DECORATRICI AUTOMATICHE E MANUALI - ACCESSORI MANUAL OR AUTOMATIC DECORATING MACHINES - ACCESSORIES
|
|
- Alfonso Cecchini
- 2 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 > go HOME PRODUCT GALLERY DOWNLOAD ABOUT US Viewer DETAILS INFO PRINT Search <<< Back Next >>> >>> DECORATRICI AUTOMATICHE E MANUALI - ACCESSORI MANUAL OR AUTOMATIC DECORATING MACHINES - ACCESSORIES
2 > go Company Profile KEMAC è il partner decisivo per il successo delle aziende produttrici di Terzo Fuoco, pezzi speciali e corredi ceramici. La produzione comprende forni a rulli plurifunzionali, essiccatoi, presse, linee di smaltatura, automazioni per trasporto e stoccaggio, macchine serigrafiche e per l applicazione di graniglie e smalti a secco, oltre a impianti per la sagomatura, decorazione e cottura del vetro e linee di lavorazione per taglio, rettifica e mosaico e taglio con idrogetto abrasivo. La vastissima gamma di prodotti non conosce limiti, grazie ad un Ufficio Tecnico estremamente flessibile e propositivo per trovare la soluzione ideale per i nuovi progetti che nascono nell ambito della produzione ceramica. A completare l offerta di KEMAC non può mancare un servizio assistenza post-vendita di alta qualità e corsi per l addestramento ed il trasferimento del know-how dedicati ai nostri clienti di tutto il mondo. Senza mai perdere contatto con la realtà del mercato ceramico, KEMAC continua i suoi sforzi nel difficile percorso dell innovazione, fatto di tante proposte e progetti sempre più personalizzati per consentire ai propri clienti di differenziarsi e valorizzare i propri prodotti. KEMAC is the decisive partner for the success of manufacturing companies of Third Firing products, special pieces and ceramic outfits. The production includes multifunctional roller kilns, dryers, presses, glazing lines, transport and storage automations, machines for screen-printing and of grits and dry enamels application, as well as plants for moulding, decoration and firing of glass, processing lines for mosaic cutting and grinding and abrasive waterjet systems. The wide range of products knows no limits, thanks to an extremely flexible and dynamic Technical Office, able to find the ideal solution for the new projects that born in the ceramic production. In order to complete KEMAC offer, a highquality post-sale assistance couldn't be missing, with courses for training and transfer of know-how dedicated to our world-wide clients. Without never losing contact with the reality of the ceramic market, KEMAC does his utmost to run the hard path of innovation, which is made of so many proposals, more and more customized projects, allowing customers to differentiate themselves and improve their own products. loading... 6%
3 > go Select > DK 3B pag. 3 > DK3 Extreme pag. 4 > DK3-Varius pag. 5 > DKG3 pag. 6 > DK3-EGP pag. 7 > DK 3P pag. 8 > DKG 3P pag. 9 > MASTER STYLE pag. 10 > PKA pag. 11 > KGM pag. 12 > MASTER SCREEN pag. 13 > ACCESSORI pag. 14 > K101 pag. 15 > KBK pag. 16 > LAB pag.17 enter FORNI - AUTOMAZIONI - IMPIANTI AUTOMAZIONI Il settore automazioni include tutte la macchine ed i dispositivi per configurare l impianto di produzione in base alle caratteristiche richieste. La varietà di soluzioni disponibili consente la massima flessibilità nelle proposte, nell aggiornamento continuo delle tecnologie applicate. Questa sezione comprende quindi tutti le macchine che nella filiera produttiva si posizionano prima e dopo forni ed essiccatoi. La categoria include quindi presse, smaltatrici, decoratrici con tutto il corredo relativo alle movimentazioni su cinghie e su rulli ed infine lo stoccaggio. AUTOMATION The Automation sector includes all machines and devices needed to configure the system on the basis of the characteristics requested. The variety of solutions available grants the utmost versatility and continuously updated technology. This section includes all machines that are installed upstream and downstream to the kilns and dryers. It thus includes presses, glazing machines, decorating machines and all the equipment needed in terms of conveyor belts and roller ways, as well as storage equipment. > pag.2
4 DK 3B MACCHINA SERIGRAFICA mod. DK 3B Macchina decoratrice serigrafica con senso di lavoro longitudinale o trasversale rispetto alla linea. Cambio formato rapido. Impianto elettronico con visualizzazione e funzioni. Formati 100x100/500x500 mm soggettivo al trasporto - produttività 45 pz/min. - potenza installata 1 Hp - consumo aria 20 Nl - dimensioni d ingombro: lunghezza 1400 mm; larghezza 1000 mm; altezza 1000 mm - peso 260 Kg SCREEN-PRINTING MACHINE mod. DK 3B Decorating screen-printing machine with longitudinal or trasversal sense of work as to the linedirection, tiles size change and electronic plant with visualizations and functions. Tiles size 100x100/500x500 mm subjective to the transport - air consumption 20 Nl - installed power 1 Hp - capacity 45 pcs/min. - overall dimensions: lenght 1400 mm; width 1000 mm; height 1000 mm - weight 260 Kg > pag.3
5 > go DK3 Extreme MACCHINA SERIGRAFICA mod. DK3 EXTREME Sistema di lavoro longitudinale o trasversale rispetto alla linea, con movimento carrello tramite cinghie dentate. Cambio formato rapido a mezzo di manovelle ed impianto elettronico con visualizzazione e funzioni. Formati 100x100/450x450 mm soggetto al trasporto- consumo aria 25 Nl - potenza installata 0,9 kw - capacità 35 pz/min. - dimensioni d ingombro: lunghezza 1400 mm; larghezza 1100 mm; altezza 1000 mm - peso 200 Kg SCREEN-PRINTING MACHINE mod. DK3 EXTREME With longitudinal-transversal sense of work as to the line direction, trolley motion by toothed belts, tiles size change by handle and electronic plant with visualizations and functions. Tiles size 100x100/450x450 mm subjective to the transport - air consumption 25 Nl - installed power 0,9 kw - capacity 35 pcs/min. - overall dimensions: lenght 1400 mm; width 1100 mm; height 1000 mm - weight 260 Kg macchina per formati fino a 600mm machine for sizes up to 600mm > pag.4
6 DK3-Varius MACCHINA SERIGRAFICA mod. DK3-Varius Sistema di lavoro longitudinale o trasversale rispetto alla linea, con movimento carrello tramite cinghie dentate. Cambio formato rapido a mezzo di manovelle ed impianto elettronico con visualizzazione e funzioni. Carico materiale in lavoro tramite nastro veloce laterale con motori passo-passo e centraggio. Nastrini di alimentazione e scarico macchina per tutti i formati. Formati 100x100/450x450 mm soggetto al trasporto- consumo aria 25 Nl - potenza installata 1,5 kw - capacità 50 pz/min. - dimensioni d ingombro: lunghezza 1500 mm; larghezza 1100 mm; altezza 1700 mm - peso 260 Kg SCREEN-PRINTING MACHINE mod. DK3-Varius Working system with longitudinal-transversal working system as to the line direction and trolley motion by toothed belts. The tiles size change takes place by handle, the loading operation of processed material is done by lateral fast belt with stepper motors and centring device. The unit is also complete with feeding belts, machine unloading for all tiles sizes and electronic plant with visualizations and functions. Tiles size 100x100/450x450 mm subjective to the transport - air consumption 25 Nl - installed power 1,5 kw - capacity 50 pcs/min. - overall dimensions: lenght 1500 mm; width 1100 mm; height 1700 mm - weight 260 Kg > pag.5
7 > go DKG3 MACCHINA SERIGRAFICA mod. DKG3 Ideale per l applicazione di paste serigrafiche e/o polveri ad alta scorrevolezza. La macchina è corredata, oltre alle funzioni di decoratrice, del sollevamento della piastrella in posizione sotto al retino, apertura di entrambe le ganasce centra pezzo e dosatore delle polveri a tubo tra le spatole, con serranda pneumatica di dosatura prodotto programmabile. Potenzialità produttiva da 4 a 10 pz/min. - potenza installata 0,75 kw - formati da 100 a 450 mm - consumo aria 300 Nl/h - dimensioni d ingombro: lunghezza 1200 mm; larghezza 850 mm SCREEN-PRINTING MACHINE mod. DKG3 For application of screen-printing paste and, or powders of high flowability. The machine is equipped, further to standard functions, with raising of the tile in position under screen, opening of both center piece jaws and tube powder doser between the spattles, with programmable pneumatic dosing baffle. Production from 4 to 10 pcs/min. - installed power 0,75 kw - tiles size from 100 to 450 mm - air consumption 300 Nl/h - overall dimensions: lenght 1200 mm; width 850 mm macchina per grandi formati machine for large sizes > pag.6
8 DK3 EGP MACCHINA SERIGRAFICA mod. DK3 EGP Sistema di lavoro longitudinale o trasversale rispetto alla linea, sino a 3 teste, con movimento indipendente dei carelli tramite cinghie dentate. Cambio formato rapido ed impianto elettrico con logica programmabile. Caratteristiche macchina Possibilità di usare pasta serigrafica, smalti in polvere e/o graniglie mediante schermo serigrafico. Dosatura programmabile di polveri e graniglie mediante serranda ad apertura automatica. Accessoriabile con sollevamento retino e sollevamento piastrella. Produttività 2-10 pz/min. a seconda del rilievo richiesto - potenza installata 2,4 kw - formati 100x100/450x450 mm soggetto al trasporto - consumo aria 15/20 Nl - dimensioni d ingombro: lunghezza 6500 mm; larghezza 1400 mm; altezza 3500 mm - peso 280 Kg SCREEN-PRINTING MACHINE mod. DK3 EGP With longitudinal/transversal sence of work as to the line direction, up to 3 heads, with trollys independent motion by means of toothed belts, fast tiles size change and electric plant by programable logic. Machine features Possibility to use screen-printing pastes, powder enamels and/or grits by means of screen-printing screen.powder and grits dose adjustment by means automatic opening baffle. Equipable with screen lifting and tile lifting. Production 2-10 pcs/min. (according to the relief requested)- installed power 2,4 kw - tiles size 100x100/450x450 mm subjective to the transport- air consumption 15/20 Nl - overall dimensions: lenght 6500 mm; width 1400 mm; height 3500 mm - weight 280 Kg macchina per formati fino a 600mm machine for sizes up to 600mm > pag.7
9 > go DK 3P MACCHINA SERIGRAFICA mod. DK 3P Macchina serigrafica automatica su piano stampa a cassetto scorrevole per decorazioni singole e pannelli. La decoratrice è montata su struttura portante con ruote a basi a vite di livellamento. Gestione elettronica con display per variazioni tempi di lavoro. Potenza installata 0,9 kw - formato max 600x800 mm - dimensioni d ingombro: lunghezza 1700 mm; larghezza 1000 mm; altezza 1500 mm - peso 350 Kg SCREEN-PRINTING MACHINE mod. DK 3P Automatic machine on a printing plan by sliding drawer for single decoration and panels. This machine is mounted on a supporting structure with wheels and bases by levelling screw. The machine control is electronic with display for the working times change. Installed power 0,9 kw - max tiles size 600x800 mm - overall dimensions: lenght 1700 mm; width 1000 mm; height 1500 mm - weight 350 Kg > pag.8
10 DKG 3P IMPIANTO AUTOMATICO mod. DKG 3P Per decorazione di piastrelle o pannelli di formato massimo 500x700 mm con rilievo di graniglia a secco. L impianto è composto da gruppo di decorazione, senza impianto di pulizia e riciclaggio graniglia. Il tutto è montato su struttura portante con ruote. Produzione 4-10 pz/min. - potenza installata 0,9 kw - dimensioni d ingombro approssimative: lunghezza 1700 mm; larghezza 1100 mm; altezza 1600 mm - peso 350 Kg AUTOMATIC PLANT mod. DKG 3P For the decoration of tiles or panels with max size of 500x700 mm, with dry grit relief. This plant is composed by a decoration group, without cleaning plant and grit recycling. All is mounted on a wheeled bearing structure. Production 4-10 pcs/min. - installed power 0,9 kw - approx. overall dimensions: lenght 1700 mm; width 1100 mm; height 1600 mm - weight 350 Kg > pag.9
11 > go MASTER STYLE MACCHINA SERIGRAFICA mod. MASTER STYLE Postazione serigrafica indipendente per prove stampa e pannelli,con vano stoccaggio materie prime e attrezzi per cambio formato e regolazioni Potenza installata 0,9 kw - formato max 700x900 mm - dimensioni d ingombro: lunghezza 1700 mm; larghezza 1000 mm; altezza 1500 mm - peso 350 Kg SCREEN-PRINTING MACHINE mod. MASTER STYLE Independent screen-printing station for printing trials and panels with opening to stock raw materials and tools for change of sizes and adjustments Installed power 0,9 kw - max tiles size 700x900 mm - overall dimensions: lenght 1700 mm; width 1000 mm; height 1500 mm - weight 350 Kg > pag.10
12 PKA MACCHINA PENNELLATRICE mod. PKA Sistema di lavoro trasversale rispetto alla linea, con movimento carrello tramite cinghie dentate. Cambio formato rapido a mezzo di manovella, adatta ai pezzi speciali, matite, london. Impianto elettrico con logica programmabile. Potenza installata 0,75 Hp - formati 100x100/450x450 mm - consumo aria 100 Nl/h - dimensioni d ingombro: lunghezza 1300 mm; larghezza 850 mm; altezza 1000 mm PAINT-BRUSH MACHINE mod. PKA With transversal sense of work as to the line direction and trolley motion by means of toothed belts. The tiles size change is rapid and takes place by handle suitable for trim tiles like londons and pencil-shaped pieces. Complete with electric plant by programmable logic. Installed power 0,75 Hp - tiles size 100x100/450x450 mm - air consumption 100 Nl/h - overall dimensions: lenght 1300 mm; width 850 mm; height 1000 mm > pag.11
13 > go KGM GRANIGLIATRICE MANUALE MOD. KGM Montata su ruote, viene alimentata con semplice ricarica manuale del contenitore superiore. È dotata di un elettroventilatore di soffiatura a barra per eliminare la graniglia in eccesso sulla piastrella. Paratia asportabile e quadro comandi (come la granigliatrice automatica). MANUAL GRIT MACHINE MOD. KGM Mounted on wheels, it is simply fed by a manual re-loading of the upper container. The machine is also complete with an electric bar fan to eliminate the exceeding grit on the tile, transparent polycarbonate removable doors to enter the mechanical section (like the automatic grit machine) and with control board. > pag.12
14 MASTER SCREEN MASTER SCREEN Macchina a flusso continuo per rilievi su piastrelle ad alta produttività, sistema rotativo d applicazione di vetrosa e polveri colorate per poter alimentare direttamente forni di grande capacità produttiva. L impianto è completamente automatico e ad alta precisione, può essere montato con più teste di lavoro inserire per ottenere effetti estremamente innovativi nel settore ceramico. Formati da 100 a 450 mm - velocità produttiva fino a 20 m/min., a seconda dello spessore grafico richiesto - elevata precisione di applicazione, possibilità di utilizzo in batteria per speciali effetti - utilizza retini standard nelle seguenti dimensioni: 400x630/465x630/550x630 - possibilità di eseguire applicazioni alternate - regolazione della vaschetta motorizzata con regolazione millimetrica e lettura della quota raggiunta da pannello di controllo - alimentazione programmabile per un dosaggio ottimale - memorizzazione di ricette applicative per un veloce cambio formato - dimensioni d ingombro: lunghezza 1360 mm; larghezza 1130 mm; altezza 1610 mm MASTER SCREEN Machine by continuous flow for relief effects on tiles, by high productivity, with rotation system of grit application and coloured powders; to be able to feed high-capacities kilns directly. The unit is completely automatic and highly precise in the application process and may be mounted with more working heads, to get extremely innovative effects in ceramic field. It can be used also in series, for obtaining special effects. It makes use of standard screens (dimensions 400x630/465x630/550x630 mm) and gives the opportunity to make alternate applications - motorized tank millimetric adjustment and reading of figure reached with a control panel - programmable feeding for optimum dosing - storage of application recipes for a fast tiles size change - tiles size 100x100/450x450 mm -production speed up to 20 m/min., according to the graphical thickness required - overall dimensions: lenght 1360 mm; width 1130 mm; height 1610 mm Macchina rotativa per applicazione polveri su pannelli Rotative machine for powder application on panels > pag.13
15 > go ACCESSORI protezione perimetrale con serbatoio alimentazione graniglia perimetral protection with pwer feeding reservoir vaschetta regolabile per DKG3 adjustable tank for DKG3 > pag.14
16 K101 K101 - ALLUNGATORE VERTICALE Allungatore di linea verticale ad alette completo di quadro elettrico. Con coibentazione e ventilazione (optional) è idoneo all essicazione di piastrelle tra le applicazioni della linea di serigrafia. Formati: da 100x x450 mm cambio formato a mezzo manovella - capacità 100 pz. - potenza installata (kw): 2,5 - peso (kg): Ingombro (mm): L 1600xLr 900x H 2400 K101 - VERTICAL LINE EXTENSIONER Vertical line extensioner by wings complete with electric board With insultation and ventilation (optional) it is useful for drying the tiles among the applications on the sceenprinting line. Tiles sizes: 100x x450 mm (size change by handle) - capacity: 100pcs. - Installed power (kw): Overall dimensions (mm): L1600xW 900xH 2400 > pag.15
17 > go KBK KBK - ALLUNGATORE VERTICALE Posto su linea di serigrafia, serve per l essicazione di piastrelle tra un applicazione all altra ed è completo di quadro elettrico con controllo a processore. Formati: da 100x100 a 450x450 mm cambio formato a mezzo manovella - capacità 100 pz. - potenza installata (kw: 2,5 - peso (kg): Ingombro (mm): L 1600xLr 900x H 2400 KBK - VERTICAL LINE EXTENSIONER Set on the printing line and useful for drying the tiles among one application and another, it is complete with electric board by processor control. Tiles sizes: 100x x450 mm (size change by handle) - capacity: 100pcs. - Installed power (kw): Overall dimensions (mm): L1600xW 900xH 2400 > pag.16
18 LAB LABORATORIO SERIGRAFICO Tendiseta a pinze pneumatiche - vasca di sviluppo - pompa jet blitz - pompa aspirante - forno polimerizzatore a cassetti - base stampa manuale - armadio portarotoli - tensiometro tektomat A- Tavolo di centraggio automatico per pellicole B- Forno polimerizzatore C- Foto espositore D- Vasca standard E- Tendiseta a pinze pneumatiche SILK SCREEN-PRINTING LABORATORY Silk stretcher by pneumatic pilers - developing tank - jet blitz pump - suction pump - polymerization kiln by drawers - manual printing base - rolls-holding cabinet - tekto mat tensiometer A- Automatic centering table for films B- Polymerising kiln C- Photoexposer D- Standard tank E- Electro-merchanical screen tensioner A B C D E > pag.17
19 > pag.18 > go
20 > go KEMAC SPA via dell artigianato, Salvaterra di Casalgrande (RE) tel fax ad.www.mirhostudio.it Copyright C 2005 Mirhò Studio s.r.l. All Rights Reserved AD:
PINZE, RULLIERE E TELAI - ACCESSORI LOADING-UNLOADING AUTOMATIC MACHINES, ROLLER CONVEYORS AND FRAMES - ACCESSORIES
Address: @ http://www.kemac.it/automazioni/pinze/home.htm > go HOME PRODUCT GALLERY DOWNLOAD ABOUT US Viewer DETAILS INFO PRINT Search > >>> PINZE, RULLIERE E TELAI - ACCESSORI LOADING-UNLOADING
I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale
INTESA S.p.A. è una società del GRUPPO SACMI specializzata nella produzione e fornitura di tecnologie per la smaltatura e la decorazione di piastrelle ceramiche. Nata dall esperienza di SACMI e INGEGNERIA
COLORA HD BLACK 1001 GS6
digital printer IN.TE.SA. S.p.A. è una società del Gruppo Sacmi specializzata nella produzione e fornitura di tecnologie per la smaltatura e la decorazione di piastrelle ceramiche. Nata nel 2010, IN.TE.SA.
Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life.
VIET, FEEL WOOD Diamo forma al legno per dare comfort alla vita. We shape wood to bring comfort to your life. La nostra tecnologia nasce dall esperienza dei materiali, bellezza e qualità sono già dentro
Macchine ad Impatto Impact machines
Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni
ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS
ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS STORAGE Armadi e mobiletti sono destinati allo stoccaggio di materiali. L ampia
CURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
flexstore s magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws
magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws Il magazzino facile da usare che garantisce l ottimizzazione
WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA
WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA Pesatrice Multiteste mod. FCBS20 Multi-head Weigher mod. FCBS20 Pesatrice a testate multiple dotata di 20 unità di pesatura, comandate da motori passo-passo. Nella
ISAC. Company Profile
ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo
CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE
CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE MACCHINE PER L ALIMENTAZIONE all avanguardia dal 1969 FOOD MACHINERY from 1969 UNIQUE Mod. UNIQUE G UNIQUE S UNIQUE S UNIQUE 350 GA 2-3 AFFETTATRICI SLICING MACHINES
Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER
Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Dimensioni: Profondità cm 48 - Larghezza cm 80 - Altezza cm 87 Potenza aspiratore: Hp 0,13 Lamiera d'acciaio verniciata, colore grigio,
Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS
Profile Products DESIGNBOOK THINK INNOVATIVE LABORATORY SOLUTIONS ITALIANO / ENGLISH ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS
Track&Trace and Labelling Machine. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano
BL 300 VTT Track&Trace and Labelling Machine Liquids Solids Creams Packaging English / Italiano BL 300 VTT Track&Trace and Labeling Machine Automatic labeler for the application of the vignette label onto
6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX. segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE. semiautomatiche semiautomatic. 60 DX-sx 60 RH-LH
6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE semiautomatiche semiautomatic 60 DX-sx 60 RH-LH Segatrici a nastro semiautomatiche basculanti con avanzamento di taglio oleodinamico,
Track&Trace and Labelling Machine. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano
BL 400 VTT Track&Trace and Labelling Machine Liquids Solids Creams Packaging English / Italiano BL 400 VTT Machine for carton labelling and Track&Trace Automatic labeller for the application of the vignette
1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling
MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide
Pura Tecnologia per alte precisioni Pure Technology for high accuracy
Italian Grinding Machine Retticatrici a portale con traversa mobile con mandrino orizzontale e universale Gantry Grinding machine with adjustable levelling rail with Horizontal and Universal spindle Pura
CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet
Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk
CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ]
CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ] I cilindri System 2 System è da sempre sinonimo di decorazione, grazie a Rotocolor e ai cilindri Rotorollers.
international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352
C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.
online coplanar sliding system MI AL
online coplanar sliding system min. 540 online SISTEMA ANTE doors system min 1500 online3 SISTEMA 3 ANTE 3 doors system min 700 p. 1 Il kit carrello comprende / the truck kit includes: il meccanismo DX/SX/CX
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION VERSIONE MANUALE CON VOLANTINO MANUAL VERSION WITH HANDWHEEL VERSIONE CON COMANDO PNEUMATICO A
TRASPORTI A CATENA CHAIN CONVEYORS ALUFLEX
TRASPORTI A CATENA CHAIN CONVEYORS ALUFLEX Trasporti a catena Chain conveyors ALUFLEX CATENE CHAINS Realizzate con diverse dimensioni e materiali, rispondono e si adeguano a diverse esigenze. Made up
Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed
electric lifting trolley Dimensioni 220 cm 42 (183) cm 72 cm Portata 175 kg Art. -CEAC041 Carrello elevatore Con rulli Altre VerSIONI OTHER VERSIONS
Elevatore elettrico electric lifting trolley 175 kg Art. -CEAC041 Lifting trolley with rolls Il carrello elevatore elettrico viene utilizzato sia per il trasporto delle salme su barelle, sia in abbinamento
Automatic Labelling Machine. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano
SL F220 Automatic Labelling Machine Liquids Solids Creams Packaging English / Italiano SL-F220 Automatic labelling machine for vials The SL-F220 is a medium speed labeler with a linear conveyor transport
Confezionatrici con film plastico Packaging machinery using plastic film
Confezionatrici con film plastico Packaging machinery using plastic film Confezionatrici con film termoretraibile Shrink-wrapping machines SF-E 800 SA Semi automatica con sistema di caricamento manuale,
INCAPPUCCIATORE CON FILM ESTENSIBILE STRETCH FILM HOODER
INCAPPUCCIATORE CON FILM ESTENSIBILE STRETCH FILM HOODER IMP.A.C. STRETCH A-60/100 CICLO DI FUNZIONAMENTO WORKING CYCLE 60 100 pallet/h INCAPPUCCIATORE AUTOMATICO PALETTE CON BOBINA DI FILM TUBOLARE ELASTICO
MC-E LINE. Excavator attachment
MC-E LINE Excavator attachment MC-E LINE Il Top della gamma La linea MC-E nasce per soddisfare l esigenza specifica di operare in luoghi di difficile accesso che rendono impossibile per questioni di configurazione
Visita il nostro sito web! www.fer-plast.com. www.fer-plast.com. Dal 1983
Avvolgimento con film estensibile > A tavola rotante diametro 1500 mm > Piattaforma rotante 1.5 Tavole rotanti per pallet con azionamento a pedale 24 v., sono utilizzate per le operazioni manuali di palettizzazione,
VBX. Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX
VBX Alesatrice Spianatrice Verticale CNC CNC Vertical Boring Machine VBX VBX300 500 SPECIFICHE TECNICHE / Specifications VBX300 VBX500 CAPACITÀ DI LAVORO WORKING CAPACITY Capacità di alesatura 30-400 mm
M257SC. Scanner per lastre Scanner for slabs
M257SC Scanner per lastre Scanner for slabs M257SC Scanner per lastre utilizzato per la creazione di foto digitali a colori ad alta defi nizione e per il rilevamento dei dati dimensionali. Per ogni lastra
Tavoli rotanti Rotary table
Tavoli rotanti Rotary table Modello CC Stazione di stoccaggio componenti rotante adatto ad ogni tipo di contenitore completa di elemento conta pezzi automatico Model CC Components storage rotating station
GEMINI. il nuovo operatore compatto e leggero. the new compact and light door operator
GEMINI il nuovo operatore compatto e leggero 6 the new compact and light door operator Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto e di
Catalogo generale divisione vetro piano Flat glass division general catalogue
Catalogo generale divisione vetro piano Flat glass division general catalogue Catalogo generale divisione vetro piano Flat glass division general catalogue 3 pag. 6 pag. 6 331 BKM - 332 BKM pag. 7 pag.
THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO
THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most
ROTARY SCREW COMPRESSORS INVERTER CONTROLLED PHV-I and PHK-I from 2,2 to 15 kw - from 3 to 20 Hp
COMPRESSORI ROTATIVI A VITE CON INVERTER SERIE PHV-I e PHK-I da 2,2 a 15 kw - da 3 a 20 Hp ROTARY SCREW COMPRESSORS INVERTER CONTROLLED PHV-I and PHK-I from 2,2 to 15 kw - from 3 to 20 Hp Modello Model
DLV DEPOSITOR PLANT SYSTEMS AND MACHINES FOR THE BAKERY AND FOOD INDUSTRY
DLV DEPOSITOR PLANT SYSTEMS AND MACHINES FOR THE BAKERY AND FOOD INDUSTRY NUOVO DOSATORE UNIVERSALE DLV NEW DLV UNIVERSAL DEPOSITOR DLV DEPOSITOR PRECISIONE E VERSATILITA Il nuovo dosatore a lobi mod.
Painting with the palette knife
T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore
DRYERS - ACCESSORIES ESSICCATOI - Address: HOME PRODUCT GALLERY DOWNLOAD ABOUT US DETAILS INFO
Address: @ http://www.kemac.it/forni/essiccatoi.htm > go HOME PRODUCT GALLERY DOWNLOAD ABOUT US Viewer DETAILS INFO PRINT Search > ESSICCATOI - ACCESSORI DRYERS - ACCESSORIES >>> Address:
OT-LAS sviluppa da oltre 25 anni soluzioni laser specializzate, volte a soddisfare ogni esigenza produttiva.
- laser solutions - OT-LAS sviluppa da oltre 25 anni soluzioni laser specializzate, volte a soddisfare ogni esigenza produttiva. L esperienza di OT-LAS nel settore della marcatura, decorazione e taglio
PRESS, BODY PREPARATION, PRESS UNLOADING - ACCESSORIES SMUSSATURA BEVELLING
Address: @ http://www.kemac.it/automazioni/presse+smussatura/home.htm > go HOME PRODUCT GALLERY DOWNLOAD ABOUT US Viewer DETAILS INFO PRINT Search > >>> PRESSE, PREPARAZIONE TERRE, SCARICO
Settori Applicativi Field of Application
ERIMAKI Brochure_23 Luglio_okDEFINITIVO_Layout 1 23/07/12 12.51 Pagina 1 Settori Applicativi Field of Application Trattamento Plastica Plastic treatment Legno e Vetro Wood and glass Stoccaggio Storage
@ http://www.kemac.it/forni.htm. Address: HOME PRODUCT GALLERY DOWNLOAD ABOUT US DETAILS. Viewer INFO PRINT. <<< Back Next >>> FORNI KILNS.
Address: @ http://www.kemac.it/forni.htm > go HOME PRODUCT GALLERY DOWNLOAD ABOUT US DETAILS Viewer INFO PRINT > FORNI KILNS Search >>> Address: @ http://www.kemac.it/forni/menu-indice.htm
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
slidingdoorsystem Esempi di soluzioni fissaggio a soffitto_binario singolo fissaggio a soffitto_binario doppio Solution examples
_binario singolo Esempi di soluzioni Ceiling fastening single track Sistema scorrevole: La gamma si è allargata, rivoluzionando un assortimento inizialmente ridotto e poco flessibile. Oggi, il nuovo sistema
INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group
LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con
T5 MASTER L ESSENZA DEL RIUNITO VITALI THE ESSENCE OF THE VITALI UNIT DENTAL UNITS MADE IN. designed for reliability
L ESSENZA DEL RIUNITO VITALI THE ESSENCE OF THE VITALI UNIT DENTAL UNITS MADE IN designed for reliability LA RAZIONALITÀ È IL SUO VALORE AGGIUNTO RATIONALITY IS ITS ADDED VALUE Essere essenziali non è
PACKAGING SYSTEMS LINEA DI CONFEZIONAMENTO
Confezionatrice Verticale mod. VS120 Vertical Packaging Machine mod. VS120 Confezionatrice verticale continua form-fill-seal ad alta velocità, in sacchetti formati da bobina di film accoppiato, disponibile
Vial coding Machine. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano
CODY Vial coding Machine Liquids Solids Creams Packaging English / Italiano CODY Coding Machine For Vials Continous motion machine designed for printing a code on vials or on cap/seals and verifying the
Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162
INDICE TABLE OF CONTENTS Gru a bandiera Jib cranes Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 Wall version with channel profile arm A mensola con braccio
CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE
CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA
Logipack. logiche del confezionamento. Logipack 1
Logipack logiche del confezionamento Logipack 1 Logi 800MR Dati tecnici Alim. elettrica 380V-50Hz trifase Assorbimento 6 KW Alim. pneumatica 6 bar Consumo aria 18 L/ciclo Peso 660 Kg Dimensione campana
Informazioni sulla Macchina
VSA Informazioni sulla Macchina INDICE: DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE PRINCIPALI LAYOUT DATI TECNICI NOMINALI CONFIGURAZIONE Sealed Air S.r.l. Via Trento 7 Casella Postale 108 I-20017 Passirana di Rho
copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels
copritunnel - rincalzatunnel cover-tunnel - Adjustable ridger for small tunnels Copritunnel registrabile per piccoli tunnels (portato) Il copritunnel è stato ideato per la realizzazione di piccoli tunnel
INDUSTRIAL LINE INDUSTRIAL LINE
Giben, leader nel mercato delle sezionatrici e centri di sezionatura, nota in tutto il mondo per innovazione e qualità, amplia l offerta aggiungendo nuove linee di prodotto complementari alla sezionatura.
NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000
Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.
ENERBOX ENERBOX. SEGNALAZIONI Grazie al GSM integrato, in caso di black-out od anomalie, Enerbox invia
ENERBOX ENERBOX COS È ENERBOX è un inverter di tensione che converte la bassa tensione delle batterie in tensione monofase 230V alternata e stabilizzata. In presenza di rete o fonte d energia alternativa,
AUTOMAZIONE AUTOMATION
AUTOMAZIONE AUTOMATION 2 PROCESSI DI SALDATURA M.I.G. M.A.G. T.I.G. T.I.G. con filo PLASMA SALDATURA con o senza filo PLASMA taglio ARCO SOMMERSO AZIENDA DA SEMPRE STILL FACTORY Proiettata nel futuro Pronta
MOTORI COPPIA TORQUE MOTORS. Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido. 3-phase synchronous liquid cooled motors. Serie LTS
MOTORI COPPIA Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido TORQUE MOTORS 3-phase synchronous liquid cooled motors Serie LTS I NUOVI MOTORI SINCRONI a magneti permanenti della serie LTS SINCROVERT, sono
Ideas made to measure
Glass division Ideas made to measure AUTOMATIC SCREEN PRINTING SERIGRAFIA AUTOMATICA NEW ERA La precisa NEW ERA La precisa La gamma NEW ERA rappresenta l evoluzione della famiglia FAST e si contraddistingue
OCEANIA product line Packaging Machines Since 1988
OCEANIA product line Packaging Machines Since 1988 Oceania Mini L alta tecnologia delle grandi è concentrata nella nostra Oceania Mini. È dotata di riavvolgitore automatico sfrido film, campana estraibile
HOBBY 420/10 LM 360/20 LM 980/40 LM 980 DIESEL
MOTOCOMPRESSORI COMPRESSORS L utilizzo del motocompressore in agricoltura permette di avere una adeguata produzione di aria, senza l utilizzo del trattore, contenendo i consumi di carburante. Lisam I semoventi
PRODUZIONE LA TECNOLOGIA PER L INDUSTRIA CERAMICA
PRODUZIONE LA TECNOLOGIA PER L INDUSTRIA CERAMICA Nuova Era nasce a Scandiano alla metà degli anni ottanta ed in breve tempo si afferma sui mercati nazionali ed esteri come azienda leader nel campo delle
Track&Trace Machine. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano
BL 300 TT Track&Trace Machine Liquids Solids Creams Packaging English / Italiano BL 300 TT Track&Trace Machine Automatic machine designed for carton Track&Trace by means of 2D (Datamatrix) code printing
Solutions in motion.
Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi
Easy Former. formatori di cartoni case former
Easy Former ita eng formatori di cartoni case former Macchina semi-automatica per la formatura di cartoni di tipo americano con la funzione di ripiegare le quattro falde inferiori e sostenerle durante
EQUIPMENT FOR COILS LIFTING
ATTREZZATURE PER COILS EQUIPMENT FOR COILS LIFTING BILANCINI PER SOLLEVAMENTO LIFTING BEAM STAFFE PER SOLLEVAMENTO HOISTING PLATE HOOK PINZE SPECIALI SPECIAL LIFTING PLATE CLAMPS ATTREZZATURE SPECIALI
IT/ENG TEX MANAGER. Software for integrated Production Management. Industrial automation with microprocessors and PC
IT/ENG TEX MANAGER Software for integrated Production Management Industrial automation with microprocessors and PC Industrial automation with microprocessors and PC TERMOELETTRONICA dal 1967 progetta,
ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.
5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.
TAGLIO - CUTTING TUBOCUT 5 TUBOCUT 5. TUBOCUT 5 is ideal for the volume production of hose assemblies.
TAGLIO - CUTTING TAGLIO - CUTTING TUBOCUT 5 La taglierina automatica TUBOCUT5 è ideale per le aziende che necessitano di effettuare taglio di tubo in grandi serie. La macchina è in grado di tagliare tubo
FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS
FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS Codice Code Dimensioni Dimensions Capacità Capacity Lt Dimensioni
FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM
FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.
E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N
E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal
COLORSTAR SISTEMA COLORAZIONE POLVERI A SECCO POWDER DRY-COLORING SYSTEM EMAR IMPIANTI
COLORSTAR SISTEMA COLORAZIONE POLVERI A SECCO POWDER DRY-COLORING SYSTEM EMAR IMPIANTI EMAR IMPIANTI: TECNOLOGIA PER la colorazione A SECCO delle polveri ceramiche EMAR IMPIANTI: TECHNOLOGY FOR DRY- COLORING
A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951
TA G L I AT R I C I P E R M E TA L L I C U T T I N G O F F M A C H I N E S F O R M E TA L S T R O N Ç O N N E U S E S P O U R M E TA U X A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 CAPACITÀ DI TAGLIO / CUTTING CAPACITY
SERVICE AND MACHINERY FOR CERAMIC INDUSTRY
Macchine per Taglio / Mosaico / Rettificato / Essiccatoi Machinery for cutting / Mosaic / Griding / Cut Roller Dry Maquinas para Corte / Mosaico / retificado / Secadero Nella sezione impiantistica sono
ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT
SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede
creasing & PERFORATING MACHINES for printing industry
Finishing LINE creasing & PERFORATING MACHINES for printing industry minimariner 35 MINIMARINER art 420 MINIMARINER art 422 MINIMARINER art 421 Cordonatrici a battuta da tavolo 35 cm di luce Art. 420 Minimariner
turning your world advance junior advan ce kompressor advance maxi PRINTLINE P a P e R
turning your world advan ce advance junior advance WB kompressor advance maxi PRINTLINE P a P e R Caratteristiche tecniche / Technical characteristics Portata (Kg) Capacity (Kg) Dimensione delle 4 forche
Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300
Armadi Degenza - Serie C 300 Ward cupboards series C 300 Armadi Degenza - Serie C 300 - Ward cupboards series C 300 Serie C 300 - Armadi degenza Gli armadi degenza serie C 300 assicurano un alto livello
TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO
MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:
LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI
Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia
ASTRA SE NUOVA PROTEZIONE LAMA TOTALMENTE ESCLUDIBILE NEWSAW-BLADE PROTECTION WITH TOTAL EXCLUSION
ASTRA SE NUOVA PROTEZIONE LAMA TOTALMENTE ESCLUDIBILE NEWSAW-BLADE PROTECTION WITH TOTAL EXCLUSION ASTRA SE DIGIT 400 CE NT/E ASTRA SE NT ASTRA SE NT Principali caratteristiche di questo sistema di movimento
IMBALLATRICE/ FASCIATRICE COMBINATA A CAMERA VARIABILE VARIO. www.mchale.net. La scelta professionale
IMBALLATRICE/ FASCIATRICE COMBINATA A CAMERA VARIABILE www.mchale.net La scelta professionale Fieno/Paglia La McHale Fusion Vario è una macchina unica con benefici che derivano da due nuovi brevetti McHale.
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica
Sistema di Misura e Verifica, veloce e preciso
Sistema di Misura e Verifica, veloce e preciso legal notices: MainAxis, the MainAxis logo, Zares, 3d Spine and 3d Face are trademarks of Main Axis Srl, registered in the Italy and other countries. All
COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING
COBOX COMPACT FORM MILLING AND CONTOURING CNC WORK STATION CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING this compact numerically controlled work centre gives substance to your projects A centralised automatic system
Tyres Assembly Systems
Tyres Assembly Systems Our Capability 3D Simulation and Robot Studio Analisys Feasibility Studies and Layout Drawings Electrical & Software Design Mechanical Design Installation - Start up - Training Production
Jar Filling & Capping Machine. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano
MV 545 Jar Filling & Capping Machine Liquids Solids Creams Packaging English / Italiano MV 545 Jar filling and capping machine Intermittent motion automatic rotary machine for filling and capping jars.
VBS CB 300/4: gruppi automatici per ciabatte
LINEA PANE 300/4: gruppi automatici per ciabatte Moltiplicate il vostro pane quotidiano Una linea per ciabatte compatta e solida come l acciaio Frutto di 50 anni d esperienza e di una rinomata tradizione
ALADIN Design Piero Lissoni
SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.
ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM
ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM YEAR: 2011 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection System (ecolds) for Ferrera - Cremona Pipeline which
OSI I INDUSTR T IAL A E
OSMOSI INDUSTRIALE La linea Euroacque di dissalatori ad osmosi inversa attualmente in produzione è il naturale risultato di oltre trenta anni di esperienza maturata nel trattamento delle acque primarie.
IT/ENG. termo. PRINT xp. Automatic dosing system for printing. Industrial automation. with microprocessors and PC
IT/ENG termo PRINT xp Automatic dosing system for printing Industrial automation with microprocessors and PC Industrial automation with microprocessors and PC TERMOELETTRONICA dal 1967 progetta, produce
linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue
linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica
Scegliete il giusto dispositivo
Sistemi per la movimentazione del vetro piano e delle lastre di vetro Dispositivi di movimentazione razionali per tutti i settori della lavorazione del vetro piano e delle lastre di vetro handling systems
ARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop
ARMADI E ATTREZZATURE Cabinets and equipments for workshop 2 Armadi multiuso Cabinets 0702500 ARMADIO PER UFFICIO Dotato internamente di 4 piani regolabili e chiuso da porte apribili su cerniere munite
Più di mille referenze in tutto il mondo More than one thousand references all over the world
Il é un mezzo ferroviario leggero ed economico in grado di sfruttare l aderenza della gomma sul binario permettendo grandi prestazioni di traino. La vasta gamma dei prevede modelli a trazione elettrica