Contemporary cooking.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Contemporary cooking."

Transcript

1

2 pentole cookware Contemporary cooking. Dall incontro fra tradizione e innovazione prende vita la sfida di Aeternum: guardare al futuro con rinnovata energia e con la passione di sempre. Oggi Aeternum, con la stessa ricerca della qualità e dei risultati, propone nuove tecnologie d avanguardia per essere al passo con i tempi e per interpretare un nuovo modo di vivere la cucina, offrendo strumenti in grado di esaltare i sapori in modo unico, di garantire l integrità degli ingredienti e di rispettare il gusto, la salute e l ambiente. Aeternum s challenge arises when tradition meets innovation: gazing towards the future with renewed energy and continual passion. Today, in search of the same qualities and results, Aeternum proposes the latest technologies to keep abreast of times and to interpret a style that is both versatile and contemporary for kitchen living, proposing cooking implements able to uniquely enhance flavours, guaranteeing the integrity of ingredients and protecting taste, health and the environment.

3 Bialetti Industrie e Aeternum: una storia unica. Le tappe del successo. The stepping stones to success. Crediamo nelle nostre risorse e nel saper fare specifico del nostro territorio. Nella tradizione di un paese unico quale l Italia, ricco di valori, di cultura e di bellezze irripetibili. Da questi principi nascono tutti i nostri prodotti. Dal 1919 Bialetti continua a costruire intorno a questo credo una storia di successo internazionale, investendo su una filosofia aziendale forte che rappresenta il vero motore di una leadership nel mondo. Novant anni, dall invenzione della Moka Express nel 19 a oggi, che raccontano la storia di una continua ricerca dell eccellenza. Allo stesso modo Aeternum da oltre settant anni valorizza la cucina italiana progettando e realizzando prodotti, sinonimo di stile, di valori, di tradizione e creatività italiana. Una filosofia e un sapere che hanno saputo far conquistare ad Aeternum - dal 2006 nuovo capitolo della storia di Bialetti Industrie - la fiducia dei consumatori nel settore degli strumenti da cottura in acciaio Inox e delle pentole a pressione. Sinonimo della miglior produzione italiana che nel tempo ha segnato i riti domestici della società, Aeternum è pronta a esprimere al meglio la forza di evolvere diventando protagonista di un moderno progetto di successo sul mercato internazionale del cookware. Se con l acciaio ha interpretato dal 198 l orgoglio della propria storia, oggi per diventare un brand globale Aeternum ha deciso di unire al re inox nuovi materiali e tecnologie all avanguardia, come l innovativo rivestimento nano ceramico Ceramic Ok, per offrire un modo sano, essenziale e contemporaneo di vivere la cucina. Bialetti Industrie and Aeternum: a unique story. We firmly believe in our resourcefulness and specific know-how in our field, maintaining the tradition of a unique country like Italy, rich in values, culture and unrepeatable beauty. All our products are born of these principles. Since 1919, Bialetti continues to build a history of international success on the foundations of this creed, extensively investing in a strong corporate philosophy which is a veritable driving force towards global leadership. Ninety years, from the invention of the Moka Express in 19, right up to the present, tell the story of an ongoing quest for excellence. In the same way, for over seventy years, Aeternum has been enhancing Italian Cuisine, designing and manufacturing products that are synonymous with the style, values and tradition of Italian creativity. A philosophy and knowledge - from 2006, a new chapter in the history of Bialetti Industrie - that allowed Aeternum to conquer the trust of consumers in the stainless steel cooking implements and pressure cooker sector. Synonymous of the best in Italian manufacturing, which over time, left its mark on society s domestic rites, Aeternum is ready to best express a forceful evolution, becoming the key player in a successful modern project involving the cookware s international market. Since 198, its stainless steel cookware became the pride of its history. Nowadays to become a global brand, Aeternum has decided to combine new materials and state-of-the art technologies, such as the innovative ceramic coating, with re Inox, the King of stainless steel, and to offer a new healthy, simple and contemporary way of kitchen living. È l anno di nascita della Bialetti. Alfonso Bialetti apre a Crusinallo (Verbania) un officina per semilavorati in alluminio. Nasce la caffettiera Moka Express. Nasce Aeternum. Francesco Ranzoni fonda Rondine Italia in Coccaglio (BS). Debutta sul mercato la prima pentola a pressione Aeternum. L Omino con i baffi compare per la prima volta sugli schermi televisivi. Rondine acquisisce una partecipazione del capitale sociale dell Alfonso Bialetti & C.. Le due realtà, Rondine e Alfonso Bialetti & C., si uniscono. Nasce Bialetti Industrie Spa. È l anno della creazione della capogruppo Holding. Avviene l acquisizione di Girmi. Il Gruppo acquisisce Aeternum The year Bialetti came into being. Alfonso Bialetti opened a workshop in Crusinallo (Verbania) to make semi-finished aluminium products. The Moka Express coffee pot was launched. Aeternum is founded. Francesco Ranzoni founded Rondine Italia in Coccaglio (BS). The first Aeternum pressure cooker makes its debut on the market. The little man with the moustache appeared on television screens for the first time. Rondine acquired a stake in the share capital of Alfonso Bialetti & C.. The two companies Rondine and Alfonso Bialetti & C. merged. Bialetti Industrie Spa was incorporated. The parent company Bialetti Holding was established. Girmi was acquired. The Group acquired Aeternum. Bialetti Industrie diventa una società quotata sul MTA di Borsa Italiana. È inoltre l anno dell acquisizione di Cem. Bialetti Industrie became a company quoted on the Italian Stock Exchange. In the same year Cem was taken over. Rilancio Aeternum Aeternum relaunched. Nasce il marchio Degusto per uno stile di vita moderno. The brand Degusto is born for a modern lifestyle. Bialetti nuovamente protagonista nel mercato Cookware. Bialetti once again a leader in the Cookware market.

4 Valori in crescita. Growing values Il rispetto per l ambiente e l impegno sociale. Bialetti Industrie e Aeternum fanno del rispetto etico, della responsabilità sociale e ambientale, i valori cardini della propria cultura aziendale. Responsabilità e impegno che si identificano con una collaborazione che il Gruppo ha stretto con Legambiente, finanziando progetti e sviluppando iniziative come il riciclaggio dell alluminio. Scelte responsabili e concrete che hanno portato Bialetti Industrie a collaborare con AIRC, l Associazione Italiana per la Ricerca sul Cancro, con Breast Cancer Association e con altre associazioni. Coerente con il percorso intrapreso, il Gruppo ha introdotto negli strumenti di cottura antiaderenti nuovi rivestimenti eco-friendly, che non rilasciano emissioni di PFOA. Così, come tutta la gamma Aeternum, anche l innovativo Ceramic Ok è un prodotto con una minore emissione di CO2 nell atmosfera. Il rilascio della Certificazione Etica secondo lo standard internazionale SA8000, le azioni a tutela dei suoi dipendenti sono un altra conferma che in Bialetti Industrie tutto concorre al concetto di qualità d impresa e responsabilità etica e sociale. Respect for the environment and social commitment. For Bialetti Industrie and Aeternum, ethical respect, social and environmental responsibility are cardinal values of their business culture. Responsibility and commitment are identified with the collaboration that the Group has entered into with Legambiente, financing projects and developing initiatives such as aluminium recycling. These responsible and concrete choices have led Bialetti Industrie to collaborate with AIRC, the Italian Association for Cancer Research, with the Breast Cancer Association and with other associations. Consistent with the path it has embarked apon, the Group has introduced new eco-friendly coatings into its non-stick cookware range which do not release PFOA emissions. Like the whole of the Aeternum range, the innovative Ceramic Ok is also a product with a low environmental impact, manufactured with a reduced emission of CO2 into the atmosphere. Receiving Ethical Certification according to the international SA8000 standard and the actions to protect its employees are further confirmation that everything in Bialetti Industrie contributes to the concept of corporate quality and ethical and social responsibility. La forza del Gruppo. Scegliere Aeternum significa preferire un Gruppo con una struttura solida, mezzi e management che investe risorse ed energie per essere sempre all avanguardia. Distintosi negli anni sia per l elevato grado di innovazione e qualità delle proprie idee e prodotti, sia per l impiego di nuovi materiali e tecnologie produttive, Bialetti Industrie è oggi un gruppo, una realtà leader in Italia e tra i principali operatori nei mercati internazionali. In Bialetti Industrie, Aeternum ha trovato la forza per esprimere al meglio i suoi valori e trova ora energia per una nuova sfida: diventare un brand globale negli strumenti di cottura, affiancando all acciaio nuovi e innovativi rivestimenti e materiali dalle elevate performance. The strength of the group. Choosing Aeternum means preferring a Group with a solid structure, assets and management that invests resources and energy to be constantly to the fore. Standing out over the years both for the high degree of innovation and quality of its ideas and products and for the use of new materials and manufacturing technologies, Bialetti Industrie is today a group that is a leader in Italy and amongst the main operators on international markets. In Bialetti Industrie, Aeternum has found the strength to express its values in the best way possible and now finds the energy for a new challenge: to become a global brand in cookware, adding new and innovative coatings and high-performance materials to steel. Genialitá, passione e design. In Aeternum, la tradizione, lo stile e il design da sempre si fondono con valori funzionali ed estetici, per dare più valore alla vita quotidiana. La parola d ordine, oggi come ieri, è innovare interpretando lo stile italiano e la contemporaneità attraverso una produzione unica al mondo in fatto di originalità e di ricchezza di gamma. Oggetti caratterizzati da design e prestazioni all avanguardia che rispecchiano l evoluzione e la tradizione dei riti quotidiani e conviviali della casa. Oggi il Gruppo Bialetti dispone di circa 19 marchi, detiene 127 brevetti per invenzione, 11 modelli di utilità e 212 modelli ornamentali e disegni industriali, dedica energie alla ricerca e allo sviluppo di nuovi prodotti e tecnologie e si distingue per le più avanzate tecniche di produzione e per la forte presenza commerciale in Italia e all estero. Brilliant ideas, passion and design. In Aeternum, tradition, style and design have always gone hand in hand with functional and aesthetic values to give greater value to daily life. The watchword today, like yesterday, is to innovate, interpreting Italian style and contemporary essence through production which is unique in the world when it comes to the originality and wealth of its range. Its objects are characterized by highly advanced design and performances which reflect the evolution and tradition of the daily and convivial rituals of the home. Today the Bialetti group has about 19 trademarks, holds 127 patents for invention, 11 utility models and 22 ornamental models and industrial designs; the Group dedicates great energy to the research and development of new products and technologies and stands out for its highly advanced production techniques and great commercial presence in Italy and abroad. Una passione che si comunica a tutti. Per Bialetti Industrie e Aeternum la comunicazione è da sempre un modo di parlare dei propri valori, di promuovere la passione per le nuove idee e per gli oggetti protagonisti in cucina. Messaggi capaci di diffondere nel mondo la cultura italiana della casa e della famiglia. Aeternum oggi comunica, attraverso forti investimenti pubblicitari, su differenti media e sul punto vendita, la nuova linea Ceramic Ok presentata al grande pubblico attraverso spot e telepromozioni sulle principali reti televisive. Una nuova strategia sottolineata anche da un re-styling del logo Aeternum, dove il re dell acciaio cede il passo a un marchio contemporaneo, caratterizzato da un lettering moderno di colore rosso a cui si aggiungono due lunette a specchio a simboleggiare il fuoco, il calore, la cottura e lo strumento che contiene il cibo. Completa il tutto il logo Bialetti testimone di un legame con Aeternum in un percorso di eccellenza. A passion communicated to everyone. For Bialetti Industrie and Aeternum, communication has always been a way of talking about their values, promoting their passion for new ideas and for the objects that are the protagonists in the kitchen, in messages that can spread the Italian culture of the home and the family throughout the world. Today Aeternum s communication, through major advertising investments, different media and at the point of sale, features the new Ceramic Ok line presented to the general public in TV commercials and telepromotions on the main TV networks. This new strategy is also underlined by a restyling of the Aeternum logo, where the king of steel gives way to a contemporary trademark, characterized by modern red lettering together with two mirroring lunettes symbolizing fire, heat, cooking and the utensil holding the food. It is completed by the Bialetti logo, as evidence of the bond with Aeternum on the path of excellence.

5 Contemporary cooking. Ogni gesto in cucina è accompagnato dal piacere del gusto, dalla creatività e dalla voglia di convivialità. Valori che Aeternum esprime al meglio da oltre settant anni in ogni suo strumento da cottura. Prodotti affidabili e perfetti, sinonimo di stile italiano e di amore per la casa e per la famiglia, dove la tradizione e l esperienza dell acciaio Inox si affiancano a tecnologie rivoluzionarie e a materiali antiaderenti d avanguardia; come le linee esclusive in ceramica attente alla salute e alla sostenibilità ambientale. Nuove energie che si fondono con la passione, con la stessa ricerca determinata della qualità e dei risultati, per essere sempre al passo con i tempi e per interpretare un modo contemporaneo di vivere la cucina. Everything you do in the kitchen is accompanied by the pleasure of taste, creativity and a desire for convivial living. These are all values that Aeternum has been expressing for over seventy years with every one of its cooking implements. All perfect and reliable products that are synonymous with Italian style and love for the home, in which the tradition and experience in stainless steel combine with innovative technologies and avant-garde non-stick materials, such as the exclusive ceramic lines that focus on health and environmental sustainability. Thanks to a combination of tradition and innovation, Aeternum not only proposes products with avant-garde manufacturing techniques, quality and design, but a new way of kitchen living. Healthy, simple and contemporary.

6 The Aeternum range La Gamma Aeternum ceramic ok ceramica non-stick antiaderente 18/10 STAINLESS STEEL acciao inox 18/10 Pressure cooker PENTOLE A PRESSIONE specials speciali CAFFETTIERE COFFEE MAKERS Coffee makers specials PRESSURE COOKER non-stick ceramic ok INOX 18/ technical data

7 CERAMICA ceramic OK LA RIVOLUZIONE ENTRA IN CUCINA Aeternum presenta Ceramic Ok, l innovativo ed ecologico rivestimento ecofriendly a basso impatto ambientale dalle performance uniche. Un esperienza originale ed esclusiva che consente di cucinare in purezza proprio come in un piatto, privilegiando genuinità e benessere in ogni ricetta. A REVOLUTION TAKES THE KITCHEN BY STORM Aeternum presents Ceramic Ok, the innovative and ecologic coating, eco-friendly and with low environmental impact, providing a unique performance. An original and exclusive experience that allows pure cooking, just as you would have in a china plate, favouring wholesomeness and healthy cooking with every recipe. ceramic ok 1 CERAMIC OK Black Line 21 CERAMIC OK Red Line 17 CERAMIC OK Brown Line 25 CERAMIC OK Spazio System Plus Line 10 11

8 CERAMICA CERAMIC OK White Line ceramic ok Il bianco entra in cucina. Bianco dentro e fuori. Uno stile di vita e un modo nuovo di stare ai fornelli, promuovendo il gusto e il piacere di una cucina sana e naturale. Cucinare con White Ceramic Induction si rivelerà da subito un esperienza unica. Purezza e naturalezza vi aiuteranno a portare in tavola piatti raffinati, d effetto. White enters the kitchen. White inside and out. A lifestyle and new way of cooking in the kitchen, evoking the flavor and pleasure of a kitchen that s healthy and natural. You ll find, right from the start, that cooking with White Ceramic Induction is a unique experience. The purity and naturalness will help you bring to the table refined dishes sure to impress. 12 1

9 CERAMICA CERAMIC OK White Line cooking performance Easy Smart Prestige Professional ceramic ok 5 Sano e naturale come nel tuo piatto HEALTHY AND NATURAL AS IN YOUR PLATE ADATTA AL FORNO SUITABLE FOR USE IN OVEN ANCHE SULL INDUZIONE, I MIGLIORI RISULTATI BEST RESULTS EVEN ON INDUCTION COOKTOPS PRESA SALDA E SICURA SAFE, FIRM GRIP design italiano Italian design MANIGLIAME In silicone bianco ergonomico, antiscivolo, antiscottatura e antibruciatura. Resistente in forno fino a 20 C / 450 F. Il manico rivettato garantisce un ottima resistenza. Handles Made of white ergonomic, non-slip, heat-proof, flame-resistant silicone. Withstands oven temperatures of up to 20 C / 450 F. Riveted handle guarantees optimum resistance. Rivestimento interno Rivestimento ceramico Ceramic OK, colore bianco, costituito da una fitta rete di micro-particelle ceramiche a base di silicio che presenta una superficie liscia, compatta e uniforme, dalle ottime performance. Resiste ai graffi e alle abrasioni. Facile da pulire. Resiste alle alte temperature, ha un ottima conducibilità. Internal coating White ceramic Ceramic OK coating, made up of a close-knit mesh of silicon-based ceramic micro-particles with a smooth, compact and even surface delivering excellent performances. Scratch- and abrasion-resistant Easy to clean. Resists high temperatures, with excellent conductivity. Rivestimento esterno Elegante finitura color bianco in smalto porcellanato lucido. Resistente ai graffi. External coating Elegant glossy white glazed enamel finish. Scratch-resistant. Corpo/fondo Alluminio ad alto spessore per un ottima conducibilità del calore. Fondo in acciaio INOX adatto anche all induzione Body/base Very thick aluminium for excellent heat conductivity. Stainless steel bottom, suitable for induction cooking as well. Coperchio In vetro temperato con profilo in acciaio per controllare a vista la cottura. Pomolo in silicone e acciaio. Resistente in forno fino a 204 C/400 F. Lid Made from tempered glass with steel edge to keep an eye on cooking. Silicone and steel knob. Resistant in the oven to 204 C/400 F. I benefici dell induzione. Risparmio energetico rispetto alla cucina tradizionale con piano di cottura a gas. Cottura perfettamente uniforme, grazie all induzione, il risultato di cottura è ottimale perché la distribuzione del calore è omogeneo su tutto il fondo del pentolame. Tempi ridotti per una cottura più rapida ed un notevole risparmio di tempo. Maggiore sicurezza, il piano di cottura ad induzione funziona e si scalda solo al contatto con il fondo della padella. The benefits of induction. Energy saving: compared to traditional cooking on a gas stove. Perfectly even cooking: thanks to induction, the cooking result is excellent because the heat is distributed evenly over the whole of the bottom of the pan. Reduced time: faster cooking means a considerable amount of time can be saved. Greater safety: the induction hob works and heats up only on contact with the bottom of the pan. freddo cold caldo hot 14 15

10 CERAMICA CERAMIC OK Brown Line ceramic ok Versatilità al naturale. La linea Brown Induction offre un mix di suggestioni sensoriali e performance tecniche. Alla purezza e naturalezza del rivestimento ceramico che rende la superficie interna liscia e uniforme, si unisce la resistenza del corpo in alluminio ad alto spessore (quattro volte più resistente) a prova di graffi, abrasioni e alte temperature. Ulteriore garanzia di prestazioni è il fondo in acciaio hi-tech, adatto sulle piastre a induzione, che consente una cottura perfetta in tempi ridotti, maggiore sicurezza e risparmio energetico. Un modo nuovo, ecologico, sano e versatile di vivere la cucina. Naturally versatile. The Brown Induction line offers a mix of sensorial suggestions and technical performances. The purity and naturalness of the ceramic coating with its smooth and uniform inner surface, combines with the ultra-thick aluminium body making it four times more resistant, durable, scratch and abrasion-proof as well as resistant to high temperatures. A further guarantee of performance is assured by the hi-tech steel bottom, suitable for induction hobs, which allows for speedy and perfect results, greater safety and energy saving. A new, ecologically healthy and versatile way to use the kitchen

11 CERAMICA CERAMIC OK Brown Line cooking performance Easy Smart Prestige Professional ceramic ok 5 Sano e naturale come nel tuo piatto HEALTHY AND NATURAL AS IN YOUR PLATE ANCHE SULL INDUZIONE, I MIGLIORI RISULTATI BEST RESULTS EVEN ON INDUCTION COOKTOPS OTTIMA DISTRIBUZIONE DEL CALORE OPTIMUM HEAT DISTRIBUTION PRESA SALDA E SICURA SAFE, FIRM GRIP design italiano Italian design Con elegante decoro serigrafico With elegant silk-screen printed decoration MANIGLIAME Saldato in bachelite con vernice soft-touch, color marrone, con inserto cromato. Antiscivolo, antiscottatura e antibruciatura. Handles Welded, brown soft-touch bachelite, with a chrome-plated insert. Non-slip, anti-scalding and burn-proof. Rivestimento interno Rivestimento ceramico Ceramic OK, colore bianco, costituito da una fitta rete di micro-particelle ceramiche a base di silicio che presenta una superficie liscia, compatta e uniforme, dalle ottime performance. Resiste ai graffi e alle abrasioni. Facile da pulire. Resiste alle alte temperature, ha un ottima conducibilità. Internal coating White ceramic Ceramic OK coating, made up of a close-knit mesh of silicon-based ceramic micro-particles with a smooth, compact and even surface delivering excellent performances. Scratch- and abrasion-resistant Easy to clean. Resists high temperatures, with excellent conductivity. Rivestimento esterno Vernice siliconica opaca e antigraffio, color marrone. Resistente ai graffi. Elegante serigrafia sul fondo. External coating Matte brown silicone paint. Scratch-resistant. Elegant silk-screen printed motif on the bottom. Corpo/fondo Alluminio ad alto spessore per un ottima conducibilità del calore. Fondo in acciaio INOX adatto anche all induzione Body/base Very thick aluminium for excellent heat conductivity. Stainless steel bottom, suitable for induction cooking as well. Coperchio In vetro temperato con profilo in acciaio per controllare a vista la cottura. Lid Made from tempered glass to keep an eye on cooking. I benefici dell induzione. Risparmio energetico rispetto alla cucina tradizionale con piano di cottura a gas. Cottura perfettamente uniforme, grazie all induzione, il risultato di cottura è ottimale perché la distribuzione del calore è omogeneo su tutto il fondo del pentolame. Tempi ridotti per una cottura più rapida ed un notevole risparmio di tempo. Maggiore sicurezza, il piano di cottura ad induzione funziona e si scalda solo al contatto con il fondo della padella. The benefits of induction. Energy saving: compared to traditional cooking on a gas stove. Perfectly even cooking: thanks to induction, the cooking result is excellent because the heat is distributed evenly over the whole of the bottom of the pan. Reduced time: faster cooking means a considerable amount of time can be saved. Greater safety: the induction hob works and heats up only on contact with the bottom of the pan. freddo cold caldo hot 18 19

12 CERAMICA CERAMIC OK Red Line ceramic ok Una sana passione per la cucina. Rosso come la passione che in cucina coinvolge i sensi, stupisce e comunica uno stile giovane, moderno, dinamico. Bianco come l equilibrio raffinato, la delicatezza dell innovativo rivestimento interno Ceramic Ok che offre la straordinaria sensazione di cucinare nella purezza, nell unicità di un piatto. Red Line, impreziosita dall impugnatura soft-touch e dai coperchi in vetro, è l unione perfetta di materiali, forme e colori per chi non vuole rinunciare a cucinare ogni ricetta in maniera sana e veloce. Per chi è attento alla salute, alla linea e soprattutto al gusto. As healthy and natural as on your plate. Red like the passion that in cooking heightens the senses, it surprises and conveys a young, modern and dynamic style. White like the refined balance and the delicacy of the innovative internal Ceramic Ok coating that offers the extraordinary sensation of cooking in the purity and in the uniqueness of a plate. Red Line, enhanced by the soft-touch handle and glass lids, is the perfect union of materials, shapes and colours. For who wants to cook healthily and quickly, an keeping eye on their health, their figure and, above all the taste

13 CERAMICA CERAMIC OK Red Line cooking performance Easy Smart Prestige Professional ceramic ok 5 Sano e naturale come nel tuo piatto HEALTHY AND NATURAL AS IN YOUR PLATE OTTIMA DISTRIBUZIONE DEL CALORE OPTIMUM HEAT DISTRIBUTION PRESA SALDA E SICURA SAFE, FIRM GRIP design italiano Italian design MANIGLIAME Saldato in bachelite con vernice soft-touch, color rosso, con inserto cromato. Antiscivolo, antiscottatura e antibruciatura. Rivestimento interno Rivestimento ceramico Ceramic OK, colore bianco, costituito da una fitta rete di micro-particelle ceramiche a base di silicio che presenta una superficie liscia, compatta e uniforme, dalle ottime performance. Resiste ai graffi e alle abrasioni. Facile da pulire. Resiste alle alte temperature, ha un ottima conducibilità. Rivestimento esterno Vernice siliconica opaca e antigraffio, color rosso. Resistente ai graffi. Corpo/fondo Alluminio ad alto spessore per un ottima conducibilità del calore. 5 Coperchio In vetro temperato con profilo in acciaio per controllare a vista la cottura. Handles Welded, red soft-touch bachelite, with a chrome-plated insert. Non-slip, anti-scalding and burn-proof. Internal coating White ceramic Ceramic OK coating, made up of a close-knit mesh of silicon-based ceramic micro-particles with a smooth, compact and even surface delivering excellent performances. Scratch- and abrasion-resistant Easy to clean. Resists high temperatures, with excellent conductivity. External coating Matte red silicone paint. Scratch-resistant. Body/base Very thick aluminium for excellent heat conductivity. Lid Made from tempered glass to keep an eye on cooking. 22 2

14 CERAMICA CERAMIC OK Spazio System Plus Line ceramic ok La purezza della ceramica dalle dimensioni intelligenti. SPAZIO SYSTEM PLUS rivoluziona l idea di spazio portando la natura in cucina. Di colore elegante, abbina all innovativo rivestimento ceramico il manico pieghevole e la maggiore capacità. La linea rappresenta la proposta ecologica ed intelligente per chi desidera conciliare il piacere dell arte culinaria con un alimentazione sana ed equilibrata e ha poco spazio a disposizione in cucina. SPAZIO SYSTEM PLUS soddisfa il crescente desiderio di naturalezza e permette di pensare in grande anche a chi ha una cucina piccola. The purity of ceramic, with smart sizes. SPAZIO SYSTEM PLUS revolutionises the idea of space, bringing nature into the kitchen. In elegant black, it combines an innovative ceramic coating with folding handle and a greater capacity. The line offers an ecological and intelligent solution for those wanting to combine the pleasure of culinary art with a healthy and balanced diet, but with limited space in the kitchen. SPAZIO SYSTEM PLUS satisfies the growing demand for natural elements whilst allowing even those with a small kitchen to think BIG! 24 25

15 CERAMICA CERAMIC OK Spazio System Plus Line cooking performance Easy Smart Prestige Professional ceramic ok Sano e naturale come nel tuo piatto HEALTHY AND NATURAL AS IN YOUR PLATE SEMPLICE E PRATICA DA USARE SIMPLE AND PRACTICAL TO USE 0% DI GUSTO IN PIù 0% MORE TASTE FONDO ANTISCIVOLO NON-SLIP BOTTOM 1 PIU SPAZIO IN CUCINA CON SPAZIO SYSTEM MORE KITCHEN SPACE WITH SPAZIO SYSTEM MANIGLIAME Il manico Spazio System si apre con un solo gesto, appoggiandosi alla circonferenza esterna della pentola: diventa facile da impilare, comoda da riporre in lavastoviglie e nei cassetti, maneggevole nel lavandino, comoda nello scolapiatti. Design intelligente, brevettato Aeternum. Lavabile in lavastoviglie. Rivestimento interno Rivestimento ceramico Ceramic OK, colore bianco, costituito da una fitta rete di micro-particelle ceramiche a base di silicio che presenta una superficie liscia, compatta e uniforme, dalle ottime performance. Resiste ai graffi e alle abrasioni. Facile da pulire. Resiste alle alte temperature, ha un ottima conducibilità. Rivestimento esterno Elegante finitura color nero siliconico lucido. Resistente ai graffi. Corpo/fondo Maggiore capacità rispetto alle normali pentole (+0%). Fondo microrettificato antiscivolo per garantire un uniforme distribuzione del calore. Handles The Spazio System handle opens up in one single movement, to rest on the outer circumference of the pan making it easy to stack, convenient to fit in the dishwater or drawers, and practical to wash in the sink and fit on the dish rack. Intelligent design patented by Aeternum. Dishwasher proof. Internal coating White ceramic Ceramic OK coating, made up of a close-knit mesh of silicon-based ceramic micro-particles with a smooth, compact and even surface delivering excellent performances. Scratch- and abrasion-resistant Easy to clean. Resists high temperatures, with excellent conductivity. External coating Elegant glossy black silicone finish. Scratch-resistant. body/base Greater capacity in comparison to normal pans (+0%). Micro-machined, non-slip base guarantees better distribution of heat

16 ANTIADERENTE NON-STICK Design e progettualità non sono necessariamente per pochi. Da sempre Aeternum è attento a chi ha voglia di cimentarsi con professionalità in cucina, sperimentando nuovi sistemi di cottura. Riservando maggior attenzione alla ricerca dei materiali, allo studio dell ergonomia e dei più originali dettagli, presenta linee altamente performanti e ricercate nelle forme. Esclusivi concentrati di innovazione sono - Maestro, Allumina, Energy Gold, Madame e Chic - nate in casa Aeternum per offrire irrinunciabili strumenti agli appassionati delle alte prestazioni ai fornelli. Styling and design are not necessarily for just a chosen few. Aeternum has always paid great attention to those who want a professional approach in the kitchen, experimenting with innovative ways of cooking. Focusing greater attention on research into materials, on the study of ergonomics and the most original of details, Aeternum presents high-performance lines and refined shapes. Cookware made with the Duratek non-stick inner coating, which resists scratching and abrasion by metal utensils. Maestro, Allumina, Energy Gold, Madame and Chic are the quintessence of exclusive innovation by Aeternum to offer cookware that is indispensable for everyone who wants superior performances in the kitchen. 1 MaESTRO Gourmet Professional 9 ENERGY GOLD NEW non-stick 4 Madame NEW 5 Alluminia Fusion 47 CHIC 28 29

17 ANTIADERENTE NON-STICK Maestro Gourmet Professional non-stick Chef ogni giorno. Maestro è il set di strumenti da cottura in antiaderente, in grado di rendervi ineguagliabili professionisti ai fornelli e creato per affrontare le sfide delle più svariate ricette. Offre tutti gli accorgimenti necessari per raggiungere alte prestazioni nella cottura dei cibi senza rinunciare ad un tocco di eleganza. Vi sentirete in grado di inventare piatti raffinati e andrete fieri delle vostre capacità di gran gourmet. Be a chef every day. The Maestro non-stick cookware set has been created to enable you to cook up unrivalled, professional-style dishes and face the challenges of a wide variety of different recipes. It provides all the utensils you need to achieve high performance cooking and create dishes with that extra touch of elegance. See your confidence grow as you invent refined dishes and show off your great gourmet skills. 0 1

18 ANTIADERENTE NON-STICK Maestro gourmet professional cooking performance Easy Smart Prestige Professional 5 QUALITà E SICUREZZA GARANTITA QUALITY AND SAFETY GUARANTEED RESISTE AD OLTRE CICLI DI ABRASIONE WITHSTANDS OVER ABRASION CYCLES ADATTA AL FORNO SUITABLE FOR USE IN OVEN OTTIMA DISTRIBUZIONE DEL CALORE OPTIMUM HEAT DISTRIBUTION PRESA SALDA E SICURA SAFE, FIRM GRIP non-stick MANIGLIAME Manigliame in acciaio inox 18/10 lucidato a specchio con inserto in silicone nero ergonomico, antiscivolo, antiscottatura e antibruciatura. Resistente in forno fino a 20 C / 450 F. Il manico rivettato garantisce un ottima resistenza. Rivestimento interno L antiaderente rinforzato DURATEK resiste ai graffi degli utensili in metallo (al test della spatola metallica supera i cicli di abrasione). DURATEK garantisce una maggiore durata dell antiaderente (supera le ore al test tiger paw ). Rivestimento eco-friendly prodotto nel rispetto dell ambiente. Rivestimento esterno Vernice siliconica IRIDIUM antiscivolo e antigraffio. Corpo/fondo Fondo in alluminio coniato HI-BASE, antiscivolo ad alto spessore garantisce un ottima distribuzione del calore. QUALITA GARANTITA Garanzia e conformità alle vigenti normative italiane ed europee come le padelle dei ristoranti: Alimentarità EN D.L. N 108 del , Sicurezza igienica (HACCP) UNI10854 DIR. CEE 9/4 e 96/, Requisiti tecnico-qualitativi pentolame EN1298 (qualità certificata TUV). Handles Made of 18/10 mirror-finish stainless steel with black ergonomic, non-slip, heat-proof, flame-resistant silicone insert. Withstands oven temperatures of up to 20 C / 450 F. Riveted handle guarantees optimum resistance. Internal coating DURATEK reinforced non-stick coating withstands scratching caused by metal utensils (withstands over abrasion cycles in the metal spatula test). DURATEK non-stick coating is guaranteed to last longer (withstands the tiger paw test for over hours). Eco-friendly coating produced with low environmental impact. External coating IRIDIUM non-slip, non-scratch silicone-based paint. Body/base Aluminiun non-slip HI-BASE with extra-thick coining guarantees optimum heat distribution. Quality guaranteed Guaranteed to comply with current Italian and European standards for restaurant and catering pans: Contact with Foods EN Law Decree No108 dated , Hygiene Safety (HACCP) UNI10854 EEC.DIR. 9/4 and 96/, Technical-quality requirements for cookware EN1298 (quality certified By TÜV). 2

19 ANTIADERENTE NON-STICK ALLUMINIA Fusion non-stick Tutto il calore della cucina. I ritmi frenetici della vita non sempre rendono possibile incontrarsi tutti a tavola. La linea di padelle, casseruole e crêpière Alluminia Fusion permette di mantenere calde le pietanze per lungo tempo, senza che perdano sapore. Una nuova generazione di strumenti di cottura versatili ed efficienti, per organizzare al meglio impegno e tempo in cucina. All the warmth of a kitchen. With today s frenetic pace of life, it is not always easy for everyone to get together at mealtimes. The Alluminia Fusion range of frypans, saucepans and pancake pan enable food to be kept warm for long periods of time without losing their flavour. A new generation of versatile, efficient cookware which helps you organise your work and time in the kitchen. 4 5

20 ANTIADERENTE NON-STICK ALLUMINIA Fusion cooking performance Easy Smart Prestige Professional 0 * ANTIADERENTE DI LUNGA DURATA LONG LASTING NON-STICK COATING ADATTA AL FORNO SUITABLE FOR USE IN OVEN OTTIMA DISTRIBUZIONE DEL CALORE OPTIMUM HEAT DISTRIBUTION PRESA SALDA E SICURA SAFE, FIRM GRIP design italiano Italian design non-stick MANIGLIAME Saldato in silicone nero e bachelite ergonomico, robusto, antiscivolo antibruciatura e antiscottatura. Casseruole e tegami sono resistenti in forno fino a 20 C / 450 F. Rivestimento interno Antiaderente di lunga durata extra professional applicato a spruzzo in tre strati. Rivestimento eco-friendly prodotto nel rispetto dell ambiente. Rivestimento esterno Siliconico antracite metallizzato. Corpo/fondo In fusione d alluminio ad alto spessore tornito permette una cottura uniforme e mantiene il calore del cibo a lungo. Handles Ergonomic, welded, made of black silicone and bachelite, sturdy, non-slip, flame-resistant and heat-proof. Saucepans and skillets withstand oven temperatures of up to 20 C / 450 F. Internal coating Extra professional long lasting non-stick coating sprayed on in three layers. Eco-friendly coating produced with low environmental impact. External coating Metallic anthracite colour silicone-based paint. Body/base Extra-thick turned cast aluminium enables food to be cooked evenly and keeps it hot even after the heat has been turned off. * Solo per tegami e casseruole a 2 manici (vedi scheda tecnica) * Only for skillets and casseroles with 2 handles (see the technical data) 6 7

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

ATRA CUCINE S.R.L. VIA GORIZIA, 29 31016 CORDIGNANO (TV) ITALY TEL.+ 39 0438 995545 FAX +39 0438 995548 info@atracucine.it www.atracucine.

ATRA CUCINE S.R.L. VIA GORIZIA, 29 31016 CORDIGNANO (TV) ITALY TEL.+ 39 0438 995545 FAX +39 0438 995548 info@atracucine.it www.atracucine. ATRA CUCINE S.R.L. VIA GORIZIA, 29 31016 CORDIGNANO (TV) ITALY TEL.+ 39 0438 995545 FAX +39 0438 995548 info@atracucine.it www.atracucine.it MI ER MI ER MIXER CUCINA DIVENTERÀ IL VERO FULCRO DELLA VOSTRA

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 2 BUFALO MEDITERRANEO ITALIANO Mediterranean Italian Buffalo RICONOSCIUTO

Dettagli

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom ORIENT ORIENT Italian design made in Emirates your style, your bathroom ORIENT Orient, collezione tradizionale, dal design morbido e semplice si adatta perfettamente a qualsiasi bagno. Facile ed immediata

Dettagli

TECNOLOGIA AD INDUZIONE

TECNOLOGIA AD INDUZIONE TECNOLOGIA AD INDUZIONE NELLA SUA FORMA PIÙ RAFFINATA Standalone Induction Appliance Ergonomia Potenza Design I convincenti vantaggi della tecnologia a induzione di MENU SYSTEM non sono mai stati così

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

company P R O F I L E

company P R O F I L E company P R O F I L E la nostra azienda about us PASSIONE E TRADIZIONE NEL NOSTRO PASSATO PASSION AND DEEP-ROOTED TRADITION Lavorwash nasce nel 1975 ed è da oltre 35 anni uno dei maggiori produttori al

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

LINEA AMBIENT UNA GAMMA PER OGNI DESIDERIO

LINEA AMBIENT UNA GAMMA PER OGNI DESIDERIO LINEA AMBIENT UNA GAMMA PER OGNI DESIDERIO LINEA AMBIENT UNA GAMMA PER OGNI DESIDERIO La linea Ambient rappresenta l integrazione perfetta di un design lineare con una funzionalità semplice ed intuitiva.

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

Eterna I DolceVita. puntale placcato oro con terminale in cristallo Swarovski DolceVita Samo --------- 23

Eterna I DolceVita. puntale placcato oro con terminale in cristallo Swarovski DolceVita Samo --------- 23 Eterna Eterna I BS9692AULR8, plated gold finishing profile AUL, satin glass with transparent serigraphy R8 profili placcato oro AUL, cristallo satinato con serigrafia trasparenter8 KDM01AUL, gold plated

Dettagli

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 MADE IN ITALY SOL - Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2013 Sol è un sistema basato interamente sull interpretazione di innovativi principi di calcolo

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Il colore Mapei nel progetto. The Mapei colour in the project. Effetti Estetici Decorative Effects

Il colore Mapei nel progetto. The Mapei colour in the project. Effetti Estetici Decorative Effects Il colore Mapei nel progetto The Mapei colour in the project Effetti Estetici Decorative Effects Marmorino Marmorino Effetto Classico Marmorino Classical Effect Effetti Estetici Decorative Effects 3 Applicazione

Dettagli

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine 40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine Le puttane sanno condividere le parti più private e delicate del corpo con perfetti sconosciuti. Le puttane hanno accesso a luoghi inaccessibili. Le puttane

Dettagli

Prodotti tecnicamente evoluti

Prodotti tecnicamente evoluti Tavoli&sedie Prodotti tecnicamente evoluti Tavoli & Sedie La collezione Point tavoli & sedie realizzata per Mondo Convenienza raggruppa una famiglia di prodotti adatti per la casa, spazi per l ufficio

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

ALPHA ORIENT DECORATIVI FINITURA DECORATIVA PER INTERNI CHE CONFERISCE L ASPETTO E IL TATTO DELLA SETA.

ALPHA ORIENT DECORATIVI FINITURA DECORATIVA PER INTERNI CHE CONFERISCE L ASPETTO E IL TATTO DELLA SETA. ALPHA ORIENT DECORATIVI FINITURA DECORATIVA PER INTERNI CHE CONFERISCE L ASPETTO E IL TATTO DELLA SETA. ALPHA ORIENT ALPHA ORIENT Il colore è ovunque, basta saperlo cercare. Finitura altamente decorativa

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCO PROF SE 2 SeccoProf, SeccoProf EL, SeccoUltra, SeccoMust Tolgono l umidità dappertutto Removing humidity everywhere Un intera gamma professionale

Dettagli

wood 8.1 Una collezione racconta il mondo. Passioni, impulsi e sogni di chi la disegna, di chi la possiede. Alcune durano una stagione, altre una vita intera. Ma una collezione di arredi inventa uno stile,

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

pasquale natuzzi Presidente e stilista Gruppo Natuzzi

pasquale natuzzi Presidente e stilista Gruppo Natuzzi DOLCE FAR NIENTE IN NATUZZI SOGNIAMO UN MONDO PIÙ CONFORTEVOLE. CHIAMATELA PASSIONE, MA È IL NOSTRO IMPEGNO PER DONARVI BENESSERE. PER NOI, UNA POLTRONA NON È UN SEMPLICE OGGETTO, ESSA HA UNA PRESENZA

Dettagli

HI- MACS vous presente son nouveau mobilier contemporain

HI- MACS vous presente son nouveau mobilier contemporain Communiqué de presse Octobre 2013 HI- MACS vous presente son nouveau mobilier contemporain Minimal e asimmetrici, due tavoli firmati Mjiila in HI-MACS Il design, è l arte di progettare degli oggetti per

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione FOCUS Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione Versione in acciaio Extra-fort Roue à Colonnes Grande Date 125ème Anniversaire, cronografo automatico con scala tachimetrica. Steel version Extra-fort

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

Acqua. Calda. Gratis. La nuova generazione di sistemi solari compatti con un design unico

Acqua. Calda. Gratis. La nuova generazione di sistemi solari compatti con un design unico Acqua. Calda. Gratis. La nuova generazione di sistemi solari compatti con un design unico Acqua. Calda. Gratis. Questa è la visione di Solcrafte per il futuro. La tendenza in aumento ininterrotto, dei

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test TAL LIVELLO A2 Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo PARTE II: Cloze test PARTE III: Grammatica PARTE IV: Scrittura guidata PARTE V: Scrittura

Dettagli

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing.

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing. Delta PATENT PENDING Sistema di apertura per ante a ribalta senza alcun ingombro all interno del mobile. Lift system for doors with vertical opening: cabinet interior completely fittingless. Delta Centro

Dettagli

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY TODAY MORE PRESENT IN GERMANY Traditionally strong in offering high technology and reliability products, Duplomatic is a player with the right characteristics to achieve success in highly competitive markets,

Dettagli

EuroColori YOUR BEST PARTNER IN COLOR STRATEGY

EuroColori YOUR BEST PARTNER IN COLOR STRATEGY EuroColori YOUR BEST PARTNER IN COLOR STRATEGY EuroColori YOUR BEST PARTNER IN COLOR STRATEGY THE FUTURE IS CLOSER Il primo motore di tutte le nostre attività è la piena consapevolezza che il colore è

Dettagli

L immagine gustativa della tua azienda Divisione Catering Aziendale

L immagine gustativa della tua azienda Divisione Catering Aziendale Catering fieristico e Banqueting per ogni evento di business L immagine gustativa della tua azienda Divisione Catering Aziendale Credo che un buon cibo, preparato con ingredienti di qualità e un equilibrato

Dettagli

Stud-EVO Designer Pino Montalti

Stud-EVO Designer Pino Montalti Designer Pino Montalti È l evoluzione di un prodotto che era già presente a catalogo. Un diffusore per arredo urbano realizzato in materiali pregiati e caratterizzato dal grado di protezione elevato e

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer)

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer) HSF PROCESS HSF (High Speed Fimer) HIGH SPEED FIMER The development of Fimer HSF innovative process represent a revolution particularly on the welding process of low (and high) alloy steels as well as

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

COLLEZIONE ARCHE DA BAGNO. RADIATORE IN ACCIAIO VASCO ITALIA In vigore a partire dal 03/2014

COLLEZIONE ARCHE DA BAGNO. RADIATORE IN ACCIAIO VASCO ITALIA In vigore a partire dal 03/2014 COLLEZIONE ARCHE DA BAGNO RADIATORE IN ACCIAIO VASCO ITALIA In vigore a partire dal 03/2014 Quando la climatizzazione si fa arte Mai come a casa propria ci si occupa del comfort con tanta passione, l estetica

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti 1 Web conferencing software Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti Arpa Piemonte 2 Che cosa è Big Blue Button? Free, open source, web conferencing software Semplice ed immediato ( Just push

Dettagli

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not?

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not? Il passato Grammar File 12 Past simple Il past simple inglese corrisponde al passato prossimo, al passato remoto e, in alcuni casi, all imperfetto italiano. Con l eccezione del verbo be, la forma del past

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles OLIVIERI Azienda dinamica giovane, orientata al design metropolitano, da più di 80 anni produce mobili per la zona giorno e notte con cura artigianale. Da sempre i progetti Olivieri nascono dalla volontà

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

THEATRON Linea GLASS. Sistemi per Balconi

THEATRON Linea GLASS. Sistemi per Balconi www.metrawindows.it THEATRON Linea GLASS Sistemi per Balconi METRA. LO STILE CHE DA VALORE AL TUO HABITAT METRA. Design, Colore, Emozione. Lo stile italiano che il mondo ci invidia. I sistemi integrati

Dettagli

OMEGA-P BY DAY BOLLARD DISSUASORE

OMEGA-P BY DAY BOLLARD DISSUASORE BOLLARD DISSUASORE dissuasori bollards materiali materials acciaio steel dimensioni dimensions SHORT BASE - 220 x 120 x h 840 mm LONG BASE - 400 x 120 x h 840 mm niture nishes struttura structure 74 75

Dettagli

Ragazzi vietnamiti: (VIET L ANIMA HCM USSH) CLASSE 5 C: (21 TORTELLINI) 1. Trần Yến Ngọc 2. Nguyễn Ngọc Bách Châu AUTORI PROGETTO:

Ragazzi vietnamiti: (VIET L ANIMA HCM USSH) CLASSE 5 C: (21 TORTELLINI) 1. Trần Yến Ngọc 2. Nguyễn Ngọc Bách Châu AUTORI PROGETTO: Due mondi, due culture, due storie che si incontrano per dare vita a qualcosa di unico: la scoperta di ciò che ci rende unici ma fratelli. Per andare insieme verso EXPO 2015 Tutt altra storia Il viaggio

Dettagli

N O EATR THI. NO LC A B ER I P TEM IS S etra.it.m w w w

N O EATR THI. NO LC A B ER I P TEM IS S etra.it.m w w w www.metra.it SISTEMI PER BALCONI. THEATRON METRA. LO STILE CHE DA VALORE AL TUO HABITAT METRA. Design, Colore, Emozione. Lo stile italiano che il mondo ci invidia. I sistemi integrati METRA sono stati

Dettagli

Come si prepara una presentazione

Come si prepara una presentazione Analisi Critica della Letteratura Scientifica 1 Come si prepara una presentazione Perché? 2 Esperienza: Si vedono spesso presentazioni di scarsa qualità Evidenza: Un lavoro ottimo, presentato in modo pessimo,

Dettagli

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme I pronomi soggetto e complemento Gli aggettivi e pronomi possessivi

Dettagli

Gli Investitori Globali Ritengono che le Azioni Saranno La Migliore Asset Class Nei Prossimi 10 Anni

Gli Investitori Globali Ritengono che le Azioni Saranno La Migliore Asset Class Nei Prossimi 10 Anni é Tempo di BILANCI Gli Investitori Hanno Sentimenti Diversi Verso le Azioni In tutto il mondo c è ottimismo sul potenziale di lungo periodo delle azioni. In effetti, i risultati dell ultimo sondaggio di

Dettagli

CHIUSINO IN MATERIALE COMPOSITO. kio-polieco.com

CHIUSINO IN MATERIALE COMPOSITO. kio-polieco.com CHIUSINO IN MATERIALE COMPOSITO kio-polieco.com Group ha recentemente brevettato un innovativo processo di produzione industriale per l impiego di uno speciale materiale composito. CHIUSINO KIO EN 124

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

La nostra storia, il vostro futuro.

La nostra storia, il vostro futuro. La nostra storia, il vostro futuro. JPMorgan Funds - Corporate La nostra storia, il vostro futuro. W were e wer La nostra tradizione, la vostra sicurezza Go as far as you can see; when you get there, you

Dettagli

Lezione 12: La visione robotica

Lezione 12: La visione robotica Robotica Robot Industriali e di Servizio Lezione 12: La visione robotica L'acquisizione dell'immagine L acquisizione dell immagine Sensori a tubo elettronico (Image-Orthicon, Plumbicon, Vidicon, ecc.)

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra Built-in 12 cms. spout on plate 56991/18

Dettagli

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms

PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms PEP Pompe centrifughe di processo a norme API 610 - XI edizione Centrifugal process pumps according to API 610 - XI edition Norms Campo di selezione - 50 Hz Selection chart - 50 Hz 2950 rpm 1475 rpm Campo

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

PERSIANE FINSTRAL. Estetica e funzionalità nel rispetto della tradizione

PERSIANE FINSTRAL. Estetica e funzionalità nel rispetto della tradizione PERSIANE FINSTRAL Estetica e funzionalità nel rispetto della tradizione PERSIANE 2 Oscuramento e protezione visiva nel rispetto della tradizione Le persiane, oltre al loro ruolo principale di elemento

Dettagli

FIN-Project. L innovativa gamma di serramenti in alluminio

FIN-Project. L innovativa gamma di serramenti in alluminio FIN-Project L innovativa gamma di serramenti in alluminio FIN-Project: serramenti in alluminio ad alte prestazioni Ricche dotazioni tecnologiche e funzionali Eccezionale isolamento termico Massima espressione

Dettagli

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION PSS Worldwide is one of the most important diver training agencies in the world. It was created thanks to the passion of a few dedicated diving instructors

Dettagli

Master of Business Administration Programma MBA Collège des Ingénieurs Italia

Master of Business Administration Programma MBA Collège des Ingénieurs Italia Master of Business Administration Programma MBA Collège des Ingénieurs Italia NetworkNetwor erpreneurship Enterpreneu Network L Enterpreneurship Passion Leadership Istituzione indipendente per la formazione

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation difendi il made in Italy, scegli un azienda italiana La soluzione completa per l irrigazione Irritec realizza prodotti

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione Reliability Management La gestione del processo di Sviluppo Prodotto Ing. Andrea Calisti www.indcons.eu Chi sono... Andrea CALISTI Ingegnere meccanico dal 1995 al 2009 nel Gruppo Fiat Assistenza Clienti

Dettagli

CON LO SGUARDO RIVOLTO AL FUTURO

CON LO SGUARDO RIVOLTO AL FUTURO CON LO SGUARDO RIVOLTO AL FUTURO LA PRODUTTIVITÀ HA UN NUOVO LOGO ED UNA NUOVA IMMAGINE resentiamo il nuovo logo e il nuovo pay off aziendali in un momento P storico della realtà Laverda, contraddistinto

Dettagli

Forni ECO: Funzione pizza: Resistenza cielo + resistenza suola (cottura tradizionale o statica):

Forni ECO: Funzione pizza: Resistenza cielo + resistenza suola (cottura tradizionale o statica): Forni ECO: la combinazione tra il grill centrale e la resistenza inferiore più la ventola è particolarmente indicata per per la cottura di piccole quantità di cibo, a bassi consumi energetici. Funzione

Dettagli

FINESTRE IN PVC E PVC-ALLUMINIO TOP 72. Benessere da vivere. Su misura.

FINESTRE IN PVC E PVC-ALLUMINIO TOP 72. Benessere da vivere. Su misura. FINESTRE IN PVC E PVC-ALLUMINIO TOP 72 Benessere da vivere. Su misura. 2 Qualità e varietà per la vostra casa Maggior comfort abitativo costi energetici ridotti cura e manutenzione minime FINSTRAL produce

Dettagli

BATTERIE ENERGA AL LITIO

BATTERIE ENERGA AL LITIO BATTERIE ENERGA AL LITIO Batterie avviamento ultraleggere - Extra-light starter batteries Le batterie con tecnologia al Litio di ENERGA sono circa 5 volte più leggere delle tradizionali al piombo. Ciò

Dettagli

Lezione 20: Strutture di controllo di robot. avanzati

Lezione 20: Strutture di controllo di robot. avanzati Robotica Mobile Lezione 20: Strutture di controllo di robot Come costruire un architettura BARCS L architettura BARCS Behavioural Architecture Robot Control System Strategie Strategie Obiettivi Obiettivi

Dettagli

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo Prova di verifica classi quarte 1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo lo studente prende 20. Qual è la media dopo il quarto esame? A 26 24

Dettagli

Pulizia e igiene... semplicemente

Pulizia e igiene... semplicemente Aspirapolvere centralizzato www.sistemair.it Pulizia e igiene... semplicemente La forza del sistema sta nella sua semplicità: con un tubo flessibile pulisci tutta la casa! 4 2 3 1 1 Centrale aspirante

Dettagli

NOVITÀ FINESTRE IN PVC E PVC-ALLUMINIO TOP 9O. Qualità dell'abitare per le esigenze più moderne

NOVITÀ FINESTRE IN PVC E PVC-ALLUMINIO TOP 9O. Qualità dell'abitare per le esigenze più moderne NOVITÀ FINESTRE IN PVC E PVC-ALLUMINIO TOP 9O Qualità dell'abitare per le esigenze più moderne 3 Sintesi perfetta fra isolamento termico, tecnica e design Le finestre e le porte di oggi non solo devono

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls Information Technology General Controls Indice degli argomenti Introduzione agli ITGC ITGC e altre componenti del COSO Framework Sviluppo e manutenzione degli applicativi Gestione operativa delle infrastrutture

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

il ruolo del Service Manager e i vantaggi conseguiti

il ruolo del Service Manager e i vantaggi conseguiti il ruolo del Service Manager e i vantaggi conseguiti Alessandro Bruni CIO at Baglioni Hotels Workshop AICA: "Il Service Manager: il ruolo e il suo valore per il business" 8/ 2/2011 Il gruppo Baglioni Hotels

Dettagli

MOSSE PER COSTRUIRE UN INDUSTRIA EUROPEA PER IL TERZO MILLENNIO

MOSSE PER COSTRUIRE UN INDUSTRIA EUROPEA PER IL TERZO MILLENNIO MOSSE PER COSTRUIRE UN INDUSTRIA EUROPEA PER IL TERZO MILLENNIO Premessa: RITORNARE ALL ECONOMIA REALE L economia virtuale e speculativa è al cuore della crisi economica e sociale che colpisce l Europa.

Dettagli