CATALOGO RICAMBI SPARE PART CATALOG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CATALOGO RICAMBI SPARE PART CATALOG"

Transcript

1 H_ed_00_ Pos. Codice Codice ordine Codice pezzo COPERTINA CATALOGO RICAMBI SPARE PART CATALOG H_ed_00_ ABBRIATA S.r.l. MACCHINE AGRICOLE Via F.lli Rosselli, - 07 SEZZADIO (AL) - ITALY tel fax

2 H_ed_00_

3 Pos. Codice Codice ESEMPIO POS. N D ORDINE 00 ISTRUZIONI PER L USO DEL LIBRO RICAMBI CODICE PEZZO DENOMINAZIONE ANELLO DI FERMO N PEZZI M 0 MINI/S INSTRUCTIONS - M 0 MINI - M 0 SUPER FOR USE OF THE SPARE PART BOOK POS. LIST NUMBER 00 Codice EXAMPLE PART CODE M 0 MINI/SUPER H Tav. M 0 MINI/SUPER H Table NAME LOCK RING NUMBER OF PARTS CODICE DISTINTIVO DEL LIBRO RICAMBI DI APPARTENENZA DEL PEZZO INDICATO SIA COL PROPRIO N D ORDINE CHE COL CODICE PEZZO ES.: ( CARATTERE ALFABETICO) LEGENDA N POSIZIONE DEL PEZZO NEL DISEGNO ESPLOSO DEL LIBRO RICAMBI (DA A CARATTERI NUMERICI) N D ORDINE PROGRESSIVO DEL PEZZO NEL PROPRIO LIBRO RICAMBI ( CARATTERI ALFANUMERICI) CODICE DISTINTIVO DEL PEZZO CHE CONSENTE L IDENTIFICAZIONE UNIVOCA DEL PEZZO STESSO ( OPPURE 7 CARATTERI ALFANUMERICI INTERSPAZIATI DUE VOLTE) CHARACTERISTIC CODE OF THE BOOK THE PART BELONG TO THE PART IS SHOWN WITH ITS LIST NUMBER AND ITS PART CODE EX.: ( ALPHABETIC CHARACTER) POSITION NUMBER OF THE PARTS IN THE EXPLODED VIEW OF THE SPARE PARTS BOOK ( TO NUMERIC CHARACTERS) PROGRESSIVE NUMBER OF THE PARTS IN ITS SPARE PART BOOK ( ALPHAMERICAL CHARACTERS) CHARACTERISTIC PART CODE ENABLING ITS UNIVOCAL IDENTIFICATION ( OR 7 ALPHAMERICAL CHARACTERS INTERSPACED TWICE) H_ed_00_ DENOMINAZIONE DEL PEZZO NAME OF THE PART QUANTITÀ NUMERICA DEI PEZZI ESISTENTI SU CIASCUNA MACCHINA (DA A CARATTERI ALFANUMERICI) NUMBER OF PARTS PRESENT ON EACH MACHINE ( TO ALPHAMERICAL CHARACTERS) PER L ORDINE E PER UNA RAPIDA INDIVIDUAZIONE DEL PEZZO OCCORRE UTILIZZARE IL CODICE D ORDINAZIONE FORMATO DA N D ORDINE + CODICE PEZZO + CODICE LIBRO ESEMPIO: H TO ORDER AND QUICKLY IDENTIFY THE PART, USE THE ORDER CODE CONSISTING OF LIST NUMBER, PART CODE, BOOK CODE. EXAMPLE: H IMPORTANTE! È opportuno utilizzare l ultima edizione del catalogo ricambi IMPORTANT! You should refer to the last edition of the spare part catalogue

4 Tav. 7 FINO ALLA MATRICOLA ZGE000A00000 (MINI) ZGE000A (SUPER) FINO ALLA MATRICOLA 0 ZGE000LA00000 (MINI/S) ZGE000A (MINI) ZGE000A (SUPER) H_ed_00_ FINO ALLA MATRICOLA ZGE000LA (MINI/S) ZGE000A (MINI) ZGE000A (SUPER) 7 FINO ALLA MATRICOLA 7

5 RACCOGLITORE - PICK-UP ASSEMBLY Pos. Codice Codice Anello di fermo Ring 00 C..0 Spina elastica Ø x0 Pin Ø x0 elastic 00 C.00.0 Rondella piana Ø Washer, Ø plain 00 C.0.0 Rondella grower Ø Washer, Ø spring 00 C.07.0 Dado M UNI 7 Nut, M UNI 7 00 C.0.0 Rondella dentellata Ø 0 Washer, Ø 0 spring C.0.0 Rondella Ø Washer, Ø Calotta portacuscinetto per albero raccoglitore L=7 Vers. Mini/S Flange, bearing housing for pick up shaft L=7 For. Mini/S Calotta portacuscinetto per albero raccoglitore L= Vers. Mini/S Flange, bearing housing for pick up shaft L= For. Mini/S Calotta portacuscinetto per albero raccoglitore L=7 Vers. Mini Flange, bearing housing for pick up shaft L=7 For. Mini Calotta portacuscinetto per albero raccoglitore L=00 Vers. Mini Flange, bearing housing for pick up shaft L=00 For. Mini Calotta portacuscinetto per albero raccoglitore L= Vers. Super Flange, bearing housing for pick up shaft L= For. Super Calotta portacuscinetto per albero raccoglitore L= Vers. Super Flange, bearing housing for pick up shaft L= For. Super 00 C.00.0 Cuscinetto 00 - RS Bearing, 00 - RS 0 00 C.0.0 Copiglia Ø x Split pin, Ø x 0 C.0.0 Vite M 0 x T.C.E.I. Screw, M 0 x 0 C.0.0 Rondella grower Ø 0 Vers. Mini/S Washer, Ø 0 spring For. Mini/S 0 C.0.0 Rondella grower Ø 0 Vers. Mini Washer, Ø 0 spring For. Mini 0 C.0.0 Rondella grower Ø 0 Vers. Super Washer, Ø 0 spring For. Super 0 C.00.0 Vite M x UNI 7 Screw, M x UNI Fiancata destra completa Side frame, complete right Dente raccoglitore Vers. Super Tooth, pickup spring For. Super 0 00 C.00.0 Vite M 0 x 0 UNI 7 Screw, M 0 x 0 UNI Rondella triangolare Vers. Mini/S 0 Washer, triangular For. Mini/S Rondella triangolare per tubo portamolle L=, - cod Vers. Mini Washer, triangular, for shaft spring teeth holder L=, - code For. Mini ordine Supporto tubo portamolle L=0 cod Vers. Super Mounting, spring teeth holder shaft L=0 - code For. Super Tav. 0 C.0.0 Rondella Ø Rondella triangolare per tubo portamolle 0 Washer, Ø L= - cod Vers. Mini Washer, triangular, for shaft spring teeth Tubo guida molle lungo (L=0) Vers. Mini holder L= - code For. Mini Shaft, spring teeth long holder (L=0) For. Mini Rondella triangolare per tubo portamolle Tubo guida molle lungo (L=0) Vers. Super L=7, - cod Vers. Super Shaft, spring teeth long holder (L=0) For. Super Washer, triangular, for shaft spring teeth holder Tubo guida molle corto (L=)Vers. Mini/S L=7, - code For. Super Shaft, spring teeth short holder (L=) For. Mini/S Rondella triangolare per tubo portamolle Tubo guida molle corto (L=) per tubo L=0 - cod Vers. Super portamolle L= - cod Vers. Mini Washer, triangular, for shaft spring teeth holder L=0 - code For. Super Shaft, spring teeth short holder (L=) for shaft spring teeth holder L= - code For. Mini 0 C.0.0 Dado M 0 UNI Vers. Mini/S Tubo guida molle corto (L=) per tubo portamolle Nut, M 0 UNI For. Mini/S L=7, - cod Vers. Super 0 C.0.0 Dado M0 UNI per tubo portamolle Shaft, spring teeth short holder (L=) for shaft spring L=, - cod Vers. Mini teeth holder L=7, - code For. Super Nut M0 UNI for shaft spring teeth holder Tubo guida molle corto (L=) per tubo portamolle L=, - code For. Mini L=0 - cod Vers. Super 0 C.0.0 Dado M0 UNI per tubo portamolle 0 Shaft, spring teeth short holder (L=) for shaft spring L= - cod Vers. Mini teeth holder L=0 - code For. Super Nut M0 UNI for shaft spring teeth 0 C Vite M 0 x UNI 77 Vers. Mini/S 0 holder L= - code For. Mini 0 C Screw, M 0 x UNI 77 For. Mini/S 0 C.0.0 Dado M0 UNI per tubo portamolle L=7, - cod Vers. Super Vite M0 x UNI 77 per tubo portamolle Nut M0 UNI for shaft spring teeth holder L=, - cod Vers. Mini L=7, - code For. Super Screw M0 x UNI 77 for shaft spring teeth holder L=, - cod For. Mini 0 C.0.0 Dado M0 UNI per tubo portamolle L=0 - cod Vers. Super 0 C Vite M0 x UNI 77 per tubo portamolle 0 Nut M0 UNI for shaft spring teeth L= - cod Vers. Mini holder L=0 - code For. Super Screw M0 x UNI 77 for shaft spring teeth holder L= - code For. Mini Supporto tubo portamolle Vers. Mini/S 0 C Vite M0 x UNI 77 per tubo portamolle Mounting, spring teeth holder shaft For. Mini/S L=7, - cod Vers. Super Supporto tubo portamolle L=, Screw M0 x UNI 77 for shaft spring teeth cod Vers. Mini holder L=7, - code For. Super Mounting, spring teeth holder shaft 0 C Vite M 0 x UNI 77 per tubo portamolle L=, - code For. Mini L=0 - cod Vers. Super Supporto tubo portamolle L= Screw M 0 x UNI 77 for shaft spring teeth cod Vers. Mini holder L=0 - code For. Super Mounting, spring teeth holder shaft L= - code For. Mini Dente raccoglitore Vers. Mini/S Tooth, pickup spring For. Mini/S Supporto tubo portamolle L=7, cod Vers. Super Dente raccoglitore Vers. Mini 0 Mounting, spring teeth holder shaft Tooth, pickup spring For. Mini L=7, - code For. Super Codice pezzo 0 C.07.0 Dado M UNI 7 Nut, M UNI 7 0 C.0.0 Rondella grower Ø Washer, Ø spring 0 C.00.0 Rondella piana Ø Washer, Ø plain H_ed_00_

6 Tav H_ed_00_ H

7 RACCOGLITORE - PICK-UP ASSEMBLY Boccola inter na rullo Bushing, roller inner Rullo Roller 0 C.0.0 Vite M x 0 T.B.E.I. Screw, M x C.00.0 Rondella piana Ø 0 Washer, Ø 0plain Telaio raccoglitore a 0 supporti per fasce Vers. Mini/S Frame, pick up with 0 stripper supports For. Mini/S Telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Mini Frame, pick up with stripper supports For. Mini Telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Mini Frame, pick up with stripper supports For. Mini Telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Super Frame, pick up with stripper supports For. Super Telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Super Frame, pick up with stripper supports For. Super Ancoraggio sinistro raccoglitore Fastener, pickup left 0 C.00.0 Vite M 0 x 0 UNI 7 Screw, M 0 x 0 UNI Camma Cam 0 C.0.0 Vite M 0 x 0 T.C.E.I. Screw, M 0 x 0 0 C..0 Spina elastica Ø 0 x 0 Pin, Ø 0 x 0 elastic 7 07 C..0 Spina elastica Ø x 0 Pin, Ø x 0 elastic Fiancata sinistra completa Left side frame assy plane Rondella eccentrica Ø - - Washer, Ø - - eccentric Piastrina posizionamento rastrello Plate, rake positioning 0 C.0.0 Dado M flangiato Vers. Mini/S Nut, M For. Mini/S 0 C.0.0 Dado M flangiato Vers. Mini Nut, M For. Mini 0 C.0.0 Dado M flangiato Vers. Super Nut, M For. Super Pos. Codice Codice 0 C.07.0 Dado M UNI 7 Nut, M UNI Fascia stretta raccoglitore Vers. Mini/S Stripper for pick up frame For. Mini/S Fascia stretta per telaio raccoglitore a 0 supporti per fasce Vers. Mini Stripper for pick up frame with stripper supports For. Mini Fascia stretta per telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Mini Stripper for pick up frame with stripper supports For. Mini Fascia stretta per telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Super Stripper for pick up frame with stripper supports For. Super Fascia stretta per telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Super Stripper for pick up frame with stripper supports For. Super 0 C.00.0 Vite M x 0 UNI 7 Screw, M x 0 UNI 7 0 C.0.0 Vite M x flangiata Vers. Mini/S Screw, M x For. Mini/S 0 C.0.0 Vite M x flangiata Vers. Mini Screw, M x For. Mini 0 C.0.0 Vite M x flangiata Vers. Super Screw, M x For. Super Albero raccoglitore L=7 Vers. Mini/S Shaft, pick up L=7 For. Mini/S Albero raccoglitore L= Vers. Mini/S Shaft, pick up L= For. Mini/S Albero raccoglitore L=7 per telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Mini Pick up shaft L=7 for pick up frame with stripper supports For. Mini Albero raccoglitore L=00 per telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Mini Pick up shaft L=00 for pick up frame with stripper supports For. Mini Albero raccoglitore L= per telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Super Pick up shaft L= for pick up frame with stripper supports For. Super Albero raccoglitore L= per telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Super Pick up shaft L= for pick up frame with stripper supports For. Super Tubo portamolle L=7, Vers. Mini/S Shaft, spring teeth holder L=7, For. Mini/S Tubo portamolle L=7 Vers. Mini/S Shaft, spring teeth holder L=7For. Mini/S ordine Codice pezzo Tubo portamolle (L=,) per telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Mini Shaft spring teeth holder (L=,) for pick up frame with stripper supports For. Mini Tubo portamolle (L=) per telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Mini Shaft spring teeth holder (L=) for pick up frame with stripper supports For. Mini Tubo portamolle (L=7,) per telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Super Shaft spring teeth holder (L=7,) for pick up frame with stripper supports For. Super Tubo portamolle (L=0) per telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Super Shaft spring teeth holder (L=0) for pick up frame with stripper supports For. Super Tav Rastrello Vers. Mini/S Rake For. Mini/S Rastrello L= per telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Mini Rake L= for pick up frame with stripper supports For. Mini Rastrello L= per telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Mini Rake L= for pick up frame with stripper supports For. Mini Rastrello L=7 per telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Super Rake L=7 for pick up frame with stripper supports For. Super Rastrello L= per telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Super Rake L= for pick up frame with stripper supports For. Super 0 C.0.0 Copiglia Ø x 0 Pin, Ø x Molla rastrello Sping, rake Molla bilanciamento compl. Spring, pickup balance 0 C.0.0 Dado M Nut, M UNI 0 C.0. Molla bauer Spring bauer Vite regolazione bilanc. Screw spring adj. 0 C.07.0 Dado M0 UNI 7 Nut, M0 UNI 7 0 C.0.0 Rotella LR 0 NPPU Bearing LR 0 NPPU 7 07 C.0.0 Copiglia Ø x 0 Split pin, Ø x 0 H_ed_00_

8 Tav H_ed_00_ H

9 RACCOGLITORE - PICK-UP ASSEMBLY Parte interna camma Cam, inner Parte esterna camma Cam, outer Bloccaggio asta raccoglitore Pick-up block Asta raccoglitore Pick-up rod Protezione esterna Protection 0 C.0.0 Vite TBEI M0x0 Screw M0x0 0 C.00.0 Vite M0x0 UNI 7 Screw M0x0 UNI 7 0 C.07.0 Dado M0 UNI 7 Nut M0 UNI 7 0 C.0.0 Rondella dentellata Ø 0 Washer, Ø C.00.0 Vite Mx0 UNI 7 Screw, Mx0 UNI Attacco molla raccoglitore Bracket, pick-up balance spring 0 C.00.0 Rondella piana Ø Washer, Ø plain 70 0 C.0.0 Rondella Grower Ø Washer, Ø spring 7 0 C.07.0 Dado M UNI 7 Nut, M UNI Molla bilanciamento raccoglitore Spring, pick-up balance 7 0 C.00. Vite Mx0 UNI 7 Vers. Mini Screw, Mx0 UNI 7 For. Mini 7 0 C.00. Vite Mx0 UNI 7 Vers. Super Screw, Mx0 UNI 7 For. Super 7 0 C.00.0 Rondella piana Ø Vers. Mini Washer, Ø plain For. Mini 7 0 C.00.0 Rondella piana Ø Vers. Super Washer, Ø plain For. Super 7 0 C.0.0 Rondella Grower Ø Vers. Mini Washer, Ø spring For. Mini 7 0 C.0.0 Rondella Grower Ø Vers. Super Washer, Ø spring For. Super 7 0 C.07.0 Dado M UNI 7 Vers. Mini Nut M UNI 7 For. Mini 7 0 C.07.0 Dado M UNI 7 V ers. Super Nut M UNI 7 For. Super Deflettore per fianco destro H= Plate, right H= Deflettore per fianco destro H=77 Plate, right H= C.0. Copiglia Ø x 0 Pin, Ø x 0 Pos. Codice Codice 7 0 C.0.0 Dado M flangiato Nut, M Asta di registro apertura Rod, adjust opening 0 C.0. Copiglia a molla doppio ricciolo Ø, Spring pin Ø Molla Spring 0 C.00.0 Rondella piana Ø 0 Washer, Ø 0 plain 0 C.00. Vite TBQST Mx UNI7 Screw TBQST Mx UNI Distanziale Spacer Fiancata destra completa Side frame, complete right Dente raccoglitore semplice Vers. Mini/S Single tooth For. Mini/S Dente raccoglitore semplice per tubo portamolle L=, - cod Vers. Mini Single tooth for shaft spring teeth holder L=, - code For. Mini Dente raccoglitore semplice per tubo portamolle L=7, - cod Vers. Super Single tooth for shaft spring teeth holder L=7, - code For. Super Rondella Ø - - Washer Ø Calotta portacuscinetto lato destro Flange, bearing housing right side Tubo guida molle medio (L=) Vers. Mini/S Shaft, spring teeth medium holder (L=) For. Mini/S Tubo guida molle medio (L=) per tubo portamolle L=, - cod Vers. Mini Shaft, spring teeth medium holder (L=) for shaft spring teeth holder L=, code For. Mini Tubo guida molle medio (L=) per tubo portamolle L=7, - cod Vers. Super Shaft, spring teeth medium holder (L=) for shaft spring teeth holder L=7, code For. Super 0 C.00.0 Vite M x UNI 7 Screw M x UNI Protezione esterna Protection Asta di registro apertura Rod, adjust opening Molla Spring 0 C..07 Boccola in Nylon Nylon bushing ordine Codice pezzo Tav Telaio raccoglitore a 0 supporti per fasce Vers. Mini/S Frame, pick up with 0 stripper supports For. Mini/S Telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Mini Frame, pick up with stripper supports For. Mini Telaio raccoglitore a supporti per fasce Vers. Super Frame, pick up with stripper supports For. Super 7 0 C.00.0 Vite M 0 x UNI 7 Screw M 0 x UNI 7 0 C.0.0 Rondella dentellata Ø 0 Washer, Ø 0 spring 0 C.0.0 Dado M - UNI Nut M - UNI Tubo portamolle L=7, Vers. Mini/S Shaft, spring teeth holder L=7, For. Mini/S Tubo portamolle L=, Vers. Mini Shaft, spring teeth holder L=, For. Mini Tubo portamolle L=7, Vers. Super Shaft, spring teeth holder L=7, For. Super 0 0 C.00.0 Rondella piana Ø 0 - UNI Vers. Mini/S Washer Ø0 plain - UNI For. Mini/S 0 0 C.00.0 Rondella piana Ø 0 - UNI Vers. Mini Washer Ø0 plain - UNI For. Mini 0 0 C.00.0 Rondella piana Ø 0 - UNI Vers. Super 0 Washer Ø0 plain - UNI For. Super 0 0 C.0.0 Dado autobloccante M 0 Vers. Mini/S Nut M 0 - selflocking For. Mini/S 0 0 C.0.0 Dado autobloccante M 0 Vers. Mini Nut M 0 - selflocking For. Mini 0 0 C.0.0 Dado autobloccante M 0 Vers. Super 0 Nut M 0 - selflocking For. Super Piastra tenuta dente raccoglitore Vers. Mini/S 0 Plate For. Mini/S Piastra tenuta dente raccoglitore Vers. Mini Plate For. Mini Piastra tenuta dente raccoglitore Vers. Super Plate For. Super C Dente raccoglitore Vers. Mini/S Tooth, pick up spring For. Mini/S C Dente raccoglitore Vers. Mini 0 Tooth, pick up spring For. Mini C Dente raccoglitore Vers. Super Tooth, pick up spring For. Super Dente raccoglitore semplice Single Tooth, pick up spring A Rondella Ø Vers. Mini/S 0 Washer Ø For. Mini/S H_ed_00_

10 Tav H_ed_00_ H

11 Tav. Pos. Codice Codice A Rondella Ø Vers. Mini Washer Ø For. Mini A Rondella Ø Vers. Super Washer Ø For. Super 07 0 C.007. Vite M 0 x 0 - UNI 77 Vers. Mini/S 0 Screw M 0 x 0 - UNI 77 For. Mini/S 07 0 C.007. Vite M 0 x 0 - UNI 77 Vers. Mini Screw M 0 x 0 - UNI 77 For. Mini 07 0 C.007. Vite M 0 x 0 - UNI 77 Vers. Super Screw M 0 x 0 - UNI 77 For. Super 0 0 C.0. Copiglia Ø x 0 Pin Ø x C.0. Vite TBEI M 0 x - ISO 70 Screw M0 x - ISO Fiancata destra completa Side frame, complete right Fascia stretta per telaio raccoglitore Vers. Mini/S Stripper for pick up frame For. Mini/S Fascia stretta per telaio raccoglitore Vers. Mini 0 Stripper for pick up frame For. Mini Fascia stretta per telaio raccoglitore Vers. Super Stripper for pick up frame For. Super 0 C.0.0 Vite TBEI M 0 x 0 - ISO 70 Screw M0 x 0 - ISO S Asta raccoglitore Pick up rod 0 C.00.0 Rondella piana Ø - UNI Washer Ø plain - UNI Fiancata sinistra completa Side frame, complete left Parte interna camma Cam, inner Parte esterna camma Cam, outer Ancoraggio destro raccoglitore Fastener, pick up right ordine Codice pezzo H_ed_00_

12 Tav. 0 H_ed_00_ 7 7

13 TIMONE - DRAW BAR Pos. Codice Codice Cavicchio Dowel Occhione girevole Eye, revolving towing Supporto mobile occhione Mounting, towing eye mobile 07 C.07.0 Dado M UNI 7 Nut, M UNI 7 07 C.0.0 Rondella grower Ø Washer, Ø spring 07 C.007. Vite M x 0 UNI 77 Screw, M x 0 UNI Piede appoggio completo Support leg assy Cavicchio timone Dowel, draw bar Molla cavicchio timone Spring, det C..0 Spina elastica Ø 7 x 0 Pin, Ø 7 x 0 elastic 00 C.0.0 Dado a corona M Nut, M castellated 0 C.0.0 Copiglia Ø x 0 Pin, Ø x 0 split 0 C.007. Vite M x 0 UNI 77 Screw, M x 0 UNI Barra timone Draw bar 0 C.0.0 Dado autobloccante M 0 Nut, M 0 self-locking 0 C.00.0 Vite M 0 x - 7 Screw, M 0 x Leva comando cavicchio Lever, dowel actuating Molla cavicchio timone Spring, dowel ordine Codice pezzo Tav. H_ed_00_

14 Tav H H_ed_00_ H FINO ALLA MATRICOLA ZGE000LA (MINI/S) ZGE000A (MINI) ZGE000A (SUPER) H H 0

15 CAMERA DI COMPRESSIONE - COMPRESSION CHAMBER 0 C.07.0 Dado M 0 UNI 7 Nut, M 0 UNI 7 0 C.0.0 Rondella grower Ø 0 Washer, Ø 0 spring 07 C.00.0 Rondella piana Ø 0 Washer, Ø 0 plain 0 C.00.0 Vite M 0 x T.B.Q.S.T. 0 Screw, M 0 x Settore guida cavo Guide, rope angle 00 C..0 Cavo acciaio Ø m, Rope, Ø m, steel wire 7 0 C.0.7 Morsetto per cavo Ø Clamp; rope det. Ø 0 C.0. Redance per cavo Ø Thimble, rope Ø Molla leva cricchetto Spring, height adj. system Leva cricchetto per perno cod Lever, height adj. System for pivot code Boccola centraggio cavo Bushing, rope centering Corona con collarino Ratchet wheel, hollow guide Corona folle Ratchet wheel, idle 0 C.0.0 Copiglia Ø x 0 Pin, Ø x 0 split 0 C.00.0 Vite M 0 x UNI 7 Screw, M 0 x UNI 7 0 C.00.0 Vite M 0 x UNI 7 Screw, M 0 x UNI Riscontro posteriore leva Lever stop, front Piastra di base cricchetto Base plate, ratchet wheel system Riscontro anteriore leva Lever stop, rear 0 C.07.0 Dado M UNI 7 Nut, M UNI Nottolino di trascinamento (Ø) Ratchet (Ø) Molla nottolino di trascinamento Ratchet spring 7 C Vite M x UNI 77 Screw M x UNI Nottolino di trascinamento (Ø0) Ratchet (Ø0) Molla nottolino di trascinamento Ratchet spring, det. 0 C.00.0 Rondella piana Ø Washer, Ø plain Pos. Codice Codice Perno (Ø0) nottolino per leva Pivot (Ø0), lever ratchet C.0.0 Rondella Ø Washer, Ø Coltello camera Knife, chamber 0 C.0.0 Vite M 0 x UNI Screw, M 0 x UNI 0.0. Perno saltarello Pivot, pawl C.0.0 Copiglia Ø, x 0 Pin, Ø, x 0 split Molla saltarello Spring, pawl 0.0. Saltarello Pawl C.0.0 Dado autobloccante M 0 Nut, M 0 selflocking Registro superiore (H= 0 mm) Adjuster, upper (H= 0 mm) Fermapaglia laterale Lateral wedge Camera completa Chamber assy C.00. Vite M 0 x 0 UNI 7 Screw, M 0 x 0 UNI Scivolo Chute C..0 Catena genovese Ø anelli Chain, Ø rings jack Registro inferiore (H= 0 mm) Adjuster, lower (H= 0 mm) C.00.0 Vite M 0 x 0 T.B.Q.S.T. Screw, M 0 x Cricchetto completo Height adj. assy Molla compressione camera Spring, chamber compression Leva per molla registro Lever, adj. spring Saltarello con riscontro Pawl Perno (Ø) nottolino per leva Pivot (Ø), level ratchet Leva cricchetto per per no cod Lever, height adj. System for pivot code Nottolino di trascinamento (Ø) Ratchet (Ø) Registro superiore (H= 0 mm) Adjuster, upper (H= 0 mm) Registro inferiore (H= 0 mm) Adjuster, lower (H= 0 mm) ordine Codice pezzo Tav Cuneo convogliatore Guide plate Piatto di guida Guide C.0. Vite TSPEI M x UNI Screw M x UNI H_ed_00_

16 Tav H_ed_00_ FINO ALLA MATRICOLA ZGE000LA00000 (MINI/S) ZGE000A (MINI) ZGE000A (SUPER) 7 0

17 ALBERO CARDANICO - UNIVERSAL SHAFT 0 C..0 Giunto cardanico completo di protezioni Universal joint assy with protections A.00.0 Protezione esterna Guard, outer A.00.0 Spina elastica Pin, elastic A.00.0 Seeger Ring, snap A.00.0 Forcella esterna Joke, outer A.00.0 Crociera Cross 7 A.00.0 Forcella tubo esterno Joke, outer tubular shaft 7 A Snodo completo per tubo esterno Universal joint, outer tubular shaft A.00.0 Tubo esterno Shaft, outer tubular 0 A.00.0 Spina elastica Pin, elastic 0 A.00.0 Tubo interno Shaft, tubular inner A.00. Forcella tubo interno Joke, det A.00. Snodo completo per tubo interno Universal joint, inner tubular shaft A.00. Protezione interna Guard, inner Catena di fissaggio Chain, fastening.0.0 Bullone con dado Bolt and nut 7..XX Disco esterno Disk, outer 7..A Disco interno Disk, inner.0.0 Disco ferodo Disk plate, friction 0 7..XX Innesto Coupling XX Bronzina Bushing 7..0 Flangia attacco Flange, festening Molla di taratura Spring, adj. 7 7.A.XX Frizione completa Clutch assy 7 FE..XXX Frizione con ruota libera completa (Taratura 0 Nm) Free wheel cluth assy (0 Nm) 7.0. Bullone con dado Bolt and nut Pos. Codice Codice 7 7..XX Disco esterno Disk, outer 77..A Disco interno Disk, inner Disco ferodo Disk, friction Ghiera Ring, shaped Innesto Coupling..XX Ingrassatore Nipple, grease Trascinatore Actuator 7..0 Flangia attacco Flange, fastening Molla di taratura Spring, adj Seeger Ring, snap Anello Ring 7 C.0.77 Molla per dente Spring, tooth..xx Dente ruota libera Tooth, free wheel 0 C..0 Anello elastico E0 x,00 DIN7/ Ring, snap 0 C..0 Anello distanziale 0, x 70, x Spacer C..0 Cuscinetto 00-RS (0x0x) Bearing 00-RS (0x0x) C.. Anello elastico E Ring E C.. Albero scanalato " / Z Coupling C.. Piastrina per ruota libera Plate C.. Molla per piastrina Spring, plate 7 C.. Corpo esterno Actuator 7 C.. Tappo ad espansione Stopper C..7 Piatto frizione Flange, fastening ordine Codice pezzo Tav. H_ed_00_

18 Tav. FINO ALLA MATRICOLA ZGE000LA00000 (MINI/S) ZGE000A (MINI) ZGE000A (SUPER) H_ed_00_ FINO ALLA MATRICOLA (MINI) (SUPER)

19 RIDUTTORE - REDUCTION GEAR BOX Pos. Codice Codice Manovella completa Crank, complete 0 C..0T Chiavetta da x x 0 Key, x x 0 0 C..0 Chiavetta x x 70 Key, x x 70 0 C.0. Tappo / gas Plug, / gas Scatola riduttore Box, gear 0 C.0. Anello di tenuta Ring, seal 7 0 C.00.0 Vite M x UNI 7 0 Screw, M x UNI 7 07 C.0.0 Rondella grower Ø 0 Washer, Ø spring Flangia interna scatola Flange, box inner Guarnizione flangia interna -- Gasket, det. 0 C.00. Cuscinetto 0 A Bearing, 0 A C.0. Tappo / gas Plug, / gas C.0. Anello di tenuta Ring seal C Vite M x 0 UNI 77 Screwn M x 0 UNI 77 C.00.0 Rondella piana Ø Washer, Ø plain 0.0. Coperchio esterno anteriore Cover, front outer 7 C.0. Anello OR O Ring, Testa riduttore Header, gear box 0 C.0.0 Rondella grower Ø Washer, Ø spring C.07.0 Dado M UNI 7 Nut, M UNI 7 0 C.00.0 Vite M x 0 UNI 70 Screw, M x 0 UNI 70 C.0.07 Rondella grower Ø Washer, Ø spring 0.0. Chiavetta da 0 Key, 0 mm C.0. Tappo / gas Plug, / gas C Rondella piana Ø Washer, Ø plain 7 C.00.0 Vite M x 0 UNI 70 Screw, M x 0 UNI 70 C.0. Ghiera filettata KM Ring nut, KM threaded 7 C.0. Rosetta di sicurezza MB Washer, M B tab 0 C.00. Cuscinetto 00 A Bearing, 00 A 0.0. Pignone 7 denti x Pinion, 7 teeth x 0.0. Pignone 7 denti x Pinion, 7 teeth x Guarnizione flangia esterna -- Gasket, outer flange 0.0. Flangia esterna Flange, outer Pignone Z = da / Pinion, / Z = Puleggia comando raccoglitore Pulley, pick-up drive Distanziale Spacer Corona dentata denti x 7 Gear, teeth crown x Corona dentata denti x 7 Gear, teeth crown x Coperchio scatola riduttore Cover, reduction gear box 7 C.0.0 Rondella grower Ø 0 Washer, Ø spring 0 C.00.0 Vite M x UNI 7 0 Screw, M x UNI 7 C.. Chiavetta tipo americano da Key mm Puleggia comando raccoglitore Pulley, pick-up drive Pignone Z= da / Pinion, / Z= C.0. Vite M x (passo.) TCEI Screw M x (pitch.) Manovella completa Crank, complete Chiavetta 0 x 0 x 0 Key, 0 x 0 x 0 7 C.0. Tappo /" GAS con sfiato Plug, /" GAS C.0.E Prolunga per tappo di carico olio Tube, Plug support 7 C.0.E Ghiera per prolunga tappo di carico olio Ring nut Scatola riduttore Box, gear C.0.E Anello di tenuta Ring, seal ordine Codice pezzo Tav. C.0.0 Vite M 0 x 0 UNI TSPEI Screw, M 0 x 0 UNI 0.0. Flangia interna scatola Flange, box inner Guarnizione flangia interna -- Gasket C.00.0 Cuscinetto 0 Bearing 0 C.0.E Tappo /" GAS con esagono incassato Plug, /" GAS Corona dentata denti x 7 Gear teeth crown x 7 C.0.E Tappo /" GAS con esagono incassato Plug, /" GAS C.00.0 Rondella piana Ø Washer Ø, plain 0 C.00.0 Vite M x 0 UNI 70 Screw M x 0 UNI 70 C.00. Cuscinetto Bearing 0.0. Flangia esterna Flange, outer C.0.0 Rondella grower Ø 0 Washer Ø 0, spring C.00.0 Vite M 0 x 0 UNI 7 Screw M0 x 0 UNI 7 C.0. Anello di tenuta Ring, seal Distanziale Spacer Coperchio scatola riduttore Cover, reduction gear box C.0.0 Rondella Ø, UNI 70 Washer Ø, UNI 70 C.00.0 Vite M x UNI 7 Screw M x UNI 7 70 C.0. Rondella rame / Copper washer / H_ed_00_

20 Tav H_ed_00_

21 RIDUTTORE - REDUCTION GEAR BOX Pos. Codice Codice Manovella completa Crank, complete 0 C..0T Chiavetta da x x 0 Key, x x 0 0 C..0 Chiavetta x x 70 Key, x x 70 0 C.0. Tappo / gas Plug, / gas Scatola riduttore Box, gear 0 C.0. Anello di tenuta Ring, seal 7 0 C.00.0 Vite M x UNI 7 0 Screw, M x UNI 7 07 C.0.0 Rondella grower Ø 0 Washer, Ø spring Flangia interna scatola Flange, box inner Guarnizione flangia interna -- Gasket, det. 0 C.00. Cuscinetto 0 A Bearing, 0 A C.0. Tappo / gas Plug, / gas C.0. Anello di tenuta Ring seal C Vite M x 0 UNI 77 Screwn M x 0 UNI 77 C.00.0 Rondella piana Ø Washer, Ø plain 0.0. Coperchio esterno anteriore Cover, front outer 7 C.0. Anello OR O Ring, Testa riduttore Header, gear box 0 C.0.0 Rondella grower Ø Washer, Ø spring C.07.0 Dado M UNI 7 Nut, M UNI 7 0 C.00.0 Vite M x 0 UNI 70 Screw, M x 0 UNI 70 C.0.07 Rondella grower Ø Washer, Ø spring 0.0. Chiavetta da 0 Key, 0 mm C.0. Tappo / gas Plug, / gas C Rondella piana Ø Washer, Ø plain 7 C.00.0 Vite M x 0 UNI 70 Screw, M x 0 UNI 70 C.0. Ghiera filettata KM Ring nut, KM threaded 7 C.0. Rosetta di sicurezza MB Washer, M B tab 0 C.00. Cuscinetto 00 A Bearing, 00 A 0.0. Pignone 7 denti x Pinion, 7 teeth x 0.0. Pignone 7 denti x Pinion, 7 teeth x Guarnizione flangia esterna -- Gasket, outer flange 0.0. Flangia esterna Flange, outer Pignone Z = da / Pinion, / Z = Puleggia comando raccoglitore Pulley, pick-up drive Distanziale Spacer Corona dentata denti x 7 Gear, teeth crown x Corona dentata denti x 7 Gear, teeth crown x Coperchio scatola riduttore Cover, reduction gear box 7 C.0.0 Rondella grower Ø 0 Washer, Ø spring 0 C.00.0 Vite M x UNI 7 0 Screw, M x UNI 7 C.. Chiavetta tipo americano da Key mm Puleggia comando raccoglitore Pulley, pick-up drive Pignone Z= da / Pinion, / Z= C.0. Vite M x (passo.) TCEI Screw M x (pitch.) Manovella completa Crank, complete Chiavetta 0 x 0 x 0 Key, 0 x 0 x 0 7 C.0. Tappo /" GAS con sfiato Plug, /" GAS C.0.E Prolunga per tappo di carico olio Tube, Plug support 7 C.0.E Ghiera per prolunga tappo di carico olio Ring nut Scatola riduttore Box, gear C.0.E Anello di tenuta Ring, seal ordine Codice pezzo Tav. C.0.0 Vite M 0 x 0 UNI TSPEI Screw, M 0 x 0 UNI 0.0. Flangia interna scatola Flange, box inner Guarnizione flangia interna -- Gasket C.00.0 Cuscinetto 0 Bearing 0 C.0.E Tappo /" GAS con esagono incassato Plug, /" GAS Corona dentata denti x 7 Gear teeth crown x 7 C.0.E Tappo /" GAS con esagono incassato Plug, /" GAS C.00.0 Rondella piana Ø Washer Ø, plain 0 C.00.0 Vite M x 0 UNI 70 Screw M x 0 UNI 70 C.00. Cuscinetto Bearing 0.0. Flangia esterna Flange, outer C.0.0 Rondella grower Ø 0 Washer Ø 0, spring C.00.0 Vite M 0 x 0 UNI 7 Screw M0 x 0 UNI 7 C.0. Anello di tenuta Ring, seal Distanziale Spacer Coperchio scatola riduttore Cover, reduction gear box C.0.0 Rondella Ø, UNI 70 Washer Ø, UNI 70 C.00.0 Vite M x UNI 7 Screw M x UNI 7 70 C.0. Rondella rame / Copper washer / H_ed_00_

TAV. 393 - MOLT I PL I CATORE T 312. Polg

TAV. 393 - MOLT I PL I CATORE T 312. Polg TAV. 393 - MOLT I PL I CATORE T 312 Polg 'Tay. 393 11 97 I T 312 con pto passante Sax 1600-1800-2100 - Tex 2300-2700 - Nico Pos. Codice Denominazione 1 0.312.3001.00 albero passante 2 07.0.069 paraolio

Dettagli

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Distruggidocumenti Paper Shredders KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Cod.99.700 Cod.99.710 KOBRA 240 SS2 Cod.99.760 KOBRA 240 SS4 Cod.99.705 KOBRA 240 SS5 Cod.99.720 KOBRA 240 C2 KOBRA 240 C4 KOBRA 240 HS Cod.99.730

Dettagli

GENERAL INDEX GENERAL LIST 2015. 70 R.V.I. (Renault) 74 SCANIA 42 ISUZU 89 VOLVO CE 54 MACK. EURORICAMBI S.p.A. CATERPILLAR MITSUBISHI DAF 60 MERCEDES

GENERAL INDEX GENERAL LIST 2015. 70 R.V.I. (Renault) 74 SCANIA 42 ISUZU 89 VOLVO CE 54 MACK. EURORICAMBI S.p.A. CATERPILLAR MITSUBISHI DAF 60 MERCEDES EURORICAMBI S.p.A. E-mail: euroricambi@euroricambi.com - http : www.euroricambi.com GENERAL INDEX GENERAL LIST 2015 Suitable to: 12 18 24 24 DANA (EATON AXLES) 30 IVECO 35 FULLER Transmission 39 G.M. General

Dettagli

400.001 IVECO. Gearbox Old Generation. Models E 100. Date 05/2007 File IVE0014.Pdf

400.001 IVECO. Gearbox Old Generation. Models E 100. Date 05/2007 File IVE0014.Pdf 400.001 IVECO Gearbox Old Generation Models E 100 05/2007 File IVE0014.Pdf Adattabile a : Suitable To : IVECO 1 Modelli Cambio/ Gearbox Models E 100 1 2 3 4 5 26 Models 9 10 6 7 44 27 45 49 51 46 8 28

Dettagli

AVANTRENO FRONT AXLE

AVANTRENO FRONT AXLE AVANTRENO FRONT AXLE 116 DIFFERENZIALE E MOZZI POSTERIORI - REAR AXLE AND WHEELS FIG. ITEM RIF. ERREVI ERREVI REF. DESCRIZIONE PARTICOLARI DESCRIPTION AVANTRENO E MOZZI ANTERIORI FRONT AXLE AND WHEELS

Dettagli

VERSION 1.4. Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY

VERSION 1.4. Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Home Page: http://www.tmracing.it E-mail: info@tmracing.it

Dettagli

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari Profilati in alluminio a disegno/standard/speciali Dissipatori di calore in barre Dissipatori di calore ad ALTO RENDIMENTO Dissipatori di calore per LED Dissipatori di calore lavorati a disegno e anodizzati

Dettagli

LISTINO MINIMOTO 2013

LISTINO MINIMOTO 2013 LISTINO MINIMOTO 2013 NOTE: - Il presente listino annulla e sostituisce qualsiasi precedente - I prezzi indicati si intendono trasporto ed assicurazione esclusi - BZM Trade Srl si riserva qualsiasi variazione

Dettagli

SU-IM-IE SUPPORTI E INNESTI

SU-IM-IE SUPPORTI E INNESTI SU-IM-IE SUPPORTI E INNESTI Catalogo Tecnico Dicembre web edition L azienda Brevini Fluid Power è stata costituita nel a Reggio Emilia dove mantiene la sua sede centrale. Brevini Fluid Power produce componenti

Dettagli

Modello: C147X01 - VENEZIA NESTLE' - INSTANT - 220 VOLT - 50 HZ - November 2004 - Europe Aggiornamento: November 2004

Modello: C147X01 - VENEZIA NESTLE' - INSTANT - 220 VOLT - 50 HZ - November 2004 - Europe Aggiornamento: November 2004 Tavola :01 - Porta, lato esterno Pag.: 1 Tavola :01 - Porta, lato esterno 1 0V1790 PORTA EXEC. NESTLE'VENEZIA (I) SOLO ITALIA 2 0V1791 PORTA FRONTALE NESTLE' VENEZIA VERSIONE FRONTALE 3 0V1936 PORTA EXEC.

Dettagli

Valore Unitario. Cod. fornit. Descrizione Quant. Valore TOT

Valore Unitario. Cod. fornit. Descrizione Quant. Valore TOT Cod. fornit. Descrizione Quant. Valore Unitario Valore TOT 61586404 Adattatore contagiri 370 6 45,47 272,82 4721456 Adattatore tachimetro 370 3 37,02 111,06 Alberino cronotachimetro 370 1 6,32 6,32 1905228

Dettagli

GIUNTO A DISCHI KD2 & KD20 Istruzioni per l Installazione e l Allineamento Modulo 15-111 APRILE 2002

GIUNTO A DISCHI KD2 & KD20 Istruzioni per l Installazione e l Allineamento Modulo 15-111 APRILE 2002 GIUNTO A DISCHI KD2 & KD20 Istruzioni per l Installazione e l Allineamento Modulo 15-111 APRILE 2002 Emerson Power Transmission KOP-FLEX, INC., P.O. BOX 1696 BALTIMORE MARYLAND 21203, (419) 768 2000 KOP-FLEX

Dettagli

Calettatori per attrito SIT-LOCK

Calettatori per attrito SIT-LOCK Calettatori per attrito INDICE Calettatori per attrito Pag. Vantaggi e prestazioni dei 107 Procedura di calcolo dei calettatori 107 Gamma disponibile dei calettatori Calettatori 1 - Non autocentranti 108-109

Dettagli

NE FLUSS 24 EL CE LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO CODICE EDIZIONE MERCATO VISTO

NE FLUSS 24 EL CE LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO CODICE EDIZIONE MERCATO VISTO LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO Appr. nr. B94.01 A - CE 0063 AQ 2150 CODICE EDIZIONE MERCATO VISTO... 30R0032/0... 02-99... IT... MANTELLATURA

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

NE FLUSS 20 CE LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO CODICE EDIZIONE MERCATO VISTO

NE FLUSS 20 CE LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO CODICE EDIZIONE MERCATO VISTO LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO Appr. nr. B94.02 T - CE 0063 AQ 2150 Appr. nr. B95.03 T - CE 0063 AQ 2150 CODICE EDIZIONE MERCATO VISTO...

Dettagli

NE FLUSS 20 EL PN CE

NE FLUSS 20 EL PN CE LISTA PEZZI DI RICAMBIO SPARE PART LIST ERSATZSTEILE LISTE PIECES DETACHES LISTA PIEZAS DE REPUESTO Appr. nr. B94.02 A - CE 0063 AQ 2150 MANTELLATURA 7 3 1 102 52 101 99-97 83 84-64 63 90 139 93 98 4 5

Dettagli

RACCORDI FILETTATI IN OTTONE BRASS THREADED FITTINGS

RACCORDI FILETTATI IN OTTONE BRASS THREADED FITTINGS TISK RACCORDI FILETTATI IN OTTONE.10 RACCORDO A T MASCHIO MALE TEE.12.N RACCORDO A T M/F/M NICHELATO NICKEL PLATED M/F/M TEE 10H040404A 1/2" x 1/2" x 1/2" 90 10H050505A 3/4" x 3/4" x 3/4" 50 10H101010A

Dettagli

Sede Legale: Via Forche 2/A Castelfranco V.to. (Tv) Sede Amministrativa: Via G. Verdi 6/A 31050 Vedelago ( Tv )

Sede Legale: Via Forche 2/A Castelfranco V.to. (Tv) Sede Amministrativa: Via G. Verdi 6/A 31050 Vedelago ( Tv ) SIVIERA GIREVOLE A RIBALTAMENTO IDRAULICO BREVETTATA TRASPORTABILE CON MULETTO MODELLO S.A.F.-SIV-R-G SIVIERA A RIBALTAMENTO MANUALE MODELLO S.A.F. SIV-R1-R2 1 DESCRIZIONE DELLA SIVIERA Si è sempre pensato

Dettagli

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:

Dettagli

BRIO 250 - CAFFE'/TE'ESPRESSO - INSTANT - 220 VOLT - 50 HZ

BRIO 250 - CAFFE'/TE'ESPRESSO - INSTANT - 220 VOLT - 50 HZ CATALOGO PARTI DI RICAMBIO BRIO 250 - CAFFE'/TE'ESPRESSO - INSTANT - 220 VOLT - 50 HZ DOC. N. : C150X02 1 - Porta, lato esterno Pagina: 2 1 - Porta, lato esterno 1 0V2424 PORTA 2 0V2425 CALOTTA SUPERIORE

Dettagli

E.P. VIT s.r.l. 004 02 048 025 ZB FINITURA LUNGHEZZA DIAMETRO MATERIALE TIPOLOGIA PRODOTTO

E.P. VIT s.r.l. 004 02 048 025 ZB FINITURA LUNGHEZZA DIAMETRO MATERIALE TIPOLOGIA PRODOTTO LISTINO PREZZI E.P. VIT s.r.l. opera da oltre un decennio nel mercato della commercializzazione di VITERIA, BULLONERIA E SISTEMI DI FISSAGGIO MECCANICI. L azienda si pone quale obiettivo l offerta di prodotti

Dettagli

SEZIONE 22 PAGINA 01

SEZIONE 22 PAGINA 01 TUBO ARIA COMPRESSA GOMMA 20 BAR 22 100 102 Tubo per aria compressa 8x17 22 100 104 Tubo per aria compressa 10x19 22 100 106 Tubo per aria compressa 13x23 22 100 110 Tubo per aria compressa 19x30 Tubo

Dettagli

ADAPTOR, REDUCER, PLUG, ADJUSTING NIPPLE, WELDING STUD, WELDING BANJO, BANJO Bspp, BOLT, DOUBLE BOLT

ADAPTOR, REDUCER, PLUG, ADJUSTING NIPPLE, WELDING STUD, WELDING BANJO, BANJO Bspp, BOLT, DOUBLE BOLT ADAPTOR, REDUCER, PLUG, ADJUSTING NIPPLE, WELDING STUD, WELDING BANJO, BANJO Bspp, BOLT, DOUBLE BOLT 1 Tappi testa esagonale (Hexagonal head caps) Øf Gas l1 L CH Codice d'ordinazione Cil. BSP 1/8" 8 13

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI A GAS mod. META 20 MFFI/RFFI-CE mod. META 24 MFFI/RFFI-CE

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI A GAS mod. META 20 MFFI/RFFI-CE mod. META 24 MFFI/RFFI-CE ESPLOSO RICAMBI CALDAIE MURALI A GAS mod. META 20 MFFI/RFFI-CE mod. META 24 MFFI/RFFI-CE E d i z i o n e 1 d a t a t a A P R I L E 1 9 9 5 POOL AZIENDE SERVIZIO SICUREZZA GAS 53 52 51 50 49 48 47 46 351

Dettagli

Trasmissioni a cinghia dentata SIT - CLASSICA passo in pollici. Trasmissioni a cinghia. dentata CLASSICA

Trasmissioni a cinghia dentata SIT - CLASSICA passo in pollici. Trasmissioni a cinghia. dentata CLASSICA Trasmissioni a cinghia dentata SIT - CLASSICA passo in pollici Trasmissioni a cinghia dentata CLASSICA INDICE Trasmissione a cinghia dentata SIT - CLASSICA passo in pollici Pag. Cinghie dentate CLASSICE

Dettagli

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves Valvole a spola /-5/ con attacchi filettati G/8 /-5/ spool valves with G/8 threaded ports Installazione in qualsiasi posizione Installation in any position Ampia gamma di azionamenti a comando diretto

Dettagli

Era M & Era MH. I nuovi motori per tende e tapparelle, anche con manovra di soccorso manuale. Compatti e robusti, semplici e pratici da installare.

Era M & Era MH. I nuovi motori per tende e tapparelle, anche con manovra di soccorso manuale. Compatti e robusti, semplici e pratici da installare. Era M & Era MH I nuovi motori per tende e tapparelle, anche con manovra di soccorso manuale. Compatti e robusti, semplici e pratici da installare. Era M Motore tubolare ideale per tende e tapparelle con

Dettagli

Bondoli & Campese SpA. CATALOGO TECNICO v3

Bondoli & Campese SpA. CATALOGO TECNICO v3 Bondoli & Campese SpA CATALOGO TECNICO v3 1 INDICE GENERALE DIRECTORY Tabella delle corrispondenze/analogie tra norme di esecuzione corrispondenze secondo UNI 5 Reference table of analogies/matching among

Dettagli

Manuale di installazione, manutenzione ed assistenza dei freni a disco idraulici

Manuale di installazione, manutenzione ed assistenza dei freni a disco idraulici Manuale di installazione, manutenzione ed assistenza dei freni a disco idraulici HFX-Mag HFX-Mag Plus HFX-9 HFX-9 HD Informazioni sulla sicurezza Questo tipo di freno è stato progettato per l uso su mountain

Dettagli

Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H

Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H 1. Aria compressa e attacco idraulico Fluido in pressione Azionamento Aria compressa,

Dettagli

Interruttori di posizione precablati serie FA

Interruttori di posizione precablati serie FA Interruttori di posizione precablati serie FA Diagramma di selezione 01 08 10 11 1 15 1 0 guarnizione guarnizione esterna in esterna in gomma gomma AZIONATORI 1 51 5 54 55 56 5 leva leva regolabile di

Dettagli

Manuale dell operatore

Manuale dell operatore Technical Publications 20 Z-30 20HD Z-30 Manuale dell operatore Modelli precedenti al numero di serie 2214 First Edition, Second Printing Part No. 19052IT Sommario Pagina Norme di sicurezza... 3 Controllo

Dettagli

DESCRIZIONE. Elettrodi per rilevazione acqua. Dimensioni contenitore ca.: 71 (L) x 71 (H) x 30 (P) mm. (Da abbinare a modulo sonda art.

DESCRIZIONE. Elettrodi per rilevazione acqua. Dimensioni contenitore ca.: 71 (L) x 71 (H) x 30 (P) mm. (Da abbinare a modulo sonda art. 1009/001 1009/002D 1009/002S 1009/005D 1009/005S Frontale piatto da 25 mm per serratura e maniglia Personal Lock Frontale destro da 40 mm per serratura e maniglia Personal Lock Frontale sinistro da 40

Dettagli

MANUTENZIONE EDIZIONE 09-2010

MANUTENZIONE EDIZIONE 09-2010 MANUTENZIONE EDIZIONE 09-2010 TRATTORI delle serie 6000, 6010 e 6020 CATALOGO PARTI DI MANUTENZIONE (TRATTORI SERIE 6000, 6010, 6020) CODES USED IN "REMARKS" COLUMN FOR MAINTENANCE CATALOGS CODES UTILISES

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI

LIBRETTO D ISTRUZIONI I LIBRETTO D ISTRUZIONI APRICANCELLO SCORREVOLE ELETTROMECCANICO girri 130 VISTA IN SEZIONE DEL GRUPPO RIDUTTORE GIRRI 130 ELETTROMECCANICO PER CANCELLI SCORREVOLI COPERCHIO COFANO SUPPORTO COFANO SCATOLA

Dettagli

GENERAL INFO SCOTT 2014 BIKE OWNER S MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS

GENERAL INFO SCOTT 2014 BIKE OWNER S MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS INFO SCOTT 2014 BIKE OWNER S MANUAL SCOTT SPORTS SA 17 RTE DU CROCHET 1762 GIVISIEZ SWITZERLAND 2013 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED SCOTT-SPORTS.COM DISTRIBUTION: SSG (EUROPE) DISTRIBUTION CENTER

Dettagli

ITALIANO SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 04.07.2006 9:56:34 Uhr 04.07.2006 9:56:34 Uhr

ITALIANO SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 04.07.2006 9:56:34 Uhr 04.07.2006 9:56:34 Uhr ITALIANO SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 04.07.2006 9:56:34 Uhr 1 LIFTKAR, il carrello motorizzato saliscale e MODULKAR, il carrello manuale. 2 3 Caratteristiche principali: 1) Tubolare in Alluminio in

Dettagli

Nuovo Jeep Cherokee Scheda tecnica

Nuovo Jeep Cherokee Scheda tecnica Nuovo Jeep Cherokee Scheda tecnica Le caratteristiche tecniche si basano sulle informazioni di prodotto più recenti disponibili al momento della pubblicazione. Tutte le dimensioni sono espresse in millimetri

Dettagli

Tondo 20. Tondo 20 SISTEMI SCORREVOLI STRAPPO 198 TERMINALI 206 SUPPORTI 207 COMPONENTI 208

Tondo 20. Tondo 20 SISTEMI SCORREVOLI STRAPPO 198 TERMINALI 206 SUPPORTI 207 COMPONENTI 208 59 Alluminio Alluminio Bianco Nero opaco Bianco opaco Solo su richiesta 61 194 211 Avorio Solo su richiesta SISTEMI SCORREVOLI STRAPPO 198 TERMINALI 206 SUPPORTI 207 COMPONENTI 208 SISTEMI SCORREVOLI

Dettagli

SERIE L T EGE LR A R 1/8" R 1/4" R 3/8" R 1/8" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 3/8" R 1/2" R 3/4"

SERIE L T EGE LR A R 1/8 R 1/4 R 3/8 R 1/8 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 3/8 R 1/2 R 3/4 SERIE L T EGE LR A Serie leggera Light range Stud sealing form -IN 3, washer ichtkegel und O-Ring nach IN365 Leichte Baureihe Abdichtart Form -IN 3, mit ichtring ed joint torique suivant IN 365 Série légère

Dettagli

Avendo effettuato il tagliando di cui sopra al mio mezzo ho pensato di realizzare questo semplice DOC per chi ne avesse necessità.

Avendo effettuato il tagliando di cui sopra al mio mezzo ho pensato di realizzare questo semplice DOC per chi ne avesse necessità. Tagliando Manutentivo Km. 10.000/30.000/50.000 XP500 TMAX. Avendo effettuato il tagliando di cui sopra al mio mezzo ho pensato di realizzare questo semplice DOC per chi ne avesse necessità. IMPORTANTE:

Dettagli

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit Finecorsa di prossimità con di montaggio Proximity limit switches with mounting Interruttori di prossimità induttivi M12 collegamento a 2 fili NO Tensione di alimentazione: 24 240V ; 24 210V. orrente commutabile:

Dettagli

Regolatore della soglia (RLC, RLT & X)

Regolatore della soglia (RLC, RLT & X) Cannotto Tappo dell aria (forcelle ad aria) Regolatore dell escursione (TALAS) Manopola del precarico (forcelle a molla) Manopola del ritorno (tutte le forcelle) Levetta di bloccaggio (RL, RLC & RLT) Regolatore

Dettagli

SERIE TK20 MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Italiano

SERIE TK20 MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Italiano SERIE MANUALE DI ASSEMBLAGGIO Italiano PAG. 1 ESPLOSO ANTA MOBILE VISTA LATO AUTOMATISMO PAG. 2 MONTAGGIO GUARNIZIONE SU VETRO (ANTA MOBILE E ANTA FISSA) Attrezzi e materiali da utilizzare per il montaggio:

Dettagli

Macchine per la disinfestazione e la disinfezione

Macchine per la disinfestazione e la disinfezione GPE-F GPC Macchine per la disinfestazione e la disinfezione GPE-P GPC - GPE GPC Sicurezza conforme alle ultime normative CE; valvole di sicurezza; riempi botte antinquinante; miscelatore nel coperchio

Dettagli

Elettrovalvole a comando diretto Serie 300

Elettrovalvole a comando diretto Serie 300 Elettrovalvole a comando diretto Serie 00 Minielettrovalvole 0 mm Microelettrovalvole 5 mm Microelettrovalvole mm Microelettrovalvole mm Modulari Microelettrovalvole mm Bistabili Elettropilota CNOMO 0

Dettagli

DISTRIBUTORI PER RIBALTABILI DISTRIBUTOR VALVES FOR DUMPERS DEVIATORI E DISTRIBUTORI/VALVE AND DISTRIBUTOR

DISTRIBUTORI PER RIBALTABILI DISTRIBUTOR VALVES FOR DUMPERS DEVIATORI E DISTRIBUTORI/VALVE AND DISTRIBUTOR 07 DISTRIBUTORI PER RIBALTABILI DISTRIBUTOR VALVES FOR DUMPERS DEVIATORI E DISTRIBUTORI/VALVE AND DISTRIBUTOR INDICE INDEX DISTRIBUTORI/DISTRIBUTORS 5 D125 2 SEZIONI/2-WAY VALVES 5 D126 3 SEZIONI/3-WAY

Dettagli

Valvole KSB a flusso avviato

Valvole KSB a flusso avviato Valvole Valvole KSB a flusso avviato Valvole KSB di ritegno Valvole Idrocentro Valvole a farfalla Valvole a sfera Valvoleintercettazionesaracinesca Valvole di ritegno Giunti elastici in gomma Compensatori

Dettagli

Tabella di. adattabilità alle serie FIN.AL

Tabella di. adattabilità alle serie FIN.AL Tabella di adattabilità alle serie FIN.AL 026 Maniglia laterale a scatto per scorrevoli 026.708 Ferrogliera per art. 026 806 TAVELDUE Tavellino destro 806.1 TAVELDUE Tavellino sinistro 807 MULTI Tavellino

Dettagli

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT)

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT) PT-27 Torcia per il taglio con arco al plasma Manuale di istruzioni (IT) 0558005270 186 INDICE Sezione/Titolo Pagina 1.0 Precauzioni per la sicurezza........................................................................

Dettagli

1 Sifoni per vasca da bagno Geberit

1 Sifoni per vasca da bagno Geberit Sifoni per vasca da bagno Geberit. Sistema.............................................. 4.. Introduzione............................................. 4.. Descrizione del sistema.................................

Dettagli

Manuale di assemblaggio e preparazione della motocicletta

Manuale di assemblaggio e preparazione della motocicletta Z750 Z750 ABS Manuale di assemblaggio e preparazione della motocicletta Premessa Per una efficiente spedizione dei veicoli Kawasaki, prima dell imballaggio questi vengono parzialmente smontati. Dal momento

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

Serrature a 3 punti di chiusura. a cilindro europeo per porte in alluminio e ferro

Serrature a 3 punti di chiusura. a cilindro europeo per porte in alluminio e ferro Serrature a 3 punti di chiusura a cilindro europeo per porte in alluminio e ferro Serrature a 3 punti di chiusura a cilindro europeo per porte in alluminio e ferro ElEvata sicurezza - Catenaccio laterale

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT ONE

ITALTRONIC SUPPORT ONE SUPPORT ONE 273 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 6071 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili su guide DIN (EN 6071) Materiale: Poliammide

Dettagli

PI.EFFE.CI. Oltre 40 anni di esperienza

PI.EFFE.CI. Oltre 40 anni di esperienza Oltre 40 anni di esperienza mette a disposizione della propria clientela i 40 anni della sua esperienza nel mercato dei prodotti per il fissaggio delle tubazioni, utilizzati negli innumerevoli settori

Dettagli

ESEDRA ENERGIA. S o c i e t à C o o p. S o c. SISTEMI DI FISSAGGIO PER PANNELLI SOLARI C A T A L O G O 2 0 1 1

ESEDRA ENERGIA. S o c i e t à C o o p. S o c. SISTEMI DI FISSAGGIO PER PANNELLI SOLARI C A T A L O G O 2 0 1 1 ESEDRA ENERGIA S o c i e t à C o o p. S o c. SISTEMI DI FISSAGGIO PER PANNELLI SOLARI C A T A L O G O 2 0 1 1 La decennale esperienza di Esedra nel mondo delle energie rinnovabili ha dato vita alla linea

Dettagli

Cuscinetti a strisciamento e a rotolamento

Cuscinetti a strisciamento e a rotolamento Cuscinetti a strisciamento e a rotolamento La funzione dei cuscinetti a strisciamento e a rotolamento è quella di interporsi tra organi di macchina in rotazione reciproca. Questi elementi possono essere

Dettagli

FAR s.r.l. ELETTRONICA ELETTROTECNICA TELECOMUNICAZIONI. Attrezzo di connessione unificato per strisce IDC centrali Matr. TELECOM 61116.

FAR s.r.l. ELETTRONICA ELETTROTECNICA TELECOMUNICAZIONI. Attrezzo di connessione unificato per strisce IDC centrali Matr. TELECOM 61116. Attrezzo di connessione unificato per strisce IDC centrali Matr. TELECOM 61116.0 Attrezzo N di connesssione moduli terminazioni. esterne IDC con testina in metallo Matr. TELECOM 31429.4 Attrezzo Inserzione

Dettagli

Sistema Multistrato. per Impianti Idrici, di Riscaldamento, Refrigerazione e per Gas Combustibili

Sistema Multistrato. per Impianti Idrici, di Riscaldamento, Refrigerazione e per Gas Combustibili Sistema Multistrato per Impianti Idrici, di Riscaldamento, Refrigerazione e per Gas Combustibili LISTINO 05/2012 INDICE Pag. Tubo Multistrato in Rotolo (PEX/AL/PEX) 4065 04 Tubo Multistrato in Barre (PEX/AL/PEX)

Dettagli

Manuale di installazione, uso e manutenzione

Manuale di installazione, uso e manutenzione Industrial Process Manuale di installazione, uso e manutenzione Valvole azionato con volantino (903, 913, 963) Sommario Sommario Introduzione e sicurezza...2 Livelli dei messaggi di sicurezza...2 Salute

Dettagli

Wahoo 15 Wahoo 20 MANUALE DI ASSISTENZA

Wahoo 15 Wahoo 20 MANUALE DI ASSISTENZA Wahoo Wahoo 0 MNULE DI SSISTENZ VVETENZ Questo manuale è stato redatto dalla Selva principalmente per l utilizzo da parte dei concessionari Selva e dei loro tecnici esperti nella manutenzione e nella riparazione

Dettagli

Istruzioni per l uso + ISTRUZIONI PER LA CONSEGNA DEI PRODOTTI... pag. 3

Istruzioni per l uso + ISTRUZIONI PER LA CONSEGNA DEI PRODOTTI... pag. 3 struzioni per l uso + STRUZON PER LA CONSEGNA DE PRODOTT... pag. 3 "Traduzione della versione originale delle istruzioni d'uso" Nr. 99 563.T.80.0 EUROBOSS 250 T (Tipo 560 : +.. 01001) EUROBOSS 250 H (Tipo

Dettagli

MGO BOARD. Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments. ceilings coverings & beyond

MGO BOARD. Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments. ceilings coverings & beyond MGO BOARD Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments catalogo generale_general CATALOGUE 2013 ceilings coverings & beyond Articolo Schema Descrizione

Dettagli

Guide Guide su rotelle, guide su sfera Quadro, e sistema di estrazione portatastiere

Guide Guide su rotelle, guide su sfera Quadro, e sistema di estrazione portatastiere Guide Guide su rotelle, guide su sfera Quadro, e sistema di estrazione portatastiere Sommario Kit di assemblaggio InnoTech 2-3 Guida Quadro 6-7 Guide su sfere 8-11 Guide su rotelle 12-13 Portatastiere

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

MINI-ESCAVATORE. ViO20-4. 2230/2335 kg. Call for Yanmar solutions

MINI-ESCAVATORE. ViO20-4. 2230/2335 kg. Call for Yanmar solutions MINI-ESCAVATORE 2230/2335 kg Call for Yanmar solutions COMPATTEZZA Il è un mini-escavatore con sporgenza posteriore realmente nulla. Il contrappeso e la parte posteriore del telaio superiore della macchina

Dettagli

GRAND CHEROKEE 2014 PER EUROPA

GRAND CHEROKEE 2014 PER EUROPA GRAND CHEROKEE 2014 PER EUROPA A C C E S S O R I O R I G I N A L I 1 PERSONALIZATION CERCHIO IN LEGA 20 BICOLORE Coprimozzo con logo Jeep. Compatibile con tutti i modelli ad eccezione della versione SRT.

Dettagli

Guide a sfere su rotaia

Guide a sfere su rotaia Guide a sfere su rotaia RI 82 202/2003-04 The Drive & Control Company Rexroth Tecnica del movimento lineare Guide a sfere su rotaia Guide a rulli su rotaia Guide lineari con manicotti a sfere Guide a sfere

Dettagli

OPERE SPECIALI PREFABBRICATI

OPERE SPECIALI PREFABBRICATI OPERE SPECIALI PREFABBRICATI (Circ. Min. 13/82) ISTRUZIONI SCRITTE (Articolo 21) Il fornitore dei prefabbricati e della ditta di montaggio, ciascuno per i settori di loro specifica competenza, sono tenuti

Dettagli

Sistema FS Uno Istruzione di montaggio. 1 Generalità 2. 2 Palificazione 3. 3 Montaggio dei singoli gruppi dei componenti 4. 4 Elenco dei componenti 6

Sistema FS Uno Istruzione di montaggio. 1 Generalità 2. 2 Palificazione 3. 3 Montaggio dei singoli gruppi dei componenti 4. 4 Elenco dei componenti 6 Sistema FS Uno Istruzione di montaggio CONTENUTO Pagina 1 Generalità 2 2 Palificazione 3 3 Montaggio dei singoli gruppi dei componenti 4 4 Elenco dei componenti 6 5 Rappresentazione esplosa del sistema

Dettagli

Istruzioni di manutenzione

Istruzioni di manutenzione Istruzioni di manutenzione NB/NBG 1. Identificazione... 2 1.1 Targhetta di identificazione... 2 1.2 Descrizione del modello... 3 1.3 Movimentazione... 4 2. Smontaggio e montaggio... 5 2.1 Informazioni

Dettagli

SCHEDA TECNICA. W270C W300C 4,4 m 3 5,0 m 3 8,0 ton 8,9 ton 24,4 ton 27,7 ton 320 CV/239 kw 347 CV/259 kw

SCHEDA TECNICA. W270C W300C 4,4 m 3 5,0 m 3 8,0 ton 8,9 ton 24,4 ton 27,7 ton 320 CV/239 kw 347 CV/259 kw SCHEDA TECNICA CAPACITÀ BENNE CARICO OPERATIVO BENNE PESO OPERATIVO POTENZA MASSIMA W270C W300C 4,4 m 3 5,0 m 3 8,0 ton 8,9 ton 24,4 ton 27,7 ton 320 CV/239 kw 347 CV/259 kw W270C/W300C ECOLOGICO COME

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra Built-in 12 cms. spout on plate 56991/18

Dettagli

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5

Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5 Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5 Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Edizione 05.13 Tutti i diritti riservati! Indice Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Indice Indice 1 Informazioni

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO DELL AFFETTATRICE A GRAVITA /USE MANUAL GRAVITY SLICER MOD. 220/250 AV CE USO DOMESTICO/CE HOME USE

ISTRUZIONI PER L USO DELL AFFETTATRICE A GRAVITA /USE MANUAL GRAVITY SLICER MOD. 220/250 AV CE USO DOMESTICO/CE HOME USE ISTRUZIONI PER L USO DELL AFFETTATRICE A GRAVITA /USE MANUAL GRAVITY SLICER MOD. 220/250 AV CE USO DOMESTICO/CE HOME USE ESSEDUE SRL VIA DELL ELETTRONICA N.53 27010 CURA CARPIGNANO(PV) ITALIA TEL. +39

Dettagli

DOORS SISTEM s.r.l. Chiusure civili ed industriali. PORTONI INDUSTRIALI a LIBRO

DOORS SISTEM s.r.l. Chiusure civili ed industriali. PORTONI INDUSTRIALI a LIBRO DOORS SISTEM s.r.l. Chiusure civili ed industriali PORTONI INDUSTRIALI a LIBRO - DESCRIZIONE TECNICA - Doors Sistem S.r.l. via G.Marconi nr. 37/A -35020- Brugine (PD) Tel. 049/9730468 fax 049/9734399 E-mail:

Dettagli

C.F.R. srl Via Raimondo dalla Costa 625-41122 Modena (MO) - Italy Tel: +39 059 250837 - Fax: +39 059 281655 / 2861223 E-mail : info@cfritalt.

C.F.R. srl Via Raimondo dalla Costa 625-41122 Modena (MO) - Italy Tel: +39 059 250837 - Fax: +39 059 281655 / 2861223 E-mail : info@cfritalt. C.F.R. srl Via Raimondo dalla Costa 625-41122 Modena (MO) - Italy Tel: +39 059 250837 - Fax: +39 059 281655 / 2861223 E-mail : info@cfritalt.com www.cfritaly.com È vietata la riproduzione o la traduzione

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini A C Q U A V I V A ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 10 11 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra. 12

Dettagli

GRUNDFOS WASTEWATER. Pompe per drenaggio e prosciugamento

GRUNDFOS WASTEWATER. Pompe per drenaggio e prosciugamento GRUNDFOS WASTEWATER Pompe per drenaggio e prosciugamento Pompe per drenaggio e prosciugamento altamente efficienti tecnologicamente all avanguardia Grundfos offre una gamma completa di pompe per per drenaggio

Dettagli

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Schede tecniche Moduli Solari MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Il gruppo con circolatore solare da 1 (180 mm), completamente montato e collaudato, consiste di: RITORNO: Misuratore regolatore

Dettagli

Interruttori di sicurezza ad azionatore separato con sblocco a serratura

Interruttori di sicurezza ad azionatore separato con sblocco a serratura Interruttori di sicurezza ad azionatore separato con sblocco a serratura Diagramma di selezione VF KEYF VF KEYF1 VF KEYF2 VF KEYF3 VF KEYF7 VF KEYF AZIONATORI UNITA DI CONTATTO 1 2 21 22 2NO+1NC FD FP

Dettagli

la nuova generazione

la nuova generazione O - D - Giugno - 20 Sistemi di adduzione idrica e riscaldamento in Polibutilene la nuova generazione Push-fit del sistema in polibutilene Sistema Battuta dentellata La nuova tecnologia in4sure è alla base

Dettagli

Programma portatutto e ganci traino

Programma portatutto e ganci traino Programma portatutto e ganci traino indice Ganci di traino Ganci di traino... 3 Gancio di traino a larghezza variabile... 4 Know- How per tutti... 6 Portatutto per motocaravan AL-KO BACKPACK 150... 7 VELO

Dettagli

Sistem Cube PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES

Sistem Cube PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES LIMITED WARRANTY PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES Sistem Cube La centrale Sistem Cube è una soluzione geniale per tutti gli spazi ridotti. Compattezza, razionalità e potenza la rendono adatta

Dettagli

Cop Catalogo Tecnico 2005 IT-EN.qxd 20/09/2005 15.46 Page 3. SistemAcciaio. Zincato / Decapato TECHNICAL CATALOGUE

Cop Catalogo Tecnico 2005 IT-EN.qxd 20/09/2005 15.46 Page 3. SistemAcciaio. Zincato / Decapato TECHNICAL CATALOGUE Cop Catalogo Tecnico 005 IT-EN.qxd 0/09/005 5.6 Page 3 SistemAcciaio Zincato / Decapato CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE In ACCIAIO DECAPATO - ZINCATO 5/0 ALZANTE SCORREVOLE / LIFT-SLIDE SASH In ACCIAIO

Dettagli

Guida alla scelta di motori a corrente continua

Guida alla scelta di motori a corrente continua Motori Motori in in corrente corrente continua continua 5 Guida alla scelta di motori a corrente continua Riddutore Coppia massima (Nm)! Tipo di riduttore!,5, 8 8 8 Potenza utile (W) Motore diretto (Nm)

Dettagli

SONDE PASSACAVI DI ULTIMA GENERAZIONE

SONDE PASSACAVI DI ULTIMA GENERAZIONE SONDE PASSACAVI DI ULTIMA GENERAZIONE Linea anguila MATERIALI Comportamento delle sonde all interno di un tubo NYLON e BI-NYLON 4 Le sonde in Nylon sono molto flessibili nelle curve anguste ed hanno una

Dettagli

15R-8 PC15R-8 PC15R-8. POTENZA NETTA SAE J1349 11,4 kw - 15,3 HP M INIESCAVATORE. PESO OPERATIVO Da 1.575 kg a 1.775 kg

15R-8 PC15R-8 PC15R-8. POTENZA NETTA SAE J1349 11,4 kw - 15,3 HP M INIESCAVATORE. PESO OPERATIVO Da 1.575 kg a 1.775 kg PC 15R-8 PC15R-8 PC15R-8 M INIESCAVATRE PTENZA NETTA SAE J149 11,4 kw - 15, HP PES PERATIV Da 1.575 kg a 1.775 kg M INIESCAVATRE LA TECNLGIA PRENDE FRMA Frutto della tecnologia e dell esperienza KMATSU,

Dettagli

Guida alle situazioni di emergenza

Guida alle situazioni di emergenza Guida alle situazioni di emergenza 2047 DAF Trucks N.V., Eindhoven, Paesi Bassi. Nell interesse di un continuo sviluppo dei propri prodotti, DAF si riserva il diritto di modificarne le specifiche o l

Dettagli

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE D GRNGGI POMPE D GRNGGI Pag. Page CRTTERISTICHE FETURES GMM DI PRODOTTO PRODUCT RNGE FORMZIONI TECNICHE TECHNICL FORMTIONS PRESTZIONI PERFORMNCES PUMPS GROUP PUMPS GROUP PUMPS GROUP PUMPS GROUP 3-3

Dettagli

Serie M.A. H - Kronos H

Serie M.A. H - Kronos H Serie M.A. H - Kronos H I modelli idraulici Serie M.A. - H e Kronos - H consentono di abbinare ridotti ingombri in fase di trasporto con le grandi prestazioni della tradizione Moreni. L economicità è garantita

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE GENERALE GENERAL AIR COMPRESSOR

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE GENERALE GENERAL AIR COMPRESSOR CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGOCATALOGUE GENERALE GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE AIR COMPRESSOR CATALOGO GENERALE AIR COMPRESSOR Note tecniche di prodotto I dati e le caratteristiche

Dettagli

Principali prove meccaniche su materiali polimerici

Principali prove meccaniche su materiali polimerici modulo: Proprietà viscoelastiche e proprietà meccaniche dei polimeri Principali prove meccaniche su materiali polimerici R. Pantani Scheda tecnica di un materiale polimerico Standard per prove meccaniche

Dettagli

SI-BACK C SI-BACK C. Discharge angles APPLICATIONS APPLICAZIONI RANGE GAMMA ADVANTAGES PECULIARITÀ

SI-BACK C SI-BACK C. Discharge angles APPLICATIONS APPLICAZIONI RANGE GAMMA ADVANTAGES PECULIARITÀ Ventilatore centrifugo pale rovesce portate basse e alte prevalenze Centrifugal backward curved blade fan low capacities and high pressures APPLICAZIONI I ventilatori della serie SI -BACK C sono destinati

Dettagli

Sistemi di presa a vuoto su superfici FXC/FMC

Sistemi di presa a vuoto su superfici FXC/FMC Sistemi di presa a vuoto su superfici / Massima flessibilità nei processi di movimentazione automatici Applicazione Movimentazione di pezzi con dimensioni molto diverse e/o posizione non definita Movimentazione

Dettagli