbani, di colore blu. L autostazione è nel piazzale della Stazione Ferroviaria. Anche in questo caso i biglietti si acquistano prima di salire in vettura. Per informazioni: Azienda Provinciale Trasporti tel oppure aptvr@apt.vr.it. In Taxi Il servizio di radio taxi funziona 24 ore su 24. Tel Prestano servizio continuato, diurno e notturno, i taxi della Stazione ferroviaria tel e di Piazza Bra tel Altri parcheggi taxi si trovano in Piazza Erbe (tel ), piazzetta S. Giorgio (tel ), piazza S. Zeno (tel ), all ospedale di Borgo Trento (tel ) all ospedale di Borgo Roma, uscita Sud e uscita Est, in Corso Milano e all aeroporto Catullo. Getting to By Car The province of is crossed east to west by the A4 Motorway which serves the city with exits in South and North, and other areas of the province with tollbooths at Soave, Sommacampagna and Peschiera (Lake Garda). It is also crossed north-south by the A22 Modena-Brennero Motorway with exits at Nord for the city and Valpolicella, at Nogarole Rocca for the lower Veronese and at Affi for Lake Garda and Mount Baldo. The other main roads are the SS11 (state highway) from Brescia or Vicenza, the SS62 from Mantova and the SS12 from Trento or Modena. The Lessinia can be reached from along a secondary road for Grezzana-Bosco Chiesanuova. Motorway distances to other cities in centralnorthern Italy: Trento 103 km, Bolzano 157 km, Vicenza 51 km, Venice 114 km, Brescia 68 km, Milan 161 km, Bologna 142 km, Florence 230 km. By Train is served by the main train line for Northern Italy, the Milan-Venice line, with frequent connections for other cities in the Veneto region (Venice, Padova, Vicenza) and the Lombardy region (Brescia, Milan). The city is also crossed by another important train line connecting Rome with Trento, Brennero and Northern Europe. Central station: Porta Nuova. 2

3 GETTING TO VERONA By Plane The Valerio Catullo Airport situated in Villafranca and only 12 kilometres from is easily reached by Motorway and from the city. It offers connections to ALBERGHI HOTELS For flights information: tel from 6 a.m. to 12 p.m. There is a bus shuttle to/from the airport every 20 minutes from 6.10 a.m. to p.m., price 4,20. Info: tel The Air Terminal is situated in front of Porta Nuova Railway Station. LAGO DI GARDA VERONA various destinations in central and southern Italy (Rome, Bari, Cagliari, Catania, Palermo) and for principal European countries such as Germany (Berlin, Munich, Cologne, Frankfurt), France, England, Southern countries, Spain (Madrid, Barcelona), Belgium, Austria, and also charter flights to and from Italy, Spain, Greece, Cuba, Egypt, Tunisia, Turkey, Russia, France, Mexico and Morocco. Getting around the city By Car The historic centre is closed to traffic between 7.30am 10.30am and 1.30pm 4.30pm except for authorised vehicles and those heading towards hotels. There is free car parking in parking areas at the Stadio (stadium), Porta Palio, via Città di Nimes (Porta Nuova train station), Porta Vescovo and the Gasometro (Lungadige Galtarossa). Free coach and bus parking can be found in Via Pallone and Lungadige Capuleti. By Bus Metropolitan buses are coloured orange. Tickets need to be purchased before boarding and can be purchased at Tobacconists and Newsagents. Cost of a ticket is Euro 0.93 and is valid on all routes for 60 minutes. A daily ticket is also available for 3.10 Euro which is valid on the entire metropolitan network. For information: Azienda Municipalizzata Trasporti (municipal transport authority) Tel: or info@amt.it" info@amt.it. The provincial areas of can be reached with the blue suburban buses. The bus station is located in the square at the Central Train Station. Tickets for these buses also need to be purchased before boarding. For Information: Azienda Provinciale Trasporti. Tel: or aptvr@apt.vr.it" aptvr@apt.vr.it. VERONA LAGO VALPOLICELLA LESSINIA SOAVE PIANURA VERONESE By Taxi Radio taxis operate 24 hours a day. Tel: A night and day service is also provided by taxis at the Train Station Tel: and Piazza Bra Tel: Other taxis ranks can be found in Piazza Erbe (tel ), piazzetta S. Giorgio (tel ), piazza S. Zeno (tel ), Borgo Trento Hospital (tel ), Borgo Roma Hospital, South and East exits, in Corso Milano and Catullo Airport. 3

4 ALBERGHI HOTELS INDICE/INDEX: PRESENTAZIONE PRESENTATION pagina - page 5-9 STRADE DEL VINO WINE ROADS pagina - page 10 AZIENDE VINICOLE WINERIES pagina - page PRODUZIONI TIPICE LOCAL PRODUCTIONS pagina - page VILLE E CASTELLI VILLAS AND CASTLES pagina - page GUIDE TURISTICHE TOURIST GUIDES pagina - page 20 AGENZIE VIAGGIO TRAVEL AGENCIES pagina - page PCO PCO pagina - page 24 SERVIZI CONGRESSUALI MEETING SERVICES pagina - page SCUOLE DI LINGUA ITALIANA SCHOOLS OF ITALIAN pagina - page ASSOCIAZIONI CULTURALI CULTURAL ASSOCIATION pagina - page PRO LOCO PRO LOCO pagina - page 29 SERVIZI TURISTICI TOURIST SERVICES pagina - page ALTRI SERVIZI OTHER SERVICES pagina - page UFFICI IAT TOURIST OFFICES pagina - page 37 NUMERI UTILI USEFUL NUMBERS pagina - page 38 4

5 ALBERGHI HOTELS Duemila anni di storia e una varietà di ambienti pressoché unici sono il tratto distintivo della provincia di, meta adatta al turismo di tutte le stagioni e di tutti i gusti. Storia antica, dall'epoca romana a quella delle invasioni barbariche, dal dominio degli Scaligeri a quello dei Veneziani e degli Austriaci, che si vive continuamente passeggiando per la città o attraversando i borghi circostanti. Panorami diversi si susseguono continuamente, dalle zone di monte a quelle di collina e di pianura, dalla sponda del lago di Garda a quelle dell'adige. La storica e vivace città di è circondata da comprensori sensazionali. Two thousand years of history and a variety of unique environments close at hand are the distinctive trademarks of the province of. A destination suitable for tourism in all seasons and catering for all tastes. Ancient history from the Roman era to the Barbarian invasion, the domination by the Scaligeri to that of the Venetians and the Austrians, that can still be lived just walking through the city and surrounding suburbs. Diverse panorama continuously appear, one after the other, from the mountain regions to those of the hills and the plain, from the banks of Lake Garda to those of the Adige river. The historic and lively city of is surrounded by sensational districts 5

6 ALBERGHI HOTELS Lessinia La Lessinia è situata nella parte settentrionale della provincia di, ed è costituita da un esteso altopiano. Nel 1990 è stato inoltre istituito il Parco Naturale Regionale della Lessinia, a tutela dell inestimabile patrimonio naturalistico delle sue vallate e delle sue cime. I principali centri del comprensorio sono Grezzana, dove è situata la prestigiosa e sfarzosa Villa Arvedi, Bosco Chiesanuova e il suo Museo Etnografico, Erbezzo con l area floro-faunistica della Malga Derocon, S. Anna d Alfaedo dove ha sede un importante Museo Paleontologico e il maestoso Ponte di Veja. Impareggiabile è poi il Parco delle Cascate di Molina, oasi naturalistica ricca d acque e di specie botaniche rare. Lessinia The Lessinia is situated in the northern part of the province of. It consists of an extended plateau. In 1990 it was proclaimed a Regional Natural Park due to the inestimable natural heritage of its valleys and peaks. The principal centres of the district are: Grezzana where the prestigious and grand Villa Arvedi is situated, Bosco Chiesanuova and its Ethnographic Museum, Erbezzo with the flora and fauna area of Malga Derocon, S. Anna d Alfaedo, where the Museo Paleontologico has a centre, and the majestic Ponte di Veja. Incomparable is the Parco delle Cascate di Molina, a natural oasis rich in water and rare botanical species. 6

7 ALBERGHI HOTELS Soave Sulle ultime propaggini dei Monti Lessini, nella parte orientale della provincia di, i terreni tufacei delle valli d'alpone, del Tramigna, dell'illasi e di Mezzane, hanno costituito nel corso dei secoli un habitat ideale per la coltivazione dell'uva garganega e la produzione di un delizioso vino bianco, il Soave. Nel vasto e qualificato panorama dei pregiati vini veronesi solo in queste colline di origine vulcanica con importanti affioramenti calcarei si è andata a realizzare l'ideale simbiosi tra ambiente e vitigno, ideale per la produzione di grandi vini. Il territorio attorno al paese di Soave è quindi da sempre la terra dei vini bianchi, con i suoi castelli, chiese, campanili e ricche ville patrizie che emergono appena dal mare dei vigneti, a testimonianza di un territorio ricco di storia, tradizione e fortemente collegato al suo principale prodotto. Soave On the last vestiges of Mount Lessini, on the eastern side of the province of, the volcanic tufaceous earth of the valleys of Alpone, Tramigna, Illasi and Mezzano have, over the centuries formed an ideal environment for the cultivation of garanega grapes and the production of a delicious white wine. Amongst the vastness of all the prized quality Veronese wines, only these hills with volcanic origins and emerging limestone, have been able to achieve a symbiosis between environment and vines that is deal for the production of premier wines. 7

8 ALBERGHI HOTELS Pianura Veronese Nel pieno della Pianura Padana, la provincia veronese si estende a sud della città in un vastissimo panorama di pianura dominato dalle colture di cereali e riso, interrotto solamente dal corso solenne dell'adige e di altri affluenti del Po. Terra di tradizioni rurali secolari, la cosiddetta "Bassa" veronese ha quel fascino discreto e melanconico che richiama il rapporto tra uomo e terra, il ciclo delle stagioni e i colori sgargianti dell'autunno offuscati dalle prime nebbie. Veronese Plane In the middle of the Padana Plain, the province of extends south from the city into a vast panorama of lowlands dominated by the cultivation of cereals and rice, interrupted only by the solemn flow of the Adige river and other tributaries of the Po river. Land of century old rural traditions, the so called Bassa or lower Veronese has a discreet and melancholy charm that recalls man s rapport with the land, the cycle of the seasons and the vibrant colours of autumn dimmed only by the first mists. 8

9 ALBERGHI HOTELS Archivio Associazione PAGUS Valpolicella In un lembo della provincia veronese, compreso tra la pianura e i monti Lessini, si apre la Valpolicella, terra di storia, cultura, ottimi vini e buona gastronomia. Una destinazione non solo per il turismo del vino, ma un paesaggio fatto di dolci colline, di piccoli centri ricchi di storia e di tradizioni, di ville venete tra cui capolavori di Palladio, Sanmicheli, Cristofoli, di suggestive pievi romaniche quali quelle di San Giorgio e san Floriano, di meraviglie naturali e archeologiche come il Ponte di Veja -il ponte naturale più grande del mondo-, le cave medievali di Prun, lo squalo fossile di sei metri nel Museo di S.Anna e testimonianze preistoriche tra cui la grotta di Fumane, con lo sciamano di anni fa. Si può ad esempio visitare la Pieve di San Giorgio e ammirare lo splendido panorama che di là si gode, degustando poi i rossi della Valpolicella, il Recioto o l Amarone, con assaggio di prodotti tipici in Villa o in una delle cantine vinicole della zona. Valpolicella In a tip of the Veronese province, between the plain and the Lessinia mountains, unfolds Valpolicella, land of history, culture, excellent wines and good gastronomy. A destination not just for wine tourism, but also a landscape of sweet hills, small towns full of history and traditions, Veneto villas which includes major works of Palladio, Sanmicheli, suggestive Romanesque churches as S. Giorgio e S. Floriano, natural and archaeological marvels such as Ponte di Veja the largest natural bridge in the world; medieval caves of Prun; a six meter shark fossil in Museo di S. Anna and prehistoric evidences like the Grotta di Fumane the years ago shaman. You could visit the church of S. Giorgio and admire the lovely view that you enjoy from there; then you could taste the red wines of Valpolicella, Recioto or Amarone, with sampling of typical products in a Villa or in a wine cellars. 9

10 SERVIZI/SERVICES Soave Consorzio di Tutela Vini Soave Vicolo Mattielli, 11 Casa del Vino Soave Tel Fax Il Soave può essere considerato il vino bianco italiano per eccellenza. Non è solo per le uve garganega e trebbiano con cui viene prodotto, quanto per il suo profilo espressivo che si allontana dallo stile internazionale, si presenta infatti con una ricchezza diversa, più intrigante e complessa. Soave can be considered the Italian wine of excellence. Not only for the Garganega and Trebbiano grapes with which it s made but more for its distinctive characteristics that distances it from the international style with a divers richness, at once intriguing and complex. STRADE DEL VINO/WINE ROADS Soave Strada del Vino Soave Vicolo Mattielli, 11 Casa del Vino Soave Tel Fax associazione@stradadelvinosoave.com La Strada del Vino Soave nasce con l'obiettivo di offrire un pacchetto completo di proposte e di servizi. L Associazione si propone verso i propri associati, verso gli operatori del settore enogastronomico e verso la stampa come il punto di riferimento ideale per conoscere il territorio nei suoi aspetti più tipici e, perché no, golosi. The Soave Wine Road has been created in order to offer an all-embracing package of activities and services. Essentially, the Wine Road is a route which aims to promote enjoyment of the product itself, its history and its environment. What Soave s Wine Roads want to do today is provide their potential users with the story and perhaps also the lore behind a product, as well as showing the environment from which it comes and all those values which are intrinsically linked with it. Soave Consorzio di Tutela Lessini Durello Vicolo Mattielli, 11 Casa del Vino Soave Tel Fax consorzio@montilessini.com Il Lessini Durello presenta caratteristiche assolutamente straordinarie. La sua freschezza spumeggiante è di quelle accattivanti e piacevoli, capace di soddisfare palati esigenti e di accompagnarsi anche a pietanze corpose. Its sparkling freshness is captivating and pleasant, and is able to satisfy the most demanding palate even accompanying very rich dishes. Soave Strada del Vino Lessini Durello Vicolo Mattielli, 11 Casa del Vino Soave Tel Fax consorzio@montilessini.com Sono le suggestive vallate della Lessinia a caratterizzare i territorio interessato dalla doc Lessini Durello a cavallo delle province di e Vicenza. Nella parte veronese il territorio interessa l alta Val d Illasi, la Valle del Tramigna e i comuni più a nord della Val d Alpone. It is the evocative valleys of Lessinia straddling the provinces of and Vicenza that concern the Lessini Durello DOC. In the Veronese province it is the high Val d Illasi, the Valle del Tramigna and the communities further north of the Val d Alpone that determine the wine s borders. 10

11 AZIENDE VINICOLE/WINERIES Mezzane Azienda Agricola Corte S. Alda Via Caporilla, Mezzane Tel Fax SERVIZI/SERVICES Lavagno Azienda Agricola Tiziano Fraccaroli Via Boschetto, Lavagno tel Fax Corte Sant Alda è una cantina, situata a Mezzane, in una delle più suggestive aree vitivinicole del nostro paese. L obiettivo principale di questa cantina è produrre vini autentici e fortemente legati al territorio. Corte Sant Alda is a cellar, situated in Mezzane, in one of the most suggestive viticultural areas of our country. The principal objective is to product authentic wines and strongly connected to the territory. Sommacampagna Azienda Agricola Le Vigne di San Pietro Via San Pietro, Sommacampagna Tel Fax carlo@nerozzi.org Mezzane di Sotto Azienda Agricola Provolo Via San Cassiano, Mezzane di Sotto Tel Fax provolomarco@tiscali.it 11

12 SERVIZI/SERVICES Mezzane di Sotto Azienda Agricola Roccolo Grassi Via S. Giovanni di Dio, Mezzane di Sotto Tel Fax AZIENDE VINICOLE/WINERIES Mezzane di Sotto Azienda Agricola Tenuta S. Antonio Via Valfredda Mezzane di Sotto Tel Fax Azienda Agricola Villa Erbice Via Villa, Mezzane Tel Fax Mezzane Cantina di Soave V.le Vittoria, Soave Tel Fax Soave Cantina di Soave - Borgo Covergnino via Covergnino, 7: wine shop; viste guidate in cantina; vigneto sperimentale; degustazioni; centro congressi; internet point; sale meeting; parcheggio; accoglienza per gruppi. Cantina di Soave - Borgo Covergnino via Covergnino, 7: wine shop; winery tour; experimental vineyard; wine tasting; conference centre; internet point; meeting rooms; parking; group welcome. 12

13 AZIENDE VINICOLE/WINERIES Cantina Sociale della Valpantena Vicolo. Orfani Guerra, 5/B Quinto - Tel Fax info@cantinavalpantena.it La Cantina, situata a Quinto nel cuore della Valpantena raggruppa circa 270 aziende agricole, che coltivano circa 600 ettari di vigneti, compresi in tutte le zone D.O.C. del territorio collinare veronese e altre 150 aziende produttrici di olive, dando così vita a una nuova realtà oleovinicola nella zona. The Cellar is based in Quinto, in the heart of Valpantena, into the DOC Valpolicella zone. Today this co-operative comprises 270 wine growers with vineyards covering a total area of 600 hectares and 100 olivegrowers throughout the hilly area north of. Cav G.B. Bertani SERVIZI/SERVICES Arbizzano Loc. Novare Arbizzano di Negrar Tel Fax bertani@bertani.net L Azienda Vitivinicola Bertani è un esempio unico di conservazione intelligente della tradizione. La tenuta Novare ospita la 700esca Villa Novare nonché le antiche cantine per la produzione dell Amarone. The Bertani Estate and Cellars are a unique example of an intelligent presevation of wine making traditions. The estate hosts the 18th century Villa Novare and the ancient aging Amarone cellars. Mezzane Cooperativa Agricola Val Mezzane Via Leon, Mezzane Tel /fax Cell valmezzane@libero.it La nostra cooperativa raggruppa alcune aziende produttrici di olive nella valle di Mezzane. Il suo intento é quello di promuovere e commercializzare l olio extravergine di oliva di alta qualità prodotto nella zona. Siamo particolarmente orgogliosi di produrre anche l olio a denominazione di origine protetta VENETO VALPOLICELLA. 13

14 SERVIZI/SERVICES PRODUZIONI TIPICHE/ LOCAL PRODUCTIONS Riseria Ferron di Gabriele e Maurizio Ferron Via Torre Scaligera, Isola della Scala VR Tel Fax Sede storica: Antica Pila Vecia Via Saccovener, Isola della Scala VR Tel Fax info@risoferron.com Isola della Scala Ferrari & Franceschetti Ista Via S. Stefano, Minerbe Tel Fax ista@ista.it Minerbe La Riseria Ferron conserva da cinque generazioni la tradizione e la passione per il riso, lavorandolo nella Pila Vecia, un monumento storico del All Antica Pila Vecia si organizzano visite guidate tra risaie e risorgive. La riseria offre la possibilità di degustazioni tutte a base di riso, dall antipasto al dolce, nei due ristoranti della famiglia Ferron: il ristorante Pila Vecia, nella sede storica, e il ristorante Alla Torre. Adiacente al Ristorante Alla Torre si trova la Sala Convegni per conferenze e meeting aziendali. La Riseria Ferron è un Azienda artigianale con grande nome presente in tutto il mondo dall Australia all America, nonché in Europa. The Ferron family has been working rice for five generations. They work with passion rice in the ancient Ricemill, an historical monument of There is the possibility of following guided visits to the Ricemill, through the fields, and then taste the complete menu based on rice and rice products in the restaurants. Near the Restaurant Alla Torre here is a congress hall for meetings of conferences. The Ferron Ricemill is known all over the world, in Europe, Australia and America. Gagliano Marcati Via Salieri, Sommacampagna Tel Fax info@gaglianomarcati.it Sommacampagna Nel 1986 due prestigiosi liquorifici veronesi danno vita alla Gagliano Marcati. Il risultato che ne nasce è un cocktail vincente di grande esperienza professionale, di forte spirito imprenditoriale e di profondo legame con le qualità delle tradizioni liquoristiche regionali. In 1986 two famous Veronese liqueur factories join forces to establish Gagliano Marcati. The result is a winning cocktail with great professional experience, a strong entrepreneurial spirit and profound links with the quality of the regional liqueur traditions. 14

15 PRODUZIONI TIPICHE/ LOCAL PRODUCTIONS SERVIZI/SERVICES Cologna Veneta Gli Speziali di Cologna Veneta Viale del Lavoro, Cologna Veneta Tel Fax Un elegante show-room, aperto al pubblico, accoglie la clientela con un'ampia esposizione di prodotti e proposte di confezioni in grado di soddisfare le variegate richieste dei clienti. An elegant show room, open to public, welcomes the clients with an exhibitions of various products to accomplish every taste. San Martino Buon Albergo Molino Mercanti Via Marconi, S.Martino Buon Albergo Tel Fax info@mercantialimentare.com Nati 150 anni fa la Molino Mercanti opera nel mercato delle farine alimentari tradizionali ed istantanee, prodotti salutistici e cereali da prima colazione, rispettando qualità e tradizione. Molino Mercanti produces mais flours traditional and instant, breakfast cereals and health foods. In the market since 1853 it is appreciate for quality and tradition. Sommacampagna Pastificio Temporin Via dell Industria, Sommacampagna Tel fax info@pastificiotemporin.it Chi si avvicina alle Specialità del Pastificio Temporin può assaggiare sapori particolari che richiamano il meglio della tradizione Italiana, svolta con passione dal 1964 e presentata in forme uniche come opere d autore. Those who taste Pastificio Temporin Specialties enjoy the great flavors of the best Italian traditions, created with passion since 1964 and presented as forms that are unique works of art. Bovolone Riseria Cremonesi Via Madonna, Bovolone Tel Fax risocremonesi@risocremonesi.com Riseria Cremonesi si distingue per la sua capacità di combinare una scrupolosa ricerca di qualità dei prodotti con una vivace proiezione imprenditoriale ad uno spiccato orientamento all innovazione del servizio. Riseria Cremonesi has distinguished itself for its ability to combine continuous quality research with vivacious company growth and a clear direction toward service innovation. 15

16 SERVIZI/SERVICES PRODUZIONI TIPICHE/ LOCAL PRODUCTIONS un cuore d oro Olive italiane al 100% senza OGM. Prima spremitura a freddo. Origine geografica e qualità certificata. Lavorazione artigianale controllata direttamente nei nostri frantoi veneti. Redoro l olio extravergine di oliva fatto ad arte dal REDORO O srl FRANTOI VENETI - Grezzana (VR) ITALY - Tel Fax

17 PRODUZIONI TIPICHE/ LOCAL PRODUCTIONS SERVIZI/SERVICES Torrefazione Caffè Roen V. Marconi, Affi Tel Fax Affi Sono orgoglioso del mio caffè per la particolarità del gusto, la qualità della crema. Il segreto sta nel procedimento di torrefazione che seguo personalmente e lo rende inconfondibile Sergio Bendinelli. I am proud of my coffee, of its particular taste and of the cream quality. The secret is in the roasting stage I watch over personally, which makes it unique Sergio Bendinelli. Export C.so Porta Nuova, Tel Fax exportvr@exportofverona.com Consorzio multisettoriale di imprese produttrici. Settori: Arredamento e Illuminazione (casa e contract), Prodotti Alimentari tipici, Meccanica leggera, Marmo. I nostri servizi principali: organizzazione fiere, missioni economiche, ricerche di mercato, progetti promozionali speciali, servizi di consulenza doganale e trasporti, legale internazionale, formazione e convenzioni. Association of Producers. Our main sectors: furniture and lighting (for Home and Contract), high quality typical food and drinks, light engineering, natural stone. Promotion of the typical Veronese products in the markets worldwide. 17

18 SERVIZI/SERVICES VILLE E CASTELLI/ VILLAS AND CASTLES Bardolino Giardino di Pojega Az. Agricola Guerrieri Rizzardi Via Verdi, Bardolino Tel Fax pojega@guerrieri-rizzardi.it L ultima meraviglia del giardino all italiana: teatro verde, belvedere, viali e tempietto di stalattiti. È giardino commissionato fra il 1783 e il 1791 dal conte Antonio Rizzardi all architetto Luigi Trezza. The last masterpiece of Italian gardens: green theatre, vistas, cascading waterfalls and temple. The gardens were designed and created between 1783 and 1791 for Count Antonio Rizzardi by the architect Luigi Trezza. Villa Arvedi Loc. Cuzzano, Grezzana Tel Fax arvedi@sis.it Grezzana Un prezioso scenario per le tue manifestazioni più importanti al centro del Nord Italia. Non è un museo, non è un sogno è Villa Arvedi. A precious scenery for your most important manifestations in the centre of northern Italy. It is not a museum, it is not a dream, it is Villa Arvedi. Villa Dionisi Cerea Loc. Ca del lago, Cerea Tel Fax Villa Dionisi è una storica villa veneta situata del cuore del veronese, ora tornata al suo antico splendore grazie alla volontà della famiglia Morelato. Qui ha sede la Fondazione Aldo Morelato. Villa Dionisi is a mansion from the 18th century situated in the centre of the plain. This Villa Veneta, headquarter of the Aldo Morelato Foundation, has been recently brought back to its original splendour. Villa Sagromoso V. Perez- Pompei, Illasi Tel Illasi 18

19 VILLE E CASTELLI/ VILLAS AND CASTLES SERVIZI/SERVICES Castello di Bevilacqua Via Roma, Bevilacqua Tel Fax info@castellodibevilacqua.com Bevilacqua Il Castello di Bevilacqua fu eretto nel 1336 da Guglielmo Bevilacqua. A partire dal 1532 Gianfrancesco Bevilacqua commissionò a Michele Sanmicheli il completo riammodernamento dell edificio medioevale. Dal 1990 la famiglia Cerato ha avviato importanti opere di ripristino. Situato tra Padova e a 5 km da Montagnana, circondato da mq di parco e un bellissimo giardino pensile con piante secolari. Il castello è adibito a ristorante su prenotazione è il luogo ideale per matrimoni, banchetti, cene rinascimentali a tema e meeting, grazie anche all ampio parcheggio che dispone di oltre 300 posti auto. Bevilacqua Castle was built in 1336 by Guglielmo Bevilacqua. In around 1532 Gianfrancesco Bevilacqua commissioned the architect Michele Sanmicheli with the complete modernisation of the medieval building. The Cerato family commenced important in keeping with restoration work in The castle is situated between Padua and, 5 km from Montagnana, in 25,000 square metres of parkland and a beautiful and unique hanging garden featuring centuries-old plants. The castle is features a reservations-only restaurant and a magnificent suite, making it ideal for weddings, banquets, Renaissance-themed dinners and meetings, also due to its car park that can accommodate over 300 vehicles. Villa Vecelli Cavriani Via Bon Brenzoni, Mozzecane Tel Fax silvia.lorenzi@versal.it Mozzecane Posta sul naturale asse che collega, Mantova con attraverso l adiacente via Postumia, Villa Vecelli Cavriani si pone oggi come nodo ideale d incontro grazie alla vicinanza dell aeroporto Catullo. La villa, con i suoi vasti ambienti interamente affrescati da artisti della scuola di Tiepolo, offre un prestigio incomparabile per i meetings, le convention aziendali e tutte le iniziative economiche culturali che meritino adeguata valorizzazione. In villa Vecelli Cavriani l arte sublime del passato si unisce a servizi di elevato livello qualitativo ed attrezzature d avanguardia per offrire ai visitatori un ospitalità ineccepibile. Villa Vecelli Cavriani, located on a natural route that has connected Mantua with along the via Postumia, is now an even more ideal meeting point thanks to the vicinity of the Catullo Airport. The villa, with its large halls entirely frescoed by artists from the School of Tiepolo, offers incomparable prestige for meetings, company conventions and all the business and cultural events that merit such surroundings. Villa Vecelli Cavriani combines sublime artworks from the past with the highest standards of service and the latest technological facilities to offer exemplary hospitality to its guests. 19

20 SERVIZI/SERVICES Associazione Ville Venete & Castelli Via Postumia R., Postioma (TV) Tel Fax bellemo@villeveneteecastelli.com Treviso Offriamo in tutto il Triveneto suggestive strutture dove soggiornare, organizzare meetings, sfilate e presentazioni di nuovi prodotti, feste e incontri conviviali, anniversari ed eventi culturali. We offer, throughout the Triveneto, charming facilities for accommodation and also to organize meetings, hold fashion parades and present new products, parties and encounters, anniversaries and cultural events. Associazione Ippogrifo Via Roncisvalle, tel Fax news@infoverona.it IPPOGRIFO Guide Turistiche fornisce professionisti per visitare e le principali città d arte del Veneto, Ville Venete, lago di Garda, congressi, incentives, educationals, cacce al tesoro, itinerari a tema. IPPOGRIFO Tourist Guide provides professional guiding services in and other Venetian cities, Palladian Villas, Lake Garda for you, your company, students, business clients, conference participants, VIPs, incentive travel, foreign business partners, specialist group. VILLE E CASTELLI/ VILLAS AND CASTLES GUIDE TURISTICHE/ TOURIST GUIDES Associazione Guide Turistiche Assoguide Via A. da Mosto, Tel./Fax veronaguide@katamail.com Visite guidate di e della Provincia: Lago di Garda, Valpolicella e Ville Venete, Soave. L'associazione propone servizi per gruppi turistici, scolaresche e singoli su itinerari classici oppure personalizzati secondo specifiche aree tematiche. Il servizio di visita guidata può essere richiesto nelle seguenti lingue: Italiano, Inglese, Tedesco, Francese, Olandese, Russo, Giapponese e Spagnolo. Guided tours of and its province: Lake Garda, Valpolicella and Ville Venete, Soave. The Association provides only official tours guides for whoever is interested in our area: individuals, schools, senior groups, incentives, conventions, fairs. Personalised itineraries according to specific requests are welcome. The guide service can be requested in the following languages: Italian, English, German, French, Dutch, Russian, Japanese and Spanish. 20

21 AGENZIE VIAGGIO/ TRAVEL AGENCIES SERVIZI/SERVICES Benatours Garda Brec Viaggi Lungolago Regina Adelaide, Garda () Tel Fax info@villeedimore.it - info@benatours.it Agenzia viaggi e t.o. specializzato nel settore ricettivo. Organizzazione di incentives, congressi, meetings ed eventi speciali. Soggiorni in ville, dimore storiche e di campagna. Percorsi enogastronomici, corsi di cucina, di cultura e di Lingua Italiana. Travel agent and incoming t.o. Incentives, conferences, meetings and special events. Villas, charming and country houses. Food and wine tours, cooking, Italian language and culture classes. Viale Int. Acqua Morta, Tel Fax info@brecviaggi.it Agenzia Viaggi e noleggio pullman; moderni pullman lusso da 8 a 52 posti; transfers per eventi e congressi; incoming operatori per gruppi; Tours dei Sapori: vino, riso, olio, formaggio ecc. Travel Agency & Bus Rental Company; modern coaches deluxe from 8 to 52 seats; bus transfers for events and congress; incoming operator for groups; Flavours Tours: wine, rice, oil, cheese etc. Everywhere Bosco Chiesanuova La Lessinia nel Mondo C.so Porta Nuova, Tel Fax info@everywheretravel.it Everywhere è un'agenzia di viaggi e servizi congressuali specializzata in: incentive, congressi, seminari e corsi di formazione, meeting, convention, eventi speciali, organizzazione di matrimoni, biglietteria aerea, navale e ferroviaria. Everywhere is a travel agency operating in air, sea and rail travel and specialized in: Incentives; Congresses; Conventions; all kinds of Special Events and Weddings. Via Cristo, Bosco Chiesanuova Tel Fax lessiniatravel@tiscali.it 21

22 SERVIZI/SERVICES AGENZIE VIAGGIO/ TRAVEL AGENCIES Natura Viva Viaggi Renbel Via Marco Polo, 2/b Tel Fax Natura Viva Viaggi Incoming Tour Operator specializzato nella prenotazione di hotels, tours e Parchi a e Lago di Garda. Natura Viva Viaggi Incoming Tour Operator specialized in hotels, tours and parks booking in and Garda Lake. Ring Tours V.lo Volto Cittadella, Tel Fax ringtours@ringtours.it Cosa Offriamo: - Proposte per tutte le esigenze di ogni singolo cliente: viaggi incentive, conventions, incontri & seminari, eventi speciali, incoming.; - Gestione completa di tutti i servizi; - Consulenza nello sviluppo degli obiettivi prefissati dal cliente; - Cura dei dettagli: omaggi locali per gli ospiti; animazione e spettacoli; realizzazione filmati ricordo. What we offer: - Proposals for all needs of each client: incentive travels, conventions, meetings & seminars, special events, incoming; - Total management of all services; - Special consulting in the development of our client s objectives; - Particular care of all details: local gifts for guests, animation & shows, movie recording as souvenir for participants. Via Valpolicella, 1 - Tel Fax info@renbeltravel.it Profilo Aziendale: da oltre vent anni la società è apprezzata e conosciuta a livello internazionale per la consulenza e la gestione di ogni tipologia di evento. Membro: FIAVET, SITE, MPI. Le nostre specializzazioni: - Incentive & Convention; - Meeting & Congressi; - Incoming Service; - Tour Enogastronomici; - Viaggi su misura; - Organizzazione Cerimonie. Company profile: For more than twenty years our company has been recognized and well known internationally for the organization and the management of every type of Special Event. Member: FIAVET, SITE, MPI. Our specializations: - Incentive & Convention; - Meeting & Congress; - D.M.C., Incoming Service; - Oenogastronomic Tours, - Taylor Made Travel Service; - Wedding Planner. 22

23 AGENZIE VIAGGIO/ TRAVEL AGENCIES SERVIZI/SERVICES Vertours Soluzioni Omni Media Ag. Viaggi e Tour operator Galleria Pelliciai, Tel Fax incoming@vertours.com Più di 50 anni di esperienza e uno staff altamente professionale è a Vostra disposizione per l'organizzazione dell'ospitalità a per individuali e gruppi: prenotazioni alberghiere, visite, escursioni. Biglietti teatrali, tours culturali e enogastronomici. Specializzati nell'organizzazione di incentive ed eventi. More than 50 years of experience and a professional staff is at your disposal to arrange your stay in : hotel booking, sightseeings, excursions, theatre tickets booking, special interest tours. Specialized in the organisation of incentives tours and events. Via Anfiteatro, Tel Fax mail@soluzioniverona.it In ogni luogo e in ogni cosa che ci circonda, c'è qualcosa di meraviglioso. Noi vi aiutiamo a scoprirlo mettendo a vostra disposizione la nostra passione e le nostre conoscenze (risultato di una lunga e attenta ricerca). In everything that surrounds us, there is something marvelous. We make those marvels visible by placing our personal knowledge (the result of careful long-term research) at your complete disposal. Agenzia Viaggi Valpantena Piazza Brà, tel Fax viaggi.valpantena@iol.it Ci troviamo nel centro di in piazza Bra di fronte all Arena. Offriamo: servizi ricettivi a, Lago di Garda, sistemazioni alberghiere, prenotazione di biglietteria per le opere liriche in Arena, escursioni di gruppi. We are centrally located in piazza Brà, just in front of Arena. We offer: incoming services in, Garda Lake, hotels accommodation, ticket reservation of Opera in Arena, group excursions, de luxe coaches hire for transfer. 23

Roma, l incanto di un Evento

Roma, l incanto di un Evento Roma, l incanto di un Evento MEETINGS INCENTIVES CONVEGNI EVENTI Roma, città aperta al mondo Monumentale e solenne. Ma anche vivace e creativa. Immagini ed emozioni che prendono la forma di paesaggi incantevoli,

Dettagli

HOSPITALITY EXCELLENCE

HOSPITALITY EXCELLENCE DOMINA MILANO FIERA Via Don Orione 18/20 (ang. Via Di Vittorio 66) 20026 NOVATE MILANESE (MI) T +39 02 3567991 F +39 02 35679777 info.milanofiera@dominahotels.com www.dominamilanofiera.com HOSPITALITY

Dettagli

La famiglia Bettoja si prende cura dei suoi ospiti dal 1875. Oltre un secolo di ospitalità vi accoglie nei tre lussuosi alberghi del gruppo dove tradizione enogastronomica, amore per l arte ed eleganza

Dettagli

QUANDO L ELEGANZA DEGLI AMBIENTI CREA L ATMOSFERA

QUANDO L ELEGANZA DEGLI AMBIENTI CREA L ATMOSFERA QUANDO L ELEGANZA DEGLI AMBIENTI CREA L ATMOSFERA AUDITORIUM EVENTI E VISITE ESCLUSIVE Il complesso monastico di San Salvatore - Santa Giulia e l adiacente area archeologica del Capitolium, nel cuore

Dettagli

LA SCUOLA A EXPO MILANO 2015

LA SCUOLA A EXPO MILANO 2015 EXPO Milano 2015 EXPO MILANO 2015 Expo Milano 2015 è un Esposizione Universale con caratteristiche inedite e innovative. Non solo una rassegna espositiva, ma anche un evento che intende coinvolgere attivamente

Dettagli

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri Milano 2 h 30 m Venezia 2 h 30 m Firenze 20 MIN Pisa H San Gimignano CHIANTI CLASSICO Arezzo Siena 30 MIN Toscana Roma 2 h 30 m SAN RAFFAELLO CASTELLO DEL NERO SAN LUIGI SAN MICHELE Composta da 300 ettari

Dettagli

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri Milano 2 h 30 m Venezia 2 h 30 m Firenze 20 MIN Pisa H San Gimignano CHIANTI CLASSICO Arezzo Siena 30 MIN Toscana Roma 2 h 30 m SAN RAFFAELLO CASTELLO DEL NERO SAN LUIGI SAN MICHELE Composta da 300 ettari

Dettagli

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri Milano 2 h 30 m Venezia 2 h 30 m Firenze 20 MIN Pisa H San Gimignano CHIANTI CLASSICO Arezzo Siena 30 MIN Toscana Roma 2 h 30 m SAN RAFFAELLO CASTELLO DEL NERO SAN LUIGI SAN MICHELE Composta da 300 ettari

Dettagli

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi

Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spaces and integrated facilities for events communications Storia e numeri Fondato nel 1998, ampliato nel 2007, Centro Congressi Padova è stato restylizzato

Dettagli

Una Villa nella storia della Valpolicella

Una Villa nella storia della Valpolicella Una Villa nella storia della Valpolicella l ispirazione per generazioni d artisti Son cari a Bacco questi dolci colli. ippolito pindemonte Nel cuore della Valpolicella Classica culla di vini importanti

Dettagli

Lago Maggiore: Stresa e le Isole Borromee

Lago Maggiore: Stresa e le Isole Borromee Lago Maggiore: Stresa e le Isole Borromee Alla scoperta del lago maggiore: itinerari, escursioni e suggerimenti sulla navigazione e sul territorio Navigazione sulle isole borromee lago maggiore Piazza

Dettagli

prevendita@dicantinaincantina.eu

prevendita@dicantinaincantina.eu Domenica 3 maggio 2015 ore 11.00-18.00 Carnet degustazione 25,00 Sunday May 3rd, 2015 11.00 a.m. - 6.00 p.m. Tastings ticket 25.00 INFO DI CANTINA IN CANTINA Itinerari sul Garda veronese alla scoperta

Dettagli

chiamateci per informazioni su altri mezzi callu us for further informations about cars

chiamateci per informazioni su altri mezzi callu us for further informations about cars M i l a n Multiservicedriver, di recente costituzione, nasce dall esperienza maturata da diversi anni su tutto il territorio nazionale ed internazionale, fornendo servizi di Noleggio con Conducente a privati

Dettagli

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri

Toscana. E ogni edificio sarà adattato alle caratteristiche personali del nuovo proprietario e sarà completamente unico e distinto dagli altri Milano h 30 m Venezia h 30 m Firenze 0 MIN Pisa H San Gimignano CHIANTI CLASSICO Arezzo Siena 30 MIN Toscana Roma h 30 m SAN RAFFAELLO CASTELLO DEL NERO SAN LUIGI SAN MICHELE Composta da 300 ettari (740

Dettagli

DAL 1967 ATAHOTELS FIRMA L OSPITALITA MADE IN ITALY

DAL 1967 ATAHOTELS FIRMA L OSPITALITA MADE IN ITALY ATAHOTELS DAL 1967 ATAHOTELS FIRMA L OSPITALITA MADE IN ITALY Sinonimo di qualità Made in Italy, nata nel 1967, ATAHOTELS è oggi un punto di riferimento nel mondo dell ospitalità, dove tradizione e innovazione

Dettagli

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è Tutti i giorni U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è molto più di un semplice prodotto: è l orgoglio di un intera comunità di persone. Questi prodotti

Dettagli

Lieti di presentarvi la nostra Azienda

Lieti di presentarvi la nostra Azienda Lieti di presentarvi la nostra Azienda Caldieri Viaggi & Incentive Lo stile di organizzare con esperienza ed emozione Chi Siamo Caldieri Group s.r.l. nasce nel 1986, dall esperienza e passione per i viaggi

Dettagli

Villa Surre è opera del genio e della fantasia del massimo esponente italiano dello stile liberty: l architetto milanese Giuseppe Sommaruga (1867-1917). Realizzata nel 1912, è una maestosa e complessa

Dettagli

Proposta di Convenzione per l Anno 2012

Proposta di Convenzione per l Anno 2012 Proposta di Convenzione per l Anno 2012 Spettabile UMV Marciatori Veronesi, è con piacere che siamo a presentare la proposta di Convenzione 2012 per l utilizzo delle nostre strutture GRAN CAN RistorArte

Dettagli

company profile 2010

company profile 2010 company profile 2010 per fare del caffè un arte oltre che un prodotto industriale Storia La caffè Toraldo viene fondata a Napoli nel 1960. Il costante orientamento all innovazione che la caratterizza le

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 1511 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Veneto Vicenza Magnificent luxury villa in Vicenza DESCRIPTION

Dettagli

LE STRADE DEL VINO. Corso di Marketing delle imprese agroalimentari. La Strada dei Sapori del Medio Tirreno Cosentino. Prof. Gervasio Antonelli

LE STRADE DEL VINO. Corso di Marketing delle imprese agroalimentari. La Strada dei Sapori del Medio Tirreno Cosentino. Prof. Gervasio Antonelli Corso di Marketing delle imprese agroalimentari Prof. Gervasio Antonelli LE STRADE DEL VINO La Strada dei Sapori del Medio Tirreno Cosentino A cura di: Mario Motolese Erika Venturini Indice Cos è una strada

Dettagli

www.welcomepadova.it www.welcomepadova.it

www.welcomepadova.it www.welcomepadova.it Welcome Padova Dov è Padova? Nel cuore del Veneto! a 30 minuti d auto da Venezia a 30 minuti d auto da Vicenza a 50 minuti d auto da Verona a 50 minuti d auto da Treviso Venezia Venezia, a 30 minuti da

Dettagli

Una nuova grande fiera internazionale sulla bici. Una sede fieristica e un organizzazione forti

Una nuova grande fiera internazionale sulla bici. Una sede fieristica e un organizzazione forti Una nuova grande fiera internazionale sulla bici Una sede fieristica e un organizzazione forti La vita è come andare in bicicletta. Per mantenere l equilibrio devi muoverti. 1 SCENARIO La bicicletta è

Dettagli

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O F A B R I Z I O F A B R I Z I O La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove

Dettagli

Convetion Bureau Versilia

Convetion Bureau Versilia Convetion Bureau Versilia www.eventours.it s.r.l Incoming Meeting Eventi Gruppi Sport Eventours è un tour operator specializzato nell'incoming di gruppi in tutta Italia, in particolare sulla costa della

Dettagli

studiokom Il tuo mondo in movimento Via Cantoni, 1 21013 Gallarate (VA) Italia +39 (0331) 782777 info@studiokom.it studiokom2011

studiokom Il tuo mondo in movimento Via Cantoni, 1 21013 Gallarate (VA) Italia +39 (0331) 782777 info@studiokom.it studiokom2011 studiokom Il tuo mondo in movimento Via Cantoni, 1 21013 Gallarate (VA) Italia +39 (0331) 782777 info@studiokom.it studiokom2011 IL NOSTRO BUSINESS COSA FACCIAMO Siamo il vostro business partner per lo

Dettagli

Andrea Quadrio Curzio

Andrea Quadrio Curzio "QC Terme è un sogno nato, e condiviso con mio fratello Saverio, nel 1982 e che oggi raccoglie cinque bellissimi centri benessere che costituiscono il più importante ed innovativo gruppo nel settore turistico-termale

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

Close to EXPO 2015 CHI SIAMO CAMERA DI COMMERCIO DI VARESE e PROMOVARESE con la collaborazione di Provex Consorzio per l Internazionalizzazione & Varese Convention & Visitors Bureau Consorzio Turistico

Dettagli

Vivi il Chianti con noi

Vivi il Chianti con noi Vivi il Chianti con noi Con noi che in questa terra siamo nati, che di questa terra vediamo l armonia di paesaggi unici e affascinanti, che di questa terra gustiamo il sapore di un vino inconfondibile

Dettagli

flessibilità, competenza ed esperienza qualificata. I migliori servizi per valorizzarti

flessibilità, competenza ed esperienza qualificata. I migliori servizi per valorizzarti flessibilità, competenza ed esperienza qualificata. I migliori servizi per valorizzarti A pochi passi dal centro su un area di 5.000 mq una vasta gamma di soluzioni per ogni esigenza L ISTITUTO PIERO PIRELLI

Dettagli

Neiade immaginare arte: Servizi per l Arte e la Cultura. Milano... Capitale ANCHE d Arte e Cultura

Neiade immaginare arte: Servizi per l Arte e la Cultura. Milano... Capitale ANCHE d Arte e Cultura Neiade immaginare arte: Servizi per l Arte e la Cultura Milano... Capitale ANCHE d Arte e Cultura Visite... Ma non solo! UNA LOCATION DI FRONTE AL CASTELLO PER L ARTE, LA CULTURA E NON SOLO Neiade immaginare

Dettagli

Elenco degli indirizzi e dei recapiti degli Archivi di Ente locale della provincia di Verona

Elenco degli indirizzi e dei recapiti degli Archivi di Ente locale della provincia di Verona Elenco degli indirizzi e dei recapiti degli Archivi di Ente locale della provincia di Verona ARCHIVIO DELLA PROVINCIA DI VERONA La documentazione antecedente al 1866 è stata depositata presso l Archivio

Dettagli

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia Sensational Perugia Visita guidata alla mostra Sensational Umbria e a Perugia sulle orme di Steve McCurry Costo: 8 - Bambini sotto i 12 anni gratis Durata: 1 - ½ ore I biglietti di ingresso in mostra non

Dettagli

Ready for EXPO! Your best partner!

Ready for EXPO! Your best partner! Ready for EXPO! Your best partner! CHI SIAMO Promoest,società che gestisce da oltre 20 anni l'organizzazione di eventi corporate e consumer, affianca i suoi clienti per definire una strategia di comunicazione

Dettagli

SORSI DI ECCELLENZA. WINE DAY è l annuale Kermesse enologica ideata da Federico Dini nel 2009 per proporre per la prima volta una rassegna

SORSI DI ECCELLENZA. WINE DAY è l annuale Kermesse enologica ideata da Federico Dini nel 2009 per proporre per la prima volta una rassegna SORSI DI ECCELLENZA WINE DAY è l annuale Kermesse enologica ideata da Federico Dini nel 2009 per proporre per la prima volta una rassegna VILLA ECETRA - PATRICA (FR) Domenica 3 Maggio L EVENTO WINE DAY

Dettagli

Dogana Veneta: eventi, cene e matrimoni con stile.. www.doganaveneta.it Lazise (VERONA) - Italy Tel: 0039 348 8639608 Email: info@doganaveneta.

Dogana Veneta: eventi, cene e matrimoni con stile.. www.doganaveneta.it Lazise (VERONA) - Italy Tel: 0039 348 8639608 Email: info@doganaveneta. Dogana Veneta: eventi, cene e matrimoni con stile.. www.doganaveneta.it Lazise (VERONA) - Italy Tel: 0039 348 8639608 Email: info@doganaveneta.it Presentazione storica: Il celebre edificio di epoca veneziana,

Dettagli

6tour.com BROCHURE. more than

6tour.com BROCHURE. more than 6tour.com BROCHURE more than Il contenuto di questo company profile è puramente a scopo informativo. Si prega di far riferimento ai contatti aziendali per richiedere l affiliazione a 6tour.com o lo sviluppo

Dettagli

L arte dell accoglienza. Il piacere di lavorare sul Garda.

L arte dell accoglienza. Il piacere di lavorare sul Garda. L arte dell accoglienza. Il piacere di lavorare sul Garda. Per non perdere nulla della straordinaria offerta che questa terra ricca e generosa è in grado di proporre e rendere indimenticabile e ancora

Dettagli

PROGETTO PER LA PROMOZIONE DEI RISULTATI DEL I CONCORSO ENOLOGICO NAZIONALE VINI ROSATI D ITALIA A CURA DI ENTE MOSTRA VINI ENOTECA ITALIANA

PROGETTO PER LA PROMOZIONE DEI RISULTATI DEL I CONCORSO ENOLOGICO NAZIONALE VINI ROSATI D ITALIA A CURA DI ENTE MOSTRA VINI ENOTECA ITALIANA PROGETTO PER LA PROMOZIONE DEI RISULTATI DEL I CONCORSO ENOLOGICO NAZIONALE VINI ROSATI D ITALIA A CURA DI ENTE MOSTRA VINI ENOTECA ITALIANA BIANCO Rosso e ROSE Festival italiano del vino Rosato Enoteca

Dettagli

BMX EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2009 round 5 & 6-2 nd /3 rd MAY 2009, CREAZZO - ITALY

BMX EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2009 round 5 & 6-2 nd /3 rd MAY 2009, CREAZZO - ITALY BMX EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2009 round 5 & 6-2 nd /3 rd MAY 2009, CREAZZO - ITALY www.bmxeuropeancreazzo2009.com WELCOME! It is a great pleasure to welcome you to Creazzo for the 5 th and 6 th round of the

Dettagli

Salone del turismo rurale

Salone del turismo rurale Salone del turismo rurale 5-8 novembre 2015 Il Salone del Turismo Rurale E il primo evento in Italia interamente dedicato al turismo e allo stile di vita rurale. 1 edizione Palaexpo Veronafiere 5-8 novembre

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

Dogana Veneta: Meeting, Cene di gala ed Eventi con stile..

Dogana Veneta: Meeting, Cene di gala ed Eventi con stile.. Dogana Veneta: Meeting, Cene di gala ed Eventi con stile.. www.doganaveneta.it Piazza Partenio, 13 - Lazise (VERONA) - Italy Tel: +39 348 8639608 Email: info@doganaveneta.it Presentazione storica: Il celebre

Dettagli

Chi siamo. L agenzia Promobruce

Chi siamo. L agenzia Promobruce PERSONALBARSERVICE Chi siamo RIORSE EVENTI L agenzia Promobruce Nasce nel 2003, dalla sinergia di professionisti che, hanno sempre ricercato la massima soddisfazione dei propri clienti. Ha sempre proposto

Dettagli

CASCINA RESTAURANT & SUITES

CASCINA RESTAURANT & SUITES Costruita nel XVI secolo su ordine di Filippo Tana, Governatore di Torino e Marchese di Entracque e Verolengo, la Cascina Marchesa è stata completamente recuperata e restaurata nel 2012. L affascinante

Dettagli

Our new Luxury Hotel in Venice

Our new Luxury Hotel in Venice Via Terraglio, 175 31100 Treviso, Preganziol Tel. +39 0422 490390 Fax +39 0422 383637 info@hotelbolognese.com www.hotelbolognese.com Our new Luxury Hotel in Venice Tel. +39 041 5256040 info@hotelpalazzogiovanelli.com

Dettagli

aggiornamento 06 Maggio 2015 EFPA Italia Genova 4-5 Giugno Centro Congressi Porto Antico MEETING 2015 GUIDA AGLI HOTELS

aggiornamento 06 Maggio 2015 EFPA Italia Genova 4-5 Giugno Centro Congressi Porto Antico MEETING 2015 GUIDA AGLI HOTELS aggiornamento 06 Maggio 2015 Genova 4-5 Giugno EFPA Italia Centro Congressi Porto Antico MEETING 2015 GUIDA AGLI HOTELS GRAND HOTEL SAVOIA Via Arsenale di Terra, 5 16126 Genova Tel. 010 27721 www.grandhotelsavoiagenova.it

Dettagli

Stile DiVino Travel In I com o i m ng Tr T a r vel e Ag A en e cy

Stile DiVino Travel In I com o i m ng Tr T a r vel e Ag A en e cy Stile DiVino Travel Incoming Travel Agency - PIEMONTE: TORINO E LE LANGHE - TOSCANA: DA FIRENZE A MONTALCINO - ISCHIA, CAPRI E NAPOLI - MILANO E LA MODA - LA LIGURIA E LE CINQUE TERRE - VENEZIA, LA CITTA

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

Touring Club Italiano

Touring Club Italiano Touring Club Italiano Touring Club Italiano è un organizzazione no-profit che da oltre cento anni contribuisce : -alla diffusione e alla promozione di un turismo rispettoso e responsabile, in Italia e

Dettagli

A CHIANTI CLASSICO dal 1969 B

A CHIANTI CLASSICO dal 1969 B A CHIANTI CLASSICO dal 1969 B La semplicità è la massima raffinatezza. Leonardo Da Vinci 2 3 È incredibile come questa gente si sia costruita i suoi paesaggi rurali come se non avesse altra preoccupazione

Dettagli

SELEZIONE HOTEL 4 STELLE MAGGIO-OTTOBRE

SELEZIONE HOTEL 4 STELLE MAGGIO-OTTOBRE MILAN HOSPITALITY SELEZIONE HOTEL 4 STELLE MAGGIO-OTTOBRE 2015 The Great Beauty. Live in Italy, Made in Uvet. Periodo: Dove: Milano Hotel : 4 **** ANTARES RUBENS 4 **** Hotel Rubens, albergo 4 stelle nel

Dettagli

PROGRAMMI RAFFINATI ED INNOVATIVI

PROGRAMMI RAFFINATI ED INNOVATIVI PROGRAMMI RAFFINATI ED INNOVATIVI La missione di Dionysus mira ad offrire un esperienza unica al cliente, realizzando tutti I suoi sogni, garantendo la qualità, la professionalità e l assistenza del nostro

Dettagli

Scopri con noi la Milano che non ti aspetti!

Scopri con noi la Milano che non ti aspetti! 2. La nostra storia Our story Scopri con noi la Milano che non ti aspetti! Join us and discover the unexpected Milan! 4. La nostra storia Our story Cos è Hintown? Il punto di riferimento per chi viene

Dettagli

Progetto ANCIperEXPO Centri Estivi Centri Anziani Centri Ricreativi

Progetto ANCIperEXPO Centri Estivi Centri Anziani Centri Ricreativi Progetto ANCIperEXPO Centri Estivi Centri Anziani Centri Ricreativi ALESSANDRO ROSSO GROUP ALESSANDRO ROSSO GROUP Alessandro Rosso Group nasce nel 2002 da un gruppo di professionisti con oltre trent anni

Dettagli

U N M O D E R N O C A P O L A V O R O V E N E Z I A N O

U N M O D E R N O C A P O L A V O R O V E N E Z I A N O HILTON MOLINO STUCKY VENICE U N M O D E R N O C A P O L A V O R O V E N E Z I A N O H I L T O N M O L I N O S T U C K Y V E N I C E P H O T O G A L L E R Y PANORAMICA UN CAPOLAVORO VENEZIANO A cinque minuti

Dettagli

Your Event. Our Mission

Your Event. Our Mission Your Event. Our Mission MEETING & CONGRESSI Briefing con il cliente per delineare gli obiettivi aziendali Ricerca location evento e strutture ricettive Ricerca e coordinamento dei fornitori Previsita con

Dettagli

Servizi per la formazione Servizi per la formazione

Servizi per la formazione Servizi per la formazione Il nostro network di professionisti con competenze differenti e integrate può fornire una docenza specializzata in diversi ambiti relativi al marketing e allo sviluppo del territorio. I nostri servizi

Dettagli

L Hotel offre servizi che garantiscono ai nostri ospiti i migliori standard di qualità:

L Hotel offre servizi che garantiscono ai nostri ospiti i migliori standard di qualità: S E R V I Z I L Hotel offre servizi che garantiscono ai nostri ospiti i migliori standard di qualità: Connessione Internet Wi-Fi gratuita in tutto l Hotel Prima colazione a buffet Servizio lavanderia Servizio

Dettagli

L arte dell accoglienza. Il piacere di lavorare sul Garda.

L arte dell accoglienza. Il piacere di lavorare sul Garda. L arte dell accoglienza. Il piacere di lavorare sul Garda. Per non perdere nulla della straordinaria offerta che questa terra ricca e generosa è in grado di proporre e rendere indimenticabile e ancora

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 1393 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Parma Modern Luxury Apartment in Parma DESCRIPTION On

Dettagli

Europe s historic mansion and hotel show

Europe s historic mansion and hotel show Europe s historic mansion and hotel show Venezia, 29 > 30 Novembre 2013 www.historia-europe.com Ideazione e organizzazione: in collaborazione con www.historichotelsofeurope.com crediti fotografici: copertina

Dettagli

COUNTRY HOTEL RELAIS MONACO PONZANO VENETO TREVISO ITALY. Meeting & Eventi

COUNTRY HOTEL RELAIS MONACO PONZANO VENETO TREVISO ITALY. Meeting & Eventi Il Vostro Meeting in una Villa Veneta Il Relais Monaco è la location perfetta per organizzare il vostro evento aziendale.. Riunioni, presentazioni, colazioni di lavoro, lanci di nuovi prodotti, team building,

Dettagli

Europe s historic mansion and hotel show

Europe s historic mansion and hotel show Europe s historic mansion and hotel show Firenze,9 >10 Novembre 2012 www.historia-europe.com Ideazione e organizzazione: NEBE S.n.c. Castello, 5313 30122 Venezia (Italy) Tel. +39 041 5229825 - Fax +39

Dettagli

Villa Countryside of Florence, Tuscany, Italy. B E T T I I M M O B I L I A R E S R L w w w. b e t t i t o s c a n a. i t Pagina 1

Villa Countryside of Florence, Tuscany, Italy. B E T T I I M M O B I L I A R E S R L w w w. b e t t i t o s c a n a. i t Pagina 1 Villa Countryside of Florence, Tuscany, Italy B E T T I I M M O B I L I A R E S R L w w w. b e t t i t o s c a n a. i t Pagina 1 Ref. 1329 In the beautiful hills of Chianti Classico lovingly restored Villa

Dettagli

Nel cuore dei colli. T he Hotel Villa

Nel cuore dei colli. T he Hotel Villa Nel cuore dei colli Berici, immerso nella rigogliosa terra che ha dato i suoi natali al famoso Palladio, sorge l Hotel Villa Michelangelo, antica residenza nobiliare del 1700. T he Hotel Villa Michelangelo,

Dettagli

MEET THE ITALIAN EXCELLENCE.

MEET THE ITALIAN EXCELLENCE. MEET THE ITALIAN EXCELLENCE. CHI SIAMO Mizar è una società dinamica, preparata a distinguersi come il partner ideale per il vostro business. L esperienza trentennale dei fondatori e il profilo internazionale

Dettagli

ROCCO FORTE HOTELS SUITES

ROCCO FORTE HOTELS SUITES ROCCO FORTE HOTELS SUITES Nijinski Suite Hotel de Russie, Roma LE SUITE ROCCO FORTE HOTELS Tutte le suite Rocco Forte Hotels sono squisitamente pensate per offrire agli ospiti un esperienza unica della

Dettagli

The Art Of Making. Per partecipare alle visite in azienda e per chiedere informazioni vai su: www.trevisoglocal.it/visit

The Art Of Making. Per partecipare alle visite in azienda e per chiedere informazioni vai su: www.trevisoglocal.it/visit Glocal, società della Camera di Commercio di La ricchezza di un territorio ne rappresenta il valore sociale, economico e culturale. Quello che una terra offre è la risorsa da cui si può partire per costruire

Dettagli

costruitevi il vostro evento

costruitevi il vostro evento In questa brochure vogliamo parlarvi dei nostri spazi, delle nostre persone, del nostro ambiente. Poi, immaginate voi cosa potrete fare dentro questa straordinaria struttura e cominciate a costruirlo.

Dettagli

L Hotel offre servizi che garantiscono ai nostri ospiti i migliori standard di qualità:

L Hotel offre servizi che garantiscono ai nostri ospiti i migliori standard di qualità: S E R V I Z I L Hotel offre servizi che garantiscono ai nostri ospiti i migliori standard di qualità: Connessione Internet Wi-Fi gratuita in tutto l Hotel Prima colazione a buffet Servizio lavanderia Servizio

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 1903 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Como Luxury estate for sale in Como DESCRIPTION This

Dettagli

4 WORLD TRAVEL FORUM PER LA PACE www.generazioninelcuoredellapace.ch

4 WORLD TRAVEL FORUM PER LA PACE www.generazioninelcuoredellapace.ch LUGANO 08 10 NOVEMBRE 2014 4 WORLD TRAVEL FORUM PER LA PACE www.generazioninelcuoredellapace.ch PROGRAMMA TURISTICO In collaborazione con l Associazione Culture Ticino Network di Lugano LUGANO EASY TOUR

Dettagli

www.foodandwinetravel.it

www.foodandwinetravel.it FOOD AND WINE TRAVEL L ESPERIENZA DI UN VIAGGIO DAL GUSTO ITALIANO FOOD WINE TRAVEL CORSO SPECIALIST Direttore del corso: Alessio Consoli www.foodandwinetravel.it FIGURA PROFESSIONALE A CHI SI RIVOLGE

Dettagli

Italica Incoming. Dal locale al globale. Italica Active Market: U.K. U.S.A. Russian Speaking China Why not?

Italica Incoming. Dal locale al globale. Italica Active Market: U.K. U.S.A. Russian Speaking China Why not? Passione Italiana Italica Incoming Italica Active Market: U.K. appartiene al gruppo Italica Turismo S.p.A., società fondata nel 2005, ha al suon interno uno staff dinamico che integra l esperienza trentennale

Dettagli

Dogana Veneta, eventi, cene e matrimoni con stile.. www.doganaveneta.it Lazise (VERONA) - Italy Tel: 0039 348 8639608 Email: info@doganaveneta.

Dogana Veneta, eventi, cene e matrimoni con stile.. www.doganaveneta.it Lazise (VERONA) - Italy Tel: 0039 348 8639608 Email: info@doganaveneta. Dogana Veneta, eventi, cene e matrimoni con stile.. www.doganaveneta.it Lazise (VERONA) - Italy Tel: 0039 348 8639608 Email: info@doganaveneta.it Presentazione storica: Il celebre edificio di epoca veneziana,

Dettagli

Data Volume 1, Numero 1

Data Volume 1, Numero 1 Data Volume 1, Numero 1 Tra vent anni sarete più delusi per le cose che non avete fatto che per quelle che avete fatto. Quindi mollate le cime. Allontanatevi dal porto sicuro. Prendete con le vostre vele

Dettagli

Villa Sperling. Comune di Vernio. Invest in Prato: Opportunità localizzative SETTORE TURISTICO. Scheda di valutazione.

Villa Sperling. Comune di Vernio. Invest in Prato: Opportunità localizzative SETTORE TURISTICO. Scheda di valutazione. Invest in Prato: il progetto di Marketing territoriale della Provincia di Prato Opportunità localizzative SETTORE TURISTICO Scheda di valutazione Sezione 1 - Sommario Mappa dell area Nome: Location: Vernio,

Dettagli

I MUSEI DELL ALTO ADIGE

I MUSEI DELL ALTO ADIGE I MUSEI DELL ALTO ADIGE ECCO LE NOSTRE PROPOSTE PER QUANTI DI VOI DESIDERANO VISITARE ALCUNI DEI PIÙ IMPORTANTI MUSEI DELL ALTO ADIGE. GUIDA DEI MUSEI: WWW.MUSEI-ALTOADIGE.IT/ MUSEUMOBIL CARD Euro 28,-

Dettagli

why? what? when? where? who?

why? what? when? where? who? why? l azienda overview l innovazione innovation WeAGoo è un azienda italiana specializzata nella raccolta di informazioni turistiche brevi ed essenziali a carattere storico, artistico, culturale, naturalistico

Dettagli

Self S.r.l. Via G. Bruno, 13 33050 RIVIGNANO (UD) Italia www.selfmoulds.com

Self S.r.l. Via G. Bruno, 13 33050 RIVIGNANO (UD) Italia www.selfmoulds.com How to reach us By car Coming from the airport in Treviso, take the A27 highway, following directions for Venice and drive on for about 20 km until you reach the junction with the A4 highway following

Dettagli

Alta Pusteria Come arrivare Inverno 2011/12. Raggiungere l Alta Pusteria con semplicitá e comoditá!

Alta Pusteria Come arrivare Inverno 2011/12. Raggiungere l Alta Pusteria con semplicitá e comoditá! Alta Pusteria Come arrivare Inverno 2011/12 Raggiungere l Alta Pusteria con semplicitá e comoditá! La Mobilcard la vacanza senza la macchina Con la Mobilcard ha la possibilitá di visitare valli e città,

Dettagli

SENISE (PZ) ROMA VARESE Info e Contatti : Egidio CHIORAZZI mob. 329 8449886

SENISE (PZ) ROMA VARESE Info e Contatti : Egidio CHIORAZZI mob. 329 8449886 2015 SENISE (PZ) ROMA VARESE Info e Contatti : Egidio CHIORAZZI mob. 329 8449886 FASHION FOOD srl viale A. Ciamarra 259 00173 Roma CC.I.AA Roma numero REA: 1388101 cod. fisc. / partita iva: 12614941008

Dettagli

METTI UN GIORNO DI LAVORO A MILANO...

METTI UN GIORNO DI LAVORO A MILANO... METTI UN GIORNO DI LAVORO A MILANO... Un elegante salotto d affari Business Lounge è un Centro servizi di uffici arredati e di sale riunioni a tempo che intende rivolgersi a una nicchia di mercato di professionisti

Dettagli

Il Salone delle Fontane rappresenta una delle sedi congressuali più suggestive e prestigiose di Roma, dal fascino indiscutibile e unico.

Il Salone delle Fontane rappresenta una delle sedi congressuali più suggestive e prestigiose di Roma, dal fascino indiscutibile e unico. CARTE 2015 LOCATION Il Salone delle Fontane rappresenta una delle sedi congressuali più suggestive e prestigiose di Roma, dal fascino indiscutibile e unico. Opera dell architetto Gaetano Minnucci, il Salone

Dettagli

The Traveller Chef. The Traveller on Tour FIRENZE

The Traveller Chef. The Traveller on Tour FIRENZE The Traveller Chef a tasty a tasty way way to to discover the city The Traveller on Tour FIRENZE Firenze Day Experience Cooking in Florence La cucina toscana ricca di tradizioni e di sapore. All interno

Dettagli

PRESENTAZIONE AREA PISA FIERE SEDE IN VIA AURELIA SUD, 9 LOC. COLTANO PISA

PRESENTAZIONE AREA PISA FIERE SEDE IN VIA AURELIA SUD, 9 LOC. COLTANO PISA PRESENTAZIONE AREA PISA FIERE SEDE IN VIA AURELIA SUD, 9 LOC. COLTANO PISA Il Polo fieristico Pisa Fiere è un ex opificio industriale della prima metà del novecento interamente ristrutturato; L ambiente

Dettagli

La storia che vorrei L Opera e il cibo per Expo Milano 2015

La storia che vorrei L Opera e il cibo per Expo Milano 2015 La storia che vorrei L Opera e il cibo per Expo Milano 2015 SOGGETTO PROPONENTE TITOLO DESCRIZIONE LINGUA MOTIVAZIONE DESTINATARI ENTITÀ DEI PREMI NATURA DEI PREMI PERSONA DI CONTATTO HOC-LAB (http://hoc.elet.polimi.it/hoc/)

Dettagli

S C.F.

S C.F. Rif. 1560 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Umbria Perugia Prestigious estate for sale in Umbria

Dettagli

Touring Club Italiano

Touring Club Italiano Touring Club Italiano Touring Club Italiano è un organizzazione no-profit che da oltre cento anni contribuisce : -alla diffusione e alla promozione di un turismo rispettoso e responsabile, in Italia e

Dettagli

UN NUOVO PROGETTO PER IL TURISMO TERMALE DI DARFO BOARIO TERME

UN NUOVO PROGETTO PER IL TURISMO TERMALE DI DARFO BOARIO TERME La Valle dei Segni 3 marzo 2012 Capo di Ponte UN NUOVO PROGETTO PER IL TURISMO TERMALE DI DARFO BOARIO TERME Arch. Michela Vielmi Presidente Consorzio Turistico Terme di Boario I TEMI 1. CONTESTO: Valle

Dettagli

Ristorazione Aziendale CIR food. Più valore alla tua pausa pranzo.

Ristorazione Aziendale CIR food. Più valore alla tua pausa pranzo. Ristorazione Aziendale CIR food Più valore alla tua pausa pranzo. Ristorazione Aziendale CIR food, un offerta completa. Dalla scelta accurata degli alimenti alla professionalità del personale, dallo studio

Dettagli

L AZIENDA PASSATO. la società nasce nel 1998 ed opera nel settore delle Pubbliche Relazioni PRESENTE

L AZIENDA PASSATO. la società nasce nel 1998 ed opera nel settore delle Pubbliche Relazioni PRESENTE L AZIENDA PASSATO la società nasce nel 1998 ed opera nel settore delle Pubbliche Relazioni PRESENTE FUTURO oggi la MP Congressi e Comunicazione è in grado di offrire ai clienti, una vasta gamma di servizi

Dettagli

IL VOSTRO DIAMO UFFICIO A SPAZIO ALLE E QUANDO VOLETE

IL VOSTRO DIAMO UFFICIO A SPAZIO ALLE E QUANDO VOLETE IL VOSTRO DIAMO UFFICIO A SPAZIO ALLE ROMA, COME VOSTRE IDEE E QUANDO VOLETE CHI SIAMO A Roma Centro e all Eur, da oltre 25 anni Pick Center offre ad aziende e liberi professionisti la possibilità di iniziare

Dettagli

REACTION"1st"international"event"":" Local&resources&for&well-being&and&development"

REACTION1stinternationalevent: Local&resources&for&well-being&and&development 11 13April2013 SpittalanderDrau(Austria) REACTION1stinternationalevent: Local&resources&for&well-being&and&development REACTIONproject Infopack VENUESANDUSEFULINFO LUOGHIDEGLIINCONTRIE INFORMAZIONIUTILI

Dettagli

CASTELLO BRUZZO TEATRO CARLO FELICE ORDINE DEGLI AVVOCATI VILLA SAN FILIPPO. One Day Congress Workshop / Convention Smart Meeting Team Building

CASTELLO BRUZZO TEATRO CARLO FELICE ORDINE DEGLI AVVOCATI VILLA SAN FILIPPO. One Day Congress Workshop / Convention Smart Meeting Team Building CASTELLO BRUZZO TEATRO CARLO FELICE ORDINE DEGLI AVVOCATI VILLA SAN FILIPPO One Day Congress Workshop / Convention Smart Meeting Team Building Svizzer a. Ovunque, l ECCELLENZA. Le locations d eccellenza,

Dettagli

FIRENZE, 15-17 APRILE 2016

FIRENZE, 15-17 APRILE 2016 FIRENZE, 15-17 APRILE 2016 CONCEPT Villa d Este ha da tempo valorizzato il proprio legame con la storia del design automobilistico, accogliendo nella sua collezione d arte una Alfa Romeo 6C 2500 SS Coupé

Dettagli

Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours

Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours Informazioni e prenotazioni Information and booking Consorzio Turistico Volterra Valdicecina Piazza dei

Dettagli