APPLICAZIONE. Valore nominale confortevole FUNZIONI. 5 Generazione convertitori STÖBER DETTAGLI PARAMETRI V /2006 I. Switch

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "APPLICAZIONE. Valore nominale confortevole FUNZIONI. 5 Generazione convertitori STÖBER DETTAGLI PARAMETRI V 5.2 09/2006 I. Switch"

Transcript

1 APPLICAZIONE Valore nominale confortevole FUNZIONI 5 Generazione convertitori DETTAGLI PARAMETRI V /2006 I IM MSB IA bus di campo Applicazione POSI Switch

2 Valore nominale confortevole 5 generazione convertitori Sommario SOMMARIO 1. Informazioni sulla sicurezza Hardware Software 3 2. Introduzione KSW-4 3. Scegliere il tipo di riferimento KSW-5 4. Visualizzazione dei riferimenti in unità utenti KSW Unità utenti con un riferimento della velocità KSW Unità utenti con un riferimento della coppia KSW Passaggio riferimento velocità/coppia KSW Passaggio comando conduzione/ sequenza nella modalità velocià/velocità KSW Passaggio comando conduzione/ sequenza nella modalità coppia/velocità KSW Combinazione dei riferimenti KSW Riferimento principale invariato KSW Riferimento principale + riferimento assoluto KSW Riferimento principale + riferimento percentuale KSW Riferimento fattore (ponderazione) KSW Passaggio del riferimento principale KSW Riferimenti disponibili KSW Riferimento esterno, riferimento offset 1 e 2 KSW Valori fissi e riferimenti fissi KSW Riferimenti fissi KSW Valori fissi KSW Potenziometro motorizzato KSW Regolatore PID KSW N-attuale KSW Altre funzioni KSW Impostazione dei parametri dei limiti della velocità e della coppia KSW Limiti della coppia KSW Drehzahlgrenzen KSW Funzioni supplementari KSW Mascheramenti della velocità KSW Comando d'arresto KSW Controllo di settore e riduzione dell indicazione KSW Abilitazione di referimento KSW Fault KSW Bus di campo KSW-69 KSW Parameter legend KSW Parameter list KSW-70

3 5 generazione convertitori 1. Informazioni sulla sicurezza 1 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo manuale di istruzione contiene informazioni da osservare per la prevenzione di danni a persone e materiali. Le informazioni sono classificate secondo il grado di pericolosità e rappresentate nel modo seguente: ATTENZIONE Significa che la mancata osservanza delle rispettive avvertenze può provocare una situazione o condizione non voluta. PRUDENZA Senza triangolo di segnalazione significa che la mancata osservanza delle rispettive misure precauzionali può provocare dei danni materiali. PRUDENZA Con triangolo di segnalazione significa che la mancata osservanza delle rispettive misure precauzionali può provocare lesioni corporee e danni materiali. AVVERTENZA Significa che la mancata osservanza delle misure precauzionali può costituire un imminente pericolo di morte e causare notevoli danni materiali. PERICOLO Significa che la mancata osservanza delle misure precauzionali avrà la conseguenza di un imminente pericolo di morte e causare notevoli danni materiali. NOTA Significa che occorre prestare una particolare attenzione ad un informazione importante relativa al prodotto o a evidenziare una parte della documentazione particolarmente da osservare. AZIONE Richiama l'attenzione relativa ad un'azione particolarmente importante nella manipolazione del prodotto. 1.1 Hardware AVVERTENZA Leggere assolutamente le presenti istruzioni prima del montaggio e la messa in servizio, affinché non si verifichino delle complicazioni evitabili con la messa in servizio e/oppure esercizio. Nei POSIDRIVE delle serie costruttive FDS e MDS ai sensi della norma DIN EN (in passato VDE 0160) si tratta di un dispositivo di servizio elettrico dell'elettronica di potenza (BLE) per la regolazione del flusso energetico in impianti ad alto amperaggio. Questi dispositivi sono esclusivamente concepiti per l'alimentazione delle macchine servoasservite (MDS) e asincrone (FDS, MDS). L handling, il montaggio, l'esercizio e la manutenzione sono consentiti soltanto in una scrupolosa osservanza e rispetto delle prescrizioni vigenti in loco e oppure dei modelli vigenti ai sensi di legge, regolamentazioni tecniche e informazioni riportate nella presente documentazione tecnica. Questo è un prodotto della classe di distribuzione ristretta secondo la normativa IEC In un ambiente abitativo questo prodotto può causare disfunzioni ad alta frequenza, motivo per cui all'utente possono essere imposte rispettive misure preventive. L'esercente deve garantire affinché vengano scrupolosamente rispettate tutte le regolamentazioni e prescrizioni vigenti in loco. 1

4 5 generazione convertitori 1. Informazioni sulla sicurezza L'esercente deve provvedere affinché vengano osservate scrupolosamente tutte le informazioni di sicurezza riportate negli altri paragrafi (punti) e le rispettive specifiche. AVVERTENZA Prudenza! Elevata tensione di contatto! Pericolo di shock! Pericolo di morte! Con la tensione di rete allacciata non è consentito aprire in nessun caso l'alloggiamento o allentare dei collegamenti. Un'apertura del convertitore può avvenire solamente dopo aver disinserito la corrente (tutte le spine e cavi di potenza devono essere staccati), non prima di 5 min. dopo il disinserimento della tensione di rete, ad esempio per montare o smontare delle schede opzionali. Il presupposto per un funzionamento perfetto e irreprensibile del convertitore sono una progettazione e montaggio appropriati dell'attuatore del convertitore. Il trasporto, l'installazione, la messa in servizio e il comando dell'apparecchio sono attività riservate esclusivamente a personale qualificato e specializzato. Osservare soprattutto: Classe di protezione ammessa: Messa a terra di protezione; l'esercizio è ammissibile soltanto con il collegamento del conduttore di protezione secondo le prescrizioni. Non è possibile un funzionamento diretto degli apparecchi in reti IT. I lavori di installazione devono essere effettuati solamente dopo aver disinserito la tensione. Durante l'esecuzione di lavori all'attuatore, è necessario interdire l'abilitazione e sconnettere il completo attuatore dalla rete. (Osservare queste 5 regole di sicurezza). Tempo di scaricamento dei condensatori del circuito intermedio > 5 minuti. Non è consentito penetrare all'interno dell'apparecchio con degli oggetti di qualsiasi genere. Durante il montaggio o l'esecuzione di altri lavori all'interno dell'armadio di comando, è necessario proteggere l'apparecchio contro una caduta accidentale dei componenti (residui di, fili, conduttori, componenti metallici, ecc.). I componenti con proprietà con conduttive all'interno del convertitore possono provocare un corto circuito o un guasto dell'apparecchio. Prima della messa in servizio sono inoltre da rimuovere le coperture, affinché non si verifichi nessun surriscaldamento dell'apparecchio. Il convertitore deve essere installato all'interno di un armadio di comando, in cui non viene superata la massima temperatura ambientale (si veda ai dati tecnici). È consentito utilizzare esclusivamente conduttori di rame. La sezione dei conduttori da utilizzare è da apprendere alla tabella della norma NEC ad una temperatura di 60 o C o 75 o C. Per danni attribuibili ad una mancata osservanza delle istruzioni o delle rispettive prescrizioni, la ditta GmbH + Co. KG non si assumerà alcuna responsabilità. Il motore deve possedere un dispositivo di monitoraggio integrale della temperatura, o essere provvisto di un interruttore salvamotore esterno. Adatto soltanto per l'utilizzo in reti d'alimentazione elettrica che forniscono al massimo una corrente di cortocircuito nominale simmetrica pari a 5000 A a 480 Volt. Ci riserviamo apportare modifiche tecniche finalizzate a migliorie dell'apparecchio. La presente documentazione rappresenta una descrizione del prodotto. Qui non si tratta di proprietà garantite ai sensi dei diritti di garanzia. 2

5 5 generazione convertitori 1. Informazioni sulla sicurezza 1.2 Software Utilizzo del software POSITool Manutenzione del prodotto Il pacchetto software POSITool consente una scelta dell'applicazione, adattamento dei parametri e osservazione dei segnali della 5 generazione di convertitori. Con la selezione dell'applicazione e il trasferimento di questi dati ad un convertitore, viene determinata la funzionalità. Il programma è proprietà della ditta GmbH + Co. KG e protetto ai sensi dei diritti d'autore. Il programma viene concesso all'utente con una rispettiva licenza. La cessione del software avviene esclusivamente in forma meccanicamente leggibile. La ditta GmbH + Co. KG concede al cliente un diritto non esclusivo ad utilizzare il programma (licenza), purché acquistato legalmente. Il cliente è autorizzato ad utilizzare il programma per le attività e funzioni sopra descritte nonché a creare ed installare copie del programma, inclusa una copia di sicurezza (backup) per scopi di supporto e utilizzo. Le condizioni della presente licenza valgono per ogni copia. Il cliente si impegna ad applicare su ogni copia del programma una nota di copyright e tutte le altre notifiche di proprietà. Il cliente non è autorizzato ad utilizzare il programma per scopi diversi da quelli descritti nelle presenti disposizioni, né a modificarlo, inoltrarlo ovvero trasferirlo; inoltre, non è consentito trasformare/convertire il programma (reverse assemble, reverse compile) o tradurlo in altro mondo, cedere il programma in sottolicenza, in locazione o leasing. L'obbligo di manutenzione si riferisce alle due ultime attuali versioni del programma create dalla ditta GmbH + Co. KG e abilitate per l'utilizzo dalla stessa. La GmbH + Co. KG si impegnerà a rimediare difetti del programma o a mettere a disposizione del cliente una nuova versione del programma originale della GmbH + Co. KG. Qualora non fosse possibile in casi singoli rimediare immediatamente il difetto, la ditta GmbH + Co. KG provvederà a trovare una soluzione provvisoria, che potrebbe necessariamente richiedere l'osservanza di particolari prescrizioni di utilizzo da parte dell'utente. Il diritto al rimedio di difetti sussiste solamente quando l'errore segnalato è riproducibile o registrabile meccanicamente con rispettivi dispositivi. Eventuali difetti dovranno comunque essere segnalati in forma comprensibile, indicando delle informazioni opportune e finalizzate al rimedio del difetto verificatosi. Per i programmi che sono stati sottoposti a modifiche o altri interventi illeciti da parte del cliente non sussiste alcun obbligo di rimedio di eventuali difetti, fatta salva la clausola che il cliente in relazione alla segnalazione del difetto possa dimostrare che l'intervento non ha causato il difetto. La GmbH + Co. KG si impegnerà a conservare le rispettive versioni attualmente valide del programma in un luogo specialmente e particolarmente protetto (cassaforte antincendio per supporti informatici). 3

6 Valore nominale confortevole 5 generazione convertitori 2. Introduzione 2 INTRODUZIONE Introduzione L assistente di riferimento comfort Segnale d ingresso e d uscita Segnali d ingresso binari Segnali d ingresso analogici Segnali di stato Con l applicazione del riferimento comfort riceve numerose funzionalità per il funzionamento della velocità e della coppia. Si può scegliere tra i seguenti tipi di riferimento: Riferimento della velocità Riferimento della coppia Passaggio tra riferimento della velocità e della coppia durante il funzionamento Passaggio tra comando di conduzione/sequenza, ovvero il passaggio tra un riferimento interno della velocità ed il riferimento di un comando del master (riferimento di conduzione). Inoltre il master può prestabilire il riferimento della velocità oppure della coppia. Il riferimento interno è in ogni caso un riferimento della velocità. Per i diversi tipi di riferimenti vi sono a disposizione interfacce di riferimento come riferimenti analogici, riferimenti fissi oppure potenziometro motorizzato. Si possono utilizzare come complemento mascheramenti della velocità, dei comparatori e delle altre funzioni aggiuntive. La presente descrizione è orientata verso il montaggio dell assistente di riferimento comfort. Per una migliore comprensione la tecnica d avanzamento di consiglia quindi di approfondire la descrizione per mezzo dell assistente. Per raggiungere l assistente, aprire in POSITool l applicazione di riferimento comfort. Per una maggiore informazione dei segnali d ingresso e d uscita, vi sono tabelle dei segnali alla fine di alcuni paragrafi. Le tabelle dei segnali sono composte nel seguente modo: Le tabelle dei segnali per ingressi binari contengono oltre alla denominazione ed una descrizione, il parametro di scelta (Selettore), con cui regolare la fonte del segnale. Si può scegliere tra un ingresso binario oppure un bus di campo. Se si sceglie il bus di campo (Impostazione 2:Parametro), la colonna Immagine del bus di campo, indica su quale indirizzo trasferire il segnale. La colonna Parametro di visualizzazione indica lo stato del segnale indipendentemente dalla sorgente impostata nel selettore. Si può impostare per alcuni segnali d ingresso binario anche un parametro di ritardo di accensione e di spegnimento. I parametri nei quali inserire i tempi di ritardo si trovano nelle colonne Tempo ON e Tempo OFF. Si può trovare anche per i segnali d ingresso analogici oltre la denominazione e la descrizione, l indicazione del Selettore, l Immagine del bus di campo e il Parametro di visualizzazione. Il parametro indicato come Immagine del bus di campo si può utilizzare per ottenere durante il funzionamento un valore costante. Posizionare il selettore su 4:Parametro ed indicare inoltre in questo parametro il valore desiderato. In questo caso, il collegamento di un sistema di bus di campo non è necessario. Inoltre, si può eseguire per alcuni segnali una riduzione della linea caratteristica. Il parametro di riduzione si trova nella colonna Riduzione. Ciascuna descrizione spiega come eseguire una riduzione della linea caratteristica. Anche le tabelle dei segnali di stato binari contengono la denominazione e la descrizione. La colonna Immagine del bus di campo indica l indirizzo, dal quale si può leggere il segnale mediante bus di campo. La colonna Parametro singolo segna il parametro con il quale si può indicare il segnale su un uscita binaria. KSW-4

7 Valore nominale confortevole 5 generazione convertitori 3. Scegliere il tipo di riferimento 3 SCEGLIERE IL TIPO DI RIFERIMENTO Cosa si conoscerà in questo capitolo... In questo capitolo si conoscerà cos è un tipo di riferimento e quali tipi di riferimento l applicazione del riferimento comfort mette a disposizione, come e dove scegliere il tipo di riferimento e quali altri dettagli esistono per i tipi di riferimento. Tipi di riferimento Si definisce tipo di riferimento il modo e la maniera di regolazione del motore. Nell applicazione riferimento comfort si può scegliere tra i seguenti tipi di riferimento: Riferimento della velocità, ovvero la regolazione della velocità del motore. Si utilizza un riferimento della velocità per esempio con meccanismi di trascinamento nastro, pompe e ventilatori. Riferimento della coppia, ovvero la regolazione della coppia. Un riferimento della coppia è impiegato per esempio con iniezioni e con avvitatrici. Il passaggio tra riferimento della velocità e della coppia, ovvero il passaggio tra la regolazione della velocità e della coppia durante il funzionamento. Si utilizza il passaggio tra le regolazioni per esempio con rulli di pressione. Passaggio tra comando di conduzione/sequenza, ovvero il passaggio da un riferimento interno ad un riferimento del master. Si valuta con ciò il riferimento interno come riferimento della velocità. Il riferimento esterno può essere usato come riferimento della coppia oppure della velocità. Questo tipo di riferimento è utilizzato per esempio con una giunzione pluri-assiale con Slave staccabile. Così si sceglie il tipo di riferimento Scegliere il tipo di riferimento sulla pagina 1 dell assistente di riferimento comfort (v. Figura 3-1). Si mette in funzione un tipo di riferimento, attivando il campo opzionale relativo. Figura 3-1 assistente di riferimento comfort (pagina 1): Scelta del tipo di riferimento KSW-5

8 Valore nominale confortevole 5 generazione convertitori 3. Scegliere il tipo di riferimento Passaggio riferimento velocità/coppia Se sceglie un passaggio di regolazione durante il funzionamento, riceve a pagina 1 dell'assistente l'indicazione del parametro D112 (Figura 3-2). Scegliere nel selettore D112 una sorgente di segnale (entrata binaria oppure parametro bus di campo). Si può cambiare questo segnale durante il funzionamento tra i tipi di regolazione. In caso di livello Low si usa la regolazione della velocità, con livello High è attiva la regolazione della coppia. Figura 3-2 Regolazione per il passaggio del riferimento velocità/coppia KSW-6

9 Valore nominale confortevole 5 generazione convertitori 3. Scegliere il tipo di riferimento Passaggio di comando di conduzione/ di sequenza Se si utilizza il passaggio da comando di conduzione e di sequenza, saranno indicati il parametro D111 e altri campi opzionali (Figura 3-3). Scegliere in questo selettore una sorgente di segnale (entrata binaria oppure parametro bus di campo). Si può cambiare questo segnale durante il funzionamento scegliendo tra Master e Slave. A livello Low si procede con il riferimento della velocità interna, a livello High segue l azionamento del riferimento del Master. Attivare attraverso gli altri campi opzionali, se utilizzare il passaggio velocità/velocità oppure coppia/velocità. Con il passaggio coppia/velocità si valuta il riferimento master come riferimento della coppia. Figura 3-3 Regolazione per il passaggio del comando di conduzione/sequenza Dettagli La pagina 1 nell assistente del riferimento comfort influisce sul parametro C61. Con questo parametro si stabilisce, se utilizzare una regolazione della velocità oppure della coppia. Con un riferimento della velocità si regola C61 su 0:inattivo. Per un riferimento della coppia si esegue la regolazione su C61=1:attivo. Se si utilizza il passaggio tra la regolazione della velocità e della coppia, avviene il passaggio attraverso il segnale scelto in D112. Per l utilizzo del tipo di riferimento comando di conduzione/sequenza con passaggio velocità/velocità, C61 viene impostato su 0:inattivo. Con il passaggio coppia/velocità si porta C61 su 1:attivo. La distinzione, se utilizzare la regolazione della coppia oppure della velocità, è resa attraverso il segnale scelto in D111. A livello Low è attiva la regolazione della velocità, a livello High la regolazione della coppia. Segnale Funzione Selettore Immagine bus di campo Visualizzaz ione parametro Tempo ON Tempo OFF Passaggio conduzione/sequenza A livello High si passa al riferimento di conduzione (D140) D111 D210 Bit11 D311 D411.0 D411.1 Passaggio velocità/coppia Segnale binario per il passaggio tra velocità e regolazione della coppia. In caso di livello Low si utilizza la regolazione della velocità, con livello High è attiva la regolazione della coppia. Tabella 3-1 Tabella dei segnali scelta del tipo di riferimento D112 D210 Bit12 D312 D412.0 D412.1 KSW-7

10 Valore nominale confortevole 5 generazione convertitori 4. Visualizzazione dei riferimenti in unità utenti 4 VISUALIZZAZIONE DEI RIFERIMENTI IN UNITÀ UTENTI Cosa si conoscerà in questo capitolo... Unità utenti In questo capitolo si conoscerà cosa sono le unità utenti, se e come ridurre il suo riferimento in unità utenti e Per una rappresentazione semplificata si possono visualizzare riferimenti nell applicazione del riferimento comfort in unità utenti, p. es. bottiglie/s con un nastro trasportatore per bottiglie. Mentre si osservano tutte le trasmissioni della velocità del motore. Si esegue il calcolo delle unità utenti nell assistente del riferimento comfort. Il calcolo è dipendente dal tipo di riferimento utilizzato. Scegliere per ciò una delle possibilità a pagina 1. Tipo di riferimento. Infine, si può far eseguire il calcolo sulla pagina successiva. Il calcolo per ogni tipo di riferimento sarà in seguito descritto in un paragrafo. ATTENZIONE Osservare per cortesia, che la riduzione deve essere eseguita soltanto se si vuole per esempio rappresentare l indicazione dei valori in unità utenti. Se è sufficiente la rappresentazione nell unità rpm, non si devono compiere le riduzioni descritte nei paragrafi seguenti. In questo caso può saltare il capitolo 4 e continuare a leggere il capitolo Unità utenti con un riferimento della velocità Cosa si conoscerà in questo paragrafo... Riduzione del riferimento In questo paragrafo imparerà, come ridurre un riferimento della velocità in unità utenti. Per poter eseguire la riduzione, deve aver attivato a pagina 1 dell assistente il riferimento della velocità. In Figura 4-1 è rappresentata la pagina dell assistente 2.1. Essa indica il montaggio di una macchina con motore, ingranaggi e altre trasmissioni. Figura 4-1 Ridimensionamento per il tipo di riferimento velocità KSW-8

11 Valore nominale confortevole 5 generazione convertitori 4. Visualizzazione dei riferimenti in unità utenti Elaborare intanto i parametri nella parte superiore della pagina (Figura 4-2): Stabilire in D86 il numero delle cifre decimali, con cui rappresentare le velocità. Inserire in D89 l unità di misura desiderata per la velocità, p. es. settori/s. Osservare, che non si possono inserire più di 8 segni. Per calcolare correttamente il riferimento di tempo interno, attivare il campo opzionale relativo al suo inserimento in D89. Esempio: In D89 è stato inserito settore/s. In questo caso, attivare il campo opzionale /sec. Inserire in D56 la velocità nominale della macchina. Figura 4-2 Parametro per la riduzione in unità utenti In seguito può inserire nella sezione inferiore le trasmissioni dell ingranaggio (Figura 4-3). 1. Si conosce già il rapporto matematico tra la velocità del motore in rpm e la macchina in unità utenti. In questo caso inserire direttamente in D87 il rapporto contatore (velocità della macchina) e D88 denominatore (velocità del motore). 2. Non si conosce ancora il rapporto. In questo caso per il calcolo riceve l'aiuto dell'assistente. Procedere nel seguente modo: Inserire la trasmissione dell ingranaggio aggiunta al motore. Per evitare errori d arrotondamento, inserire un valore il più possibile esatto. Per gli ingranaggi di TECNICA D AVANZAMENTO GmbH+Co. KG si trova l esatta trasmissione nei cataloghi. Impostare un altra trasmissione nei campi n3 e n4 (rapporto delle velocità), Z3 e Z4 (rapporto del numero di denti) oppure D3 e D4 (rapporto del diametro). Dopo l ingranaggio al motore, se non si ha più nessun altra trasmissione, inserire nei campi il rapporto 1:1. Si esegue nell'ultimo paragrafo il calcolo della velocità dopo l'ultima trasmissione nelle unità utenti Inserire per ciò la lunghezza del formato in mm (p. es. la lunghezza del formato di una bottiglia). Impostare infine o D4 oppure la costante di avanzamento Cv (distanza/giri della ruota della presa di moto). Azionare il pulsante Calcolare. Il risultato è infine segnato in D87 e D88. Figura 4-3 Calcolo della velocità del motore in velocità della macchina KSW-9

12 Valore nominale confortevole 5 generazione convertitori 4. Visualizzazione dei riferimenti in unità utenti 4.2 Unità utenti con un riferimento della coppia Cosa si conoscerà in questo paragrafo... Riduzione del riferimento In questo paragrafo imparerà, come ridimensionare un riferimento della coppia in unità utenti. Per poter eseguire la riduzione, deve essere stato attivato a pagina 1 dell assistente il riferimento della coppia. Figura 4-4 indica la pagina dell assistente 2.2. Essa indica il montaggio di una macchina con motore, ingranaggi e altre trasmissioni. Figura 4-4 Riduzione nel tipo di riferimento della coppia Elaborare intanto i parametri nella parte superiore della pagina (Figura 4-5) Stabilire in D86 la precisione, con cui devono essere rappresentate le coppie. Inserire in D89 l unità di misura desiderata per la coppia oppure la forza, p. es. %. E osservare che, non si possono inserire più di 8 segni. Inserire in D56 la coppia nominale della macchina. Figura 4-5 Parametro D86, D89 e D56 KSW-10

13 Valore nominale confortevole 5 generazione convertitori 4. Visualizzazione dei riferimenti in unità utenti In seguito si può inserire nella parte inferiore le trasmissioni dell ingranaggio (Figura 4-6). Ci sono per ciò due possibilità: 1. Si conosce già il rapporto matematico tra la coppia del motore e la macchina in unità utente. In questo caso inserire direttamente in D87 il rapporto contatore (coppia alla presa di moto) e D88 denominatore (coppia motore). 2. Non si conosce ancora il rapporto. In questo caso per il calcolo riceve l'aiuto dell'assistente. Procedere nel seguente modo: Inserire la trasmissione dell ingranaggio aggiunto al motore ed il rendimento. Per evitare errori d arrotondamento, utilizzare un valore il più possibile esatto. Per gli ingranaggi di TECNICA D AVANZAMENTO GmbH+Co. KG si trova l esatta trasmissione nei cataloghi. Impostare un altra trasmissione nei campi n3 e n4 (rapporto dei regimi), Z3 e Z4 (rapporto del numero di denti) oppure D3 e D4 (rapporto del diametro). Inserire anche per questa trasmissione un rendimento. Dopo l ingranaggio al motore, se non si ha più nessun altra trasmissione, inserire nei campi il rapporto 1:1 e il rendimento 1. Si esegue nell'ultimo paragrafo il calcolo della coppia dopo l'ultima trasmissione nelle unità utenti. Azionare per ciò o il pulsante "Forza" oppure il pulsante "Coppia". Inserire nei campi d immissione indicati il fattore di calcolo tra forza risp. coppia e l unità utente. Esempio: 3.5 Nm corrispondono a 1 unità utente. In questo caso azionare il pulsante Coppia ed inserire nel campo d immissione il fattore 3,5. Azionare il pulsante Calcolare. Il risultato è infine segnato in D87 e D88. Figura 4-6 Calcolo del rapporto di trasmissione KSW-11

14 Valore nominale confortevole 5 generazione convertitori 4. Visualizzazione dei riferimenti in unità utenti 4.3 Passaggio riferimento velocità/coppia Cosa si conoscerà in questo paragrafo... Riduzione del riferimento In questo paragrafo conoscerà come ridurre riferimenti quando a pagina 1 dell assistente è stato attivato il passaggio tra riferimento velocità e coppia. Figura 4-7 indica la pagina dell assistente 2,3. Per non dover eseguire riduzioni impegnativi per il funzionamento della velocità e della coppia, si può ridimensionare questo tipo di riferimento soltanto in %. Procedere nel seguente modo: Stabilire in D86 la precisione della rappresentazione. Inserire in D89 la %. Inserire in D56 100%. Inserire in D87 una percentuale e impostare in D88 il regime adatto. Esempio: D87= 50%, D88 = 1000 Con ciò un riferimento del 50% corrisponde ad una velocità di 1000 rpm. Figura 4-7 Riduzione per il tipo di riferimento passaggio velocità/coppia KSW-12

15 Valore nominale confortevole 5 generazione convertitori 4. Visualizzazione dei riferimenti in unità utenti 4.4 Passaggio comando conduzione/sequenza nella modalità velocià/velocità Cosa si conoscerà in questo paragrao... Riduzione del riferimento In questo paragrafo imparerà, come ridurre i riferimenti in unità utenti con comando di conduzione/sequenza con passaggio velocità/velocità. Per poter eseguire la riduzione, deve essere stato attivato a pagina 1 dell assistente il comando conduzione/sequenza con passaggio velocità/velocità. Figura 4-8 indica la pagina dell assistente 2,4. Essa indica il montaggio di una macchina con motore, ingranaggi e altre trasmissioni. Figura 4-8 Riduzione per il tipo di riferimento comando conduzione/sequenza in modalità velocità/velocità Elaborare intanto i parametri nella parte superiore della pagina (Figura 4-9) Stabilire in D86 la precisione, con cui devono essere rappresentate le velocità. Inserire in D89 l unità di misura desiderata per la velocità, p. es. settori/s. E osservare che non si possono inserire più di 8 segni. Per calcolare correttamente il riferimento di tempo interno, attivare il campo opzionale relativo al suo inserimento in D89. Esempio: In D89 è stato inserito settori/s. In questo caso, bisogna attivare come riferimento di tempo il campo opzionale /sec. Inserire in D56 la velocità nominale della macchina. Figura 4-9 Parametri D86, D89 e D56 In seguito può inserire nella parte inferiore le trasmissioni dell ingranaggio (Figura 4-10). Ci sono per ciò due possibilità: 1. Conosce già il rapporto matematico tra la velocità del motore in rpm e la macchina in unità utenti. In questo caso inserire direttamente in D87 il rapporto contatore (velocità della macchina) e D88 denominatore (velocità del motore). 2. Non si conosce ancora il rapporto. In questo caso per il calcolo riceve l'aiuto dell'assistente. Procedere nel seguente modo: KSW-13

16 Valore nominale confortevole 5 generazione convertitori 4. Visualizzazione dei riferimenti in unità utenti Inserire la trasmissione dell ingranaggio aggiunta al motore. Per evitare errori di arrotondamento, inserire un valore il più possibile esatto. Per gli ingranaggi di GmbH+Co. KG si trova l esatta trasmissione nei cataloghi. Impostare un altra trasmissione nei campi n3 e n4 (rapporto delle velocità), Z3 e Z4 (rapporto del numero di denti) oppure D3 e D4 (rapporto del diametro). Dopo l ingranaggio al motore, se non si ha più nessun altra trasmissione, inserire nei campi il rapporto 1:1. Si esegue nell'ultimo paragrafo il calcolo della velocità dopo l'ultima trasmissione nelle unità utenti. Inserire per ciò la lunghezza del formato in mm (p. es. la lunghezza del formato di una bottiglia). Impostare infine o D4 oppure la costante di avanzamento Cv (lunghezza d avanzamento al giro della ruota della presa di moto). Azionare il pulsante Calcolare. Il risultato è infine segnato in D87 e D88. Figura 4-10 Riduzione per il tipo di riferimento comando conduzione/sequenza in modalità velocità/velocità Impostazione del rapporto comando di conduzione/sequenza Attraverso il pulsante "Rapporto comando conduzione/sequenza" si giunge alla pagina (Figura 4-11). Questa pagina semplifica l impostazione dei parametri di un accoppiamento 1:1, se il riferimento di conduzione è collegato attraverso un ingresso analogico. Determinare con un test ad una velocità del Master la corrispondente tensione che il riferimento conduzione fornisce allo Slave. Trasferire i valori determinati nel primo rigo della pagina Scegliere nel parametro D140 un ingresso analogico. Azionare il pulsante Calcolare. Si calcola il fattore dell ingresso analogico, in modo che il Master e lo Slave procedono alla stessa velocità (accoppiamento 1:1). KSW-14

17 Valore nominale confortevole 5 generazione convertitori 4. Visualizzazione dei riferimenti in unità utenti Figura 4-11 Impostazione dei parametri del rapporto comando di conduzione/sequenza Azionando il pulsante Configurazione dell ingresso analogico, si giunge alla pagina A (Figura 4-12). In questa pagina s imposta l'interfaccia del riferimento di conduzione, se è stato messo a disposizione il riferimento di conduzione attraverso un ingresso analogico. Se il riferimento di conduzione è trasmesso attraverso bus di campo al convertitore, impostare D140=4:Parametro. Osservare che l indicazione dalla Figura 4-12 dipende dalla scelta dell ingresso analogico. Dettagli per le impostazioni si trovano nelle relative descrizioni di parametro nella sezione inferiore dell assistente. Figura 4-12 Impostazione del parametro della sorgente di segnale per il riferimento di conduzione KSW-15

18 Valore nominale confortevole 5 generazione convertitori 4. Visualizzazione dei riferimenti in unità utenti Segnali analogici Segnale Funzione Selettore Riferimento di conduzione Il segnale Riferimento di conduzione può essere comandato con l ingresso analogico oppure bus di campo. Con questo segnale si può realizzare un funzionamento Master-Slave attraverso un accoppiamento analogico. Immagine bus di campo 4.5 Passaggio comando conduzione/sequenza nella modalità coppia/velocità Visualizzaz ione del parametro Riduzione D140 D240 D340 - Cosa si conoscerà in questo paragrafo... Riduzione del riferimento In questo paragrafo imparerà, come ridimensionare un riferimento della coppia in unità utenti Per poter eseguire la riduzione, deve essere stato attivato a pagina 1 dell assistente il riferimento della coppia. Figura 4-13 indica la pagina dell assistente 2,5. Per non dover eseguire riduzioni impegnativi per il funzionamento della velocità e della coppia, si può ridimensionare questo tipo di riferimento soltanto in %. 100% del riferimento coppia corrisponde in motori asincroni alla coppia nominale e in servomotori al momento di fermo. Si stabilisce la riduzione della velocità attraverso D87 e D88. Procedere nel seguente modo: Stabilire in D86 la precisione della rappresentazione. Inserire in D89 la %. Inserire in D56 100%. Inserire in D87 una percentuale e impostare in D88 la velocità adatta. Esempio: D87= 50%, D88 = 1000 Con ciò un riferimento del 50% corrisponde ad una velocità di 1000 rpm. Figura 4-13 Riduzione per il tipo di riferimento comando conduzione/sequenza in modalità velocità/coppia KSW-16

19 Valore nominale confortevole 5 generazione convertitori 4. Visualizzazione dei riferimenti in unità utenti Impostazione del rapporto comando di conduzione/sequenza Attraverso il pulsante "Rapporto comando conduzione/sequenza" si giunge alla pagina (Figura 4-14). Questa pagina semplifica l impostazione dei parametri di un accoppiamento 1:1, se il riferimento di conduzione è collegato attraverso un ingresso analogico. Procedere nel seguente modo: Determinare con un test ad una coppia del Master la corrispondente tensione che il riferimento conduzione fornisce allo Slave. Trasferire i valori determinati nel primo rigo della pagina Impostare il parametro nel secondo rigo quale coppia dello Slave trovare con 10 V del riferimento di conduzione. Scegliere nel parametro D140 un ingresso analogico. Azionare il pulsante Calcolare. Si calcola il fattore dell ingresso analogico, in modo che il Master e lo Slave trovino la stessa coppia (accoppiamento 1:1). Figura 4-14 Impostazione dei parametri del rapporto comando di conduzione/sequenza Azionando il pulsante Configurazione dell ingresso analogici si giunge alla pagina A (Figura 4-12). In questa pagina s imposta l'interfaccia del riferimento di conduzione, se è stato messo a disposizione il riferimento di conduzione attraverso un ingresso analogico. Non bisogna elaborare questa pagina, se il riferimento di conduzione è trasmesso al convertitore attraverso il bus di campo. Osservare che l indicazione da Figura 4-12 dipende dalla scelta dell ingresso analogico. Dettagli per le impostazioni si trovano nelle relative descrizioni di parametro nella sezione inferiore dell assistente. KSW-17

20 Valore nominale confortevole 5 generazione convertitori 5. Combinazione dei riferimenti 5 COMBINAZIONE DEI RIFERIMENTI Cosa si conoscerà in questo capitolo... In questo capitolo si conoscerà cosa s intende per combinazione di riferimenti, quali combinazioni sono messi a disposizione nell applicazione del riferimento comfort e come impostare le combinazioni. Combinazione del riferimento Dopo aver impostato nei paragrafi precedenti un tipo di riferimenti ed eventualmente una riduzione, si procederà nel seguente paragrafo alla combinazione dei riferimenti. Per combinazione di riferimento s intende il collegamento matematico di diversi riferimenti, per esempio l'addizione di un riferimento analogico e di un riferimento fisso. Si calcola il risultato in relazione al tipo di riferimento scelto, per esempio come riferimento coppia. Sono a disposizione le seguenti combinazioni Riferimento principale (invariato) Riferimento principale + riferimento assoluto Riferimento principale + riferimento percentuale Ponderazione delle combinazioni I paragrafi seguenti descrivono l impostazione dei paragrafi per le combinazioni indicate. Si procede all impostazione dei parametri a pagina 3 dell assistente Riferimento comfort (Figura 5-1). Figura 5-1 Combinazione di riferimento ATTENZIONE Le combinazioni descritte riguardano soltanto il riferimento. Nel generatore di rampa si utilizzano le rampe del riferimento principale in modo invariato. KSW-18

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5 Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5 Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Edizione 05.13 Tutti i diritti riservati! Indice Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Indice Indice 1 Informazioni

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Rotatoria ingresso cittadella universitaria Premessa: La presente relazione tecnica è finalizzata ad indicare la caratteristiche dei principali componenti

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

SIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software. Aggiornamento software 1

SIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software. Aggiornamento software 1 Aggiornamento software 1 SIMATIC Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software Manuale di installazione Valido solo per l'aggiornamento del software SIMATIC

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

M1600 Ingresso/Uscita parallelo

M1600 Ingresso/Uscita parallelo M1600 Ingresso / uscita parallelo M1600 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione : 2.0 Pagina 1 di 14 M1600

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

Dipartimento per le Libertà Civili e l Immigrazione

Dipartimento per le Libertà Civili e l Immigrazione Dipartimento per le Libertà Civili e l Immigrazione Sistema inoltro telematico Manuale utente Versione 10 Data aggiornamento: 14/09/2012 Pagina 1 (25) Sommario 1. Il sistema di inoltro telematico delle

Dettagli

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE...

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE... Sommario SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE... 4 INTRODUZIONE ALLE FUNZIONALITÀ DEL PROGRAMMA INTRAWEB... 4 STRUTTURA DEL MANUALE... 4 INSTALLAZIONE INRAWEB VER. 11.0.0.0... 5 1 GESTIONE INTRAWEB VER 11.0.0.0...

Dettagli

ABB i-bus KNX Modulo di monitoraggio carico, MDRC EM/S 3.16.1

ABB i-bus KNX Modulo di monitoraggio carico, MDRC EM/S 3.16.1 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il modulo di monitoraggio carico è un apparecchio a installazione in serie dal design Pro M da installare nei sistemi di distribuzione. La corrente di

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

Dipartimento per le Libertà Civili e l Immigrazione

Dipartimento per le Libertà Civili e l Immigrazione Dipartimento per le Libertà Civili e l Immigrazione SUI Sportello Unico Immigrazione Sistema inoltro telematico Manuale utente Versione 9 Data aggiornamento 19/11/2010 17.19.00 Pagina 1 (1) Sommario 1.

Dettagli

Excel. A cura di Luigi Labonia. e-mail: luigi.lab@libero.it

Excel. A cura di Luigi Labonia. e-mail: luigi.lab@libero.it Excel A cura di Luigi Labonia e-mail: luigi.lab@libero.it Introduzione Un foglio elettronico è un applicazione comunemente usata per bilanci, previsioni ed altri compiti tipici del campo amministrativo

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Test per determinare la capacità di regolazione secondaria

Test per determinare la capacità di regolazione secondaria Pagina 1 di 5 Test per determinare la capacità di regolazione secondaria Autori: Dominik Schlipf, Marc Scherer, Matthias Haller Rielaborazioni: Versione Data Sezione 1.0 20.10.2008 Documento finalizzato

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

SICURF@D: istruzioni per l uso

SICURF@D: istruzioni per l uso : istruzioni per l uso : istruzioni per l uso Indice 1. Premessa 2 2. La registrazione 2 3. L accesso all area per utenti registrati 2 4. La consultazione dei manuali 3 5. L utilizzo degli strumenti di

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter sotto effetti FV specifici Contenuto La scelta dell'interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori.

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio. MOVIMOT Opzioni MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edizione 06/2008 16663632 / IT. www.sew-eurodrive.

Supplemento alle istruzioni di servizio. MOVIMOT Opzioni MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edizione 06/2008 16663632 / IT. www.sew-eurodrive. Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza SEW-EURODRIVE s.a.s. v. Bernini, 14 20020 Solaro (MI), Italy Tel. +39 02 96 98 01 Fax +39 02 96 79 97 81 sewit@sew-eurodrive.it

Dettagli

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti. SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo

Dettagli

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto

Dettagli

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 2 Installazione 1 3 Dettagli sulla comunicazione 1 5 Descrizione del modulo interfaccia AS-i OM8 2 5 Protocollo interfaccia AS-i 3 6 Interfaccia

Dettagli

LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo)

LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo) MACCHINA NUMERO DI FABBRICA LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo) Costruttore/Mandatario: CIOFETTI SOLLEVAMENTO INDUSTRIALE SRL S. S. Tiberina Nord, 26/T - 06134

Dettagli

SISTEMI DI NUMERAZIONE E CODICI

SISTEMI DI NUMERAZIONE E CODICI SISTEMI DI NUMERAZIONE E CODICI Il Sistema di Numerazione Decimale Il sistema decimale o sistema di numerazione a base dieci usa dieci cifre, dette cifre decimali, da O a 9. Il sistema decimale è un sistema

Dettagli

Mon Ami 3000 Produzione base Produzione articoli con distinta base e calcolo dei fabbisogni

Mon Ami 3000 Produzione base Produzione articoli con distinta base e calcolo dei fabbisogni Prerequisiti Mon Ami 3000 Produzione base Produzione articoli con distinta base e calcolo dei fabbisogni L opzione Produzione base è disponibile per le versioni Azienda Light e Azienda Pro. Introduzione

Dettagli

MANUALE PARCELLA FACILE PLUS INDICE

MANUALE PARCELLA FACILE PLUS INDICE MANUALE PARCELLA FACILE PLUS INDICE Gestione Archivi 2 Configurazioni iniziali 3 Anagrafiche 4 Creazione prestazioni e distinta base 7 Documenti 9 Agenda lavori 12 Statistiche 13 GESTIONE ARCHIVI Nella

Dettagli

1 ACCESSO AL NET@PORTAL... 3 2 CARICAMENTO DELLE RICHIESTE/PRESTAZIONI... 4 3 MONITORAGGIO DELLE RICHIESTE... 8 4 DOWNLOAD ESITI...

1 ACCESSO AL NET@PORTAL... 3 2 CARICAMENTO DELLE RICHIESTE/PRESTAZIONI... 4 3 MONITORAGGIO DELLE RICHIESTE... 8 4 DOWNLOAD ESITI... MANUALE UTENTE NET@PORTAL ADEGUAMENTO DEL. 185/08 Sommario 1 ACCESSO AL NET@PORTAL... 3 2 CARICAMENTO DELLE RICHIESTE/PRESTAZIONI... 4 2.1 CREAZIONE DEL FILE CSV PER IL CARICAMENTO MASSIVO DELLE RICHIESTE...

Dettagli

Il neutro, un conduttore molto "attivo" (3)

Il neutro, un conduttore molto attivo (3) 1 Il neutro, un conduttore molto "attivo" (3) 3. I sistemi elettrici in relazione al modo di collegamento a terra del neutro e delle masse In funzione della messa a terra del neutro e delle masse, un sistema

Dettagli

Configurazione della ricerca desktop di Nepomuk. Sebastian Trüg Anne-Marie Mahfouf Traduzione della documentazione in italiano: Federico Zenith

Configurazione della ricerca desktop di Nepomuk. Sebastian Trüg Anne-Marie Mahfouf Traduzione della documentazione in italiano: Federico Zenith Configurazione della ricerca desktop di Nepomuk Sebastian Trüg Anne-Marie Mahfouf Traduzione della documentazione in italiano: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 4 1.1 Impostazioni di base....................................

Dettagli

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono

Dettagli

Interesse, sconto, ratei e risconti

Interesse, sconto, ratei e risconti TXT HTM PDF pdf P1 P2 P3 P4 293 Interesse, sconto, ratei e risconti Capitolo 129 129.1 Interesse semplice....................................................... 293 129.1.1 Esercizio per il calcolo dell

Dettagli

Come attivare il software

Come attivare il software Come attivare il software Al fine di impedire installazioni non autorizzate, ai sensi della vigente normativa sui Diritti d Autore, questo software richiede l inserimento di un codice di attivazione ottenibile

Dettagli

hhb - Stop Time Meter Misurazione della velocità e del tempo d arresto su macchine

hhb - Stop Time Meter Misurazione della velocità e del tempo d arresto su macchine 1 Misurazione della velocità e del tempo d arresto su macchine 2 Misurazione del tempo d arresto mobile pratico Ottimo per il servizio mobile. Lo strumento e tutti componenti si trovano in una valigetta

Dettagli

Tipi di sessione WebEx. SINUMERIK 810D / 840Di / 840D. eps Network Services Tipi di sessione WebEx SC5.0. White Paper 11/2006 --

Tipi di sessione WebEx. SINUMERIK 810D / 840Di / 840D. eps Network Services Tipi di sessione WebEx SC5.0. White Paper 11/2006 -- 1 SINUMERIK 810D / 840Di / 840D eps Network Services White Paper 11/2006 -- Istruzioni di sicurezza Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente EasyPrint v4.15 Gadget e calendari Manuale Utente Lo strumento di impaginazione gadget e calendari consiste in una nuova funzione del software da banco EasyPrint 4 che permette di ordinare in maniera semplice

Dettagli

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Generalità SACE Emax 2 è il nuovo interruttore aperto di ABB SACE

Dettagli

Appunti di: MICROSOFT EXCEL

Appunti di: MICROSOFT EXCEL Appunti di: MICROSOFT EXCEL INDICE PARTE I: IL FOGLIO ELETTRONICO E I SUOI DATI Paragrafo 1.1: Introduzione. 3 Paragrafo 1.2: Inserimento dei Dati....4 Paragrafo 1.3: Ordinamenti e Filtri... 6 PARTE II:

Dettagli

Pericoli della corrente elettrica! 2. Generi degli impianti elettrici! 2. Sistemi di protezione! 2

Pericoli della corrente elettrica! 2. Generi degli impianti elettrici! 2. Sistemi di protezione! 2 Comandi Indice Pericoli della corrente elettrica 2 Generi degli impianti elettrici 2 Sistemi di protezione 2 Interruttore a corrente di difetto (FI o salvavita) 3 Costituzione: 3 Principio di funzionamento

Dettagli

Software Servizi Web UOGA

Software Servizi Web UOGA Manuale Operativo Utente Software Servizi Web UOGA S.p.A. Informatica e Servizi Interbancari Sammarinesi Strada Caiese, 3 47891 Dogana Tel. 0549 979611 Fax 0549 979699 e-mail: info@isis.sm Identificatore

Dettagli

NOTE OPERATIVE. Prodotto Inaz Download Manager. Release 1.3.0

NOTE OPERATIVE. Prodotto Inaz Download Manager. Release 1.3.0 Prodotto Inaz Download Manager Release 1.3.0 Tipo release COMPLETA RIEPILOGO ARGOMENTI 1. Introduzione... 2 2. Architettura... 3 3. Configurazione... 4 3.1 Parametri di connessione a Internet... 4 3.2

Dettagli

Istruzioni d uso e di montaggio

Istruzioni d uso e di montaggio Edizione 04.06 Istruzioni d uso e di montaggio Freno a molla FDW Classe di protezione IP 65 - modello protetto contro la polvere zona 22, categoria 3D, T 125 C (polvere non conduttiva) Leggere attentamente

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITA Capitolo 4

SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITA Capitolo 4 1. REQUISITI GENERALI L Azienda DSU Toscana si è dotata di un Sistema di gestione per la qualità disegnato in accordo con la normativa UNI EN ISO 9001:2008. Tutto il personale del DSU Toscana è impegnato

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger NovaProject s.r.l. Guida alla registrazione on-line di un DataLogger Revisione 3.0 3/08/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 17 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso

Dettagli

Sistema per il monitoraggio della Spesa Sanitaria

Sistema per il monitoraggio della Spesa Sanitaria Sistema per il monitoraggio della Spesa Sanitaria GUIDA OPERATIVA PER UTENTI SSA NELLA GESTIONE DELLE DELEGHE Pag. 1 di 13 INDICE 1. Introduzione... 3 2. Autenticazione... 5 3. Utente non rappresentato

Dettagli

Quick Reference Giornale di Bordo (e-logbook)

Quick Reference Giornale di Bordo (e-logbook) Quick Reference Giornale di Bordo (e-logbook) L applicativo Giornale di Bordo (e-logbook) è stato realizzato per gli operatori marittimi con l obiettivo di fornire un strumento per la compilazione e la

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

ISTRUZIONI PER LA GESTIONE BUDGET

ISTRUZIONI PER LA GESTIONE BUDGET ISTRUZIONI PER LA GESTIONE BUDGET 1) OPERAZIONI PRELIMINARI PER LA GESTIONE BUDGET...1 2) INSERIMENTO E GESTIONE BUDGET PER LA PREVISIONE...4 3) STAMPA DIFFERENZE CAPITOLI/BUDGET.10 4) ANNULLAMENTO BUDGET

Dettagli

Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT

Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT VENETO Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT Relatore: Ing. Raoul Bedin Interruttore automatico Le funzioni fondamentali sono quelle di sezionamento e protezione di una rete

Dettagli

KNX/EIB Ingresso binario. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB Ingresso binario. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio 4 moduli 230 V N. ordine : 1067 00 8 moduli 230 V N. ordine : 1069 00 6 moduli 24 V N. ordine : 1068 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici

Dettagli

Sistema Banca dati e Repertorio dei dispositivi medici Notifiche multiple di DM simili

Sistema Banca dati e Repertorio dei dispositivi medici Notifiche multiple di DM simili Sistema Banca dati e Repertorio dei dispositivi medici Notifiche multiple di DM simili Questa presentazione intende illustrare brevemente la nuova funzionalità (Notifiche multiple di DM simili) predisposta

Dettagli

FIRESHOP.NET. Gestione Lotti & Matricole. www.firesoft.it

FIRESHOP.NET. Gestione Lotti & Matricole. www.firesoft.it FIRESHOP.NET Gestione Lotti & Matricole www.firesoft.it Sommario SOMMARIO Introduzione... 3 Configurazione... 6 Personalizzare le etichette del modulo lotti... 6 Personalizzare i campi che identificano

Dettagli

DENUNCE EDILCONNECT GUIDA COMPILAZIONE

DENUNCE EDILCONNECT GUIDA COMPILAZIONE Cassa Edile Como e Lecco DENUNCE EDILCONNECT GUIDA COMPILAZIONE COMPILAZIONE DA FILE PAGHE Guida per i consulenti e le imprese che compilano la denuncia utilizzando il file di esportazione dei software

Dettagli

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353

Dettagli

Che differenza c è tra una richiesta XML ed una domanda XML? (pag. 4)

Che differenza c è tra una richiesta XML ed una domanda XML? (pag. 4) FAQ INVIO DOMANDE CIGO CON FLUSSO XML Cosa serve per inviare una domanda CIGO con il flusso XML? (pag. 2) Come si prepara una domanda in formato XML? (pag. 3) Che differenza c è tra una richiesta XML ed

Dettagli

Volume GESTFLORA. Gestione aziende agricole e floricole. Guidaall uso del software

Volume GESTFLORA. Gestione aziende agricole e floricole. Guidaall uso del software Volume GESTFLORA Gestione aziende agricole e floricole Guidaall uso del software GESTIONE AZIENDE AGRICOLE E FLORICOLE Guida all uso del software GestFlora Ver. 2.00 Inter-Ware Srl Viadegli Innocenti,

Dettagli

MEDICINA CONVENZIONATA. Progetto "Stima Spesa Assistenza Convenzionata" APPLICAZIONE PER LA RILEVAZIONE DEI DATI FISICI E DI SPESA

MEDICINA CONVENZIONATA. Progetto Stima Spesa Assistenza Convenzionata APPLICAZIONE PER LA RILEVAZIONE DEI DATI FISICI E DI SPESA MEDICINA CONVENZIONATA Progetto "Stima Spesa Assistenza Convenzionata" APPLICAZIONE PER LA RILEVAZIONE DEI DATI FISICI E DI SPESA MANUALE D USO - ANNO 2014 Delegato regionale Accesso all applicazione L

Dettagli

SymCAD/C.A.T.S. modulo Antincendio

SymCAD/C.A.T.S. modulo Antincendio SymCAD/C.A.T.S. modulo Antincendio Potente ed aggiornato strumento di progettazione di reti idranti e sprinkler secondo le norme UNI EN 12845, UNI 10779 e NFPA 13 - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Dettagli

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in

Dettagli

APPLICATION SHEET Luglio

APPLICATION SHEET Luglio Indice 1. Descrizione dell applicazione 2. Applicazione - Dati 3. Selezione del prodotto e dimensionamento 4. Soluzione Motovario 1. Descrizione dell applicazione Gli schermi per campi da cricket fanno

Dettagli

Laboratorio di Ingegneria del software Sistema di controllo di un ascensore Requisisti preliminari

Laboratorio di Ingegneria del software Sistema di controllo di un ascensore Requisisti preliminari Laboratorio di Ingegneria del software Sistema di controllo di un ascensore Requisisti preliminari A.A. 2012 2013 1 Introduzione Questo documento raccoglie i requisiti preliminari per il software di controllo

Dettagli

Progetto MICS Abilitazioni Macchine Giornata Nazionale di Formazione Formatori in collaborazione con ANIMA/UCoMESA-AISEM Milano 22 Marzo 2012

Progetto MICS Abilitazioni Macchine Giornata Nazionale di Formazione Formatori in collaborazione con ANIMA/UCoMESA-AISEM Milano 22 Marzo 2012 Progetto MICS Abilitazioni Macchine Giornata Nazionale di Formazione Formatori in collaborazione con ANIMA/UCoMESA-AISEM Milano 22 Marzo 2012 Sede ANIMA via Scarsellini 13 - Milano Classificazione degli

Dettagli

MANUALE UTENTE Fiscali Free

MANUALE UTENTE Fiscali Free MANUALE UTENTE Fiscali Free Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono soggette a modifiche da parte della ComputerNetRimini. Il software descritto in questa pubblicazione viene rilasciato

Dettagli

ESEMPIO 1: eseguire il complemento a 10 di 765

ESEMPIO 1: eseguire il complemento a 10 di 765 COMPLEMENTO A 10 DI UN NUMERO DECIMALE Sia dato un numero N 10 in base 10 di n cifre. Il complemento a 10 di tale numero (N ) si ottiene sottraendo il numero stesso a 10 n. ESEMPIO 1: eseguire il complemento

Dettagli

LICENZA USO SOFTWARE on line So.Ge.R. PRO interoperabile SISTRI

LICENZA USO SOFTWARE on line So.Ge.R. PRO interoperabile SISTRI LICENZA USO SOFTWARE on line So.Ge.R. PRO interoperabile SISTRI IMPORTANTE AVVISO: LEGGERE ACCURATAMENTE ED ASSICURARSI DI AVER COMPRESO IL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA CON L UTENTE FINALE PRIMA DI ACCETTARE

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

Software di interfacciamento sistemi gestionali Manuale di installazione, configurazione ed utilizzo

Software di interfacciamento sistemi gestionali Manuale di installazione, configurazione ed utilizzo 01595 Software di interfacciamento sistemi gestionali Manuale di installazione, configurazione ed utilizzo INDICE DESCRIZIONE DEL SOFTWARE DI INTERFACCIAMENTO CON I SISTEMI GESTIONALI (ART. 01595) 2 Le

Dettagli

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore 1. Obbligo di comunicazione dei dati... 2 2. Accesso alla raccolta... 2 3. Compilazione... 6 2.1 Dati generali Sicurezza

Dettagli

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS...

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... Manuale Utente (Gestione Formazione) Versione 2.0.2 SOMMARIO 1. PREMESSA... 3 2. ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... 4 2.1. Pagina Iniziale... 6 3. CARICAMENTO ORE FORMAZIONE GENERALE... 9 3.1. RECUPERO MODELLO

Dettagli

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la

Dettagli

Gestione dei rifiuti

Gestione dei rifiuti IL SOFTWARE PER LA SICUREZZA E L AMBIENTE STRUMENTO Gestione dei rifiuti Gestione dei rifiuti La finalità dello strumento Rifiuti di Risolvo è una rapida registrazione delle operazioni di carico e scarico,

Dettagli

Sostituto abilitato Entratel con più sedi: ricezione diretta e incarico ad intermediario abilitato

Sostituto abilitato Entratel con più sedi: ricezione diretta e incarico ad intermediario abilitato FAQ Flusso telematico dei modelli 730-4 D.M. 31 maggio 1999, n. 164 Comunicazione dei sostituti d imposta per la ricezione telematica, tramite l Agenzia delle entrate, dei dati dei 730-4 relativi ai mod.

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770 Barriera da campo Ex d/ Tipo 770 Figura 1 Tipo 770 montato su posizionatore HART Tipo 780 Edizione Gennaio 1999 Istruzioni operative e di montaggio EB 879 it 1. Costruzione e funzionamento La barriera

Dettagli

GESGOLF SMS ONLINE. Manuale per l utente

GESGOLF SMS ONLINE. Manuale per l utente GESGOLF SMS ONLINE Manuale per l utente Procedura di registrazione 1 Accesso al servizio 3 Personalizzazione della propria base dati 4 Gestione dei contatti 6 Ricerca dei contatti 6 Modifica di un nominativo

Dettagli

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale

Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale Ufficio di contatto marchio di qualità: Moritz Dreher Neugasse 6 CH-8005 Zürich Tel.: +41 (0)44 250 88 16 Fax.: +41 (0)44 250 88 22 Email: dreher@holzenergie.ch Marchio di qualità Energia leg Svizzera

Dettagli

LA CORRENTE ELETTRICA

LA CORRENTE ELETTRICA L CORRENTE ELETTRIC H P h Prima che si raggiunga l equilibrio c è un intervallo di tempo dove il livello del fluido non è uguale. Il verso del movimento del fluido va dal vaso a livello maggiore () verso

Dettagli

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0

COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0 COM ID Comunicatore telefonico Contact-ID Manuale installazione ed uso versione 1.0 Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti delle direttive R&TTE (Unione Europea) SCHEDA ELETTRICA LED3 Errore

Dettagli

Gestione rifiuti VeLieRO

Gestione rifiuti VeLieRO Gestione rifiuti VeLieRO Installazione e configurazione Versione: 1.2.4 Ultima revisione: 13/08/2009 EnCoSistemi l informatica al servizio delle aziende www.encosistemi.it info@encosistemi.it Indice 1

Dettagli

Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel. 5.20.1H4. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit

Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel. 5.20.1H4. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO Rel. 5.20.1H4 DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit - 2 - Manuale di Aggiornamento Sommario 1 2 PER APPLICARE L AGGIORNAMENTO... 3 1.1 Aggiornamento Patch Storica...

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

Manuale Utente per candidature a procedure di selezione per la mobilità esterna

Manuale Utente per candidature a procedure di selezione per la mobilità esterna Manuale Utente per candidature a procedure di selezione per la mobilità esterna 10 novembre 2014 SOMMARIO 1. Introduzione...2 2. Nozioni di base...2 3. Candidarsi a un avviso di mobilità esterna...2 3.1

Dettagli

AD HOC Servizi alla Persona

AD HOC Servizi alla Persona Software per la gestione dell amministrazione AD HOC Servizi alla Persona GESTIONE PASTI RESIDENZIALE Le principali funzioni del modulo pasti si possono suddividere nei seguenti punti: gestire le prenotazioni

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

sistemapiemonte GEstione on line Comunicazioni Obbligatorie Abilitazione Scuole sistemapiemonte.

sistemapiemonte GEstione on line Comunicazioni Obbligatorie Abilitazione Scuole sistemapiemonte. sistemapiemonte GEstione on line Comunicazioni Obbligatorie Abilitazione Scuole sistemapiemonte. INDICE 1. 1. INTRODUZIONE... 3 2. SEQUENZA OPERATIVA... 3 3. AUTOREGISTRAZIONE NELL'ANAGRAFE REGIONALE...

Dettagli

Parte II Indice. Operazioni aritmetiche tra valori rappresentati in binario puro. Rappresentazione di numeri con segno

Parte II Indice. Operazioni aritmetiche tra valori rappresentati in binario puro. Rappresentazione di numeri con segno Parte II Indice Operazioni aritmetiche tra valori rappresentati in binario puro somma sottrazione Rappresentazione di numeri con segno modulo e segno complemento a 2 esercizi Operazioni aritmetiche tra

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

Sistema per il monitoraggio della Spesa Sanitaria

Sistema per il monitoraggio della Spesa Sanitaria Sistema per il monitoraggio della Spesa Sanitaria GUIDA OPERATIVA PER UTENTI SSA NELLA GESTIONE DELLE DELEGHE PER LA RACCOLTA DELLE SPESE SANITARIE Pag. 1 di 14 INDICE 1. Introduzione... 3 2. Autenticazione...

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio. Kit di modifica MOVIMOT MM..D per motore trifase DRS/DRE/DRP. Edizione 02/2008 16602846 / IT

Supplemento alle istruzioni di servizio. Kit di modifica MOVIMOT MM..D per motore trifase DRS/DRE/DRP. Edizione 02/2008 16602846 / IT Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza SEWEURODRIVE s.a.s. v. Bernini, 14 20020 Solaro (MI), Italy Tel. +39 02 96 98 01 Fax +39 02 96 79 97 81 sewit@seweurodrive.it

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

PORTALE CLIENTI Manuale utente

PORTALE CLIENTI Manuale utente PORTALE CLIENTI Manuale utente Sommario 1. Accesso al portale 2. Home Page e login 3. Area riservata 4. Pagina dettaglio procedura 5. Pagina dettaglio programma 6. Installazione dei programmi Sistema operativo

Dettagli

Visione d insieme DOMANDE E RISPOSTE SULL UNITÀ

Visione d insieme DOMANDE E RISPOSTE SULL UNITÀ Visione d insieme DOMANDE E RISPOSTE SULL UNITÀ Che cos è la corrente elettrica? Nei conduttori metallici la corrente è un flusso di elettroni. L intensità della corrente è il rapporto tra la quantità

Dettagli

ZIMO. Decoder per accessori MX81. Manuale istruzioni del. nella variante MX81/N per il formato dei dati NMRA-DCC

ZIMO. Decoder per accessori MX81. Manuale istruzioni del. nella variante MX81/N per il formato dei dati NMRA-DCC ZIMO Manuale istruzioni del Decoder per accessori MX81 nella variante MX81/N per il formato dei dati NMRA-DCC etichetta verde Sommario 1. GENERALITÀ... 3 2. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI... 3 3. COLLEGAMENTO

Dettagli