CONDIZIONI DEFINITIVE N del 20 ottobre relative all'emissione di

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CONDIZIONI DEFINITIVE N. 8.235. del 20 ottobre 2011. relative all'emissione di"

Transcript

1 La presente è una traduzione di cortesia della versione inglese di questo documento. Fa stato ed è vincolante il testo inglese. La traduzione in lingua italiana non è vincolante. CONDIZIONI DEFINITIVE N del 20 ottobre 2011 relative all'emissione di fino a Equity Linked "Express" Certificates ("Certificates") con scadenza 11 Novembre 2013 (ISIN: DE000UU0LBX6) nell'ambito del Prospetto di Base del 30 novembre 2010, come modificato di volta in volta da un supplemento riguardante il Programma per l'emissione di Notes Strutturate di UBS AG

2 - 2 - CONDIZIONI DEFINITIVE N datate 20 ottobre 2011 nell'ambito del Prospetto di Base del 30 novembre 2010, come modificato di volta in volta da un supplemento riguardante il Programma di emissione di Notes Strutturate di UBS AG I FATTORI DI RISCHIO RELATIVI AI CERTIFICATES E ALL'EMITTENTE SONO INDICATI IN UN ALLEGATO ALLE CONDIZIONI DEFINITIVE. QUESTO PRODOTTO NON RAPPRESENTA UNA PARTECIPAZIONE AD ALCUN ORGANISMO DI INVESTIMENTO COLLETTIVO AI SENSI DELL'ARTICOLO 7 SS DELLA LEGGE FEDERALE SVIZZERA SUGLI ORGANISMI D'INVESTIMENTO COLLETTIVI (CISA) E, PERTANTO, NON È SOGGETTO ALLA SUPERVISIONE DELL'AUTORITÀ SVIZZERA DI VIGILANZA SUI MERCATI FINANZIARI (FINMA) (EIDGENÖSSISCHE FINANZMARKTAUFSICHT). PERTANTO, GLI INVESTITORI NEL PRESENTE PRODOTTO NON BENEFICIANO DELLE SPECIFICHE NORME A TUTELA DEGLI INVESTITORI DISPOSTE DALLA CISA.

3 - 3 - INDICE Pagina 1. Condizioni Definitive Versione in Lingua Italiana 4 2. Allegato A Informazioni sul Sottostante (Versione in Lingua Italiana) Allegato B Regolamento dei Certificates (Versione in Lingua Italiana e Inglese) Allegato C Fattori di Rischio (Versione in Lingua Italiana) Allegato D Regime Fiscale Italiano (Versione in Lingua Italiana) 63

4 ottobre 2011 ISIN: DE000UU0LBX6 Common Code: WKN tedesco: UU0LBX Numero di titolo svizzero (Valoren): Emissione fino a Equity Linked "Express" Certificates con scadenza 11 Novembre 2013 (i "Certificates") I Certificates sono Notes ai sensi dell'art. 793 del Codice Civile Tedesco (BGB) il pagamento dei cui interessi e/o degli importi di liquidazione è collegato all'andamento di un sottostante. Le Condizioni Definitive sono redatte al fine di fornire informazioni circa un'emissione sulla base dello Structured Note Programme di UBS AG, (il "Programma") e devono essere lette congiuntamente al Prospetto di Base del 30 Novembre 2010, come modificato di volta in volta da un separato supplemento. Il regolamento applicabile alle Notes (il "Regolamento") e la propria traduzione inglese o tedesca, ove applicabile, se del caso, sono allegati alle presenti Condizioni Definitive. Tale Regolamento sostituisce integralmente il Regolamento delle Notes contenuto nel Prospetto di Base e prevale su ogni disposizione controversa delle presenti Condizioni Definitive. Fatto salvo quanto illustrato al successivo punto 16, per quanto a conoscenza dell'emittente, nessuna persona coinvolta nell'offerta dei Certificates ha un interesse rilevante nell'offerta. I termini in maiuscolo utilizzati nelle sezioni relative ai Certificates Index Linked, ai Certificates Equity Linked, ai Certificates Commodity Linked e ai Certificates Credit Linked e non definiti diversamente nel presente documento o nel Regolamento avranno il significato illustrato nei documenti 2002 ISDA Equity Derivatives Definitions, 2005 ISDA Commodity Definitions e, a seconda del caso, 2003 ISDA Credit Derivatives Definitions pubblicati dalla International Swaps and Derivatives Association, Inc., fatto salvo che qualsiasi riferimento alla 'Related Confirmation' sarà considerato un riferimento alle relative Condizioni Definitive. L'Emittente si assume la responsabilità delle informazioni contenute nelle presenti Condizioni Definitive e dichiara, avendo adottato ogni ragionevole premura per fare in modo che sia così, che le informazioni contenute nelle presenti Condizioni Definitive sono, per quanto a sua conoscenza, corrispondenti ai fatti e che non sono state omesse circostanze che potrebbero influenzarne il significato, ad eccezione delle informazioni riguardanti (l'emittente(i) dei) Titoli Sottostanti, le Merci Rilevanti, l'indice, gli Indici. Le informazioni riguardanti (l'emittente(i) dei) Titoli Sottostanti, le Relative Merci, l'iidice, gli Indici incluse nel presente documento consistono in estratti o riassunti di relazioni annuali e altre informazioni disponibili al pubblico. L'Emittente non dichiara in alcun modo che informazioni disponibili al pubblico o altri documenti disponibili al pubblico in merito (all'emittente(i) dei) Titoli Sottostanti, le Merci Rilevanti, l'indice, agli Indici siano accurati o completi e non si assume alcuna responsabilità relativamente a tali informazioni. Non può essere fornita alcuna garanzia che siano stati divulgati al pubblico tutti gli eventi occorsi prima della data delle presenti Condizioni Definitive che potrebbero influenzare il prezzo dei Titoli Sottostanti, delle Merci Rilevanti, dell'indice o degli Indici (e di conseguenza il prezzo di negoziazione e il valore dei Certificates). Una successiva divulgazione di tali eventi, ovvero la divulgazione o mancata divulgazione di eventi futuri rilevanti riguardanti i Titoli Sottostanti, le Merci Rilevanti l'indice o gli Indici, potrebbe influenzare il prezzo di negoziazione e il valore dei Certificates.

5 - 5 - Queste Condizioni Definitive non costituiscono un'offerta di vendita oppure la sollecitazione di un'offerta di acquisto di Certificates, né una raccomandazione d'investimento. Né la consegna delle presenti Condizioni Definitive, né alcuna vendita nell'ambito delle stesse implicherà, in alcuna circostanza, che la situazione finanziaria dell'emittente o dell'emittente(i) dei Titoli Sottostanti sia cambiata dalla data del presente documento, oppure che le informazioni contenute nel presente documento siano corrette con riferimento a qualsiasi data successiva alla data dello stesso. La distribuzione delle presenti Condizioni Definitive nonché l'offerta, la vendita e la consegna dei Certificates potrebbe essere soggetta a restrizioni di legge in alcune giurisdizioni. Le persone che entrano in possesso delle presenti Condizioni Definitive sono invitate dall'emittente a reperire in prima persona informazioni su tali restrizioni e a rispettare le stesse. Per una descrizione più approfondita di determinate restrizioni applicabili all'offerta e alla vendita delle Serie, si veda la sezione "Sottoscrizione e Vendita" del Prospetto di Base, come integrato e modificato dalle presenti Condizioni Definitive. 1. Emittente: UBS AG, che agisce tramite la propria filiale di Londra UBS AG, London Branch. 2. Numero di Serie: Lingua del Regolamento: Tedesca e inglese (versione tedesca vincolante). 4. Valuta o Valute: Euro ("EUR") 5. (i) Numero di Unità: Fino a Certificates. (ii) Lotto Minimo di Esercizio: 1 6. Prezzo di Emissione: EUR 1.000,00 per titolo. 7. Valore Nominale: EUR 1.000,00 8. Data di Emissione: 9 novembre (i) Data di Liquidazione/Data di Scadenza: 11 novembre 2013 (ii) Data di Valutazione: 4 novembre Tipologia di Liquidazione/di Pagamento: 11. Modifica della Tipologia di Interessi o di Liquidazione/di Pagamento: Liquidazione Collegata alle Azioni (ulteriori informazioni in prosieguo). Non Applicabile 12. Opzioni Put/Call: Opzione Call e Liquidazione Automatica Anticipata (ulteriori dettagli di seguito al punto 18 e 19). 13. (i) Quotazione: Sarà presentata domanda per l'ammissione a quotazione su EuroTLX e/o sul Mercato SeDeX di Borsa Italiana S.p.A. (ii) Negoziazione: Non Applicabile (iii) Ultimo Giorno di Negoziazione: 4 giorni lavorativi (durante i quali Borsa Italiana è aperta alle negoziazioni)

6 - 6 - precedenti la Data di Valutazione. (iv) Ulteriori Quotazioni Esistenti: Non Applicabile 14. Costi Stimati: Non Applicabile 15. Destinazione degli Utili: Non Applicabile 16. Interessi Rilevanti: Non Applicabile CLAUSOLE RELATIVE ALLA LIQUIDAZIONE 17. Esercizio Automatico: Applicabile 18. Opzione Call: Non Applicabile 19. Liquidazione Automatica Anticipata (Art. 4(4)): Applicabile, per ulteriori dettagli si veda l'art. 4(4) del Regolamento nell'allegato B alle Condizioni Definitive. 20. Opzione Put: Non Applicabile 21.(a) 21.(b) Art. 4(2) Liquidazione Anticipata per Motivi Fiscali: Liquidazione Anticipata in seguito a (Art. 4(5)): Applicable (i) (ii) Modifiche di Legge: Turbativa delle Operazioni di Copertura: Applicabile Non Applicabile (iii) Incremento del Costo di Copertura: 22. Importo di Liquidazione Finale per Certificates: 23. Importo(i) di Liquidazione Anticipata per ogni Certificates liquidabile per un Evento di Risoluzione o per Motivi Fiscali o e/o relativo metodo di calcolo (se richiesto o se differente da quello disposto dall'art. 4) 2 : Non Applicabile L'Importo di Liquidazione Collegato alle Azioni come definito all'art. 4a del Regolamento nell'allegato B alle Condizioni Definitive. Si prega di consultare l'art. 4(6) del Regolamento nell'allegato B alle Condizioni Definitive. CLAUSOLE RELATIVE A CERTIFICATES COLLEGATI ALLE AZIONI (EQUITY LINKED) 24. Clausole relative a Certificates Equity Linked: Applicabile in relazione all'importo di Liquidazione Collegato alle Azioni (come definito all'art. 4a, 4b e 4c del Regolamento nell'allegato B alle Condizioni Definitive). (i) Operazione sul Paniere di Azioni: Non Applicabile 2 Con riferimento ai Certificates quotati sul mercato SeDeX di Borsa Italiana S.p.A.: i Costi di chiusura degli accordi di copertura finanziaria potrebbero non essere presi in considerazione al momento della determinazione dell'/degli Importo/i di Liquidazione Anticipata

7 - 7 - (ii) (c) Titoli Sottostanti: (a) Emittente(i) (b) ISIN/Codice Comune Borsa(e) Collegata(e): (d) Borsa: (e) Tutte le Borse: (iii) Formula da utilizzare per la determinazione dell'importo di Liquidazione Collegato alle Azioni: Azioni Eni S.p.A. Azioni Enel S.p.A. (per ulteriori dettagli si veda l'allegato A) (si prega di vedere l'allegato A delle Condizioni Definitive) Azioni Eni S.p.A. (ISIN: IT , Codice Bloomberg : ENI IM) Azioni Enel S.p.A. (ISIN: IT , Codice Bloomberg ; ENEL IM) Come definito nell'art.4a del Regolamento di cui all'allegato B delle Condizioni Definitive Come definito nell'art.4a del Regolamento di cui all'allegato B delle Condizioni Definitive Applicabile Come definito nell'art.4a del Regolamento all'allegato B delle Condizioni Definitive (iv) Clausola relativa al caso in cui il calcolo collegato ai Titoli Sottostanti e/o sdulla base di una formula sia impossibile o non praticabile: Come definita all'art. 4a del Regolamento all'allegato B delle Condizioni Definitive (v) Clausola relativa alla determinazione del Valore delle Attività di Riferimento: Applicabile in relazione all'importo di Liquidazione collegato ad Azioni (come definito nell'art.4a del Regolamento di cui all'allegato B delle Condizioni Definitive) (vi) Agente per la Consegna: UBS Limited (vii) Clearing System per la consegna dei Titoli Sottostanti: Clearstream Banking AG, Frankfurt (viii) Prezzo nel caso di turbativa dell'importo di Liquidazione Non Applicabile (ix) Data(e) di Valutazione Azionaria (x) Tempo di Valutazione Azionaria: Come definita all'art. 4a del Regolamento all'allegato B delle Condizioni Definitive Come definita all'art. 4a del Regolamento all'allegato B delle Condizioni Definitive (xi) Dettagli di ogni altra condizione rilevante, ogni altro requisito Non Applicabile

8 - 8 - della borsa valori/fiscali (xii) Metodo di calcolo dell'importo di Liquidazione Anticipata (diverso dall'evento di Risoluzione o Evento Fiscale): (xiii) Importo di Protezione: (xiv) Evento Straordinario: (xv) Disposizioni Aggiuntive: Come definito all'art. 4(5) del Regolamento all'allegato B delle Condizioni Definitive Non Applicabile Annullamento e Pagamento Si prega di consultare l'allegato B delle Condizioni Defintive CLAUSOLE GENERALI APPLICABILI AI CERTIFICATES 25. Forma dei Certificates: Certificato Globale Permanente 26. Centro(i) Finanziario(i) di Riferimento o altre Clausole Speciali relative ai Giorni di Pagamento (Art.5(2)): TARGET, Milano e Londra 27. Dettagli relativi ai Certificates Parzialmente Pagati: Non Applicabile 28. Ribilanciamento: Non Applicabile 29. Clausole di Ridenominazione, Rinomina e Riconvenzione: Non Applicabile 30. Clausole di Consolidamento: Non Applicabile 31. Ulteriori Clausole: Non Applicabile 32. Ulteriori Informazioni sul Regime Fiscale: Si veda l'allegato D alle Condizioni Definitive DISTRIBUZIONE 33. Modalità di Distribuzione: Non Sindacata 34. (i) Se Sindacata, Nomi dei Collocatori: Non Applicabile (ii) (iii) Impegno Vincolante: Nessun impegno vincolante/alle migliori condizioni: Non Applicabile Non Applicabile 35. Intermediari nella Negoziazione Secondaria: UBS Limited (i) (ii) Agente di Stabilizzazione: Altro: Non Applicabile È prassi corrente di UBS (ma non è un obbligo di legge) indicare su richiesta un prezzo in tempo reale, che la stessa

9 - 9 - potrebbe pagare/addebitare per il riacquisto di un qualsiasi Certificates di questo tipo. Un prezzo di riacquisto in tempo reale può essere influenzato dalle condizioni di mercato esistenti in quel momento, dalla liquidità e dalla valuta standard del mercato. UBS non ha alcun obbligo di mantenere ii prezzo pubblicato per un periodo di tempo a meno che la stessa si sia impegnata in tal senso nel momento in cui ha reso noto il prezzo. 36. Soggetto(i) incaricato(i) di accettare le sottoscrizioni ("Collocatore(i)"): Cassa Lombarda Via Manzoni, 12/ Milano Italia UBS (Italia) S.p.A. Via del Vecchio Politecnico, Milano Italia 37. Offerta soggetta a Prospetto: I Certificates potranno essere offerti con modalità diverse da quelle di cui all'articolo 3(2) della Direttiva Prospetti in Italia (la "Giurisdizione dell'offerta Pubblica"), a partire dal 20 ottobre Offerta al Pubblico e Periodo di Offerta: Offerta pubblica: dal 20 ottobre 2011 Periodo di Offerta: dal 20 ottobre 2011 al 4 novembre 2011, alle 15:00, nell'orario di apertura delle banche in Italia, soggetta ad una scadenza anticipata o a una proroga a discrezione dell'emittente. Qulasiasi variazione o modifica al Periodo di Offerta sarà comunicato agli investitori tramite un avviso pubblicato in conformità dell'art.12. Le richieste di sottoscrizione dei Certificates possono essere effettuate in Italia durante il Periodo di Offerta (come eventualmente modifcato) presso le filiali del Collocatore. Le richieste saranno effettuate in conformità alla procedure normalmente seguite dal relativo Distributore. Ai potenziali investitori non sarà richiesto di concludere alcun contratto direttamente con l'emittente in relazione alla sottoscrizione dei Certificates 39. Accordo di Sottoscrizione (se esistente): (i) Data dell'accordo di sottoscrizione: Non Applicabile Non Applicabile

10 Commissioni: (ii) Caratteristiche generali dell'accordo di sottoscrizione: Non Applicabile L'emittente può concedere commissioni legate alla vendita e commissioni ricorrenti ai distributori come indicato nel N.40 da (i) a (iv). Le commissioni sulle vendite sono pagate a valere sui ricavi dell'emissione in un unico pagamento; alternativamente l'emittente può concedere al collocatore un agio sul prezzo di emissione (ad esclusione del sovraprezzo dell'emissione). Le commissioni ricorrenti saranno pagate regolarmente a seconda del volume dei certificates. Qualore UBS agisca come Emittente e collocatore le relative commissioni spetteranno interamente all'unità organizzativa del collocamento. (i) Commissione di Gestione /Sottoscrizione: (ii) Commissione di Vendita: Nessuna Commissione di Vendita pagata dall'emittente a ciascun Distributore fino a 1,50% del Prezzo di Emissione (iii) (iv) Commissione di Quotazione: Altro: Nessuna Nessuna 41. Procedura di Sottoscrizione: Non ci sono criteri di riparto predefiniti. Il/I Collocatore/i (come sopra definito(i)) adotterà criteri di riparto che assicurino parità di trattamento dei potenziali investitori. Tutti i Certificates richiesti al/ai Collocatore(i) durante il Periodo di Offerta saranno assegnati fino all'ammontare massimo dei titoli. 42. Importo Minimo e/o Massimo di Sottoscrizione: Importo minimo: 1 titolo L'ammontare massimo di Titoli assegnati dipenderà esclusivamente dalla disponibilità al momento della richiesta. 43. Procedura di Notifica: Ciascun investitore sarà informato dal relativo Collocatore dell'assegnazione dei Certificates dopo la fine del Periodo di Offerta e prima della Data di Emissione in conformità alle ordinarie procedure del Collocatore. Non può essere effettuata alcuna negoziazione relativamente ai Certificates prima della Data di Emissione.

11 Categorie di Potenziali Investitori: Investitori professionali e al dettaglio 45. Informazioni relative alle modalità e alla data dell'offerta: 46. Se non vi sia un sindacato di collocamento, nome del Collocatore (Responsabile del Collocamento, come definito ai sensi dell'art. 93-bis del Decreto Legislativo del 24 febbraio 1998, n.58, come successivamente modificato il ("Testo Unico della Finanza")): Non Applicabile UBS Limited, 1 Finsbury Avenue, Londra EC2M 2PP, Regno Unito 47. Regole TEFRA Applicabili: TEFRA C 48. Ulteriori Restrizioni alla Vendita: Paese: 49. Certificazione di Status di Soggetto non Statunitense Applicabile Hong Kong e Singapore Non Applicabile 50. Informazioni fornite da Terzi: Qualora siano state utilizzate informazioni fornite da terzi, si conferma che queste informazioni sono state riportate in modo accurato e, per quanto l'emittente sia a conoscenza e abbia potuto desumere dalle informazioni divulgate dai predetti terzi, non sono state omesse circostanze che potrebbero rendere le informazioni riportate scorrette o ingannevoli. La fonte dell'informazione viene indicata laddove tale informazione sia stata fornita. L'Emittente non ha verificato autonomamente tali informazioni né si assume alcuna responsabilità per errori o omissioni imputabili alla fonte stessa. INFORMAZIONI OPERATIVE 51. ISIN: DE000UU0LBX6 52. Common Code: Altro(i) Codice(i) Titoli: German WKN: UU0LBX 54. Numero di Titolo Svizzero (Valoren): (i) Sistema(i) di Compensazione(i): Clearstream Banking AG, Frankfurt Neue Börsenstr. 1 D Francoforte sul Meno Euroclear Bank S.A./N.V. 1. Boulevard du Roi Albert II B-1210 Bruxelles Clearstream Banking société anonyme,

12 (ii) Sistema di Compensazione per la Consegna dei Titoli Sottostanti: Luxembourg 42 Avenue JF Kennedy L-1855 Lussemburgo SIX SIS AG Baslerstrasse 100 CH-4600 Olten Monte Titoli S.p.A. Via Mantegna 6 I Milano Non Applicabile (iii) Consegna Fisica: Non Applicabile 56. Consegna: Consegna dietro pagamento 57. Agente Fiscale e di Pagamento: UBS Limited, c/o UBS Deutschland AG, Bockenheimer Landstrasse 2-4, D Francoforte sul Meno 58. Ulteriori Agenti di Pagamento: Non Applicabile 59. Agente di Calcolo: UBS AG, Bahnhofstrasse 45 CH-8001 Zurigo/ Aeschenvorstadt 1 CH-4051 Basilea, operante tramite la propria filiale UBS AG, Londra, 1 Finsbury Avenue, Londra EC2M 2PP, Regno Unito LEGGE APPLICABILE E FORO COMPETENTE 78. Legge Applicabile: Legge tedesca 79. Foro Competente: Francoforte sul Meno Sottoscritto per conto dell'emittente: Da: Firmatario autorizzato Da: Firmatario autorizzato

13 ALLEGATO A ALLE CONDIZIONI DEFINITIVE DESCRIZIONE GENERALE DEI TITOLI SOTTOSTANTI Eni S.p.A. (ISIN IT ) Eni S.p.A. ricerca e produce idrocarburi in Italia, Africa, Mare del Nord, Golfo del Messico, Kazakhstan e Australia. La società produce gas naturali e li importa per la vendita in Italia e altrove in Europa. Eni trasporta i gas naturali mediante gasdotti. La Società genera e commercia elettricità, raffina olio e gestisce stazioni di servizio di carburante. Ulteriori informazioni ed informazioni sul rendimento passato e sulla volatilità delle Azioni sono presenti sulla pagina internet Enel S.p.A. (ISIN IT ) Enel S.p.A. genera, trasmette, distribuisce e commercia elettricità. La società gestisce idrocarburi, impianti di produzione geotermica e altri impianti di produzione. Enel, attraverso le società controllate, fornisce inoltre servizi di telefonia fissa e mobile, installa impianti di illuminazione pubblica e opera nel mercato immobiliare, nel factoring, nelle assicurazioni, nelle telecomunicazioni e nei service provider di internet. Ulteriori informazioni ed informazioni sul rendimento passato e sulla volatilità delle Azioni sono presenti sulla pagina internet

14 ALLEGATO B ALLE CONDIZIONI DEFINITIVE REGOLAMENTO DEI CERTIFICATES La presente Serie di Certificates viene emessa nell'ambito del Programma per l'emissione di Notes Strutturate di UBS AG. Copie di un Accordo di Agenzia relativo alle stesse, nonché dei documenti ISDA Equity, Commodity and Credit Derivative Definitions sono disponibili per la consultazione da parte dei portatori di Certificates (i "Portatori") durante i normali orari d'ufficio presso le sedi specificate dall'agente Fiscale. Art. 1 (Valuta. Valore Nominale. Forma dei Certificates. Diritto del Certificate. Sistema di Compensazione) (1) Valuta. Valore Nominale. Forma dei Certificates. Diritto del Certificate. Questa Serie fino a Certificates (i "Certificates") di UBS AG, che agisce tramite la propria filiale di Londra UBS AG, London (l'"emittente"), è emessa in Euro ("EUR" o la "Valuta") il 9 novembre 2011 (la "Data di Emissione"), con valore nominale pari a Euro ciascuno (il "Valore Nominale"). I Certificates vengono emessi nella forma di titoli al portatore e non saranno rappresentati da notes definitive. Ai sensi del presente Regolamento, il Portatore ha il diritto di chiedere all'emittente alla Data di Scadenza o alla Data di Liquidazione Automatica Anticipata (come di seguito definita) il pagamento dell'importo di Liquidazione Collegato alle Azioni (come di seguito definito) o al verificarsi della Condizione di Liquidazione Automatica Anticipata (come di seguito definita) il pagamento dell'importo di Liquidazione Opzionale (come definito di seguito). APPENDIX B TO THE FINAL TERMS TERMS AND CONDITIONS OF THE CERTIFICATES This Series of Certificates is issued under the Structured Note Programme of UBS AG. Copies of an Agency Agreement relating thereto as well as the ISDA Equity, Commodity and Credit Derivative Definitions are available for inspection during normal business hours by the holders of the Certificates (the "Certificateholder") at the specified offices of the Fiscal Agent. 1 (Currency. Par Value. Form. Certificate Right. Clearing System) (1) Currency. Par Value. Form. Certificate Right. This Series of up to 30,000 Certificates (the "Certificates") of UBS AG, acting through UBS AG, London Branch, (the "Issuer") is issued in Euro ("EUR" or the "Currency") on 9 November 2011 (the "Issue Date") having a par value of EUR each (the "Par Value"). The Certificates are being issued in bearer form and will not be represented by definitive notes. In accordance with these Terms and Conditions, the Certificateholder has the right to demand from the Issuer, on the Maturity Date or on the Automatic Early Redemption Date (as defined below) payment of the Equity Linked Redemption Amount (as defined below) or, subject to the occurrence of the Automatic Early Redemption Condition (as defined below) payment of the Optional Redemption Amount (as defined below). Inoltre, il Portatore ha il diritto di richiedere all'emittente il pagamento dell'importo Aggiuntivo (i=1), fino a (i=4), al verificarsi delle Condizione di Importo Aggiuntivo (come di seguito definito). Il pagamento del relativo Importo Furthermore, the Certificateholder has the right to request from the Issuer payment of the Additional Amounts (i=1) to (i=4), subject to the occurrence of the Additional Amount Condition (as defined below). Payment of the

15 Aggiuntivo dovrà essere effettuato entro 5 Giorni Lavorativi successivi alla relativa Data (i) di Osservazione Annuale (come di seguito definita) o alla Data di Scadenza. I Portatori hanno il diritto di rinunciare al Diritto del Certificate descritto in questo comma. Tale rinuncia può essere esercitata dal Portatore mediante l'invio all'emittente di una comunicazione di rinuncia debitamente completata per e- mail entro le 15:00 (ora di Milano) del 4 novembre 2013, a seconda dei casi. Il modulo per tale comunicazione di rinuncia è contenuto in un Allegato al presente Regolamento (Allegato - Modulo di Comunicazione di Rinuncia). (2) Certificato Globale Permanente. I Certificates sono rappresentati da un certificato globale permanente (il "Certificato Globale Permanente" o il "Certificato Globale") senza cedole, che sarà firmato a mano da due firmatari autorizzati dell'emittente e autenticato da o per conto dell'agente Fiscale. (3) Sistema di Compensazione. Ciascun Certificato Globale sarà conservato da o per conto del Sistema di Compensazione fino a quando non risulteranno soddisfatti tutti gli obblighi a carico dell'emittente relativamente ai Certificates. Per "Sistema di Compensazione" si intende ognuno dei seguenti: Clearstream Banking AG, Francoforte sul Meno ("Clearstream Francoforte"), Clearstream Banking société anonyme, Lussemburgo, ("Clearstream Lussemburgo") Euroclear Bank S.A./N.V., ("Euroclear") SIX SIS AG ("SIS") e Monte Titoli s.p.a. ("Monte Titoli") o qualsiasi avente causa degli stessi. I Portatori possono rivendicare la comproprietà del rispettivo Certificato Globale che può essere ceduto conformemente alle norme e ai regolamenti del rispettivo Sistema di Compensazione. relevant Additional Amount shall be made within 5 Business Days after the relevant Annual Observation Date (i) (as defined below) or on the Maturity Date. The Certificateholders are entitled to waive the Certificate Right set out in this sub-paragraph. Such waiver may be exercised by a Certificateholder by sending a duly completed waiver notice to the Issuer by prior to 3:00 pm (Milan time) on 4. November 2013, as the case may be. The form of such waiver notice is set out in an Annexe to these Terms and Conditions (Annexe Waiver). (2) Permanent Global Note. The Certificates are represented by a permanent global note (the "Permanent Global Note" or "Global Note") without coupons which shall be signed manually by two authorised signatories of the Issuer and shall be authenticated by or on behalf of the Fiscal Agent. (3) Clearing System. Each Global Note will be kept in custody by or on behalf of the Clearing System until all obligations of the Issuer under the Certificates have been satisfied. "Clearing System" means each of the following: Clearstream Banking AG, Frankfurt am Main ("Clearstream Frankfurt"), Clearstream Banking société anonyme, Luxembourg ("Clearstream Luxembourg"), Euroclear Bank S.A./N.V. ("Euroclear"), SIX SIS AG ("SIS") and Monte Titoli S.p.A. ("Monte Titoli") or any successor in this capacity. The Certificateholders have claims to co-ownership shares of the respective Global Note which may be transferred in accordance with the rules and regulations of the respective Clearing System. Art. 2 (Status) Le obbligazioni derivanti dai Certificates costituiscono obbligazioni non garantite e non subordinate dell'emittente di pari 2 (Status) The obligations under the Certificates constitute unsecured and unsubordinated obligations of the Issuer ranking pari passu

16 grado (pari passu) fra loro e rispetto a tutte le altre obbligazioni non garantite e non subordinate dell'emittente, fatte salve quelle obbligazioni che possono essere assistite da privilegio ai sensi delle disposizioni inderogabili di una legge. Art. 3 (Interessi) Non sarà effettuato alcun pagamento di interessi sui Certificates. Art. 4 (Liquidazione) (1) Liquidazione Finale. I Certificates saranno rimborsati ai sensi dell'art. 4b. (2) Liquidazione Anticipata per Motivi Fiscali. I Certificates saranno liquidati al relativo Importo di Liquidazione Anticipata, a scelta dell'emittente, in tutto ma non in parte, in un qualunque momento previa comunicazione da inviarsi ai Portatori almeno 30 giorni prima (comunicazione che sarà irrevocabile), con pagamento in contanti ai sensi dell'art. 5, qualora: (i) in occasione del successivo pagamento o consegna dovuti nell'ambito dei Certificates, l'emittente sia o sarà tenuto a pagare costi aggiuntivi, come disposto o indicato all'art. 6, a causa di qualsiasi cambiamento o modifica alle leggi o normative in vigore in Svizzera, nel Regno Unito, nel Jersey o nella Repubblica Federale Tedesca ("Germania") o in Italia o in ogni suddivisione politica o autorità degli stessi avente potere fiscale, ovvero a causa di un cambiamento nell'applicazione o nell'interpretazione ufficiale delle predette leggi o normative e tale cambiamento o modifica sia entrato/a in vigore alla Data di Emissione o successivamente alla stessa; e (ii) tale obbligo non possa essere evitato dall'emittente adottando ragionevoli misure (ma non la Sostituzione dell'emittente ai sensi dell'art. 10) a sua disposizione. Prima della pubblicazione di qualsiasi comunicazione di rimborso ai sensi del presente paragrafo, l'emittente consegnerà all'agente Fiscale una certificazione sottoscritta da un amministratore esecutivo dell'emittente dalla quale risulti che l'emittente ha diritto di eseguire il rimborso e che illustri che le condizioni cui è soggetto il diritto dell'emittente di among themselves and pari passu with all other unsecured and unsubordinated obligations of the Issuer, save for such obligations as may be preferred by mandatory provisions of law. 3 (Interest) There will not be any payments of interest on the Certificates. 4 (Redemption) (1) Final Redemption. The Certificates shall be redeemed pursuant to 4b. (2) Tax Call. The Certificates shall be redeemed at their Early Redemption Amount at the option of the Issuer in whole, but not in part, at any time, on giving not less than 30 days' notice to the Certificateholders (which notice shall be irrevocable) by settlement in cash in accordance with 5 if; (i) on the occasion of the next payment or delivery due under the Certificates, the Issuer has or will become obliged to pay additional amounts as provided or referred to in 6 as a result of any change in, or amendment to, the laws or regulations of Switzerland, the United Kingdom, Jersey or the Federal Republic of Germany ("Germany") or Italy or any political subdivision or any authority thereof or therein having power to tax, or any change in the application or official interpretation of such laws or regulations, which change or amendment becomes effective on or after the Issue Date; and (ii) such obligation cannot be avoided by the Issuer taking reasonable measures (but no Substitution of the Issuer pursuant to 10) available to it. Before the publication of any notice of redemption pursuant to this paragraph, the Issuer shall deliver to the Fiscal Agent a certificate signed by an executive director of the Issuer stating that the Issuer is entitled to effect such redemption and setting forth a statement of facts showing that the conditions precedent to the right of the Issuer so to redeem have occurred, and an opinion of independent legal or tax advisers of recognised standing to the effect that the Issuer has or will become obliged to pay such additional amounts as a result of such change or amendment.

17 effettuare tale rimborso si sono verificate, insieme a un parere di un consulente legale o fiscale indipendente di comprovata reputazione da cui emerga che l'emittente è o sarà obbligata a pagare gli importi aggiuntivi in conseguenza di tale cambiamento o modifica. (3) Issuer's Call. Salvo si verifichi una liquidazione anticipata in base agli articoli 4(2), 4(4) o 4(5), a seconda dei casi, l'emittente potrà liquidare integralmente, e non in parte, i Certificates in circolazione in ciascun Giorno Lavorativo nel periodo tra la Data di Emissione, inclusa, fino alla Data di Scadenza esclusa (ognuna una "Data di Liquidazione Opzionale ") alla Data di Liquidazione Automatica Anticipata rilevante (come definita nel prosieguo) a seguito di un avviso (i) non inferiore a 5 giorni (nei quali Borsa Italian è aperta per le negoziazioni) ai portatori in conformità dell'art. 12 e (ii) non inferiore a 7 giorni precedenti l' avviso di cui te Fiscale (tale avviso sarà irrevocabile e dovrà specificare la Data di Liquidazione Opzionale stabilita per il rimborso). (3) (3) Issuer's Call. Subject to an early redemption pursuant to 4(2), 4(4) or 4(5), as the case may be, the Issuer may redeem all, not some only, of the Certificates then outstanding on each Business Day during the period from, but including, the Issue Date, to, but excluding the Maturity Date (each an "Optional Redemption Date"), at their Optional Redemption Amount (as defined below) upon having given (i) not less than 5 days' (on which Borsa Italiana is open for trading) notice to the Certificateholders in accordance with 12 and (ii) not less than 7 days' before the giving of the notice referred to in (i), notice to the Fiscal Agent (which notices shall be irrevocable and shall specify the Optional Redemption Date fixed for redemption). (4) Issuer's Call (liquidazione automatica anticipata). Salvo si verifichi una liquidazione anticipata in base agli articoli 4(2), 4(3) o 4(5), a seconda dei casi, i Certificates verranno rimborsati integralmente, ma non in parte, alla Data di Liquidazione Automatica Anticipata rilevante (come definita di seguito) all'importo di Liquidazione Opzionale (come definito nel prosieguo) se si verifica la Condizione di Liquidazione Automatica Anticipata (come di seguito definita) in una qualsiasi Data di Osservazione (come definita nel prosieguo), senza che sia necessario alcun preavviso da parte dell'emittente (liquidazione automatica anticipata ). Il verificarsi delle condizioni sopra descritte relative a tale liquidazione automatica anticipata saranno quindi comunicate in conformità all'art.12. Laddove: La "Condizione di Liquidazione Automatica Anticipata" si verifica se, con riferimento alla Data di Osservazione, il livello ufficiale di chiusura di tutte le Azioni è uguale o superiore allo Strike (come definito (4) Issuer's Call (automatic early redemption). Subject to an early redemption pursuant to 4(2), 4(3) or 4(5), as the case may be, the Certificates shall be redeemed all, but not in part, on the relevant Automatic Early Redemption Date (as defined below) at their relevant Optional Redemption Amount (as defined below) if the Automatic Early Redemption Condition (as defined below) is met on any Observation Date (as defined below), without the requirement of an exercise notice by the Issuer (automatic early redemption). The occurrence of the afore-mentioned conditions relating to such automatic early redemption will be notified to the Certificateholders thereafter in accordance with 12. Whereby: The "Automatic Early Redemption Condition" is met if, in respect of the Observation Date, the official closing level of alla Shares are equal to or above the Strike Level (as defined in 4a below);

18 all'art. 4a nel prosieguo); "Data di Osservazione" e relativa "Data di Liquidazione Automatica Anticipata" in relazione alla Data di Osservazione significa ciascuna data specificata nella colonna "Data di Osservazione" o "Data di Liquidazione Automatica Anticipata", a seconda dei casi, riportata nella tabella che segue. Quanto riportato di seguito si applica in relazione alla Data di Osservazione: Se tale giorno non è un Giorno Lavorativo di Borsa, il Giorno Lavorativo di Borsa immediatamente successivo viene considerato come la relativa Data di Osservazione in relazione all'azione interessata. Se tale data è un Giorno di Turbativa, come determinato dall'agente di Calcolo a sua totale discrezione, il Giorno Lavorativo di Borsa immediatamente successivo che non sia un Giorno di Turbativa è considerato essere la Data di Osservazione in relazione all'azione interessata, a meno che ciascuno dei 5 Giorni Lavorativi di Borsa immediatamente successivi sia un Giorno di Turbativa dei mercati. In tal caso si applicano le previsioni dell'art. 4c(3)(a) a (b) relative alla Data di Valutazione delle Azioni in conformità alla Data di Osservazione (i).. "Observation Date" and the relevant "Automatic Early Redemption Date" in respect of the Observation Date means each date specified under the column "Observation Date" or "Automatic Early Redemption Date", as the case may be, in the table below: The following applies with respect to the Observation Date: If this day is not an Exchange Business Day, the immediately following Exchange Business Day is deemed to be the relevant Observation Date in relation to the Share affected. If this day is a Disrupted Day, as determined by the Calculation Agent in its sole and absolute discretion, the immediately succeeding Exchange Business Day that is not a Disrupted Day is deemed to be the Observation Date in relation to the Share affected unless each of the five Exchange Business Days immediately following the original day is a Disrupted Day. In that case the provisions of 4c(3)(a) and (b) in relation to the Equity Valuation Date shall apply accordingly to the Observation Date (i). Data di Osservazione (i): Data di Osservazione (i=1): Observation Date (i) Observation Date (i=1): Automatic Early Redemption Date 5 Business Days after the Observation Date (i=1) Data di Osservazione (i=2): Observation Date (i=2): Business Days after the Observation Date (i=1) Data di Osservazione (i=3): Data di Osservazione (i=4): Data di Liquidazione Automatica Anticipata 5 Giorni Lavorativi successivi alla Data di Osservazione (i=1) 5 Giorni Lavorativi successivi alla Data di Osservazione (i=2) 5 Giorni Lavorativi successivi alla Data di Osservazione (i=3) 5 Giorni Lavorativi successivi alla Data di Osservazione (i=4) Observation Date (i=3): Observation Date (i=4): Business Days after the Observation Date (i=1) 5 Business Days after the Observation Date (i=1)

19 (5) Liquidazione Anticipata a seguito di una Modifica di Legge, Eventi di Turbativa della Copertura e/o Aumento dei Costi di Copertura. L'Emittente può rimborsare i Certificates in ogni momento prima della Data di Liquidazione a seguito del verificarsi di una Modifica di Legge e/o di un Evento di Turbativa della Copertura e/o un Aumento dei Costi di Copertura. L'Emittente rimborserà i Certificates in toto (ma non in parte) il quinto Giorno Lavorativo dopo che la comunicazione di liquidazione anticipata è stata pubblicata in conformità all'art. 12 e a condizione che tale giorno non cada oltre i due Giorni Lavorativi precedenti la Data di Liquidazione ("Data di Liquidazione Anticipata") e pagherà o farà in modo che venga pagato l'importo di Liquidazione Anticipata in relazione a tali Certificates, ai Portatori interessati, al valore nominale a tale Data di Liquidazione Anticipata, sulla base delle leggi fiscali o di altre disposizioni o regolamenti applicabili e conformemente al presente Regolamento e alle Condizioni Definitive applicabili. Laddove: "Modifica di Legge" significa che alla Data di Emissione dei Certificates o successivamente alla stessa (A) in seguito all'emanazione o qualsiasi modifica della legge applicabile o di regolamenti (compresa, senza limitazione, qualsiasi norma fiscale), o (B) a seguito della promulgazione di una qualsiasi modifica nella interpretazione delle disposizioni di legge o di regolamenti (compresa ogni iniziativa assunta dall'autorità tributaria) da parte di qualsiasi tribunale, corte o autorità regolamentare compentente, l'emittente determina agendo in buona fede, che (X) è diventato illegale detenere, acquistare o disporre di titoli sottostanti relativi ai Certificates, or (Y) comporta un sostanziale incremento dei costi nell'esecuzione dei propri obblighi relativi ai Certificates (ivi inclusi, senza limitazioni, aumenti dovuti ad aumenti della responsabilità fiscale, dimunzione dei benefici fiscali o altri effetti avversi relativi alla posizione fiscale); (5) Early Redemption following the occurrence of a Change in Law, Hedging Disruption and/or Increased Cost of Hedging. The Issuer may redeem the Certificates at any time prior to the Maturity Date following the occurrence of a Change in Law and/or a Hedging Disruption and/or an Increased Cost of Hedging. The Issuer will redeem the Certificates in whole (but not in part) on the fifth Business Day after the notice of early redemption in accordance with 12 has been published and provided that such date does not fall later than two Business Days prior to the Maturity Date (the "Early Redemption Date") and will pay or cause to be paid the Early Redemption Amount in respect of such Certificates to the relevant Certificateholders for value such Early Redemption Date, subject to any applicable fiscal or other laws or regulations and subject to and in accordance with these Terms and Conditions and the applicable Final Terms. Whereby: "Change in Law" means that, on or after the Issue Date of the Certificates (A) due to the adoption of or any change in any applicable law or regulation (including, without limitation, any tax law), or (B) due to the promulgation of or any change in the interpretation by any court, tribunal or regulatory authority with competent jurisdiction of any applicable law or regulation (including any action taken by a taxing authority), the Issuer determines in good faith that (X) it has become illegal to hold, acquire or dispose of the underlying security(y/ies) relating to the Certificates, or (Y) it will incur a materially increased cost in performing its obligations under the Certificates (including, without limitation, due to any increase in tax liability, decrease in tax benefit or other adverse effect on its tax position); "Eveti di Turbativa delle operazioni di Copertura" qualora l'emittente non

20 sia in grado, dopo aver utilizzato ogni ragionevole tentativo commerciale di (A) acquistare, stabilire, ristabilire, sostituire, mantenere, vendere o trasferire qualsiasi operazione(i) o attività che ritenga necessaria a copertura del rischio del prezzo di emissione e per lo svolgimento dei sui obblighi relativi ai Certificates, o (B) realizzi, recuperi o annulli i proventi derivanti da ognuna di tali operazioni o attività; e "Aumento dei Costi di Copertura" l'emittente potrebbe riscontrare un sostanzialmente incremento (in relazione alle circostanze esistenti alla Data di Emissione) degli obblighi fiscali, costi o commissioni (diverse dalle commissioni di brokerage) per (A) acquistare, stabilire, ristabilire, sostituire, mantenere, vendere o trasferire qualsiasi operazione(i) che ritenga necessaria a copertura del rischio del prezzo di emissione e per lo svolgimento dei sui obblighi relativi ai Certificates, o (B) realizzi, recuperi o annulli i proventi derivanti da ognuna di tali operazioni o attività a condizione che tale sostanziale aumento, dovuto esclusivamente a causa del deterioramente del mertio creditizio dell'emittente, non debba essere considerato come un Aumento dei Costi di Copertura. (6) Importi di Liquidazione. Ai fini del presente Art. 4 e dell'art. 8 (Eventi di Risoluzione), si applicherà quanto segue: L'"Importo di Liquidazione Finale" per ogni Certificate corrisponderà all'importo di Liquidazione Collegato alle Azioni secondo quanto definito all'art. 4a. L'"Importo di Liquidazione Anticipata" per ogni Certificate corrisponderà all' Importo di Liquidazione Collegato alle Azioni in un Giorno Lavorativo di Borsa come determinato dall'agente di Calcolo. L'"Importo Liquidazione Opzionale" per ogni Certificate sarà: - in relazione all'issuer call in conformità con l'art. 4(3) un importo in Euro pari all'importo di Liquidazione Collegato alle Azioni in un Giorno Lavorativo di "Hedging Disruption" means that the Issuer is unable, after using commercially reasonable efforts, to (A) acquire, establish, re-establish, substitute, maintain, unwind or dispose of any transaction(s) or asset(s) it deems necessary to hedge price risks of issuing and performing its obligations with respect to the Certificates, or (B) realise, recover or remit the proceeds of any such transaction(s) or asset(s); and "Increased Cost of Hedging" means that the Issuer would incur a materially increased (as compared with circumstances existing on the Issue Date) amount of tax, duty, expense or fee (other than brokerage commissions) to (A) acquire, establish, re-establish, substitute, maintain, unwind or dispose of any transaction(s) or asset(s) it deems necessary to hedge the price risk of issuing and performing its obligations with respect to the Certificates, or (B) realise, recover or remit the proceeds of any such transaction(s) or asset(s), provided that any such materially increased amount that is incurred solely due to the deterioration of the creditworthiness of the Issuer shall not be deemed an Increased Cost of Hedging. (6) Redemption Amounts. For the purposes of this 4 and 8 (Events of Default) the following applies: The "Final Redemption Amount" in respect of each Certificate shall be its Equity Linked Redemption Amount as defined in 4a. The "Early Redemption Amount" in respect of each Certificate shall be the Equity Linked Redemption Amount on an Exchange Business Day as determined by the Calculation Agent. "Optional Redemption Amount" in respect of each Certificate shall be: - in respect of an issuer's call pursuant to 4(3) an amount in EUR equal to the Equity Linked Redemption Amount on a Exchange Business Day

La presente è una traduzione della versione originale di questo documento. La traduzione in lingua italiana non è vincolante.

La presente è una traduzione della versione originale di questo documento. La traduzione in lingua italiana non è vincolante. La presente è una traduzione della versione originale di questo documento. La traduzione in lingua italiana non è vincolante. CONDIZIONI DEFINITIVE N. 8.572 del 20 marzo 2012 Riguardanti l emissione di

Dettagli

La presente è una traduzione della versione inglese di questo documento.

La presente è una traduzione della versione inglese di questo documento. La presente è una traduzione della versione inglese di questo documento. Fa stato ed è vincolante il testo inglese. La traduzione in lingua italiana non è vincolante. CONDIZIONI DEFINITIVE N. 4922 del

Dettagli

Definizioni Generali applicabili ai Titoli. Fonte di Riferimento: Reuters Screen ECB37. Valuta Base e Prima Valuta: Euro ("EUR")

Definizioni Generali applicabili ai Titoli. Fonte di Riferimento: Reuters Screen ECB37. Valuta Base e Prima Valuta: Euro (EUR) [Di seguito si riporta la traduzione di cortesia in lingua italiana del contenuto dei Product Terms (c.d. Condizioni del Prodotto), applicabili agli strumenti finanziari di seguito individuati. Si precisa

Dettagli

CONDIZIONI DEFINITIVE N. 778. Del 13 gennaio 2010. Riguardanti l'emissione di

CONDIZIONI DEFINITIVE N. 778. Del 13 gennaio 2010. Riguardanti l'emissione di CONDIZIONI DEFINITIVE N. 778 Del 13 gennaio 2010 Riguardanti l'emissione di Certificates Express Index Linked (i "Certificates") per un controvalore sino ad EUR 30.000.000 ("serie Banca Mediolanum") in

Dettagli

CONDIZIONI DEFINITIVE N. 843. Del 1 febbraio 2010. Riguardanti l'emissione di

CONDIZIONI DEFINITIVE N. 843. Del 1 febbraio 2010. Riguardanti l'emissione di CONDIZIONI DEFINITIVE N. 843 Del 1 febbraio 2010 Riguardanti l'emissione di Certificates Index Linked "Coupon Premium" (i "Certificates") per un controvalore da EUR 19.447.000 ("UBS MEDIOLANUM MEDPLUS

Dettagli

INFORMATIVA EMITTENTI N. 51/2015

INFORMATIVA EMITTENTI N. 51/2015 INFORMATIVA EMITTENTI N. 51/2015 Data: 23/09/2015 Ora: 17:50 Mittente: UniCredit S.p.A. Oggetto: Avviso di rimborso : UniCredito Italiano Capital Trust III ISIN: XS0231436238 e UniCredito Italiano Capital

Dettagli

CONDIZIONI DEFINITIVE N. 8127. del 7 luglio 2011 (come modificate e riformulate) riguardanti l'emissione di

CONDIZIONI DEFINITIVE N. 8127. del 7 luglio 2011 (come modificate e riformulate) riguardanti l'emissione di IL PRESENTE DOCUMENTO COSTITUISCE UNA MERA TRADUZIONE IN LINGUA ITALIANA DELLE CONDIZIONI DEFINITIVE (CD. FINAL TERMS ), EFFETTUATA PER MERA COMODITA DEGLI INVESTITORI. LE CONDIZIONI DEFINITIVE, COSI COME

Dettagli

NOTA DI SINTESI DEL PROGRAMMA

NOTA DI SINTESI DEL PROGRAMMA NOTA DI SINTESI DEL PROGRAMMA La presente nota di sintesi deve essere letta come introduzione al presente Prospetto di Base ed ogni eventuale decisione di investire nei Titoli dovrebbe basarsi su un analisi

Dettagli

Numero di Serie: W874 Codice Comune: 055950857 Codice ISIN: XS0559508576 MORGAN STANLEY. In qualità di Emittente

Numero di Serie: W874 Codice Comune: 055950857 Codice ISIN: XS0559508576 MORGAN STANLEY. In qualità di Emittente Le presenti Condizioni Definitive costituiscono una traduzione degli originali Final Terms in inglese. Nel caso di difformità tra la versione inglese e la versione italiana, farà fede la versione inglese.

Dettagli

Condizioni Definitive BANCA EUROPEA PER GLI INVESTIMENTI. Programma di emissione di titoli di debito. Numero di Emissione: 1740/0100

Condizioni Definitive BANCA EUROPEA PER GLI INVESTIMENTI. Programma di emissione di titoli di debito. Numero di Emissione: 1740/0100 La presente costituisce una traduzione non ufficiale e di cortesia in lingua italiana della versione in lingua inglese dei Final Terms dell emissione Maximum EUR 100,000,000 Step-Up Amortising Fixed Rate

Dettagli

APPLICABLE FINAL TERMS VERSIONE FINALE APPROVATA DALL EMITTENTE

APPLICABLE FINAL TERMS VERSIONE FINALE APPROVATA DALL EMITTENTE Di seguito è riportato in lingua italiana il contenuto dei Final Terms (cd. Condizioni Definitive), applicabili agli strumenti finanziari di seguito individuati, fermo restando che (i) il testo di lingua

Dettagli

CONDIZIONI DEFINITIVE N. 3827. del 1 luglio 2010. riguardanti l'emissione di

CONDIZIONI DEFINITIVE N. 3827. del 1 luglio 2010. riguardanti l'emissione di La presente è una traduzione della versione inglese di questo documento. Fa stato ed è vincolante il testo inglese. La traduzione in lingua italiana non è vincolante. CONDIZIONI DEFINITIVE N. 3827 del

Dettagli

Condizioni Definitive datate 13 febbraio 2015. Citigroup Inc.

Condizioni Definitive datate 13 febbraio 2015. Citigroup Inc. Di seguito è riportato in lingua italiana il contenuto dei Final Terms (cd. Condizioni Definitive), applicabili ai Titoli di seguito individuati, fermo restando che (i) il testo in lingua inglese prevarrà

Dettagli

"U.S.$80,000,000,000 Euro Medium-Term Note Program" NOTA DI SINTESI

U.S.$80,000,000,000 Euro Medium-Term Note Program NOTA DI SINTESI MERRILL LYNCH & CO., INC. (società costituita ai sensi delle leggi dello Stato del Delaware, Stati Uniti D'America) (l'"emittente") Fino ad un massimo di 250,000,000 Multi-Callable 3.60 per cent. Fixed

Dettagli

Condizioni Definitive datate 10 giugno 2015

Condizioni Definitive datate 10 giugno 2015 Di seguito è riportato in lingua italiana il contenuto dei Final Terms (cd. Condizioni Definitive), applicabili ai Titoli di seguito individuati, fermo restando che (i) il testo in lingua inglese prevarrà

Dettagli

Condizioni Definitive del 28 Dicembre 2007. BNP PARIBAS ARBITRAGE ISSUANCE B.V. (società di diritto olandese) (in qualità di Emittente)

Condizioni Definitive del 28 Dicembre 2007. BNP PARIBAS ARBITRAGE ISSUANCE B.V. (società di diritto olandese) (in qualità di Emittente) Condizioni Definitive del 28 Dicembre 2007 BNP PARIBAS ARBITRAGE ISSUANCE B.V. (società di diritto olandese) (in qualità di Emittente) Fino a 30.000 Agriperformance Certificates con scadenza dicembre 2011

Dettagli

Numero di Serie: W1118 Codice Comune: 078765429 Codice ISIN: XS0787654291. Morgan Stanley BV. in qualità di Emittente MORGAN STANLEY

Numero di Serie: W1118 Codice Comune: 078765429 Codice ISIN: XS0787654291. Morgan Stanley BV. in qualità di Emittente MORGAN STANLEY Le presenti Condizioni Definitive costituiscono una traduzione degli originali Final Terms in inglese. Nel caso di difformità tra la versione inglese e la versione italiana, farà fede la versione inglese.

Dettagli

AVVISO n.12437. 03 Luglio 2014 --- Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso

AVVISO n.12437. 03 Luglio 2014 --- Mittente del comunicato : Borsa Italiana. Societa' oggetto dell'avviso AVVISO n.12437 03 Luglio 2014 --- Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto dell'avviso : -- Oggetto : Modifiche al Manuale delle Corporate Actions - Amendment to the Corporate Action -

Dettagli

Condizioni Definitive datate 15 aprile 2011

Condizioni Definitive datate 15 aprile 2011 IL PRESENTE DOCUMENTO COSTITUISCE UNA MERA TRADUZIONE IN LINGUA ITALIANA DELLE CONDIZIONI DEFINITIVE (CD. FINAL TERMS ), EFFETTUATA PER MERA COMODITA DEGLI INVESTITORI. LE CONDIZIONI DEFINITIVE, COSI COME

Dettagli

28 Agosto 2015. Oggetto : Riscatto Regolare Certificati Benchmark Leva emessi nel 2015 di UniCredit Bank AG

28 Agosto 2015. Oggetto : Riscatto Regolare Certificati Benchmark Leva emessi nel 2015 di UniCredit Bank AG AVVISO n.14734 28 Agosto 2015 SeDeX - LEV. CERTIFICATES Mittente del comunicato : Societa' oggetto dell'avviso : Oggetto : Riscatto Regolare Certificati Benchmark Leva emessi nel 2015 di UniCredit Bank

Dettagli

Condizioni Definitive datate 30 agosto 2012, come modificate il 5 settembre 2012

Condizioni Definitive datate 30 agosto 2012, come modificate il 5 settembre 2012 IL PRESENTE DOCUMENTO COSTITUISCE UNA MERA TRADUZIONE IN LINGUA ITALIANA DELLE CONDIZIONI DEFINITIVE (CD. FINAL TERMS ), EFFETTUATA PER MERA COMODITA DEGLI INVESTITORI. LE CONDIZIONI DEFINITIVE, COSI COME

Dettagli

INFORMATIVA EMITTENTI N. 18/12

INFORMATIVA EMITTENTI N. 18/12 INFORMATIVA EMITTENTI N. 18/12 Data: 10/02/2012 Ora: 15:05 Mittente: UniCredit S.p.A. Oggetto: Risultati definitivi dell aumento di capitale in opzione agli azionisti ordinari e di risparmio / Final results

Dettagli

CONDIZIONI DEFINITIVE. BANCA IMI S.p.A. (società per azioni di diritto italiano)

CONDIZIONI DEFINITIVE. BANCA IMI S.p.A. (società per azioni di diritto italiano) La presente costituisce una traduzione non ufficiale e di cortesia in lingua italiana della versione in Lingua inglese dei Final Terms dell emissione Up to EUR 50,000,000 Digital Cap Notes due 31 May 2017

Dettagli

Condizioni Definitive

Condizioni Definitive Condizioni Definitive Emissione MEDIOBANCA Issue of up Euro 15,000,000 Index Linked Notes MB9 due November 2017 di Titoli Obbligazionari Indicizzati all Indice fino ad Euro 15.000.000 con scadenza novembre

Dettagli

AVVISO n.17252 25 Settembre 2007

AVVISO n.17252 25 Settembre 2007 AVVISO n.17252 25 Settembre 2007 Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : dell'avviso Oggetto : Modifiche alle Istruzioni al Regolamento IDEM: Theoretical Fair Value (TFV)/Amendments

Dettagli

Morgan Stanley BV. in qualità di Emittente MORGAN STANLEY. in qualità di Garante

Morgan Stanley BV. in qualità di Emittente MORGAN STANLEY. in qualità di Garante Le presenti Condizioni Definitive costituiscono una traduzione dei Final Terms in inglese. Nel caso di difformità tra la versione inglese e la versione italiana, farà fede la versione inglese. CONDIZIONI

Dettagli

ABN AMRO BANK N.V. CONDIZIONI DEFINITIVE DATATE 24 LUGLIO 2009. (costituita nei Paesi Bassi con sede legale in Amsterdam)

ABN AMRO BANK N.V. CONDIZIONI DEFINITIVE DATATE 24 LUGLIO 2009. (costituita nei Paesi Bassi con sede legale in Amsterdam) Il testo che segue costituisce la traduzione in lingua italiana delle Condizioni Definitive ( Final Terms ) relative ai fino a 100.000 ITALIAN UTILITIES CASH CERTIFICATES (CODICE ISIN XS0363024455), redatte

Dettagli

HSBC Bank plc Programma per l Emissione di Titoli e Warrant

HSBC Bank plc Programma per l Emissione di Titoli e Warrant CONDIZIONI DEFINITIVE Condizioni Definitive del 1 ottobre 2008 Serie N.: NWP6137 Tranche N.: 1 HSBC Bank plc Programma per l Emissione di Titoli e Warrant Emissione Sino a EUR 300.000.000 di Obbligazioni

Dettagli

Condizioni Definitive datate 13 maggio 2011

Condizioni Definitive datate 13 maggio 2011 IL PRESENTE DOCUMENTO COSTITUISCE UNA MERA TRADUZIONE IN LINGUA ITALIANA DELLE CONDIZIONI DEFINITIVE (CD. FINAL TERMS ), EFFETTUATA PER MERA COMODITA DEGLI INVESTITORI. LE CONDIZIONI DEFINITIVE, COSI COME

Dettagli

Condizioni Definitive datate 24 frebbraio 2011

Condizioni Definitive datate 24 frebbraio 2011 IL PRESENTE DOCUMENTO COSTITUISCE UNA MERA TRADUZIONE IN LINGUA ITALIANA DELLE CONDIZIONI DEFINITIVE (CD. FINAL TERMS ), EFFETTUATA PER MERA COMODITA DEGLI INVESTITORI. LE CONDIZIONI DEFINITIVE, COSI COME

Dettagli

Condizioni Definitive datate 22 novembre 2010

Condizioni Definitive datate 22 novembre 2010 IL PRESENTE DOCUMENTO COSTITUISCE UNA MERA TRADUZIONE IN LINGUA ITALIANA DELLE CONDIZIONI DEFINITIVE (CD. FINAL TERMS ), EFFETTUATA PER MERA COMODITA DEGLI INVESTITORI. LE CONDIZIONI DEFINITIVE, COSI COME

Dettagli

Numero di Serie: W1134 Codice Comune: 080473214 Codice ISIN: XS0804732146. Morgan Stanley BV. in qualità di Emittente MORGAN STANLEY

Numero di Serie: W1134 Codice Comune: 080473214 Codice ISIN: XS0804732146. Morgan Stanley BV. in qualità di Emittente MORGAN STANLEY Le presenti Condizioni Definitive costituiscono una traduzione degli originali Final Terms in inglese. Nel caso di difformità tra la versione inglese e la versione italiana, farà fede la versione inglese.

Dettagli

APPLICABLE FINAL TERMS VERSIONE FINALE APPROVATA DALL EMITTENTE

APPLICABLE FINAL TERMS VERSIONE FINALE APPROVATA DALL EMITTENTE Di seguito è riportato in lingua italiana il contenuto dei Final Terms (cd. Condizioni Definitive), applicabili agli strumenti finanziari di seguito individuati, fermo restando che (i) il testo di lingua

Dettagli

CONDIZIONI DEFINITIVE N. 3825

CONDIZIONI DEFINITIVE N. 3825 La presente è una traduzione della versione inglese di questo documento. Fa stato ed è vincolante il testo inglese. La traduzione in lingua italiana non è vincolante. CONDIZIONI DEFINITIVE N. 3825 del

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0620-41-2015

Informazione Regolamentata n. 0620-41-2015 Informazione Regolamentata n. 0620-41-2015 Data/Ora Ricezione 26 Novembre 2015 20:30:38 MTA - Star Societa' : FIERA MILANO Identificativo Informazione Regolamentata : 66325 Nome utilizzatore : FIERAMILANON01

Dettagli

Condizioni Definitive datate 28 marzo 2012, come modificate il 2 aprile 2012

Condizioni Definitive datate 28 marzo 2012, come modificate il 2 aprile 2012 IL PRESENTE DOCUMENTO COSTITUISCE UNA MERA TRADUZIONE IN LINGUA ITALIANA DELLE CONDIZIONI DEFINITIVE (CD. FINAL TERMS ), EFFETTUATA PER MERA COMODITA DEGLI INVESTITORI. LE CONDIZIONI DEFINITIVE, COSI COME

Dettagli

APPLICABLE FINAL TERMS VERSIONE FINALE APPROVATA DALL EMITTENTE

APPLICABLE FINAL TERMS VERSIONE FINALE APPROVATA DALL EMITTENTE Di seguito è riportato in lingua italiana il contenuto dei Final Terms (cd. Condizioni Definitive), applicabili agli strumenti finanziari di seguito individuati, fermo restando che (i) il testo di lingua

Dettagli

Condizioni Definitive datate 22 giugno 2010 modificati in data 22 luglio 2010

Condizioni Definitive datate 22 giugno 2010 modificati in data 22 luglio 2010 IL PRESENTE DOCUMENTO COSTITUISCE UNA MERA TRADUZIONE IN LINGUA ITALIANA DELLE CONDIZIONI DEFINITIVE (CD. FINAL TERMS ), EFFETTUATA PER MERA COMODITA DEGLI INVESTITORI. LE CONDIZIONI DEFINITIVE, COSI COME

Dettagli

Condizioni Definitive BANCA EUROPEA PER GLI INVESTIMENTI. Programma di emissione di titoli di debito. Numero di Emissione: 1504/0100

Condizioni Definitive BANCA EUROPEA PER GLI INVESTIMENTI. Programma di emissione di titoli di debito. Numero di Emissione: 1504/0100 La presente costituisce una traduzione non ufficiale e di cortesia in lingua italiana della versione in lingua inglese dei Final Terms dell emissione Maximum EUR 100,000,000 2.17 per cent. Fixed Rate Bonds

Dettagli

DEUTSCHE BANK AG, MILAN BRANCH. Emissione di fino a Euro 300.000.000 di Notes collegate al tasso EURIBOR 3 Mesi (i "Titoli")

DEUTSCHE BANK AG, MILAN BRANCH. Emissione di fino a Euro 300.000.000 di Notes collegate al tasso EURIBOR 3 Mesi (i Titoli) Di seguito è riportato in lingua italiana il contenuto dei Final Terms (c.d. Condizioni Definitive), applicabili agli strumenti finanziari di seguito individuati, fermo restando che (i) il testo di lingua

Dettagli

Versione Finale: 06.09.13 FR: 2126921_7

Versione Finale: 06.09.13 FR: 2126921_7 Versione Finale: 06.09.13 FR: 2126921_7 Di seguito è riportato in lingua italiana il contenuto dei Final Terms (cd. Condizioni Definitive), applicabili agli strumenti finanziari di seguito individuati,

Dettagli

APPLICABLE FINAL TERMS VERSIONE FINALE APPROVATA DALL EMITTENTE

APPLICABLE FINAL TERMS VERSIONE FINALE APPROVATA DALL EMITTENTE Di seguito è riportato in lingua italiana il contenuto dei Final Terms (cd. Condizioni Definitive), applicabili agli strumenti finanziari di seguito individuati, fermo restando che il testo di lingua inglese

Dettagli

The Royal Bank of Scotland N.V.

The Royal Bank of Scotland N.V. Il testo che segue costituisce la traduzione in lingua italiana delle Condizioni Definitive ( Final Terms ) relative al prestito obbligazionario FINO A EURO 30.000.000 OBBLIGAZIONE STEP UP CALLABLE (codice

Dettagli

PROGRAMMA DB BONUS CERTIFICATES PROSPETTO DI BASE. per l offerta al pubblico e/o l'ammissione a quotazione di certificates denominati:

PROGRAMMA DB BONUS CERTIFICATES PROSPETTO DI BASE. per l offerta al pubblico e/o l'ammissione a quotazione di certificates denominati: Deutsche Bank PROGRAMMA DB BONUS CERTIFICATES PROSPETTO DI BASE per l offerta al pubblico e/o l'ammissione a quotazione di certificates denominati: BONUS (CAP) CERTIFICATES BONUS WORST OF (CAP) CERTIFICATES

Dettagli

(I) IL TESTO IN LINGUA INGLESE PREVARRÀ IN CASO DI EVENTUALE DIVERGENZA CON, O OMISSIONI NELLA, PRESENTE TRADUZIONE,

(I) IL TESTO IN LINGUA INGLESE PREVARRÀ IN CASO DI EVENTUALE DIVERGENZA CON, O OMISSIONI NELLA, PRESENTE TRADUZIONE, DI SEGUITO È RIPORTATA LA TRADUZIONE IN LINGUA ITALIANA DEI FINAL TERMS (CD. CONDIZIONI DEFINITIVE), APPLICABILE ALLE OBBLIGAZIONI DI SEGUITO INDIVIDUATE, FERMO RESTANDO CHE: (I) IL TESTO IN LINGUA INGLESE

Dettagli

CONDIZIONI DEFINITIVE APPLICABILI SOCIÉTÉ GÉNÉRALE EFFEKTEN GMBH. che agisce in nome proprio ma per conto di Société Générale

CONDIZIONI DEFINITIVE APPLICABILI SOCIÉTÉ GÉNÉRALE EFFEKTEN GMBH. che agisce in nome proprio ma per conto di Société Générale Di seguito è riportato in lingua italiana il contenuto dei Final Terms (cd. Condizioni Definitive), applicabili agli strumenti finanziari di seguito individuati, fermo restando che (i) il testo di lingua

Dettagli

CONDIZIONI DEFINITIVE DATATE 2 MAGGIO 2008. FINO A 300.000 PROTECTION BONUS CERTIFICATES ON THE USD DOLLAR PREZZO D EMISSIONE: Euro 100

CONDIZIONI DEFINITIVE DATATE 2 MAGGIO 2008. FINO A 300.000 PROTECTION BONUS CERTIFICATES ON THE USD DOLLAR PREZZO D EMISSIONE: Euro 100 Il testo che segue costituisce la traduzione in lingua italiana delle Condizioni Definitive ( Final Terms ) relative ai FINO A 300.000 PROTECTION BONUS CERTIFICATES ON THE USD DOLLAR (CODICE ISIN NL0006286056),

Dettagli

APPLICABLE FINAL TERMS VERSIONE FINALE APPROVATA DALL EMITTENTE

APPLICABLE FINAL TERMS VERSIONE FINALE APPROVATA DALL EMITTENTE Di seguito è riportato in lingua italiana il contenuto dei Final Terms (cd. Condizioni Definitive), applicabili agli strumenti finanziari di seguito individuati, fermo restando che (i) il testo di lingua

Dettagli

Foglio Informativo Analitico

Foglio Informativo Analitico Foglio Informativo Analitico "Emissione di Euro 5.000.000 di Titoli di debito (Notes) a capitale garantito con sottostante legato ad un Paniere di Indici Azionari 12/8/2005" Codice ISIN FR000480170 Redatto

Dettagli

Condizioni Definitive datate 10 Maggio 2011. Credit Suisse AG. tramite la propria Filiale di Londra

Condizioni Definitive datate 10 Maggio 2011. Credit Suisse AG. tramite la propria Filiale di Londra Di seguito è riportata - a fini meramente informativi e non esaustivi - una traduzione in lingua italiana del contenuto dei Final Terms (cd. Condizioni Definitive) predisposti in lingua inglese, applicabili

Dettagli

EQUITY FIRST PRODUCT PROGRAMME NOTA DI SINTESI

EQUITY FIRST PRODUCT PROGRAMME NOTA DI SINTESI EQUITY FIRST PRODUCT PROGRAMME NOTA DI SINTESI Citibank International plc Emissione fino a EUR 50.000.000 di Strumenti Finanziari legati agli Indici EURO STOXX 50 SM, Nikkei 225 ed S&P 500 (Europe Outperformance

Dettagli

Credem International (Lux) SA - Share Linked Certificates 2008/2014 Codice ISIN: XS0400766977 SCHEDA PRODOTTO

Credem International (Lux) SA - Share Linked Certificates 2008/2014 Codice ISIN: XS0400766977 SCHEDA PRODOTTO Credem International (Lux) SA - Share Linked Certificates 2008/2014 Codice ISIN: XS0400766977 SCHEDA PRODOTTO Si fa riferimento agli strumenti finanziari denominati Credem International (Lux) SA - Share

Dettagli

I termini e le espressioni definiti nel presente Prospetto di Base avranno i medesimi significati nella presente Nota di Sintesi. ABN AMRO Bank N.V.

I termini e le espressioni definiti nel presente Prospetto di Base avranno i medesimi significati nella presente Nota di Sintesi. ABN AMRO Bank N.V. NOTA DI SINTESI (SUMMARY) La presente Nota di Sintesi deve essere letta come un introduzione al presente Prospetto di Base e qualsiasi decisione di investimento negli Strumenti Finanziari dovrebbe basarsi

Dettagli

TRADUZIONE DI CORTESIA - IN CASO DI DISCREPANZA, L'ORIGINALE IN LINGUA INGLESE PREVALE CONDIZIONI DEFINITIVE. Condizioni Definitive del 6 giugno 2008

TRADUZIONE DI CORTESIA - IN CASO DI DISCREPANZA, L'ORIGINALE IN LINGUA INGLESE PREVALE CONDIZIONI DEFINITIVE. Condizioni Definitive del 6 giugno 2008 TRADUZIONE DI CORTESIA - IN CASO DI DISCREPANZA, L'ORIGINALE IN LINGUA INGLESE PREVALE CONDIZIONI DEFINITIVE Condizioni Definitive del 6 giugno 2008 Credit Suisse International Registrata come società

Dettagli

Condizioni Definitive

Condizioni Definitive Condizioni Definitive Emissione MEDIOBANCA - Banca di Credito Finanziario S.p.A. di Titoli Obbligazionari Tasso Fisso/Tasso Variabile fino ad Euro 40.000.000 con scadenza dicembre 2017 (i Titoli ) a valere

Dettagli

CONDIZIONI DEFINITIVE

CONDIZIONI DEFINITIVE Di seguito è riportato in lingua italiana il contenuto dei Final Terms (cd. Condizioni Definitive), applicabili agli strumenti finanziari di seguito individuati, fermo restando che (i) il testo di lingua

Dettagli

STATUTO DELLE NAZIONI UNITE (estratto) Capitolo XIV CORTE INTERNAZIONALE DI GIUSTIZIA

STATUTO DELLE NAZIONI UNITE (estratto) Capitolo XIV CORTE INTERNAZIONALE DI GIUSTIZIA LA CORTE INTERNAZIONALE DI GIUSTIZIA STATUTO DELLE NAZIONI UNITE (estratto) Capitolo XIV CORTE INTERNAZIONALE DI GIUSTIZIA Articolo 92 La Corte Internazionale di Giustizia costituisce il principale organo

Dettagli

MERRILL LYNCH & CO., INC. (incorporated under the laws of the State of Delaware, U.S.A.)

MERRILL LYNCH & CO., INC. (incorporated under the laws of the State of Delaware, U.S.A.) MERRILL LYNCH & CO., INC. (incorporated under the laws of the State of Delaware, U.S.A.) Up to 250,000,000 3.50 per cent. Fixed Rate Notes due March 30, 2013 (the "Notes") under the U.S.$60,000,000,000

Dettagli

The Royal Bank of Scotland N.V.

The Royal Bank of Scotland N.V. Il testo che segue costituisce la traduzione in lingua italiana delle Condizioni Definitive ( Final Terms ) relative al prestito obbligazionario FINO A EURO 10.000.000 KO CALL NOTE ON SOFT COMMODITY (codice

Dettagli

The Royal Bank of Scotland N.V.

The Royal Bank of Scotland N.V. Il testo che segue costituisce la traduzione in lingua italiana delle Condizioni Definitive ( Final Terms ) relative al prestito obbligazionario FINO A EURO 20.000.000 OBBLIGAZIONE FISSO VARIABILE (codice

Dettagli

CONDIZIONI DEFINITIVE. BANCA IMI S.p.A. (società per azioni costituita nella Repubblica Italiana)

CONDIZIONI DEFINITIVE. BANCA IMI S.p.A. (società per azioni costituita nella Repubblica Italiana) La presente costituisce una traduzione non ufficiale e di cortesia in lingua italiana della versione in lingua inglese dei Final Terms dell emissione Issue of Up to Euro 30,000,000 Fixed Rate Switchable

Dettagli

DESCRIZIONE GENERALE DELLE CARATTERISTICHE PRINCIPALI E DEI RISCHI DEI CERTIFICATES, DELLE MODALITA DI DISTRIBUZIONE E DEI COSTI CONNESSI

DESCRIZIONE GENERALE DELLE CARATTERISTICHE PRINCIPALI E DEI RISCHI DEI CERTIFICATES, DELLE MODALITA DI DISTRIBUZIONE E DEI COSTI CONNESSI DESCRIZIONE GENERALE DELLE CARATTERISTICHE PRINCIPALI E DEI RISCHI DEI CERTIFICATES, DELLE MODALITA DI DISTRIBUZIONE E DEI COSTI CONNESSI Fino a 100.000 Floored Floater Certificates legati alle azioni

Dettagli

LEGGERE ATTENTAMENTE LE INFORMAZIONI CONTENUTE NEI MENZIONATI FINALE TERMS E NEL PROSPETTO DI BASE (COME DI SEGUITO DEFINITO).

LEGGERE ATTENTAMENTE LE INFORMAZIONI CONTENUTE NEI MENZIONATI FINALE TERMS E NEL PROSPETTO DI BASE (COME DI SEGUITO DEFINITO). DI SEGUITO È RIPORTATA LA TRADUZIONE DI CORTESIA IN ITALIANO DEL CONTENUTO DEI FINALE TERMS DENOMINATA CONDIZIONI DEFINITIVE, APPLICABILE AI CERTIFICATI DI SEGUITO INDIVIDUATI, FERMO RESTANDO CHE: (I)

Dettagli

APPLICABLE FINAL TERMS VERSIONE FINALE APPROVATA DALL EMITTENTE

APPLICABLE FINAL TERMS VERSIONE FINALE APPROVATA DALL EMITTENTE Di seguito è riportato in lingua italiana il contenuto dei Final Terms (cd. Condizioni Definitive), applicabili agli strumenti finanziari di seguito individuati, fermo restando che il testo di lingua inglese

Dettagli

Programma di emissione di debito

Programma di emissione di debito SINTESI DEL PROGRAMMA La presente sintesi va letta come premessa al Prospetto informativo e qualsiasi decisione in merito a eventuali investimenti nelle Notes dovrebbe basarsi sulla valutazione del Prospetto

Dettagli

NOTA DI SINTESI. Emittente: Dealer: Deutsche Bank AG, filiale di Londra. Agente Principale per l'emissione e il pagamento:

NOTA DI SINTESI. Emittente: Dealer: Deutsche Bank AG, filiale di Londra. Agente Principale per l'emissione e il pagamento: NOTA DI SINTESI La presente Nota di Sintesi deve essere letta come introduzione al Documento di Registrazione del 10 maggio 2006 (il "Documento di Registrazione") redatto dall'emittente con riferimento

Dettagli

Morgan Stanley. ai sensi del Programma di Emissione di Obbligazioni, Serie A e B, Warrants e Certificates

Morgan Stanley. ai sensi del Programma di Emissione di Obbligazioni, Serie A e B, Warrants e Certificates Le presenti Condizioni Definitive costituiscono una traduzione degli originali Final Terms in inglese. Nel caso di difformità tra la versione inglese e la versione italiana, farà fede la versione inglese.

Dettagli

NOTA DI SINTESI La presente Nota di Sintesi deve essere letta come una introduzione al Documento di Offerta ( Offering Circular

NOTA DI SINTESI La presente Nota di Sintesi deve essere letta come una introduzione al Documento di Offerta ( Offering Circular NOTA DI SINTESI La presente Nota di Sintesi deve essere letta come una introduzione al Documento di Offerta (Offering Circular) e qualsiasi decisione di investimento nei Titoli (Notes) dovrebbe basarsi

Dettagli

CONDIZIONI DEFINITIVE. BANCA IMI S.p.A.

CONDIZIONI DEFINITIVE. BANCA IMI S.p.A. La presente costituisce una traduzione non ufficiale e di cortesia in lingua italiana della versione in lingua inglese dei Final Terms dell emissione Up to 15,000 Digital Certificates on EURO STOXX Select

Dettagli

"U.S.$80,000,000,000 Euro Medium-Term Note Program" NOTA DI SINTESI

U.S.$80,000,000,000 Euro Medium-Term Note Program NOTA DI SINTESI MERRILL LYNCH & CO., INC. (società costituita ai sensi delle leggi dello Stato del Delaware, Stati Uniti D'America) Fino ad un massimo di 200,000,000 4.50 per cent. Fixed Rate Notes due June 29, 2009 (ISIN:

Dettagli

NOTA DI SINTESI. Possono essere alternativamente chiamati Certificati (Certificates) invece che Obbligazioni (Notes).

NOTA DI SINTESI. Possono essere alternativamente chiamati Certificati (Certificates) invece che Obbligazioni (Notes). NOTA DI SINTESI La presente Nota di Sintesi deve essere letta come introduzione al Prospetto Base e qualsiasi decisione di investire nei Titoli deve essere effettuata prendendo in considerazione il Prospetto

Dettagli

DESCRIZIONE GENERALE DELLE CARATTERISTICHE PRINCIPALI E DEI RISCHI DEI CERTIFICATES, DELLE MODALITÀ DI DISTRIBUZIONE E DEI COSTI CONNESSI

DESCRIZIONE GENERALE DELLE CARATTERISTICHE PRINCIPALI E DEI RISCHI DEI CERTIFICATES, DELLE MODALITÀ DI DISTRIBUZIONE E DEI COSTI CONNESSI DESCRIZIONE GENERALE DELLE CARATTERISTICHE PRINCIPALI E DEI RISCHI DEI CERTIFICATES, DELLE MODALITÀ DI DISTRIBUZIONE E DEI COSTI CONNESSI Fino a 100.000 Phoenix Certificates legati al tasso di cambio EUR/USD

Dettagli

REGOLAMENTO DEGLI TARGET CEDOLA CERTIFICATE E DEI TARGET CEDOLA DI TIPO QUANTO

REGOLAMENTO DEGLI TARGET CEDOLA CERTIFICATE E DEI TARGET CEDOLA DI TIPO QUANTO REGOLAMENTO DEGLI TARGET CEDOLA CERTIFICATE E DEI TARGET CEDOLA DI TIPO QUANTO L Emittente potrà con riferimento a ciascuna Serie di Certificati (i) richiedere direttamente l ammissione a quotazione dei

Dettagli

TRADUZIONE DI CORTESIA - IN CASO DI DISCREPANZA, L'ORIGINALE IN LINGUA INGLESE PREVALE CONDIZIONI DEFINITIVE

TRADUZIONE DI CORTESIA - IN CASO DI DISCREPANZA, L'ORIGINALE IN LINGUA INGLESE PREVALE CONDIZIONI DEFINITIVE TRADUZIONE DI CORTESIA - IN CASO DI DISCREPANZA, L'ORIGINALE IN LINGUA INGLESE PREVALE CONDIZIONI DEFINITIVE Credit Suisse, acting through its London Branch Le presenti Condizioni definitive costituiscono

Dettagli

Credit Suisse International

Credit Suisse International CONDIZIONI DEFINITIVE Condizioni Definitive datate 9 giugno 2008 Credit Suisse International Registrata come società a responsabilità illimitata in Inghilterra e Galles con il n. 2500199 Trigger Yield

Dettagli

Regolamento delle Obbligazioni

Regolamento delle Obbligazioni UBS AG (l Emittente ) ha costituito un programma (il Programma ) per l emissione di obbligazioni e di altri titoli di debito (le Obbligazioni ). Le Obbligazioni saranno emesse in serie (ciascuna una Serie

Dettagli

NOTA DI SINTESI. Emittente:

NOTA DI SINTESI. Emittente: NOTA DI SINTESI La presente Nota di Sintesi deve essere letta come una introduzione al Documento di Offerta (Offering Circular) e qualsiasi decisione di investimento nei Titoli (Notes) dovrebbe basarsi

Dettagli

FINAL TERMS DATED 4 MAY 2015. BNP Paribas Arbitrage Issuance B.V. (incorporated in The Netherlands) (as Issuer) BNP Paribas

FINAL TERMS DATED 4 MAY 2015. BNP Paribas Arbitrage Issuance B.V. (incorporated in The Netherlands) (as Issuer) BNP Paribas FINAL TERMS DATED 4 MAY 2015 BNP Paribas Arbitrage Issuance B.V. (incorporated in The Netherlands) (as Issuer) BNP Paribas (incorporated in France) (as Guarantor) (Note, Warrant and Certificate Programme)

Dettagli

Merrill Lynch S.A. ("MLSA") Emittente:

Merrill Lynch S.A. (MLSA) Emittente: NOTA DI SINTESI La presente Nota di Sintesi deve essere letta come introduzione al Prospetto Informativo. Qualsiasi decisione di investire nei Certificate deve essere effettuata prendendo in considerazione

Dettagli

CONDIZIONI DEFINITIVE DATATE 2 GENNAIO 2008. FINO A 100.000 TWIN WIN CERTIFICATES SUL DOLLARO AMERICANO PREZZO D EMISSIONE: Euro 100

CONDIZIONI DEFINITIVE DATATE 2 GENNAIO 2008. FINO A 100.000 TWIN WIN CERTIFICATES SUL DOLLARO AMERICANO PREZZO D EMISSIONE: Euro 100 Il testo che segue costituisce la traduzione in lingua italiana delle Condizioni Definitive ( Final Terms ) relative ai FINO A 100.000 TWIN WIN CERTIFICATES SUL DOLLARO AMERICANO (CODICE ISIN NL0006151359),

Dettagli

CONDIZIONI DEFINITIVE DATATE 10 GIUGNO 2008

CONDIZIONI DEFINITIVE DATATE 10 GIUGNO 2008 Il testo che segue costituisce la traduzione in lingua italiana delle Condizioni Definitive ( Final Terms ) relative al prestito obbligazionario FINO A Euro 25.000.000 AUTOCALLABLE NOTES LINKED TO DOW

Dettagli

DESCRIZIONE GENERALE DELLE CARATTERISTICHE PRINCIPALI E DEI RISCHI DEI CERTIFICATES, DELLE MODALITÀ DI DISTRIBUZIONE E DEI COSTI CONNESSI

DESCRIZIONE GENERALE DELLE CARATTERISTICHE PRINCIPALI E DEI RISCHI DEI CERTIFICATES, DELLE MODALITÀ DI DISTRIBUZIONE E DEI COSTI CONNESSI DESCRIZIONE GENERALE DELLE CARATTERISTICHE PRINCIPALI E DEI RISCHI DEI CERTIFICATES, DELLE MODALITÀ DI DISTRIBUZIONE E DEI COSTI CONNESSI Fino a 100.000 Bonus Cap Worst Of Certificates legati al paniere

Dettagli

NOTA DI SINTESI. Emittente:

NOTA DI SINTESI. Emittente: NOTA DI SINTESI La presente Nota di Sintesi deve essere letta come una introduzione al Documento di Offerta (Offering Circular) e qualsiasi decisione di investimento nei Titoli (Notes) dovrebbe basarsi

Dettagli

CODICE ISIN GB00B39MSQ94 SCHEDA TECNICA

CODICE ISIN GB00B39MSQ94 SCHEDA TECNICA CREDIT SUISSE TRIGGER YIELD CERTIFICATES DUE 2013 ( DOLLAR PREMIUM ) LINKED TO EUR/USD emessi da Credit Suisse International Certificato a cinque anni con rimborso anticipato automatico collegato al tasso

Dettagli

Condizioni Definitive datate 2 dicembre 2011

Condizioni Definitive datate 2 dicembre 2011 IL PRESENTE DOCUMENTO COSTITUISCE UNA MERA TRADUZIONE IN LINGUA ITALIANA DELLE CONDIZIONI DEFINITIVE (CD. FINAL TERMS ), EFFETTUATA PER MERA COMODITA DEGLI INVESTITORI. LE CONDIZIONI DEFINITIVE, COSI COME

Dettagli

PROGRAMMA "CERTIFICATI BONUS" PROSPETTO DI BASE

PROGRAMMA CERTIFICATI BONUS PROSPETTO DI BASE PROGRAMMA "CERTIFICATI BONUS" PROSPETTO DI BASE Relativo all'offerta e/o quotazione dei Certificati denominati: "CERTIFICATI BONUS" "CERTIFICATI BONUS CAP" "CERTIFICATI BONUS PLUS" "CERTIFICATI REVERSE

Dettagli

FINAL TERMS DATED 29 SEPTEMBER 2006 EUR 100,000,000 ZERO COUPON NOTES 31/10/2012 ISSUE PRICE: 83.30%

FINAL TERMS DATED 29 SEPTEMBER 2006 EUR 100,000,000 ZERO COUPON NOTES 31/10/2012 ISSUE PRICE: 83.30% FINAL TERMS DATED 29 SEPTEMBER 2006 EUR 100,000,000 ZERO COUPON NOTES 31/10/2012 ISSUE PRICE: 83.30% These Final Terms, the Notes Base Prospectus, as supplemented from time to time and any additional information

Dettagli

Morgan Stanley BV. Emissione fino a un massimo d EUR 20.000.000 Obbligazioni a Tasso Variabile. Garantita da Morgan Stanley

Morgan Stanley BV. Emissione fino a un massimo d EUR 20.000.000 Obbligazioni a Tasso Variabile. Garantita da Morgan Stanley Le presenti Condizioni Definitive costituiscono una traduzione dei Final Terms in inglese. Nel caso di difformità tra la versione inglese e la versione italiana, farà fede la versione inglese. Condizioni

Dettagli

[PROSPETTO DI BASE] [CONDIZIONI DEFINITIVE] Relativo ai Certificati [Butterfly] [Twin Win] [ ]

[PROSPETTO DI BASE] [CONDIZIONI DEFINITIVE] Relativo ai Certificati [Butterfly] [Twin Win] [ ] [PROSPETTO DI BASE] [CONDIZIONI DEFINITIVE] Relativo ai Certificati [Butterfly] [Twin Win] [ ] Deutsche Bank AG [Londra] [Fino a] [Quantita ] di [Butterfly] [Twin Win] Certificati [ciascuno WKN/ISIN] relativi

Dettagli

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT Frankfurt am Main. Condizioni Definitive in data 14 giugno 2011. Prospetto Base in data 15 April 2011

COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT Frankfurt am Main. Condizioni Definitive in data 14 giugno 2011. Prospetto Base in data 15 April 2011 COMMERZBANK AKTIENGESELLSCHAFT Frankfurt am Main Condizioni Definitive in data 14 giugno 2011 Emesso nell ambito del Prospetto Base in data 15 April 2011 Relativo a Fino a 20,000 Autocallable Certificates

Dettagli

NOTA DI SINTESI. Emittente:

NOTA DI SINTESI. Emittente: NOTA DI SINTESI La presente Nota di Sintesi deve essere letta come una introduzione al Documento di Offerta (Offering Circular) e qualsiasi decisione di investimento nei Titoli (Notes) dovrebbe basarsi

Dettagli

NOTA DI SINTESI DEL PROGRAMMA

NOTA DI SINTESI DEL PROGRAMMA NOTA DI SINTESI DEL PROGRAMMA La presente nota di sintesi deve essere letta come introduzione al presente Prospetto di Base ed ogni eventuale decisione di investire nei Titoli dovrebbe basarsi su un analisi

Dettagli

i CONDIZIONI DEFINITIVE

i CONDIZIONI DEFINITIVE i CONDIZIONI DEFINITIVE Relativo ai Certificati Deutsche Bank AG Fino a 50.000 Certificati Express ciascuno con codice WKN/ISIN DB0NRA / DE000DB0NRA0 su Deutsche Bank Liquid Commodity Index Mean Reversion

Dettagli

"Programma di emissione da 2.500.000.000 di Warrants e Certificates di Banca d Intermediazione Mobiliare IMI S.p.A."

Programma di emissione da 2.500.000.000 di Warrants e Certificates di Banca d Intermediazione Mobiliare IMI S.p.A. NOTA DI SINTESI BANCA IMI S.P.A. SEDE SOCIALE IN CORSO MATTEOTTI, 6 20121 MILANO ISCRITTA AL REGISTRO DELLE IMPRESE DI MILANO N. 01988810154 ISCRITTA ALL ALBO DELLE BANCHE N. 5368 SOCIETA APPARTENENTE

Dettagli

Obbligazione a tasso fisso con cedole annuali crescenti e rimborso del capitale a scadenza (100%) CODICE ISIN XS0372734227 - Serie LV2008-9

Obbligazione a tasso fisso con cedole annuali crescenti e rimborso del capitale a scadenza (100%) CODICE ISIN XS0372734227 - Serie LV2008-9 PRESTITO OBBLIGAZIONARIO CREDIT SUISSE FIXED RATE STEP-UP INTEREST RATE NOTES DUE 18/07/2014 emesso da Credit Suisse acting through its London Branch Obbligazione a tasso fisso con cedole annuali crescenti

Dettagli