ITALIANO. pag. 4 ENGLISH. pag. 13 FRANÇAIS. pag. 22 DEUTSCH. pag. 25 ESPAÑOL. pag. 29

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ITALIANO. pag. 4 ENGLISH. pag. 13 FRANÇAIS. pag. 22 DEUTSCH. pag. 25 ESPAÑOL. pag. 29"

Transcript

1 R ZUPPERONE - MANUALE DI ISTRUZIONI SOUP MAKER - USE INSTRUCTIONS MACHINE A SOUPE - MANUEL D INSTRUCTIONS SOUP MAKER - BETRIEBSANLEITUNG MAQUINA DE SOPA - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.:

2 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL pag. 4 pag. 13 pag. 22 pag. 25 pag. 29

3 Fig.1

4 Zupperone Manuale di istruzioni Guida introduttiva Rimuovere lo Zupperone Beper e gli accessori dalla confezione. Rimuovere qualsiasi tipo di confezione dal prodotto. Posizionare il confezionamento all interno della scatola per conservarlo o smaltire in modo sicuro. All interno della confezione trovate Corpo motore dello Zupperone Caraffa con lame incorporate Coperchio della caraffa Misurino Istruzioni per l uso Spugna e spazzola Caratteristiche 2 impostazioni automatiche minestra Funzione frullatore Funzione riscaldante Sensore di sicurezza di liquido minimo Sensore di trabocco del liquido caldo 2 impostazioni di porzione Tasti illuminati Segnalatore acustico di allarme e di programma finito Piedini antiscivolo Bloccaggio coperchio con apertura per inserimento del cibo Frullatore incorporato / lama di miscelazione Istruzioni di sicurezza Quando si utilizzano apparecchi elettrici, le precauzioni di sicurezza basilari dovrebbero essere sempre seguite. 1. Controllare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete locale prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica. 2. Lo Zupperone non è destinato ad essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o per mancanza di esperienze o conoscenze, che dovrebbe essere sotto alla supervisione e le istruzioni per l uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. 3. I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con lo Zupperone. 4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, un ingegnere qualificato deve sostituirlo per evitare un pericolo, o inviare l unità al centro di assistenza autorizzato per la riparazione. 5. Fare attenzione a tenere le mani, gli abiti e altri oggetti lontani dalle lame rotanti. 6. Non utilizzare lo Zupperone se le lame rotanti sono danneggiati. 7. Non utilizzare lo Zupperone senza che il coperchio sia salmente agganciato al suo posto. 8. Non immergere lo Zupperone (caraffa, cavo, motore) in acqua o altri liquidi. 9. Questo apparecchio non contiene parti riparabili dall utente. Tutte le riparazioni devono essere eseguite solo da un tecnico qualificato. Riparazioni scorrette possono mettere l utente al rischio di danni. 4

5 Zupperone Manuale di istruzioni 10. Non utilizzare lo Zupperone dopo un guasto o se è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo. 11. Non lasciare la macchina incustodita mentre zuppa collegato alla rete elettrica. 12. Questo apparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente dopo l uso e mentre vengono fatti interventi di manutenzione come la pulizia. 13. Utilizzare sempre lo Zupperone su una superficie stabile, resistente al calore. 14. Assicurarsi che nell ambiente ci sia ventilazione sufficiente intorno allo Zupperone per consentire la fuoriuscita del calore del vapore. 15. La caraffa si scalda durante l uso, prenderlo sempre utilizzando la maniglia. 16. Non utilizzare lo Zupperone per uno scopo diverso da quello per cui è stato progettato. 17. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia tenuto lontano da bordi taglienti o fonti di calore che potrebbero causare danni. 18. Non permettere che il cavo di alimentazione sia appeso sopra al bordo della superficie di lavoro o tavoli. 19. Lo Zupperone è destinato all uso domestico. Esso non deve essere utilizzato per scopi commerciali. 20. Non utilizzare accessori o attrezzature con questo apparecchio diversi da quelli raccomandati dal fornitore. 21. Pulire le perdite intorno al caraffa e i suoi filtro correttamente dopo l uso. Istruzioni per l uso La macchina dispone di due impostazioni di zuppa di minestra programmate per creare vellutate o minestroni a pezzi. E ha anche una funzione che consente di riscaldare la zuppa precotta da riscaldare pronto a servire. Il frullatore può essere utilizzato per consentire allo Zupperone di essere utilizzato esclusivamente come un frullatore per fare frullati, purè, salse e condimenti. Lo Zupperone è dotato di caratteristiche di sicurezza diverse, tra cui un coperchio ad incastro, un sensore di liquido minimo, un sensore di trabocco del liquido caldo, per un utilizzo sicuro in ogni momento e la sicurezza di autospegnimento sulla base del motore. Prima di utilizzare lo Zupperone per la prima volta pulire la caraffa e il coperchio con un panno umido utilizzando un detergente delicato. Non immergere l unità o la brocca in acqua o altri liquidi. Attenzione: la brocca contiene lame molto taglienti e deve essere maneggiata con cura in ogni momento. Posizionare l unità di base dello Zupperone in una superficie resistente al calore e stabile. Posizionare accuratamente la caraffa sull unità di base allineando i collegamenti in base della maniglia della brocca con quelli nell unità di base. La brocca deve pogggiare saldamente sulla parte superiore dell unità di base. 5

6 Zupperone Manuale di istruzioni Inserire il coperchio allo Zupperone allineando il simbolo della serratura aperta sul coperchio con il segno di riferimento sulla sommità del manico. Una volta allineata, ruotare il coperchio nella direzione delle frecce finché il simbolo di blocco coperchio si allinea con il segno di riferimento. Assicurarsi che il tappo dosatore è montato sulla parte superiore del coperchio. Quando tutto è posizionato correttamente, collegare lo Zupperone alla rete elettrica e premere il pulsante on / off per accenderlo. Il pulsante si illumina indicando che lo Zupperone è acceso. Se a questo punto suona l allarme, scollegare lo Zupperone dalla rete di alimentazione elettrica e verificare che il coperchio sia correttamente collegata e il livello del liquido sia corretto, come descritto sulla risoluzione dei problemi. Una volta risolto il problema, riconnettersi alla rete e accendere. Per avviare il processo di cottura, scegliere le funzioni di zuppa che si desidera. Premendo i pulsanti, si hanno 6 opzioni. Fig.1 Programma Descrizione Tempo Minestrone a pezzi Vellutata Tenere in caldo / Riscaldare Frullatore Pulse Riscaldare / Tenere in caldo Scalda e frulla energicamente, per verdura non inzuppata, frutta e semi di soia Scalda e frulla leggermente, per frutta e verdure morbide Per tenere la zuppa calda o per riscaldarla Frulla e miscela frutt, verdura, ecc.. Premere a mano per frullare velocemente Riscalda il residuo, per tenere calda la zuppa, il latte, cioccolata, ecc 30 minuti 20 minuti 10 minuti 5 minuti 10 minuti 6

7 Zupperone Manuale di istruzioni 1, Premere Start / Stop per accendere / spegnere la macchina, e metterla in STANDBY. Partenza posticipata Premere -, + per impostare il tempo prestabilito, da 30 minuti a 24 ore, ogni 5 minuti. PS: (Il tempo preimpostato comprende anche il tempo di attesa e tempo di cottura. Se il tempo preimpostato è inferiore a 30 minuti, la macchina inizierà la cottura, senza alcun ritardo. Velocità Premere Velocità per impostare la velocità del motore: Per impostare la velocità del motore premere il tasto -, + da 1,2,3,4 a 5 velocità. La velocità del motore predefinita è 3. Tempo Premere Tempo per impostare il tempo di miscelazione: Per impostare la velocità del motore premere il tasto -, + da 1 min, 2,3,4... a 15 min. La velocità del motore di default è di 1 minuto. Temperatura Premere Temperatura per avviare l impostazione della temperatura di cottura: Per impostare la temperatura di cottura premere -, + per impostare i gradi di cottura da 40, 50,60,70... a 120 C. La temperatura di default è 100 C. PS: (Per la zuppa: porta ad ebollizione -> frulla-> porta ad ebollizione > frulla-> cuoce a fuoco lento) Mantenere in caldo / Riscaldare Premere il tasto Mantenere in caldo / Riscaldare per riscaldare, il display visualizza 50 C, dopo 3 secondi, l apparecchio inizia a mantenere in caldo (il cibo deve essere inferiore a 50 C). Se si preme Mantenere in caldo / Riscaldare una seconda volta, la macchina avvia la funzione Riscaldare, il display visualizza 70 C (il cibo deve essere inferiore a 70 C). Menu Premere il tasto Menu per avviare l impostazione Menu. Per scegliere le funzioni di menu automatici premere -, + da P1, P2, P3 a P4, P5 come segue: P1: Vellutata P2: Zuppa a pezzi P3: Riscaldare P4: Frullare P5: Cottura a vapore / Bollire 7

8 Zupperone Manuale di istruzioni Pulizia e manutenzione Non pulire lo Zupperone in lavastoviglie. Scollegare sempre lo Zupperone dalla rete elettrica prima di pulirlo. Non immergere lo Zupperone in acqua o altri liquidi. Pulire la superficie della base e l esterno della brocca con un panno morbido e umido. Sciacquare il coperchio in acqua calda e sapone. Per pulire l interno della brocca, risciacquare per eliminare ogni residuo di zuppa e di residui di cibo di grandi dimensioni. Eliminare qualsiasi alimento rimanente con un panno morbido e un detergente neutro prima di risciacquare di nuovo. Attenzione: le lame all interno della brocca non sono smontabili e sono molto taglienti; prestare estrema cautela quando si pulisce l interno della brocca. Utilizzare i programmi dello Zupperone per favorire la rimozione di macchie ostinate. Basta montare lo Zupperone come descritto in precedenza e aggiungete 800ml di acqua e una piccola quantità di detergente delicato. Mettere il coperchio e accendere lo Zupperone. Premere la funzione frullatore o PULSE e le lame ruotano per lavare il boccale. È possibile interrompere il processo di pulizia in qualsiasi momento, spegnendo l apparecchio. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problemi Lo Zupperone non funziona e suona Lo Zupperone si è arrestato a metà del programma (durante l operazione) Gli ingredienti a pezzi sono ancora troppo grandi dopo che il ciclo è completato (il cibo non è ben amalgamato) Soluzioni 1. La caraffa non è montato alla base correttamente. 2. Il coperchio non è montato correttamente. 3. Non c è liquido a sufficienza nella brocca. 4. Ci sono alcune perdite intorno al sensore di trabocco. 5. Lo Zupperone sta funzionando da troppo tempo, si è attivato il programma surriscaldamento, dopo il raffreddamento si può lavorare di nuovo. 1. Il coperchio è allentato. 2. Il livello del liquido è troppo basso a causa dell evaporazione durante la cottura. 3. Il liquido è troppo alto rispetto al massimo. 4.La brocca ha perso il collegamento con la base. 1. Pezzi forse erano troppo grandi; inizialmente utilizzare la funzione frullatore, dopo il programma di cottura. 2. E stata utilizzata ala funzione sbagliata: prova di nuovo. 3. E stata versta poca acqua: aggiungere acqua in sufficienza. 8

9 Zupperone Manuale di istruzioni Gli ingredienti sono duri dopo il ciclo di cottura. (Cibi non ben cotti) La zuppa non è calda e il ciclo di cottura è apparso finire presto. Il cibo è bruciato, e attaccato al fondo 1. Tritare gli ingredienti in piccoli pezzi prima di aggiungerli nella caraffa. 2. E stato utilizza un programma sbagliato per il cibo aggiunto. 3. Troppa acqua o cibo, il filtro è intasato. 4. Alcuni alimenti richiedono più cottura: selezionare una funzione di riscaldamento fino a che il cibo non sia completamente cotto. C era troppo liquido caldo nella brocca o movimento della zuppa durante la cottura che ha raggiunto il sensore superiore di trabocco. 1. Causata da uso eccessivo di zucchero, amido: utilizzare la quantità corretta di zucchero, amido. 2. Troppo cibo e pochi liquidi. Dati tecnici Potenza frullatore 300 Watt potenza resistenza Watt Alimentazione V ~ 50Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimento differenziato e non può essere trattato come un semplice rifiuto urbano. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al rivenditore nel caso si voglia sostituire il prodotto con un altro equivalente nuovo. Il costruttore si farà carico delle spese necessarie allo smaltimento del prodotto secondo quanto prescritto dalla legge. Il prodotto è composto da parti non biodegradabili e sostanze che possono inquinare l ambiente circostante se non opportunamente smaltite. Inoltre parte di questi materiali possono essere riciclati evitando l inquinamento dell ambiente. E vostro e nostro dovere contribuire alla salute dell ambiente. Il simbolo indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela del l ambiente (2011/65/EU) e che deve essere smaltito in modo appropriato al termine del suo ciclo di vita. Chiedere informazioni alle autorità locali in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti. Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo ne risponde secondo le norme vigenti. 9

10 CERTIFICATO DI GARANZIA Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e il certificato di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami. Se l apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Questo per conservare inalterata l efficienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali manomissioni dell apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia. Condizioni di garanzia Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che: - l apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai fini per cui è stato costruito; - l apparecchio sia stato riparato da esperti, cioè da persone incaricate dal fornitore; - venga presentato lo scontrino; - non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento. Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura (tra le quali lampade, batterie, resistenze) e difetti derivanti da un utilizzo non domestico dell apparecchio, negligenza nell uso o nella manutenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputabili direttamente al produttore. Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l apparecchio viene cambiato gratuitamente. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/ Fax 045/

11 Zuppa di broccoli e patate Ingredienti: 85g di formaggio morbido 4 spicchi di aglio 1 cipolla media, tagliata a pezzi da 2.5cm 30 ml di olio extra vergine d oliva 1 cucchiaio di sale marino 2 cucchiaini di pepe nero 200g patate sbucciate 0,8 kg broccoli, gambi pelati e fiori separati 60ml di Marsala 0.8L brodo vegetale caldo 1 ½ cucchiaino di scorza di limone Preparazione: Mettere tutti gli ingredienti nella caraffa, accendere lo Zupperone, quindi selezionare il programma Zuppa per 30 minuti. Il programma dura circa 30 minuti, fa bollire a fuoco lento e frulla. Cuocete finché le verdure sono tenere. Assaggiare e aggiustare di sale di conseguenza. Frutta fresca frullata Ingredienti: 125ml di succo d arancia mezzo melone, tagliato in pezzi da 2,5 centimetri 150g lamponi (freschi o congelati) 200g ananas, tagliate in pezzi da 2.5cm (fresco o in scatola, sgocciolata) 2 arance navel, pelate e segmentate 200g fragole, mondate e tagliate a metà 1 mango, sbucciato, snocciolato e tagliato a pezzi 2.5cm 1 banana, sbucciata e tagliata a pezzi 2.5cm 6-10 cubetti di ghiaccio Preparazione: Inserire gli ingredienti nel boccale nell ordine elencato. Mettere il coperchio e selezionare il programma Frullatore. Spegnere frullatore e servire in bicchieri alti. 11

12 Zuppa di patate Ingredienti 1 cucchiaio di olio d oliva 1 cipolla, tagliata a dadini 1 spicchio di aglio, schiacciato 2 patate medie a cubetti 2 o 3 porri medio piccoli a fette 500ml di acqua (o brodo di pollo) 3 cucchiai di panna (facoltativo) Sale e pepe nero appena macinato Preparazione: Preparare tutti gli ingredienti prima di iniziare. 1. Aggiungere 500ml d acqua e le patate tagliate nel boccale, coprire il coperchio e accendere lo Zupperone, quindi selezionare il programma Vellutata. 2. Lasciare in ebollizione per circa 8 minuti, aggiungere l olio d oliva a caldo e seguire immediatamente con la cipolla e l aglio dal foro del coperchio superiore. (Non aprire l intero coperchio, altrimenti si ferma la cottura), il programma completo dura circa 30 minuti. 3. Aggiungere il condimento a piacere. Infine, aggiungere la panna e tenere premuto il tasto Pulse per alcuni secondi fino a quando non finisce di frullare. Cioccolata calda Ingredienti: 800ml di latte 4 cucchiaini di cacao in polvere 200 g di cioccolato al latte, suddivisi in piccoli pezzi Per servire mini marshmallow panna montata Preparazione: 1. Mettere tutti gli ingredienti nello Zupperone. Accenderlo, selezionare la funzione Riscaldare, lasciare mescolare e cuocere a fuoco lento per circa 5 minuti (la cioccolata calda è a circa 70 C) 2. Servire in tazze con panna montata e marshmallows in cima Suggerimenti: Mantenere la cioccolata calda nello Zupperone con il programma Mantenere in caldo, la rende perfetta per un falò di notte e per feste di bambini.

13 Soup Maker Use instructions Getting Started Remove the soup maker and accessories from the box. Remove any packaging form the product. Place the packaging inside the box and either store or dispose of safely. ENGLISH In the Box Soup maker power base Soup maker jug with built-in blade Jug cover Measuring Cup Instruction manual Sponge and Brush Features 2 automatic soup settings Blender function Reheat function Minimum liquid safety sensor Hot liquid overflow sensor 2 portion Size settings Illuminated buttons Audible warning and finish alarm Non-slip suction feet Locking lid with food chute Built-in blender/mixing blade. Safety Instruction When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed. Check that the voltage indicated on the rating label corresponds with that of the local network before connection the appliance to the mains power supply. This soup maker is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experiences or knowledge, they should be given supervision and instruction in the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the soup maker. If the supply cord is damaged, a qualified engineer must replace it in order to avoid a hazard, or send the unit to the authorized after-sales service center to repair. Take care to keep hands, loose clothing and other items away from the rotating blades. Do not use the soup maker if the rotating blades are damaged. Do not use the soup maker without the lid being securely clipped in place. Do not immerse the soup maker (Jug, cord, motor housing) in water or any other liquids. This appliance contains no user-serviceable parts. All repairs should only be carried out by a qualified engineer. Improper repairs may place the user at risk of harm. Do not operate the soup maker after a malfunction or if it has been dropped or damaged in any way. Do not leave the soup maker unattended whilst connected to the mains power supply. This appliance must be unplugged from the power supply after use and whilst any maintenance such as cleaning is carried out. 13

14 Soup Maker Use instructions Always use the soup maker on a stable, heat-resistant surface. Ensure there is sufficient ventilation around the soup maker to allow the escape of heat the steam. The jug body becomes hot during use, always hold using the handle provided. Do not use the soup maker for any purpose other than that for which it is designed. Ensure that the supply cord is kept away from heat or sharp edges that could cause damage. Do not allow the supply cord to hang over the edge of work surface or tabletops. The soup maker is intended for domestic use only. It should not be used for commercial purposes. Do not use any accessories or attachments with this appliance other than those recommended by supplier. Wipe out the spills around the jug including its filter properly after use. Instructions for use The soup maker has two programmed soup settings to create Chunky or smoothie, And also has a reheat function enabling precooked soup to be reheated ready to serve. The built-in blender blades can be used to allow the soup maker to be used solely as a blender to make smoothies, purees, dips and dressings. The soup maker is fitted with several safety features including an interlocking lid cut-out, a minimum liquid sensor,a hot liquid overflow sensor for safe use at all times and safety micro-switch cut-off on the motor base. Before using the soup maker for the first time wipe down the jug and lid with a damp cloth using a mild detergent. Do not immerse the unit or the jug in water or any other liquids. Caution: the jug contains very sharp blades and should be handled with care at all times. Place the base unit of soup maker on a heat-resistant, stable surface. Carefully position the jug on the base unit aligning the connections in the base of the jug handle with those in the base unit. The jug should sit securely on top of the base unit. Fit the lid to the soup maker by aligning the lock open symbol on the lid with the datum mark on the top of the handle. Once aligned, turn the lid in the direction of the arrows until the lid lock symbol aligns with the datum mark. Ensure the measuring cup stopper is fitted to the top of the lid. When everything is positioned is correctly, connect the soup maker to the mains power supply and press the on/off button to turn the soup maker on. The button will illuminate indicating the soup maker is on. 14

15 Soup Maker Use instructions If at this point the alarm sounds, disconnect the soup maker from the mains power supply and check that the lid is properly fitted and the fluid level is correct as described on trouble shooting. Once checked, reconnect to the mains and power up. To start the cooking process, choose either soup functions based on how much soup you want to make. Pressing buttons, you have 6 options. Fig.1 Option Description Time Soup Chunky Soup Smooth Keep warm/reheat Blend/Mix Pulse Reheat/Keep Warm Heat and blend hard,non-soaked vegetables, fruits, soya bean, etc. Heat and blend soft,tender vegetables,fruits,etc. Keep the soup warm, or reheat the soup Blend,mix vegetables or fruits,etc Hand press blend quickly Reheat leftover, or keep warm soup, milk, chocklate, etc. 30 minutes 20 minutes 10 minutes 5 minutes 10 minutes Press Start/Stop to power on/off the machine, and STANDBY. Partenza posticipata Press - / + to set the PRESET time, from 30 mins to 24 hours by every 5 mins. P.S:the preset time includes waiting time and cooking time. If the PRESET time is less than 30 mins,the machine will start cooking without any delay. Velocità Press Velocità to start the Motor speed setting: To set the motor speed by pressing - / + from 1/2/3/4 to 5 speed. The default motor speed is 3. Tempo : Press Tempo to start the blending time setting: To set the motor speed by pressing - / + from 1 min/2/3/4. to 15 mins. The default motor speed is 1 minute. 15

16 Soup Maker Use instructions Temperatura Press Temperatura to start the cooking temperature setting: To set the cooking temperature by - / + from 40, 50,60,70.. to 120 celsuis. The default temperature is 100 celsuis. P.S.:For soup: boiling -> blending->boiling-> blending->simmer Mantenere in caldo / Riscaldare : Press Mantenere in caldo / Riscaldare to keep warm, the LCD will show 50 celsui, After 3 seconds, the machine starts to keep warm. (The food must be lower than 50 celsuis) If we press Mantenere in caldo / Riscaldare once more, then the machine start the Reheat function, the LCD shows 70 celsuis. (the food must be lower than 70 celsuis) Menu : Press Menu to start the Menu setting: To choose the automatic menu functions by - / + from P1,P2,P3 to P4, P5 As following: P1: Soup smooth P2: Soup Chunky P3: Reheat P4: Blend P5: Steam/Boil Cleaning and Maintenance Do not clean the soup maker in a dishwasher. Always disconnect the soup maker from the mains power supply before cleaning. Do not immerse the soup maker in water or any liquids. Clean the surface of the base unit and the outer of the jug with a soft, damp cloth. Rinse the lid in warm, soapy water. To clean the inside of the jug, rinse to remove any remaining soup or large food particles. Wipe away any food remains using a soft cloth and mild detergent before rinsing again. Caution: the blades inside the jug are not removable and are very sharp; extreme caution should be taken when cleaning the inside of the jug. Use the soup maker s programs to aid the removal of stubborn stains. Simply assemble the soup maker as previously described and add 800ml of water and a small amount of mild detergent. Fit the lid and switch the soup maker on. Press the BLENDER or PULSE and the blades will rotate to clean the jug. You can stop the cleaning process at any time by switching off the appliance. Alternatively, the soup making function can be used to loosen any stubborn stains. Add 800ml of water and a small amount of detergent and fit the lid. Press the soup-making button to start the program to clean the jug. You can stop the cleaning process at any time by switching off the appliance. 16

17 Soup Maker Use instructions Trouble shooting Problems The unit is not working and beeping The unit has stopped in the midprogram (during the operation) Ingredients pieces are still too large after the cycle is completed(food is not well blended.) The ingredients are hard after the cooking cycle.(food cooked not well) The soup is not hot and the cooking cycle appeared to finish early. Food is burnt, and stuck to the bottom Solutions 1. The jug is not fitted to the base carefully. 2. The lid is not fitted correctly. 3. There is not enough liquid in the jug. 4. There are some spills around over-flow sensor. 5. The soup maker is working too long time, the overheating program works, after cooling down, it can work again. The lid is loose. Liquid level is too low due to evaporation during cooking. Liquid is too much than the maximum. 4.The jug is loose connect with the base. Pieces were possibly too large initially-use the blend function after the cooking program. Wrong function was selected: try new Poured less water: add in sufficient water. 1. Chop the ingredients into small pieces before adding. 2. The wrong soup cycle has been used for the volume added. 3. Too much water or food, filter is clogged. 4. Some food require longer cooking: select Any heating function till food fully cooked. There was too much hot liquid in the jug-movement of the soup during cooking reached the upper overflow sensor. Caused by high sugar, starch: use proper sugar, starch. Too much food and too little liquids. 17

18 Soup Maker Use instructions TECHNICAL DATA Soup maker power 300 watt Power resistance watt Power supply V ~ 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separately collected. 18

19 GUARANTEE CERTIFICATE This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee certificate must be submitted together in case of claim to guarantee. For any technical assistance, please contact directly the seller or our head office in order to preserve the appliance s efficiency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons will automatically void the guarantee. Guarantee conditions If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that: - The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended. - Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the supplier. - The purchase receipt shall be presented. - The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee. Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products (such as lamps, batteries, heating elements ) is excluded from the guarantee, and any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of the appliance, damage during transport and any other damage not attributable the supplier. For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be replaced free of charge. Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.

20 Broccoli and Potato Soup Ingredients 85g cheddar cheese 4 garlic cloves 1 medium onion, cut into 2.5cm pieces 30ml extra virgin olive oil 1 tbsp sea salt 2 tsp freshly ground black pepper, divided 200g peeled potatoes 0.8kg broccoli, stems peeled and florets separated 60ml sherry 0.8L hot vegetable stock 1 ½ tsp lemon zest Method Place all ingredients in the jug, power on the soup maker, then select soup 30 This will take around 30 minutes, from boiling to blending and simmering. Simmer until vegetables are tender Taste and adjust seasoning accordingly. Fresh fruit smoothie Ingredients 125ml orange juice 1/2 cantaloupe melon, cut into 2.5cm piece 150g raspberries (fresh or frozen) 200g pineapple chunks, cut into 2.5cm pieces (fresh or canned, drained) 2 navel oranges, peeled and segmented 200g strawberries, hulled and halved 1 mango, peeled, stoned and cut into 2.5cm pieces 1 banana, peeled and cut into 2.5cm pieces 6-10 ice cubes Method Layer the ingredients in the jug in the order listed. Fit the lid and select Blender button. Turn blender off and serve in tall glasses. 20

DIGITAL THERMOMETER MODEL: ZHT51

DIGITAL THERMOMETER MODEL: ZHT51 DIGITAL THERMOMETER MODEL: ZHT51 INSTRUCTION MANUAL Italiano Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'unione Europea e in quelli con sistema

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

ITALIANO. pag. 4 ENGLISH. pag. 11 FRANÇAIS. pag. 18 DEUTSCH. pag. 21 ESPAÑOL. pag. 25. - Non perforare con aghi - Do Not pierce with pins

ITALIANO. pag. 4 ENGLISH. pag. 11 FRANÇAIS. pag. 18 DEUTSCH. pag. 21 ESPAÑOL. pag. 25. - Non perforare con aghi - Do Not pierce with pins R PLAID ELETTRICO - MANUALE DI ISTRUZIONI ELECTRIC OVERBLANKET - USE INSTRUCTIONS COUVERTURE CHAUFFANTE - MANUEL D INSTRUCTIONS WARMEZUDECKE - BETRIEBSANLEITUNG MANTA ELECTRICA - MANUAL DE INSTRUCCIONES

Dettagli

CAFETERA ELÉCTRICA - MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG

CAFETERA ELÉCTRICA - MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG R CAFFETTIERA ELETTRICA - MANUALE DI ISTRUZIONI ELECTRIC ESPRESSO MAKER - USE INSTRUCTIONS CAFETIÈRE ÉLECTRIQUE - MANUEL D INSTRUCTIONS ELEKTRISCHE ESPRESSOMASCHINE BETRIEBSANLEITUNG CAFETERA ELÉCTRICA

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / 352 4 AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5

SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 PROGRAMMAZIONE DEL MICROPROCESSORE 7 AGGIORNAMENTO MULTICOM 302 / 352 4 AGGIORNAMENTO MULTI I/O 5 MultiCOM - Mult lti I/O - Remote Panel - Istruzioni aggiornamento firmware - - Firmware upgrade instructions - SOMMARIO GENERALITÀ 3 AGGIORNAMENTO FIRMWARE 4 AGGIORNAMENTO MULTICOM 301 / 351 4 AGGIORNAMENTO

Dettagli

indice Introduzione 1 Specifiche 1 Contenuto della confezione 2 Utilizzo della sigaretta 3

indice Introduzione 1 Specifiche 1 Contenuto della confezione 2 Utilizzo della sigaretta 3 REQUISITI DI SICUREZZA 1 Non dimenticate mai di spegnere la batteria quando viene messa in borsa o in tasca per evitare accensioni accidentali. 2 Rimuoverla sempre dalla carica quando il LED è verde. 3

Dettagli

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ

DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ - 0MNSWK0082LUA - - ITALIANO - DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ Il produttore non accetta responsabilità per la perdita di dati, produttività, dispositivi o qualunque altro danno o costo associato (diretto

Dettagli

STUFA A GAS TERMOVENTILATA - MANUALE DI ISTRUZIONI GAS HEATER WITH FAN - USE INSTRUCTIONS CHAUFFAGE AU GAZ AVEC VENTILATEUR

STUFA A GAS TERMOVENTILATA - MANUALE DI ISTRUZIONI GAS HEATER WITH FAN - USE INSTRUCTIONS CHAUFFAGE AU GAZ AVEC VENTILATEUR R STUFA A GAS TERMOVENTILATA - MANUALE DI ISTRUZIONI GAS HEATER WITH FAN - USE INSTRUCTIONS CHAUFFAGE AU GAZ AVEC VENTILATEUR MANUEL D INSTRUCTIONS GASOFEN MIT LUEFTER - BETRIEBSANLEITUNG ESTUFA DE GAS

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport.

Manuale Handbook. Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx. E-mail: support.race@dimsport. DIMA 555PRO Manuale Handbook Via Torino 16-15020 Piagera di Gabiano (AL) - ITALIA Tel.+ 39 0142 xxxxxx - fax +39 xxxxx E-mail: supporto.race@dimsport.it E-mail: support.race@dimsport.it http://www.dimsport.it

Dettagli

ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE INSTALLATION AND USE

ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE INSTALLATION AND USE VENUS FAMILY ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE INSTALLATION AND USE ITALIANO MESSA IN FUNZIONE 1.Montare sulla cupola l aquila che si trova nella scatola accessori. 2.Alzare la cupola e riempire con acqua

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

3G HSPA USB MULTIMODEM High Speed Wireless Connectivity MT4211

3G HSPA USB MULTIMODEM High Speed Wireless Connectivity MT4211 3G HSPA USB MULTIMODEM High Speed Wireless Connectivity MT4211 Instructions Manual Introduction Thank you for your purchasing our HSUPA USB modem with TF fl ash card socket. Device is backward compatible

Dettagli

XIAO TET. parete / wall x 2. LED 10W / halo. Carlotta de Bevilacqua 2010 CLASSE I - IP 20

XIAO TET. parete / wall x 2. LED 10W / halo. Carlotta de Bevilacqua 2010 CLASSE I - IP 20 XIAO TET parete / wall x 2 Carlotta de Bevilacqua 2010 LED 10W / halo CLASSE I - IP 20 IT EN Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni.

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL ZERO DRAIN

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL ZERO DRAIN OMI srl MANUALE D USO E MANUTENZIONE MAINTENANCE AND OPERATING MANUAL ZERO DRAIN Costruito in accordo alle Direttive 2006/95/CE, 2004/108/CE Manufactured accordingly to European Directives 2006/95/CE,

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical

Dettagli

Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show.

Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show. K4 PROGETTO GRAFICO DTS Show division Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show.com Le informazioni contenute

Dettagli

MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE. Mod.: HMIS102

MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE. Mod.: HMIS102 MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE Mod.: HMIS102 EUROPEAN STANDARD QUALITY IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare l apparecchio togliere tutti gli accessori dall imballaggio, lavarli e asciugarli

Dettagli

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS

MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS MANUALE DISPLAY REMOTO CALDAIE REMOTE DISPLAY MANUAL FOR BOILERS COMPATIBILE CON - COMPATIBLE WITH LP14/20/30 SCHEDA - MOTHERBOARD 512 E SW V5 2 IT COLLEGAMENTO A MURO DELLA CONSOLE LCD - CALDAIA Collegamento

Dettagli

FIGYELMEZTETÉS LETAKARNI TILOS

FIGYELMEZTETÉS LETAKARNI TILOS ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNĮLATI ŚTMUTATÓ TERMOCONVETTORE FAN CONVECTOR HEATER TURBO-CONVECTEUR TURBO-KONVEKTOR TURBO CONVECTOR

Dettagli

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL

CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL CEDMEGA Rev 1.2 CONNECTION TUTORIAL rev. 1.0 19/11/2015 1 www.cedelettronica.com Indice Power supply [Alimentazione]... 3 Programming [Programmazione]... 5 SD card insertion [Inserimento SD card]... 7

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation Manual ECGT

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation Manual ECGT Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation Manual ECGT Scheda per comando centralizzato di 2 motori per tapparelle Card for centralized control of 2 motors for roller shutters Indice:...Pagina

Dettagli

XIAO TET. parete / wall. halo. Carlotta de Bevilacqua 2007 CLASSE I - IP 20

XIAO TET. parete / wall. halo. Carlotta de Bevilacqua 2007 CLASSE I - IP 20 XIAO TET parete / wall Carlotta de Bevilacqua 2007 halo CLASSE I - IP 20 IT EN Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto è

Dettagli

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors ade in taly otori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati con ventilazione

Dettagli

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.

Dettagli

MANUALE UTENTE USER S MANUAL SPIDER 575 PLCP575

MANUALE UTENTE USER S MANUAL SPIDER 575 PLCP575 MANUALE UTENTE USER S MANUAL SPIDER 575 PLCP575 Rev. 07/2006 INDICE BENVENUTI... 3 INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 3 SPECIFICHE TECNICHE... 4 ACCESSORI... 4 INSTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE... 4 ISTRUZIONI

Dettagli

ISTRUZIONI CON RICETTE

ISTRUZIONI CON RICETTE ISTRUZIONI CON RICETTE ISTRUZIONI PER LA PULIZIA: Non mettere in lavastoviglie Le parti possono essere separate per la pulizia SNAP SNAP Lo Zoku Ice Cream Maker rivoluziona il modo di realizzare il gelato

Dettagli

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation C. Power C. Booster C. Cleaner GB D I E User Manual Bedienungsanleitung Manuale d'uso Manual de utilización www.aldes.com Prise en main...................... p. 3 Entretien..........................

Dettagli

USB Modem Fax 56K. Manuale Utente MOD-USB-56K

USB Modem Fax 56K. Manuale Utente MOD-USB-56K USB Modem Fax 56K Manuale Utente MOD-USB-56K Copyright Copyright 2002 by this company. Tutti i diritti riservati. È fatto divieto di riprodurre, diffondere, trascrivere, immagazzinare o tradurre la presente

Dettagli

DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO

DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO CODICE MODELLO Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore ) DATA Il costruttore: DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO Nome dell' apparato Sistema di sicurezza senza filo Radiosafety Tipo

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC Cambiare il testo in rosso con i vostri estremi Esempi di lettere in Inglese per la restituzione o trattenuta di acconti. Restituzione Acconto, nessun danno all immobile: Vostro Indirizzo: Data

Dettagli

Attuatore per lampadine Manuale di istruzioni

Attuatore per lampadine Manuale di istruzioni Attuatore per lampadine Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 4 Installazione 5 Funzionamento 6 Risoluzione problemi 7 Smaltimento 8 Garanzia

Dettagli

CONFIGURATION MANUAL

CONFIGURATION MANUAL RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect

Dettagli

NtCampanello. Nt-clo4 MANUALE DELL UTENTE. Italiano. Orologio sveglia da tavolo digitale

NtCampanello. Nt-clo4 MANUALE DELL UTENTE. Italiano. Orologio sveglia da tavolo digitale NtCampanello Nt-clo4 Orologio sveglia da tavolo digitale MANUALE DELL UTENTE Italiano Modello NT-CL04 Versione nr.: V01 Data edizione: 10/07/2015 Italiano UP SET DOWN SNOOZE/LIGHT AL1 AL2 Installazione

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

Replacement of hose carrier chain

Replacement of hose carrier chain 3 1. Bring the boom in horizontal position and make the extension completely retract. 2. Remove the rear panel. 3. Remove the front guard on the boom hood. 4. In case of machine with basket pre-arrangement,

Dettagli

LIGHT CONTROLLER MASTER 112

LIGHT CONTROLLER MASTER 112 LIGHT CONTROLLER MASTER 112 PROGETTO GRAFICO DTS Show division Via Fagnano Selve, 12/14 (loc.la Cella)-47843 MISANO ADRIATICO (RN)-ITALY e-mail:dts@dts-show.com indirizzo internet: http://www.dts-show.com

Dettagli

sdforexcontest2009 Tool

sdforexcontest2009 Tool sdforexcontest2009 Tool Guida all istallazione e rimozione. Per scaricare il tool del campionato occorre visitare il sito dell organizzatore http://www.sdstudiodainesi.com e selezionare il link ForexContest

Dettagli

BDMPro Positioning Frame

BDMPro Positioning Frame 1 2 Di cosa si tratta La Morsa per BDMpro è uno strumento studiato per agevolare la lettura e la programmazione delle centraline con BDMpro. Vantaggi Grazie alla Morsa per BDMpro è possibile effettuare

Dettagli

Istruzioni per l uso Apparecchio per raclette-grill per 2. n art. 7173.725 19.

Istruzioni per l uso Apparecchio per raclette-grill per 2. n art. 7173.725 19. Istruzioni per l uso Apparecchio per raclette-grill per 2 n art. 7173.725 19. 90 Gentile cliente, legga attentamente le presenti istruzioni d uso prima di allacciare il suo apparecchio alla corrente elettrica

Dettagli

Capacità giornaliera: 200 bevande Capacità al minuto: 2 espressi - 1 caffè lungo - 1 cappuccino - 1 cioccolata - 1 tazza di tè

Capacità giornaliera: 200 bevande Capacità al minuto: 2 espressi - 1 caffè lungo - 1 cappuccino - 1 cioccolata - 1 tazza di tè Plus 5 PLUS 5 PLUS 5 Fully Automatic coffee machine: functionality and deign made in Italy. Capacity of realising new drinks based on coffee, milk and chocolate, of dosing fresh ground coffee with a perfect

Dettagli

no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02

no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02 TECHNICAL REPORT RAPPORTO TECNICO no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02 This technical report may only be quoted in full. Any use for advertising purposes must be granted in writing. This report is

Dettagli

Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10

Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10 Italiano: Explorer 10 pagina 1, Explorer 11 pagina 2 English: Explorer 10 page 3 and 4, Explorer 11 page 5. Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11 Internet Explorer 10 Con l introduzione

Dettagli

EN IT. Computer Manual. Manuale computer DC 2.0 HP 15 LEVEL 16 KM/H

EN IT. Computer Manual. Manuale computer DC 2.0 HP 15 LEVEL 16 KM/H Computer Manual Manuale computer EN IT DC 2.0 HP 15 LEVEL 16 KM/H www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano.......................................

Dettagli

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO MADE IN CHINA Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Ai sensi dell art.

Dettagli

MR250. August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com

MR250. August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com MR250 EN FR DE Bluetooth Transmitter Transmetteur Bluetooth Bluetooth Transmitter August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com IT ES Trasmettitore Bluetooth

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI

AVVERTENZE IMPORTANTI AVVERTENZE IMPORTANTI Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare la macchina per la prima volta. Non utilizzare la macchina senza acqua; l utilizzo senza acqua danneggerà

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260 0,6-2,5 CS 10 SICURMATIC Gli attacchi rapidi SICURMATIC sono dotati di cilindro idraulico a doppio effetto con sistema di sicura anteriore automatica. Tutti i movimenti interni di questi attacchi sono

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD (IT) ISTRUZIONI D USO NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK (EN) NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK MOUNTING AND SETTING USER GUIDE MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH

Dettagli

CALIBRO AD ALTA VISIBILITÀ

CALIBRO AD ALTA VISIBILITÀ Ref. 60291 CALIBRO AD ALTA VISIBILITÀ HIGH VISIBILITY GAUGE CALIBRO DIGITALE Manuale d uso Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente le istruzioni per un uso corretto) Precauzioni

Dettagli

VENTILATORE A SOFFITTO 105 cm MANUALE DI ISTRUZIONI

VENTILATORE A SOFFITTO 105 cm MANUALE DI ISTRUZIONI CERTIFICATO DI GARANZIA R Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino

Dettagli

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE

LE COUVRE _ CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE CONSIGLI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE /RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE Specchio LE COUVRE/LE COUVRE mirror Design Emanuele Montanelli, by Tulli Zuccari. All rights reserved. Made in

Dettagli

European Standard Quality

European Standard Quality European Standard Quality L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. principali norme di sicurezza 1. Non toccare le superfici

Dettagli

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 TOYOTA RAV 4 2013 Funzione - Function Fonction - Función SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING

Dettagli

Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti.

Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti. Istruzioni per lo smontaggio delle Lancette; smontaggio quadrante e la regolazione della lancetta dei minuti. Instructions to remove hands, remove dial and adjust the minute hand. 2 I. Removing hands.

Dettagli

ATTENZIONE In caso di ripetuti fallimenti nella procedura di aggiornamento software, si prega di contattare il Centro Assistenza GLOMEX.

ATTENZIONE In caso di ripetuti fallimenti nella procedura di aggiornamento software, si prega di contattare il Centro Assistenza GLOMEX. 9.3 AGGIORNAMENTO SOFTWARE TRAMITE SD CARD La SD card deve essere inserita nell apposito slot posizionato sul fianco dell unità di controllo. La SD card utilizzata per l aggiornamento deve essere formattata

Dettagli

You can visualize the free space percentage in Compact Flash memory from the MENU/INFO C.F. UTILITY-FREE SPACE page.

You can visualize the free space percentage in Compact Flash memory from the MENU/INFO C.F. UTILITY-FREE SPACE page. This release introduces some new features: -TUNE PITCH -FREE SPACE -TUNER -DRUMKIT EDITOR From the PARAM MIDI page, it is possible to modify the "TUNE PITCH" parameter, which allows you to tune up the

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

BOM06RA/E (rosso) BOM06CA/E (crema) BOM06NA/E (nero)

BOM06RA/E (rosso) BOM06CA/E (crema) BOM06NA/E (nero) FRULLATORE AD IMMERSIONE BOM06RA/E (rosso) BOM06CA/E (crema) BOM06NA/E (nero) LEGGERE E SEGUIRE LE REGOLE DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI OPERATIVE PRIMA DELL USO. CONSERVARE PER UTILIZZI FUTURI. SOLO PER

Dettagli

LEATHERS COLLECTION. category / A category / B category / B PLUS

LEATHERS COLLECTION. category / A category / B category / B PLUS LEATHERS COLLECTION category / A category / B category / B PLUS LEATHER COLLECTION / category / A category / B category / B PLUS A MIURA PELLE MIURA MASTROTECH MANUTENZIONE Per la normale pulizia si può

Dettagli

Guida rapida di installazione

Guida rapida di installazione Configurazione 1) Collegare il Router Hamlet HRDSL108 Wireless ADSL2+ come mostrato in figura:. Router ADSL2+ Wireless Super G 108 Mbit Guida rapida di installazione Informiamo che il prodotto è stato

Dettagli

Attuatore e misuratore da incasso Manuale di istruzioni

Attuatore e misuratore da incasso Manuale di istruzioni Attuatore e misuratore da incasso Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 4 Installazione 6 Funzionamento 6 Smaltimento 7 Garanzia 2 Introduzione

Dettagli

SEZIONE VAPORE / STEAM SECTION

SEZIONE VAPORE / STEAM SECTION M ACCHINA DA CAFFE' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES DE' ONGHI PRIMADONNA ESAM 6700 EX:1 (INT/CH/ATDE) DATI TECNICI / TECHNICA DATA / TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS Voltaggio

Dettagli

BIDONE ASPIRA SOLIDI E LIQUIDI CON PRESA ELETTRICA E FUNZIONE SOFFIANTE MANUALE DI ISTRUZIONI

BIDONE ASPIRA SOLIDI E LIQUIDI CON PRESA ELETTRICA E FUNZIONE SOFFIANTE MANUALE DI ISTRUZIONI BIDONE ASPIRA SOLIDI E LIQUIDI CON PRESA ELETTRICA E FUNZIONE SOFFIANTE MANUALE DI ISTRUZIONI R R BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 Fax 045/6984019 e-mail:

Dettagli

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio quick guide guida rapida hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio getting started operazioni preliminari 3 4 5 switch on the remote control by holding the on/off key; turn

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION DESIGNER CARATTERISTICHE PRINCIPALI PRINCIPAL FEATURES 1) Regolazioni fili continua con accordatore 2) Pattino con ruota 3) Il barramaniglia non esce mai dalle guide 1) Constant

Dettagli

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR Le Officine Mistrello hanno perfezionato dei sistemi ortogonali all avanguardia, realizzati con altissime tecnologie. Sono classificatori funzionali e di facile

Dettagli

Listino Prodotti Price List Lista de Precios

Listino Prodotti Price List Lista de Precios Listino Prodotti Price List Lista de Precios 2015 COME ACQUISTARE 1. Scegli il/i prodotto/i che vuoi acquistare; 2. Inviaci una e-mail all indirizzo shop@bemagenta.it con l elenco dei prodotti e le quantità

Dettagli

MACCHINE DA CAFFE ' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES

MACCHINE DA CAFFE ' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES MACCHINE DA CAFFE ' AUTOMATICA AUTOMATIC COFFEE MACHINES De' Longhi Perfecta IFD GraphicTouchScreen E S AM 5600 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS Voltaggio

Dettagli

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO...

INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... 5 FUNZIONAMENTO... 5 PREPARARE PIU CARAFFE DI CAFFE... 5 TRATTAMENTO

Dettagli

HEADSET HB9600BLK MANUALE D USO USER MANUAL

HEADSET HB9600BLK MANUALE D USO USER MANUAL HEADSET HB9600BLK MANUALE D USO USER MANUAL 1. Ricaricare la batteria La batteria va ricaricata completamente prima del primo utilizzo. Collegare l alimentatore all auricolare Collegare l alimentatore

Dettagli

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare

Dettagli

FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS

FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS Codice Code Dimensioni Dimensions Capacità Capacity Lt Dimensioni

Dettagli

Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows

Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows. Galileo Windows Galileo Galileo Galileo Galileo Galileo Galileo La produzione Galileo che si distinque per accuratezza, eleganza e funzionalita, comprende finestre (ad un'anta, a due ante, speciali, portefinestre), serramenti

Dettagli

16 F-LIGHT GENERATION

16 F-LIGHT GENERATION 16 F-LIGHT GENERATION F-LIGHT GENERATION 17 F-LIGHT GENERATION Nasce F-light generation. Cappa o lampadario? Lampadario o cappa? Faber non ama compromessi, per questo li ha uniti in un unico oggetto. Vera

Dettagli

Quick start manual Manuale rapido. Version 3.0

Quick start manual Manuale rapido. Version 3.0 Quick start manual Manuale rapido Version 3.0 1 Scope of delivery Contenuto della fornitura CITREX Mini USB cable, power cable Cavo di alimentazione Mini USB Plug-in power supply Alimentatore per rete

Dettagli

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951

A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 TA G L I AT R I C I P E R M E TA L L I C U T T I N G O F F M A C H I N E S F O R M E TA L S T R O N Ç O N N E U S E S P O U R M E TA U X A NAME YOU CAN TRUST SINCE 1951 CAPACITÀ DI TAGLIO / CUTTING CAPACITY

Dettagli

Manuale installatore - Installer manual

Manuale installatore - Installer manual Manuale installatore - Installer manual Art. 69DV - 69DV/5 Divisore di montante per impianti Due Fili Elvox Riser splitter for Elvox Two-Wire installations Descrizione - Description Il divisore di montante

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione ZETA 55 / ZETA 65

istruzioni di montaggio - manutenzione ZETA 55 / ZETA 65 prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee istruzioni di montaggio - manutenzione ZETA 55 / ZETA 65 NOTA BENE: Le presenti istruzioni di montaggio devono obbligatoriamente

Dettagli

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad acqua. Caratteristiche Tecniche 100% AC 200 A. Normativa EN 609747

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad acqua. Caratteristiche Tecniche 100% AC 200 A. Normativa EN 609747 Tipo Torcia TIG raffreddata ad acqua Caratteristiche Tecniche Lunghezza cavo 48 m Normativa EN 609747 Compatibilità Modello Monotasto e U/D Genesis Serie 1000 Modello DigiTig Genesis serie 1000 Disponibile

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY MONO

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY MONO COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY MONO IT 1 - Coperchio 2 - Griglia porta accessori 3 - Supporto biberon 4 - Vano porta biberon 5 - Vaschetta di raccolta dell acqua 7 - Pinza 6 - Piastra riscaldante 8 -

Dettagli

ATTENZIONE DURANTE LA FASE DI RISCALDAMENTO, POSIZIONARE IL PRODOTTO SU UNA SUPERFICIE PIANA

ATTENZIONE DURANTE LA FASE DI RISCALDAMENTO, POSIZIONARE IL PRODOTTO SU UNA SUPERFICIE PIANA I Vi ringraziamo per aver acquistato DOLCE TEPORE INNOFIT INN-051, borsa dell acqua calda pronta all uso. Per un corretto utilizzo del prodotto, si consiglia di leggere attentamente le seguenti istruzioni

Dettagli

Consolle DESIGN ENZO BERTI

Consolle DESIGN ENZO BERTI DESIGN ENZO BERTI Consolle 160-210 - 260 cm / 63-82,67-102,36 in 71,5 cm / 28,15 in 45 cm / 17,71 in - Consolle 160 x 45 cm Peso netto: 190 kg Peso lordo (con imballo): 230 kg - Consolle 210 x 45 cm Peso

Dettagli

Guida utente! Purificatore aria Duux

Guida utente! Purificatore aria Duux Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

SKRT SKI-STOPPER RT 100% MADE IN ITALY (IT) ISTRUZIONI D USO LEGGERE CON ATTENZIONE

SKRT SKI-STOPPER RT 100% MADE IN ITALY (IT) ISTRUZIONI D USO LEGGERE CON ATTENZIONE (IT) ISTRUZIONI D USO LEGGERE CON ATTENZIONE SKRT SKI-STOPPER RT 100% MADE IN ITALY ATK RACE S.R.L. Via della Fisica 36, 41042, SPEZZANO DI FIORANO, MODENA, ITALY 1 (IT) ITALIANO Grazie per aver scelto

Dettagli

Operating Instructions (Household) Rechargeable Shaver Model No. ES LV61

Operating Instructions (Household) Rechargeable Shaver Model No. ES LV61 Operating Instructions (Household) Rechargeable Shaver Model No. ES LV61 Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. ES-LV61_EU.indb 1 2011/02/16

Dettagli

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow IMPORTANT: Note the positioning of #1 and #2 clamps for proper mounting of casts. Bitefork #2 Clamp Finger Screw Finger Screw #1 Clamp Vertical Shaft Articulator

Dettagli

Alice Vox. Manuale d uso. Se.En. Security & Engineering. P.I. 05672970729 Tel. 0805575842 Fax. 0805569460 info@seensicurezza.it

Alice Vox. Manuale d uso. Se.En. Security & Engineering. P.I. 05672970729 Tel. 0805575842 Fax. 0805569460 info@seensicurezza.it Security & Engineering Se.En. security & engineering Alice Vox Alice Vox Alice Vox Combinatore Telefonico GSM Manuale d uso via G. Albanese, 30-70124 Bari P.I. 05672970729 Tel. 0805575842 Fax. 0805569460

Dettagli

Generatori di Vapore Steam Jet Generator

Generatori di Vapore Steam Jet Generator 9 0. 2 0 6. 11 0 0 1 GENERATORE DI VAPORE Versione senza serbatoio. Compatta e facile da usare, questa macchina è dotata di un esclusivo sistema di controllo del livello acqua in caldaia che interrompe

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

GUIDA RAPIDA D'INSTALLAZIONE: QUICK INSTALLATION GUIDE: Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire le norme d'uso e manutenzione: al termine del

Dettagli

Printer Driver UP-D898MD UP-X898MD. Prima di usare il driver della stampante, leggere il file Readme. Prima di usare il software 4-528-696-41(1)

Printer Driver UP-D898MD UP-X898MD. Prima di usare il driver della stampante, leggere il file Readme. Prima di usare il software 4-528-696-41(1) 4-528-696-41(1) Printer Driver Guida per la configurazione Questa guida descrive come impostare il driver della stampante per Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP. Prima di usare il software

Dettagli

Dispensatore COROB COROB Dispenser

Dispensatore COROB COROB Dispenser Dispensatore COROB COROB Dispenser Dispensatore Automatico a Tavola Rotante Automatic Turntable Dispenser ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO KIT SUPPORTO COMPUTER COMPUTER SUPPORT KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS 07

Dettagli