NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO INSTRUCCIONES DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO INSTRUCCIONES DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG"

Transcript

1 F NOTCE D UTLSATON OPERATNG NSTRUCTONS STRUZON D USO NSTRUCCONES DE USO BEDENUNGSANLETUNG GB E D caw NVERTER Unités terminales Terminal units Unità terminali Unidades terminales Endgeräte /2015

2 NDCE NOME DELLE PART E SELETTORE D FUNZONAMENTO 3 LUOGO D NSTALLAZONE 4 REQUST ELETTRC 4 STRUZON D SCUREZZA 4 USO DEL TELECOMANDO 4 TELECOMANDO 5 COME REGOLARE L OROLOGO 6 RAFFREDDAMENTO 6 RSCALDAMENTO 6 FUNZONAMENTO AUTOMATCO 6 FUNZONE D SDOPPAMENTO DELLE VELOCTA 6 DEUMDFCAZONE 7 VENTLAZONE 7 SCELTA VELOCTÀ VENTLATORE 7 PROGRAMMA RSPARMO ENERGA 7 PROGRAMMA HGH POWER 7 REGOLAZONE DEL TMER 7 REGOLAZONE DEL TMER 1 ORA 8 REGOLAZONE HOLDAY TMER 8 REGOLAZONE DEL FLUSSO D ARA 8 FUNZONAMENTO SENZA TELECOMANDO 9 CURA E MANUTENZONE 9 CONSGL PER L MASSMO CONFORT E L MNMO CONSUMO 11 DENTFCAZONE E SOLUZONE PROBLEM D FUNZONAMENTO 11 TABELLE DE LED 12 NFORMAZON RGUARDANT L PRODOTTO n caso di difficoltà o se si hanno dei dubbi riguardo al condizionatore d aria, sono necessarie le seguenti informazioni. numeri del modello e quelli di serie si trovano sulla targhetta del nome, sul climatizzatore. No. del modello... No. di serie... Data di acquisto... ndirizzo del rivenditore... Numero di telefono... SMBOL D AVVERTMENTO seguenti simboli sono usati in questo manuale per mettere in guardia l utente ed il personale di servizio sulle condizioni potenziali di pericoli personali o di danni al prodotto. AVVERTMENTO Questo simbolo si riferisce a pericoli o a interventi che possono causare ferite gravi o la morte. PRECAUZONE Questo simbolo si riferisce a pericoli o a interventi che possono causare danni al prodotto. Questo unità terminale è dotata delle funzioni di raffreddamento, deumidificazione, riscaldamento e ventilazione dettagli su queste funzioni sono forniti di seguito; riferitevi a queste descrizioni quando usate l unità terminale. DCHARAZONE D CONFORMTÀ Questo prodotto è marcato in quanto conforme alle Direttive: Bassa Tensione n. 2006/95/CE (Standard: EN :2003 (incl. Corr.:2006) + A11: A12: A13: A1: A2:2009 with EN : A11: A1: A12: A2: A13: A14: A15:2011). Compatibilità Elettromagnetica n. 2004/108/CE, 92/31 CEE e 93/68 CEE. (Standard: EN (2006) + A1(2009) + A2(2011), EN (1997) + A1(2001) + A2 (2008), EN (2006) + A1(2009) + A2(2009), EN (2008) RoHS2 n.2011/65/ue. Questa dichiarazione sarà nulla nel caso di impiego diverso da quello dichiarato dal Fabbricante e/o di mancata osservanza, anche solo parziale, delle istruzioni d installazione e/o d uso. 2

3 NOME DELLE PART E SELETTORE D FUNZONAMENTO OPER TMER STBY 1. Telecomando. 2. Sensore telecomando: rileva la temperatura ambiente attorno al telecomando, il condizionatore è regolato dalla temperatura rilevata. 3. Mandata aria: distribuisce l aria trattata nel locale. 4. Ripresa aria: l aria ambiente viene aspirata e passa attraverso il filtro che trattiene la polvere. 5. Ricevitore: riceve i segnali inviati dal telecomando a raggi infrarossi (Trasmettitore). 6. Selettore funzionamento (senza telecomando): Premere questo tasto per passare da una funzione all altra (OFF, COOL e HEAT). AVVERTMENTO La posizione OFF non interrompe l alimentazione elettrica. Usate l interruttore principale per isolare il condizionatore d aria Spia funzionamento (OPERATON): si accende quando l unità è in funzione. Lampeggia una volta per avvisare che il segnale del telecomando é stato ricevuto e memorizzato. Lampeggia continuamente durante le funzioni di protezione (sbrinamento, ecc.). 8. Spia attesa (STANDBY): Si accende quando il condizionatore é collegato alla corrente ed é pronto a ricevere il segnale dal telecomando. 9. Spia TMER: si accende quando l unità è controllata dal timer. 10. Fermo di chiusura griglia di aspirazione, su due lati. 11. Filtro aria. 12. Staffe di appensione. 13. Attacchi frigoriferi. 14. Attacco scarico condensa. 15. Sensore: rileva la temperatura ambiente attorno all unità; quando il telecomando é inattivo il condizionatore sarà regolato dalla temperatura rilevata. NFORMAZONE PER L CORRETTO SMALTMENTO DEL PRODOTTO A SENS DELLA DRETTVA EUROPEA 2012/19/UE Alla fine della sua vita utile questo apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Deve essere consegnato presso appositi centri di raccolta differenziata oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un apparecchio elettrico ed elettronico consente di evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute umana derivanti da uno smaltimento inadeguato e permette di recuperare e riciclare i materiali di cui è composto, con importanti risparmi di energia e risorse. Per sottolineare l obbligo di smaltire separatamente queste apparecchiature, sul prodotto è riportato il simbolo del cassonetto barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. NFORMAZONE PER LCORRETTO SMALTMENTO DELLE BATTERE A SENS DELLA DRETTVA EUROPEA 2006/66/EC Prego sostituire la batteria quando la sua carica elettrica è esaurita: alla fine della sua vita utile questa pila non deve essere smaltita insieme ai rifiuti indifferenziati. Deve essere consegnata presso appositi centri di raccolta differenziata oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente una batteria consente di evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute umana derivanti da uno smaltimento inadeguato e permette di recuperare e riciclare i materiali di cui è composta, con importanti risparmi di energia e risorse. Per sottolineare l obbligo di smaltire separatamente le batterie, sulla pila è riportato il simbolo del cassonetto barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. 3

4 LUOGO D NSTALLAZONE l Si raccomanda di far installare questo condizionatore d aria da un tecnico qualificato seguendo le istruzioni di installazione allegate. AVVERTMENTO l Non installare questo condizionatore d aria dove ci sono fumi, gas infiammabili o molta umidità, come in una serra. l Non installare il condizionatore dove ci sono apparecchiature che generano un calore eccessivo. l Non installare l unità interna in locali dove potrebbe essere investita da spruzzi d acqua (es. lavanderia). REQUST ELETTRC l Prima dell installazione assicuratevi che la tensione dell alimentazione elettrica di rete sia uguale a quella indicata sulla targhetta del condizionatore d aria. l Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere conformi alle normative elettriche locali. Per i dettagli consultare il rivenditore o un elettricista. l Ciascuna unità deve essere collegata correttamente a massa, con un filo di terra. l Gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista specializzato. STRUZON D SCUREZZA l Leggete attentamente questo manuale prima di usare il condizionatore d aria. n caso di dubbi o problemi rivolgetevi al rivenditore o al centro assistenza autorizzato. l Questo condizionatore d aria è stato progettato per creare condizioni climatiche ideali nella vostra stanza. Usatelo soltanto per questo scopo specifico e come descritto in questo manuale. l nserire due batterie da 1,5 V-DC tipo AAA alcaline rispettando la polarità indicata sul telecomando. L indicazione dell ora sul display lampeggia. Premere il tasto SEL TYPE. l telecomando ora é pronto per funzionare. l La durata media delle batterie è di sei mesi e dipende dalla frequenza con cui si usa il telecomando. Rimuovere le batterie nel caso di lungo inutilizzo del telecomando (oltre un mese). Sostituire le batterie quando la spia di trasmissione dati del telecomando non lampeggia oppure quando il condizionatore non risponde ai comandi del telecomando. l Le batterie del telecomando contengono sostanze inquinanti. Terminata la loro vita utile, devono essere smaltite secondo le vigenti normative. COME RMUOVERE LE BATTERE l Rimuovere il coperchio. l Premere la batteria verso il polo negativo ed estrarla dalla parte del polo positivo (come mostrato in figura). l Rimuovere l altra batteria allo stesso modo. AVVERTMENTO l Mai usare o conservare benzina o altri liquidi infiammabili vicino al condizionatore. È molto pericoloso. l Non installare sotto l unità apparecchiature elettriche non protette con grado di protezione PX1 (protezione all acqua a caduta verticale). l l costruttore non si assume responsabilità alcuna nel caso in cui le norme di sicurezza e antinfortunistiche non vengano rispettate. PRECAUZONE l Non accendete e spegnete il condizionatore d aria mediante l interruttore generale. Usate sempre il pulsante ON/OFF sul telecomando o il selettore di funzionamento sull unità. l Non inserite oggetti nel condizionatore. È molto pericoloso perché il ventilatore gira ad alta velocità. l Non lasciate giocare i bambini con il condizionatore d aria. l Non raffreddate eccessivamente la stanza se ci sono bambini molto piccoli o degli invalidi. USO DEL TELECOMANDO NSERMENTO DELLE BATTERE l Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando e verificare che i microinterruttori siano impostati come in figura: NTERRUTTOR SELETTORE DEL SENSORE D TEMPERATURA l n condizioni normali la temperatura ambiente viene rilevata e controllata dal sensore di temperatura posizionato all interno del telecomando (icona FEEL attiva sul display). Questa funzione permette di creare una temperatura ambiente ottimale perché il telecomando trasmette la temperatura dalla posizione in cui vi trovate. Usando questa funzione, il telecomando deve sempre essere indirizzato verso il condizionatore, quindi è opportuno che si trovi in una posizione di visibilità rispetto all unità interna (ad esempio non metterlo in un cassetto). l E possibile disattivare il sensore di temperatura del telecomando premendo il tasto FEEL. n tal caso la relativa icona sul display si spegne e diventa operativo il sensore presente all interno dell unità. l telecomando trasmette segnali all unità interna ogni volta che si preme un tasto e ad ogni variazione della temperatura rilevata dal sensore FEEL. n caso di inconvenienti (batterie scariche, telecomando posizionato in area non visibile dall unità interna,...), il controllo della temperatura ambiente viene automaticamente commutato sul sensore dell unità interna. n questi casi la temperatura vicino al telecomando può differire dalla temperatura rilevata nella posizione dell unità. FUNZONAMENTO CON L TELECOMANDO ndirizzare il telecomando con la testina del trasmettitore verso il ricevitore posto sul condizionatore d aria. COME ACCENDERE L CLMATZZATORE Premere il tasto ON/OFF per accendere il climatizzatore. La spia funzionamento si accenderà, ad indicare che l unità é in funzione. 4

5 TELECOMANDO VSORE Visualizza le informazioni quando il telecomando è acceso. Modo di funzionamento Automatico C ndica che l unità funziona in modalità FEEL (sensore telecomando attivo) Disabilita l errore temperatura non raggiungibile Temperatura ambiente Raffreddamento Riscaldamento Deumidificazione Ventilazione Conferma trasmissione dati all unità ndica i tipi di timer Orologio Velocità ventilatore Temperatura impostata Programma risparmio energia Oscillazione Flap Programma HGH POWER Automatico Alta velocità Media velocità Bassa velocità PULSANTE MODO D FUNZONAMENTO Premere questo pulsante per modificare il funzionamento dell unità. (raffreddamento) L unità raffredda l aria abbassando la temperatura del locale. (deumidificazione) L unità riduce l umidità dell aria ambiente. (automatico) SENSORE Un sensore di temperatura all interno del telecomando rileva la temperatura ambiente. TRASMETTTORE Quando vengono premuti i pulsanti del telecomando, il simbolo si accede sul visore per trasmettere i cambiamenti della regolazione al ricevitore dell unità. PULSANTE MODO D FUNZONAMENTO Premere questo pulsante per modificare il funzionamento dell unità. (riscaldamento) L unità riscalda il locale. (automatico) L unità riscalda l aria regolando il setpoint in base alla temperatura percepita. L unità raffredda l aria regolando il setpoint in base alla temperatura percepita. (ventilazione) L unità funziona solo come ventilatore. Premere il pulsante finchè non viene visualizzata alcuna icona sul display, poi regolare il tipo di ventilazione con il pulsante FAN. C PULSANT SELEZONE TEMPERATURA - (più freddo) Premere questo pulsante per diminuire la temperatura selezionata. + (più caldo) Premere questo pulsante per aumentare la temperatura selezionata. PULSANTE FAN (velocità ventilatore) La velocità del ventilatore viene scelta automaticamente dal microprocessore. Alta velocità ventilatore. Media velocità ventilatore. Bassa velocità ventilatore. PULSANTE RSPARMO ENERGA Premere questo pulsante per selezionare la funzione ECO. PULSANTE ON/OFF (acceso/spento) l pulsante serve per mettere in funzione o arrestare l unità. PULSANTE FLAP Premere questo pulsante per selezionare la funzione desiderata. Fissa: 6 posizioni Oscillazione continua Oscillazione automatica SELETTORE SENSORE FEEL Premere il pulsante FEEL per modificare l impostazione del sensore di temperatura attivo ( da telecomando a unità e viceversa). PULSANTE HGH POWER Premere questo pulsante per selezionare la funzione HGH POWER. PULSANTE REGOLAZONE OROLOGO E TMER Premere questo pulsante per selezionare le funzioni: impostazione dell ora impostazione del timer ON/OFF Per dettagli vedere le sezioni COME REGOLARE L OROLOGO e REGOLAZONE DEL TMER. PULSANT REGOLAZONE ORE E MNUT Premendo questi pulsanti è possibile impostare l ora e il timer. Per dettagli vedere le sezioni COME REGOLARE L OROLOGO e REGOLAZONE DEL TMER. PULSANTE CLEAN Premere questo pulsante per disabilitare la segnalazione errore Temperatura impostata non raggiungibile (v. TABELLA DAGNOSTCA) e per impostare gli ndirizzi modbus (v. sezione COLLEGAMENTO MODBUS). PULSANTE SELEZONE TMER Premendo questo pulsante sul display viene attivata la procedura per l impostazione del timer. Per dettagli vedere esempio Regolazione del timer. 5

6 COME REGOLARE L OROLOGO 1. Premere tre volte il pulsante ST. L indicazione dell ora inizierà a lampeggiare. 2. Premere il pulsante H fino a visualizzare l ora desiderata. Premere il pulsante M fino a visualizzare i minuti desiderati. L indicazione dell ora sul visore cesserà automaticamente di lampeggiare dopo 10 secondi. RAFFREDDAMENTO Verificare che l unità sia collegata alla rete elettrica e che la spia STANDBY sia accesa. 1. Premere il pulsante fino a far apparire sul visore il simbolo raffreddamento. 2. Premere i pulsanti +/- (selezione temperatura) per impostare la temperatura desiderata (il campo di regolazione varia tra 32 C massimo e 10 C minimo). L VSORE NDCHERÀ L VALORE DELLA TEMPERATURA SELEZONATA. TRASCORS 5 SECOND DALL MPOSTAZONE DELLA TEMPERATURA DESDERATA L VSORE TORNERÀ A NDCARE LA TEMPERATURA AMBENTE. 3. Premere il pulsante FAN per impostare la velocità ventilatore. RSCALDAMENTO 1. Premere il pulsante fino a far apparire sul visore il simbolo RSCALDAMENTO. 2. Premere i pulsanti +/- (selezione temperatura) per impostare la temperatura desiderata (il campo di regolazione varia tra 32 C massimo e 10 C minimo). L VSORE NDCHERÀ L VALORE DELLA TEMPERATURA SELEZONATA. 3. Premere il pulsante FAN per impostare la velocità ventilatore TRASCORS 5 SECOND DALL MPOSTAZONE DELLA TEMPERATURA DESDERATA L VSORE TORNERÀ A NDCARE LA TEMPERATURA AMBENTE. 3 C 1 FUNZONAMENTO N AUTOMATCO 1. Premere il pulsante o fino a far apparire sul Visore il simbolo AUTOMATCO. 2. Premere i pulsanti +/- (selezione temperatura) per impostare la temperatura desiderata (il campo di regolazione varia tra 32 C massimo e 10 C minimo). L VSORE NDCHERÀ L VALORE DELLA TEMPERATURA SELEZONATA. TRASCORS 5 SECOND DALL MPOSTAZONE DELLA TEMPERATURA DESDERATA L VSORE TORNERÀ A NDCARE LA TEMPERATURA AMBENTE. Quando vengono selezionate le modalità auto raffreddamento o auto riscaldamento, l unità viene impostata rispettivamente in modalità raffreddamento o riscaldamento regolando la temperatura ambiente intesa come percepita. La temperatura percepita dipende dal valore di umidità relativa dell ambiente secondo l indice humidex. 3. Premere il pulsante FAN per impostare la velocità ventilatore. Esempio: se i sensori indicano una temperatura di 30 C e un umidità relativa del 50%, la temperatura realmente percepita dal corpo umano è di 36 C e l unità regolerà la temperatura basandosi su quest ultimo valore. FUNZONe di sdoppiamento delle VELOCTA Questa funzione permette di raddoppiare le velocità di ventilazione disponibili, rallentando il ventilatore automaticamente quando la temperatura ambiente è prossima a quella impostata. Per attivare questa funzionalità, seguire nell ordine i seguenti passi: 1. Selezionare sul telecomando le seguenti impostazioni: Modalità auto raffreddamento Flap AUTO Temperatura impostata 10 C 2. Tenere premuto contemporaneamente i tasti FEEL e FAN per almeno 7 secondi. 3. Rilasciare i tasti FEEL e FAN indirizzando il telecomando verso il ricevitore dell unità. 3 beep segnaleranno l avvenuta impostazione ed il led operation, quando l unità è accesa, lampeggerà con una frequenza di 2 secondi ON, 2 secondi OFF. 4. Riselezionare le impostazioni desiderate sul telecomando. Dopo l attivazione della funzione riscaldamento, il ventilatore si fermerà. Questo perché è operativa una protezione Prevenzione corrente aria fredda che abiliterà il normale funzionamento del ventilatore solo dopo che lo scambiatore di calore dell unità interna sarà sufficientemente caldo. Durante questo periodo la spia STANDBY rimane accesa. (Temperatura dell acqua in ingresso all unità superiore a 31 C). H H- M M- L L- LL LL- 0 1 C 1,5 C 2 C 50rpm T 6

7 DEUMDFCAZONE 1. Premere il pulsante fino a far apparire sul visore il simbolo DEUMDFCAZONE. 2. Premere i pulsanti +/- (selezione temperatura) per impostare la temperatura desiderata (il campo di regolazione varia tra 32 C massimo e 10 C minimo). l funzionamento in Deumidificazione è regolato sia dalla differenza tra temperatura selezionata e temperatura aria, sia dal valore dell umidità relativa rilevata dalla sonda. NOTE SCELTA VELOCTÀ VENTLATORE AUTOMATCO mpostare con il pulsante FAN la posizione AUTOMATCO l microprocessore controllerà automaticamente la velocità del ventilatore. Quando l unità comincia a funzionare, in riscaldamento o raffreddamento, la velocità del ventilatore varia (massima - media - minima - superbassa) in funzione al carico termico della stanza. L VSORE NDCHERÀ L VALORE DELLA TEMPERATURA SELEZONATA. TRASCORS 5 SECOND DALL MPOSTAZONE DELLA TEMPERATURA DESDERATA L VSORE TORNERÀ A NDCARE LA TEMPERATURA AMBENTE. l Usare la funzione deumidificazione quando volete ridurre l umidità dell aria ambiente. l Quando la temperatura ambiente raggiunge il valore impostato sul telecomando (termostato) il condizionatore ripete in automatico dei cicli di acceso o spento. l Con la funzione deumidificazione impostata, il ventilatore automaticamente gira alla velocità o si ferma per evitare di raffreddare troppo. l La funzione deumidificazione non può essere attivata quando la temperatura interna è 10 C o inferiore. VENTLAZONE Se si vuole soltanto far circolare aria nel locale senza modificare la temperatura, premere il pulsante fino a far apparire sul visore solo il simbolo ventilazione. La velocità automatica non è attiva nella modalità VENTLAZONE. MANUALE Per regolare manualmente la velocità del ventilatore agire sul pulsante FAN scegliendo la velocità desiderata: Alta velocità Media velocità Bassa velocità PROGRAMMA RSPARMO ENERGA l Questo programma serve per risparmiare energia elettrica. 1. Premere il pulsante o per predisporre il condizionatore in raffreddamento, deumidificazione o riscaldamento. 2. Premere il pulsante. 3. l simbolo appare sul visore. Per rilasciare il programma premere nuovamente il pulsante. 7 La ventilazione viene forzata alla minima velocità e il setpoint viene aumentato/ridotto automaticamente di 2,5 C in raffreddamento/ riscaldamento rispettivamente. PROGRAMMA HGH POWER Quando questa selezione è attiva la ventilazione viene forzata alla massima velocità e il setpoint viene portato automaticamente a 32 C se in riscaldamento e a 10 C se in raffreddamento. Durante il funzionamento ad alta potenza la temperatura del locale potrebbe non coincidere con la temperatura impostata. C REGOLAZONE DEL TMER A) COME REGOLARE L ORA D PARTENZA (ON) 1. Premere una sola volta il pulsante ST. L indicazione ON e quelle dell ora inizieranno a lampeggiare. 2. Premere il pulsante H fino a quando viene visualizzata l ora desiderata. Premere il pulsante M fino a quando sono visualizzati i minuti desiderati. L indicazione sul visore ritornerà ad indicare l ora corrente dopo 10 secondi. 3. Premere il pulsante ON/OFF per mettere in funzione il condizionatore. 4. Premere il pulsante per impostare il 3 timer sulla funzione ON TME (partenza). B) COME REGOLARE L ORA D FERMATA (OFF) 1. Premere due volte il pulsante ST. 2 2 L indicazione OFF e quella dell ora inizieranno a lampeggiare. 2. Premere il pulsante H fino a quando viene visualizzata l ora desiderata. Premere il pulsante M fino a quando sono visualizzati i minuti desiderati. L indicazione sul visore tornerà ad indicare l ora corrente dopo 10 secondi. 3. Premere il pulsante ON/OFF per mettere in funzione il condizionatore Premere due volte il pulsante per impostare il timer sulla funzione OFF TME (partenza). C) COME REGOLARE L PROGRAMMA GORNALERO ACCESO/SPENTO (O VCEVERSA) 1. Regolare il timer come illustrato ai punti A e B. 2. Premere il pulsante ON/OFF per mettere in funzione il condizionatore. 3. Premere tre volte il pulsante per impostare il programma del timer acceso/spento o viceversa. Dopo la regolazione del timer, per verificare l orario di impostazione in accensione/spegnimento (ON/OFF) premere il pulsante ST.

8 REGOLAZONE DEL TMER 1 ORA Questa funzione permette al condizionatore di funzionare per 1 ora alle condizioni impostate, indipendentemente se questo sia acceso o spento. Operazioni di impostazione timer. l Premere quattro volte il pulsante. Sul visore appare il simbolo del TMER 1 ora. REGOLAZONE DEL FLUSSO D ARA l frontale è dotato di 4 deflettori regolabili per orientare il flusso d aria. Scegliere la posizione in accordo alla modalità di funzionamento ed all inclinazione consigliata. DEFLETTOR CANCELLAZONE DEL TMER. l Premere il pulsante ON/OFF per spegnere il condizionatore. l Attendere che l unità interna sia spenta. l Premere di nuovo il pulsante ON/OFF per riaccendere il condizionatore. REGOLAZONE HOLDAY TMER La funzione Holiday Timer consente di attivare l unità con un ritardo programmabile fino a 99 giorni rispetto alle funzioni Timer giornaliero, On Timer, Off Timer (non valido per TMER 1 ORA) già descritte in questo manuale. Con questa funzione si può programmare la riaccensione dell unità dopo un week end lungo, una vacanza di una o più settimane ecc NCLNAZONE CONSGLATA DEL DEFLETTORE Per attivare la funzione bisogna seguire nell ordine i seguenti passi: 1. Tenere premuto il tasto del telecomando (figura dell orologio) per più di 6~7 secondi. Si entra così nel menù di selezione del numero di giorni di ritardo. 2. Selezionare il timer desiderato (Daily Timer, On Timer, Off Timer premendo sullo stesso tasto. 3. mpostare con il tasto + il numero di giorni di ritardo desiderato. 4. Tenere premuto nuovamente il tasto per più di 6~7 secondi. Si ritorna così al menù normale del telecomando. A questo punto, l icona del timer desiderato risulterà lampeggiante ed il timer corrispondente verrà attivato solo dopo i giorni di ritardo impostati. Zona «A» per il raffreddamento e deumidificazione Zona «B» per il riscaldamento la posizione del deflettore è regolata tramite il pulsante FLAP del telecomando. Fissa: 6 posizioni Oscillazione continua Oscillazione automatica C l deflettore si chiude automaticamente quando il sistema è spento. Durante il funzionamento di riscaldamento, la velocità della ventola è spenta e il deflettore è in posizione fissa. Quando l aria si è riscaldata, la posizione del deflettore e la velocità della ventola cambiano secondo le regolazioni specificate con il telecomando. 8

9 CURA E MANUTENZONE AVVERTMENTO l Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale dell assistenza tecnica. l Per la vostra sicurezza accertarsi che il condizionatore sia spento e che la corrente elettrica sia disinserita prima di procedere con le operazioni di pulizia. l Non versate acqua sull unità interna durante la pulizia. Questa potrebbe danneggiare le parti interne dell unità e provocare un corto circuito. COPERTURA E GRGLA Pulire la copertura e la griglia dell unità interna con la spazzola di un aspirapolvere, o con un panno morbido e asciutto. Se queste parti fossero macchiate usate un panno inumidito con un detergente leggero. PRECAUZONE Usate il pulsante FLAP sul telecomando per regolare la posizione del deflettore. Se spostate il deflettore a mano, la posizione del deflettore secondo il telecomando e la posizione reale potrebbero non corrispondere. Se ciò accadesse spegnete il sistema, aspettate che il deflettore si chiuda e poi accendete di nuovo il condizionatore; ora la posizione del deflettore è di nuovo normale. Non orientare il deflettore verso il basso durante il funzionamento di raffreddamento. La condensa può iniziare a formarsi attorno all uscita dell aria causando un gocciolamento. PRECAUZONE l Non usate solventi, detergenti o forti sostanze chimiche. Non usate acqua bollente per pulire l unità interna. l Alcuni spigoli metallici e le alette del condensatore sono taglienti; prestate molta attenzione quando pulite queste parti. La griglia può essere smontata per essere pulita. FUNZONAMENTO SENZA TELECOMANDO Se il telecomando non funziona o è stato smarrito, operare come segue. 1. CONDZONATORE FERMO Se volete avviare il condizionatore premere il selettore di funzionamento con una penna per selezionare la modalità desiderata (COOL o HEAT). COME TOGLERE LA GRGLA D ASPRAZONE l condizionatore si avvierà con la velocità alta del ventilatore. L impostazione della temperatura é di 25 C per la modalità raffreddamento e di 21 C per il riscaldamento. 2. Condizionatore in funzione Se volete fermare il condizionatore premere il selettore di funzionamento con una penna fino allo spegnimento della spia OPERATON. nterruzione di corrente durante il funzionamento. Se si verifica un interruzione di corrente, il condizionatore d aria si arresta. Quando l alimentazione elettrica viene ripristinata il condizionatore riparte automaticamente dopo 3 minuti. SELETTORE D FUNZONAMENTO GRGLA FUNCELLA 1. Staccare la funicella di sicurezza dal telaio (ricordatevi di agganciarla nuovamente dopo le operazioni di pulizia o manutenzione). 2. Aprire la griglia, sollevatela e tiratela verso di voi per sganciare le due cerniere. 3. Pulire la griglia delicatamente utilizzando una spugna morbida o simile; poi asciugare con cura. Un detergente neutro può essere usato per rimuovere lo sporco difficile; poi risciacquare bene con acqua e asciugare. 9

10 FLTRO ARA COME TOGLERE LA VASCHETTA RACCOGL CONDENSA La pulizia del filtro deve essere eseguita almeno ogni sei mesi o più di frequente; dipende dalle reali condizioni di funzionamento. COME TOGLERE L FLTRO TAPPO N GOMMA CONNETTOR VASCHETTA CONDENSA CLPS (2) FERMO VTE 1.Togliere la vite su ciascun lato del fermo con un cacciavite. 2. Premere con i pollici sui due fermi della griglia, nella direzione della freccia, per aprire la griglia. 3. Aprire verso il basso la griglia di aspirazione. 4. Rimuovere il filtro dalla griglia. 5. Pulire il filtro con una aspirapolvere. n presenza di polvere oleosa lavare con acqua saponata tiepida, risciacquare e lasciare asciugare. 6. Reinserire il filtro correttamente nella sua sede all interno della griglia, chiudere la griglia facendo scorrere i due fermi verso l esterno e rimontare la vite che blocca il fermo su entrambi i lati. PULZA FLTRO GRGLA D ASPRAZONE FLTRO ARA Pulire il filtro con una aspirapolvere. n presenza di polvere oleosa lavate con acqua saponata tiepida, risciacquate e lasciate asciugare. VTE (4) TRAVERSA D SOSTEGNO (2) VTE SPECALE (4) 1. Aprire la griglia di aspirazione. 2. Con l ausilio di un secchio, vuotare la condensa residua tramite l apposito tappo in gomma, che deve essere subito rimontato. 3. Rimuovere il gruppo cornice/griglia togliendo le quattro viti speciali con rondella; per comodità utilizzare le due clips laterali che provvedono a sostenere la cornice all unità base 4. Disconnettere i connettori elettrici che collegano il gruppo cornice/griglia all unità base 5. Rimuovere le quattro viti delle due traverse di sostegno vaschetta. 6. Afferrare le due traverse, rimuovere con cautela la vaschetta raccogli condensa ed eventualmente pulirla all interno. 7. Terminato l intervento, rimontare la vaschetta, facendo coincidere il lato del foro scarico condensa con il lato pompa; infilare i connettori dell unità base nell apposito passaggio nella vaschetta. 8. Rimontare le quattro viti delle traverse di sostegno e il gruppo cornice facendo coincidere l angolo uscita cavi con l angolo dei connettori elettrici dell unità base. 9. Montare la griglia di aspirazione con il filtro aria; assicuratevi che sia stata agganciata la funicella di sicurezza e che sia montata la vite che blocca il fermo griglia sui due lati. MANUTENZONE STRAORDNARA L ispezione o la sostituzione dei componenti interni richiedono la rimozione della vaschetta raccogli condensa. PRECAUZONE Alcuni spigoli metallici e le alette dello scambiatore di calore sono taglienti; prestate molta attenzione quando pulite queste parti. ALLARME LVELLO D ACQUA Nota : n funzionamento normale la pompa della condensa è azionata contemporaneamente alla valvola dello scambiatore principale. n caso di salita anormale dell acqua nel serbatoio della condensa (dovuta alla pompa difettosa, ad un serbatoio sporco, ad un tubo d evacuazione ostruito, ), un contatto di sicurezza (galleggiante) interrompe l alimentazione del comando a distanza e provoca l arresto della ventilazione, la chiusura della valvola di regolazione e aziona la pompa in permanenza. Nei modelli con telecomando la spia di funzionamento lampeggia. 10

11 CONSGL PER L MASSMO COMFORT ED UN MNMO CONSUMO EVTARE: l Di ostruire le griglie di mandata e aspirazione dell unità, se queste sono ostruite l unità non lavora correttamente e potrebbe danneggiarsi. l L irraggiamento diretto in ambiente usando tende parasole esterne oppure tirando le tende interne. VERFCARE: l Che il filtro aria sia sempre pulito. Un filtro sporco diminuisce il passaggio dell aria e riduce la resa dell unità. l Che porte e finestre siano chiuse per evitare infiltrazione di aria non condizionata. l Che la temperatura ambiente sia superiore a 10 C per la funzione raffreddamento e in deumidificazione. DENTFCAZONE E SOLUZONE PROBLEM D FUNZONAMENTO AVVERTMENTO L uso di telefoni cellulari in prossimità del climatizzatore deve essere evitato perché può causare disturbi al regolare funzionamento dello stesso. Qualora fosse notato questo funzionamento anomalo (la spia di funzionamento (4) si accende, ma il climatizzatore non funziona) ripristinare il normale funzionamento togliendo l alimentazione elettrica per circa 60 secondi, tramite l interruttore generale o la spina, quindi rimettete in funzione il climatizzatore. Se il vostro climatizzatore non funziona regolarmente, prima di chiamare il Servizio Assistenza eseguite i controlli sottoelencati. Se il problema permane, contattare il Rivenditore o il Servizio Assistenza. Difetto: L unità è completamente fermo. Possibile causa: 1. Alimentazione interrotta. 2. nterruttore automatico aperto o fusibile interrotto. 3. Tensione di linea troppo bassa. 4. l pulsante di avviamento è nella posizione OFF. 5. Batterie del telecomando scariche. Rimedio: 1. Ripristinare l alimentazione. 2. Contattare il Servizio Assistenza. 3. Consultare il vostro elettricista. 4. Premere il pulsante di avviamento ON/OFF. 5. Sostituire le batterie. Difetto: L unità non raffredda o non riscalda a sufficienza. Possibile causa: 1. Filtri sporchi o ostruiti. 2. Carico termico eccessivo. 3. Porte o finestre aperte. 4. Ostruzione in prossimità della ripresa o della mandata d aria. 5. Temperatura impostata sul telecomando troppo alta. Rimedio: 1. Pulire i filtri. 2. Eliminare sorgenti di calore in eccesso. 3. Chiudere porte e finestre. 4. Rimuovere le ostruzioni per ripristinare una corretta circolazione d aria. 5. Ritarare la temperatura impostata sul telecomando. Difetto: l condizionatore emette dei leggeri scricchiolii. Possibile causa: 1. n riscaldamento o in raffreddamento con il variare della temperatura le parti in plastica subiscono delle dilatazioni che causano questo inconveniente. Rimedio: 1. Situazione da ritenersi normale; i leggeri scricchiolii percepiti scompariranno allo stabilizzarsi della temperatura. 11

12 TABELLE DE LED LEGENDA = LED acceso = LED spento = LED lampeggiante (0,1 secondo ON, 0,1 secondo OFF) = LED lampeggiante (2 secondi ON, 2 secondi OFF) = LED lampeggiante (7 secondi ON, 7 secondi OFF) FUNZONAMENTO NORMALE LD1 STANDBY Rosso LD2 STANDBY Verde LD3 TMER Blu CONDZON D ACCENSONE Unità in modalità riscaldamento, in thermo-off e timer attivo Unità spenta ALTRE COMBNAZON Vedi DAGNOSTCA Unità in modalità riscaldamento in attesa di scaldarsi (CT < 32 C) Unità in modalità riscaldamento e in thermo-off Unità in modalità riscaldamento con batteria già calda (CT > 32 C) Unità in modalità raffreddamento Unità in modalità riscaldamento con batteria già calda e timer attivo Unità in modalità raffreddamento con timer attivo DAGNOSTCA Errore Sensore aria danneggiato Sensore batteria danneggiato Temperatura impostata non raggiungibile Modo di funzionamento errato Stato dei LED LD1 (Stby) LD2 (Opr) LD3 (Timer) Effetti l sistema si arresta Errore di comunicazione (solo per unità SLAVE su SACBUS) Allarme livello di condensa l sistema si arresta e la pompa di scarico condensa viene attivata NOTE Sensore danneggiato significa una situazione in cui il sensore è scollegato o in corto circuito. L allarme livello di condensa è attivo solo nelle modalità di raffreddamento (COOL) e deumidificazione (DRY). Modo di funzionamento errato indica che si è selezionato tramite telecomando un modo di funzionamento non permesso dalla configurazione dell impianto impostata in fase di installazione (ad esempio, si seleziona la modalità riscaldamento ma l unità è impostata come solo raffreddamento ). Temperatura impostata non raggiungibile indica che: l unità è in modalità raffreddamento, ma la temperatura dell acqua è superiore alla temperatura impostata da più di 10 minuti, ovvero la temperatura desiderata non è raggiungibile oppure: l unità è in modalità riscaldamento ma la temperatura dell acqua è inferiore alla temperatura impostata da più di 10 minuti, ovvero la temperatura desiderata non è raggiungibile. Errore di comunicazione indica che l unità è impostata come SLAVE su protocollo SACBUS, ma che ha perso la comunicazione con la scheda MASTER da più di 30 secondi. 12

13 Technibel is a trademark of NBE ENERGY SYSTEM FRANCE Z.. Route départementale Reyrieux France Tél Fax

NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO INSTRUCCIONES DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG

NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO INSTRUCCIONES DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG F NOTCE D UTLSATON OPERATNG NSTRUCTONS STRUZON D USO NSTRUCCONES DE USO BEDENUNGSANLETUNG GB E D caw Unités terminales Terminal units Unità terminali Unidades terminales Endgeräte 37.4254.062.01 01/2015

Dettagli

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO SODDISFARE PRECAUZIONI...1 MODE SET CLEAR TIMER + - USO DEL TELECOMANDO...2 OPERAZIONE...3-7 Grazie per aver comprato il nostro condizionatore d aria Prima di

Dettagli

OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES ΟΔΗΛΙΕΣ XPHΣΕΩΣ

OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES ΟΔΗΛΙΕΣ XPHΣΕΩΣ EG OPERATNG NSTRUCTONS STRUZON D USO NOTCE D UTLSATON BEDENUNGSANLETUNG NSTRUCCONES DE USO MANUAL DE NSTRUÇÕES ΟΔΗΛΙΕΣ XPHΣΕΩΣ ADBS13DC ADCS13DC F D E P GR Split air conditioner system Condizionatore d

Dettagli

OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO

OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO EG OPERATNG NSTRUCTONS STRUZON D USO NOTCE D UTLSATON BEDENUNGSANLETUNG NSTRUCCONES DE USO F D E COOL / DRY / HEAT / FAN Models MCAF74R5TAA MCAF94R5TAA MCAF124R5TAA Split air conditioner system Condizionatore

Dettagli

OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES

OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES EG OPERATNG NSTRUCTONS STRUZON D USO NOTCE D UTLSATON BEDENUNGSANLETUNG NSTRUCCONES DE USO MANUAL DE NSTRUÇÕES ΟΔΗΛΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ F D E P GR ASAS8DC ASBS9DC ASCS10DC ASDS13DC Split air conditioner system

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO INSTRUCCIONES DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG KPA8FIA0R5IBA KPA9FIB0R5IBA

NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO INSTRUCCIONES DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG KPA8FIA0R5IBA KPA9FIB0R5IBA EG NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO INSTRUCCIONES DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG I F D E KPA8FIA0R5IBA KPA9FIB0R5IBA Split air conditioner system Condizionatore d aria split system

Dettagli

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)

Dettagli

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. Scheda tecnica Guida rapida Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. 14 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 11 12 13 15 17 16 Comparto frigorifero 1. Pannello comandi 2.

Dettagli

MONOSPLIT A PARETE SERIE WNG R410a

MONOSPLIT A PARETE SERIE WNG R410a MONOSPLIT A PARETE SERIE WNG R410a MANUALE DI UTILIZZO E DI PROGRAMMAZIONE Display della temperatura ambiente PRIMA AUTO o o 21~ 43C o o -5~ 2 1 C o o -9~ 2 1 C R22 R407C & 410A 1 AUTO - + TEMP 19 18

Dettagli

MANUALE DEL TELECOMANDO

MANUALE DEL TELECOMANDO Rev.1211 MANUALE DEL TELECOMANDO MANUALE PER L UTENTE 1 indice: SEZIONE TELECOMANDI PAGINE 0 Avvertenze generali Pag. 3 1 Specifiche Pag. 4 1.1 Pulsanti Pag. 5 1.2 Display Pag. 7 1.3 Istruzioni Pag. 8

Dettagli

Manuale del telecomando

Manuale del telecomando Manuale del telecomando Sommario PRECAUZIONI 1-2 M OD SL EE I FE EL P E TI M ER TU RB IO N O CL R CL EA LI GH T DI SP TIM ER USO DEL TELECOMANDO 3 N EY E LAY Grazie per aver scelto il nostro condizionatore

Dettagli

Istruzioni del telecomando del condizionatore d'aria

Istruzioni del telecomando del condizionatore d'aria MANUALE D USO Istruzioni del telecomando del condizionatore d'aria Grazie mille per aver acquistato il nostro condizionatore. Si prega di leggere attentamente questo manuale d uso prima di usare il condizionatore.

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

TCB-SC642TLE OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE BENUTZERHANDBUCH MANUALE D USO MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUAL DEL PROPIETARIO GEBRUIKSAANWIJZING

TCB-SC642TLE OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE BENUTZERHANDBUCH MANUALE D USO MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUAL DEL PROPIETARIO GEBRUIKSAANWIJZING Save These Instructions! Conservez ces instructions! Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Conservare questo manuale! Guarde estas instruções! Guarde estas instrucciones! Bewaar deze gebruiksaanwijzing!

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

CLIMATIZZATORE PORTATILE IA09PTCE

CLIMATIZZATORE PORTATILE IA09PTCE MANUALE D ISTRUZIONI CLIMATIZZATORE PORTATILE IA09PTCE Leggere attentamente le istruzioni e le regole relative alla sicurezza d uso. INDICE 1. REGOLE RELATIVE ALLA SICUREZZA....3 2. DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI.

Dettagli

DIFFUSIONE DUAL 20 HP

DIFFUSIONE DUAL 20 HP DIFFUSIONE DUAL 20 HP Dati tecnici: Descrizione Unità di misura Valori Potenza refrigerante (1) KW 5,35 Potenza di riscaldamento (2) KW 5,60 Potenza assorbita in raffr. (1) W 1900 Potenza assorbita in

Dettagli

CONDIZIONATORE D ARIA MANUALE D USO DEL TELECOMANDO RG57A2

CONDIZIONATORE D ARIA MANUALE D USO DEL TELECOMANDO RG57A2 CONDIZIONATORE D ARIA MANUALE D USO DEL TELECOMANDO RG57A2 Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore IDEMA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente manuale.

Dettagli

Pannello di controllo PU-5 PLANAR

Pannello di controllo PU-5 PLANAR IT Pannello di controllo PU-5 per riscaldatori d aria PLANAR Ver.1.0.0.1 Introduzione Queste istruzioni fanno parte della documentazione per riscaldatori d aria di tipo PLANAR. Contengono informazioni

Dettagli

Manuale Telecomando RG 57. Nota Importante

Manuale Telecomando RG 57. Nota Importante Manuale Telecomando RG 57 Nota Importante Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservarlo per la consultazione futura. 1 SOMMARIO Specifiche del telecomando pag. Funzione

Dettagli

OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO

OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEUNG INSTRUCCIONES DE USO Instrucções de funcionamento EN FR DE ES PT Room air conditioner with remote condenser Condizionatore

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210

Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210 Manuale d Istruzioni Igro Termometro Modello RH210 Introduzione Grazie per aver scelto l Igro termometro Extech RH210 che mostra simultaneamente umidità relativa, temperatura e punto di rugiada. Le misure

Dettagli

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni

Dettagli

Manuale d uso aggiuntivo

Manuale d uso aggiuntivo IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:

Dettagli

REGOLAZIONE. Manuale completo MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE. EASY CONTROL e POWER CONTROL. per HARMONY e Harmony FINESSE NT 1275 A

REGOLAZIONE. Manuale completo MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE. EASY CONTROL e POWER CONTROL. per HARMONY e Harmony FINESSE NT 1275 A REGOLAZIONE EASY CONTROL e POWER CONTROL per HARMONY e Harmony FINESSE Manuale completo MESSA IN SERVIZIO E MANUTENZIONE NT 1275 A 1. PRIMA DI COMINCIARE Significato dei simboli presenti nel manuale: Simbolo

Dettagli

DVM8080 FONOMETRO DIGITALE

DVM8080 FONOMETRO DIGITALE DVM8080 FONOMETRO DIGITALE MANUALE D'USO DVM8080 Rev. 01 1 Cuffia antivento 2 Sensore 3 Display LCD 4 Tasti funzione Le immagini dei prodotti sono a titolo illustrativo.. 22.10.2012 2 Velleman nv DVM8080

Dettagli

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Precausione Sicurezza

Dettagli

Caratteristiche e funzioni

Caratteristiche e funzioni Caratteristiche e funzioni Questo condizionatore d aria è provvisto delle funzioni di raffreddamento, riscaldamento e deumidificazione. Per maggiori informazioni su tali funzioni, consultate le relative

Dettagli

Per una buona comunicazione rivolgere il telecomando verso il ricevitore dell apparecchio.

Per una buona comunicazione rivolgere il telecomando verso il ricevitore dell apparecchio. 1. Telecomando Le specchiere MARV possono essere dotate di telecomando ad infrarossi che consente di comunicare al sensore S1 il controllo della temperatura ambiente e di impostare diversi programmi di

Dettagli

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod. 493933759 MANUALE D USO Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Conservarlo per possibili esigenze future CONGRATULAZIONI Avete acquistato

Dettagli

Termostato con display

Termostato con display H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione

Dettagli

ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUÇÕES DSAF97R5I-- DSAF127R5I-- DSAF187R5I-- DSAF247R5I-- DSAF98MR5I-- DSAF128MR5I--

ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUÇÕES DSAF97R5I-- DSAF127R5I-- DSAF187R5I-- DSAF247R5I-- DSAF98MR5I-- DSAF128MR5I-- ISTRUZIONI D USO MANUAL DE INSTRUÇÕES ΟΔΗΛΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ CAF97R5I-- CAF127R5I-- CAF187R5I-- CAF98MR5I-- CAF128MR5I-- DSAF97R5I-- DSAF127R5I-- DSAF187R5I-- DSAF247R5I-- DSAF98MR5I-- DSAF128MR5I-- KPAF127R5I--

Dettagli

CRUZPRO ANALIZZATORE CORRENTE ALTERNATA VAF-110

CRUZPRO ANALIZZATORE CORRENTE ALTERNATA VAF-110 CRUZPRO ANALIZZATORE CORRENTE ALTERNATA VAF-110 L analizzatore VAF-110 fornisce una lettura precisa dei Volts AC, Ampere, Frequenza e Kilowatt. Gli allarmi di Voltaggio alto e basso, alta e bassa frequenza,

Dettagli

SHAKING INCUBATOR. Manuale d uso SKI 4

SHAKING INCUBATOR. Manuale d uso SKI 4 SHAKING INCUBATOR Manuale d uso SKI 4 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Installazione... 2 3.1 Parti dello strumento... 2 4 Display e comandi... 3 5 Funzionamento... 5 5.1 Accensione...

Dettagli

Ventilazione Meccanica Controllata Intelligente per singolo ambiente con recupero di calore

Ventilazione Meccanica Controllata Intelligente per singolo ambiente con recupero di calore Ventilazione Meccanica Controllata Intelligente per singolo ambiente con recupero di calore Indice: Pagina 1. Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 2. Descizione 2.1 Sistema VMC 2.2 Telecomando 3. Funzionamento

Dettagli

Istruzioni : Art. UP 100 EAF RUBINETTO ELETTRONICO ESTERNO PER ORINATOIO

Istruzioni : Art. UP 100 EAF RUBINETTO ELETTRONICO ESTERNO PER ORINATOIO Istruzioni : Art. UP 100 EAF RUBINETTO ELETTRONICO ESTERNO PER ORINATOIO CARATTERISTICHE TECNICHE: LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 bar PRESSIONE STATICA

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

TERMOSTATO MANUALE CON DISPLAY

TERMOSTATO MANUALE CON DISPLAY TERMOSTATO MANUALE C DISPLAY Mod. 93003108 Leggere attentamente e conservare il manuale Descrizione Termostato non programmabile adatto al controllo della temperatura ambiente sia di impianti di riscaldamento

Dettagli

CruzPro Controller per Pompa di Sentina EFS 10/12

CruzPro Controller per Pompa di Sentina EFS 10/12 CruzPro Controller per Pompa di Sentina EFS 10/12 Il EFS10/24 controlla la presenza di acqua nella vostra sentina di conseguenza aziona la pompa #1 se il sensore rileva presenza di acqua per più di 15

Dettagli

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore da parete a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare

Dettagli

MULTIFLEXI INVERTED DC

MULTIFLEXI INVERTED DC MULTIFLEXI INVERTED DC 21 26 28-36 1.Display unità interna: 1) AUTO Indicazione di funzionamento automatico 2) TIMER Indicatore di programmazione timer (si accende quando il timer è acceso) 3) PRE.-DEF

Dettagli

VENTILATORE E NEBULIZZATORE

VENTILATORE E NEBULIZZATORE VENTILATORE E NEBULIZZATORE IT ISTRUZIONI PER L USO Leggere attentamente le istruzioni prima di far funzionare l apparecchio oppure fare manutenzione. Osservare tutte le istruzioni di sicurezza; la mancata

Dettagli

MANUALE TELECOMANDO RG58A

MANUALE TELECOMANDO RG58A Prima di utilizzare il condizionatore d'aria, si prega di leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. CONDIZIONATORI D ARIA MANUALE TELECOMANDO RG58A Vi ringraziamo per aver

Dettagli

MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD.

MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD. Vers.03/2018 MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD. 27650112-27650101 TECNOSYSTEMI S.p.A. Via dell Industria, 2/4 - Z.I. San

Dettagli

TRZ (01.08) OSW

TRZ (01.08) OSW OSW Indice 1 Dati relativi all apparecchio 28 2 Installazione 29 3 Comandi 30 Istruzioni di sicurezza Leggete molto attentamente le seguenti istruzioni per assicurare un funzionamento ineccepibile. Il

Dettagli

Manuale dell utilizzatore

Manuale dell utilizzatore SMART MANAGER WITH DATA ANALYZER Nome dei modelli: BMS-SM1280ETLE Conservare queste istruzioni! ITALIANO Grazie per aver acquistato TOSHIBA Smart Manager. In questo manuale viene illustrato come utilizzare

Dettagli

CONDIZIONATORE D ARIA MANUALE D USO DEL TELECOMANDO RG66B

CONDIZIONATORE D ARIA MANUALE D USO DEL TELECOMANDO RG66B CONDIZIONATORE D ARIA MANUALE D USO DEL TELECOMANDO RG66B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore IDEMA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente manuale. INDICE

Dettagli

CONDIZIONATORE D ARIA PER AMBIENTI MANUALE DI ISTRUZIONI DEL TELECOMANDO

CONDIZIONATORE D ARIA PER AMBIENTI MANUALE DI ISTRUZIONI DEL TELECOMANDO Prima di utilizzare il condizionatore d aria, si prega di leggere attentamente questo manuale e di conservarlo per CDIZIATORE D ARIA PER AMBIENTI MANUALE DI ISTRUZII DEL TELECOMANDO CTENUTI Utilizzo del

Dettagli

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento Radiosveglia PLL Istruzioni di Funzionamento ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO CON CORRENTE AC Controllare attentamente che il voltaggio indicato sul vostro set corrisponda al voltaggio della vostra zona locale.

Dettagli

harvia griffin Centralina di controllo

harvia griffin Centralina di controllo harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli

Dettagli

DEUMIDIFICATORE 413-FDD

DEUMIDIFICATORE 413-FDD Manuale di utilizzo, d installazione e di manutenzione Italiano DEUMIDIFICATORE 413-FDD Indice Istruzione di sicurezza 3 Funzionamento Controlli 3 Come funziona 5 Posizionamento 5 Rimuovere l acqua 6 Cura

Dettagli

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...

Dettagli

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Medi Nova S.A.S. FRIGORIFERO 50 L Edizione 2014 /Rev. 00 Indice Capitolo Pagina 1. Introduzione 2 2. Condizioni e limiti d uso 3 3. Dati Tecnici e targhetta CE 3 4. Informazioni

Dettagli

Misuratore di Torbidità

Misuratore di Torbidità MANUALE D'ISTRUZIONI Misuratore di Torbidità Modello TB400 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il tester per la Torbidità TB400. Il TB400 misura torbidità fino a 1000 NTU. I vantaggi del TB400

Dettagli

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE Bondavalli Luciano & C. S.n.c. Via. Chiloni, 25/B 42122 Reggio Emilia FRIGORIFERO Modello F 280 Indice Capitolo Pagina 1. Introduzione 2 2. Condizioni e limiti d uso 3 3. Dati

Dettagli

INVERTER 11 AC 1. Dati tecnici: Descrizione Unità di misura Valori Inverter 11 2,75 3, ,2 5,2 0,9-3,4 0,9-4, ,2

INVERTER 11 AC 1. Dati tecnici: Descrizione Unità di misura Valori Inverter 11 2,75 3, ,2 5,2 0,9-3,4 0,9-4, ,2 INVERTER 11 AC 1. Dati tecnici: Descrizione Unità di misura Valori Inverter 11 Potenza refrigerante KW 2,75 Potenza di riscaldamento KW 3,40 Potenza assorbita in raffreddamento W 850 Potenza assorbita

Dettagli

Manuale del proprietario

Manuale del proprietario COMPLIANT MANAGER Manuale del proprietario Nome modello: BMS-CM1280TLE BMS-CM1280FTLE Conservare queste istruzioni! ITALIANO Indice 1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA......................................

Dettagli

Istruzioni Regolatore RVL472

Istruzioni Regolatore RVL472 Istruzioni Regolatore RVL472 Dispositivi di taratura, indicazione, simboli... 2 Informazioni... 5 Regimi di funzionamento... 6 Messa in servizio... 7 Preparazione dell acqua sanitaria... 8 La temperatura

Dettagli

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF

Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale

Dettagli

RIPRISTINO PRESSIONE IMPIANTO RISCALDAMENTO

RIPRISTINO PRESSIONE IMPIANTO RISCALDAMENTO PANNELLO CRUSCOTTO CALDAIA Maior Eolo 28 Caldaie pensili istantanee a camera stagna (tipo C) e tiraggio forzato oppure a camera aperta (tipo B) e tiraggio forzato RIPRISTINO PRESSIONE IMPIANTO RISCALDAMENTO

Dettagli

K-19. Funzioni della vasca idromassaggio

K-19. Funzioni della vasca idromassaggio K-19 Sistema con due pompe Sistema con una pompa La Scheda di riferimento rapido fornisce una veloce panoramica sulle funzioni principali della vasca idromassaggio e sulle operazioni che si possono effettuare

Dettagli

Istruzioni operative regolatori RVL479, RVL480, RVL481, RVL482

Istruzioni operative regolatori RVL479, RVL480, RVL481, RVL482 Istruzioni operative regolatori RVL479, RVL480, RVL481, RVL482 Sommario Dispositivi di taratura, indicazione, simboli... 4 Informazioni... 7 Regimi di funzionamento... 8 Messa in servizio... 9 Preparazione

Dettagli

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento. INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo

Dettagli

Bomba calor FWDE /01

Bomba calor FWDE /01 I Bomba calor 012 018 024 468140112/01 2 3 6 6 7-8 9 10 11-16 17-20 21-22 1 cavo(7m)+ Unità quadrante visivo 4 5 CAMPO DI TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO Raffreddamento Riscaidamento Limite superiore Limite

Dettagli

ISTRUZIONI TELECOMANDO CONDIZIONATORE D ARIA

ISTRUZIONI TELECOMANDO CONDIZIONATORE D ARIA ISTRUZIONI TELECOMANDO CONDIZIONATORE D ARIA Leggere attentamente queste istruzioni per poter usare il condizonatore d aria correttamente e in tutta sicurezza. Conservare con cura queste istruzioni per

Dettagli

CONDIZIONATORE D ARIA MANUALE D USO DEL TELECOMANDO

CONDIZIONATORE D ARIA MANUALE D USO DEL TELECOMANDO CONDIZIONATORE D ARIA MANUALE D USO DEL TELECOMANDO Attenzione: batterie non fornite a corredo SOMMARIO 1. Gestione del telecomando. 3 2. Caratteristiche del telecomando.. 5 3. Indicatori del display..

Dettagli

Filocomando Istruzioni per l uso e l installazione

Filocomando Istruzioni per l uso e l installazione Filocomando Istruzioni per l uso e l installazione HW- BA116ABK Contenuti Parti e funzioni..1.6 Istruzioni per il cablaggio del filo comando. 21 Leggere questo manuale d uso prima di usare il condizionatore.

Dettagli

HANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE

HANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE HANDY 70 Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire il prodotto. Indirizzo: DEFA Power System Att:

Dettagli

Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:

Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello: Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello: 72-9405 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo misuratore è conforme ai requisiti dello standard di sicurezza di IEC61010 per strumenti di misura.

Dettagli

JPX-DM 4 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

JPX-DM 4 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02 JPX-dM HD JPX-DM 4 HD Manuale d Uso jepssen.com 02 jepssen.com 2018 Jepssen. All rights reserved. Indice Introduzione 04 1.1 Informazioni di Sicurezza 05 1.2 Proiettore e Accessori 06 Guida Rapida 07

Dettagli

CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30

CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30 CRUZPRO ANGOLO DI BARRA AM30 L AM30 fornisce un accurata misurazione dell angolo di barra. L angolo è visualizzato in unità tra 90 e +90 gradi. Si possono impostare allarmi separati per dritta e sinistra.

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

CONDIZIONATORE TELECOMANDO MANUALE D USO RG51

CONDIZIONATORE TELECOMANDO MANUALE D USO RG51 CONDIZIONATORE TELECOMANDO MANUALE D USO RG51 Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente manuale. Attenzione: batterie

Dettagli

CONDIZIONATORI INDUSTRIALI GAMMA PRODOTTI INDUSTRIALI TELECOMANDO INFRAROSSI RM05B Gamma prodotti Industriali Pag. 1

CONDIZIONATORI INDUSTRIALI GAMMA PRODOTTI INDUSTRIALI TELECOMANDO INFRAROSSI RM05B Gamma prodotti Industriali Pag. 1 CONDIZIONATORI INDUSTRIALI GAMMA PRODOTTI INDUSTRIALI TELECOMANDO INFRAROSSI RM05B 2019 Gamma prodotti Industriali Pag. 1 SOMMARIO Installazione 1 Precauzioni per l'installazione 3 2 Accessori per l'installazione

Dettagli

Manuale T2. T2 Manuale d uso

Manuale T2. T2 Manuale d uso T2 Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.......... pag. 2 Descrizione del prodotto.... pag. 3 Configurazione.... pag. 3 Funzioni.... pag. 4 Dichiarazione Conformità.. pag. 5 Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net

Dettagli

Accensione e regolazione della barriera d aria 1 ON/OFF

Accensione e regolazione della barriera d aria 1 ON/OFF Accensione e regolazione della barriera d aria 1 5 3 4 2 6 1 ON/ Accende e spegne la barriera d aria. Le barriere d aria riscaldate con resistenze elettriche compiono un ciclo di raffreddamento di 2 minuti

Dettagli

Termostato con display

Termostato con display H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione

Dettagli

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1 Display 7 Segmenti Pulsante ON/OFF Ricevitore Fig. 1 - Aspetto Esterno Fig. 2 - Schema di collegamento Alimentazione 230 Vac ± 10% 50Hz

Dettagli

1.Dati Tecnici BIG COMMERCIAL CASSETTE INVERTER DC 18-24

1.Dati Tecnici BIG COMMERCIAL CASSETTE INVERTER DC 18-24 1.Dati Tecnici BIG COMMERCIAL CASSETTE INVERTER DC 18-24 2. Display unità interna: 1) Ricevitore segnale infrarossi 2) Pulsante funzionamento Manuale 3) Led di funzionamento 4) Spia timer 5) Spia sbrinamento

Dettagli

PROGRAMMATORE TIMER ONE 2 MANUALE D USO E DI PROGRAMMAZIONE

PROGRAMMATORE TIMER ONE 2 MANUALE D USO E DI PROGRAMMAZIONE PROGRAMMATORE TIMER ONE 2 MANUALE D USO E DI PROGRAMMAZIONE Grazie per aver scelto il programmatore IRRIDEA serie TIMER ONE a batteria. Il programmatore serie TIMER ONE 2 è dotato della tecnologia di programmazione

Dettagli

PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO ATTENZIONE. Leggere attentamente le precauzioni contenute nel presente manuale prima di azionare l unità.

PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO ATTENZIONE. Leggere attentamente le precauzioni contenute nel presente manuale prima di azionare l unità. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le precauzioni contenute nel presente manuale prima di azionare l unità. Questo apparecchio è riempito di R3. Conservare il presente manuale in un luogo

Dettagli

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto. Q R

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto. Q R Scheda prodotto Guida rapida Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto. A B D E F G H I L M N O C P Q R Comparto Frigorifero A. Pannello comandi

Dettagli

AT Gruppo trattamento aria multifunzioni

AT Gruppo trattamento aria multifunzioni AT-5461 Gruppo trattamento aria multifunzioni Sicurezza Leggere e conservare le presenti istruzioni Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche,

Dettagli

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 10 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento

Dettagli

PS3010/PS3020 ALIMENTATORE DA LABORATORIO

PS3010/PS3020 ALIMENTATORE DA LABORATORIO ALIMENTATORE DA LABORATORIO MANUALE D USO 1. Introduzione ALIMENTATORE DA LABORATORIO A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo

Dettagli

SMART FAN ISTRUZIONI PER L USO

SMART FAN ISTRUZIONI PER L USO SMART FAN IT ISTRUZIONI PER L USO Leggere attentamente le istruzioni prima di far funzionare l apparecchio oppure fare manutenzione. Osservare tutte le istruzioni di sicurezza; la mancata osservanza delle

Dettagli

PA-X/R UNITÀ TRATTAMENTO CANALIZZABILE ISTRUZIONI D'USO CP(V) 338 X / CP 338 R CP(V) 408 X / CP 408 R CP(V) 508 X / CP 508 R CP(V) 708 X

PA-X/R UNITÀ TRATTAMENTO CANALIZZABILE ISTRUZIONI D'USO CP(V) 338 X / CP 338 R CP(V) 408 X / CP 408 R CP(V) 508 X / CP 508 R CP(V) 708 X ISTRUZIONI D'USO CP(V) 338 X / CP 338 R CP(V) 408 X / CP 408 R CP(V) 508 X / CP 508 R CP(V) 708 X PA-X/R PA 338 X PA 408 X PA 508 X PA 708 X PA 338 R PA 408 R PA 508 R UNITÀ TRATTAMENTO CANALIZZABILE Dicembre

Dettagli

Prima del primo utilizzo

Prima del primo utilizzo 44 ITA Contenuto della confezione 1 rilevatore di movimento immune agli animali domestici PIR 1 staffa 1 manuale dell utente Il sistema ASA-40 è un rilevatore di movimento PIR senza fili immune agli animali

Dettagli

Programmatore Serie LED 100 VR

Programmatore Serie LED 100 VR Programmatore Serie LED 100 VR Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie LED a batteria. Il programmatore serie LED è dotato della tecnologia di programmazione

Dettagli

CRUZPRO SPEED LOG SLT 110

CRUZPRO SPEED LOG SLT 110 CRUZPRO SPEED LOG SLT 110 L SLT110 fornisce un accurata strumentazione digitale per la velocità, la distanza percorsa, la temperatura dell acqua, il tempo trascorso e timer da gara che può essere pre impostato

Dettagli

MANUALE D'USO KID-02 S

MANUALE D'USO KID-02 S MANUALE D'USO Telecomando del condizionatore d'aria KID-02 S Il design dei tasti è basato su modelli base e può essere leggermente diverso da quello del telecomando da Lei acquistato. Tutte le funzioni

Dettagli