Grandi opere in Italia ed all estero Great works in Italy and abroad

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "1974-1996 Grandi opere in Italia ed all estero Great works in Italy and abroad"

Transcript

1

2

3 Grandi opere in Italia ed all estero Great works in Italy and abroad 156 Nel biennio tra il 1974 ed il 1975 Condotte porta a termine cantieri molto importanti. Tra questi vi sono le opere marittime realizzate nel Porto di Salerno e nel Porto Commerciale di Venezia Marghera, le opere di completamento del grande Impianto Idroelettrico Pollino Nord, in Provincia di Potenza e 107 chilometri di metanodotto in Provincia di Cosenza. Nel 1974 dalla consociata Cidonio è completato il Grande Depuratore di Roma Est, costruito in prossimità del Fosso Tor Sapienza dell Aniene. È il primo dei quattro programmati dall Amministrazione Comunale della Capitale per risolvere i problemi dell inquinamento delle acque. A pieno regime l impianto lavora i liquami per una portata minima di metri cubi ed una massima di metri cubi al giorno. Numerose le opere idrauliche tra le quali: il completamento dell Acquedotto Campano e la Diga sul Torrente Busalletta in calcestruzzo a gravità, un serbatoio artificiale della capacità di circa quattro milioni e mezzo di metri cubi. Tra le costruzioni stradali vi è l au- In the two-year period between 1974 and 1975 Condotte completed some very important works, among which, the maritime works in the Salerno Port and in the Commercial Port of Venice Marghera, the works for the completion of the Pollino Nord Hydroelectric Station in the Province of Potenza and 107 kilometres of gas pipeline in the Province of Cosenza. In 1974, its subsidiary Cidonio completed the great East Rome Water Treatment Plant constructed near Fosso Tor Sapienza on the River Aniene. This is the first of four treatment plants planned to be built by the Capital Administration Council to solve the water pollution problem. Working at full capacity the treatment plant processes sewage waters flowing from a minimum of 120,000 cubic metres to a maximum of 600,000 cubic metres per day. Many are the hydraulic works among which the completion of the Waterworks in Campania and the gravity concrete Dam on the Busalletta Stream, an artificial reservoir having a capacity of four and a half million cubic metres.

4 tostazione di Massarosa ed i relativi allacciamenti dell Autostrada Sestri Levante-Livorno. In questi anni si lavora al Palazzetto dello Sport di Milano, del quale abbiamo già accennato nel capitolo precedente. Progettato dallo studio Valle di Roma, è ubicato in zona sportiva su di un area di circa metri quadrati, di cui sono coperti dalla costruzione con una cubatura di metri cubi. Il complesso accoglie spet- Among the road works, mention must be made of the Massarosa toll-station and the related Sestri Levante-Livorno Motorway connections. Those were the years when the Palazzetto dello Sport (Indoor Sport Arena) of Milan, mentioned in the previous chapter, was being built. Designed by the Valle firm in Rome it rises within a designated sports area having a surface of 45,000 square metres of which 28,850 are covered by the Palaz Nuovo Porto Commerciale Salerno New Commercial Port Salerno 157

5 Depuratore Roma Est East Rome Water Treatment Plant 158 tatori con posti a sedere e in piedi. L altezza interna tra parterre e copertura è di 35 metri e la luce tra gli appoggi è di quasi 150 metri, un record per l ingegneria del periodo. Le attrezzature fisse del Palasport comprendono quelle occorrenti per ospitare la Sei Giorni Ciclistica e quelle per l atletica leggera, tra cui piste podistiche da 80 a 200 metri. La struttura può facilmente essere adattata per accogliere manifestazioni pugilistiche, partite di basket, pallavolo o tennis. Nello stesso anno in cui è ultimato il Palazzetto dello Sport, Condotte porta a termine in Portogallo la costruzione di una galleria per l immagazzinaggio sotterraneo del greggio nell area del Porto Oceanico di Sines, che era iniziato l anno precedente, nonché due ponti in cemento armato sul Fiume Luangwa nello Zambia. zetto which occupies 323,000 cubic metres. The Palazzetto can accommodate 15,000 spectators, of whom 11,350 seated and 3,000 standing. The internal height between the parterre and the ceiling is 35 metres and the span between the load-bearing columns is almost 150 metres, a record for the engineering achievements of the time. The permanent equipment of the Palasport includes facilities to host the Six Day Cycling Event, field and track events, with racing tracks for 80 and 200 metres races. The structure can be adapted in occasion of basketball and volley ball or tennis matches. In the same year when Condotte completed the construction of the Palazzetto dello Sport it also finished in Portugal the construction of a tunnel for the underground storage of unrefined oil, in the area of the Sines Ocean Port,

6 Condotte d Acqua in questi anni si dedica ad un impresa di grandissimo prestigio con il salvataggio dei monumenti di Philae in Egitto, una compartecipazione con la Ditta Mazzi per recuperare templi e sculture che sarebbero altrimenti stati sommersi dalla costruzione della prima diga di Assuan. Operazione che richiede un minuzioso rilievo topografico, adottando un sistema di reti geodetiche ad alta precisione e, poi, una ancora più minuziosa ricostruzione con il montaggio dei blocchi per un peso complessivo di tonnellate. Nel 1976 è completato il tratto Termini-Ottaviano della Linea A della Metropolitana a Roma ed un tronco della Direttissima Ferroviaria which had been started the previous year, as well as two reinforced concrete bridges over River Luangwa in Zambia. During those years Condotte is engaged jointly with Mazzi Company, on one of the most prestigious project with the intervention to save the complex of Philae monuments in Egypt. An initiative to dismantle and relocate the complex of temples and sculptures to a nearby island in order to avoid being submerged by the waters of the first Aswan dam. This endeavour required a very detailed topographic survey with the adoption of high precision geodetic networks and then an even more detailed reconstruction with the assembling of 45,000 blocks for a Diga di Busaletta Genova Busaletta Dam Genoa 159

7 Metropolitana di Roma Linea A da Termini a Via leone IV A Line Rome Underground from Termini to Via Leone IV Roma-Firenze, eseguito con la consociata Mantelli. L obiettivo è realizzare una linea idonea per il trasporto ad alta velocità che, ultimata, comporterà anche un risparmio sulle distanze, riducendole da 316 a 254 chilometri. Il tratto eseguito è lungo 24 chilometri per un costo di 36 miliardi di lire, con un Viadotto, il Paglia, di oltre 5 chilometri, che si sviluppa tra Orvieto ed Allegrona su 203 pile di altezza variabile tra gli 8 ed i 23 metri con interasse di 25 metri, mentre il letto del Fiume Paglia è superato total weight of 28,000 tons. In 1976 the Termini Station-Ottaviano segment of the A Line of the Rome Underground and a section of the Rome-Florence Railway Line were built in association with the subsidiary Mantelli. The aim is the construction of a high speed railway track which is designed to reduce the distances from 316 to 254 kilometres. The segment built is 24 kilometres long for a cost of 36 billion lire including the Viaduct Paglia, which is more than 5 kilometres long, between Orvieto and 160

8 con cinque archi da 50 metri di luce. Tra il 1976 ed il 1977 sono portati a compimento la banchina esterna del primo braccio del Molo Foraneo a Salerno, lo sporgente per imbarco merci nella zona ovest del Porto di Taranto, le Centrali Telefoniche del Centro Lavoro di Asti e di Padova unitamente al fabbricato per gruppi elettrogeni. All estero spiccano un complesso residenziale per metri quadrati e 600 unità abitative in Tanzania, la costruzione della Diga Agua de Toro in partecipazione con la Panedile Argentina a Mendoza e, sempre in Argentina, le opere civili del Complesso Idroelettrico e della Centrale di Pompaggio a Cerro Pelado sul Rio Grande. Sul finire degli anni Settanta vengono costruiti il nuovo Ospedale San Leonardo a Salerno per complessivi 900 posti letto e quello della SS. Annunziata a Taranto per Allegrona. The viaduct is built on 203 piles that vary in height between 8 and 23 metres and centred at a distance of 25 metres, while the bridge over the River Paglia comprises five arches spanning 50 metres. The following works were completed between 1976 and 1977: the external quay of the first arm of the Breakwater in Salerno; the jetty for loading goods in the western part of the Taranto Port; the telephone switchboards of the Labour Centre of Asti and Padua as well as the building hosting the power units. With regard to works abroad, mention must be made of a housing estate, covering an area of 33,000 square metres and of 600 housing units in Tanzania; the construction of the Agua de Toro Dam in association with the Argentine Panedile in Mendoza and the civil works for the Hydroelectric Power Station Linea Direttissima Roma-Firenze Viadotto Paglia Rome-Florence High Speed Railway Paglia Viaduct 161

9 Complesso Idroelettrico Agua del Toro Argentina Agua del Toro Hydroelectric Power Station Argentina 300 posti letto, chiese e complessi parrocchiali in via Oderisi da Gubbio e Piazza Asti a Roma, il Centro Turistico a Campitello Matese per appartamenti con annessi impianti di risalita ed attrezzature sportive, un complesso di 47 palazzine del centro Euratom di Ispra, un quartiere residenziale a Versailles per appartamenti, la sede dell INAM a via Cristoforo Colombo a Roma ed il Porto con l attiguo Villaggio Turistico di Lignano Terra-Mare con oltre and the Pumping plant at Cerro Pelado on the Rio Grande River also in Argentina. In the late Seventies the new San Leonard Hospital was built in Salerno for a total of 900 beds and the Holy Saint Annunziata Hospital in Taranto with 300 beds; churches and parish buildings in via Oderisi da Gubbio and Piazza Asti in Rome; 2,000 flats, relative ski lifts and sports facilities in the Skiing Resort of Campitello Matese; a complex of 47 buildings at the 162

10 posti letto e posti barca. Nel 1979 Condotte completa la costruzione dell Albergo Sheraton Tre Fontane a Roma, un complesso alberghiero con 687 camere, ubicato all Eur e progettato nel 1976 dallo Studio Passarelli. Ed ancora i giganteschi lavori portuali a Sines, in Portogallo e quelli in Iran. Nel 1973, infatti, lo Scià di Persia vara un piano quinquennale, con uno stanziamento di 68 miliardi di dollari garantito dalle risorse petrolifere del Paese, con Euratom Centre in Ispra; a residential estate in Versailles with 1,200 apartments; the INAM head office on via Cristoforo Colombo in Rome; the Harbour and Tourist Village Terra-Mare in Lignano with more than 3,500 beds and 1,700 berths for boats. In 1979 Condotte completed the construction of the Sheraton Tre Fontane Hotel in Rome, a hotel complex with 687 rooms located in the EUR district and designed in 1976 by the Studio Passarelli firm Centro Residenziale Turistico a Campitello Matese Campobasso Residential Tourist Centre Campitello Matese Campobasso 163

11 Albergo Sheraton Tre Fontane Roma Tre Fontane Sheraton Hotel Rome lo scopo di rilanciare l economia e superare i forti vincoli ancora esistenti al suo sviluppo. In tale programma rientra l imponente progetto per l Insediamento Industriale di Bandar Abbas, una vasta area all imbocco del Golfo Persico, nello Stretto di Hormuz, realizzato da Italcontractors Consortium, il raggruppamento guidato da Condotte con Mantelli, Finsider, Italedil e Dragomar. Nel 1980 Condotte celebra i 100 anni. Lo fa con un volume che riassume la storia della Società partendo dai primi lavori, il Canale Villoresi ed il Vittorio Emanuele III, e concludendo proprio con il resoconto dei lavori per i Porti di Sines in Portogallo e di Bandar Abbas in Iran, commesse tra le più grandi mai acquisite dall imprenditoria italiana. «Cento anni conclude il testo sono tanti e sono pochi se si vuole spiegarli ai figli: una tradizione di lavoro, la responsabilità di intraprendere, la capacità d impegno. Cento anni da consegnare alle generazioni nuove perché pro- And again, the huge port construction works at Sines in Portugal and those in Iran. Indeed, in 1973 the Shah of Persia launched a five-year plan with an allocation of 68 billion dollars for which the Country s oil resources were pledged as collateral. The aim was to give new momentum to the economy and overcome still existing strong restraints to development. This plan envisaged a huge project for the Bandar-Abbas Industrial Estate, a vast area at the mouth of the Persian Gulf in the Strait of Hormuz built by Italcontractors Consortium, a group led by Condotte in partnership with Mantelli, Finsider, Italedil and Dragomar. In 1980 Condotte celebrated its 100th anniversary by publishing a book that summarized the history of the Company starting from its earliest works like the Villoresi Canal and the Vittorio Emanuele III Canal, and concluding with the works for the Sines Port in Portugal and Bandar-Abbas Port in Iran, among the largest construction 164

12 seguano questo spirito per realizzare il futuro». Nel 1980 inizia il cantiere dell Istituto Studi e Ricerche della Pininfarina a Cambiano, in Provincia di Torino, l ampliamento del Casinò di Saint Vincent ad Aosta ed un Centro Residenziale a Padova. Nel 1981 Condotte costruisce gli edifici industriali dello Stabilimento Alenia a Nola; nel 1982 rifà la prima e la seconda batteria dei forni a coke presso lo Stabilimento di Bagnoli; nel 1985 il Fabbricato montaggio velivoli dell Aeroporto Caselle di Torino. Negli anni Ottanta, Condotte si impegna nei restauri di edifici e complessi monumentali, anche in considerazione della crescente richiesta stimolata dalla rinnovata sensibilità che si acquisisce nel Paese per la valorizzazione di un patrimonio monumentale di inestimabile valore, prima trascurato. Nel 1981 cominciano i restauri di contracts ever acquired worldwide by an Italian company. «A hundred years says the concluding paragraph of the book are a long and a short time, if you want to explain them to your children: a tradition of work, the responsibility as entrepreneurs, the capacity to take on engagements. A hundred years to be handed down to the new generations so that they may continue to shape the future with this spirit». In 1980 worksites were opened for, the Pininfarina Research Institute at Cambiano, in the Province of Turin; for the expansion of the Saint Vincent Casino in Aosta and for a housing estate in Padua. In 1981 Condotte constructed the industrial buildings of the Alenia Plant at Nola; in 1982 it rebuilt the first and second battery of coke burning furnaces in the Bagnoli Plant; in 1985 it built the air-craft assemblage hangar in the Caselle Airport Ampliamento del Casinò Saint Vincent Aosta Saint Vincent Casino Extension Aosta 165

13 Stabilimento Industriale Alenia Nola - Napoli Alenia Industrial Complex Nola - Naples Palazzo Ducale a Genova e del Palazzo Priuli a Venezia entrambi conclusi nel Nel 1983 è la volta dei restauri dell Abbazia di San Guglielmo al Goleto e nel 1985 di Palazzo Grassi a Venezia, che diventa la sede del celebre museo. I restauri di Palazzo Duodo a Venezia, Palazzo Lanfranchi ed il Museo Nazionale di Ridola a Matera sono tutti del Ca Pesaro, Palazzo delle Prigioni, il Tribunale, Palazzo Dolfin-Bollani a Venezia sono del Il Convento dei Tolentini a Venezia ed il Monastero degli Olivetani a Lecce risalgono invece al Nel 1989 iniziano i restauri della Certosa Paradigna di Parma, del Teatro Comunale di Todi e del of Turin. In the Eighties, Condotte is engaged in the restoration of monumental buildings and complexes. Demand for this type of activity was steadily rising as a result of the awakening of the public opinion the Country for the valorisation of a monumental heritage of inestimable value, that had hitherto been overlooked. In 1981 the works began for the restoration of Palazzo Ducale in Genoa and Priuli Palace in Venice, both of which were concluded in In 1983 Condotte restored the Abbey of San Guglielmo al Goleto and then in 1985, Grassi Palace in Venice, which has became the seat of the famous Museum we all

14 Castello di Racconigi a Torino, del Castello di San Giusto, dell Orto Lapidario, del Palazzo Eisner Civrani, del Palazzo Leo e della Chiesa di San Rocco e San Sebastiano a Trieste. Nel 1990 partono i cantieri della Rocca Albornoziana, del Colle di Sant Elia a Spoleto e del Castello di Venaria Reale di Torino, del Teatro La Fenice di Venezia e della Città Murata di Sabbioneta, in Provincia di Mantova. Oltre ai restauri vi sono numerose costruzioni ex novo. Tra le più rilevanti il Centro Direzionale di San Benigno a Genova, dove viene realizzato un edificio a torre di 24 piani ed uno a piastra per un totale complessivo di circa know. The restorations of Duodo Palace in Venice, Lanfranchi Palace and the Ridola National Museum in Matera were all completed in Ca Pesaro, Palazzo delle Prigioni, the Court House, Dolfin-Bollani Palace in Venice were renewed in The Tolentini Convent in Venice and the Olivetani Monastery in Lecce were restored in In 1989 restoration works began for the following buildings and complexes: Certosa Paradigna of Parma, the Municipal Theatre Hall of Todi, the Racconigi Castle in Turin, the Castle of San Giusto, the Orto Lapidario, Eisner Civrani Palace, Leo Palace and the Church of San Rocco and San Sebastian in Trie Palazzo Ducale Genova Palazzo Ducale Genoa

15 Abbazia di San Guglielmo al Goleto San Guglielmo al Goleto Abbey metri quadrati, i Nuovi Insediamenti della Banca d Italia a Frascati, iniziati nel 1987 e portati a termine nel 1999, consistenti in 12 edifici per un totale di circa metri cubi ed il nuovo Air Terminal della Stazione di Roma Ostiense eseguito tra il 1989 e il Molti sono anche i lavori in campo ferroviario. Solo per citare i più importanti: nel 1983 comincia il prolungamento della Linea B della Metropolitana di Roma, che si concluderà nel 1993 con la realizzazione di 6 stazioni, oltre due chilometri di gallerie, un viadotto di 396 metri e 499 metri di linea in rilevato. Nel 1984 parte la Linea Ferroviaria La Spezia-Parma terminata nel Sono circa 24 chilometri di linea con dieci gallerie a semplice e doppio binario per quasi 8 chilometri di lunghezza, 26 ponti e viadotti e 8 fabbricati per circa metri quadrati. Nel 1985 Condotte opera ste. In 1990 worksites were started for the restoration of the Rocca Albornoziana, of the Colle di Sant Elia in Spoleto, of the Venaria Reale Castle in Turin, of the La Fenice Theatre in Venice and of the Città Murata of Sabbioneta in the Province of Mantua. Besides working on restoration projects, Condotte continued to be active also in the new buildings construction. Amongst these worthy of note are the San Benigno Business Centre in Genoa, where a 24-floor tower and a low flat-top building were built for a total of about 50,000 square metres; the New Building Estate of the Bank of Italy in Frascati, that began in 1987 and was completed in 1999, which comprised 12 buildings for a total of about 500,000 cubic metres, and the new Air Terminal of Ostiense Station in Rome, built between 1989 and Many railway works were also car- Palazzo Grassi Venezia Grassi Palace Venice 168

16 sul tratto Arezzo Sud-Figline della Linea Direttissima Roma-Firenze e sulla Stazione di Smistamento di Orbassano Torino. Nel 1986 iniziano i lavori del lotto B della Linea Ferroviaria Orte-Falconara. Nel 1988 è impegnata con il raddoppio della Circumvesuviana di Napoli nel tratto Pomigliano D Arco-San Vitaliano. Nel 1989 lavora all Anello Ferroviario di Roma Cintura Nord. Nel 1988 partono i lavori per il raddoppio della Linea Udine-Tarvisio-Confine di Stato. Una commessa che prevede la realizzazione di metri di linea ferrata a doppio binario comprendente due viadotti di grande luce. Nel settore stradale ricordiamo, tra ried out. Just to mention the most important ones: in 1983 the works for extending the B Line of Rome Underground were started. This line was completed in 1993 and included 6 stations, more than two kilometres of tunnels, a 396 metres long viaduct, and embankments for a length of 499 metres. In 1984 La Spezia-Parma Railway Line works began and were completed in This section of the railway line was approximately 24 kilometres long with ten tunnels, some having a single track and others double tracks, for a total length of almost 8 kilometres, 26 bridges and viaducts and 8 buildings having a total surface area of 15,000 square metres. In Convento dei Tolentini Venezia Tolentini Convent Venice 169

17 Centro Direzionale di San Benigno Genova 170 i molti eseguiti, gli interventi sulla Superstrada Flaminia, il Ponte sul Fiume Arno a Cisanello di Pisa, i collegamenti autostradali tra Fiano e San Cesareo, un Sottovia a Ryad in Arabia Saudita, lo Svincolo Vomero sulla Tangenziale di Napoli, tratti dell Autostrada Barcellona-Terragona in Spagna, della Autostrada Milano-Napoli, della Mestre-Vittorio Veneto, della Livorno -Civitavecchia, della Roma-Napoli e della Roma-Teramo. Tra le opere marittime vi è il Porto Commerciale di Crotone dove, tra il 1980 ed il 1988, viene realizzata una calata di accosto nel bacino nord per circa metri quadrati. Del 1982 è la ristrutturazione della diga principale del Porto Commerciale Arzew El Djedid in Algeria, a seguito dei danneggiamenti provocati da una tempesta. Tra il 1984 ed il 1987 è realizzato a Djen-Djen, sempre in Algeria, un porto di servizio al centro siderur- Ferrovia Orte-Falconara Orte-Falconara Railway Line Prolungamento Linea B della Metropolitana di Roma B Line Extension of Rome Underground

18 Condotte worked on the Arezzo Sud-Figline section of the Rome- Florence High Speed Railway and on the Orbassano-Turin Shunting Station. In 1986 works began for the lot B of the Orte-Falconara Railway Line. In 1988 Condotte built the second track for the Pomigliano D Arco-San Vitaliano section of the Naples Circumvesuviana Light Railway. In 1989 it built the Rome North Ring Railway Line. In 1988 works began for the second track of the Udine-Tarvisio- State Border Line. This contract envisaged the construction of 1,500 metres of double track railway including two large span viaducts. In the roadwork sector, amongst the many roads that the Company built, it is worth recalling the Flaminia Expressway; the Bridge over River Arno at Cisanello di Pisa; the motorway links between Fiano and San Cesareo; an underpass in Ryad in Saudi Arabia; the Vomero Linea Direttissima Roma -Firenze 171

19 Collegamento Autostradale Fiano-San Cesareo Roma Fiano-San Cesareo Motorway Junction Rome 172 gico per l accosto di navi da tonnellate. Nel 1985 parte il cantiere, concluso nel 1988, per la Diga Duca degli Abruzzi a Napoli, una struttura lunga 133 metri con fondazioni poste a una quota di 40 metri sotto il livello del mare. Si avviano anche i lavori, che dureranno sino al 1997, per il Bacino Navi da tonnellate a Palermo. Tra il 1981 ed il 1988 è costruita una delle opere di ingegneria idraulica più importanti del periodo: la Diga di Karakaya sul Fiume Eufrate in Turchia, lunga 462 metri ed alta 173. È in cemento armato, diversamente da quella mista in terra e pietrame eseguita negli stessi anni sul Fiume Metramo in Calabria che invece ha una lunghezza di coro- Junction on the Naples Bypass; sections of the Barcellona-Terragona Motorway in Spain, of the Milan-Naples Motorway, of the Mestre-Vittorio Veneto Motorway, of the Livorno-Civitavecchia Motorway, of the Rome-Naples and Rome -Teramo Motorways. Among the maritime works mention should be made of the Commercial Port of Crotone where, between 1980 and 1988, 115,000 square metres approach facilities to the northern dock were built. In 1982 the main breakwater of the Commercial Port of Arzew El Djedid in Algeria was restructured following damage caused by a storm. Between 1984 and 1987 a service port was built for the steel works of Djen-Djen in Algeria that can accommodate ships of 120,000 tons. In 1985 the worksite for the Duca degli Abruzzi Dam in Naples was started. The Dam, which is 133 metres long with foundations at 40 metres below sea level, was completed in Works were started also for the Palermo Dock for ships of 150,000 tons. This basin was completed in Between 1981 and 1988 one of the most important hydraulic engineering works of the period was carried out: the Karakaya Dam on the Euphrates River in Turkey which is 462 metres long and 173 metres high. It is in reinforced concrete, unlike the mixed earth and stone dam built in those same years on the Metramo River in Calabria. The crown is 600 metres long and the maximum height is 104 metres. Other dams are the Yacyretà-Apipè in Argentina across two branches of the Paranà River; the Corumana Dam in Mozambique; the Damietta

20 Porto Industriale e Commerciale Djen-Djen Algeria Djen-Djen Industrial and Commercial Port Algeria namento di 600 metri ed una altezza massima di 104 metri. Altre dighe sono quella di Yacyretà- Apipè in Argentina, che sbarra due rami del Fiume Paranà, quella di Corumana in Mozambico, quella di Damietta in Egitto ed, in Italia, a Campolattaro, a Lentini, sul Fiume Agro a Carsico Nuovo, sul Torrente Menta a Piscopo di Roccaforte del Greco e sul Fiume Alaco a Piano della Lacina. Attivo è l impegno sul fronte della salute, dell ambiente e della salvaguardia del territorio, un tema che diventerà sempre più rilevante a partire dalla seconda metà degli anni Ottanta. Del 1982 è il depuratore di Salerno, con una portata di 8 metri cubi al secondo, che Dam in Egypt and, in Italy, the Campolattaro Dam in Lentini across River Agro at Carsico Nuovo, on the Menta Stream at Piscopo di Roccaforte del Greco and on River Alaco at Piano della Lacina. Condotte was also active in the domain of the health, environment and land protection, which attracted increasing attention starting from the mid-eighties. The Salerno Water Treatment Plant having a capacity of 8 cubic metres per second and serving a population of 700,000 was built in In 1991 works began for the restructuring and expansion of the East Rome Water Treatment Plant which was completed in Followed by the land conservation interven- Autostrada Mestre-Vittorio Veneto Viadotto Restello Mestre-Vittorio Veneto Motorway Viaduct Restello 173

21 Diga di Yacryretà-Apipè Argentina Yacryretà-Apipè Dam Argentina Diga sul Fiume Metramo Calabria Dam on Metramo River Calabria 174 serve una popolazione di abitanti. Nel 1991 iniziano i lavori di ristrutturazione e ampliamento del Depuratore di Roma Est, che sono completati nel Vi sono poi gli interventi di protezione del territorio in Valtellina, eseguiti nel 1987, le opere di stabilizzazione del suolo a Castellino sul Biferno, in Molise, e la sistemazione idraulica dell agglomerato industriale di Manfredonia del I lavori di salvaguardia della Laguna di Venezia, con la protezione del Forte di Sant Andrea, sono del È l inizio di una lunga serie di commesse che porteranno alla ristrutturazione dei moli della Bocca di Malamocco, alla ricalibratura delle parti flessibili dell opera di difesa dell Isola di Pellestrina, al risanamento delle rive Zattere e della zona di Punta della Dogana, alla difesa degli Abitati Malamocco e Pellestrina ed, infine, al progetto MOSE, del quale parleremo nel prossimo capitolo. Nei primi anni Novanta si registrano importanti opere di edilizia tions in Valtellina carried out in 1987, the soil stabilization works at Castellino sul Biferno in Molise and the hydraulic works for the safety of the Manfredonia industrial estate in Works for the preservation of the Venice Lagoon with the protection of Sant Andrea Fort were carried out in This marked the beginning of a long series of interventions that were to lead to the restructuring of the quays of the Bocca di Malamocco, the recalibration of the flexible portions of the works for the protection of Pellestrina Island, the reclamation of the Zattere seashores and of the Punta della Dogana area, protection measures for the built-up areas of Malamocco and Pellestrina, and finally, the MOSE project that we shall describe in the next chapter. In the early Nineties Condotte was awarded major civil construction contracts like the contract for the Carabinieri School in Reggio Calabria, completed in 1999, the project for the reuse of the Lingotto Fair Centre in Turin in ,

22 Difesa Abitati di Malamocco Venezia Protection of Malamocco Dwellings Venice civile quali la Scuola Carabinieri a Reggio Calabria, conclusa nel 1999, il progetto di riuso del Centro Fiere al Lingotto di Torino del , il nuovo Palazzo di Giustizia di Torino iniziato nel 1991 e terminato nel 2001, la Facoltà di Scienze Economiche e Sociali e la Facoltà di Agraria del Molise, cominciate nel 1992 e portate a compimento nel 1997, il Centro di Smistamento delle Poste a Ospedaletto del 1992 ed il Centro Ricerche del CNR di Firenze, entrambi del 1992, nonché tre nuovi Padiglioni della Fiera di Milano, iniziati nel 1994 e completati nel Tra i lavori di restauro spiccano, per la rilevanza dei siti e per l alto valore archeologico dei monumenti, gli interventi allo Stadio Domiziano, alla Domus Flavia ed al Declivio Sud Occidentale del Palatino a Roma, al Porto di the Court House of Turin that was started in 1991 and completed in 2001, the School of Economic and Social Sciences and the Agriculture School of the Molise University, started in 1992 and completed in 1997, the Sorting Centre of the Postal Services in Ospedaletto built in 1992 and the CNR Research Centre of Florence both built in 1992 as well as three new Pavilions of the Milan Fair Grounds started in 1994 and completed in Among the restoration works, the most important ones worth mentioning for the prominence of the sites and the great archaeological value of the monuments are, the interventions on the Domitian Stadium, the Domus Flavia and the works on the South Western Side of the Palatine Hill of Rome, the Harbour of Claudius, the Synagogue, the Imperial Palace of Ostia; Laguna di Venezia risanamento rive Zattere Venice Lagoon improvement of Zattere seashores 175

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles OLIVIERI Azienda dinamica giovane, orientata al design metropolitano, da più di 80 anni produce mobili per la zona giorno e notte con cura artigianale. Da sempre i progetti Olivieri nascono dalla volontà

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

Il Magistrato alle Acque di Venezia per la riqualificazione dell Arsenale

Il Magistrato alle Acque di Venezia per la riqualificazione dell Arsenale 1 Maria Giovanna Piva * * Presidente del Magistrato alle Acque di Venezia Il Magistrato alle Acque di Venezia per la riqualificazione dell Arsenale Da moltissimi anni il Magistrato alle Acque opera per

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

ISOZAKI TOWER (CITYLIFE COMPLEX): A NEW

ISOZAKI TOWER (CITYLIFE COMPLEX): A NEW Technical-scientific seminar on Analysis and design of tall building structures University of Patras 16 May 214 h. 11:-18: ISOZAKI TOWER (CITYLIFE COMPLEX): A NEW OFFICE BUILDING IN MILAN (21-214) Structural

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

È uno Stato unitario dal 1861, una Repubblica dal 1948. Oggi l Italia ha una popolazione di circa 57 milioni. È un paese con 20 regioni.

È uno Stato unitario dal 1861, una Repubblica dal 1948. Oggi l Italia ha una popolazione di circa 57 milioni. È un paese con 20 regioni. È uno Stato unitario dal 1861, una Repubblica dal 1948. Oggi l Italia ha una popolazione di circa 57 milioni. È un paese con 20 regioni. 8 regioni settentrionali: il Piemonte (Torino), la Val d Aosta (Aosta),

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini A C Q U A V I V A ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 10 11 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra. 12

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra Built-in 12 cms. spout on plate 56991/18

Dettagli

Roma 2020: valori e opinioni I valori economici dei Giochi Olimpici e Paralimpici di Roma 2020

Roma 2020: valori e opinioni I valori economici dei Giochi Olimpici e Paralimpici di Roma 2020 Roma 2020: valori e opinioni I valori economici dei Giochi Olimpici e Paralimpici di Roma 2020 Roma 2020: valori e opinioni I valori economici dei Giochi Olimpici e Paralimpici di Roma 2020 La spesa complessiva

Dettagli

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE copertina univ. 21 11-04-2005 16:30 Pagina 1 A State and its history in the volumes 1-20 (1993-1999) of the San Marino Center for Historical Studies The San Marino Centre for Historical Studies came into

Dettagli

I PROGETTI PER IL NODO FERROVIARIO DI GENOVA

I PROGETTI PER IL NODO FERROVIARIO DI GENOVA I PROGETTI PER IL NODO FERROVIARIO DI GENOVA Intervista all Ing. Mercatali di RFI Metrogenova.com ha recentemente incontrato l ingegner Gianfranco Mercatali, Direttore Compartimentale Infrastruttura di

Dettagli

PRESENT past A V A N G U A R D I A E S T I L E N E L L A C O S T R U Z I O N E

PRESENT past A V A N G U A R D I A E S T I L E N E L L A C O S T R U Z I O N E past PRESENT A V A N G U A R D I A E S T I L E N E L L A C O S T R U Z I O N E Anni di esperienza e di tradizione nel settore dell edilizia, sono le nostre più care prerogative per offrire sempre il meglio

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

REGIONE ABRUZZO ARAEN ENERGIOCHI

REGIONE ABRUZZO ARAEN ENERGIOCHI REGIONE ABRUZZO ARAEN ENERGIOCHI Presentazione per le scuole primarie A cura di Enrico Forcucci, Paola Di Giacomo e Alessandra Santini ni Promuovere la conoscenza e la diffusione delle energie provenienti

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA?

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? OSSERVATORIO IT GOVERNANCE L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? A cura del Professor Marcello La Rosa, Direttore Accademico (corporate programs

Dettagli

R E A L E S T A T E G R U P P O R I G A M O N T I. C O M

R E A L E S T A T E G R U P P O R I G A M O N T I. C O M REAL ESTATE GRUPPORIGAMONTI.COM 2 Rigamonti Real Estate La scelta giusta è l inizio di un buon risultato Rigamonti Founders Rigamonti REAL ESTATE Società consolidata nel mercato immobiliare, con più di

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

DESCRIZIONE DEL TERMINALE DI GNL E DELLA SUA GESTIONE

DESCRIZIONE DEL TERMINALE DI GNL E DELLA SUA GESTIONE DESCRIZIONE DEL TERMINALE DI GNL E DELLA SUA GESTIONE 1) PREMESSA...2 2) DESCRIZIONE DEL TERMINALE...2 2.1) RICEZIONE...3 2.2) STOCCAGGIO...3 2.3) RIGASSIFICAZIONE...4 2.4) RECUPERO BOIL-OFF GAS (BOG)...4

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

REGIONE SARDEGNA - DECRETO DELL ASSESSORE DEGLI ENTI LOCALI, FINANZE ED URBANISTICA 20 DICEMBRE 1983, N. 2266/U.

REGIONE SARDEGNA - DECRETO DELL ASSESSORE DEGLI ENTI LOCALI, FINANZE ED URBANISTICA 20 DICEMBRE 1983, N. 2266/U. REGIONE SARDEGNA - DECRETO DELL ASSESSORE DEGLI ENTI LOCALI, FINANZE ED URBANISTICA 20 DICEMBRE 1983, N. 2266/U. DISCIPLINA DEI LIMITI E DEI RAPPORTI RELATIVI ALLA FORMAZIONE DI NUOVI STRUMENTI URBANISTICI

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

dott. Roberto Andreatta Trento, February 20 th, 2015

dott. Roberto Andreatta Trento, February 20 th, 2015 dott. Roberto Andreatta Trento, February 20 th, 2015 History Integrated Mobility Trentino Transport system TRANSPORTATION AREAS Extraurban Services Urban Services Trento P.A. Rovereto Alto Garda Evoluzione

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki Conférence des Régions Périphériques Maritimes d Europe Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe ANALYSIS PARTICIPATION TO THE FP THROUGH A TERRITORIAL AND REGIONAL PERSPECTIVE MEETING WITH

Dettagli

Cognome... Nome... LE CORRENTI MARINE

Cognome... Nome... LE CORRENTI MARINE Cognome... Nome... LE CORRENTI MARINE Le correnti marine sono masse d acqua che si spostano in superficie o in profondità negli oceani: sono paragonabili a enormi fiumi che scorrono lentamente (in media

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 MADE IN ITALY SOL - Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2013 Sol è un sistema basato interamente sull interpretazione di innovativi principi di calcolo

Dettagli

LA VALUTAZIONE PUBBLICA. Altri ponti. di Pierluigi Matteraglia

LA VALUTAZIONE PUBBLICA. Altri ponti. di Pierluigi Matteraglia LA VALUTAZIONE PUBBLICA Altri ponti di Pierluigi Matteraglia «Meridiana», n. 41, 2001 I grandi ponti costruiti recentemente nel mondo sono parte di sistemi di attraversamento e collegamento di zone singolari

Dettagli

COMPUTO METRICO ESTIMATIVO DI RIFERIMENTO

COMPUTO METRICO ESTIMATIVO DI RIFERIMENTO A l l e g a t o A COMPUTO METRICO ESTIMATIVO DI RIFERIMENTO (ERRATA CORRIGE AL C.M.E. ALLEGATO ALLA GARA ED INSERITO SUL WEB) PROPRIETA ANCONAMBIENTE S.P.A. VIA DEL COMMERCIO 27, 60127 ANCONA OGGETTO OPERE

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls Information Technology General Controls Indice degli argomenti Introduzione agli ITGC ITGC e altre componenti del COSO Framework Sviluppo e manutenzione degli applicativi Gestione operativa delle infrastrutture

Dettagli

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica

GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE LV & MV solutions for electrical distribution Soluzioni BT e MT per distribuzione elettrica Advanced solutions for: UTILITY DISTRIBUTION TERTIARY RENEWABLE ENERGY INDUSTRY Soluzioni avanzate per: DISTRIBUZIONE ELETTRICA TERZIARIO ENERGIE RINNOVABILI INDUSTRIA The company T.M. born in year 2001,

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCO PROF SE 2 SeccoProf, SeccoProf EL, SeccoUltra, SeccoMust Tolgono l umidità dappertutto Removing humidity everywhere Un intera gamma professionale

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL Care Colleghe, Cari Colleghi, prosegue la nuova serie di Newsletter legata agli Schemi di Certificazione di AICQ SICEV. Questa volta la pillola formativa si riferisce alle novità dell edizione 2011 dello

Dettagli

Elenco Aziende, Enti e istituti Regionali per il diritto allo studio universitario

Elenco Aziende, Enti e istituti Regionali per il diritto allo studio universitario Elenco Aziende, Enti e istituti Regionali per il diritto allo studio universitario Abruzzo Azienda per il diritto agli studi universitari (Adsu) Viale dell Unità d Italia, 32 66013 Chieti scalo Tel. +39

Dettagli

ANALISI DELL IMPORT/EXPORT EXTRA UE DEI PRINCIPALI PORTI ITALIANI. Anni 2009-2011. Ufficio Centrale Antifrode - Ufficio Studi economico-fiscali 1

ANALISI DELL IMPORT/EXPORT EXTRA UE DEI PRINCIPALI PORTI ITALIANI. Anni 2009-2011. Ufficio Centrale Antifrode - Ufficio Studi economico-fiscali 1 Analisi statistiche Giugno 2012 ANALISI DELL IMPORT/EXPORT EXTRA UE DEI PRINCIPALI PORTI ITALIANI Anni 2009-2011 Ufficio Centrale Antifrode - Ufficio Studi economico-fiscali 1 ANALISI DELL IMPORT/EXPORT

Dettagli

VOLUME 2 CAPITOLO 2 MODULO D LE VENTI REGIONI ITALIANE. Alla fine del capitolo scrivi il significato di queste parole nuove: ... ... ... ... ... ...

VOLUME 2 CAPITOLO 2 MODULO D LE VENTI REGIONI ITALIANE. Alla fine del capitolo scrivi il significato di queste parole nuove: ... ... ... ... ... ... LA CITTÀ VOLUME 2 CAPITOLO 2 MODULO D LE VENTI REGIONI ITALIANE 1. Parole per capire Alla fine del capitolo scrivi il significato di queste parole nuove: città... città industriale... pianta della città...

Dettagli

Master School F.lli Pesenti

Master School F.lli Pesenti luter.it DIPARTIMENTO DI INGEGNERIA STRUTTURALE Master School F.lli Pesenti Politecnico di Milano Anno accademico 2008-2009 In collaborazione con: la I Facoltà di Ingegneria Civile - Ambientale Facoltà

Dettagli

La risorsa idrica sotterranea tra pressione antropica e salvaguardia ambientale

La risorsa idrica sotterranea tra pressione antropica e salvaguardia ambientale La risorsa idrica sotterranea tra pressione Marco Petitta Società Geologica Italiana Dipartimento di Scienze della Terra Università di Roma La Sapienza Compiti del geologo (idrogeologo) sul tema acqua

Dettagli

LE RISORSE ENERGETICHE FOSSILI LORO EVOLUZIONE A LIVELLO MONDIALE

LE RISORSE ENERGETICHE FOSSILI LORO EVOLUZIONE A LIVELLO MONDIALE LE RISORSE ENERGETICHE FOSSILI LORO EVOLUZIONE A LIVELLO MONDIALE Alessandro Clerici Chairman Gruppo di Studio WEC «World Energy Resources» Senior Corporate Advisor - CESI S.p.A. ATI--MEGALIA Conferenza

Dettagli

DTT : DECODER, SWITCH- OFF PROCESS, CNID. Roberto de Martino Contents and Multimedia Department RAK/AGCOM

DTT : DECODER, SWITCH- OFF PROCESS, CNID. Roberto de Martino Contents and Multimedia Department RAK/AGCOM DTT : DECODER, SWITCH- OFF PROCESS, CNID Roberto de Martino Contents and Multimedia Department RAK/AGCOM List of contents 1. Introduction 2. Decoder 3. Switch-off process 4. CNID Introduction 1. Introduction

Dettagli

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Il Framework ITIL e gli Standard di PMI : : possibili sinergie Milano, Venerdì, 11 Luglio 2008 IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Maxime Sottini Slide 1 Agenda Introduzione

Dettagli

La via del acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun

La via del acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun La via dell acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun ABRUZZO La via dell acqua e del sole The Way of The Sea and The sun 133 chilometri di costa, lungo la quale si alternano arenili di sabbia dorata

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

AGGIORNAMENTO DELLE NORME TECNICHE DI ATTUAZIONE DEL S.U.A.

AGGIORNAMENTO DELLE NORME TECNICHE DI ATTUAZIONE DEL S.U.A. AGGIORNAMENTO DELLE NORME TECNICHE DI ATTUAZIONE DEL S.U.A. NORME TECNICHE DI ATTUAZIONE P.R.G. VIGENTE In base alla tavola di Zonizzazione del P.R.G. vigente l area oggetto dell intervento è normata come

Dettagli

OPERE PROVVISIONALI CADUTE DALL ALTO

OPERE PROVVISIONALI CADUTE DALL ALTO CORSO DI INFORMAZIONE PER STUDENTI PREVENZIONE E SICUREZZA NEI CANTIERI EDILI OPERE PROVVISIONALI CADUTE DALL ALTO DIPARTIMENTO DI PREVENZIONE MEDICA Servizio Prevenzione Ambienti Lavoro RISCHI DI CADUTA

Dettagli

Antonio Motisi. Dipartimento di Colture Arboree Università degli Studi di Palermo

Antonio Motisi. Dipartimento di Colture Arboree Università degli Studi di Palermo Giornate di Studio: Un approccio integrato allo studio dei flussi di massa e di energia nel sistema suolo pianta atmosfera: esperienze e prospettive di applicazione in Sicilia Tecniche di misura dei flussi

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

UNO SGUARDO DA QUALE MENTE? LA PROSPETTIVA NEUROETICA Incontri su Neuroscienze e Società, VI Edizione

UNO SGUARDO DA QUALE MENTE? LA PROSPETTIVA NEUROETICA Incontri su Neuroscienze e Società, VI Edizione Convegno Scientifico Internazionale di Neuroetica e I Congresso della Società Italiana di Neuroetica - SINe UNO SGUARDO DA QUALE MENTE? LA PROSPETTIVA NEUROETICA Incontri su Neuroscienze e Società, VI

Dettagli

Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO

Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO Lo Spallanzani (2007) 21: 5-10 C. Beggi e Al. Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO IL GRADIMENTO DEI DISCENTI, INDICATORE DI SODDISFAZIONE DELLE ATTIVITÀ FORMATIVE

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

QUESTIONARIO CANDIDATURA ITALIANA GIOCHI DELLA XXXII OLIMPIADE 2020

QUESTIONARIO CANDIDATURA ITALIANA GIOCHI DELLA XXXII OLIMPIADE 2020 QUESTIONARIO CANDIDATURA ITALIANA GIOCHI DELLA XXXII OLIMPIADE 2020 documento redatto sulla base del questionario CIO Candidature Acceptance Procedure Games of the XXXI Olympiad 2016 PREMESSA ESTRATTO

Dettagli

S.p.a. 24050 ZANICA (BG) Italia Via Stezzano, 16 tel +39 035 671 013 fax +39 035 672 265 www.styl-comp.it infostylcomp@styl-comp.

S.p.a. 24050 ZANICA (BG) Italia Via Stezzano, 16 tel +39 035 671 013 fax +39 035 672 265 www.styl-comp.it infostylcomp@styl-comp. CATTANEO & Co. - BG SC_I 01/2005 S.p.a. 24050 ZANICA (BG) Italia Via Stezzano, 16 tel +39 035 671 013 fax +39 035 672 265 www.styl-comp.it infostylcomp@styl-comp.it Realizzare un connubio perfetto fra

Dettagli

Articoli 6 e 8 dello Statuto; articoli 2, 3 e 4 del Regolamento per gli istituti di partecipazione

Articoli 6 e 8 dello Statuto; articoli 2, 3 e 4 del Regolamento per gli istituti di partecipazione Proposta di iniziativa popolare concernente il programma di recupero urbano laurentino e l'inserimento del Fosso della Cecchignola nella componente primaria della rete ecologica e destinazione dell'intera

Dettagli

dai vita alla tua casa

dai vita alla tua casa dai vita alla tua casa SEMPLICE MENTE ENERGIA bioedilizia Una STRUTTURA INNOVATIVA PARETE MEGA PLUS N 10 01 struttura in legno 60/60 mm - 60/40 mm 02 tubazione impianto elettrico ø 21 mm 03 struttura portante

Dettagli

CURRICULUM VITAE ET STUDIORUM. Cavarretta Giuseppe Alfredo Via R. Sanzio 48/A 0984 33768

CURRICULUM VITAE ET STUDIORUM. Cavarretta Giuseppe Alfredo Via R. Sanzio 48/A 0984 33768 CURRICULUM VITAE ET STUDIORUM Cavarretta Giuseppe Alfredo Via R. Sanzio 48/A 0984 33768 DATI ANAGRAFICI Cavarretta Giuseppe Alfredo Nato a CROTONE (KR) il 16/02/1954 Residente a 87036 RENDE (CS) Via R.

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la Ci sono molti ricordi che rimangono impressi nella memoria, quegli eventi che rappresentano una parte importante della propria vita e di cui non ci si dimentica mai. Tra i miei c è questo viaggio, che

Dettagli

Opere di urbanizzazione

Opere di urbanizzazione Opere di urbanizzazione di Catia Carosi Con il termine opere di urbanizzazione si indica l insieme delle attrezzature necessarie a rendere una porzione di territorio idonea all uso insediativo previsto

Dettagli

STUDIO DELLA DIFFUSIONE DI INTERNET IN ITALIA ATTRAVERSO

STUDIO DELLA DIFFUSIONE DI INTERNET IN ITALIA ATTRAVERSO STUDIO DELLA DIFFUSIONE DI INTERNET IN ITALIA ATTRAVERSO L USO DEI NOMI A DOMINIO di Maurizio Martinelli Responsabile dell Unità sistemi del Registro del cctld.it e Michela Serrecchia assegnista di ricerca

Dettagli

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro Caratteristiche costruttive A singolo ordine di alette fisse inclinate 45 a disegno aerodinamico con passo 20 mm e cornice perimetrale di 25 mm. Materiali e Finiture Standard: alluminio anodizzato naturale

Dettagli

Manuale BDM - TRUCK -

Manuale BDM - TRUCK - Manuale BDM - TRUCK - FG Technology 1/38 EOBD2 Indice Index Premessa / Premise............................................. 3 Il modulo EOBD2 / The EOBD2 module........................... 4 Pin dell interfaccia

Dettagli

S T U D I O L E G A L E M I S U R A C A - A v v o c a t i, F i s c a l i s t i & A s s o c i a t i L a w F i r m i n I t a l y

S T U D I O L E G A L E M I S U R A C A - A v v o c a t i, F i s c a l i s t i & A s s o c i a t i L a w F i r m i n I t a l y QATAR DISCIPLINA IMPORT EXPORT IN QATAR di Avv. Francesco Misuraca Regole dell import-export in Qatar Licenza d importazione, iscrizione nel Registro Importatori, altre regole La legge doganale del Qatar,

Dettagli

Ragazzi vietnamiti: (VIET L ANIMA HCM USSH) CLASSE 5 C: (21 TORTELLINI) 1. Trần Yến Ngọc 2. Nguyễn Ngọc Bách Châu AUTORI PROGETTO:

Ragazzi vietnamiti: (VIET L ANIMA HCM USSH) CLASSE 5 C: (21 TORTELLINI) 1. Trần Yến Ngọc 2. Nguyễn Ngọc Bách Châu AUTORI PROGETTO: Due mondi, due culture, due storie che si incontrano per dare vita a qualcosa di unico: la scoperta di ciò che ci rende unici ma fratelli. Per andare insieme verso EXPO 2015 Tutt altra storia Il viaggio

Dettagli

La Ville Radieuse di Le Corbusier

La Ville Radieuse di Le Corbusier Modelli 8: la città funzionale La Ville Radieuse di Le Corbusier Riferimenti bibliografici: - Le Corbusier, Verso una architettura, a cura di P. Cerri e P. Nicolin, trad. it., Longanesi, Milano, 1987 -

Dettagli

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione FOCUS Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione Versione in acciaio Extra-fort Roue à Colonnes Grande Date 125ème Anniversaire, cronografo automatico con scala tachimetrica. Steel version Extra-fort

Dettagli

Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG

Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG Lotta alla povertà, cooperazione allo sviluppo e interventi umanitari Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG Con il contributo del Ministero

Dettagli

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 2 BUFALO MEDITERRANEO ITALIANO Mediterranean Italian Buffalo RICONOSCIUTO

Dettagli

Nome del concorrente - Competitor's name :...

Nome del concorrente - Competitor's name :... MODULO DI RICHIESTA DI MATERIALE SUPPLEMENTARE ADDITIONAL MATERIAL ORDER FORM Il materiale e i documenti compresi nella tassa di iscrizione sono elencati nell'appendice VI del 2015 FIA WRC Sporting Regulations

Dettagli

Stud-EVO Designer Pino Montalti

Stud-EVO Designer Pino Montalti Designer Pino Montalti È l evoluzione di un prodotto che era già presente a catalogo. Un diffusore per arredo urbano realizzato in materiali pregiati e caratterizzato dal grado di protezione elevato e

Dettagli

LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO. CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com

LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO. CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com VIOLENZE NEI LUOGHI DI LAVORO: COSA SONO? any action, incident or behaviour, that departs from reasonable conduct in which a person

Dettagli

VARIANTE ESTERNA ALL ABITATO DI TORTONA

VARIANTE ESTERNA ALL ABITATO DI TORTONA VARIANTE ESTERNA ALL ABITATO DI TORTONA Responsabile del procedimento arch. Sergio Manto SCR Piemonte S.p.A. Referenti del R.U.P. ing. Claudio Trincianti - arch. Massimo Morello Progettisti Sina S.p.A.

Dettagli

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION PSS Worldwide is one of the most important diver training agencies in the world. It was created thanks to the passion of a few dedicated diving instructors

Dettagli