A PUBLICATION OF THE CIOCIARO CLUB OF WINDSOR

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "A PUBLICATION OF THE CIOCIARO CLUB OF WINDSOR"

Transcript

1 CORRIERE CIOCIARO A PUBLICATION OF THE CIOCIARO CLUB OF WINDSOR May/June/July 2011 Una pubblicazione del Ciociaro Club di Windsor maggio/giugno/luglio tel: fax: General Meeting The next General Assembly Meeting will take place on June 26 at 9:30 am. Riunione Generale La prossima Riunione Generale avra luogo il 26 giugno alle ore 09: Friday Night Specials June 3: Osso Buco, Polenta and Vegetable June 10: Prime Rib, Potato and Vegetable June 17: Beef Medallions, Lasagna and Vegetable June 24: Baccalà in Umido, Polenta and Vegetable July 1: Roast Lamb, Potato and Vegetable July 8: Chicken Parmigiana, Gnocchi and Vegetable July 15: Roast Quails, Potato and Vegetable July 22: Ocean Perch Livornese, Rice and Vegetable July 29: Rabbit Cacciatore, Gnocchi and Vegetable August 5: BBQ Ribs, Potato and Vegetable August 12: Veal Pizzaiola, Lasagna and Vegetable Let us do the cooking for you this Friday! 39 mo Banchetto Annuale dei Soci Un altro grande successo e stato ottenuto durante le festivita del 39.mo banchetto annual dei soci. Essendo ritornati a festeggiarlo il sabato, invece della domenica, abbiamo avuto molto piu partecipanti circa1200. Tutti sono rimasti contenti e soddisfatti per la qualita del cibo, per il servizio e per il fatto che per le ore 9,30, i vari discorsi erano stati completati! Orgogliosamente conferimmo a Patrica il titolo di Comune dell Anno il quale fu presentato all assessore Capogna e alla sua delegazione, della quale faceva parte anche l assessore Tarquino Tolassi ed il Sig. Angelo Gatti. Durante la loro permanenza in Canada, i suddetti ospiti ebbero l opportunita di informarsi meglio sulle varie attivita che il nostro Club offre e delle attivita dei ciociari di Windsor/Essex. Essi presero anche a far parte a parecchie visite, come alle serre di MASTRON - Mastronardi in Leamington ed al conservante di Sun-Brite Canning, posseduto e gestito dal nostro socio, il Sig. Onorio Iacobelli e da sua moglie Lina, i quali si offrirono come guide e poi furono molto gentili nell offrire anche un buon pranzo agli ospiti. Ulteriormente, fummo anche ospitanti del Sig. Michele Marini, sindaco di Frosinone e di una delegazione della stessa citta, che includeva dei membri della Coldiretti. Il loro scopo era quello di continuare a lavorare con il Comune di Tecumseh in relazione al loro riuscito gemellaggio per lo sviluppo economico, scambio studenti, sviluppo culturale ed eventualmente, uno scambio di monumenti. Inoltre, furono fatte delle presentazioni, incluso l assegnare di una borsa di studio sponsorizzata dal Ciociaro Club a Cesidia DiBiasio ed assegnando gli spilli a tutti i soci del Club con un iscrizione ininterrotta di 25 anni. CON T ON PG. 4 Specialità Del Venerdì Sera 03 giugno Osso Buco, polenta e verdure 10 giugno Bistecca di Manzo, patate e verdure 17 giugno Filleto di Manzo, lasagne e verdure 24 giugno Baccalà in umido, polenta e verdure 01 luglio Agnello arrosto, potate e verdure 08 luglio Petto di Pollo alla Parmigiana, gnocchi e verdure 15 luglio Quaglie arrosto, patate e verdure 22 luglio Pesce Persico alla Livornese, risotto e verdure 29 luglio Coniglio alla cacciatore, gnocchi e verdure 05 agosto Costolette al BBQ, patate e verdure 12 agosto Vitello alla pizzaiola, lasagne e verdure

2 President s Message / Messaggio Del Presidente Dear Members, We recently celebrated our 39th anniversary at our wonderful Members Banquet. I would like to thank all of the work done by the organizing committee led by Mr. Angelo Gesuale (Membership Chairperson) and Mr. Lucio Tullio (Entertainment Chairperson) in their effort to continuously improve this banquet. Also on Monday, April 4th we celebrated our Total Kitchen Renovation with a Members Open House. This event was well attended and members were given the opportunity to view the new facilities at their leisure. As usual this upcoming summer promises to be vibrant and exciting. The Club has been busy planning and organizing several events for your enjoyment which include the Father s Day Brunch (June 19th), St. Onorio Festival (July 10th), Madonna di Canneto Festival (August 21st ), and the Ciociaro Golf Classic (September 25th). Likewise, most of the Club s groups are organizing their excellent yearly summer BBQs. I encourage you to follow the Club newsletters and support these events and groups as much as possible. I would also like to remind you that this is the 150th year anniversary of Italian Unification. We are currently in the process of organizing another unique community event to celebrate this milestone. All five major Italian Clubs (Ciociaro, Caboto, Fogolar, Verdi, and Roma) will be co-hosting a Carousel of the Nations Italian Village which will be held at the Fogolar Furlan (June 24-26). Each Club will have its own tent and will serve its own food. In addition, there will be wonderful performances from local folklore and musical groups representing the entire community. Proceeds of this event will be donated to the Unversity of Windsor Italian Studies Legacy Fund. This will be a wonderful way to demonstrate our Italian pride and unity to the entire region of Windsor and Essex County. I reserve my last thought for the new members who have recently joined our Club. Welcome to your new extended family. I encourage you all to get involved and be active within this organization. As you can see we continue to attract many new members and we are now fast approaching a total membership enrollment of 1,600. We can now proudly call ourselves one of the largest and most vibrant Italian organizations in all of Canada! Sincerely, Frank Maceroni President Motto of the Ciociaria: Ferocior Ad Bellandum - Courageous In Battle Cari soci: Ho il piacere di ringraziare tutto il comitato, con a capo i Signori Angelo Gesuale e Lucio Tullio, nell aver organizzato le bellissime festivita del nostro recente 39.mo anniversario e nell aver cercato di migliorare lo stile di questo banchetto. Il 4 aprile, inaugurammo il totale restauro della cucina con un esibizione aperta a tutti i soci, i quali parteciparono in gran numero ed ebbero l opportunita di esaminare comodamente tutte le novita di quest ultima iniziativa del Club. Come e di solito, l imminente estate sara eccitante e promettente. Siamo in corso di organizzare vari eventi per il divertimento dei soci, tra i quali la festa del papa (19 giugno), la festa di St. Onorio (10 luglio), la Madonna di Canneto (21 agosto) ed il Ciociaro Golf Classic (25 settembre). Contemporaneamente, i vari gruppi del Club, sono in corso di organizzare i loro eccellenti BBQ dell estate. Incoraggio così tutti voi di partecipare a questi divertimenti, dando frattanto, del supporto al nostro Club, quando possibile. Come gia saprete, quest anno e il 150.mo anniversario della riunificazione italiana. Siamo tutt ora in processo di organizzare un altro evento unico comunitario per festeggiare questo, diciamo, traguardo. Ognuno dei maggiori (5) club italiani (Ciociaro, Caboto, Fogolar, Verdi e Roma) ospiteranno insieme questa importante occasione al Fogolar Furlan durante il periodo giugno. Ogni club avra la sua tenta e servira il suo tipo di cibo. Ulteriormente, vi saranno delle bellissime esibizioni da parte di gruppi flolkloristici e musicali locali rappresentando l intera comunita italiana. I fondi generati saranno donati al University of Windsor Italian Studies Legacy Fund. Questo sara un altro eccellente modo per dimostrare il nostro orgoglio e la nostra unita all intera regione di Windsor e della contea di Essex. Infine i miei pensieri vanno alle nuove persone che si sono recentemente associate al nostro Club. Benvenuti nella vostra nuova famiglia ciociara. Vi incoraggio a partecipare e a cercare di essere molto attivi in questa organizzazione che e il Ciociaro. Come si vede, continuiamo ad attirare tanti nuovi individui e siamo ora molto vicini al numero totale di 1600 iscritti. Possiamo a questo punto, percio, orgogliosamente dichiararci di essere una delle piu grandi e piu vibranti oraganizzazioni in tutto il Canada. Sinceramente, Frank Maceroni Presidente Motto della Ciociaria: Ferocior Ad Bellandum - Coraggiosi in Battaglia CORRIERE CIOCIARO PAGE 2

3 Paese storico della Ciociaria: PIGLIO Pop.: 4639; elev.: 624 m. s.l.m. (a.s.l.); patrono: San Lorenzo 10 agosto (patron Saint, S. Lorenzo - Aug. 10). L eccezionale salubrità dell aria e l eccellenza dei suoi vini, specialmente il Cesanese rosso cupo come il rubino (sagra, 1.ma domenica di ottobre), caratterizzano questo paese degli Ernici, che sorge sulla cresta di uno sperone del Monte Scalambra. Esso conserva un certo aspetto medioevale con i resti di un grande Castello, un tempo importante punto strategico a difesa della valle del Sacco. Infatti, quasi certamente il nome Piglio deriva da Pila (pilastro) ad indicare la sua funzione di baluardo difensivo. Il Castello di Piglio è costituito da due parti differenti costruite in epoche diverse: una più alta (Palatium superiore) e una più bassa (Palatium inferiore). Intorno ad esso si ampliò il borgo medioevale. Piglio compare per la prima volta nella storia con la Bolla di Urbano II (1088) con il nome di Castrum Pilleum, ma molte vestigia di epoca romana si trovano nel suo territorio; le più note sono quelle della cosidetta villa di Mecenate e quelle della villa rustica di S. Eligio. Coltivazione della vite e dell ulivo hanno sempre costituito il cardine dell economia di Piglio, al punto di averla resa in passato vera e propria riserva agricola per il feudo anagnino, cui apparteneva. Tra le attività sportive oggi si svolge a Piglio la gara di Sky Roll che vede partecipanti i migliori atleti internazionali. Famosissimi prodotti e piatti locali possono essere gustati in questo bellissimo paese ed in tutto il suo territorio. Balmy air and excellent wine, especially the dark ruby red Cesanese, characterize this town which rises in the Ernici mountains on a spur crest of the Scalambra Mountain. Piglio, which conserves a certain Medieval aspect, extends itself around the remains of a large castle, once an important strategic post which guarded the Sacco Valley. Indeed, it is quite certain that the name Piglio comes from Pila (pillar), which denotes its function as a defensive bulwark. The castle consists of two different sections built in different epochs: Palatium Superiore on the higher level and Palatium Inferiore on a lower level. Piglio is mentioned for the first time in the papal seal of Urban II (1088) with the name of Castrum Pilleum, but within the towns surroundings there are many vestiges belonging to the Roman era: the most noted is the Mecenate s villa and St. Eligio s rustic villa. Olive and vine-growing have always been Piglio s economic resource, to the point that it became, in the past, the agricultural reserve, of the fiefdom of Anagni to which it belonged. In October the important Cesanese Grape Festival occurs, to which everybody in the town takes part with decked-out stands, folk shows and tasting of cesanese grapes and wine. One of the sport events that take place in Piglio is the famous Sky Roll, in which participate the best international athletes. Many products and dishes can be enjoyed in this beautiful town and in its territory. WELCOME NEW MEMBERS UN BENVENUTO AI NOSTRI NUOVI SOCI March 2011 May 2011 CORRIERE CIOCIARO PAGE 3

4 MEMBERS BANQUET / BANCHETTO DEI SOCI Members of the delegations from Patrica and Frosinone photographed with the Gonfalone from the town of Patrica. Membership Chairman Angelo Gesuale, Treasurer Valentino Rossi, and President Frank Maceroni presenting pins to members who have achieved twenty-five years of continuous membership. M.C. Giacomo (Jack) Ramieri introducing invited guests President Frank Maceroni and V.P. Giulio Malandruccolo present the delegation from Patrica with gifts. Members of the delegation are: (l-r): Tarquino Tolassi, Angelo Gatti and Mario Capogna Youth and Culture Chairperson Anna Vitti presenting bursary to successful recipient Cesidia DiBiasio 39 th Annual Members Banquet The 39th annual Members Banquet was a great success. As you know we moved the banquet back to Saturday night and this lead to an enormous turnout - over 1,200 people were in attendance. Everyone was complimentary about the great meal and service that they received from our staff and especially about the fact that speeches were concluded by 9:30pm! We proudly conferred the title of Town of the Year to Patrica presented to Assessore Comunale Sig. Mario Capogna, and his delegation which also consisted of Assessore Communale Sig. Tarquino Tolassi, and Sig. Angelo Gatti. During their stay they were able to learn more about the Ciociaro Club, and the Ciociari of Windsor and Essex County. In addition they participated in several tours including local site seeing, a tour of MASTRON Mastronardi Greenhouse Operation in Leamington, and the Sun-Brite Canning (owned and operated by Club member Mr. Onorio Iacobelli & his wife Lina who graciously hosted the delegation for a tour and lunch at their facility). In addition we were also visited by Frosinone Mayor Michele Marini and a delegation from the City of Frosinone which included members of the Italian Agricultural Association - Coldiretti. They were here to work with the Town of Tecumseh on their successful twinning initiatives which include economic development, educational exchanges, cultural performances and a potential monument exchange. In addition, several presentations were also made that evening most notably in awarding Cesidia DiBiasio her Cioicaro Club Bursary, and also handing out pins to recognize several dedicated members for 25 years of continuous membership. CORRIERE CIOCIARO PAGE 4

5 RECENT EVENTS Mr. Onorio (Henry) Iacobelli (Pres. Sunbrite Canning) with Mr. Michelle Marini, Mayor City of Frosinone Delegation tours MASTRON Greenhouse facility in Leamington Delegates at tour and reception hosted by Sun Brite Canning Ciociaro Golf Classic The golf tournament will take place Sept. 25, 2011 at Seven Lakes Golf Course. The cost will be $ per person. This includes golf, cart, lunch and a fabulous dinner back at the club. This is a great social event and gives everyone a chance to rekindle with friends. For anyone interested in registering please call Anna Vozza at or call the Ciociaro Club. Please register quickly to secure a spot. Can t wait to see you all!!!!! Torneo Di Golf Vi informiamo che quest anno il torneo di golf avrà luogo al Seven lakes Golf Course il 25 settembre. Il costo sarà di $ per ogni partecipante con cena inclusa. Se desiderate saperne di più e se volete iscrivervi chiamate Anna Vozza al oppure il club al Iscrivetevi al più presto per assicurarvi un posto!!! ITALIAN CLASSES Recreational Italian Classes The Club is offering recreational Italian Classes at the beginner (level 1) and intermediate (level 2) levels. Please contact the Club to register at (519) Walking Club Come and join us each evening at 7:00 pm for a walk on the bicycle track (weather permitting). Hope to see you there for some fresh air, for good health and the comraderie. Venite a Camminare Speriamo d incontrarci ogni sera alle ore 19:00 (tempo permettendo) sulla corsia ciclistica del Club per aria fresca, per la vostra salute e per l amicizia. Next Newsletter The next newsletter will be going out the first week of August. Anyone interested in putting information in the newsletter, please submit to Anna Vozza by July 15th. Il Prossimo Corriere Il prossimo Corriere Ciociaro uscira la prima settimana di agosto. Spedite i vostri annunci ad Anna Vozza entro il 15 luglio. CORRIERE CIOCIARO PAGE 5

6 SPORTS LADIES BOCCE Another year of Bocce has come to an end and we had a very successful At our Nostalgie Ciociare Gara on Sept.19 sponsored by Stone Center our women teams did extremely well. 2nd place - Anna Lecce & Anita D Aguanno 3rd place - Lisa Cervi and Maria Casoni 4th place - Onoria Coletti & Antonietta D Agostini At Caboto Club on October 17. 1st place - Lisa Cervi & Maria Casoni 2nd place - Anna Vitti & Giovanna Frattaroli At Verdi Club on Nov. 7. 3rd place - Antonia Tata & Margherita Panacione Once again we would like to thank our sponsors and Ciociaro Club for their support. Also, a special thank you to our women for the delicious baked goods and gifts that are donated when needed. Our annual Banquet was held on January 15, A good time was had by all and a wonderful meal was prepared for us by the Ciociaro Staff. Thank you to all that participated. YOUTH CORNER / ANGOLO DEI GIOVANI Ciociaro Youth Group The youth group has been growing at a quick pace! We've grown to 44 members in just the past few months. Our future is very promising. Just this past year we have been able to volunteer at the children's Christmas party, we've gone skating together, we have had a boccia tournament, we've volunteered at the Easter Egg Hunt, and we've gone bowling together. This is a group which will give you the opportunity to interact not only with teens from across our area, but also with the community. We have numerous more events scheduled to take place this year. So, if you're eager to meet new people, get volunteer service hours or just have a fun time, join now! If anyone would like to join, please visit our Facebook page by searching Ciociaro Youth Group or contact me at Thank you! Several members of the Ciociaro Youth Group enjoying a night of Rock n Bocce at the Ciociaro Club bocciodromo. CORRIERE CIOCIARO PAGE 6

7 CLUB CELEBRATES KITCHEN RENOVATION Executive Chef Andrea Roma, Tecumseh Mayor Gary McNamara, Project Manager Lou Vozza, Construction Manager Nazzareno Conte, Pres. Frank Maceroni, Operations Chairman Enzo Pappini and General Manager Dominic Aversa cutting the ribbon at the April 4th Members Open House celebration EVENTS OF THE CLUB / EVENTI DEL CLUB Easter Egg Hunt Thank you to the Ciao Youth Group and the numerous volunteers that helped make this event a success. Stations of the Cross Every year our level of participation grows larger and larger. Thank you to all who made this event a success. It was truly wonderful. Via Crucis Ringraziamo il comitato e tutti coloro che hanno partecipato in questo commovente evento. MEMBERS INFO / INFORMAZIONI PER I SOCI FINAL REMINDER from the Treasurer The deadline for the 2011 membership dues was March 31st as per Bylaw IX, Sect. II, of the Constitution. A reminder to new members... In order to be considered for MEMBERSHIP, initiation fees and dues must be paid AFTER the SWEARING IN. Thank you, VALENTINO ROSSI ULTIMA NOTIZIA dal Tesoriere La Tessera per il 2011 doveva essere pagata entro il 31 marzo. Decreto di legge IX, Parte. II, della Costituzione. Per i nuovi soci: prima di essere considerati SOCI UFFICIALI, la tessera e la tassa d iscrizione devono essere pagate subito dopo il GIURAMENTO. Grazie, VALENTINO ROSSI CORRIERE CIOCIARO PAGE 7

8 OUR ITALIAN HERITAGE Special Offer Lifestyle Family Fitness 15% Discount for Ciociaro Club members Come in and show your membership card for the discount. 150th Anniversary of Italian Unification Carrousel of Nations Italian Village June Please join the Italo-Canadian community of Windsor and Essex County as we celebrate the 150th annivesary of the founding of modern Italy. This event is being jointly held and sponsored by the Caboto Club, the Ciociaro Club, the Fogolar Furlan Club, the Roma Club, the Verdi Club and CIBPA, and will showcase the food (and vino!), music and culture of Italy; there will be games and fun stuff for the kids too! The event will form part of the 2011 Carrousel of Nations being held by the Multicultural Council of Windsor and Essex County, and all profits will be donated to the University of Windsor for the establishment of a permanent chair in Italian language and culture. Times of the event are: Friday, June 24th (4 p.m. to midnight) Saturday, June 25th (noon to midnight) Sunday, June 26th (noon to 10 p.m.) HOPE TO SEE YOU THERE AI PAPA by Elfisio Miele Assistere ad un gioco di bimbi col papa', e' come ascoltare un poema Divino! "Giochi con me?" chiederebbe di certo un bimbo al papa' se l'avesse vicino... Ma tanti mancano, pur se viventi! Tra noi Papa', difatti ci sono tanti devoti e vada a loro il rispetto, e gl'irresponsabili, C'e' chi dubbia, chi evade e chi ignora l'esistenza d'un bimbo. Fan come il cuculo che lascia il suo seme a sbocciare e curare da altri. Per quell'uccello e' naturale agire cosi a s'indulge, ma per l'uomo no!.. Il bimbo soffre! Ha bisogno del papa'! Io lo so!.. Avevo piu' di sei anni quando conobbi, non per sua colpa, Papa'. Ero adulto bambino! Provato da quel che nega e che offre una guerra. Crescendo, e magari invecchiando si sogna sempre la mancata carezza della mano paterna. Percio', o Papa' Cari! Non neghiamo al picino quell'affetto dovuto!.. Presto crescera' pur senza di noi. Allor forse ci pentiremo ma troppo tardi sara'! Ammirato e lodato sia sempre quell'uomo che cura il suo bimbo e dedica il tempo a farlo felice da vero papa'! Auguri ai Papa'! Ai veri Papa'! CORRIERE CIOCIARO PAGE 8

9 CORRIERE CIOCIARO PAGE 9

10 FATHER S DAY BRUNCH Sunday, June 19, am to 3pm $21.95 Adults $19.95 Seniors $13.95 Kids (4-10) (plus applicable taxes) SCRAMBLED EGGS, BACON, SAUSAGE GEMELLI WITH TOMATO BASIL SAUCE, RISOTTO WITH MUSHROOMS CHICKEN PARMIGIANA, ROAST VEAL, BBQ RIBS, MUSSELS MARINARA ROASTED POTATOES, VEGETABLES SALAD BAR, BREAD, ROLLS COFFEE, TEA, JUICES ASSORTED DESSERTS FRESH FRUIT Cash Bar *Some items may be substituted RESERVATIONS ACCEPTED - TICKETS SOLD AT THE DOOR Ciociaro Club of Windsor ( ) CORRIERE CIOCIARO PAGE 10

11 Sant Onorio 29 YEARS ANNUAL FESTIVAL Sunday, July 10th, 2011 Mass at 10:30 a.m. Ciociaro Club 3745 North Talbot Road (519) ACTIVITIES & EVENTS from 1:00 p.m. to 6:00 p.m. Men s Bocciofila Tournament Ciociaro Club Bicycle Race Amateur Tug-of-War Folklore Performance by various groups Bouncing Castle Children s Games Various activities and events DANCING Popular music for ALL ages 5:00 p.m. to 10:00 p.m. in the Pavilion with Dino & Frankie Food and Refreshments served throughout the day A Fun-Filled Day for the Entire Family CORRIERE CIOCIARO PAGE 11

12 Ciociaro Club GOLF CLASSIC Sunday, September 25, 2011 Seven Lakes Golf Club, LaSalle (www.sevenlakesgolf.com) Shotgun Start 8:30 am Complimentary Coffee, Donuts, Ciambelle $ Golf with cart and dinner at Ciociaro Club included INFO AND SIGN-UP: Anna Vozza CORRIERE CIOCIARO PAGE 12

13 24 o GRANDE FESTEGGIAMENTO IN ONORE DELLA MADONNA DI CANNETO WINDSOR, ONTARIO, CANADA - AL CIOCIARO CLUB Quest anno avremo l onore di avere con noi PADRE NICHOLAS MAURO IKO La festa della Madonna di Canneto sarà preparata da un triduo - giovedi, venerdi e sabato alle 7:30 pm THIS IS THE LARGEST CATHOLIC CELEBRATION IN SOUTHWESTERN ONTARIO SABATO 20 AGOSTO Saturday, August 20, :00 p.m. ARRIVO DEI PELLEGRINI CON TRADIZIONALE GIRO DELLE VARIE COMPAGNIE INTORNO AL SANTUARIO - Arrival of pilgrims 7:30 p.m. CENA AL MEMBER S BAR (Call for Reservations) 8:30 p.m. INTRATTENIMENTO VARIO Entertainment DOMENICA 21 AGOSTO Sunday, August 21, 2011 PROGRAMMA RELIGIOSO Religious Program 10:00 a.m. CELEBRAZIONE DELLA S. MESSA E PROCESSIONE Holy Mass and Procession Procession of Nations 2:00 p.m. VENERAZIONE DELLA STATUA NEL SANTUARIO Veneration of Madonna in the Shrine 8:30 p.m. CELEBRAZIONE DELLA S. MESSA A LUME DI CANDELE, FUOCHI D ARTIFICIO Candlelight Mass in front of the Shrine followed by fireworks. For more information please call DOMENICA 21 AGOSTO Sunday, August 21, 2011 PROGRAMMA SOCIALE Entertainment Program 2:00 p.m. INTRATTENIMENTO CON VARI to GRUPPI E COMPLESSI MUSICALI 8:00 p.m. E VARIE ATTIVITÀ RICREATIVE, GIOCHI E GIOSTRE PER BAMBINI Folk & Singing groups, Games for Children, recreational activities in the pavilion outdoors LIVE ENTERTAINMENT 3:00 p.m. MUSICA E BALLI NELLA SALA to PRINCIPALE E NEL PADIGLIONE 11:00 p.m. LIVE ENTERTAINMENT AND DANCING IN SALONS A,B,C BBQ E PIATTI TRADIZIONALI SARANNO SERVITI DURANTE TUTTA LA GIORNATA NEL PADIGLIONE E NELLE SALE ABC PER ULTERIORI INFORMAZIONI TELEFONATE AL TRADITIONAL FOODS, BBQ & BEVERAGES AVAILABLE THROUGHOUT THE DAY INDOORS AND OUTDOORS - CASH BAR FOR MORE INFO, PLEASE CALL EVERYONE WELCOME TUTTI BENVENUTI CORRIERE CIOCIARO PAGE 13

14 Figli illustri - Famous Ciociari Un popolo, di poeti, di artisti, di eroi, di santi, di studiosi, di scienziati, di trasmigratori,... A people of poets, artists, heroes, saints, thinkers, scientists, and emigrants... CIOCIARIA: A HERITAGE OF WHICH YOU SHOULD BE PROUD! Tommaso Landolfi Pico, 1908 Roma, 1979; poeta, traduttore e scrittore. Trascorre tra Pico, Roma e la Toscana gli anni dell infanzia e dell adolescenza (perdette sua madre quando lui aveva meno di due anni). Prima a Roma, quindi a Firenze compie gli studi universitari, coltivando la sua già vasta cultura. Nel 1932 si laurea in lingua e letteratura russa, così come dal francese e dal tedesco, sarà traduttore magistrale, oltre che profondo conoscitore delle letterature in tali lingue. Consistenti e continuative le collaborazioni al «Mondo» e al «Corriere della Sera». Ha scritto tanti volumi di racconti, romanzi, testi teatrali e poetici, raccolte di articoli critici: più di cinquanta le opere, tra le sue e le traduzioni. Per esse riceverà i maggiori premi letterari italiani. Spirito libero e aristocratico, è naturale oppositore del regime fascista; subisce nel 1943 un mese di carcere, a Firenze. Sporadici, nell arco dell intera vita, i soggiorni all estero, nelle capitali d Europa; più lunghi i periodi trascorsi a San Remo o a Venezia, le «città del gioco», dov è attirato dalla sua grande passione. Sul gioco d azzardo, sul significato universale di cui egli lo investe, scrive pagine intense. Col tardo matrimonio Landolfi si stabilisce nella riviera ligure, ad Arma di Taggia e poi a San Remo; sempre frequenti, tuttavia, e lunghi, i ritiri al paese natale, nella casa avita che è la protagonista di tanti suoi racconti, e dove soprattutto egli lavora: a Pico. Non ha mai concesso interviste, non ha mai dato spettacolo di sé. Scrittore, è considerato dalla critica fra i massimi del Novecento, non solo italiano. Negli ultimi dieci anni si moltiplicano gli studi e i convegni sulla sua figura, le ristampe delle sue opere, le traduzioni di esse anche in nazioni remote come Israele o il Giappone, gli adattamenti cinematografici e teatrali dei suoi testi, i documentari e i video. Tra le sue più importanti opere ricordiamo (his most important works are): Dialogo dei massimi sistemi, 1937; II mar delle blatte e altre storie, 1939; Racconto d autunno, 1947 Cancroregina, 1950; La biére du pécheur, 1953; Rien va, 1963; Des mois, 1967; Se non è la realtà, 1960; Il tradimento, Born in Pico in 1908, died in Rome in 1979; poet, translator, writer. He grew up in Pico, Rome and Tuscany. He lost his mother before his second birthday. He attended the Universities of Rome and Florence. In 1932 he graduated in languages and literature French, German and Russian and became a master translator in those languages. He consistently wrote articles in the Mondo and Corriere della Sera newspapers. He wrote many stories, novels, theatrical books, poems and collections of critics articles: more than 50 works, including translations. He was recognized with major Italian literature prizes. His free, aristocratic spirit made him a natural anti-fascist and in 1943 he was jailed for a month in Florence. During his entire life, he loved to spend time in many of Europe s cities. Longer periods of time were spent in Venice and San Remo, where he greatly enjoyed gambling. He loved it so much, that he wrote profusely and passionately about it. Marriage came later in life and he settled in the Italian Riviera, first in Arma di Taggia and finally in San Remo. His mind was always set in Pico, though, and he visited often and for long periods of time, living in his beloved house, still existing in the town, the inspiration of many of his works. In his life, Tommaso never conceded an interview, never showed himself off. He is considered one of the best writers of the 1900 s and not as an Italian writer only. After his death, his life was the focus of many studies. His work has been reprinted and retranslated even in remote countries such as Israel and Japan. His cinematographic and theatrical adaptations, documentaries and videos have, over time, become the focus of many critics, which have made the artist even more famous. CHEF S CORNER: ZUPPA DOLCE 1 pan di spagna di circa, 600 g., 2 uova, 200 g. di burro, 200 g. di zucchero, 150 g. di mandorle sgusciate e pelate, 1 tazzina di caffè espresso Disporre le mandorle su una placca, infornare e farle tostare, quindi tritarle finemente. In una terrina montare con un cucchiaio di legno il burro a temperatura ambiente con lo zucchero. Unire uno alla volta i rossi d uovo fino ad ottenere uno zabaglione soffice e chiaro, quindi unire i bianchi montati a neve e amalgamare il tutto con un movimento rotatorio dal basso verso l alto. Dividere il pan di spagna in due dischi e spruzzarli con il caffè; distribuire quindi lo zabaglione sul disco inferiore, ricoprire con quello superiore, aggiungere altra crema e spruzzare con le mandorle tritate. PUDDING 1 sponge-cake (about 1 lb 5 oz), 2 eggs, 7 oz butter, 7 oz sugar, 5.3 oz crocked and peeled almonds, 1 cup espresso coffee Arrange the almonds over an ovenplate, put in the oven and let the almonds dry up. Chop the almonds very finely. to a bowl, whip the butter (at room temperature) with the sugar using a wood spoon. Add the yolks one by one until obtaining a soft and light zabaione, add the whites of the two eggs whipped to a froth and mix all the ingredients with a rotary movement from the bottom to the top. Cut the sponge-cake into two discs and splash them with the espresso coffee; spread the lower disc with the zabaione cream and cover with the upper disc. Add some more zabaione and sprinkle with the finely chopped almonds. Se avete qualche ricetta, mandatela per posta elettronica a: If you would like to share a recipe, please to: Photos courtesy of: Fotografie: cortesia di Armando Carlini and Angelo Verrelli CORRIERE CIOCIARO Printed on RECYCLED PAPER - Please Recycle C P PAGE 14

CORSO DI CUCINA A CASA!

CORSO DI CUCINA A CASA! Tour N.12 CORSO DI CUCINA A CASA La classe a lavoro Un fantastico modo per imparare a cucinare le più tipiche pietanze Toscane, senza muoversi da casa vostra Il nostro chef arriverà direttamente nella

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

U Corso di italiano, Lezione Ventinove 1 U Corso di italiano, Lezione Ventinove U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare

Dettagli

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia

Visite Guidate alla scoperta dei tesori nascosti dell'umbria /Guided Tours in search of the hidden gems of Umbria. Sensational Perugia Sensational Perugia Visita guidata alla mostra Sensational Umbria e a Perugia sulle orme di Steve McCurry Costo: 8 - Bambini sotto i 12 anni gratis Durata: 1 - ½ ore I biglietti di ingresso in mostra non

Dettagli

per fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi come think, expect, believe, suppose, ):

per fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi come think, expect, believe, suppose, ): Lesson 17 (B1) Future simple / Present continuous / Be going to Future simple Quando si usa Il future simple si usa: per fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

The Elves Save Th. Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale

The Elves Save Th. Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale The Elves Save Th Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale Bianca Bonnie e and Nico Bud had avevano been working lavorato really hard con making molto impegno per a inventare new board game un nuovo

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

U Corso di italiano, Lezione Diciannove 1 U Corso di italiano, Lezione Diciannove U Al telefono: M On the phone: U Al telefono: U Pronto Elena, come stai? M Hello Elena, how are you? U Pronto Elena, come stai? D Ciao Paolo, molto bene, grazie.

Dettagli

Summary. Weekly Newsletter 6th November 2015. Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break.

Summary. Weekly Newsletter 6th November 2015. Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break. No Images? Click here Weekly Newsletter 6th November 2015 Summary Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break. However, I will start by the General

Dettagli

ALCE - Study Italian in Bologna. Eight study tour. Italian on the road

ALCE - Study Italian in Bologna. Eight study tour. Italian on the road ALCE - Study Italian in Bologna Eight study tour Eight study tour This truly unique and exclusive program combines the opportunity to see some of the most beautiful cities of Italy combined with daily

Dettagli

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciotto

U Corso di italiano, Lezione Diciotto 1 U Corso di italiano, Lezione Diciotto U Scusi, a che ora aprono i negozi a Bologna? M Excuse-me, what time do shops open in Bologna? U Scusi, a che ora aprono i negozi a Bologna? D Aprono alle nove F

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Trenta

U Corso di italiano, Lezione Trenta 1 U Corso di italiano, Lezione Trenta M Two cousins meet in the street U Due cugini si incontrano in strada M Two cousins meet in the street U Due cugini si incontrano in strada F Hi Osman, what are you

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dodici

U Corso di italiano, Lezione Dodici 1 U Corso di italiano, Lezione Dodici U Al telefono M On the phone U Al telefono D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. F Hello, Hotel Roma, Good morning D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. U Pronto, buongiorno,

Dettagli

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service)

Dettagli

Italian Section 34 - Print activities

Italian Section 34 - Print activities No. 01 La piramide alimentare ogni giorno ogni settimana alcune volte il mese alcune volte la settimana Food Pyramid daily weekly occasionally a few times a week No. 02 Cruciverba Crossword No. 03 Un po'

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O

EVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O F A B R I Z I O F A B R I Z I O La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove

Dettagli

San Gimignano MUSICA. Maggio - Settembre 2015 May - September 2015 Concerti Concerts. Konzert Opera Florence. Pro Loco San Gimignano

San Gimignano MUSICA. Maggio - Settembre 2015 May - September 2015 Concerti Concerts. Konzert Opera Florence. Pro Loco San Gimignano Pro Loco Comune di MUSICA Maggio - Settembre 2015 May - September 2015 Konzert MARTEDì Tuesday Barocchi Baroque In una cornice quanto mai appropriata, alcune perle note e meno note della musica vocale

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventotto

U Corso di italiano, Lezione Ventotto 1 U Corso di italiano, Lezione Ventotto M I would like to eat a portion of spaghetti U Vorrei mangiare una porzione di spaghetti M I would like to eat a portion of spaghetti U Vorrei mangiare una porzione

Dettagli

Dr Mila Milani. Future tense

Dr Mila Milani. Future tense Dr Mila Milani Future tense Stasera telefonerò alla mia amica. Tonight I ll call my friend. Mio figlio farà l esame domani. My son will take an exam tomorrow. Stasera parlerò con mia moglie. This evening

Dettagli

23 Ottobre 2010-27 Marzo 2011 Monet, Cézanne, Renoir e altre storie di pittura in Francia

23 Ottobre 2010-27 Marzo 2011 Monet, Cézanne, Renoir e altre storie di pittura in Francia EVENTs 21 EVENTI 7 Luglio Cerimonia d iscrizione dei Centri Storici di San Marino, Borgo Maggiore e del Monte Titano nella Lista del Patrimonio Mondiale dell Unesco 12-17 Luglio San Marino Etnofestival

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

Sport Bocconi @BocconiSport. Club House via Röntgen 1, 20136 Milano. Università Bocconi - settembre/september 2014

Sport Bocconi @BocconiSport. Club House via Röntgen 1, 20136 Milano. Università Bocconi - settembre/september 2014 128 14_Pieghevole sport 25/07/2014 11:37 Pagina 1 Università Bocconi - settembre/september 2014 Bocconi Sport Team S.S.D. via Bocconi 12, 20136 Milano tel. +39 02 5836.5825 fax +39 02 5836.5835 bocconisporteam@unibocconi.it

Dettagli

CHI SIAMO WHO WE ARE 2015

CHI SIAMO WHO WE ARE 2015 INFORMATION CHI SIAMO WHO WE ARE Piacenza Paracycling July 3 4-5 Castel San Giovanni -Borgonovo Val Tidone Sarmato (Italy) Organigramma / Organisation Team Giudice Internazionale/International Commissaire

Dettagli

Italian Section 34 - Online activitites

Italian Section 34 - Online activitites No. 01 Gli alimenti Food items il pane la frutta le verdure la carne il pollo il pesce la pasta pasta il riso rice il formaggio l'uovo egg l'insalata la minestra soup il panino roll il cornetto croissant

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventidue

U Corso di italiano, Lezione Ventidue 1 U Corso di italiano, Lezione Ventidue U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare a

Dettagli

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC Cambiare il testo in rosso con i vostri estremi Esempi di lettere in Inglese per la restituzione o trattenuta di acconti. Restituzione Acconto, nessun danno all immobile: Vostro Indirizzo: Data

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dieci

U Corso di italiano, Lezione Dieci 1 U Corso di italiano, Lezione Dieci U Ricordi i numeri da uno a dieci? M Do you remember Italian numbers from one to ten? U Ricordi i numeri da uno a dieci? U Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette,

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Uno

U Corso di italiano, Lezione Uno 1 U Corso di italiano, Lezione Uno F What s your name? U Mi chiamo Francesco M My name is Francesco U Mi chiamo Francesco D Ciao Francesco F Hi Francesco D Ciao Francesco D Mi chiamo Paola. F My name is

Dettagli

Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie

Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie Milano, 27 maggio 2012 Apre domani il media center per i giornalisti accreditati al VII Incontro mondiale delle famiglie Apre domani, lunedì 28 maggio, dalle ore 12, alla Fieramilanocity (via Gattamelata,

Dettagli

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news news n. 04 10/2011 VICO MAGISTRETTI KITCHEN ISPIRATION VIVO MAGIsTReTTI KITCHen IsPIRATIOn news Il nostro rapporto con il "Vico" è durato per più di quarant anni. era iniziato verso la metà degli anni

Dettagli

Il Futuro. The Future Tense

Il Futuro. The Future Tense Il Futuro The Future Tense UNIT GOALS Unit Goals By the end of this unit the learner will be able to: 1. Conjugate the Futuro Semplice Simple Future regular verbs of all three major Italian conjugations.

Dettagli

AIM OF THE LESSON: for the students to familiarise themselves with the language of cooking

AIM OF THE LESSON: for the students to familiarise themselves with the language of cooking Lesson 1 Gli Gnocchi Date N of students AIM OF THE LESSON: for the students to familiarise themselves with the language of cooking The following activities are based on "Communicative method" which encourages

Dettagli

Elena FNAS. Microteatro.it News - http://www.microteatro.it -~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-

Elena FNAS. Microteatro.it News - http://www.microteatro.it -~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~- Pagina 1 di 5 Elena FNAS Da: "info FNAS" A: Data invio: mercoledì 24 giugno 2009 3.28 Oggetto: I: Corso di Biomeccanica Teatrale /Biomechanics course FORMAZIONE -----Messaggio

Dettagli

At the airport All aeroporto

At the airport All aeroporto At the airport All aeroporto Can you tell me where the international/ domestic flights are? What time is the next flight due to leave? A return An open return A one-way single ticket for Milan Is there

Dettagli

Regolamento LeAltreNote 2015. Si possono iscrivere ai corsi tutti gli studenti di strumento musicale.

Regolamento LeAltreNote 2015. Si possono iscrivere ai corsi tutti gli studenti di strumento musicale. Regolamento LeAltreNote 2015 Si possono iscrivere ai corsi tutti gli studenti di strumento musicale. 1. SELEZIONE I partecipanti ai corsi di perfezionamento si distinguono in allievi attivi e uditori.

Dettagli

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com It all began with a small building in the heart of Milan that was in need

Dettagli

FRIDAY, 4 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

FRIDAY, 4 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 900/3/0 NATIONAL QUALIFICATIONS 0 FRIDAY, 4 MAY.30 PM.30 PM ITALIAN STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Dettagli

where to sleep We are so happy to welcome you here in Lignano Sabbiadoro!

where to sleep We are so happy to welcome you here in Lignano Sabbiadoro! LIGNANO SABBIADORO, UDINE, ITALY 13-18 MAY 2014 where to sleep Dear participants! We are so happy to welcome you here in Lignano Sabbiadoro! We would like to give you a brief description of the different

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO. Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO. Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014 Instructions to apply for exams ONLINE Version 01 updated on 17/11/2014 Didactic offer Incoming students 2014/2015 can take exams of courses scheduled in the a.y. 2014/2015 and offered by the Department

Dettagli

GCE. Edexcel GCE Italian(9330) Summer 2006. Mark Scheme (Results)

GCE. Edexcel GCE Italian(9330) Summer 2006. Mark Scheme (Results) GCE Edexcel GCE Italian(9330) Summer 006 Mark Scheme (Results) Unit Reading and Writing Question Answer Testo.. B B C - A 4 Testo. a. passione che passione b. attrae c. sicuramemte d. favorito ha favorito

Dettagli

Cliccate sulle uova e scoprite la sorpresa! Click on the Easter egg and Discover the Surprise!

Cliccate sulle uova e scoprite la sorpresa! Click on the Easter egg and Discover the Surprise! Cliccate sulle uova e scoprite la sorpresa! Click on the Easter egg and Discover the Surprise! 18 19 20 Venerdì Friday Sabato Saturday Domenica Sunday Lunedì Monday Aprile April Aprile April La Pergola

Dettagli

Sperlonga (Italia) Lighting Urban décor

Sperlonga (Italia) Lighting Urban décor Sperlonga rise up on a rocky spur protruding into the Tyrrhenian Sea. Due to its location, during the Roman Empire, in the area many villas were built, the most famous is the one belonging to the Roman

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Otto

U Corso di italiano, Lezione Otto 1 U Corso di italiano, Lezione Otto U Ti piace il cibo somalo? M Do you like Somali food? U Ti piace il cibo somalo? D Sì, mi piace molto. C è un ristorante somalo a Milano. É molto buono. F Yes, I like

Dettagli

LATRONICHORROR 2015. BANDO DI CONCORSO COMPETITION ANNOUNCEMENT DEADLINE: 30-03-2015 / March 30th, 2015 ENGLISH

LATRONICHORROR 2015. BANDO DI CONCORSO COMPETITION ANNOUNCEMENT DEADLINE: 30-03-2015 / March 30th, 2015 ENGLISH LATRONICHORROR 2015 BANDO DI CONCORSO COMPETITION ANNOUNCEMENT DEADLINE: 30-03-2015 / March 30th, 2015 1) Il festival si articola nelle seguenti categorie: The festival is structured in the following categories:

Dettagli

Killarney, Kerry, Irlanda

Killarney, Kerry, Irlanda Killarney, Kerry, Irlanda Kerry county Killarney La scuola Killarney Killarney National Park, Ross Castle CORSI E PREZZI (senza accompagnatore) Start Dates Course Title GE1 kids, Standard Course teens,

Dettagli

CORRIERE CIOCIARO. Season s Greetings. Buon Natale a Tutti Merry Christmas to All. from the Staff at the Ciociaro Club.

CORRIERE CIOCIARO. Season s Greetings. Buon Natale a Tutti Merry Christmas to All. from the Staff at the Ciociaro Club. CORRIERE CIOCIARO A PUBLICATION OF THE CIOCIARO CLUB OF WINDSOR Dec.2011 / Jan. 2012 Una pubblicazione del Ciociaro Club di Windsor dic. 2011 / gen. 2012 www.ciociaroclub.com tel: 519-737-6153 fax: 519-737-7269

Dettagli

Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT

Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT Bed & Breakfast WWW.PODERELASVOLTA.IT Il Podere La Svolta B&B in posizione panoramica e immerso nel verde, offre lo spettacolo di un territorio armonioso dalle dolci colline e valli incontaminate. Il perfetto

Dettagli

Advertising. Grand Opening. 2012 ICSC Solal Marketing Award. Turin, Italy. Il giornale dell architettura October 2011 architecture monthly magazine

Advertising. Grand Opening. 2012 ICSC Solal Marketing Award. Turin, Italy. Il giornale dell architettura October 2011 architecture monthly magazine 2012 ICSC Solal Marketing Award Il giornale dell architettura October 2011 architecture monthly magazine Turin, Italy Grand Opening Advertising Area12 Advertising Pag 1 Index Teaser Campaign - Viral spot...

Dettagli

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world MercedesRoadster.IT New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world Newspaper supplement Emmegi Magazine Independent unaffiliated / funded by Daimler

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

English-Medium Instruction: un indagine

English-Medium Instruction: un indagine English-Medium Instruction: un indagine Marta Guarda Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL) Un indagine su EMI presso Unipd Indagine spedita a tutti i docenti dell università nella fase

Dettagli

EMOTIONAL CATERING. nuart.it

EMOTIONAL CATERING. nuart.it EMOTIONAL CATERING Emotional Catering è un idea di spettacolarizzazione del food & show dedicato a occasioni speciali in cui la convivialità e la location richiedono particolare attenzione all accoglienza

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

the creative point of view www.geomaticscube.com

the creative point of view www.geomaticscube.com the creative point of view www.geomaticscube.com side B THE CREATIVE approach 03 Another point of view 04/05 Welcome to the unbelievable world 06/07 Interact easily with complexity 08/09 Create brand-new

Dettagli

Ministero della Pubblica Istruzione Ufficio Scolastico Provinciale di Bergamo Nucleo Ispettivo di Supporto all Autonomia Scolastica

Ministero della Pubblica Istruzione Ufficio Scolastico Provinciale di Bergamo Nucleo Ispettivo di Supporto all Autonomia Scolastica Ministero della Pubblica Istruzione Ufficio Scolastico Provinciale di Bergamo Nucleo Ispettivo di Supporto all Autonomia Scolastica Via Pradello, 12 24121 Bergamo tel. 035/284111 fax 035/242974 e-mail:

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

Cittadini TRASPARENTI? INFORMAZIONE e Internet delle Cose

Cittadini TRASPARENTI? INFORMAZIONE e Internet delle Cose Cittadini TRASPARENTI? INFORMAZIONE e Internet delle Cose Roma, 3 luglio 2015 Giornalismo, diritto di cronaca e privacy Diritto di cronaca e privacy: può succedere che il rapporto si annulli al punto che

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Accademy la Lettura (In collaboration with Corriere della Sera la Lettura)

Official Announcement Codice Italia Accademy la Lettura (In collaboration with Corriere della Sera la Lettura) a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Accademy la Lettura (In collaboration with Corriere della Sera la Lettura) INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE

Dettagli

SPONSORSHIP TECNECO Issue 02 23.11.2014

SPONSORSHIP TECNECO Issue 02 23.11.2014 SPONSORSHIP TECNECO Issue 02 23.11.2014 Le nostre passioni sono il carburante dell'anima, non possiamo ignorarle, non possiamo reprimerle ne dimen5carle ed allora col5viamole, perché ci fanno stare bene,

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

I SAPERI (conoscenze, argomenti e contenuti)

I SAPERI (conoscenze, argomenti e contenuti) I SAPERI (conoscenze, argomenti e contenuti) La seguente scansione dei saperi è da considerare come indicazione di massima. Può essere utilizzata in modo flessibile in riferimento ai diversi libri di testo

Dettagli

SCI & SNOWBOARD SCUOLA ITALIANA SCI VAL DI SOLE DAOLASA INVERNO 2015 2016. www.scuolascivaldisole.it

SCI & SNOWBOARD SCUOLA ITALIANA SCI VAL DI SOLE DAOLASA INVERNO 2015 2016. www.scuolascivaldisole.it divertimento - professionalità - simpatia - sicurezza - natura - sport SCUOLA ITALIANA SCI VAL DI SOLE DAOLASA SCI & SNOWBOARD INVERNO 2015 2016 www.scuolascivaldisole.it PARLIAMO: ITALIANO INGLESE TEDESCO

Dettagli

On Line Press Agency - Price List 2014

On Line Press Agency - Price List 2014 On Line Press Agency - Price List Partnerships with Il Sole 24 Ore Guida Viaggi, under the brand GVBusiness, is the official publishing contents supplier of Il Sole 24 Ore - Viaggi 24 web edition, more

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Tre

U Corso di italiano, Lezione Tre 1 U Corso di italiano, Lezione Tre U Ciao Paola, come va? M Hi Paola, how are you? U Ciao Paola, come va? D Benissimo, grazie, e tu? F Very well, thank you, and you? D Benissimo, grazie, e tu? U Buongiorno

Dettagli

Newsletter CEIPES. Luglio 2010

Newsletter CEIPES. Luglio 2010 Newsletter CEIPES Luglio 2010 Il CEIPES - Centro Internazionale per la Promozione dell'educazione e lo Svilupo - è un associazione senza fini di lucro, indipendente, senza collegamenti a partiti politici,

Dettagli

PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE

PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE CLASSE IG ANNO SCOLASTICO 2014/2015 Prof.ssa Rossella Mariani Testo in adozione: THINK ENGLISH 1 STUDENT S BOOK, corredato da un fascicoletto introduttivo al corso, LANGUAGE

Dettagli

I.C. AMEDEO DI SAVOIA AOSTA Martina Franca (Ta) Disciplina: INGLESE a.s. 2012 2013

I.C. AMEDEO DI SAVOIA AOSTA Martina Franca (Ta) Disciplina: INGLESE a.s. 2012 2013 I.C. AMEDEO DI SAVOIA AOSTA Martina Franca (Ta) LINEE DI PROGETTAZIONE ANNUALE DELLA CLASSE Disciplina: INGLESE a.s. 2012 2013 Traguardi PREMESSA per lo sviluppo DISCIPLINARE delle competenze L apprendimento

Dettagli

Prospettive filosofiche sulla pace

Prospettive filosofiche sulla pace Prospettive filosofiche sulla pace Atti del Colloquio Torino, 15 aprile 2008 a cura di Andrea Poma e Luca Bertolino Trauben Volume pubblicato con il contributo dell Università degli Studi di Torino Trauben

Dettagli

DIVULGAZIONE IN INTRANET DI BUONE PRASSI ADOTTATE IN AMBITO AZIENDALE (nelle previsioni del vigente Piano Nazionale Anticorruzione)

DIVULGAZIONE IN INTRANET DI BUONE PRASSI ADOTTATE IN AMBITO AZIENDALE (nelle previsioni del vigente Piano Nazionale Anticorruzione) Ufficio del Responsabile per la prevenzione della corruzione U.O.C. Atti e Procedimenti Giuridico Amministrativi, Contratti e Convenzioni e-mail: prevenzionecorruzione@hsangiovanni.roma.it Roma, 05.12.14

Dettagli

Get Instant Access to ebook Venditore PDF at Our Huge Library VENDITORE PDF. ==> Download: VENDITORE PDF

Get Instant Access to ebook Venditore PDF at Our Huge Library VENDITORE PDF. ==> Download: VENDITORE PDF VENDITORE PDF ==> Download: VENDITORE PDF VENDITORE PDF - Are you searching for Venditore Books? Now, you will be happy that at this time Venditore PDF is available at our online library. With our complete

Dettagli

www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO

www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO www.oktradesignal.com SANTE PELLEGRINO Una semplice strategia per i traders intraday Simple strategy for intraday traders INTRADAY TRADER TIPI DI TRADERS TYPES OF TRADERS LAVORANO/OPERATE < 1 Day DAY TRADER

Dettagli

SPORTING CLUB MADONNA DI CAMPIGLIO

SPORTING CLUB MADONNA DI CAMPIGLIO Via Monte Spinale, 16 38086 Madonna di Campiglio TROFEO SPORTING CLUB MADONNA DI CAMPIGLIO 2 GARE FIS NJR SG MASCHILE/FEMMINILE - 23 Gennaio 2016 - CODEX RACE 1924/6909 CODEX RACE 1925/6910 Via Monte Spinale,

Dettagli

FOUNDATION CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION UNIT 1 - RELATIONSHIPS, FAMILY AND FRIENDS (ITALIAN) LISTENING (SPECIMEN) LEVEL 4.

FOUNDATION CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION UNIT 1 - RELATIONSHIPS, FAMILY AND FRIENDS (ITALIAN) LISTENING (SPECIMEN) LEVEL 4. FOUNDTION ERTIFITE OF SEONDRY EDUTION UNIT 1 - RELTIONSHIPS, FMILY ND FRIENDS (ITLIN) LISTENING (SPEIMEN) LEVEL 4 NME TOTL MRK: NDIDTE NUMBER ENTRE NUMBER 10 Task 1 Personal details What does this girl

Dettagli

Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport

Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport TRAP CONCAVERDE mette a disposizione l impianto sportivo a tutte le aziende che intendono portare i propri manager,

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Sette

U Corso di italiano, Lezione Sette 1 U Corso di italiano, Lezione Sette M Two friends meet at the restaurant U Ciao, Paola M Hi, Paola U Ciao, Paola D Ciao Francesco, come stai? F Hi Francesco, how are you? D Ciao Francesco, come stai?

Dettagli

Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours

Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours Territorio da vivere - escursioni e visite guidate Live our region - excursions and guided tours Informazioni e prenotazioni Information and booking Consorzio Turistico Volterra Valdicecina Piazza dei

Dettagli

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.

Dettagli

A PUBLICATION OF THE CIOCIARO CLUB OF WINDSOR

A PUBLICATION OF THE CIOCIARO CLUB OF WINDSOR CORRIERE CIOCIARO A PUBLICATION OF THE CIOCIARO CLUB OF WINDSOR July/August 2012 Una pubblicazione del Ciociaro Club di Windsor luglio/agosto 2012 www.ciociaroclub.com tel: 519-737-6153 fax: 519-737-7269

Dettagli

Area 1: storia e cultura politico-istituzionale

Area 1: storia e cultura politico-istituzionale 20 quesiti ripartiti nelle aree: storia e cultura politico-istituzionale, ragionamento logico, lingua italiana, lingua inglese. 5 quesiti supplementari nell area matematica per chi volesse iscriversi in

Dettagli

CIAO-HELLO information Centre

CIAO-HELLO information Centre CIAO-HELLO information Centre Helpdesk, front office, person-to-person interaction and welcome to foreign students 5 th Erasmus Staff Mobility Week 2014 Rome 23 rd - 27 th, June 2014 CIAO-HELLO Information

Dettagli

LIVE THE LANGUAGE... IN ENGLISH

LIVE THE LANGUAGE... IN ENGLISH * Experience the culture LIVE THE LANGUAGE... IN ENGLISH SUMMERCAMPS 20 15 WWW.CANADIANISLAND.COM Welcome to Canadian Island, Per più di quindici anni i nostri centri estivi hanno dato modo a ragazzi dai

Dettagli

Prova finale di Ingegneria del software

Prova finale di Ingegneria del software Prova finale di Ingegneria del software Scaglione: Prof. San Pietro Andrea Romanoni: Francesco Visin: andrea.romanoni@polimi.it francesco.visin@polimi.it Italiano 2 Scaglioni di voto Scaglioni di voto

Dettagli

NEWSLETTER PROGETTI GENNAIO - FEBBRAIO 2012. Con questa newsletter vi segnaliamo i nuovi progetti per i mesi di Gennaio e Febbraio 2012 tra cui

NEWSLETTER PROGETTI GENNAIO - FEBBRAIO 2012. Con questa newsletter vi segnaliamo i nuovi progetti per i mesi di Gennaio e Febbraio 2012 tra cui NEWSLETTER PROGETTI GENNAIO - FEBBRAIO 2012 Con questa newsletter vi segnaliamo i nuovi progetti per i mesi di Gennaio e Febbraio 2012 tra cui Scambi Giovanili Interculturali Riservati a ragazzi tra i

Dettagli

Italian II Chapter 9 Test

Italian II Chapter 9 Test Match the following expressions. Italian II Chapter 9 Test 1. tutti i giorni a. now 2. di tanto in tanto b. sometimes 3. ora c. earlier 4. tutte le sere d. usually 5. qualche volta e. every day 6. una

Dettagli

CORRIERE CIOCIARO. President s Message. General Meetings. Riunione Generale. Friday Night Specials. Messaggio Del Presidente

CORRIERE CIOCIARO. President s Message. General Meetings. Riunione Generale. Friday Night Specials. Messaggio Del Presidente CORRIERE CIOCIARO FEBRUARY/MARCH, 2010 A PUBLICATION OF THE CIOCIARO CLUB OF WINDSOR General Meetings The next General Assembly Meetings will take place on February 28 and March 28 at 9:30 am. Riunione

Dettagli

Compiti (for students going from level 1 to level 2 in August)

Compiti (for students going from level 1 to level 2 in August) Compiti (for students going from level 1 to level 2 in August) Please, note that this packet will be recorded as four grades the first week of school: 1) homework grade 2) test grade 3) essay grade 4)

Dettagli

MULTISPORT OFFROAD FESTIVAL LIGURIA FINALE LIGURE 16-18 OTTOBRE 2015

MULTISPORT OFFROAD FESTIVAL LIGURIA FINALE LIGURE 16-18 OTTOBRE 2015 MULTISPORT OFFROAD FESTIVAL LIGURIA FINALE LIGURE 16-18 OTTOBRE 2015 WORLD TOUR XTERRA WORLD PREMIUM OFFROAD SERIES XTERRA is the world s leading premier OFFROAD multisport series with over 300 events

Dettagli

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORTI DIPENDENTI MINISTERO AFFARI ESTERI ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORT I DIPENDENTI MINISTE RO AFFARI ESTER I ATTESTATO

Dettagli

Il Workshops di Wine Pleasures. Alcuni pratici suggerimenti su come trarre il meglio dal Workshop di Wine Pleasures: prima, durante e dopo...

Il Workshops di Wine Pleasures. Alcuni pratici suggerimenti su come trarre il meglio dal Workshop di Wine Pleasures: prima, durante e dopo... Il Workshops di Wine Pleasures Alcuni pratici suggerimenti su come trarre il meglio dal Workshop di Wine Pleasures: prima, durante e dopo... Il Workshop di Wine Pleasures: che cos'è? Gli Workshop di Wine

Dettagli

www.xtremepapers.com Cambridge International Examinations Cambridge Pre-U Certificate ITALIAN 9783/01 Paper 1 Speaking Card 1 May/June 2014

www.xtremepapers.com Cambridge International Examinations Cambridge Pre-U Certificate ITALIAN 9783/01 Paper 1 Speaking Card 1 May/June 2014 www.xtremepapers.com Cambridge International Examinations Cambridge Pre-U Certificate ITALIAN 9783/01 Paper 1 Speaking Card 1 May/June 2014 *0401647211* Additional Materials: READ THESE INSTRUCTIONS FIRST

Dettagli

officine CAOS (turin IT) CALL FOR ENTRIES from March to July 2015

officine CAOS (turin IT) CALL FOR ENTRIES from March to July 2015 officine CAOS (turin IT) CALL FOR ENTRIES from March to July 2015 From March to July 2015 in Turin, Stalker Teatro - Officine CAOS, a big theatre location dedicated to creation of cultural events together

Dettagli

Si ricorda che il pagamento è possibile solo tramite CARTE DI CREDITO del circuito VISA VBV (Verified By Visa) o MASTERCARD SECURECODE

Si ricorda che il pagamento è possibile solo tramite CARTE DI CREDITO del circuito VISA VBV (Verified By Visa) o MASTERCARD SECURECODE BENVENUTO WELCOME Dopo aver acconsentito al trattamento dati personali potrai accedere alla procedura di iscrizione online agli eventi messi a disposizione dal Gruppo Cinofilo Fiorentino. Ti consigliamo

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli