Pianta di installazione. Lavatrice PW 6137 EL. it - IT M.-Nr / 02
|
|
- Diana Roberti
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Pianta di installazione Lavatrice PW 6137 EL it - IT M.-Nr / 02
2 M.-Nr / 02 2
3
4
5
6
7
8 Dati tecnici Lavatrice: Tipo di riscaldamento: PW 6137 Elettrico (EL) Legenda: Sigle contornate in grassetto significano: allacciamento necessario Sigle contornate con linea e punto significano: allacciamento opzionale oppure necessario in base alla versione della macchina it - IT Opzioni/Accessori: UM Base Miele UO 6013 (UO = base aperta) Altezza mm 144 Larghezza mm 780 Profondità mm 899 UG 6013 (UG = base chiusa) Altezza mm 144 Larghezza mm 800 Profondità mm 909 UO (UO = base aperta) Altezza mm 300 Larghezza mm 780 Profondità mm 899 UG (UG = base chiusa) Altezza mm 300 Larghezza mm 800 Profondità mm 909 BS WI OS Zoccolo in calcestruzzo Dispositivo di pesatura Offshore Altezza consigliata mm 150 Altezza minima mm 100 Larghezza zoccolo min. mm 950 Profondità zoccolo min. mm Versione macchina con dispositivo di pesatura integrato Versione speciale Offshore Allacciamenti macchina: Allacciamento elettrico 1. Tensione standard (al momento della fornitura) V 3N AC Frequenza Hz Valore di allacciamento kw 17 Protezione A 3 25 Cavo di allacciamento, sezione minima mm² Tensione standard (al momento della fornitura) V 3N AC Frequenza Hz Valore di allacciamento kw 11 Protezione A 3 16 Cavo di allacciamento, sezione minima mm² 4 2,5 Scheda tecnica / Technical datasheet: PW 6137 EL Data / Date: Pagina / Page: 8
9 Valori diversi nei seguenti paesi: 1. Tensione standard (al momento della fornitura) V 3 AC Frequenza Hz Valore di allacciamento kw 17 Protezione A 3 50 Cavo di allacciamento, sezione minima mm² Tensione standard (al momento della fornitura) V 3 AC Frequenza Hz Valore di allacciamento kw 17 Protezione A 3 50 Cavo di allacciamento, sezione minima mm² 4 10 Tensione alternativa (commutabile) V 3 AC 208 Frequenza Hz 60 Valore di allacciamento kw 14,3 Protezione A 3 50 Cavo di allacciamento, sezione minima mm² 4 10 Tensioni speciali: OS 440 Tensione speciale (al momento della fornitura) V 3 AC 440 Frequenza Hz 60 Valore di allacciamento kw 17 Protezione A 3 25 Cavo di allacciamento, sezione minima mm² 4 4 L'allacciamento a un impianto elettrico deve essere realizzato solo nel rispetto di leggi, normative e direttive nazionali così come di norme e prescrizioni locali. Inoltre si devono rispettare le normative dell'azienda elettrica, sulla prevenzione contro gli infortuni valide sul luogo d'installazione e le norme riconosciute della tecnologia. L'allacciamento deve essere eseguito solo da persone autorizzate (elettricista qualificato). L'apparecchio può essere realizzato tramite allacciamento fisso oppure presa a spina fissa ai sensi della normativa IEC Presa a muro e dispositivo di distacco devono essere accessibili anche dopo l installazione dell apparecchio. Si consiglia tuttavia di allacciare la macchina tramite una spina in modo che sia possibile controllare la sicurezza elettrica della macchina ad es. durante le manutenzioni o le riparazioni. Se ai sensi delle normative locali è necessario installare un interruttore differenziale (RCD) deve essere obbligatoriamente utilizzato un interruttore differenziale di tipo B. Messa a terra Raccordo con filettatura esterna mm con rondelle e dado M 10 Accessori come rondelle e dadi sono contenuti solo con la versione macchina OS. Installare eventualmente anche la messa a terra in conformità alle disposizioni locali vigenti. Disinserimento carico di punta Tensione di allacciamento dei contatti di comando V AC 230 Cavo di allacciamento, sezione minima mm² 5 1,5 Per l allacciamento è consigliato l uso di un cavo flessibile e un interruttore supplementare. L interruttore, dopo l installazione dell apparecchio, deve essere visibile e facilmente accessibile. Scheda tecnica / Technical datasheet: PW 6137 EL Data / Date: Pagina / Page: 9
10 Acqua fredda Acqua dolce Acqua calda, acqua dolce Acqua fredda Acqua dura Acqua fredda Dosaggio liquido Sovrappressione acqua/pressione di flusso min. kpa 100 Sovrappressione acqua/pressione di flusso max. kpa Flusso volumetrico max. l/min 26 Flusso volumetrico max. (in mancanza di acqua calda e acqua dura) l/min 42 La fornitura comprende 2 tubi di allacciamento con raccordo ¾ ed elemento a Y (¾ / 1 ). Raccordo allacciamento (committente) conforme a DIN 44 Pollice 1 filettatura esterna 991 (guarnizione piatta) Lunghezza tubo di allacciamento mm Fabbisogno medio idrico per un programma standard (Cotone 60 C) rilevato con l'allacciamento all'acqua fredda, calda e dura. In assenza di acqua calda, aggiungere il rispettivo fabbisogno di acqua a quello di acqua fredda. In caso di allacciamento ad acqua industriale (opzionale), sottrarre il fabbisogno di acqua dal fabbisogno di acqua fredda. l/h ca. 89 Temperatura acqua max. C 70 Sovrappressione acqua/pressione di flusso min. kpa 100 Sovrappressione acqua/pressione di flusso max. kpa Flusso volumetrico max. l/min 16 La fornitura comprende 1 tubo di allacciamento con raccordo ¾. Raccordo allacciamento (committente) conforme a DIN 44 Pollice ¾" filettatura esterna 991 (guarnizione piatta) Lunghezza tubo di allacciamento mm Fabbisogno medio idrico per un programma standard (Cotone 60 C) rilevato con l'allacciamento all'acqua fredda, calda e dura. In caso di assenza di acqua calda allacciare il tubo dell'acqua calda al tubo di alimentazione di acqua fredda. l/h ca. 93 Sovrappressione acqua/pressione di flusso min. kpa 100 Sovrappressione acqua/pressione di flusso max. kpa Flusso volumetrico max. l/min 32 La fornitura comprende 2 tubi di allacciamento con raccordo ¾ ed elemento a Y (¾ / 1 ). Raccordo allacciamento (committente) conforme a DIN 44 Pollice 1 filettatura esterna 991 (guarnizione piatta) Lunghezza tubo di allacciamento mm Fabbisogno medio idrico per un programma standard (Cotone 60 C) rilevato con l'allacciamento all'acqua fredda, calda e dura. l/h ca. 55 Sovrappressione acqua/pressione di flusso min. kpa 100 Sovrappressione acqua/pressione di flusso max. kpa Flusso volumetrico max. l/min 5,5 La fornitura opzionale comprende 1 tubo di allacciamento con raccordo ¾. Raccordo allacciamento (committente) conforme a DIN 44 Pollice ¾" filettatura esterna 991 (guarnizione piatta) Lunghezza tubo di allacciamento mm Acque di scarico Valvola di scarico Afflusso idrico temperatura max. C 95 Bocchettone acqua di scarico lato apparecchio (diametro mm 75 [DN 70] esterno) Allacciamento scarico lato impianto (diametro interno) mm 75 [manicotto DN 70] Flusso volumetrico max. per breve periodo l/min 200 Serve un tubo collettore aerato; se l'aerazione è insufficiente, utilizzare il set di montaggio Miele M.-Nr.: Se si allacciano più apparecchi a un tubo collettore, attenersi alle giuste dimensioni. Scheda tecnica / Technical datasheet: PW 6137 EL Data / Date: Pagina / Page: 10
11 Fissaggio Senza zoccolo È assolutamente necessario il fissaggio dell'apparecchio al suolo. La fornitura comprende il materiale di fissaggio: 2 angolari di fissaggio (per la sicurezza trasporto) 2 viti per legno DIN 571 (Ø lunghezza) mm 8 x 80 2 Dübel (Ø Länge) mm 12 x 60 Per il posizionamento è necessaria una base sufficientemente stabile e in grado di reggere un carico. Il materiale di fissaggio fornito è adatto solo per una base in cemento massiccio. Il materiale di fissaggio per altre base adeguate deve essere predisposto dal committente. Su zoccolo in cemento È assolutamente necessario il fissaggio dell'apparecchio al suolo. La fornitura comprende il materiale di fissaggio: 2 angolari di fissaggio (per la sicurezza trasporto) 2 viti per legno DIN 571 (Ø lunghezza) mm 8 x 80 2 tasselli (Ø lunghezza) mm 12 x 60 Qualità del calcestruzzo e resistenza alla compressione devono essere commisurati al peso dell apparecchio. Attenersi alla sicurezza in loco dello zoccolo in caso di carichi dinamici. Base Miele È assolutamente necessario il fissaggio della base al suolo. La fornitura della base comprende il materiale di fissaggio: 4 viti per legno DIN 571 (Ø lunghezza) mm 8 x 80 4 tasselli (Ø lunghezza) mm 12 x 60 Il posizionamento e il montaggio di macchina e base devono essere eseguiti in base alle istruzioni di montaggio allegate. Versione macchina WI Versione macchina OS È assolutamente necessario il fissaggio dell'apparecchio al suolo. La fornitura comprende il materiale di fissaggio: 4 cantonali di fissaggio 4 viti per legno DIN 571 (Ø lunghezza) mm 8 x 80 4 tasselli (Ø lunghezza) mm 12 x 60 Per il posizionamento è necessaria una base sufficientemente stabile e in grado di reggere un carico. Il materiale di fissaggio fornito è adatto solo per una base in cemento massiccio. Il materiale di fissaggio per altre base adeguate deve essere predisposto dal committente. È assolutamente necessario il fissaggio dell'apparecchio al suolo. Il materiale di fissaggio non è compreso nella fornitura. Filettatura interna per il fissaggio mm 12 Il fissaggio deve essere realizzato in loco nel rispetto delle esigenze e delle situazioni locali. La macchina viene fornita senza piedini in modo che possa essere utilizzata la filettatura interna esistente per il fissaggio con spinotti filettati. Scheda tecnica / Technical datasheet: PW 6137 EL Data / Date: Pagina / Page: 11
12 Dati macchina Larghezza apparecchio mm 804 Profondità apparecchio mm Altezza apparecchio mm Larghezza involucro mm 800 Profondità involucro mm 910 Larghezza apertura di introduzione minima mm 810 Distanza dal muro consigliata (fino al bordo anteriore della mm macchina) Distanza dal muro minima (fino al bordo posteriore del coperchio) mm 400 Peso a vuoto kg 340,6 Carico massimo sul pavimento con macchina in funzione N Carico statico max. N Carico dinamico max. N 503 Frequenza max. rotazione tamburo Hz 18,3 Cessione media di calore all ambiente di installazione W (a seconda della temperatura ambiente e del programma selezionato) Livello della pressione sonora sul luogo di lavoro (re 20 mpa) (distanza 1m e 1,6 m di altezza) db (A) 69 L installazione può essere effettuata esclusivamente da tecnici qualificati e autorizzati, nel rispetto delle norme vigenti a livello nazionale in materia di sicurezza, prevenzione degli infortuni ecc. Per il posizionamento della macchina, attenersi alle istruzioni di montaggio! Salvo modifiche. Misure in mm. Scheda tecnica / Technical datasheet: PW 6137 EL Data / Date: Pagina / Page: 12
Pianta di installazione. Lavatrice PW 5105 EL AV/LP. it - IT / 02
Pianta di installazione Lavatrice PW 5105 EL AV/LP it - IT 07.15 09 235 370 / 02 09 235 370 / 02 2 Dati tecnici Lavatrice: Tipo di riscaldamento: PW 5105 AV/LP Elettrico (EL) Legenda: Significato delle
DettagliPianta di installazione Lavatrice PW 6080 EL AV/LP. it - IT M.-Nr / 03
Pianta di installazione Lavatrice PW 6080 EL AV/LP 36.15 it - IT M.-Nr. 07 580 190 / 03 Miele Italia S.r.l. 39057 Appiano S. Michele (BZ) Strada di Circonvallazione, 27 Internet: www.miele-professional.it
DettagliInstallationsplan / Installation plan PW 6241 EL
Installationsplan / Installation plan Installatietekening Plan d`installation Piano di installazione Plano de instalación Plano de instalação Σχέδιο εγκατάστασης Asennusohje Installasjonsplan Installationsplan
DettagliInstallationsplan / Installation plan PW 6161 D
Installationsplan / Installation plan Installatietekening Plan d`installation Pianta di installazione Plano de instalación Plano de instalação Σχέδιο εγκατάστασης Asennusohje Installasjonsplan Installationsplan
DettagliSCHEMA DI INSTALLAZIONE
SCHEMA DI INSTALLAZIONE PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Prima del posizionamento, dell'installazione e della messa in servizio leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione tecnica per
DettagliSCHEMA DI INSTALLAZIONE
SCHEMA DI INSTALLAZIONE PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione di servizio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in
DettagliSchema di installazione
Schema di installazione Macchina speciale per il lavaggio e la disinfezione PG 8582 CD PG 8583 CD M. Nr. 10 390 610 it IT Istruzioni di installazione Leggere le istruzioni d'uso e la documentazione di
DettagliSchema di installazione PG it - IT
Schema di installazione PG 8504 Prima del posizionamento, dell'installazione e della messa in servizio leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione tecnica per evitare di danneggiare le
DettagliSchema di installazione PWD it - IT, CH
Schema di installazione PWD 8545 Prima del posizionamento, dell'installazione e della messa in servizio leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione tecnica per evitare di danneggiare
DettagliLavatrice: PW 5104 MOPSTAR 100. it - IT. Schema di installazione
Schema di installazione Lavatrice: PW 5104 MOPSTAR 100 Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo
DettagliInstallationsplan / Installation plan PW 6131 EL
Installationsplan / Installation plan Installatietekening Plan d`installation Pianta di installazione Plano de instalación Plano de instalação Σχέδιο εγκατάστασης Asennusohje Installasjonsplan Installationsplan
DettagliSchema di installazione PG 8581 PG 8582 PG it - IT
Schema di installazione PG 8581 PG 8582 PG 8583 Prima del posizionamento, dell'installazione e della messa in servizio leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione tecnica per evitare
DettagliSchema di installazione PG 8591 PG 8592 PG it - IT
Schema di installazione PG 8591 PG 8592 PG 8593 Prima del posizionamento, dell'installazione e della messa in servizio leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione tecnica per evitare
DettagliLavatrice PW 5134 MOPSTAR 130. it IT. Schema di installazione
Schema di installazione Lavatrice PW 5134 MOPSTAR 130 Leggere assolutamente le istruzioni d uso e di installazione prima di procedere al posizionamento, all installazione e alla messa in servizio della
DettagliSchema di installazione PG 8582 CD PG 8583 CD. it - IT
Schema di installazione PG 8582 CD PG 8583 CD Prima del posizionamento, dell'installazione e della messa in servizio leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione tecnica per evitare di
DettagliLavatrice PW 5064 MOPSTAR 60. it - IT. Schema di installazione
Schema di installazione Lavatrice PW 5064 MOPSTAR 60 Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo
DettagliSchema di installazione Lavatrice a uso professionale PW 811 PW 814 PW 818
Schema di installazione Lavatrice a uso professionale PW 811 PW 814 PW 818 Prima di installare e mettere in funzione la macchina leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare
DettagliLavatrice PW 5065 AV / LP. it - IT. Schema di installazione
Schema di installazione Lavatrice PW 5065 AV / LP Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo
DettagliLavatrice PW 6055 AV / LP PW 6065 AV / LP. it - IT. Schema di installazione
Schema di installazione Lavatrice PW 6055 AV / LP PW 6065 AV / LP Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio.
DettagliSchema di installazione Lavatrice a uso professionale PW 811 PW 814 PW 818
Schema di installazione Lavatrice a uso professionale PW 811 PW 814 PW 818 Prima di installare e mettere in funzione la macchina leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare
DettagliPWM 507 DV / DP PWM 507 DV / DP Hygiene / Special. it-it. Schema di installazione Lavatrice
Schema di installazione Lavatrice / DP / DP Hygiene / Special Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di installazione prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in servizio.
DettagliEssiccatoio PT 8333 / 8337 HW PT 8403 / 8407 HW PT 8503 / 8507 HW PT 8803 / 8807 HW. it - IT. Schema di installazione
Schema di installazione Essiccatoio PT 8333 / 8337 HW PT 8403 / 8407 HW PT 8503 / 8507 HW PT 8803 / 8807 HW Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di procedere al posizionamento, all'installazione
DettagliSchema di installazione Lavatrice a uso professionale PW 811 PW 814 PW 818
Schema di installazione Lavatrice a uso professionale PW 811 PW 814 PW 818 Prima di installare e mettere in funzione la macchina leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare
DettagliSchema di installazione Lavatrice a uso professionale PW 413 PW 418
Schema di installazione Lavatrice a uso professionale PW 413 PW 418 Prima di installare e mettere in funzione la macchina leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'apparecchio
DettagliZehnder ComfoFond-L. Scambiatore di calore geotermico. TS 083 c
Testo per capitolato Con Zehnder ComfoFond-L la temperatura esterna viene aumentata in inverno e abbassata in estate prima di entrare nell apparecchio di ventilazione. Viene proposto come accessorio per
DettagliL'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Raccordo di carico acqua
Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze
DettagliL'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua
Istruzioni di sicurezza L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il
DettagliL'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico
Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.
DettagliAttacco acqua a seconda del modello
Avvertenze di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.
DettagliPOMPE DI CALORE da 3 a 540 kw
AERO SPLIT, Pompa di calore aria/acqua split inverter (3.5 a 12 kw) con produzione di acqua calda sanitaria integrata ART. N. PV (CHF) IVA esclusa Aero Split è un sistema «tutto in uno» per il riscaldamento,
DettagliKit Balkon turbomag exclusiv
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3
DettagliTipo (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) (700D)
Dati tecnici Tipo (25D) (3D) (4D) (5D) (6D) (7D) Potenzialità nominale 8/ 6 C con gas naturale 1 kw 25-226 25-276 39-37 44-454 51-546 51-636 Potenzialità nominale 4 /3 C con gas naturale 1 kw 28-246 28-3
DettagliDati tecnici LA 11ASR
Dati tecnici LA 11ASR Informazioni sull'apparecchio LA 11ASR Formato - Sorgente di calore Aria esterna - Versione - Regolazione - Luogo dell'installazione esterno - Livelli di potenza 1 Limiti d'impiego
DettagliDati tecnici LA 16ASR
Dati tecnici LA 6ASR Informazioni sull'apparecchio LA 6ASR Formato - Sorgente di calore Aria esterna - Versione - Regolazione - Luogo dell'installazione esterno - Livelli di potenza Limiti d'impiego -
DettagliCaldaia a pellet Paradigma
Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione
DettagliDati tecnici LA 6TU. Glen Dimplex Deutschland GmbH. Data di stampa:
Dati tecnici LA 6TU Informazioni sull'apparecchio LA 6TU Formato - Sorgente di calore Aria esterna - Versione Formato universale - Regolazione - Contatore della quantità di calore integrato - Luogo dell'installazione
DettagliSTORACELL ST 120-1E..
Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6
DettagliKit Balkon turbomag exclusiv
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione
Dettagli16 Lavastoviglie Adora
, Industriestrasse 66, CH-6301 Zugo 16 Lavastoviglie Adora Lavastoviglie Adora con pompa di calore 16.1 Indicazioni generali Una riparazione ineccepibile può essere garantita soltanto se l'intero apparecchio
DettagliVENTILCONVETTORI CENTRIFUGHI DI SPESSORE RIDOTTO SLIM
VENTILCONVETTORI CENTRIFUGHI DI SPESSORE RIDOTTO SLIM 0,7 kw 5,2 kw 1,6 kw 10,2 kw 130 m 3 /h 830 m 3 /h SLIM SLIMxx0 verticale con mobile inferiore superiore disponibile anche nella versione con zoccoli
DettagliECOSANIT. dal modello 150 al modello tecniche per il risparmio energetico
GASTEC bollitori di acqua calda sanitaria equipaggiabili con scambiatori estraibili a ripristino rapido serie ECOSANIT dal modello 0 al modello 000 LB 0//000 Gentile cliente, La ringraziamo di aver preferito
DettagliGasBloc Apparecchio combinato per regolazione e sicurezza. Modulazione elettrica GB-M(P) 057 D01 Esercizio a due stadi GB-(LEP)Z 057 D01
Gasloc Apparecchio combinato per regolazione e sicurezza Modulazione elettrica G-M(P) 057 D01 Esercizio a due stadi G-(LEP)Z 057 D01 3.11 Printed in Germany Edition 05.11 Nr. 249 590 1 6 Caratteristiche
DettagliLAVATRICE MIELE PROFESSIONALE
LAVATRICE MIELE PROFESSIONALE Volume cesto 59 l, capacità di carico 6,5 kg Grande varietà di programmi - progr. speciali di disinfez. Cura delicata della biancheria con il cestello a nido d'ape Miele Particolarmente
Dettagliutilizzato) di > 50 μm, 100 μm, 200 μm o 500 μm.
utilizzato) di > 50 μm, 100 μm, 200 μm o 500 μm. Struttura Con riserva di modifiche PDB_TD2-AM001it_004_MXA.docx Versione giugno 2017 Filtro in controlavaggio GENO - MXA 1 MXA DN 100 Finalità di utilizzo
DettagliSchema di installazione Mangano professionale PM 1210 PM 1214 PM 1217
Schema di installazione Mangano professionale PM 1210 PM 1214 PM 1217 Prima di installare e mettere in funzione il mangano leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare
DettagliVIESMANN. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOTRANS 200
VIESMANN VITOTRANS 200 Scambiatore di calore con tubi Turbotec per impianti di riscaldamento a vapore Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi Indicazione per l'archiviazione: raccoglitore
DettagliIstruzioni per l'installazione. per la combinazione frigo-congelatore NoFrost da incasso Pagina CNes
struzioni per l'installazione per la combinazione frigo-congelatore NoFrost da incasso Pagina 18 I 7081 401-00 CNes 62 509 Posizionamento Evitare il posizionamento dell'apparecchio in aree diretta mente
DettagliDati tecnici LI 24TES
Dati tecnici LI 24TES Informazioni sull'apparecchio LI 24TES Formato - Sorgente di calore Aria esterna - Versione Formato universale - Regolazione - Contatore della quantità di calore - Luogo dell'installazione
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Filtro a carbone attivo. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato.
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Filtro a carbone attivo Articolo 7452518 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla
DettagliDiffusore a soffitto ad elevata induzione DISA-601
Diffusore a soffitto ad elevata induzione DISA-601 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Tel.: +49 (0) 74 63-980 - 0 Fax: +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Sommario
DettagliIstruzioni di montaggio e manutenzione
7 747 000 056 02/2005 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio e manutenzione Dispositivo di neutralizzazione NE 0.1 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima del montaggio
DettagliInstallazione AVVISO! AVVISO! 1198 [mm] 821* *Per un'altezza di installazione di mm, rimuovere i controdadi.
Installazione 559 98 [mm] 596 9 59 77 33-83 82-872 670 700 49 30 30-94 Per un'altezza di installazione di 820-82 mm, rimuovere i controdadi. Istruzioni per la sicurezza I collegamenti all'impianto elettrico,
DettagliOld documentation - Only for your information! Product is not available any more!
Gasloc Apparecchio combinato per regolazione e sicurezza Modulazione elettrica G-M(P) D Esercizio a due stadi G-(LEP)Z D. Printed in Germany Edition. Nr. Caratteristiche tecniche Regolatore mutiplo secondo
Dettaglilagoon Advanced Care Set base PROFESSIONAL LAUNDRY Caratteristiche e vantaggi Specifiche principali
PROSSIONAL LAUNRY lagoon Advanced Care Set base Caratteristiche e vantaggi ate tornare i vostri clienti Risultati eccezionali per capi di qualsiasi tipo, grazie a detersivi specifici e programmi dedicati.
DettagliStazione solare fino a 25 m² con flussometro
Panoramica prodotto SD2 Stazione solare fino a 2 m² con flussometro Questa stazione solare a 2 tubi ¾ trova impiego in impianti solari termici che non superano una superficie di collettori di 2 m². Una
DettagliPOMPE DI CALORE da 3 a 540 kw
HYDROBOX, POMPA DI CALORE ARIA/ACQUA SPLIT-INVERTER (3.5 a 16 kw) ART. N. PV (CHF) IVA esclusa NIBE SPLIT è un sistema a pompa di calore moderno e completo che permette di risparmiare energia in modo efficace
DettagliEiettori compatti SCPSb
Idonei per applicazioni specifiche del settore Applicazione Eiettore compatto per movimentazione di pezzi ermetici e leggermente porosi Generazione del vuoto in impianti automatizzati Impiego durante la
DettagliInstallazione AVVISO! AVVISO! 1198 [mm] 821* *Per un'altezza di installazione di mm, rimuovere i controdadi.
Installazione 559 98 [mm] 596 9 59 77 33-83 82-872 670 700 49 30 30-94 Per un'altezza di installazione di 820-82 mm, rimuovere i controdadi. Istruzioni per la sicurezza I collegamenti all'impianto elettrico,
DettagliSCHEDA DI PREISTALLAZIONE
2014.03 SCHEDA DI PREISTALLAZIONE Art. L04C (mm x ) Versione Sinistra Versione Destra 80 850 850 80 Misure in mm. - Allaccio acqua calda per rubinetteria. - Allaccio acqua fredda per rubinetteria. ~ -
DettagliIl nuovo MISTRAL: l esclusivo riscaldatore autonomo per aria calda.
Il nuovo MISTRAL: l esclusivo riscaldatore autonomo per aria calda. Sono disponibili due gruppi di modelli: MISTRAL 2, e 6 PREMIUM e il modello top MISTRAL6 SYSTEM. Tutti gli apparecchi MISTRAL6 dispongono
DettagliModell /2013. A Modell Art.-Nr
Modell 6148.5 08.1/2013 A Modell Art.-Nr. I 6148.5 675 516 560519 www.viega.com Modell 6148.5 B C D E 2 Modell 6148.5 E F 3 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio 5 Uso conforme Multiplex Trio 5 è una colonna
DettagliGRUPPO DI RITORNO SOLARE
GRUPPO DI RITORNO SOLARE SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 1.1. Sequenza dei passi di lavoro a) Definire i luoghi di installazione della stazione
DettagliSchema di installazione Essiccatoio a pompa di calore PT 8203 SL WP
Schema di installazione Essiccatoio a pompa di calore PT 8203 SL WP Prima di installare e mettere in funzione la macchina leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'apparecchio
DettagliD INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI
Riduzione dei consumi energetici Assenza di pilota permanente, con conseguente risparmio di gas. Efficienza dei bruciatori di nuova generazione con resa finale superiore al 90%. MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI
DettagliSpecifiche tecniche. PELLEMATIC SmartXS 10 18kW ITALIANO.
Specifiche tecniche PELLEMATIC SmartXS 10 18kW ITALIANO www.oekofen.com Specifiche tecniche PELLEMATIC SmartXS 10 18kW 3 1 Specifiche tecniche PELLEMATIC SmartXS 10 18kW Potenza nominale kw 10,3 12 14
DettagliLe Kränzle-therm definiscono nuovi standard, grazie ai loro vantaggi tecnici!
Vantaggi tecnici delle Kränzle therm Qualità made in Germany : Le Kränzle-therm definiscono nuovi standard, grazie ai loro vantaggi tecnici! Le idropulitrici therm ad acqua calda della Kränzle rappresentano
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Resistenza elettrica. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Resistenza elettrica Tipo EHE, 6 kw e 12 kw per l'installazione nel bollitore Avvertenze sulla validità all'ultima pagina Resistenza
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens
Dettagliutilizzato) di > 50 μm, 100 μm, 200 μm o 500 μm.
utilizzato) di > 50 μm, 100 μm, 200 μm o 500 μm. Struttura Con riserva di modifiche PDB_TD2-AM000it_004_MX.docx Versione giugno 2017 Filtro in controlavaggio GENO -MX 1 - MX DN 100 Finalità di utilizzo
Dettagli10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT
10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT Condotto di allacciamento collettore REHAU SOLECT Tubi ondulati in acciaio inox pre isolati dn 16 per un collegamento flessibile e senza
DettagliVENTILCONVETTORI TANGENZIALI VTE
VENTILCONVETTORI TANGENZIALI VTE 0,7 kw 4,7 kw 1,1 kw 5,6 kw 185 m 3 /h 870 m 3 /h VTE STRUTTURA PORTANTE Lamiera zincata (8/10 mm) e coibentata in tutte le parti a contatto indiretto con il fluido termovettore.
DettagliLinea sistemi di risciacquo
T3 Viega Eco Plus Linea sistemi di risciacquo IT 2/18 Catalogo 2018 Con riserva di modifiche. Sistema di installazione controparete per strutture autoportanti di edifici, con moduli per sanitari pronti
DettagliISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 Istruzioni per il montaggio 1. MONTAGGIO Fig. 1 1.1. Sequenza
DettagliMultiplex Trio F. Modell / A523391
A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme
DettagliCommotherm. Pompe di Calore Herz - Scheda Tecnica SW WW Rev. 1_2013 T-CONTROL. Pompa di calore Geotermica. Salamoia/Acqua SW
Commotherm T-CONTROL Pompa di calore Geotermica Salamoia/Acqua SW 3~ (3x4 VAC) 1~ (1x23 VAC) Commotherm SW,7 kw 4,8 kw Commotherm 7 SW 7,3 kw 7,4 kw Commotherm SW,6 kw 8,8 kw Commotherm 12 SW 11,7 kw 11,4
DettagliVasi di espansione a membrana Hoval
Vasi di espansione a membrana oval Descrizione prodotto oval vasi di espansione a membrana Reflex Per sistemi ad acqua di riscaldamento e raffrescamento chiusi Per il mantenimento statico della pressione
Dettagli- Uscita analogica ma con modulo trasmettitore. - Uscita in frequenza regolabile con modulo divisore degli impulsi
DN 15 - DN 50; PN 16 Vantaggi / Benefici Facile integrazione del sistema grazie al collegamento Easy Link che consente di ottenere un basso costo di gestione Può essere trasformato in un trasmettitore
DettagliThermoDual Sistema di accumulo acqua calda sanitaria
ThermoDual Sistema di accumulo acqua calda sanitaria Descrizione/Applicazione ThermoDual è un sistema di accumulo di acqua calda sanitaria (ACS) compatto ed efficiente. Grazie all'uso costante di componenti
Dettagli230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A
L installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite interamente, una dopo l altra e poi controllate. L apparecchio senza imballaggio
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008
DettagliOld documentation - Only for your information! Product is not available any more!
Gasloc Apparecchio combinato per regolazione e sicurezza Funzionamento atmosferico monostadio G-(LEP) 057 D01 3.10 Printed in Germany Edition 05.11 Nr. 249 586 1 6 Caratteristiche tecniche Apparecchio
Dettagli822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1
SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Unità a cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-50/65/80/100 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 647 573 (2011/02) IT Dati generali
DettagliKIT CAMPER RISCALDATORI A GASOLIO PER CAMPER A WORLD OF COMFORT
KIT CAMPER O RISCALDATORI A GASOLIO PER CAMPER A WORLD OF COMFORT KIT_Autocarro_Copertina_202.indd 02/04/202.0.3 AIRTRONIC D2 2V con kit Camper 0 20 2 2 9 6 3 2 3 23 22 4 0 6 4 9 Cod. 29 260 23 26 0 Euro.06,00
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE BOLLITORI CON INTERCAPEDINE TOTALE SERIE NB TANK NBM TANK
MANUALE DI INSTALLAZIONE BOLLITORI CON INTERCAPEDINE TOTALE SERIE NB TANK NBM TANK Installazione Assicurarsi: - che il pavimento o la parete siano sufficientemente resistenti nel supportare il carico dell
DettagliDocumentazione tecnica per il progetto
Documentazione tecnica per il progetto Documentazione tecnica per il progetto Edizione 04/2006 Caldaia in ghisa Logano G125, G125 WT Il calore è il nostro elemento 1. della caldaia in ghisa Logano G125
DettagliA caldo HDS 12/14-4 ST
A caldo HDS 12/14-4 ST Impianto fisso a caldo Dotazione: Sistema SDS (ammortizzazione morbida) Sistema rilascio pressione Controllo fiamma Predisposta per Servo Control Predisposta per controllo a distanza
DettagliFLESSIBILI ESTENSIBILI STORM
22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile
DettagliDATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C
DATI TECNICI GIX5 GIX8 GIX12 Larghezza [mm] 230 250 285 Profondità [mm] 360 460 405 Altezza [mm] 515 540 595 Peso [Kg] 11 12 15 Capacità bombola [litri] 5 8 12 Volume di resina [litri] 3,5 5,5 8,5 Portata
DettagliIstruzioni di sicurezza Rimozione dei bulloni di trasporto Area di installazione La lavatrice è pesante - sollevarla con attenzione. Attenzione: se i tubi flessibili ghiacciano possono lacerarsi/scoppiare.
Dettagli2.5 Panoramica del prodotto Logano plus GB202-15/25/35/45
Dati sull apparecchio 2 2.5 Panoramica del prodotto Logano plus GB202-15/25/35/45 Fig. 1 Logano plus GB202-15/25/35/45 * senza pompa con GB202-45 1 Sifone 2 Valvola a tre vie 3 Coppa di raccolta della
DettagliSpecifiche tecniche. PELLEMATIC Smart 4 14 kw ITALIANO.
Specifiche tecniche PELLEMATIC Smart 4 14 kw ITALIANO www.oekofen.com Specifiche tecniche PELLEMATIC Smart 10 14kW Denominazione Smart 10 Smart 12 Smart 14 Potenza nominale kw 10 12 14 Carico parziale
DettagliInstallazione 819* AVVISO! AVVISO! REMOVE
Installazione 596 559 1198 [mm] 714 819*- 872 131-186 700 50 30-94 *Per un'altezza di installazione di 820-821 mm, rimuovere i controdadi. Dimensioni nominali. Le misure effettive possono variare. Istruzioni
DettagliViesmann. Accessorio per caldaie di grande potenzialità Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno (RLTA) con pompa di miscelazione
Viesmann Accessorio per caldaie di grande potenzialità Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno (RLTA) con pompa di miscelazione Foglio dati tecnici Accessorio per caldaie di grande potenzialità
DettagliDATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C
DATI TECNICI GIX5 GIX8 GIX12 Larghezza [mm] 230 250 285 Profondità [mm] 360 460 405 Altezza [mm] 515 540 595 Peso [Kg] 11 12 15 Capacità bombola [litri] 5 8 12 Volume di resina [litri] 3,5 5,5 8,5 Portata
DettagliIstruzioni per l'installazione. per la combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina CN/CBNes
struzioni per l'installazione per la combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina 18 7082 375-00 CN/CBNes 62 311 Posizionamento Evitare il posizionamento dell'apparecchio in aree diretta mente esposte
DettagliDocumentazione Supplementare Documentazione Base QGO20... P7842
7 842 QGO20.000D17 QGO20.000D27 Sensore per l Ossigeno QGO20.000... Il QGO20... è un sensore per l ossigeno progettato per acquisire il contenuto residuo di ossigeno nei gas del condotto di scarico di
Dettaglilagoon Advanced Care Set base L alternativa ideale per qualsiasi operazione di lavaggio a secco PROFESSIONAL LAUNDRY Caratteristiche e vantaggi
PROSSIONAL LAUNDRY lagoon Advanced Care Set base L alternativa ideale per qualsiasi operazione di lavaggio a secco Caratteristiche e vantaggi ate tornare i vostri clienti Risultati eccezionali per capi
Dettagli