Accumulatore serie 111 Informazioni prodotto

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Accumulatore serie 111 Informazioni prodotto"

Transcript

1 Accumulatore serie 111 Informazioni prodotto l Modello Modello A

2 Informazioni sul copyright Informazioni sui marchi Informazioni per il contatto , , 1993, 1994, 1998, 1999, 2008 MTS Systems Corporation. Tutti i diritti riservati. MTS è un marchio registrato di MTS Systems Corporation negli Stati Uniti. Questi marchi possono essere tutelati in altri Paesi. MTS Systems Corporation Technology Drive Eden Prairie, Minnesota USA Numero verde: (dagli Stati Uniti o dal Canada) Telefono: (fuori degli Stati Uniti o Canada) Fax: info@mts.com Informazioni sulla pubblicazione Codice pezzo del manuale Data di pubblicazione A Dicembre A Agosto A Settembre A Giugno B Febbraio C Febbraio D Giugno E Novembre F Luglio G Giugno A Giugno B Giugno A Tradotto da C Aprile 2008

3 Sommario Assistenza tecnica 5 Come ricevere assistenza tecnica 5 Prima di contattare MTS 5 Se si contatta MTS per telefono 6 Modulo per l invio dei problemi nei manuali MTS 7 Prefazione 9 Prima di iniziare 9 Convenzioni 10 Convenzioni nella documentazione 10 Introduzione 13 Descrizione del funzionamento 14 Accumulatore serie Specifiche 15 Sicurezza 19 Collocazione delle targhette di pericolo 19 Installazione 21 Accumulatore serie Procedura di installazione 21 Manutenzione 23 Accumulatore Linee guida di manutenzione 23 Verifica della precarica degli accumulatori 24 Modifica della pressione di precarica 27 Spurgo di fluido dalla camera pneumatica 29 Accumulatore serie Manuale del prodotto Sommario 3

4 4 Sommario Accumulatore serie Manuale del prodotto

5 Come ricevere assistenza tecnica Assistenza tecnica Come ricevere assistenza tecnica Consultazione dei manuali I manuali forniti da MTS offrono quasi tutte le informazioni necessarie per l utilizzo e la manutenzione dell apparecchiatura. Se l apparecchiatura include il software MTS, fare riferimento all assistenza online e ai file LEGGIMI che contengono informazioni aggiuntive sui prodotti. Se le proprie domande tecniche non trovano risposta in queste fonti è possibile contattare MTS attraverso il sito internet, per , telefono o fax e richiedere assistenza. Metodi di assistenza tecnica Sito internet MTS MTS offre diverse tipologie di servizi di assistenza dopo l installazione del sistema. In caso di domande su un sistema o prodotto, è possibile contattare MTS nei modi che seguono. Il sito Web di MTS consente di rivolgersi al nostro personale di assistenza tecnica tramite un link al Servizio di assistenza: > Contact Us > Service & Technical Support techsupport@mts.com Telefono MTS Call Center Giorni feriali: dalle 7.00 alle 17.00, Central Time Fax Inserire Assistenza Tecnica nella riga dell oggetto. Prima di contattare MTS MTS può aiutare in modo più efficiente se l utente può fornire le seguenti informazioni quando contatta il servizio di assistenza. Numero del sito e numero del sistema Il numero del sito contiene il numero dell azienda e consente di identificare il tipo di apparecchiatura che si possiede (per prove sui materiali, simulazione e così via). Il numero viene in genere riportato su un etichetta apposta sull apparecchiatura MTS prima che il sistema lasci lo stabilimento. Se non si dispone o non si conosce il numero del sito MTS, contattare un addetto alle vendite di MTS. Esempio di numero del sito: Se si dispone di più sistemi MTS, il numero di lavoro del sistema consente di identificare qual è il sistema per il quale si richiede assistenza. Tale numero è indicato nei documenti inviati al momento dell ordine del sistema. Esempio di numero del sistema: US Accumulatore serie Manuale del prodotto Assistenza tecnica 5

6 Se si contatta MTS per telefono Disporre delle informazioni prima di contattare l assistenza tecnica Individuare il problema Se MTS è già stata contattata in merito al problema, MTS è in grado di richiamare il fascicolo in questione. Per farlo, MTS ha bisogno del: Numero di notifica di MTS Nome della persona che ha fornito assistenza Occorre descrivere il problema che si è verificato e rispondere alle seguenti domande: Da quanto tempo e con che frequenza si verifica il problema? È possibile riprodurre il problema? Sono state apportate modifiche all hardware o al software prima dell inizio del problema? Quali sono i numeri del modello dell apparecchiatura che presenta dei problemi? Quale modello di controller si sta utilizzando (se applicabile)? Quale configurazione di prova si sta utilizzando? Conoscere le informazioni rilevanti sul computer Se si è verificato un problema con il computer è necessario disporre delle seguenti informazioni: Nome del produttore e numero del modello Tipo di software operativo e informazioni sul service pack Memoria del sistema Quantità di spazio libero sul disco fisso sul quale risiede l applicazione Stato corrente della frammentazione del disco fisso Stato della connessione alla rete aziendale Conoscere le informazioni rilevanti sul software In caso di problemi con l applicazione software, disporre delle seguenti informazioni: Il nome, il numero della versione, il numero della build e, se disponibile, il numero della patch dell applicazione software. Queste informazioni vengono visualizzate brevemente all avvio dell applicazione e si trovano in genere scegliendo la voce Informazioni su... del menu?. È altresì utile conoscere i nomi delle altre applicazioni non di MTS in esecuzione sul proprio computer come, per esempio, software antivirus, screen saver, tasti di scelta rapida sulla tastiera, spooler di stampa e così via. Se si contatta MTS per telefono La telefonata verrà registrata da un addetto del Call center se si chiama dagli Stati Uniti o dal Canada. Prima di mettere l utente in contatto con un addetto dell assistenza tecnica, verranno richieste informazioni su numero del sito, nome, azienda, indirizzo dell azienda e numero di telefono dove l utente può essere raggiunto senza problemi. 6 Assistenza tecnica Accumulatore serie Manuale del prodotto

7 Modulo per l invio dei problemi nei manuali MTS Se si chiama in merito ad una richiesta alla quale è già stato assegnato un numero identificativo, fornire questo numero. Verrà assegnato un unico numero identificativo in merito a ciascuna nuova richiesta. Individuare il tipo di sistema Per consentire all addetto del Call center di trasferire l utente al tecnico dell assistenza adatto, identificare il proprio sistema tra i seguenti tipi: Sistema di test elettromeccanico per materiali Sistema di test idraulico per materiali Sistema di test per veicoli Sistema di prova per componenti dei veicoli Sistema di prova aerospaziale Risoluzione dei problemi Prepararsi alla risoluzione dei problemi mentre si è al telefono: Chiamare da un telefono vicino al sistema, in modo da poter provare a implementare i suggerimenti del tecnico. Avere a disposizione i supporti del software applicativo. Se non si conoscono a fondo tutti gli aspetti del funzionamento dell apparecchiatura, avere accanto a sé un utente esperto. Annotare le informazioni importanti Prepararsi se MTS ha necessità di richiamare: Chiedere il numero di notifica. Annotare il nome della persona che ha fornito assistenza. Annotare le eventuali istruzioni specifiche da seguire, come, ad esempio, registrazione dei dati o monitoraggio delle prestazioni. Dopo la chiamata MTS registra e tiene traccia di tutte le chiamate per garantire che il cliente riceva assistenza e che vengano eseguite delle azioni in merito al problema o alla richiesta. In caso di domande sullo stato del problema oppure se si hanno informazioni aggiuntive da riportare, contattare di nuovo MTS fornendo il proprio numero di notifica originale. Modulo per l invio dei problemi nei manuali MTS Utilizzare il modulo per l invio dei problemi per comunicare i problemi che si sono verificati con il software, l hardware, i manuali o l assistenza di MTS che non sono stati risolti in modo soddisfacente con l assistenza tecnica. Il modulo presenta delle caselle di controllo che consentono di indicare l urgenza del problema e il tempo di risposta accettabile. Si garantisce una risposta in tempi rapidi, perché per noi è importante che i nostri clienti siano soddisfatti. È possibile accedere al Modulo per l invio dei problemi nei modi seguenti: Nel retro della maggior parte dei manuali MTS (modulo preaffrancato da inviare a MTS) > Contact Us > Problem Submittal Form (modulo in formato elettronico da inviare via mail a MTS) Accumulatore serie Manuale del prodotto Assistenza tecnica 7

8 Modulo per l invio dei problemi nei manuali MTS 8 Assistenza tecnica Accumulatore serie Manuale del prodotto

9 Prima di iniziare Prefazione Prima di iniziare La sicurezza prima di tutto Altri manuali MTS Prima di utilizzare il prodotto o il sistema MTS acquistato, leggere e recepire il manuale sulla Sicurezza e tutte le altre informazioni in materia di sicurezza fornite unitamente al sistema. L installazione, il funzionamento o la manutenzione non corretta dell apparecchiatura MTS nel sistema di prova possono determinare situazioni pericolose e provocare lesioni personali o morte danneggiando l apparecchiatura e il campione. Anche in questo caso, leggere con cura le informazioni di sicurezza fornite con il sistema prima di continuare. È molto importante conoscere i pericoli correlati al proprio sistema. Oltre al presente manuale è possibile ricevere degli altri manuali MTS aggiuntivi su supporto cartaceo o in formato elettronico. Se è stato acquistato un sistema di prova, questo può includere un CD con la documentazione del sistema MTS. Tale CD contiene una copia elettronica di tutti i manuali MTS relativi al sistema, inclusi i manuali dei componenti meccanici e idraulici, i disegni complessivi, gli elenchi di componenti nonché i manuali d uso e di manutenzione preventiva. I manuali del controller e del software applicativo sono solitamente forniti con il disco o i dischi di distribuzione del CD del software. Accumulatore serie Manuale del prodotto Prefazione 9

10 Convenzioni Convenzioni Convenzioni nella documentazione I paragrafi che seguono descrivono alcune delle convenzioni utilizzate nei manuali MTS. Convenzioni nella designazione dei pericoli Nel presente manuale sono riportate, ove necessario, delle notifiche sui pericoli. Tali notifiche contengono delle informazioni sulla sicurezza specifiche per l attività da eseguire e si trovano immediatamente prima di un passaggio o di una procedura associata a un pericolo. Leggere tutte le notifiche sui pericoli con attenzione e seguire le indicazioni ivi fornite. Il manuale può riportare tre diversi livelli di notifiche dei pericoli. I tre livelli sono esemplificati di seguito. Nota Per informazioni di carattere generale sulla sicurezza, vedere le informazioni sulla sicurezza in dotazione con il sistema. PERICOLO Le indicazioni di pericolo segnalano la presenza di un pericolo con un livello di rischio alto che, se ignorato, porterà a decesso, lesioni personali gravi o danni ingenti alla proprietà. AVVERTENZA Le indicazioni di avvertenza indicano la presenza di un pericolo con un livello di rischio medio che, se ignorato, può portare a decesso, lesioni personali gravi o danni ingenti alla proprietà. ATTENZIONE Le indicazioni di attenzione indicano la presenza di un pericolo con un livello di rischio basso che, se ignorato, potrebbe portare a lesioni personali e danni all apparecchiatura di entità moderata o lieve o compromettere l integrità delle prove. Note Le note offrono informazioni aggiuntive sul funzionamento del proprio sistema oppure mettono in evidenza degli elementi che sfuggono facilmente. Ad esempio: Nota Le risorse reinserite negli elenchi hardware sono mostrate alla fine dell elenco. Termini speciali Illustrazioni Convenzioni per i manuali elettronici La prima occorrenza di termini speciali è mostrata in corsivo. Le illustrazioni sono riportate nel presente manuale per chiarire quanto descritto nel testo. È importante ricordare che queste illustrazioni sono solo degli esempi e non rappresentano necessariamente la configurazione del proprio sistema, della propria applicazione di prova o del proprio software. Il presente manuale è disponibile come documento elettronico in formato PDF (Portable Document File). Per visualizzarlo, è necessario disporre di Adobe Acrobat Reader. 10 Prefazione Accumulatore serie Manuale del prodotto

11 Convenzioni nella documentazione Collegamenti ipertestuali Il documento elettronico presenta numerosi collegamenti ipertestuali, visualizzati in azzurro. Tutte le parole in azzurro nel corpo del testo, insieme a tutte le voci del sommario e ai numeri di pagina dell indice analitico, sono collegamenti ipertestuali. Se si fa clic su un collegamento ipertestuale, si visualizza immediatamente l argomento corrispondente. Accumulatore serie Manuale del prodotto Prefazione 11

12 Convenzioni nella documentazione 12 Prefazione Accumulatore serie Manuale del prodotto

13 Introduzione Gli accumulatori MTS Serie 111 stabilizzano i condotti idraulici di un impianto. Sono disponibili due modelli: L accumulatore Modello B è un accumulatore installabile su luce a flangia che necessita di un attacco adattatore per flangia per essere montato. L accumulatore Modello C è imbullonato alla flangia e tipicamente ha una capacità di azoto superiore a quella del Modello B. Sommario Descrizione del funzionamento 14 Accumulatore serie Specifiche 15 Cosa occorre sapere MTS Systems Corporation ipotizza che l operatore sappia come usare il controller. Fare riferimento al manuale appropriato per ottenere informazioni sull esecuzione dei vari passaggi correlati ai controller nelle procedure di questo manuale. Si suppones: Attivare e disattivare la pressione idraulica Selezionare una modalità di controllo Regolare manualmente la posizione dell attuatore Accumulatore serie Manuale del prodotto Introduzione 13

14 Descrizione del funzionamento Descrizione del funzionamento Gli accumulatori Serie 111 sono in grado di ridurre le oscillazioni di pressione nei condotti idraulici dovute a rapidi cambi della portata idraulica. Inoltre fungono da fonte di energia a breve termine per le prove ad alte prestazioni consentendo una portata idraulica supplementare per brevi periodi in modo da rispondere alle richieste di picchi irregolari. Come un condensatore su un circuito elettrico, stabilizzano le variazioni impulsive di fluido idraulico, mantenendo regolare la pressione. Gli accumulatori sono la versione idraulica di un condensatore. Sono dispositivi idraulico-pneumatici collocati in punti strategici di un impianto idraulico. Possono essere collegati al condotto di mandata e al condotto di ritorno. Lato azoto Pistone Lato fluido Fluido idraulico Gli accumulatori sono precaricati a pressione. La pressione di precarica è la pressione del gas compresso (solitamente azoto) prima che venga introdotto il fluido idraulico. L inserimento degli accumulatori nei condotti idraulici consente a parte del fluido di essere conservato sotto pressione a breve distanza dalla servovalvola e dall attuatore. Ciò consente di mantenere in movimento il fluido nei condotti e di ridurre l inerzia e l effetto del restringimento dei condotti. Quando la servovalvola si apre e la pressione nel condotto inizia a diminuire, l accumulatore nel collettore di servizio idraulico (HSM) compensa immediatamente parte del volume di fluido e mantiene la pressione nel condotto. Quindi, alla chiusura della servovalvola, la centralina idraulica (HPS) ricarica l accumulatore, mantenendo in movimento i condotti del fluido. 14 Introduzione Accumulatore serie Manuale del prodotto

15 Accumulatore serie Specifiche Accumulatore serie Specifiche Il profilo e la frequenza del segnale che aziona la servovalvola ha un effetto considerevole sull efficienza dell accumulatore dell HSM. I segnali a onda quadra, per esempio, possono generare una richiesta maggiore dei segnali sinusoidali o triangolari. Ad alcune frequenze, il flusso del fluido nei condotti può arrestarsi completamente, e la pressione necessaria a vincere l inerzia del fluido può diventare un fattore operativo molto più significativo. Un accumulatore nel condotto di ritorno smorza l effetto di pulsazione causato dall iniezione di getti di fluido nel condotto con il movimento dell attuatore. Inoltre viene ridotto il movimento dei tubi flessibili e il battimento dei condotti rigidi. Le tabelle seguenti contengono le specifiche relative agli accumulatori serie 111. Parametro Pressione di scoppio minima Pressione di fatica nominale Temperatura di funzionamento Fluido idraulico Gas di carica Specifiche Modello B Modello C 83 MPa ( psi) 138 MPa ( psi) 21 MPa (3000 psi) 22 MPa (3200 psi) da -40 C a 93,3 C (da -40 F a 200 F) Fluido idraulico a base di petrolio. Contattare MTS per l uso con altri fluidi. Azoto secco Nota Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Contattare MTS Systems Corporation per la verifica di specifiche di importanza critica per le proprie necessità. Accumulatore serie Manuale del prodotto Introduzione 15

16 Accumulatore serie Specifiche Modello * Capacità del gas di azoto Lunghezza A B Collegamento luce Maxp fluido idraulico cm pollici cm pollici cm pollici kg lb B cm 3 5 pollici 3 15,54 6,12 7,87 3,1 6,35 2,5 12 SAE (1-1/16-12 UNF-2B) B cm 3 10 pollici 3 18,08 7,12 7,87 3,1 6,35 2,5 12 SAE (1-1/16-12 UNF-2B) B cm 3 1 pt 27,94 11,0 7,87 3,1 6,35 2,5 16 SAE (1-5/16-12 UNF-2B) B cm 3 1 qt 42,88 16,9 7,87 3,1 6,35 2,5 20 SAE (1-5/8-12 UNF-2B) C cm 3 1 qt 29,51 11,6 12,7 5,0 10,16 4,0 Flangia a 4 bulloni 1-1/2 SAE 4,26 9,4 4,63 10,2 5,94 13,1 7,98 17,6 18,45 40, C-03 1,9 l 0,5 gal 39,07 15,4 12,7 5,0 10,16 4,0 Flangia a 4 bulloni 1-1/2 SAE 21,77 48, C-04 3,8 l 1 gal 61,93 24,4 12,7 5,0 10,16 4,0 Flangia a 4 bulloni 1-1/2 SAE 29,87 65,8 * I modelli elencati in questa tabella sono considerati modeli standard. Possono essere fabbricati altri modelli con capacità, lunghezze o connessioni alla luce idraulica diverse da quelle qui elencate. Contattare MTS Systems Corporation per informazioni sui modelli non standard. Vedere le relative figure. Serie a pressione standard (Code 61). Le seguenti figure in sezione illustrano la differenza tra i modelli di accumulatore. Tipico raccordo adattatore a flangia 39,7 mm (1,563 pollici) Lunghezza B A Gruppo della valvola dell accumulatore Copertura protettiva Sfiato Luce del lubrificante idraulico Perno di bloccaggio Accumulatore Modello B - Sezione 16 Introduzione Accumulatore serie Manuale del prodotto

17 Accumulatore serie Specifiche Rif 39,7 mm (1,563 pollici) Lunghezza Rif 35,7 mm (1,406 pollici) Rif 17,8 mm (0,703 pollici) Rif 69,9 mm (2,750 pollici) B A Gruppo della valvola dell accumulatore Copertura protettiva Sfiato Luce del lubrificante idraulico Perno di bloccaggio Rif 34,9 mm (1,375 pollici) 1/2-13UNC 2B Accumulatore Modello C - Sezione Accumulatore serie Manuale del prodotto Introduzione 17

18 Accumulatore serie Specifiche 18 Introduzione Accumulatore serie Manuale del prodotto

19 Collocazione delle targhette di pericolo Sicurezza Collocazione delle targhette di pericolo Le targhette di pericolo riportano informazioni specifiche sulla sicurezza e sono applicate direttamente al sistema in modo tale da essere perfettamente visibili. Ogni targhetta descrive un pericolo correlato al sistema. I simboli internazionali (icone) vengono utilizzati, ove possibile, per indicare graficamente il tipo di pericolo mentre l etichetta ne indica la gravità. In alcuni casi, la targhetta può contenere del testo aggiuntivo e descrivere più in dettaglio il pericolo, i suoi possibili effetti se ignorato e istruzioni di carattere generale su come evitarlo. Normalmente, sull accumulatore si trovano le seguenti targhette. ETICHETTA DESCRIZIONE PERICOLO Gas di azoto sotto pressione. La verifica non adeguata della precarica o lo smontaggio senza rilasciare il gas di azoto possono provocare gravi lesioni o morte. Rilasciare il gas prima dello smontaggio. Leggere le istruzioni prima di effettuare controlli o riparazioni. AVVERTENZA High pressure vessel. Rapid discharging from disconnecting or disassembly can result in personal injury or death. See service manual for tools and instruction for relieving pressure or charging. Precharge only with dry nitrogen gas. Recipiente ad alta pressione. La decompressione rapida a seguito di disconnessione o smontaggio può determinare lesioni personali o morte. Consultare il manuale di assistenza per gli utensili e le istruzioni per scaricare e caricare la pressione. Eseguire la precarica solamente con gas di azoto secco. Pericolo di esplosione, rilascio di fluido sotto pressione. Il fluido ad alta pressione può penetrare sotto cute. Non manomettere raccordi o flessibili. Indossare una protezione appropriata, ad esempio occhiali di sicurezza e guanti. Mantenere i livelli di pressione entro i limiti di sicurezza. Accumulatore serie Manuale del prodotto Sicurezza 19

20 Collocazione delle targhette di pericolo 20 Sicurezza Accumulatore serie Manuale del prodotto

21 Accumulatore serie Procedura di installazione Installazione Accumulatore serie Procedura di installazione Sono disponibili due modelli dell accumulatore serie 111. La figura seguente mostra la tipica configurazione di installazione dei modelli di accumulatore B e C. L accumulatore Modello B è installato con un raccordo adattatore a flangia e tenute a O-ring. Quando l accumulatore viene ordinato come componente, l adattatore a flangia e le tenute a O-ring non sono inclusi con l accumulatore; devono essere acquistati separatamente. L Accumulatore Modello B è installato a incasso con quattro bulloni e una o più tenute a O-ring. Quando l accumulatore viene ordinato come componente, i quattro bulloni (grado 8) e le tenute a O-ring (dimensioni massime: diametro esterno 54,28 mm [2,137 pollici], diametro interno 47,22 mm [1,859 pollici]), non sono inclusi con l accumulatore; devono essere acquistati separatamente. O-ring di fissaggio dell adattatore per flangia Bullone di fissaggio flangia O-ring di fissaggio della flangia Bulloni di fissaggio dell accumulatore (4) B C Configurazioni di montaggio Accumulatore serie Manuale del prodotto Installazione 21

22 Accumulatore serie Procedura di installazione Utensili necessari I seguenti utensili sono necessari per l installazione dell accumulatore: Chiave fissa doppia e chiave di serraggio a strappo (per il Modello B) Set di chiavi a brugola e chiave torsiometrica (per il Modello C) Nota Quando si installa un accumulatore di ricambio in un sistema esistente, l accumulatore di ricambio deve essere precaricato allo stesso livello di pressione dell accumulatore rimosso. Assicurarsi che questo livello di precarica venga registrato sulla targhetta dell accumulatore di ricambio. Procedura Per montare l accumulatore: 1. Montare l accumulatore nel sistema dopo aver lubrificato il punto di montaggio Tenute a O-ring. Notare la configurazione delle tenute a O-ring. Per l accumulatore Modello B Avvitare l unità nel raccordo dell adattatore a flangia e serrarlo saldamente con una chiave di serraggio a strappo. Per l accumulatore Modello C Lubrificare e serrare i quattro bulloni gradualmente (secondo lo schema indicato nella figura Configurazioni di montaggio ) raggiungendo una coppia di serraggio finale di 108 N m (80 lbf-piede). 2. Verificare la pressione di precarica degli accumulatori facendo riferimento alla relativa procedura. 22 Installazione Accumulatore serie Manuale del prodotto

23 Accumulatore Linee guida di manutenzione Manutenzione Questa sezione descrive come mantenere la carica nell accumulatore. Sommario Accumulatore Linee guida di manutenzione 23 Verifica della precarica degli accumulatori 24 Modifica della pressione di precarica 27 Spurgo di fluido dalla camera pneumatica 29 Accumulatore Linee guida di manutenzione Il mantenimento di un livello di pressione idoneo degli accumulatori è essenziale per garantire prestazioni e durata ottimali dei componenti del sistema. Rivedere la seguente figura per familiarizzarsi con i componenti dell accumulatore e le loro ubicazioni. Rivedere inoltre le seguenti linee guida prima di eseguire qualsiasi procedura. Dado di sicurezza Cappuccio dello stelo della valvola Copertura di protezione della valvola dell accumulatore Fermo di estremità Smusso Pistone Fermo di estremità lubrificante idraulico Luce del lubrificante idraulico Gruppo della valvola dell accumulatore Viti Perno di bloccaggio Componenti dell accumulatore Usare le seguenti linee guida per stabilire quando sia necessaria la manutenzione. Verificare la pressione di precarica a intervalli periodici. L intervallo tra le verifiche dipende da come viene utilizzato il sistema. Alcuni fattori da prendere in considerazione per la determinazione degli intervalli tra i controlli sono la frequenza di funzionamento, lo spostamento e la durata. Iniziare con intervalli di un mese finché non si stabilirà che un diverso intervallo sia più appropriato. Annotare su un registro lo stato della precarica a ogni controllo. Utilizzare tali dati per determinare se l intervallo tra le verifiche dovrebbe essere aumentato oppure ridotto e se è necessario un intervento di manutenzione. Poiché il livello di precarica varia con il cambiamento della temperatura, è necessario eseguire sempre le verifiche del livello alla stessa temperatura. In caso contrario, utilizzare una delle formule seguenti per determinare se il livello di precarica è accettabile. Accumulatore serie Manuale del prodotto Manutenzione 23

24 Verifica della precarica degli accumulatori Gradi Celsius: pressione attuale = ( temperatura attuale) pressione originale ( temperatura originale) Gradi Fahrenheit: ( temperatura attuale) pressione attuale = pressione originale ( temperatura originale) Se un accumulatore della linea di mandata presenta una variazione del livello di pressione di ± 1,4 MPa (200 psi) tra le verifiche, è necessario eseguire un intervento di manutenzione oppure ridurre l intervallo tra le verifiche. Se un accumulatore della linea di ritorno presenta una variazione di ± 50% del livello di pressione originale tra le verifiche, è necessario eseguire un intervento di manutenzione oppure ridurre l intervallo tra le verifiche. L aumento del livello di pressione di precarica a ogni verifica indica che il fluido si sta raccogliendo nella parte gassosa (una piccola quantità di perdite di liquido è normale). Se non è possibile mantenere il livello di pressione di precarica entro i limiti, rimuovere il fluido e caricare l accumulatore. Se al primo intervallo di verifica i livelli risultano di nuovo superati, sostituire le guarnizioni del pistone dopo la sostituzione del fluido iniziale. La diminuzione del livello di pressione di precarica a ogni controllo indica che è presente una perdita di gas verso il lato fluido. Se non è possibile mantenere il livello di pressione di precarica entro i limiti indicati sopra, sostituire le guarnizioni del pistone dell accumulatore. Durante il normale funzionamento, il pistone dell accumulatore deve essere posizionato al centro del cilindro. Per controllare la posizione approssimativa del pistone, notare il punto di transizione da caldo a caldissimo sulla parete del cilindro dell accumulatore durante il funzionamento. Se il pistone si trova vicino all estremità dell asta di carica, potrebbe essere necessario caricare l accumulatore. Se il pistone si trova all altra estremità, potrebbe essere presente una carica eccessiva nell accumulatore oppure, più probabilmente, nella camera d aria si è raccolta una quantità eccessiva di fluido idraulico. Verifica della precarica degli accumulatori Apparecchiature speciali Procedura Le seguenti apparecchiature sono necessarie per qualsiasi accumulatore di serie 111: Kit carica accumulatore (codice pezzo MTS ) Per verificare la precarica dell accumulatore: 24 Manutenzione Accumulatore serie Manuale del prodotto

25 Verifica della precarica degli accumulatori AVVERTENZA Gli accumulatori sono dispositivi in pressione. Gli accumulatori in pressione e i relativi componenti possono divenire proiettili letali se smontati e possono essere causa di morte per le persone e/o di danni alle apparecchiature. Non rimuovere un accumulatore in pressione. Rimuovere completamente la pressione idraulica e scaricare l accumulatore prima di rimuovere qualsiasi pezzo, tranne il coperchio protettivo e il tappo della valvola. 1. Assicurare che la pressione del sistema idraulico sia stata ridotta a zero prima di procedere. A tal scopo, disattivare la centralina idraulica e fare funzionare ripetutamente l'attuatore finché non smette di muoversi. 2. Chiudere la valvola di sfiato sul kit di carica dell accumulatore. Rimuovere il coperchio protettivo e il tappo della valvola dall accumulatore (vedere Componenti dell accumulatore e la figura seguente). 3. Verificare la precarica secondo l accumulatore installato sul proprio sistema. A. Accumulatore MTS serie 111 B. Accumulatore non MTS Manometro di bassa pressione 0-2,1 MPa (0-300 psi) Manometro di alta pressione 0-21 MPa ( psi) Aprire Valvola di controllo di mandata Valvola di sfiato Chiudere Protettore manometro (per impostazione di fabbrica, limita la pressione sul manometro a circa 1,4 MPa (200 psi)) Controllare la valvola Prolunga tubo flessibile Valvola di arresto del regolatore I seguenti elementi devono essere forniti dall utente: Valvola di pressione Valvola della di uscita del regolatore bombola di azoto Dado di sicurezza Chiudere Stelo della valvola Aprire Valvola a fungo Per aprire e chiudere usare la valvola autocentrante Aprire Saracinesca della valvola Chiudere Stelo della valvola Tubo flessibile di alimentazione idraulica Manometro di pressione di uscita del regolatore Manometro della bombola di azoto. Bombola di azoto Valvola a saracinesca Per aprire e chiudere usare la valvola autocentrante Accumulatore serie Manuale del prodotto Manutenzione 25

26 Verifica della precarica degli accumulatori Verifica della precarica degli accumulatori serie 111 Gli accumulatori serie 111 usano la valvola a fungo (come indicato nella figura precedente). 1. Collegare la valvola autocentrante del kit di carica all asta della valvola dell accumulatore. 2. Con una chiave inglese girare il dado di sicurezza in senso antiorario sul gruppo della valvola dell accumulatore per aprire la valvola. Leggere la pressione sull indicatore della pressione alta o bassa del kit di carica dell accumulatore. Se la lettura della pressione è diversa dal livello di pressione richiesto registrato sull accumulatore, passare alla procedura Modifica della pressione di precarica. Se il livello della pressione corrisponde al livello riportato sull etichetta dell accumulatore, girare il dado di sicurezza in senso orario per chiudere la valvola e continuare questa procedura. 3. Aprire la valvola di sfiato sul kit di carica dell accumulatore e rimuovere la valvola autocentrante dall accumulatore. Sostituire il tappo dell asta della valvola e la copertura protettiva sull accumulatore. Verifica della precarica degli accumulatori non MTS Gli accumulatori non MTS tipicamente usano una valvola a fungo o a saracinesca (come mostrato nella pagina precedente). 1. Determinare quale tipo di valvola di pressione del gas è presente sull accumulatore e collegare la valvola autocentrante del kit di carica allo stelo della valvola dell accumulatore. 2. Aprire il dado di sicurezza (valvola a fungo) o la valvola autocentrante (valvola a saracinesca). Nota La valvola a fungo si apre girando il dado di sicurezza in senso antiorario e si chiude girando il dado di sicurezza in senso orario. Per aprire una valvola a saracinesca, collegare una valvola autocentrante allo stelo della valvola e girare la maniglia della valvola autocentrante per premere sulla saracinesca della valvola. Chiudere la valvola girando la maniglia in senso antiorario. 3. Leggere la pressione sull indicatore della pressione alta o bassa del kit di carica dell accumulatore. Il manometro di bassa pressione è limitato a circa 1,4 MPa (200 psi) dalla protezione del manometro. Se la lettura della pressione è diversa dal livello di pressione richiesto registrato sull accumulatore, passare alla procedura Modifica della pressione di precarica. Se il livello della pressione corrisponde al livello riportato sull etichetta dell accumulatore, chiudere il dado di sicurezza (valvola a fungo) o chiudere la valvola autocentrante (valvola a saracinesca). Procedere con il passo Aprire la valvola di sfiato sul kit di carica dell accumulatore e rimuovere la valvola autocentrante dall accumulatore. Sostituire il tappo dell asta della valvola e la copertura protettiva sull accumulatore. 26 Manutenzione Accumulatore serie Manuale del prodotto

27 Modifica della pressione di precarica Modifica della pressione di precarica Spesso la precarica di un accumulatore montato su una linea di alimentazione idraulica è aumentata per migliorare le prestazioni del sistema e ridurre la domanda di flusso transitorio del sistema HPS. È possibile precaricare gli accumulatori fino a 1500 psi (10 MPa) o più, sebbene quantità superiori a 2200 psi (14 MPa), nella maggioranza dei casi, abbiano un impatto sulle prestazioni sempre più ridotto. Leggere la seguente avvertenza prima di caricare un accumulatore. ATTENZIONE Gli accumulatori hanno specifiche pressioni di esercizio max. ammissibili. Se la pressione di precarica è troppo alta, l accumulatore può raggiungere il fondo causando il rilascio di particelle metalliche nel fluido idraulico. Una carica degli accumulatori al di sopra del livello nominale può danneggiare le apparecchiature del sistema. Non caricare gli accumulatori a pressioni superiori al livello nominale. Caricare gli accumulatori al di sotto della loro pressione di esercizio di 21 MPa (3000 psi) per il modello B e 22 MPa (3200 psi) per il modello C. Utilizzare un idoneo regolatore e misuratore per la carica di un accumulatore. Prima di iniziare Riduzione della pressione Consultare Verifica della precarica degli accumulatori per determinare se è necessario modificare la pressione di precarica. Per ridurre la pressione di precarica: 1. Aprire lentamente la valvola di sfiato sul kit di carica dell accumulatore finché non inizia a fuoriuscire il gas. Quando la pressione riportata sull indicatore appropriato scende al livello richiesto, chiudere la valvola di sfiato. 2. Chiudere il dado di sicurezza (o chiudere la valvola autocentrante se si dispone di una valvola a saracinesca). Aprire la valvola di sfiato sul kit di carica dell accumulatore e rimuovere la valvola autocentrante dall accumulatore. 3. Inserire il tappo dell asta della valvola e la copertura protettiva. Aumento della pressione Per aumentare la pressione di precarica: 1. Chiudere il dado di sicurezza sull accumulatore (o chiudere la valvola autocentrante se si dispone di una valvola a saracinesca). 2. Aprire di due giri la valvola di sfiato. Accumulatore serie Manuale del prodotto Manutenzione 27

28 Modifica della pressione di precarica AVVERTENZA La miscelazione di gas può generare situazioni imprevedibili. Non utilizzare un altro gas per precaricare un accumulatore. Usare solo azoto secco per precaricare gli accumulatori. 3. Collegare il tubo di alimentazione dell azoto dall uscita del regolatore della pressione della bombola alla valvola di ritenuta in ingresso sul kit di carica. 4. Aprire la valvola della bombola di azoto. Verificare l indicatore della pressione della bombola di azoto sul regolatore. (La bombola deve contenere pressione sufficiente per fornire un volume gassoso adeguato.) 5. Controllare il manometro della pressione di uscita del regolatore e regolare la valvola della pressione di uscita per il livello richiesto. ATTENZIONE Evitare transizioni di pressione rapide ed estreme. Velocità eccessive del flusso, con un differenziale di pressione superiore a 2,1 MPa (300 psi) in una valvola di ritenuta in ingresso, possono causare danni alle guarnizioni della valvola. Non consentire una velocità rapida del flusso. Aprire la valvola di arresto del regolatore solo nella misura sufficiente a consentire un graduale trasferimento del gas. 6. Aprire lentamente la valvola di arresto del regolatore finché non si sente fuoriuscire il gas dalla valvola di sfiato del kit di carica dell accumulatore. Consentire una lenta fuoriuscita del gas per circa dieci secondi, quindi chiudere la valvola di sfiato. Chiudere immediatamente la valvola di arresto del regolatore prima che la pressione, sul manometro della pressione alta o bassa del kit di carica, superi il livello di pressione dell accumulatore. 7. Aprire il dado di sicurezza (o aprire la valvola autocentrante se si dispone di una valvola a saracinesca). Aprire lentamente la valvola di arresto del regolatore finché l indicatore della pressione alta o bassa del kit di carica inizia ad aumentare. Quando la pressione raggiunge il livello richiesto (riportato sull accumulatore), chiudere la valvola di arresto del regolatore. 8. Chiudere il dado di sicurezza (o chiudere la valvola autocentrante se si dispone di una valvola a saracinesca). 9. Aprire la valvola di sfiato sul kit di carica dell accumulatore e rimuovere la valvola autocentrante dall accumulatore. 10. Inserire il tappo dell asta della valvola e la copertura protettiva. Chiudere la valvola sulla bombola di azoto. 28 Manutenzione Accumulatore serie Manuale del prodotto

29 Spurgo di fluido dalla camera pneumatica Spurgo di fluido dalla camera pneumatica Quando eseguire questa procedura Gli accumulatori a pistone possono accumulare fluido idraulico nella camera pneumatica, il che riduce il volume di gas dell accumulatore. Il fluido deve essere spurgato dal lato gas se un controllo di pressione mostra uno o più dei seguenti comportamenti: Una tendenza ripetuta a presentare pressioni più elevate del previsto. La precarica richiede un volume di gas inferiore a quanto previsto per ottenere il livello di pressione desiderato. Viene espulso fluido da una valvola del gas durante lo sfiato. ATTENZIONE Lo sfiato di gas in pressione può generare elevati livelli di rumorosità e temperature sotto lo zero. Il trasferimento di gas tra recipienti ad alta e bassa pressione determina temperature sotto lo zero. Non lavorare con gas in pressione senza indossare equipaggiamento protettivo. Indossare guanti pesanti, occhiali di sicurezza e tappi per le orecchie quando si lavora con gas in pressione. Procedura Per spurgare il fluido dalla camera pneumatica: 1. Se lo stelo della valvola dell accumulatore è diretto verso il basso, passare direttamente al passo 2. Se lo stelo della valvola dell accumulatore è diretto verso l alto o l accumulatore è disposto lateralmente, rimuovere l accumulatore come descritto in Rimozione dell accumulatore e ruotarlo in modo che lo stelo della valvola sia diretto verso il basso. 2. Rimuovere il coperchio protettivo e il cappuccio dello stelo della valvola dall accumulatore. Collocare l accumulatore in posizione sicura con la valvola del gas in basso. 3. Collocare un adeguato recipiente sotto lo stelo della valvola per raccogliere il fluido che fuoriuscirà. Con una chiave inglese, aprire il dado di sicurezza sul gruppo della valvola dell accumulatore per due o tre giri. Lasciare che la pressione del gas raggiunga lo zero e che venga espulso il fluido idraulico. 4. Reinstallare l accumulatore come descritto in Installazione. Quindi precaricare l accumulatore come descritto in Modifica della pressione di precarica. Accumulatore serie Manuale del prodotto Manutenzione 29

30 Spurgo di fluido dalla camera pneumatica 30 Manutenzione Accumulatore serie Manuale del prodotto

31

32 m MTS Systems Corporation Technology Drive Eden Prairie, Minnesota USA Numero verde: (dagli Stati Uniti o dal Canada) Telefono: (fuori dagli Stati Uniti o dal Canada) Fax info@mts.com Certificazione ISO 9001 QMS

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

UTILIZZATORI A VALLE: COME RENDERE NOTI GLI USI AI FORNITORI

UTILIZZATORI A VALLE: COME RENDERE NOTI GLI USI AI FORNITORI UTILIZZATORI A VALLE: COME RENDERE NOTI GLI USI AI FORNITORI Un utilizzatore a valle di sostanze chimiche dovrebbe informare i propri fornitori riguardo al suo utilizzo delle sostanze (come tali o all

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

WWW.FaiDaTeGratisGS.it

WWW.FaiDaTeGratisGS.it WWW.FaiDaTeGratisGS.it I D R A U L I C A Come installare in un gruppo o miscelatore monocomando a parete un distanziatore dietro gruppo per l'attacco dell'acqua per la lavatrice la lavastoviglie o per

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono

Dettagli

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito)

Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito) Istruzioni di installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics (licenza per sito) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Modeler Text Analytics versione 15 mediante un licenza

Dettagli

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. E stato previsto l utilizzo di uno specifico prodotto informatico (denominato

Dettagli

Problemi di qualità di stampa

Problemi di qualità di stampa Problemi di qualità di stampa La stampante a colori è progettata per produrre stampe di alta qualità. Se si osservano problemi di qualità di stampa, utilizzare le informazioni fornite in questa sezione

Dettagli

Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS

Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS Esecuzione con modalità Meter-out: Valvola di controllo velocità cilindro, farfalla fissa e alimentazione pneumatica rapida Esecuzione

Dettagli

Registratori di Cassa

Registratori di Cassa modulo Registratori di Cassa Interfacciamento con Registratore di Cassa RCH Nucleo@light GDO BREVE GUIDA ( su logiche di funzionamento e modalità d uso ) www.impresa24.ilsole24ore.com 1 Sommario Introduzione...

Dettagli

SICURF@D: istruzioni per l uso

SICURF@D: istruzioni per l uso : istruzioni per l uso : istruzioni per l uso Indice 1. Premessa 2 2. La registrazione 2 3. L accesso all area per utenti registrati 2 4. La consultazione dei manuali 3 5. L utilizzo degli strumenti di

Dettagli

EW1051 Lettore di schede USB

EW1051 Lettore di schede USB EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051

Dettagli

STRUMENTI PER L ACCESSIBILITÀ DEL COMPUTER.

STRUMENTI PER L ACCESSIBILITÀ DEL COMPUTER. STRUMENTI PER L ACCESSIBILITÀ DEL COMPUTER. Windows 7 e 8 strumenti per l ipovisione. Windows Seven/8 offrono ottimi strumenti per personalizzare la visualizzazione in caso di ipovisione: - una lente di

Dettagli

Guida all installazione di Fiery proserver

Guida all installazione di Fiery proserver Guida all installazione di Fiery proserver Il presente documento descrive la procedura di installazione di EFI Fiery proserver ed è rivolto ai clienti che intendono installare Fiery proserver senza l assistenza

Dettagli

Guida all accesso al portale e ai servizi self service

Guida all accesso al portale e ai servizi self service Guida all accesso al portale e ai servizi self service INDICE PREMESSA 2 pag. 1 INTRODUZIONE 2 2 MODALITÀ DI PRIMO ACCESSO 2 2.1 LA CONVALIDA DELL INDIRIZZO DI POSTA ELETTRONICA 2 2.2 L INSERIMENTO DELLA

Dettagli

Problemi di qualità di stampa

Problemi di qualità di stampa Problemi di qualità di stampa Questo argomento include le seguenti sezioni: "Diagnosi di problemi nella qualità di stampa" a pagina 4-24 "Difetti ripetuti" a pagina 4-29 La stampante a colori è progettata

Dettagli

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini Guida rapida Vodafone Internet Key Box Mini Ideato per Vodafone QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.1 1 10/10/07 14:39:10 QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.2 2 10/10/07 14:39:11 Benvenuti nel mondo della connessione

Dettagli

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere

Dettagli

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti. SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo

Dettagli

20.18-ITA Assemblaggio valvole AGS a triplo servizio

20.18-ITA Assemblaggio valvole AGS a triplo servizio TM Le valvole a servizio triplo AGS Victaulic sono costituite da una valvola a farfalla Vic-300 AGS Serie W761 e da una valvola Vic-Check AGS serie W715 (componenti spediti singolarmente, non assiemati).

Dettagli

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Sommario A. Introduzione... 2 B. Descrizione generale... 2 C. Caratteristiche... 3 D. Prima di utilizzare il programma applicativo

Dettagli

MANUALEDIUTILIZZO MODULO CRM POSTVENDITA

MANUALEDIUTILIZZO MODULO CRM POSTVENDITA MANUALEDIUTILIZZO MODULO CRM POSTVENDITA INDICE INTRODUZIONE INSERIMENTO CHIAMATA CHIAMATE Dettaglio Chiamate Macchine Coinvolte Documenti Riepilogo MACCHINE Dettaglio Macchine Documenti Interventi MACCHINE

Dettagli

Programma di configurazione di reti NetWare

Programma di configurazione di reti NetWare Novell NetWare Questo argomento include le seguenti sezioni: "Programma di configurazione di reti NetWare" a pagina 3-44 "Configurazione rapida" a pagina 3-44 "Impostazione avanzata" a pagina 3-44 "Impostazione

Dettagli

INDICE. IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO...

INDICE. IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO... MANCA COPERTINA INDICE IL CENTRO ATTIVITÀ... 3 I MODULI... 6 IL MY CLOUD ANASTASIS... 8 Il menu IMPORTA... 8 I COMANDI DEL DOCUMENTO... 12 I marchi registrati sono proprietà dei rispettivi detentori. Bologna

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Per trasportare aria, gas e vapori poco aggressivi, generare vuoto e comprimere aria, senza contaminazione di olio.

Caratteristiche tecniche. Per trasportare aria, gas e vapori poco aggressivi, generare vuoto e comprimere aria, senza contaminazione di olio. SCHEDA TECNICA I041 N 950.50 KNDCB con motore Brushless Principio di funzionamento Le pompe a membrana KNF si basano su un principio molto semplice - la parte centrale di una membrana elastica flette su

Dettagli

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione 3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway 1 Installazione Tooway Guida veloce all installazione del servizio Tooway 2 INDICE 1. Materiale richiesto 2. Identificazione dati per puntamento 3. Assemblaggio Kit 4. Preparazione al puntamento 5. Puntamento

Dettagli

Guida all installazione

Guida all installazione PCI modem 56K V.90/V.92 Guida all installazione Copyright Copyright. 2001 è di proprietà di questa società. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione, la trasmissione, la trascrizione, la memorizzazione

Dettagli

Guida alla Prima Configurazione dei Servizi

Guida alla Prima Configurazione dei Servizi Guida alla Prima Configurazione dei Servizi Indice Indice Guida all attivazione del servizio centralino 3 A. Applicazione Centralino su PC 5 B. Gruppo Operatori 9 Gestione all attivazione dei servizi internet

Dettagli

Gestione Laboratorio: Manuale d uso per l utilizzo del servizio Windows di invio automatico di SMS

Gestione Laboratorio: Manuale d uso per l utilizzo del servizio Windows di invio automatico di SMS Gestione Laboratorio: Manuale d uso per l utilizzo del servizio Windows di invio automatico di SMS Sito Web: www.gestionelaboratorio.com Informazioni commerciali e di assistenza: info@gestionelaboratorio.com

Dettagli

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Dettagli

Registratore Dati Umidità e Temperatura

Registratore Dati Umidità e Temperatura Manuale d'istruzioni Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Registratore Dati di Temperatura e Umidità. Con questo strumento, si possono

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

DENUNCE EDILCONNECT GUIDA COMPILAZIONE

DENUNCE EDILCONNECT GUIDA COMPILAZIONE Cassa Edile Como e Lecco DENUNCE EDILCONNECT GUIDA COMPILAZIONE COMPILAZIONE DA FILE PAGHE Guida per i consulenti e le imprese che compilano la denuncia utilizzando il file di esportazione dei software

Dettagli

Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino

Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino 1 Introduzione Indice Accesso all applicazione 3 Installazione di Vodafone Applicazione Centralino 3 Utilizzo dell Applicazione Centralino con accessi ad

Dettagli

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente Istruzioni per l uso della Guida Istruzioni per l uso della Guida Sulla barra degli strumenti: Pagina precedente / Pagina successiva Passa alla pagina Indice / Passa alla pagina Precauzioni Stampa Ottimizzate

Dettagli

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Funzioni di Esportazione Importazione 1 Indice AIRONE GESTIONE RIFIUTI... 1 FUNZIONI DI ESPORTAZIONE E IMPORTAZIONE... 1 INDICE...

Dettagli

IBM SPSS Statistics per Mac OS - Istruzioni di installazione (Licenza per sito)

IBM SPSS Statistics per Mac OS - Istruzioni di installazione (Licenza per sito) IBM SPSS Statistics per Mac OS - Istruzioni di installazione (Licenza per sito) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Statistics versione 21 con licenza per sito. Questo documento

Dettagli

ZFIDELITY - ZSE Software & Engineering Pag.1 / 11

ZFIDELITY - ZSE Software & Engineering Pag.1 / 11 ZFIDELITY - ZSE Software & Engineering Pag.1 / 11 Indice Presentazione ZFidelity... 3 Menù Principale... 4 La Gestione delle Card... 5 I tasti funzione... 5 La configurazione... 6 Lettore Con Connessione

Dettagli

Guida Google Cloud Print

Guida Google Cloud Print Guida Google Cloud Print Versione 0 ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente viene utilizzata la seguente icona: Le note forniscono istruzioni da seguire in determinate situazioni o

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

Regione Piemonte Portale Rilevazioni Crediti EELL Manuale Utente

Regione Piemonte Portale Rilevazioni Crediti EELL Manuale Utente Pag. 1 di 15 VERS V01 REDAZIONE VERIFICHE E APPROVAZIONI CONTROLLO APPROVAZIONE AUTORIZZAZIONE EMISSIONE NOME DATA NOME DATA NOME DATA A. Marchisio C. Pernumian 29/12/2014 M. Molino 27/02/2015 M. Molino

Dettagli

Solid Edge 2D Drafting Domande frequenti (FAQ)

Solid Edge 2D Drafting Domande frequenti (FAQ) Solid Edge 2D Drafting Domande frequenti (FAQ) Siemens PLM Software www.siemens.it/plm Domande frequenti Cos è Solid Edge 2D Drafting? Solid Edge 2D Drafting è un pacchetto software per la creazione di

Dettagli

: acciaio (flangia in lega d alluminio)

: acciaio (flangia in lega d alluminio) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348

Dettagli

DFP 13 100/112 ID POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO.

DFP 13 100/112 ID POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO. 3 00/ ID DFP POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe DFP sono pompe a palette a cilindrata fissa, realizzate in quattro diverse grandezze, divise a loro volta in cinque dimensioni

Dettagli

Sistema operativo. Sommario. Sistema operativo...1 Browser...1. Convenzioni adottate

Sistema operativo. Sommario. Sistema operativo...1 Browser...1. Convenzioni adottate MODULO BASE Quanto segue deve essere rispettato se si vuole che le immagini presentate nei vari moduli corrispondano, con buona probabilità, a quanto apparirà nello schermo del proprio computer nel momento

Dettagli

Esame sezione Brevetti 2003-2004 Prova Pratica di meccanica

Esame sezione Brevetti 2003-2004 Prova Pratica di meccanica Esame sezione Brevetti 2003-2004 Prova Pratica di meccanica OGGETVO: Brevettazione dl un perfezionamento riguardante I pressatori per mescolatori dl gomma Egregio dottore, Le invio una breve relazione

Dettagli

Manuale d'uso. Manuale d'uso... 1. Primo utilizzo... 2. Generale... 2. Gestione conti... 3. Indici di fatturazione... 3. Aliquote...

Manuale d'uso. Manuale d'uso... 1. Primo utilizzo... 2. Generale... 2. Gestione conti... 3. Indici di fatturazione... 3. Aliquote... Manuale d'uso Sommario Manuale d'uso... 1 Primo utilizzo... 2 Generale... 2 Gestione conti... 3 Indici di fatturazione... 3 Aliquote... 4 Categorie di prodotti... 5 Prodotti... 5 Clienti... 6 Fornitori...

Dettagli

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli)

SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli) SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di SPSS Statistics con licenza per utenti singoli. Una

Dettagli

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 2 ITALIANO EM1017 - Scheda di rete Gigabit USB 3.0 Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 1.3 Operazioni

Dettagli

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - È necessario caricarla continuamente per circa otto ore, fino a che l indicatore blu si accende. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la BLUETREK E2

Dettagli

Guida rapida Vodafone Internet Box

Guida rapida Vodafone Internet Box Guida rapida Vodafone Internet Box Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Internet Box. In questa guida spieghiamo come installare e cominciare a utilizzare Vodafone Internet

Dettagli

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE...

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE... Sommario SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE... 4 INTRODUZIONE ALLE FUNZIONALITÀ DEL PROGRAMMA INTRAWEB... 4 STRUTTURA DEL MANUALE... 4 INSTALLAZIONE INRAWEB VER. 11.0.0.0... 5 1 GESTIONE INTRAWEB VER 11.0.0.0...

Dettagli

MANUALE DI RIFERIMENTO

MANUALE DI RIFERIMENTO - Dominio Provinciale Tecnologia dei Processi UALE DI RIFERIMENTO Procedura COB Import tracciato Ministeriale Preparato da: Paolo.Meyer Firma Data Verificato da: Carlo di Fede Firma Data Approvato da:

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

MANUALE INSTALLATORE CAR WASH SENTINEL

MANUALE INSTALLATORE CAR WASH SENTINEL MANUALE INSTALLATORE CAR WASH SENTINEL MANUALE INSTALLATORE CAR WASH GENIO ITALIA si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti ai propri prodotti in qualsiasi momento senza alcun preavviso.

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti DTN-10 e DTN-11

Dettagli

Guida Google Cloud Print

Guida Google Cloud Print Guida Google Cloud Print Versione 0 ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente viene utilizzata la seguente icona: Le note forniscono istruzioni da seguire in determinate situazioni o

Dettagli

Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità

Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità Manuale Palm Dialer Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti e Palm OS sono marchi depositati Palm, Inc. Palm ed il logo Palm sono marchi di fabbrica di Palm, Inc. Altri

Dettagli

Gestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica

Gestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica CADMO Infor ultimo aggiornamento: febbraio 2012 Gestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica Premessa...1 Le Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica utilizzate da Outlook Express...2 Cose

Dettagli

Controllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione

Controllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione Requisiti del sito: Pavimento pulito e in piano, ben ventilato con accesso adeguato. Aria: Pulita e asciutta - 6 bar (90 psi) min 8 bar (115 psi) max Requisiti del sito Acqua: Pulita- 2 bar (30 psi) min

Dettagli

In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning.

In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning. In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning. Per collegare un iphone con connettore Lightning ad SPH-DA100 AppRadio e

Dettagli

NOTA: NON PROVARE A INSTALLARE IL SOFTWARE PRIMA DI AVERE LETTO QUESTO DOCUMENTO.

NOTA: NON PROVARE A INSTALLARE IL SOFTWARE PRIMA DI AVERE LETTO QUESTO DOCUMENTO. MANUALE DI INSTALLAZIONE INSITE Pagina 2: Installazione di INSITE Pagina 8: Disinstallazione di INSITE NOTA: NON PROVARE A INSTALLARE IL SOFTWARE PRIMA DI AVERE LETTO QUESTO DOCUMENTO. L INSTALLAZIONE

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo S

G S M C O M M A N D E R Duo S Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

IBM SPSS Statistics per Linux - Istruzioni di installazione (Licenza per sito)

IBM SPSS Statistics per Linux - Istruzioni di installazione (Licenza per sito) IBM SPSS Statistics per Linux - Istruzioni di installazione (Licenza per sito) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Statistics versione 21 con licenza per sito. Questo documento

Dettagli

COMUNICAZIONE UTENTI SISTEMI-PROFIS INSTALLAZIONE GE.RI.CO. 2015 e PARAMETRI2015

COMUNICAZIONE UTENTI SISTEMI-PROFIS INSTALLAZIONE GE.RI.CO. 2015 e PARAMETRI2015 COMUNICAZIONE UTENTI SISTEMI-PROFIS INSTALLAZIONE GE.RI.CO. 2015 e PARAMETRI2015 Vicenza, 3 giugno 2015 Gentile cliente, si ricorda che a partire dall aggiornamento PROFIS 2011.1 è stato automatizzato

Dettagli

Sez. J.1 Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO TUBI VORTEX FRIGID-X TM VORTEX TUBE

Sez. J.1 Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO TUBI VORTEX FRIGID-X TM VORTEX TUBE Sez. J.1 Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO DC COOLING TUBI VORTEX FRIGID-X TM VORTEX TUBE Documentazione non registrata, soggetta a modifiche

Dettagli

Dispositivi di comando fluido e raccordi

Dispositivi di comando fluido e raccordi MANUALE DI ISTRUZIONI ELENCO DEI COMPONENTI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene avvertenze ed informazioni estremamente importanti da leggere e conservare come riferimento. 307-06 I Dispositivi di

Dettagli

DESKTOP Internal Drive. Guida all installazione

DESKTOP Internal Drive. Guida all installazione DESKTOP Internal Drive Guida all installazione Guida all installazione dell unità Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Tutti i diritti riservati. Seagate, Seagate Technology, il logo Wave e FreeAgent

Dettagli

Utilizzo del plugin ApSIC Xbench per SDL Trados Studio 2014

Utilizzo del plugin ApSIC Xbench per SDL Trados Studio 2014 Utilizzo del plugin ApSIC Xbench per SDL Trados Studio 2014 Stampato in data 27 July, 2015 Copyright 1999-2015 ApSIC S.L. Tutti i diritti riservati Il software descritto in questa documentazione contiene

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

Guida Compilazione Piani di Studio on-line

Guida Compilazione Piani di Studio on-line Guida Compilazione Piani di Studio on-line SIA (Sistemi Informativi d Ateneo) Visualizzazione e presentazione piani di studio ordinamento 509 e 270 Università della Calabria (Unità organizzativa complessa-

Dettagli

CASO D USO: GESTIONE ARRIVI

CASO D USO: GESTIONE ARRIVI CASO D USO: GESTIONE ARRIVI 18 novembre 2011 www.sistri.it GESTIONE ARRIVI SEMPLIFICAZIONI Nell attuale versione vengono introdotte le seguenti semplificazioni: a) Possibilità, per il Trasportatore, di

Dettagli

1 Introduzione...1 2 Installazione...1 3 Configurazione di Outlook 2010...6 4 Impostazioni manuali del server... 10

1 Introduzione...1 2 Installazione...1 3 Configurazione di Outlook 2010...6 4 Impostazioni manuali del server... 10 Guida per l installazione e la configurazione di Hosted Exchange Professionale con Outlook 2010 per Windows XP Service Pack 3, Windows Vista e Windows 7 Edizione del 20 febbraio 2012 Indice 1 Introduzione...1

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal

Dettagli

Tastiera POS USB HP per sistemi POS Manuale dell'utente

Tastiera POS USB HP per sistemi POS Manuale dell'utente Tastiera POS USB HP per sistemi POS Manuale dell'utente 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft

Dettagli

DOCUMENTO ESERCITAZIONE ONENOTE. Utilizzare Microsoft Offi ce OneNote 2003: esercitazione rapida

DOCUMENTO ESERCITAZIONE ONENOTE. Utilizzare Microsoft Offi ce OneNote 2003: esercitazione rapida Utilizzare Microsoft Offi ce OneNote 2003: esercitazione rapida MICROSOFT OFFICE ONENOTE 2003 AUMENTA LA PRODUTTIVITÀ CONSENTENDO AGLI UTENTI L ACQUISIZIONE COMPLETA, L ORGANIZZAZIONE EFFICIENTE E IL RIUTILIZZO

Dettagli

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO Capittol lo 5 File 5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO In Word è possibile creare documenti completamente nuovi oppure risparmiare tempo utilizzando autocomposizioni o modelli, che consentono di creare

Dettagli

Manuale utente per gli ordini sul sito web

Manuale utente per gli ordini sul sito web Manuale utente per gli ordini sul sito web (nuovo cliente FastTrak) http://www.finelinetech.com Versione 1.8 Utente regolare 12 giugno 2013 Informazioni di contatto E-mail: Stati Uniti: support@finelinetech.com

Dettagli

ControlNet è un marchio depositato; PLC è un marchio registrato dell Allen-Bradley Company, Inc.

ControlNet è un marchio depositato; PLC è un marchio registrato dell Allen-Bradley Company, Inc. A causa della varietà d uso dei prodotti descritti in questa pubblicazione, i responsabili dell applicazione e dell uso di queste apparecchiature di controllo devono accertarsi che sia stato fatto tutto

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:

Dettagli

VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI

VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI ST.07.05.00 VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTIZZABILI 1. Art.1420 VALVOLA MONOTUBO TERMOSTIZZABILE Le valvole monotubo termostatizzabili permettono una regolazione di tipo manuale, termostatica oppure

Dettagli

Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE

Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE Sommario Premessa Movimentazione Installazione Manutenzione Avvertenze 2 Premessa 3

Dettagli

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica... ISTRUZIONI PER LA CIOTOLA IN CERAMICA Sommario SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5 Uso della ciotola in ceramica Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola

Dettagli

Guida all Utilizzo del Posto Operatore su PC

Guida all Utilizzo del Posto Operatore su PC Guida all Utilizzo del Posto Operatore su PC 1 Introduzione Indice Accesso all applicazione 3 Installazione di Vodafone Applicazione Centralino 3 Utilizzo dell Applicazione Centralino con accessi ad internet

Dettagli

Certificato di garanzia

Certificato di garanzia 1 Certificato di garanzia Dichiarazione di garanzia Compaq per i prodotti Presario La Compaq garantisce il presente prodotto da eventuali difetti nei materiali o nella lavorazione assegnando inoltre allo

Dettagli

Press Brake Productivity Guida rapida

Press Brake Productivity Guida rapida Come iniziare Press Brake Productivity Guida rapida Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità realizzato da Wila Per più di 80 anni, Wila ha fornito supporti per utensili, utensili e accessori

Dettagli