EYEWEAR lab. THRAMA LENS Technology. THRAMA REVO Metal Technology. THRAMA FilThra Technology

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "EYEWEAR lab. THRAMA LENS Technology. THRAMA REVO Metal Technology. THRAMA FilThra Technology"

Transcript

1 EYEWEAR lab 30 briko OPTICAL program Seeing well means optimizing the qualities of vision in relation to the velocity of movements. Performances are achieved by pushing reactivity to excess. This is why Briko Optical Program was born, the most advanced light equalizing system. Vedere bene significa ottimizzare la qualità della visione in funzione della velocità dei movimenti. Le performances si ottengono esasperando la reattività. Per questo motivo nasce il Briko Optical Program, il più avanzato sistema di equalizzazione della luce. THRAMA LENS Technology The THRAMA Technology is based on the fundamental concept of transmission, that is, on light selection filtering techniques which are aimed at reducing visual noise (diffused light) drastically and intensifying the signal in order to optimize visual information. It can filter the first three prime colours in the visible light spectrum (blue-green-red, wave.lenght of 400 to 700 nm) in different percentages thus increasing the chromatic contrast and optimizing the image central retina. They can be compared to the equalizers which are used in high-fidelity systems that can single out even the most muffled or compressed music signals. Furthemore, it ensures total protection from UV rays thanks to special additives which can neutralize UVA and UVB rays up to the threshold of visibility (400nm). La tecnologia THRAMA si basa sul concetto fondamentale della trasmissione e cioè su tecniche di filtrazione selettiva della luce mirate a ridurre drasticamente il rumore visivo (luce diffusa) e ad esaltare il segnale al fine di ottimizzare l informazione visiva. THRAMA ha infatti la capacità di filtrare in percentuali diverse i tre colori primari presenti nello spettro della luce visibile (blu-verde-rosso, lunghezza d onda da 400 a 700 nm) aumentando il contrasto cromatico e ottimizzando così la percezione delle immagini da parte dei recettori visivi fondamentali presenti nella retina centrale. Può essere paragonato agli equalizzatori utilizzati nei sistemi ad alta fedeltà che rendono riconoscibili anche i segnali musicali impastati o compressi Garantisce una totale protezione dai raggi UVA e UVB fino alla soglia del visibile (400 nm). THRAMA REVO Metal Technology The REVO Technology offers a collection of high quality optical lenses, made of high-definition polycarbonate (HD) by an electrolytic process. The multilayer external treatment increase the visual depth, reduces eye fatigue and increase the color contrast. They re designed to fill the needs of our customers who want a technical sunglasses with a cool and aggressive look. Available in three colors: REVO Metal Orange, REVO Metal Red e REVO Metal Green. La tecnologia THRAMA REVO offre una collezione di lenti con elevate qualità ottiche, realizzate in policarbonato ad alta definizione (HD) tramite processo elettrolitico. Il trattamento esterno è in multistrato favorendo la profondità visiva, riducendo l affaticamento visivo e incrementando il contrasto dei colori. Sono state realizzate per soddisfare le esigenze dei nostri clienti che non vogliono rinunciare alla tecnicità vestendo un occhiale dal look aggressivo ed attuale. Disponibile in tre colori: REVO Metal Orange, REVO Metal Red e REVO Metal Green. THRAMA FilThra Technology The FilTHRA technology guarantees a perfect absorption of the blue light wave as well as of UVB and UVA radiations, which are responsible for sight damage. Moreover, this filter ensures a better perception of contrasts and field depth, while preserving the natural color balance. La tecnologia FilTHRA garantisce un perfetto assorbimento dell onda di luce blu e delle radiazioni UVB e UVA, responsabili dei danni della vista. Inoltre, questo filtro garantisce una migliore percezione dei contrasti e della profondità di campo, conservando il bilanciamento del colore naturale. LENS MATERIAL Polycarbonate: Shock-proof optical polymer with a scratch-proof film. It has high impact resistance. Impact Resistant: Polycarbonate lenses are 10 times more impact resistant than plastic lenses. Lighter: Polycarbonate lenses are up to 35% lighter and thinner than standard plastic lenses for greater comfort. UV Protection: Polycarbonate lenses shield your eyes from virtually 100% of the sun s harmful UV rays (UVA / UVB). Scratch Resistant: PolyCarbonate lenses are hardcoated for excellent durability and scratch resistance. Policarbonato: Polimero ottico antiurto e dotato di film antigraffio. Ha elevata resistenza all impatto. Resistente agli urti: le lenti in policarbonato sono 10 volte più resistenti agli urti delle lenti in plastica. Leggere: le lenti in policarbonato sono fino al 35% più leggere e più sottili delle lenti di plastica standard per un maggior comfort durante l utilizzo. Protezione UV: le lenti in policarbonato proteggono i vostri occhi al 100% dai dannosi raggi UV del sole (UVA / UVB). Resistenti ai graffi: le lenti in policarbonato assicurano una durata eccellente e un ottima resistenza ai graffi.

2 TREATMENTS Adaptive: photochromatic treatment that automatically changes the colour of the lenses and light absorption when sun-rays vary of intensity. This makes the THRAMA filters more versatile and effective in variable light conditions. Polar: polar: The polarized lens reduce glare reflected at some angles off shiny non-metallic surfaces such as water. The treatment eliminate annoying glare and eye fatigue. Antiscratch: the anti-scratch treatment makes the filters more resistant to wear. Antifog: very useful treatment that stops the misting of the lenses so that sight and safety in critical situations are secure. Mirroring: This treatment eliminates reflection of things around them when looking through their lenses. Eliminating this annoying distraction not only improves the safety and vision of the wearer, it improves the overall experience of wearing eyeglasses. whit Adaptive lens LOW LIGHT FULL LIGHT 45% 12 % Adaptive: il trattamento fotocromatico che cambia automaticamente il colore delle lenti e l assorbimento della luce al variare dell intensità della radiazione solare. Polar: polar: trattamento di polarizzazione in grado di annullare totalmente i riflessi provenienti da superfici orizzontali (acqua, neve e sabbia). Indicato per le lenti destinate all utilizzo in condizioni di forte luminosità. Antiscratch: il trattamento anti-graffio che rende i filtri più resistenti all usura. Antifog: utilissimo trattamento che impedisce l appannamento evitando di compromettere la visione e la sicurezza in situazioni critiche. Mirroring: trattamento che permette la riflessione della luce in eccesso aumentando la sicurezza e il comfort visivo. whit Polar lens WithOUT POLARIZED LENSES With POLARIZED LENSES LENS CURVATURE Sport sunglasses lenses are distinguished by their quality also according to a factor called lens curve that, as the term itself indicates, it shows the degree of curvature of a lens (measured by the term base ). The more a lens is curved, the better it is because a lens with a high degree of curvature not only better protects against external agents (see lateral sun rays or insects), but most important, it ensures a perfect vision without any distortion of the images. Le lenti di un occhiale sportivo si differenziano per la loro qualità anche in base ad un fattore chiamato curvatura lenti che, come dice il termine stesso, sta ad indicare il grado di curvatura di una lente (misurata con il termine base ). Più una lente è curvata e meglio è in quanto una lente con un alto grado di curvatura non solo protegge meglio contro gli agenti esterni (vedi sole laterale o insetti) ma, cosa ben più importante, assicura una visione perfetta senza distorsioni dell immagine. BASE BASE BASE B6 B7 B8 31

3 EYEWEAR lab 32 frame end tip material Grilamid is a special techno-polymer characterized by an extremely high bending strength (it bends instead of breaking), remarkable lightness (with a very low specific weight up to 20% lower than that of polycarbonate), great flexibility and a remarkably high break resistance. It also has a very good resistance to chemicals and is biologically safe for long periods of direct skin contact. Il Grilamid è un tecno-polimero speciale caratterizzato da una eccezionale resistenza alla piegatura (si piega invece di rompersi), eccezionale leggerezza (con un bassissimo peso specifico - fino al 20% in meno rispetto ai policarbonati), ottima flessibilità ed ottima resistenza alla rottura. Ha inoltre una elevata resistenza agli agenti chimici ed è biologicamente compatibile e sicuro per il contatto diretto con la pelle anche per lungo tempo -Terminale in Grilamid con inserto in Thermoflex. Vantaggio: grande stabilità degli occhiali e comfort eccellente Grilamid end tip with Thermoflex pad insert. Benefit: great stability of the glasses and excellent comfort -Terminale in Grilamid interamente rivestito con Thermoflex, materiale con elevate caratteristiche di grip sulla pelle. Anima in metallo che permetta la completa regolazione dell astina. Vantaggio: perfetta tenuta degli occhiali anche in situazioni estreme. Estremamente confortevole. Adjustable dnd tip completely covered with Thermoflex, material with high grip on the skin. Benefit: the best stability of the glasses even in extreme situations. Extremely comfortable.

4 clip on The Briko Endure family has been designed in order to insert the clip-on with prescription lenses. The clip-on is sold separately from the sunglasses. La famiglia Endure Briko è stata pensata per avere la possibilità di inserire il clip on con lenti graduate. Il clip on viene venduto separatamente dagli occhiali. nose pad Thermolast nose pad made up of a single element. Benefit: the glasses grip on full bridge nose. Maximum stability of the glasses even in the most extreme conditions Supporto in Thermolast composto di un unico elemento. Vantaggio: Permette agli occhiali di far presa sull intero arco nasale. Massima stabilità degli occhiali, che mantengono la posizione anche nelle condizioni più estreme. Thermolast nose pad made up of two elements. Benefit: the glasses grip on the nose sides. Great stability of the glasses. Supporto in Thermolast composto di due elementi. Vantaggio: Permette agli occhiali di far presa sulle parti laterali del naso.grande stabilità degli occhiali. brow pad Brow-pad available as accessory. IT La produzione very useful verrà in fornita long-duration sport practice. It prevents the sweat from entering the eyes. con il parasudore removibile (anti-sweat pad) EN The Parasudore production will disponibile be come accessorio. supplied with removable anti-sweat Vantaggio: pad Molto utile durante la pratica di sport di lunga durata. Impedisce al sudore di entrare negli occhi. SLO ARTIKEL BO PROIZVEDEN Z SNEMLJIVIM ANTI-ZNOJNIM VLOŽKOM always available AA All Briko Eyewear are Always Available - tutti gli occhiali Briko sono Always Available 33

5 E Y E W E A R l a b 34 ICONS Sunglasses with interchangeable lenses for easy customization to quickly meet your changing enviroment and user requirements. Gli occhiali hanno le lenti intercambiabili per affrontare diversi sport in diverse condizioni atmosferiche. The lens design allows airflow and reduce fogging for the best sport performance. Il design della lente permette un ottimo ricambio d aria riducendo l appannamento. The sunglasses have a neoprene lanyard inside the protective case. L occhiale è provvisto di un laccetto in neoprene all interno della custodia protettiva. The sunglasses are clip-on ready. It offers a simple way of providing sun protection without the need for an additional pair of prescription Sunglasses. L occhiale è in grado di montare un semplice clip-on in modo da permettere di praticare gli sport anche con le lenti graduate. Lens with anti-foag coating. Le lenti hanno subito un trattamento anti appannamento. The sunglasses have a removable foam brow pad for stop the sweat during the sport activities. L occhiale ha un supporto removibile anti-sudore per permettere di praticare sport di lunga durata senza problemi. Lens with mirroring treatment for the best true color perception. Le lenti hanno subito un trattamento anti riflesso per la migliore resa cromatica durante le attività sportive. The sunglasses are sold with a protective hard case. L occhiale viene venduto con la custodia protettiva rigida. The sunglasses have a ultra grip nose pad for guarantees the best stability and balance during the sport activities. L occhiale ha un nasello in gomma Ultra Grip per garantire la miglior stabilità dell occhiale. The sunglasses have adjustable temples for customization the fitting. The temple tips can be adjusted in any direction by aplling gentle pressure. L occhiale ha i terminali delle aste regolabili per permettere una personalizzazione totale della calzata. I terminali possono essere mossi in ogni direzione applicando una leggera pressione su di esse. The sunglasses have an adjustable nose pad for customization the fitting. It keep the glasses secure on your face and prevent the from sliding down your nose. L occhiale ha un nasello regolabile in modo da personalizzare la calzata mantendo gli occhiali stabili sul viso e impedendo lo scivolamento accidentale. The photocromatik lenses are lenses that darken on exposure to specific types of light. Once the light source is removed the lenses will gradually return to their clear state. Le lenti photocromatik sono lenti che, esposte a radiazioni UV o luce solare in genere, avviano una reazione chimica reversibile e si scuriscono. Una volta che l irradiazione di luce o raggi uv scompare ritornano gradualmente allo stato iniziale di trasparenza. The polarized lenses reduce glare reflected at some angle off shiny non-metallic surfaces such as water or snow. They improve visual comfort and visual clarity. Le lenti polarizzate neutralizzano l effetto abbagliante del riverbero prodotto da una strada bagnata, dall acqua o dalla neve. La neutralizzazione della luce riflessa assicura una visione nitida, ricca di contrasti e confortevole. It refers to the curvature of the lens, which in part determines how deeply the frame will wrap. A 6-base style has a flatter curvature more similar to an ophthalmic or prescription eyeglass frame. Questo valore, presente nell icona, indica la curvatura della lente oculare. Una lente in base 6 ha una curvatura simile alle lenti oftalmiche. It refers to the curvature of the lens, which in part determines how deeply the frame will wrap. A 7-base style wrap more deeply around the sides of your face, providing greater protection from light leaking into sides of the frame. Questo valore, presente nell icona, indica la curvatura della lente oculare. Una lente in base 7 ha una curvatura estesa che segue le linee del volto per offrire un ottima protezione dal sole e dagli agenti esterni. It refers to the curvature of the lens, which in part determines how deeply the frame will wrap. A 8-base style wrap more deeply around the sides of your face, providing greater protection from light leaking into sides of the frame. Questo valore, presente nell icona, indica la curvatura della lente oculare. Una lente in base 8 ha una curvatura molto estesa che segue le linee del volto per offrire la massima protezione dal sole e dagli agenti esterni.

6 lens charts CODE LENS FILTER CATEGORY.50 THRAMA PHOTOMATIK Brown 1-3 ENVIRONMENT ANTI- FOG REFLEX PHOTO POLAR ENVIRONMENT Each Briko lens has been designed and made for use in a specific environment: in the mountains, on land or near water..a9 THRAMA Active 4000 AF 3 BRIGHTNESS THRAMA Plus 80 AF 0 The icons depict the various brightness conditions: intense, medium-high, medium and poor. FD5 FilTHRA Blue Flash AF 3 TREATMENTS FF1 FilTHRA Grey Polarized AF 3 Mirrored: special mirroring treat-ment that allows excessive light to be reflected, thus increasing visual comfort. FL0 FilTHRA Clear AF 0 Antifog: treatment that prevents the lenses to mist up, thus preventing visibility problems in critical conditions. FilTHRA Silver Flash AF 3 RMR REVO Metal Red 3 s RMO REVO Metal Orange 3 RMG REVO Metal Green 3 REVO Metal Green 2 LIGHT TRANSMISSION The value indicates the percentage of light that the lens lets pass through: the higher the value, the less quantity of light that the lens absorbs. FILTER CATEGORY Value assigned by the European standards to identify the lens absorption range: the higher its value, the greater the amount of light that the lens absorbs and the less light it lets pass through. RMB REVO Metal BLUE 3 Mountain Land Water Moderate Performance Maximum Performance RULES ON LENS CARE All the BRIKO lenses should be washed with soap and water. Do not rub the lenses dry, but pat them dry. The use of alcohol, aggressive cleaning agents or detergents for glasses should absolutely be avoid. Tutte le lenti del sistema BRIKO vanno pulite con acqua e sapone. Per asciugare le lenti non bisogna strofinare, ma tamponare. Evitare di utilizzare alcool o detergenti aggressivi, come quello per i vetri. 35

7 E Y E W E A R l a b 36 LENS Briko s mission is that of making all sports activities - including the most extreme possible, by ensuring perfect vision. Comfort, protection, use-specific design and high technology are Briko Optical Program s 4 key concepts. The research programme revolves around two main components: the frame and the lenses. Finding the lightest, strongest and most flexible materials to create comfortable non-deformable frames. Developing lenses that protect eyesight while ensuring maximum clarity of vision. THRAMA ADAPTIVE (TRXA) Filter for trail running use in conditions of variable environment. The Matic treatment changes the colour and absorption of the filter when the sunlight varies, thus ensuring protection, comfort and visual efficiency in different weather conditions. Ideal use: in variable light. Filter category: 1-3 Light transmission: 45% - 12% THRAMA Active 4000 AF (.A9-TRX4) A high contrast filter in which the comfort is enhanced by a select thinfilm multilayer surface reflection of the characteristic cobalt effect. Ideal use: sport and free time with intense light conditions. Filter category: 3 Light transmission: 11% THRAMA Plus 80 AF () Born for competition use has features that make it ideal in extreme situations related to competition. Significantly reduces the reaction time improving athletic performance and safety. Ideal use with low visibility: fog, haze and flat light. Filter category: 0 Light transmission: 80% FilTHRA Grey Polarized AF (FF1) Polarizing filter made with high quality of optical resin; thanks to the high degree of polarization cancel reflections coming from horizontal surfaces such as water, ice, asphalt. Filter category: 3 Light transmission: 12% FilTHRA Silver Flash AF () FilTHRA Grey (.G8) Lens that provides protection and high-level view in bright light and reflected light conditions; they offer an excellent filtering of UVA and UVB rays. Filter category: 3 Light transmission: 17% FilTHRA Clear AF (FL0) An ideal lens for low light conditions, however to ensure protection for the eyes from the elements and comfort for the outdoors. Ideal use: all sports in low light conditions, fog and bad weather. Filter category: 0 Light transmission: 100% REVO Metal Red (RMR) Hi tech lenses with high optical quality, made of polycarbonate, multilayer external treatment that increase the visual depth, reduces fatigue and increases the color contrast, in particular in the green color range. Ideal use: for sunny days (ideal for use MTB). Filter category: 3 Light transmission: 13% REVO Metal Green (RMG - ) Made of polycarbonate, high-definition (HD). These lenses offer a perfect balance between the brightness of the objects and the background. Increase the color contrast in the spectrum of complementary colors of red/orange/purple. Ideal use: indicated in an urban context where the multitude of colors requires a sharpe vision. Filter category: 3 (RMG) Filter category: 2 () Light transmission: 16% (RMG) Light transmission: 34% () REVO Metal BLUE (RMB) The blue colored lens will counteract the effects of yellow light, to reduce eye strain and fatigue. Engineered for sunny days and bright light conditions. Filter category: 3 Light transmission: 13%

8 LENS La missione di Briko è di facilitare tutte le attività sportive, anche le più estreme, garantendo una visione perfetta. Comfort, protezione, uso di design specifico ed alta tecnologia sono i concetti chiave del Briko Optical Program. Il programma di ricerca ruota intorno ai due componenti principali: il telaio e le lenti. Lo scopo è di trovare i materiali più leggeri, forti e flessibili possibile e sviluppare lenti che proteggano la vista ma allo stesso tempo garantiscano la massima visibilità in tutte le situazioni. THRAMA ADAPTIVE (TRXA) Filtro per il trail running, adatto in condizioni di ambiente variabile. Il trattamento Matic cambia il colore e l assorbimento del filtro quando la luce solare varia, garantendo così protezione, comfort visivo e rendimento nelle diverse condizioni. Impiego ideale: a luce variabile. Catergoria Filtro: 1-3 Trasmissione della luce: 45% - 12% THRAMA Active 4000 AF (.A9-TRX4) Filtro ad alto contrasto arricchito da un sottile film multistrato dal caratteristico effetto cobalto. Impiego ideale: lo sport e il tempo libero con condizioni di luce intensa. Catergoria Filtro: 3 Trasmissione della luce: 11% THRAMA Plus 80 AF () Nata per le competizioni, ideale per le situazioni estreme, riduce significamente il tempo di reazione degli atleti. Impiego ideale: nebbia, bassa visibilità e luce piatta. Catergoria Filtro: 0 Trasmissione della luce: 80% FilTHRA Grey Polarized AF (FF1) Filtro polarizzato realizzato con resina ottica di alta qualità; grazie all elevato grado di polarizzazione cancella riflessi provenienti da superfici orizzontali come acqua, ghiaccio, asfalto. Catergoria Filtro: 3 Trasmissione della luce: 12% FilTHRA Silver Flash AF () FilTHRA Grey (.G8) Lente ideale per situazioni di piena luce o luce riflessa, offre un ottimo filtraggio dei raggi UVA e UVB. Catergoria Filtro: 3 Trasmissione della luce: 17% FilTHRA Clear AF (FL0) Lente ideale per condizioni di scarsa illuminazione, garantisce protezione per gli occhi dalle intemperie. Impiego ideale: tutti gli sport in condizioni di scarsa illuminazione, nebbia e cattivo tempo. Catergoria Filtro: 0 Trasmissione della luce: 100% REVO Metal Red (RMR) Lenti in policarbonato con trattamento esterno multistrato che aumenta la profondità visiva, riduce l affaticamento e aumenta il contrasto del colore, in particolare nella gamma di colore verde. Uso ideale: per le giornate di sole (ideale per uso MTB). Catergoria Filtro: 3 Trasmissione della luce: 13% REVO Metal Green (RMG - ) Lenti in policarbonato, queste lenti offrono un perfetto equilibrio tra luminosità degli oggetti e sfondo. Aumentano il contrasto di colore dei colori complementari del rosso / arancio / viola. Impiego ideale: indicato in un contesto urbano. Catergoria Filtro: 3 (RMG) Catergoria Filtro: 2 () Trasmissione della luce: 16% (RMG) Trasmissione della luce: 34% () REVO Metal BLUE (RMB) La lente blu serve a contrastare gli effetti della luce gialla e a ridurre gli effetti dell affaticamento degli occhi. Progettato per giornate di sole in condizioni di luce intensa. Catergoria Filtro: 3 Trasmissione della luce: 13% 37

9 5.0 Style developed for MTB for all weather conditions with its 5 dedicated lenses. Modello sviluppato per MTB, con le sue 5 lenti si adatta ad ogni condizione climatica. Grilamid Frame Frame realizzato in Grilamid Weight: 25 gr Anti fog and Mirroring treatment Trattamento Anti fog e anti riflesso Ultra grip soft end tip Terminale asta in gomma ultra aderente Certified THRAMA / FilTHRA / REVO lens Lenti certificate THRAMA / FilTHRA / REVO Metallic logo Direct lens ventilation Logo metallico Fori di ventilazione The mountain bike can be a overwhelming passion, can help us discover places that we did not know existed and can lead to overcome the limits that we did not believe surmountable. The motto of the project 5.0 Passion to ride, ride for passion, explains the philosophy of the riders who, through an explosive mix of technical detail and comfort, innovation in design, freshness of the colors and care for details, can live the journey without thinking about anything else: the 5 lenses are designed for all weather conditions. La mountain bike può diventare una passione incontenibile, può farci scoprire luoghi che non sapevamo esistessero e può por- tarci a superare limiti che non credevamo superabili. E il motto del progetto 5.0 Passion to ride, ride for passion identifica per- fettamente la filosofia del rider che, attraverso un mix esplosivo di tecnicità e di comfort, innovazione nel design, freschezza dei colori e cura dei dettagli, può abbandonarsi totalmente al viaggio senza pensare ad altro: le 5 lenti si adatteranno ad ogni condizione climatica ed a ogni tipologia di terreno. BW Matt Black - Shiny White 5.0 Adjustable ultra grip soft nose pad Nasello anatomico a ponte ultra aderente e regolabile Interchangeable lenses Lenti intercambiabili 38

10 DESERT ENVIRONMENT.A9 THRAMA Active 4000 AF V cat.3 GLACIER ENVIRONMENT FilTHRA Silver Flash AF V cat.3 FOREST ENVIRONMENT THRAMA Revo Metal Green AF V cat.2 RAIN ENVIRONMENT NIGHT ENVIRONMENT FL0 Clear AF V cat.0 39

11 t-gun Adjustable soft nose pad Nasello anatomico a pinza, regolabile Titanium/Grilamid Frame Frame realizzato in Titanium/Grilamid solo Developed to guarantee maximum protection and safety with the titanium/grylamid composite structure. Sviluppato per garantire la massima protezione e sicurezza grazie alla struttura composita in titanium/grylamid. Weight: 32 gr Power bridge in Grilamid integrated with titanium Ponte in Grilamid integrato con polvere di titanio Adjustable soft end tip Terminale asta in gomma regolabile Certified THRAMA /REVO/FilTHRA lens Lenti certificate THRAMA /REVO/FilTHRA Metallic logo Logo metallico Aggressive, strong and overprotective. The sunglasses T-Gun is the winning weapon, developed for maximum protection and security thanks to the composite structure in titanium / grylamid that improve elastic performance of the bridge. Design for mountain bike with its 360 protective frame for the security view of the rider. Aggressivo, resistente e protettivo. L occhiale T-Gun è l arma vincente, sviluppato per garantire la massima protezione e sicurezza grazie alla struttura composita in titanium/grylamid. Indicato per la pratica della mountain bike grazie al frame che protegge a 360 la vista del rider F213 Shiny Titanium - Matt Black RMB THRAMA Revo Metal Blue AF V cat.3 Anti fog and Mirroring treatment Trattamento Anti fog e anti riflesso F106 Shiny White - Matt White.A9 THRAMA Active 4000 AF V cat.3 F110 Shiny Black - Matt Black.A9 THRAMA Active 4000 AF V cat.3 40

12 .A9 FLO.A9 FLO TRXA TRXA FF1.G8 FLO t-gun adaptive t-gun polar F115 Matt Hematite - Black TRXA THRAMA ADAPTIVE AF V cat.1-3 F115 Matt Hematite - Black FF1 FilTHRA Grey Polarized AF cat.3 BW Matt Black - Shiny White TRXA THRAMA ADAPTIVE AF V cat.1-3 WithOUT POLARIZED LENSES With POLARIZED LENSES LOW LIGHT 45% FULL LIGHT 12% 41

13 .A9 FLO.A9 TRXA FLO TRXA endure pro team The only series with the Team PRO colors matching.the eyeglass has a unique shape-cut with the highest protection in high speed and the best ventilation quaranteed by the side air ducts with 15% increase surface. L unica gamma di occhiali racing con i colori dei Team PRO. Taglio lente performante per avere la massima protezione alle alte velocità e la miglior ventilazione grazie alle 26 prese d aria con incremento del 15% della superficie della lente. Weight: 25 gr Soft end tip Terminale asta in gomma Certified THRAMA Lenti certificate THRAMA Grilamid Frame Frame realizzato in Grilamid Anti fog and Mirroring treatment Trattamento Anti fog e anti riflesso Metallic logo Logo metallico Direct lens ventilation Clip on ready Clip on disponibile Adjustable ultra grip soft nose pad Nasello anatomico a ponte, regolabile Interchangeable lenses Fori di ventilazione Lenti intercambiabili F181 White - Brown - Blue.A9 THRAMA Active 4000 AF V cat.3 42

14 endure pro team F328 Yellow Fluo - White - Black.A9 THRAMA Active 4000 AF V cat.3 F561 White - Red - Green.A9 THRAMA Active 4000 AF V cat.3 A7 Black - Red - White.A9 THRAMA Active 4000 AF V cat.3 F329 Green fluo - Blue - White.A9 THRAMA Active 4000 AF V cat.3 Talent counts but are the choices you make that determine your talent. To go fast you need to head, self control and... the right sunglasses! Diablo is the first sunglasses developed and design for trail running, a sport which consists of running and hiking over trails. The extremely light weight and ventilation of the lens have been thought to travel many miles without feeling the weight and the brow pad, ergonomically designed to wrap your head, will protect you from sweat. The new lens ADAPTIVE will adapt to different light conditions between hills and mountains, from the highlands to the undergrowth. Il talento conta fino ad un certo punto: sono le scelte che fai che determinano il tuo talento. Per andare veloci ci vuole testa, capacità di controllo e il giusto occhiale! L occhiale di punta Briko, l endure, torna nella sua veste più PRO che mai. La leggerezza incontra la comodità di avere un occhiale tecnico e quasi non sentirlo addosso. Pedalare concentrandosi solo sulle proprie sensazioni non perdendo mai di vista il proprio obiettivo con la sicurezza di avere la massima protezione alle alte velocità e la miglior ventilazione possibile. Con Briko questo è possibile. F562 Red - Black - White.A9 THRAMA Active 4000 AF V cat.3 43

15 .A9 FLO.A9 TRXA FLO.A9 TRXA.A9 FLO TRXA FLO TRXA.A9.A9 FLO TRXA FLO TRXA.A9.A9 FLO TRXA FLO TRXA endure pro elite duo Weight: 25 gr Anti fog and Mirroring treatment Trattamento Anti fog e anti riflesso Grilamid Frame Frame realizzato in Grilamid Soft end tip Terminale asta in gomma Certified THRAMA lens Lenti certificate THRAMA Metallic logo Logo metallico The Endure Pro Elite sunglasses is the best for the practice of cycling, running and all endurance sport. The frame is light weight, only 25 grams, and extremely elastic for maximum protection and visibility. The lens is easily interchangeable. L Endure pro elite è l occhiale ideale per la pratica del ciclismo, del running e di ogni sport di resistenza. Frame leggerissimo, solo 25 gr, ed estremamente elastico, lente a mascherina per visibilità e protezione ottimale, facilmente intercambiabile. Direct lens ventilation Fori di ventilazione F563 Matt Black - Shiny Green Fluo.A9 THRAMA Active 4000 AF V cat.3 Adjustable soft nose pad Nasello anatomico a ponte regolabile Interchangeable lenses Lenti intercambiabili AT Matt Black.A9 THRAMA Active 4000 AF V cat.3 F226 Shiny White.A9 THRAMA Active 4000 AF V cat.3 F564 Shiny White-Shiny Green Fluo.A9 THRAMA Active 4000 AF V cat.3 44

16 endure pro elite adaptive AT Matt Black TRXA THRAMA ADAPTIVE AF V cat.1-3 F563 Matt Black - Shiny Green Fluo TRXA THRAMA ADAPTIVE AF V cat.1-3 F226 Shiny White TRXA THRAMA ADAPTIVE AF V cat.1-3 F564 Shiny White-Shiny Green Fluo TRXA THRAMA ADAPTIVE AF V cat.1-3 LOW LIGHT 45% FULL LIGHT 12% 45

17 FLO TRXA endure pro fluo The lightest eyewear for active sports. L occhiale più leggero per tutti gli sport attivi. Weight: 23 gr Grilamid Frame Frame realizzato in Grilamid Soft end tip Terminale asta in gomma Certified THRAMA lens Lenti certificate THRAMA Anti fog and Mirroring treatment Trattamento Anti fog e anti riflesso Metallic logo Logo metallico F565 Yellow Fluo Matt.A9 THRAMA Revo Metal Green AF V cat.2 Adjustable soft nose pad Interchangeable lenses Lenti intercambiabili Nasello anatomico a ponte regolabile 46

18 endure pro FLUO Flashy, charming and eccentric colors..in a single word: energetic. The new line of pro endure light up and became fluorescent. Shocking pink, orange juice and lemon yellow. it s hard to go unnoticed! Colori vistosi, magnetici, eccentrici..in una sola parola energici: la nuova linea di endure pro si accende di fluo. Rosa shocking, orange juice e yellow lemon. Passare inosser- vati sarà difficile! F567 Shocking Pink Shiny THRAMA Revo Metal Green AF V cat.2 F566 Orange Fluo Shiny THRAMA Revo Metal Green AF V cat.2 47

19 .A9 FLO.A9 TRXA FLO TRXA DIABLO TRX DUO Extreme lightweight. Supreme ventilation. Protection and Adaptive Technology for the first sunglasses designed for trail running. Leggerezza estrema. Ventilazione superlativa. Protezione e Tecnologia ADAPTIVE per il primo occhiale dedicato al trail running. Weight: 23 gr Anti fog reatment Trattamento Anti fog Brow pad Parasudore Soft end tip Terminale asta in gomma Certified THRAMA Lenti certificate THRAMA Grilamid Frame Frame realizzato in Grilamid Metallic logo Logo metallico Diablo is the first sunglasses developed and design for trail running, a sport which consists of running and hiking over trails. The extremely light weight and ventilation of the lens have been thought to travel many miles without feeling the weight and the brow pad, ergonomically designed to wrap your head, will protect you from sweat. The new lens ADAPTIVE will adapt to different light conditions between hills and mountains, from the highlands to the undergrowth. Diablo è il primo occhiale sviluppato e dedicato per il trail running, una variante della corsa che si svolge su percorsi normalmente utilizzati per l escursionismo, in particolare in montagna. La leggerezza estrema e la ventilazione della lente permettono di percorrere molti chilometri senza sentirne il peso e il parasudore, studiato ergonomicamente per avvolgere la fronte, vi proteggerà dal sudore. La nuova lente ADAPTIVE invece si adatterà alle diverse condizioni di luce dalle colline alle montagne, dagli altopiani ai sottoboschi. Clip on ready Clip on disponibile Adjustable ultra grip soft nose pad Nasello anatomico a ponte, regolabile Interchangeable lenses Lenti intercambiabili Direct lens ventilation Fori di ventilazione F120 Matt Black - Shiny Orange Fluo TRX4 THRAMA Active 4000 AF V cat.3 48

20 DIABLO TRX adaptive Soft end tip Terminale asta in gomma LOW LIGHT 45% FULL LIGHT 12% Brow pad Parasudore Certified THRAMA Lenti certificate THRAMA Grilamid Frame Frame realizzato in Grilamid Anti fog reatment Trattamento Anti fog Metallic logo Logo metallico Clip on ready Clip on disponibile Adjustable ultra grip soft nose pad Nasello anatomico a ponte, regolabile Interchangeable lenses Lenti intercambiabili Direct lens ventilation Fori di ventilazione F120 Matt Black - Shiny Orange Fluo TRXA THRAMA ADAPTIVE AF V cat

ServiceCentre 5.0 FILTRI SOLE. TheLabModularSystem. EasyNavigationConcept

ServiceCentre 5.0 FILTRI SOLE. TheLabModularSystem. EasyNavigationConcept ServiceCentre 5.0 FILTRI SOLE TheLabModularSystem EasyNavigationConcept 5.0 FILTRI SOLE 5.1 CR39 Fotocromatico e Polarizzato Fotocromatico... 248 Polarizzato con antiriflesso (AR) interno... 249 5.3 CR39

Dettagli

OCCHIALI DI PROTEZIONE

OCCHIALI DI PROTEZIONE OCCHIALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPECTACLES 83 1/1015 OCCHIALI DA VISITATORE VISITORS GLASSES Occhiale monolente in policarbonato, sistemi di aerazione ricavati nelle protezioni laterali Sovrapponibile

Dettagli

EXPLORER L RX 335 / ALTA MONTAGNA,ALTA TECNOLOGIA

EXPLORER L RX 335 / ALTA MONTAGNA,ALTA TECNOLOGIA Occhiali da sole e vista MOUNTAIN EXPLORER L RX 335 / ALTA MONTAGNA,ALTA TECNOLOGIA L'alta montagna e le condizioni estreme esaltano le molteplici prestazioni di questi occhiali senza nessun compromesso,

Dettagli

Lenti Polar e Photo-Polar Persol. Ampia gamma d eccellenza

Lenti Polar e Photo-Polar Persol. Ampia gamma d eccellenza Lenti Polar e Photo-Polar Persol Ampia gamma d eccellenza Lenti Polar e Photo-Polar Persol Protezione e comfort in molteplici condizioni di luce Realizzate in cristallo, il più pregiato materiale ottico

Dettagli

Norme Europee. Marcature delle montature per occhiali. Tinte oculari. Marcature oculari occhiali. Pittogrammi

Norme Europee. Marcature delle montature per occhiali. Tinte oculari. Marcature oculari occhiali. Pittogrammi catalogo2011_layout 1 07/10/10 16:42 Pagina 36 OCCHIALI Comodità, ergonomia e stile inconfondibile, tutto in un unica linea di prodotti che garantiscono la perfetta protezione per la vista. Swiss One ha

Dettagli

Sunglasses ENJOY SUN

Sunglasses ENJOY SUN Sunglasses ENJOY SUN 2015 NDEX CASUAL Occhiali da sole in morbido materiale flessibile con finitura Soft Touch. GLAMOUR PLAZA Occhiali da sole leggeri, colorati e con forme di tendenza per il pubblico

Dettagli

FACET WE MAKE THE GREAT DAYS BETTER. RRP: 99 - Non-Polarized Lens 129 - Polarized Lens FOR IMMEDIATE RELEASE

FACET WE MAKE THE GREAT DAYS BETTER. RRP: 99 - Non-Polarized Lens 129 - Polarized Lens FOR IMMEDIATE RELEASE MODEL: FACET DESCRIPTION: Dimensioni perfette. Questa forma raffinata, grazie alle sue transizioni, è intransigente. L unicità di questa montatura può essere apprezzata sia da vicino che da lontano. Aste

Dettagli

Sunglasses for Adults and Children Clip-ons ENJOY SUN

Sunglasses for Adults and Children Clip-ons ENJOY SUN Sunglasses for Adults and Children Clip-ons ENJOY SUN 0 04 MODA OALA CLIP-ON SUN IDS Koala Occhiali sole ultima moda giovane, con lenti polarizzanti, specchiate, e trattamento AR interno. Leggeri, pratici

Dettagli

PROTEZIONE DELLA VISTA E DEL CAPO

PROTEZIONE DELLA VISTA E DEL CAPO NORME EUROPEE PER LA PROTEZIONE DELLA VISTA Norme principali Norme per tipologia di filtro (lenti) Saldatura EN116 Requisiti di base EN169 Filtri per saldatura EN175 Dispositivi per la protezione degli

Dettagli

PROTEZIONE VISO Uvex Astrospec 2.0 lente incolore optidur NCH Art. VIS0000100 NORME : EN 166 EN 170 UV 2C 1,2 Un nuovo stile di protezione garantita: Uno stile innovativo e una nuova tecnologia

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

PROtetti& POLARIZZATI IMMAGINI DEFINITE

PROtetti& POLARIZZATI IMMAGINI DEFINITE PROtetti& POLARIZZATI IMMAGINI DEFINITE MIGLIOR CONTRASTO NESSUN RIFLESSO Lenti polarizzate VISTA/SOLE Per migliorare il comfort visivo e la protezione dai raggi solari è indispensabile, da parte di coloro

Dettagli

ProgramMA 2011. expand your view SOLUZIONI AD ALTA DEFINIZIONE PER MONTATURE SPORTIVE AVVOLGENTI

ProgramMA 2011. expand your view SOLUZIONI AD ALTA DEFINIZIONE PER MONTATURE SPORTIVE AVVOLGENTI ProgramMA 2011 Oakley Rx Prescription expand your view SOLUZIONI AD ALTA DEFINIZIONE PER MONTATURE SPORTIVE AVVOLGENTI INDICE 1 Presentazione Oakley True Digital.... pag 3 2 Colori disponibili... pag 8

Dettagli

BLUE CUT. Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale

BLUE CUT. Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale BLUE CUT Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale Blue Cut protects 100% of ultraviolet light and reduces the effects of blue light Blu Cut protegge il 100% della

Dettagli

BLUE CUT. Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale

BLUE CUT. Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale Blue Cut protects 100% of ultraviolet light and reduces the effects of blue light Blu Cut protegge il 100% della luce ultravioletta

Dettagli

OCCHIALI DA SOLE DI QUALITÀ

OCCHIALI DA SOLE DI QUALITÀ MAGAZINE 2011 mod. 196 OCCHIALI DA SOLE DI QUALITÀ BRAND PROPOSTI DA OCCHIBELLI R R OCCHIBELLI MAGAZINE 2011 Dopo il grande successo ottenuto dalle edizioni precedenti - l ultima dedicata all occhiale

Dettagli

Occhiali per bambini. Vista Vista sole Sole

Occhiali per bambini. Vista Vista sole Sole Occhiali per bambini Vista Vista sole Sole 2010 VISTA page 6 Active Frames 2-7 years page 4 page 12 Active Frames Funny 1-7 years page 16 Active Frames Comfy 3-7 years page 20 Active Frames Flexy 0-10

Dettagli

Approvati dal club alpino italiano

Approvati dal club alpino italiano COLLEZIONE 2015/16 OCCHIALI CLUB ALPINO ITALIANO Approvati dal club alpino italiano alpinismo Change XV.4 / pag. 6 Change XV.2 / pag. 10 Change X3 / pag. 14 escursioni, SPORT, città Cortina / pag. 18 COURMAYEUR

Dettagli

con le lenti polarizzate Ray-Ban

con le lenti polarizzate Ray-Ban con le lenti polarizzate Ray-Ban I RAGGI DI LUCE POLARIZZATA POSSONO OFFUSCARE LA VISIONE DA VICINO E DA LONTANO, PROVOCANDO DISTURBI E AFFATICAMENTO OCULARE. LE LENTI POLARIZZATE RAY-BAN BLOCCANO QUESTI

Dettagli

MONTATURE DA BAMBINI 2011 1

MONTATURE DA BAMBINI 2011 1 MONTATURE DA BAMBINI 2011 1 Visibility Vista Side 2 Side 1 Communication System Ref. 11150.55 Size: 240 x 265 x 40 mm Tribox Ref. 11234 Size: 330 x 325 x 161 mm La sistematica razionale e flessibile per

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

Opto Drive. Informazioni e trattamenti specifici per la tua GUIDA IN SICUREZZA

Opto Drive. Informazioni e trattamenti specifici per la tua GUIDA IN SICUREZZA Opto Drive. Informazioni e trattamenti specifici per la tua GUIDA IN SICUREZZA L ESPERIENZA VISIVA DURANTE LA GUIDA Oggi la nostra vita è fortemente influenzata dall automobile, che ha trasformato il modo

Dettagli

The Italian Helmet Company

The Italian Helmet Company The Italian Helmet Company Nolan Group, ANNO XXXVII - Collezione 2010, 2 a edizione. Grex In questo modello demi-jet ritroviamo le medesime caratteristiche del DJ1 VISOR. Si differenzia da quest ultimo

Dettagli

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability

La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability La bellezza non è nulla senza l affidabilità Beauty is nothing without reliability Nell evoluzione del moderno concetto di abitare, il bagno e soprattutto la doccia ha assunto sempre più un ruolo da protagonista

Dettagli

SPORT & LEISURE EYEWEAR

SPORT & LEISURE EYEWEAR SPORT & LEISURE EYEWEAR 2015 NDEX TEMPO LIBERO Montatura in grilamid con morbida gomma sul frontale e sulle aste. PROTEZIONE SPORT Montatura in nylon con rivestimento interno soft touch e fascia regolabile.

Dettagli

SPORT & LEISURE EYEWEAR

SPORT & LEISURE EYEWEAR SPORT & LEISURE EYEWEAR 2 NDEX TEMPO LIBERO Montatura in grilamid con morbida gomma sul frontale e sulle aste. PROTEZIONE SPORT Montatura in nylon con rivestimento interno soft touch e fascia regolabile.

Dettagli

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Prof. Alberto Portioli Staudacher www.lean-excellence.it Dipartimento Ing. Gestionale Politecnico di Milano alberto.portioli@polimi.it Lean

Dettagli

www.occhialidetomaso.it www.occhialidetomaso.it Comunicazione interna per rete di vendita 2013 collection

www.occhialidetomaso.it www.occhialidetomaso.it Comunicazione interna per rete di vendita 2013 collection www.occhialidetomaso.it www.occhialidetomaso.it Comunicazione interna per rete di vendita 2013 collection Industrie Ottiche Italiane presenta la nuova esclusiva collezione di occhiali da sole De Tomaso

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

MALIKA. Malikachair.com

MALIKA. Malikachair.com Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

Guanti monouso professionali. Disposable professional gloves

Guanti monouso professionali. Disposable professional gloves Guanti monouso professionali Disposable professional gloves Guanti monouso Disposable gloves Latex examination gloves Powdered latex disposable gloves Powder free latex disposable gloves Vinyl disposable

Dettagli

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY 0 PASTIGLIE ENO BRAKE PADS PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORDSETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY ONT RACING S Z0 Z0 PERFORMANCE S Genuine R90 APPROVED ATTACCO BITE ATTRITO MEDIO MEAN

Dettagli

Designed in Italy. Moda e qualità in farmacia. 2014 / 2015 Collections www.industrieottiche.it - www.prontoleggo.it

Designed in Italy. Moda e qualità in farmacia. 2014 / 2015 Collections www.industrieottiche.it - www.prontoleggo.it Designed in Italy Moda e qualità in farmacia. 2014 / 2015 Collections www.industrieottiche.it - www.prontoleggo.it Lenti polarizzate antiriflesso con protezione UV 400 per: -Bloccare - il 100% dei riflessi.

Dettagli

SKI GOGGLES. Blue Light Mission. from NASA Technology

SKI GOGGLES. Blue Light Mission. from NASA Technology SKI GOGGLES Blue Light Mission from NASA Technology BRIKO S BLUE LIGHT MISSION It s our mıssıon: to protect the eyes from Blue Lıght damage and to enhance vısıon contrasts, and in turn make the skiing

Dettagli

Dogma F8 Disk Dogma F8 Disk is disk brake version of Dogma F8. Dogma F8 Disk è la versione con freno a disco del Dogma F8.

Dogma F8 Disk Dogma F8 Disk is disk brake version of Dogma F8. Dogma F8 Disk è la versione con freno a disco del Dogma F8. Dogma F8 Disk è la versione con freno a disco del Dogma F8. Le caratteristiche principali sono tutte invariate: abbiamo mantenuto le stesse geometrie ed il materiale, la rigidezza e l aerodinamica. Il

Dettagli

CF66 CF67. Cioccolato fondente Dark chocolate. Cioccolato fondente Dark chocolate. mm 40 mm 40. 126 placchette a conf. 126 plaques per box. a conf.

CF66 CF67. Cioccolato fondente Dark chocolate. Cioccolato fondente Dark chocolate. mm 40 mm 40. 126 placchette a conf. 126 plaques per box. a conf. CHOCO FINE 164 Chocofine è una linea di decorazioni in puro cioccolato nate dal design Pavoni per conferire un tocco di eleganza alle vostre creazioni. Completamente Azo-free, ovvero privi di coloranti

Dettagli

SPORT & LEISURE EYEWEAR

SPORT & LEISURE EYEWEAR SPORT & LEISURE EYEWEAR 2016 2 NDEX TEMPO LIBERO Montatura in grilamid con morbida gomma sul frontale e sulle aste. PROTEZIONE SPORT Montatura in nylon con rivestimento interno soft touch e fascia regolabile.

Dettagli

zahira by Stefano Sandonà

zahira by Stefano Sandonà 4 Zahira, perfetta unione tra tradizione e modernità, è la scelta ideale per chi in una sedia ricerca armonia ed eleganza. Una sedia dalle molteplici applicazioni, trova suo habitat naturale sia gli esterni

Dettagli

START GIEMME. Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: info@giemmeitaly.it

START GIEMME. Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: info@giemmeitaly.it START GIEMME Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: info@giemmeitaly.it CAMPIONARIO ROTOLI (CLICK SULLE ICONE PER LE INFORMAZIONI TECNICHE) SAMPLE ROLLS

Dettagli

CHILDREN SUNGLASSES 2011

CHILDREN SUNGLASSES 2011 CHILDREN SUNGLASSES 2011 VISIBILITY SOLE Side 2 Side 1 Communication System Ref. 11150.65 Size: 240 x 265 x 40 mm Communication System Ref. 11150.66 Size: 240 x 265 x 40 mm 2 Side 2 Side 1 3 DISPLAY Ref.

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

assorbimento delle radiazioni fino ai 400nm, che coprono parzialmente la zona del visibile ma eliminano le radiazioni viola-blu.

assorbimento delle radiazioni fino ai 400nm, che coprono parzialmente la zona del visibile ma eliminano le radiazioni viola-blu. FILTRI SOLARI Per proteggere i nostri occhi dal fastidioso abbagliamento della luce solare si fa uso di occhiali da sole su cui sono montati filtri colorati che devono rispondere a determinati requisiti

Dettagli

BLUE CUT. Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale

BLUE CUT. Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale BLUE CUT Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale Made in Italy Blue Cut protects from ultraviolet light and reduces the effects of blue light Blu Cut protegge

Dettagli

PORTA A BATTENTE. Swing door

PORTA A BATTENTE. Swing door new sinea 16 porta a battente. swing door 17 PORTA A BATTENTE Swing door Intelligente equilibrio di tecnica, funzionalità e design: espressione di una filosofia rigorosa e minimale degli arredi dove estetica

Dettagli

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

sistemi modulari a LED/ modular LED systems sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300

Dettagli

Vista con lenti polarizzanti

Vista con lenti polarizzanti Occhiali 335 Occhiali con lenti polarizzanti Visibilitá grandiosa e offre piú sicurezza per strada. Questi lenti eliminano abbagliamento, creati tramite rifl essi di luce, che si creano su superfi ci lisci

Dettagli

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA COLOURS IL PROCESSO LA QUALITÀ LA COLLEZIONE Il Processo della verniciatura The painting process Nella sede produttiva di Monticelli ERCOS dispone di un moderno

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è

Tutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è Tutti i giorni U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è molto più di un semplice prodotto: è l orgoglio di un intera comunità di persone. Questi prodotti

Dettagli

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!! Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa

Dettagli

Per ulteriori informazioni si può rivolgere al suo responsabile commerciale o al customer service Carl Zeiss Vision.

Per ulteriori informazioni si può rivolgere al suo responsabile commerciale o al customer service Carl Zeiss Vision. EN_20_010_3200I - LO_Z/17 2012_01 Valli Per ulteriori informazioni si può rivolgere al suo responsabile commerciale o al customer service Carl Zeiss Vision. Carl Zeiss Vision Italia Spa Via S. e P. Mazzucchelli,

Dettagli

OCCHIALI. Cod. R553S. Cod. R662S

OCCHIALI. Cod. R553S. Cod. R662S occhiali I recenti studi scientifici sull incidenza della cataratta e l inasprimento della normativa relativa alla protezione del cristallino negli ambienti esposti, hanno reso assolutamente necessario

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

Distributore Autorizzato. Prodotti Automotive A U T O M O T I V E B O D Y

Distributore Autorizzato. Prodotti Automotive A U T O M O T I V E B O D Y 1 2 P r o d o t t i C l a s s i c Stripes Stripes prespaziati H/mm L/m Colori/Colours Art. 10021 10022 Rotoli di vinile autoadesivo per applicazioni decorative e funzionali. Resistenti agli agenti atmosferici,

Dettagli

Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento.

Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento. Tecnologia e design. Soluzioni per docce a filo pavimento. Più facile da installare - Più facile da vendere Le docce a filo pavimento rappresentano l ultima tendenza dell area bagno e aprono nuove opportunità

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

" Goccia è un prodotto assolutamente nuovo e ricco di contenuti tecnologici, racchiusi in un design affascinante e moderno. Le cover intercambiabili

 Goccia è un prodotto assolutamente nuovo e ricco di contenuti tecnologici, racchiusi in un design affascinante e moderno. Le cover intercambiabili " Goccia è un prodotto assolutamente nuovo e ricco di contenuti tecnologici, racchiusi in un design affascinante e moderno. Le cover intercambiabili la rendono sempre abbinabile ad ogni outfit, la luce

Dettagli

UNIFORMERIA s.r.l. Via G.B.Cacciamali n 69 Int.3-25125 Brescia Tel.030/34.69.1149 Fax-030/353.42.96 info@uniformeria.com

UNIFORMERIA s.r.l. Via G.B.Cacciamali n 69 Int.3-25125 Brescia Tel.030/34.69.1149 Fax-030/353.42.96 info@uniformeria.com Sede Legale/Operativa : Via G.Battista Cacciamali n 69 int.3 25125 Brescia P.iva 03554190177 Tel-/Fax 030-353.42.96 Tel.030/34.69.119 E-mail info@uniformeria.com amministrazione@uniformeria.com www.uniformeria.com

Dettagli

www.oscaritalia.com info@oscaritalia.com

www.oscaritalia.com info@oscaritalia.com www.oscaritalia.com info@oscaritalia.com 20 colori disponibili fra i quali scegliere per colorare i prodotti da esterno senza costi aggiuntivi. 20 colors available to choose to paint Outdoor s products

Dettagli

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with

Dettagli

LIGHTING SOLUTIONS. www.eko-s.com

LIGHTING SOLUTIONS. www.eko-s.com LIGHTING SOLUTIONS www.eko-s.com Eko-s Lighting solutions Con più di quarant anni di esperienza nel settore illuminotecnico, proponiamo una nuova linea di prodotti a tecnologia LED in ambito civile e industriale.

Dettagli

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console

EN IT. Computer Manual. Manuale computer. Console Computer Manual Manuale computer EN IT Console www.energetics.eu Table of contents / Indice 1. English....................................... p. 4 2. Italiano....................................... p.

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

GELCAP è il brand Genera dei gel per capelli, prodotti leggeri e piacevoli al tatto, dalle formulazioni fissative ideali per creare pettinature

GELCAP è il brand Genera dei gel per capelli, prodotti leggeri e piacevoli al tatto, dalle formulazioni fissative ideali per creare pettinature GELCAP è il brand Genera dei gel per capelli, prodotti leggeri e piacevoli al tatto, dalle formulazioni fissative ideali per creare pettinature moderne senza residui. Il gel è stato arricchito di filtro

Dettagli

Linee Protezione degli occhi

Linee Protezione degli occhi Linee Protezione degli occhi Serie 2700 e 2800 Occhiali di Protezione 3M ha sviluppato una gamma completa di prodotti e servizi per la protezione della testa. Questi sono prodotti di grande valore, studiati

Dettagli

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD (IT) ISTRUZIONI D USO NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK (EN) NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK MOUNTING AND SETTING USER GUIDE MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH

Dettagli

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo

Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori

Dettagli

HARDTOP MINI HARDTOP BUSINESS CARD PAD

HARDTOP MINI HARDTOP BUSINESS CARD PAD HARDTOP Il consolidato incontro qualità/prezzo Stampato in quadricromia offset sotto la superficie in plastica antistatica ruvida con base in gomma sintetica spessore 2 o 4 mm. Formati standard: cm 23

Dettagli

CORTINADOCCIA. Serie Kristal. Il piacere della doccia in libertà. Cortinadoccia. by Gabriele Tuttolani

CORTINADOCCIA. Serie Kristal. Il piacere della doccia in libertà. Cortinadoccia. by Gabriele Tuttolani CORTINDOCCI Il piacere della doccia in libertà by Gabriele Tuttolani Serie Kristal Cortinadoccia GID Versione semicircolare a soffietto Version folding door semicircular 2 Cortinadoccia Real made in Italy

Dettagli

PRODOTTI PROMOZIONALI Creati per essere personalizzati

PRODOTTI PROMOZIONALI Creati per essere personalizzati PRODOTTI PROMOZIONALI Creati per essere personalizzati Prodotti promozionali di alta qualità In questa brochure troverete una gamma di chiavi USB e portachiavi di alta qualità, tutti creati per essere

Dettagli

Innovation experience

Innovation experience Innovation experience Ricerca e Innovazione Tecnologica per lo Sport CENTROCOT: un valido supporto per la competitività e lo sviluppo delle imprese Con il contributo della Camera di Commercio di Varese

Dettagli

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. 5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.

Dettagli

Copertura metallica e sistema fotovoltaico: il gioco di squadra si vede sul campo.

Copertura metallica e sistema fotovoltaico: il gioco di squadra si vede sul campo. Copertura metallica e sistema fotovoltaico: il gioco di squadra si vede sul campo. solar roofing Garantire per 20 anni un sistema fotovoltaico se non poggia su solide basi? Il tetto sul quale sono installati

Dettagli

OCCHIALI DI PROTEZIONE

OCCHIALI DI PROTEZIONE OCCHIALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPECTACLES 82 1/1015 OCCHIALI DA VISITATORE VISITORS GLASSES Occhiale monolente in policarbonato, sistemi di aerazione ricavati nelle protezioni laterali Sovrapponibile

Dettagli

evo strass evo strass p

evo strass evo strass p evo strass evo strass p evo strass evo strass p La sedia industrial-chic che sa coniugare tradizione e innovazione. Presenta una silhouette inedita, confortevole e funzionale creando segnali di uno stile

Dettagli

RION [ POLTRONA / ARMCHAIR ] RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale.

RION [ POLTRONA / ARMCHAIR ] RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale. Design Andrea Radice/Folco Orlandini RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale. Rion è caratterizzata da una monoscocca - braccioli, seduta e schienale - in alluminio

Dettagli

PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI BMW/MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA.

PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI BMW/MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA. PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI /MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA. Switzerland PNEUMATICI SU MISURA. Lo sviluppo di uno pneumatico originale /MINI ha inizio già

Dettagli

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

mediplast machinery srl mediplast machinery srl CE ISO9001:2000 1 2 mediplast machinery srl L Azienda La Mediplast Machinery SRL inizia la sua attività nel settore dello stampaggio di materie plastiche per conto proprio e per conto terzi. L esperienza

Dettagli

VISION LA NUOVA GENERAZIONE

VISION LA NUOVA GENERAZIONE VISION LA NUOVA GENERAZIONE DI MODULI vetro/vetro MODULI VETRO/VETRO: POTENTI, AFFIDABILI, ELEGANTI Vision, la nuova gamma di moduli vetro/vetro di Centrosolar, frutto di anni di esperienza nel fotovoltaico,

Dettagli

Kit fotovoltaico Solsonica. sales@solsonica.com

Kit fotovoltaico Solsonica. sales@solsonica.com sales@solsonica.com Kit fotovoltaico Solsonica Una soluzione unica per tutte le esigenze. Solsonica S.p.A. Viale delle Scienze, 5 02015 Cittaducale (RI) - Italia tel +39 0746 604500 fax +39 0746 604309

Dettagli

Gloves Balls / Match Day

Gloves Balls / Match Day 00 Accessories Gloves Balls / Match Day JAGUAR 5910073 Lucido Pallone professionale da gara dalle ottime prestazioni. Il è trattato chimicamente per assicurare un eccellente resistenza all acqua anche

Dettagli

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue La Rivoluzione del sistema lock & Unlock The lock & Unlock Revolution system Fig. 6 Fig. 6 e 7 Posizionamento centrale / Middle position Patent

Dettagli

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013

Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013 Pannello Lexan BIPV 14 Gennaio 2013 PANELLO LEXAN* BIPV Il pannello Lexan BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato Lexan* con un pannello fotovoltaico

Dettagli

ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI

ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI La nostra più grande ambizione è quella di riuscire a rendere reali le vostre idee. Perchè? Dal 1976 professionalità ed esperienza al vostro servizio Perché l impegno, la

Dettagli

PROFONDITÀ DI CAMPO [MM]

PROFONDITÀ DI CAMPO [MM] MODELLO INGRANDIMENTO DISTANZA DI LAVORO [MM] CAMPO VISIVO [MM] PROFONDITÀ DI CAMPO [MM] ANTEPRIMA CARATTERISTICHE TGU20 TGU25 TGU30 TGU35 2,0 X PRO 2,5 X PRO 3,0 X PRO 3,5 X PRO 300 105 138 IRIS 350 120

Dettagli

71503 2-1,2 1 F Incolore blu 166

71503 2-1,2 1 F Incolore blu 166 1 Nassau Pro Occhiale in Policarbonato anti-uv con trattamento antiappannamento, resistente a fumi, graffi, polveri e alla maggior parte degli agenti chimici. CONFEZIONE da 100 pezzi ART. 71503 71503 2-1,2

Dettagli

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL PRODUCT DATA SHEET Copernico 500 sospensione - Red DESIGN BY : Carlotta de Bevilacqua, Paolo Dell'Elce 2012 MATERIALS : Painted aluminium, PCB DESCRIPTION : Suspension lamp, an extension of the range of

Dettagli

COMPANY PROFILE/HZ FRAME GMZ1 GMZ2 GMZ3

COMPANY PROFILE/HZ FRAME GMZ1 GMZ2 GMZ3 COMPANY PROFILE/HZ FRAME GMZ1 GMZ2 GMZ3 Hz nasce da un idea di Franco Zanon (Owner) basata sull esperienza formatasi in 20 anni di attività nel campo delle protezioni. Nel 1988, anno di apertura, l azienda

Dettagli

Minimo affaticamento oculare per massime performance visive

Minimo affaticamento oculare per massime performance visive Minimo affaticamento oculare per massime performance visive a b c d 100 % 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 nm Ottimizzazione della trasmissione della luce

Dettagli

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives Dr Mila Milani Comparatives and Superlatives Comparatives are particular forms of some adjectives and adverbs, used when making a comparison between two elements: Learning Spanish is easier than learning

Dettagli

Innovazione e Design

Innovazione e Design è la storia di tre amici curiosi, indipendenti e ambiziosi che hanno deciso di creare un marchio trendy, accessibile e dedicato alla sicurezza e protezione del bambino fino all età di 4 anni. nasce in

Dettagli

GstarCAD 2010 Features

GstarCAD 2010 Features GstarCAD 2010 Features Unrivaled Compatibility with AutoCAD-Without data loss&re-learning cost Support AutoCAD R2.5~2010 GstarCAD 2010 uses the latest ODA library and can open AutoCAD R2.5~2010 DWG file.

Dettagli

Progettate per essere personalizzate.

Progettate per essere personalizzate. Progettate per essere personalizzate. Prodotti promozionali di alta qualità In questa brochure troverete una gamma di chiavi USB e portachiavi di alta qualità, tutti creati per essere personalizzati. Grazie

Dettagli

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.

NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT

Dettagli

materiali plastici colorati per occhialeria colored plastics for eyewear lo veste per natura Trust who wears colours by nature

materiali plastici colorati per occhialeria colored plastics for eyewear lo veste per natura Trust who wears colours by nature materiali plastici colorati per occhialeria colored plastics for eyewear FIDATI di chi il colore lo veste per natura Trust who wears colours by nature COLORAZIONE MATERIE PLASTICHE. ANCHE...L OCCHIALE

Dettagli