I Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione. PULSE HFMD Vers. III

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "I Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione. PULSE HFMD Vers. III"

Transcript

1 Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione PULSE HFMD Vers. III

2 Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti istruzioni. Fare particolare attenzione alle norme di sicurezza contenute nelle istruzioni per l uso dell apparecchio di illuminazione! Le presenti istruzioni forniscono informazioni sulle ulteriori possibilità di impostazione degli apparecchi di illuminazione tramite il sistema di comando PULSE HFMD. Le funzioni qui descritte vanno al di là delle possibilità di comando generiche degli apparecchi di illuminazione e in genere il loro impiego è necessario solo raramente. Le presenti istruzioni descrivono anche alcune funzioni che non sono disponibili su tutti gli apparecchi di illuminazione. Parti di comando 3 Informazioni generali 4 - Avvertenze per la sicurezza 4 Comando 5 - Comando: informazioni generali 6 - Comando Funzioni principali 7 - Modificare le impostazioni di base Lista delle funzioni Modificare il livello Modificare il livello Modificare il livello Spiegazione delle funzioni 16 Costruttore 24 2

3 Parti di comando Elemento di comando su tubo di sostegno MFT Fig. 1 Struttura del menu PULSE HFMD - Vers. III Funzioni ON/OFF Cambiare il livello luminoso Cambiare il livello luminoso Funzioni di parametrizzazione Livello 1 Retroilluminazione Commutazione esterna Comando sincrono Protezione scrittura Regolazione della luminosità Controllo di presenza Sensibilità ridotta Accensione automatica Funzione speciale LED del sensore Modo dimostrativo Livello 2 Livello 3 Tempo di incidenza (5, 10, 15, 20, 25, 30 min) Campo d azione del sensore di presenza (10, 20, 40, 60, 80, 100%) 3

4 Informazioni generali Avvertenze per la sicurezza Leggere assolutamente le istruzioni per l uso dell apparecchio di illuminazione prima di metterlo in funzione! Fare assolutamente attenzione alle norme di sicurezza contenute nelle istruzioni per l uso dell apparecchio di illuminazione! Abbreviazioni e simboli: HFMD LED Attenzione, osservare la documentazione in dotazione! Informazione importante Sensore di movimento ad alta frequenza Diodo ad emissione LED a luce fissa LED a luce lampeggiante LED della barra a luce fissa LED della barra a luce lampeggiante spento lampeggiante a luce fissa Il costruttore non risponde di danni causati da un impiego dell apparecchio non conforme alle regole di utilizzo previste o derivanti dall inosservanza delle norme di sicurezza e degli avvertimenti. 4

5 Comando (elemento di comando sul tubo disostegno) Fig. 4 (elemento di comando del sensore) Elementi di comando e visualizzazione Tutte le funzioni di comando ed impostazione possono essere controllate sia con l elemento di comando sul tubo di sostegno [fig. 3] sia con l elemento di comando del sensore [fig. 4]. L elemento di comando sul tubo di sostegno indica le funzioni e le impostazioni tramite la barra, la retroilluminazione del logo ed i LED [I e II]. L elemento di comando del sensore indica le funzioni e le impostazioni tramite i due LED. Avvertenza: Data la maggiore semplicità della regolazione, le presenti istruzioni si limitano a descrivere le funzioni di controllo eseguibili tramite l elemento di comando sul tubo di sostegno. Impostazione di fabbrica Gli apparecchi d illuminazione vengono impostati in fabbrica in modo che possano essere usati senza modifiche. Se è necessario adattare l apparecchio di illuminazione alle esigenze personali, si possono modificare debitamente le funzioni di parametrizzazione (vedi pag.8-20). Ripristino dell impostazione di fabbrica Le impostazioni di fabbrica vengono ripristinate, se al momento del collegamento alla rete, sull elemento di comando situato sul tubo di sostegno viene premuto uno dei due tasti [I o II]. Vengono ripristinate le seguenti funzioni: - le funzioni di parametrizzazione vengono regolate sulle impostazioni standard - tutti i parametri di regolazione vengono regolati sulle impostazioni standard - tutti i tempi di regolazione e di incidenza vengono regolati sulle impostazioni standard Sensore 5

6 Comando: informazioni generali Elementi di comando Mediante i due tasti [I e II] é possibile richiamare diverse funzioni a seconda del tasto azionato: - accendere e spegnere - cambiare il livello luminoso - modificare il livello luminoso - modificare le impostazioni di base Display Il livello di luminosità selezionato viene indicato tramite i LED [I o II] situati sul tasto a pressione [I o II]: - acceso livello I - acceso livello II La barra indica il grado di intensità impostato. Il logo retroilluminato lampeggia quando vengono modificate le impostazioni. 6

7 Funzioni di comando e funzioni principali Accensione Premere il tasto I - l apparecchio di illuminazione passa al livello luminoso I. Premere il tasto II - l apparecchio di illuminazione passa al livello luminoso II. Spegnimento Azionare brevemente il tasto con il diodo luminoso acceso l apparecchio di illuminazione si spegne. Cambiare il livello luminoso Azionare brevemente il tasto con il diodo luminoso spento l apparecchio di illuminazione passa all altro livello luminoso. Modificare il livello di luminosità Premere il tasto I(livello I) oppure il tasto II (livello II) e tenerlo premuto. Dopo circa 2 secondi il LED corrispondente [I o II] ed il logo incominciano a lampeggiare. L apparecchio di illuminazione modifica l intensità. Per cambiare la direzione di dimmerazione rilasciare brevemente il tasto (< 1 sec.) e premerlo nuovamente. Quando viene reaggiunto il valore limite superiore o inferiore, il LED ed il logo lampeggiano più lentamente e l intensità viene modificata nella direzione inversa. Dopo avere rilasciato il tasto viene memorizzato il livello di dimmerazione appena raggiunto. 7

8 Modificare l impostazione di base Passare al modo di parametrizzazione - tenere premuti contemporaneamente entrambi i tasti [I und II] per 2 secondi. - l elemento di comando passa al modo di parametrizzazione (inizialmente sul livello 1). - Il logo retroilluminato lampeggia (1 volta al secondo). - Per passare al livello superiore tenere premuti entrambi i tasti [I e II] fino a quando il logo smette di lampeggiare (livello 2) oppure fino a quando inizia a lampeggiare di nuovo (livello 3). - I LED [I e II] situati sull elemento di comando del sensore (vedi fig. 4) lampeggiano con la luce del colore corrispondente al livello (1 volta al secondo): a luce bianca lampeggiante: livello 1 e II a luce verde lampeggiante: livello 2 e II a luce blu lampeggiante: livello 3 Modificare le impostazioni Mediante il tasto II vengono selezionate le singole funzioni. La barra indica la funzione selezionata. Il LED della barra indica mediante luce fissa o lampeggiante, se una funzione è attiva (ON) o inattiva (OFF), ad es.: - LED a luce fissa verde scuro: funzione 1 attiva (ON) - LED a luce lampeggiante verde scuro: funzione 1 inattiva (OFF) Mediante il tasto I è possibile attivare o disattivare le funzioni. Fig. 4 Se non è stato premuto alcun tasto per 10 secondi, si esce dal modo di parametrizzazione. Le impostazioni vengono memorizzate. Sensore 8

9 Lista delle funzioni Fig. 6 È possibile selezionare le seguenti funzioni: I valori riportati in grassetto corrispondono all impostazione avvenuta in fabbrica. Funzione barra (fig. 6) Denominazione Funzione 1: LED 1 (verde scuro) Retroilluminazione ON/OFF Funzione 2: LED 2 (verde chiaro) Commutazione esterna ON/OFF Funzione 3: LED 3 (giallo) Comando sincrono ON/OFF Funzione 4: LED 4 (arancione) Protezione scrittura ON/OFF Funzione 5: LED 5 (rossochiaro) Regolazione della luminosità ON/OFF Funzione 6: LED 6 (rosso scuro) Controllo di presenza ON/OFF Funzione 7: LED 6+5 Sensibilità ridotta ON/OFF Funzione 8: LED Accensione automatica ON/OFF Funzione 9: LED Funzione speciale ON/OFF Funzione 10: LED LED del sensore ON/OFF Funzione 11: LED Modo dimostrativo ON/OFF Funzione 20: LED 1-6 Tempo di incidenza 5, 10, 15, 20, 25, 30 min Funzione 30: LED 1-6 Campo d azione del sensore di presenza 10, 20, 40, 60, 80, 100 % Avvertenza: Le funzioni scritte in rosso non sono state assegnate. Si prega di osservare le spiegazioni delle funzioni riportate nelle pagine seguenti. LED

10 Modificare le impostazioni di base - cambiare il livello di impostazione Azionamento Display Richiamare il livello di impostazione 1 Richiamare il livello di impostazione 2 Richiamare il livello di impostazione 3 Premere entrambi i tasti per almeno 2 secondi Premere entrambi i tasti per almeno 7 secondi lampeggia con luce bianca del sensore lampeggia con luce bianca Il logo è spento I LED del sensore lampeggiano con luce verde Fig. 8 Uscire dal modo di parametrizzazione Premere entrambi i tasti per almeno 12 secondi Non azionare alcun tasto per almeno 10 secondi lampeggia con luce bianca I LED del sensore lampeggiano con luce blu Il logo emette luce fissa I LED del sensore Prima di poter richiamare un altro livello di impostazione si deve uscire dal modo di parametrizzazione. 10

11 Modificare le impostazioni di base -livello 1 Azionamento Display Fig. 6 Richiamare il livello di impostazione 1 Funzione 1 Premere entrambi i tasti per almeno 2 secondi Retroilluminazione ON/OFF Modificare la funzione da ON ad OFF o viceversa Premere il tasto I lampeggia con luce bianca del sensore lampeggia con luce bianca lampeggia con luce bianca Display a barra verde scuro (LED 1) Il LED passa da luce fissa a luce lampeggiante o viceversa: - luce fissa = funzione ON - luce lampeggiante = funzione OFF Avvertenza: Per modificare le seguenti funzioni da ON ad OFF o viceversa, osservare l azionamento dei tasti ed i display qui descritti. LED

12 Modificare le impostazioni di base - livello 1 (proseguimento) Azionamento Display Richiamare la funzione 2 Commutazione esterna ON/OFF Richiamare la funzione 3 Richiamare la funzione 4 Premere il tasto II 1 volta Comando sincrono ON/OFF Premere il tasto II 2 volte Protezione scrittura ON/OFF Premere il tasto II 3 volte Il logo lampeggia con luce bianca Display a barra verde chiaro (LED 2) Il logo lampeggia con luce bianca Display a barra giallo (LED 3) Il logo lampeggia con luce bianca Display a barra arancione (LED 4) Richiamare la funzione 5 Regolazione della luminosità ON/OFF Fig. 6 Premere il tasto II 4 volte Il logo lampeggia con luce bianca Display a barra rossochiaro (LED 5) Richiamare la funzione 6 Controllo di presenza ON/OFF Premere il tasto II 5 volte Il logo lampeggia con luce bianca Display a barra rosso scuro (LED 6) Richiamare la funzione 7 Sensibilità ridotta ON/OFF LED Premere il tasto II 6 volte Il logo lampeggia con luce bianca Display a barra LED

13 Modificare le impostazioni di base - livello 1 (proseguimento) Azionamento Display Richiamare la funzione 8 Accensioneautomatica ON/OFF Premere il tasto II 7 volte Richiamare la funzione 9 Funzione speciale II ON/OFF Premere il tasto II 8 volte Richiamare la funzione 10 LEDdel sensore ON/OFF Premere il tasto II 9 volte Richiamare la funzione 11 Modo dimostrativo ON/OFF Il logo lampeggia con luce bianca Display a barra LED Il logo lampeggia con luce bianca Display a barra LED Il logo lampeggia con luce bianca Display a barra LED Fig. 6 Premere il tasto II 10 volte Il logo lampeggia con luce bianca Display a barra tutti i LED LED Avvertenza: Le funzioni scritte in rosso non sono state assegnate. 13

14 Modificare le impostazioni di base - livello 2 Azionamento Display Richiamare il livello di impostazione 2 (funzione 20) Premere entrambi i tasti fino a quando il logo smette di lampeggiare passando a OFF Il logo è spento I LED del sensore lampeggiano con luce verde Fig. 6 Modificare la funzione Aumentare gradualmente il tempo di incisione Premere brevemente il tasto I Modificare la funzione Ridurre gradualmente il tempo di incisione La barra indica la nuova impostazione del tempo di incidenza. Ogni LED non lampeggiante indica un tempo di incidenza di 5 min : - Livello 1 LED 1 5 min - Livello 2 LED min - Livello 3 LED min - Livello 4 LED min - Livello 5 LED min - Livello 6 LED min LED Premere brevemente il tasto II La barra indica la nuova impostazione del tempo di incidenza. 14

15 Modificare le impostazioni di base - livello 3 Azionamento Display Richiamare il livello di impostazione 3 (funzione 30) Premere entrambi i tasti fino a quando il logo smette di lampeggiare passando su OFF ed inizia di nuovo a lampeggiare. lampeggia con luce bianca I LED del sensore lampeggiano con luce blu Fig. 6 Modificare la funzione Ampliare il campo d azione del sensore di presenza Premere brevemente il tasto I La barra indica la nuova impostazione del campo d azione. - Livello 1 LED 1 10 % - Livello 2 LED % - Livello 3 LED % - Livello 4 LED % - Livello 5 LED % - Livello 6 LED % Modificare la funzione Ridurre il campo d azione del sensore di presenza LED Premere brevemente il tasto II La barra indica la nuova impostazione del campo d azione. 15

16 Spiegazione delle funzioni (parte 1) Funzione 1 Funzione 2 Funzione 3 Retroilluminazione Commutazione esterna Comando sincrono Avvertenza: Le funzioni scritte in rosso non sono state assegnate. Funzione di accensione e spegnimento della retroilluminazione del logo. La funzione è impostata di serie su ON. La retroilluminazione del logo è attiva non appena l apparecchio di illuminazione è collegato alla rete. In caso di modifica della funzione il logo si illumina solo a lampada accesa. La funzione può essere modificata sugli apparecchi di illuminazione commutabili XXX /2 apparecchidi illuminazione dimmerabili XXX /D apparecchi di illuminazione con sensorica XXX /P Funzione di attivazione dell apparecchio di illuminazione tramite dispositivi di commutazione esterni. La funzione è impostata di serie su OFF. L apparecchio d illuminazione non si accende automaticamente in caso di collegamento elettrico esterno. Se la funzione è attiva, l apparecchio d illuminazione si regola sull ultimo livello impostato, non appena viene collegato alla rete (ad es. tramite presa collegata). La funzione può essere modificata sugli apparecchi di illuminazione commutabili XXX /2 apparecchidi illuminazione dimmerabili XXX /D apparecchi di illuminazione con sensorica XXX /P Funzione di commutazione dal funzionamento sincrono a quello asincrono. Di standard la funzione è regolata su ON, cioè entrambi i lati dell apparecchio di illuminazione vengono operati in modo sincrono. Se la funzione è OFF, il tasto I comanda le lampade su un lato dell apparecchio d illuminazione ed il tasto II quelle sull altro lato (ad es. con apparecchi di illuminazione a due alette o con postazioni di lavoro doppie). La funzione non può essere modificata! 16

17 Spiegazione delle funzioni (parte 2) Funzione 4 Funzione 5 Funzione 6 Protezione scrittura Regolazione di luminosità Controllo di presenza Funzione di ammissione o impedimento delle modifiche di impostazione. La funzione è regolata di serie su OFF, cioè i livelli impostati possono essere sovrascritti in qualsiasi momento. Se la protezione scrittura è attivata, non è possibile modificare i livelli. La funzione può essere modificata sugli apparecchi di illuminazione con sensorica XXX /P Funzione di regolazione automatica della luminosità impostata a seconda del variare della luminosità dell ambiente. La funzione è regolata di serie su ON, cioè la regolazione della luminosità è attiva. Se la regolazione della luminosità è disattivata, l apparecchio di illuminazione funziona come apparecchio dimmerabile. La funzione può essere modificata sugli apparecchi di illuminazione con sensorica XXX /P Funzione di rilevamento della presenza di persone. La funzione è regolata di serie su ON, cioè il controllo di presenza è attivo. Se la funzione è attiva, l apparecchio di illuminazione si spegne automaticamente se per un determinato periodo di tempo non viene rilevata alcuna presenza. Se l indicatore di presenza è disattivato, l apparecchio d illuminazione funziona come apparecchio con regolazione di luminosità o come apparecchio dimmerabile. La funzione può essere modificata sugli apparecchi di illuminazione con sensorica XXX /P 17

18 Spiegazione delle funzioni (parte 3) Funzione 7 Funzione 8 Funzione 9 Sensibilità ridotta Accensione automatica Funzione speciale Funzione di modifica della sensibilità del dispositivo del controllo di presenza. La funzione è regolata di serie su OFF, cioè la sensibilità del sensore di presenza è normale (100%). Nella zona di rilevamento del sensore vengono registrati anche movimenti minimi. Se la funzione è impostata su ON, il sensore di presenza funziona con sensibilità ridotta (circa 50%). Nella zona di rilevamento del sensore non vengono più registrati i piccoli movimenti. Funzione di ammissione o annullamento dell accensione automatica in caso di illuminazione insufficiente o presenza di persone (funzionamento semiautomatico). La funzione è regolata di serie su ON, cioè l apparecchio d illuminazione si accende automaticamente in caso di presenza di persone e mancanza di luce. Se l accensione automatica è disattivata, è necessario accendere l apparecchio di illuminazione manualmente anche in caso di presenza di persone. Lafunzione speciale non è utilizzabile. La funzione non può essere modificata. La funzione può essere modificata sugli apparecchi di illuminazione con sensorica XXX /P La funzione può essere modificata sugli apparecchi di illuminazione con sensorica XXX /P Avvertenza: Le funzioni scritte in rosso non sono state assegnate. 18

19 Spiegazione delle funzioni (parte 4) Funzione 10 Funzione 11 LED del sensore Modo dimostrativo Fig. 8 Funzione di accensione e spegnimento dei due LED situati sull elemento di comando del sensore (vedi fig. 8). Di standard la funzione è regolata su OFF, cioè entrambi i LED nella testa dell apparecchio sono spenti. Negli apparecchi di illuminazione che non hanno l elemento di comando sul tubo di sostegno, la funzione viene regolata su ON. Se la funzione è attiva, oltre al display a barra sono accesi anche i LED della testa dell apparecchio. La funzione può essere modificata sugli apparecchi di illuminazione con sensorica XXX /P Funzione di dimostrazione e prova delle funzioni dell apparecchio di illuminazione. La funzione è regolata di serie su OFF, cioè il modo dimostrativo è inattivo. Se il modo dimostrativo è attivo, tutti i tempi di regolazione funzionano nell arco di qualche secondo. Attenzione: Si esce automaticamente da questo modo 10 minuti dopo l ultimo azionamento di un tasto. La funzione può essere modificata sugli apparecchi di illuminazione con sensorica XXX /P I LED del sensore 19

20 Spiegazione delle funzioni (parte 5) Funzione 20 Tempo di incidenza Funzione di impostazione del periodo di tempo che deve trascorrere perchè l apparecchio di illuminazione si spenga se non viene rilevata alcuna presenza. Il tempo di incisione è impostato di serie su 10 min. È possibile impostare 6 diversi tempi di incisione da 5 a 30 minuti. La funzione può essere modificata sugli apparecchi di illuminazione con sensorica XXX /P Funzione 30 Campo d azione del sensore di presenza Funzione di impostazione della zona di rilevamento del sensore di presenza. Il campo d azione del sensore di presenza è impostato di serie sull 80%. Si possono impostare 6 diversi livelli dal 10% al 100%. La funzione può essere modificata sugli apparecchi di illuminazione con sensorica XXX /P 20

21 Appendice 21

22 Appendice 22

23 Appendice 23

24 N. ord copyright H.Waldmann GmbH & Co. KG - nb / TB - Con riserva di apportare modifiche - Stampato in Germania 24 Editione:

PULSE PIR Vers. IV con MFT

PULSE PIR Vers. IV con MFT Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE PIR Vers. IV con MFT Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti

Dettagli

PULSE PIR Vers. IV. Sistema di comando per apparecchi d illuminazione. Istruzioni di comando ITA

PULSE PIR Vers. IV. Sistema di comando per apparecchi d illuminazione. Istruzioni di comando ITA Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE PIR Vers. IV Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti istruzioni.

Dettagli

PULSE HFMD PULSE PIR Versione IV

PULSE HFMD PULSE PIR Versione IV Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE HFMD PULSE PIR Versione IV Gentile cliente, le presenti istruzioni costituiscono un supplemento delle istruzioni per l'uso

Dettagli

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento

MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1 Display 7 Segmenti Pulsante ON/OFF Ricevitore Fig. 1 - Aspetto Esterno Fig. 2 - Schema di collegamento Alimentazione 230 Vac ± 10% 50Hz

Dettagli

Multifunzione Vasca (KMV-1) (KMV-1C) (KMV-1CC)

Multifunzione Vasca (KMV-1) (KMV-1C) (KMV-1CC) Multifunzione Vasca (KMV-1) (KMV-1C) (KMV-1CC) (Radio Idro Clean Air/Pulse - Faro) 03/04/2009 pag. 1/9 Caratteristiche Pannello di Comando 4 tasti Vasca: Lampada e/o Ozono o Cromoterapia : Air/Pulse :

Dettagli

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Uso conforme. 3 Caratteristiche del prodotto. 4 Comando con telaio doppio. Sistema 3000

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Uso conforme. 3 Caratteristiche del prodotto. 4 Comando con telaio doppio. Sistema 3000 N. ord. : 5404 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni, incendi

Dettagli

Display ve Display

Display ve Display . Utilizzo Display Il display integrato nello scooter consente di controllare tutti i processi di guida, sterzata, frenata e operativi. L impianto elettrico e l elettronica dello scooter vengono costantemente

Dettagli

Piano di cottura in vetroceramica con comando a sensori EKE EKE 605.2

Piano di cottura in vetroceramica con comando a sensori EKE EKE 605.2 Piano di cottura in vetroceramica con comando a sensori EKE 905.2 EKE 605.2 Manuale di servizio: H1-01-08 Redazione: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Telefono: (0209) 401-733 Kundendienst Fax: (0209)

Dettagli

Stazione a colori s1

Stazione a colori s1 Stazione a colori s1 1. Pulsante [SNOOZE] Quando suona la sveglia, è possibile interrompere il segnale acustico premendo questo pulsante e attivare allo stesso tempo la ripetizione della sveglia. Quando

Dettagli

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 307146 03 IT Rilevatore di presenza thepiccola P360-100 DE WH 2090200 1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 3 3. Descrizione dell apparecchio 4 4. Installazione e collegamento

Dettagli

4. Installazione e collegamento. 1. Principali indicazioni di sicurezza. 2. Uso conforme. 3. Descrizione dell apparecchio

4. Installazione e collegamento. 1. Principali indicazioni di sicurezza. 2. Uso conforme. 3. Descrizione dell apparecchio 307146 03 4. Installazione e collegamento IT Rilevatore di presenza thepiccola P360-100 DE WH 09000 1. Principali indicazioni di sicurezza AVVERTENZA Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio!

Dettagli

Termostato con display

Termostato con display H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA

ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT IT ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 AEROTERMI

Dettagli

SPA-ITALIA.COM ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE

SPA-ITALIA.COM ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE 1. Schema tastiera SPA-ITALIA.COM ISTRUZIONI PER LA PROGRMAZIONE Fig.1: schema pulsantiera vasca idromassaggio grande 1. Light Therapy : Luce fondovasca 2. FM/CD : Radio & CD Ingresso Acceso/Spento 9.

Dettagli

Cappa con unità sensore

Cappa con unità sensore Cappa con unità sensore SENSORI Sensore di umidità Sensore di temperatura Cavo di collegamento Sensore di bassa temperatura 2 POSIZIONE DEI SENSORI Sensore di temperatura (nella parte superiore della cappa)

Dettagli

Calisto Altoparlante USB. Guida dell'utente

Calisto Altoparlante USB. Guida dell'utente Calisto 7200 Altoparlante USB Guida dell'utente Sommario Panoramica 3 Collegamento al PC 4 Uso quotidiano 5 Potenza 5 Volume 5 Esclusione/riattivazione microfono 5 Risposta o termine di una chiamata 5

Dettagli

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1

Dettagli

Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W

Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Via Moriconi n 4/B 60035 Jesi (AN) P.IVA 00738790427 Tel. 0731 605587 Fax 0731 607757 e-mail: info@aes-elettronica.com Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Caratteristiche Pannello

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

DTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2.

DTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2. date 1 2 3 4 5 DTS 7/1 + TWS EG 545 6 GH V021 5456 R0001 DTS 7/2 + TWS EG 546 4 GH V021 5464 R0002 System pro M 400-9955 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 6 7 8 9 10 11 CH2 + 1 2 3 4 5 6 7 +1h min. sec.

Dettagli

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Citofono interno vivavoce

Istruzioni di montaggio e per l'uso. Citofono interno vivavoce Istruzioni di montaggio e per l'uso Citofono interno vivavoce 1280.. Descrizione dell'apparecchio Il citofono interno vivavoce fa parte del sistema di intercomunicazione Gira ed è formato dai seguenti

Dettagli

INTERFACOM, S.A.U. Skyglass GUIDA ALL USO. Skyglass_IT.003.DOCX 1

INTERFACOM, S.A.U. Skyglass GUIDA ALL USO. Skyglass_IT.003.DOCX 1 Skyglass GUIDA ALL USO Skyglass_IT.003.DOCX 1 INDICE 1. AVVIAMENTO... 4 2. SEQUENZA DI UN SERVIZIO... 5 2.1. PASSAGGIO ALLA TARIFFA... 5 2.2. INSERIMENTO DEI SUPPLEMENTI DA OCCUPATO... 5 2.3. PASSAGGIO

Dettagli

AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016

AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016 AquaM40 Geoasta d ascolto attiva MANUALE D USO vers. 20/04/2016 INDICE 1. Istruzioni di sicurezza 5 2. Utilizzo designato: 5 3. Componenti e accessori 6 4. Accensione e utilizzo strumento 7 4.1 Unità

Dettagli

CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610

CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610 CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610 Dati tecnici Alimentazione: 2x batterie stilo (AA) 1.5V Portata contatto: 3A Accuratezza: ±0.5ºC Range di regolazione: 5ºC - 60ºC Temperatura min. e max.

Dettagli

Manuale di servizio: H

Manuale di servizio: H f Ž ~Š Š ~}Š C { } yœ Š }{ z yœ { ˆ ŠŒ}~ } Manuale di servizio: H8-74-06 Redazione: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefono: (0209) 401-732 Kundendienst Fax:

Dettagli

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio

Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Radio Stereo FM Descrizione Pannello di controllo 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Search : attiva la ricerca di un emittente Memory : attiva la memorizzazione dei programmi, a Radio spenta

Dettagli

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. Scheda tecnica Guida rapida Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. 14 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 11 12 13 15 17 16 Comparto frigorifero 1. Pannello comandi 2.

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare 03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1

Dettagli

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC 353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001 Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------

Dettagli

CENTRALE RADIO ALIMENTATA 4 AREE- 28 ZONE ORION 4. MANUALE UTENTE Rev

CENTRALE RADIO ALIMENTATA 4 AREE- 28 ZONE ORION 4. MANUALE UTENTE Rev CENTRALE RADIO ALIMENTATA 4 AREE- 28 ZE ORI 4 MANUALE UTENTE Rev. 10.08 PROGRAMMAZIE USCITA POSITIVA e LED di ZA Prima di uscire dalla fase di programmazione, in base al tipo di collegamento delle linee

Dettagli

Centrale Antifurto Via Radio Supervisionata CR 200 MANUALE UTENTE

Centrale Antifurto Via Radio Supervisionata CR 200 MANUALE UTENTE Centrale Antifurto Via Radio Supervisionata CR 200 MANUALE UTENTE INDICE USO DELL IIMPIIANTO Inserimento tramite telecomando (pag. 2) Disinserimento tramitetelecomando (pag. 3) Ins./disinserimento tramite

Dettagli

CENTRALE DI RIVELAZIONE E SPEGNIMENTO INCENDI EUROPA CF4E-S MANUALE UTENTE. Dicembre 2003 REV 1

CENTRALE DI RIVELAZIONE E SPEGNIMENTO INCENDI EUROPA CF4E-S MANUALE UTENTE. Dicembre 2003 REV 1 CENTRALE DI RIVELAZIONE E SPEGNIMENTO INCENDI EUROPA CF4E-S MANUALE UTENTE Dicembre 2003 REV 1 CONTENUTO: CAP....PAG. 1- PANNELLO DI GESTIONE (PANNELLO BASE 4 ZONE DI SOLA RIV.)... 2 1-1 SEGNALAZIONI DEL

Dettagli

c) Copyright

c) Copyright PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali. 2. Uso conforme. 3. Collegamento e installazione. Montaggio su pavimento in cemento

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali. 2. Uso conforme. 3. Collegamento e installazione. Montaggio su pavimento in cemento 30399 01 IT Paletto luminoso con/senza rivelatore di movimento theeda D B A 100905 theeda D B plus A 100906 theeda D B plus S A 10090 theeda D B A 10005 theeda D B plus A 10006 1. Indicazioni di sicurezza

Dettagli

Aspetto e dimensioni display e comando remoto

Aspetto e dimensioni display e comando remoto Specifiche del display Tensione nominale: 36V Corrente nominale: 10mA Corrente massima: 30mA Corrente di dispersione da spento:

Dettagli

MANUALE UTENTE. Scarica il Manuale con le Funzioni complete del sistema Ontech qui:

MANUALE UTENTE. Scarica il Manuale con le Funzioni complete del sistema Ontech qui: MANUALE UTENTE Scarica il Manuale con le Funzioni complete del sistema Ontech qui: http://www.ontechgsm.com/images/pages/reference9035en_150701.pdf Scarica il Manuale utente dell App Ontech per Android:

Dettagli

Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF

Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF R Istruzioni d'uso - Instruction for use T 269-9753 ON/OFF ON OFF art. L4492 - N4492 PART. B2908B 2/96 VMG + + - - Indice Pag. Caratteristiche generali 2 Messa a punto dell'orologio 7 Messa a punto della

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART REMOTE ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA

ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART REMOTE ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART REMOTE IT ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 AEROTERMI

Dettagli

SEA Descrizione. Centralina Controllo Strip LED RGB

SEA Descrizione. Centralina Controllo Strip LED RGB Descrizione La centralina di controllo consente di pilotare Strip LED RGB o Bianchi fino ad un massimo di 10 Mt per Strip da 60 LED/mt o 20 Mt per Strip da 30 LED/Mt. La centralina puo essere configurata

Dettagli

Istruzioni per l uso LivingColors Iris

Istruzioni per l uso LivingColors Iris Istruzioni per l uso LivingColors Iris Per iniziare con LivingColors Apertura della confezione e installazione Aprendo la confezione di una lampada LivingColors, il prodotto si presenta già connesso al

Dettagli

FLIP 66 ISTRUZIONI PER L'USO

FLIP 66 ISTRUZIONI PER L'USO FLIP 66 ISTRUZIONI PER L'USO Tabella dei contenuti 1- FUNZIONI DELL'APPARECCHIO x 2- MESSA IN FUNZIONE x 3- USO x 4- IMPOSTAZIONE DELL'ORA x 5- MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA x 6- IMPOSTAZIONE

Dettagli

Electrolux Home Products S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia (PN) Fax +39 0434 394096 S.O.I. Edizione: 10.2006 Pubblicazione n. 599 38 38-50 IT SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE

Dettagli

Videocitofonia 2 FILI

Videocitofonia 2 FILI N N POLYX Videocitofonia FILI 9 Descrizione FILI installabile da parete. E dotato di display LCD da,5 a colori. Dotazione tasti: autoaccensione, apertura serratura, luci scale, connessione vivavoce e quattro

Dettagli

POLYX Videocitofono vivavoce

POLYX Videocitofono vivavoce N N POLYX Videocitofono vivavoce Descrizione Videocitofono vivavoce FILI installabile da parete. E dotato di display LCD da,5 a colori. Dotazione tasti: autoaccensione, apertura serratura, luci scale,

Dettagli

Sistema 2000 Pannello tattile. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

Sistema 2000 Pannello tattile. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio Pannello dimmer tattile N. ordine : 2260.. Pannello On/Off tattile N. ordine : 2261.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere

Dettagli

Termostato ambiente KW4691- KG4691- KM4691

Termostato ambiente KW4691- KG4691- KM4691 KW4691- KG4691- KM4691 www.bticino.com Indice Introduzione 4 Concetti fondamentali 4 Tasti funzione e simboli di segnalazione 6 Utilizzo termostato 8 Funzioni da locale 9 Imposta temperatura programmata

Dettagli

MANUALE UTENTE ETH-TTERM ETH-THTERM. ETH-TTERM ed ETH-THTERM Manuale utente P01001MAU01-004

MANUALE UTENTE ETH-TTERM ETH-THTERM. ETH-TTERM ed ETH-THTERM Manuale utente P01001MAU01-004 MANUALE UTENTE ETH-TTERM ETH-THTERM 1 Sommario 1 INTRODUZIONE... 3 2 CONTROLLO TEMPERATURA... 3 2.1 TEMPERATURA ESTERNA... 4 3 IMPOSTAZIONI DISPLAY... 4 3.1 BLOCCO TOUCH... 5 3.2 IMPOSTAZIONI DISPLAY...

Dettagli

MODULO DIMMER MULTIFUNZIONALE

MODULO DIMMER MULTIFUNZIONALE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO VM101 MODULO DIMMER MULTIFUNZIONALE (cod. VM101) 1 VM101 CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO 1. INTRODUZIONE Modulo DIMMER a microcontrollore in grado di gestire il funzionamento

Dettagli

EDW500 / EDW503. Sistemi di controllo per lavastoviglie

EDW500 / EDW503. Sistemi di controllo per lavastoviglie EDW500 / EDW503 Sistemi di controllo per lavastoviglie ESSE-N / A.S. Settembre 2004 EDW500 - EDW503 EDW500 ed EDW503 sono le due versioni base che completano i controlli elettronici per lavastoviglie DIVA

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N taliano 31 Suomi 91 FN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU struzioni per l'uso e la manutenzione

Dettagli

DT 10 DT 20. Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50

DT 10 DT 20. Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50 prog DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50 Lietuvių

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED Spia luminosa a LED N. ordine : 1171 00 Lampada di orientamento a LED N. ordine : 1169 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere

Dettagli

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13

FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2

Dettagli

AVS ELECTRONICS. LOGITEL8Plus MANUALE UTENTE

AVS ELECTRONICS. LOGITEL8Plus MANUALE UTENTE AVS ELECTRONICS Curtarolo (Padova) LOGITEL8Plus MANUALE UTENTE IST0230V1/3a AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO9001-1 - Sommario 4 Accensione rapida 4 Spegnimento rapido 5 Accensione della centrale

Dettagli

Istruzioni per l uso. -> In caso di guasti della connessione COM, il LED SET lampeggia di continuo.

Istruzioni per l uso. -> In caso di guasti della connessione COM, il LED SET lampeggia di continuo. Istruzioni per l uso LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 1.0 Utilizzo conforme 2.0 Breve descrizione LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 La serie di apparecchi LUXOR è adatta per l installazione in case uni- e plurifamiliari,

Dettagli

Manuale installatore. ECRU.1 Ricevente a 2 canali 12/24 V 433 Mhz

Manuale installatore. ECRU.1 Ricevente a 2 canali 12/24 V 433 Mhz Manuale installatore Ricevente a canali 1/4 V 4 Mhz Indice:...Pagina Caratteristiche di prodotto...1 Alimentazione...1 Collegamento antenna...1 Configurazione delle uscite e programmazione del tempo di

Dettagli

VELA-RX DIMMER 220V 150W

VELA-RX DIMMER 220V 150W VELA-RX DIMMER 220V 150W Dimmer per carichi 110-240Vac fino a 150W con RX 433,92MHz, 2 ingressi filari. 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2 - DESCRIZIONE 1.3 - CONFIGURAZIONE

Dettagli

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 3 2. Uso conforme 3

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 3 2. Uso conforme 3 307416 IT Dimmer universale da incasso DIMAX 541 plus E 5410130 DIMAX 542 plus S 5420130 1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 4 3. Montaggio e collegamento 5 Montaggio

Dettagli

ISTRUZIONI. Codice: KEYDIMTOP. (ENCODER) pulsante connesso al dispositivo.

ISTRUZIONI. Codice: KEYDIMTOP. (ENCODER) pulsante connesso al dispositivo. Dispositivo di regolazione per carichi classificati come dimmerabili. Può funzionare in modalità DIMMER o PASSO-PASSO. Idoneo per lampade LED, moduli LED ACRICH, lampade alogene, lampade ad incandescenza,

Dettagli

Manuale d uso GIOVE PM2 Versione per CA20

Manuale d uso GIOVE PM2 Versione per CA20 Manuale d uso PM2 Versione per CA20 Linea C Allarm Configurazione e uso di PM2 On/off system La base microfonica PM2 consente l invio di messaggi per zona (max 32 zone) o per gruppi di zona preselezionabili(max

Dettagli

Benvenuti in BMW. Benvenuti in BMW

Benvenuti in BMW. Benvenuti in BMW iintro 10DWAbki3.book Seite 1 Mittwoch, 22. Februar 2006 5:08 17 Benvenuti in BMW 1 Benvenuti in BMW Complimenti per aver acquistato l antifurto BMW (DWA). Rende difficile l intervento di potenziali ladri

Dettagli

Programmatore serie DIG

Programmatore serie DIG Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli

AT-919 la lista dei nomi di accessori

AT-919 la lista dei nomi di accessori AT-919 Manualedel'utentedel'addestratorediCani 1 AT-919 la lista dei nomi di accessori Colonna di scarico Caricatore antenna trasmettitore ricevitore Strumenti di test Collari trasmettitore antenna ricevitore

Dettagli

ATS-I. Manuale Istruzioni REV1. Tecnoelettra srl Dal Via Vioni Dimo, S.Rocco di Guastalla (RE)

ATS-I. Manuale Istruzioni REV1. Tecnoelettra srl Dal Via Vioni Dimo, S.Rocco di Guastalla (RE) Manuale Istruzioni ATS-I REV1 Tel.+39.0522.832004 P1/32 Manuale ATS-I Fax.+39.0522.832012 Tecnoelettra_IT-EN_rev1.doc P.1/32 Indice Descrizione generale...3 Specifiche Elettriche...3 Funzionamento del

Dettagli

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso BILANCIA QTP Istruzioni d'uso Indice 1 INTRODUZIONE......... 1 1. 1 Dimensioni...1 1. 2 Installazione..... 1 2 DESCRIZIONE TASTI......2 3 UTILIZZO........3 3. 1 Generalità......3 3. 2 Operazioni di base.....

Dettagli

Termostato con display

Termostato con display H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione

Dettagli

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO RICEVITORE RF A 2 CANALI K8057 funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 Punti di saldatura totali: 91 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato ISTRUZIONI

Dettagli

Manuale d uso aggiuntivo

Manuale d uso aggiuntivo IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:

Dettagli

harvia griffin Centralina di controllo

harvia griffin Centralina di controllo harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli

Dettagli

40/TM MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL

40/TM MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL s.n.c. 40/TM MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL 1 2 www.multisound.it INDICE Definizione Simboli Display Definizione Tasti Selezione -Impostazione - Conferma Inserimento Memory Card Accensione/Spegnimento

Dettagli

MANUALE D'USO CR-420 Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto.

MANUALE D'USO CR-420  Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto. MANUALE D'USO CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il prodotto. CONTROLLI E INDICATORI 1. Tasto "ON/OFF" 2. Tasto "HOUR/TU-"

Dettagli

Codice: KEYDIMECO CONNESSIONE DEL PULSANTE SUL NEUTRO INSTALLAZIONE CONNESSIONE DEL PULSANTE SULLA FASE

Codice: KEYDIMECO CONNESSIONE DEL PULSANTE SUL NEUTRO INSTALLAZIONE CONNESSIONE DEL PULSANTE SULLA FASE Dispositivo di regolazione per carichi classificati come dimmerabili. Idoneo per lampade LED, moduli LED ACRICH, lampade alogene, lampade ad incandescenza, trasformatori toroidali. Idoneo anche per lampade

Dettagli

Istruzioni auricolare Bluetooth senza fili AirPluis Pineapple

Istruzioni auricolare Bluetooth senza fili AirPluis Pineapple Istruzioni auricolare Bluetooth senza fili AirPluis Pineapple Abbinamento e prima accensione (PAIR) 1) Estrarre gli auricolari dal cofanetto e assicurarsi che siano spenti (nessuna luce lampeggiante per

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Variazioni rispetto all edizione 01.15

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Variazioni rispetto all edizione 01.15 2016 Elster GmbH Edition 06.16 Traduzione dal tedesco I 03251275 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1

Dettagli

Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida:

Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida: MANUALEDISPLAYLCD-03 Materiali e colore: Il display LCD03 da 4, è RETROILLUMINATO, può offrire molte funzioni per il vostro piacere di guida. L involucro è progettato per funzionare correttamente da -20

Dettagli

Powered by TCPDF (

Powered by TCPDF ( Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) MANUALE D USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO DOCCIA IDROMASSAGGIO SAUNA BAGNO TURCO 1 TASTO ON/ OFF 9 RICERCA STAZIONI 2 DISPLAY 10 ALLARME 3 VAPORE 11 RICEZIONE TELECOMANDO

Dettagli

modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO

modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO via cappella,11-81040 PIETRAVAIRANO (CE) tel. (39)0823 984276 fax (39) 0823 982777 e-mail: info@mavelettronica.it web: www.mavelettronica.it modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO Figura

Dettagli

Sistemi di fusione con fusto BM 20 / BM 200

Sistemi di fusione con fusto BM 20 / BM 200 Nordson Engineering GmbH SCHEDA OPERATORE P/N 7935B Italian Sistemi di fusione con fusto BM 0 / BM 00 Panoramica BM 0 BM 00 con pompa ad ingranaggi o Gerotor con pompa ad ingranaggi BM 0 BM 00 con pompa

Dettagli

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910

PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 REGOLAZIONE DATA E ORA Prima di iniziare la programmazione, conviene programmare inizialmente il giorno e l ora corrente: Premere il tasto con

Dettagli

Codice: KEYDIMDEV FASE NEUTRO. EN Contenitore plastico autoestinguente con

Codice: KEYDIMDEV FASE NEUTRO. EN Contenitore plastico autoestinguente con Rev. v 1.01 14/11/2017 Dispositivo di regolazione per carichi classificati come dimmerabili. Alimentazione (230Vac) solo tramite fase, senza necessità del filo di neutro. Idoneo per lampade LED 230Vac,

Dettagli

DIMMER PER CARICHI RESISTIVI / ELETTRONICI

DIMMER PER CARICHI RESISTIVI / ELETTRONICI DIMMER PER CARICHI RESISTIVI / ELETTRONICI Dimmer 1 canale 200W adatto per il controllo di lampade con trasformatore elettronico. Tensione di rete: 100-125VAC/60Hz o 220-240VAC/50Hz. Carico massimo: 200W

Dettagli

GUIDA ALL USO.

GUIDA ALL USO. GUIDA ALL USO www.click4all.com Gli ingressi da a 6 e da 7 a sono riservati al collegamento di pulsanti TOUCH (vedi BOX e ). Gli ingressi da A a F sono riservati agli interruttori CLICK (vedi BOX 4). CONFIGURAZIONE

Dettagli

Manuale di istruzioni Electraline Timer Digitale Settimanale

Manuale di istruzioni Electraline Timer Digitale Settimanale Manuale di istruzioni Electraline 58107 Timer Digitale Settimanale A. Funzioni 1. Il programmatore Digitale Settimanale (di seguito chiamato timer ), può essere programmato per specifiche funzioni di ON/OFF

Dettagli

Via Kennedy, 2/B RIESE PIO X ( TV ) Tel Fax manuale d uso

Via Kennedy, 2/B RIESE PIO X ( TV ) Tel Fax manuale d uso Via Kennedy, 2/B - 31039 RIESE PIO X ( TV ) Tel. 0423-750120 - Fax 0423-454757 www.saldotech.it - info@saldotech.it manuale d uso CONTROLLO DI SALDATURA MICRO 8 PER PUNTATRICE SU COLONNA Pagina 01/07 LEGENDA

Dettagli

Comando touch HD4657M3 HD4657M4 HC4657M3 HC4657M4 HS4657M3 HS4657M4

Comando touch HD4657M3 HD4657M4 HC4657M3 HC4657M4 HS4657M3 HS4657M4 Descrizione Il comando touch è un dispositivo in cui i pulsanti tradizionali sono sostituiti da sensori capacitivi. Il dispositivo consente quindi di effettuare alcune funzioni tipiche di un comando SCS

Dettagli

Powered by TCPDF (

Powered by TCPDF ( Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) MANUALE D USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO DOCCIA IDROMASSAGGIO SAUNA BAGNO TURCO 1 TASTO ON/ OFF 9 RICERCA STAZIONI 2 DISPLAY 10 ALLARME 3 VAPORE 11 RICEZIONE TELECOMANDO

Dettagli

Via Toniolo, FANO (PU) Tel fax

Via Toniolo, FANO (PU) Tel fax Via Toniolo,23 60027 FANO (PU) Tel +39 0721 855706- fax +39 0721 855709- www.arbo.it ARBO flux MOD.130/2 CENTRALINA ELETTRONICA PER abbinamento TERMOCAMINO CALDAIA A GAS mediante SCAMBIATORE per riscaldamento

Dettagli

Programmatore elettronico a 2 canali

Programmatore elettronico a 2 canali Serie Programmatore elettronico a canali GW 30 4 ATTENZIONE - IMPORTANTE Ci congratuliamo con Lei per la scelta di prodotti Gewiss. I prodotti Gewiss sono costruiti con attente cure dei dettagli impiegando

Dettagli

Fred Myo 2 Plus. Ricevitore radio a 2 canali impostabili separatamente come monostabili, bistabili o temporizzati. MANUALE DI ISTRUZIONI

Fred Myo 2 Plus. Ricevitore radio a 2 canali impostabili separatamente come monostabili, bistabili o temporizzati. MANUALE DI ISTRUZIONI Fred Myo 2 Plus Ricevitore radio a 2 canali impostabili separatamente come monostabili, bistabili o temporizzati. I MANUALE DI ISTRUZIONI 1- DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1A - DESCRIZIONE GENERALE Fred Myo

Dettagli

Videocitofonia 2 FILI

Videocitofonia 2 FILI J J N P CLASSE 00 VE Videocitofonia FILI 5 Descrizione Vista frontale Videocitofono FILI vivavoce a colori con teleloop predisposto per diverse tipologie di installazione secondo gli accessori utilizzati:

Dettagli

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO INDUTTIVO (600W)

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO INDUTTIVO (600W) GW 90 758: ATTUATORE DIMMER RESISTIVO INDUTTIVO (600W) FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 758 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e i carichi induttivi (lampade alogene tramite trasformatori

Dettagli

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. N. art. : TRDLS9248.. N. art. : TRDA5248.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità

Dettagli

AP60 Guida Veloce di Avviamento

AP60 Guida Veloce di Avviamento AP60 Guida Veloce di Avviamento IT Il pannello frontale AP 60 1 2 3 5 NAV NO- DRIFT 4 TURN 9 6 7 8 1 Tasto Menu. Premere una volta per visualizzare il menu veloce del modo di governo attivo. Premere due

Dettagli

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Apparecchio di rilevazione ch emota Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Moduli opzionali Dotazione Laptop per le OM Laptop emotachservice Tester emotachtester

Dettagli

harvia griffin COMBI Centralina di controllo

harvia griffin COMBI Centralina di controllo harvia griffin COMBI Centralina di controllo 02072015 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e

Dettagli