M9 CONCORSO INTERNAZIONALE AD INVITI M9 INTERNATIONAL COMPETITION BY INVITATION

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "M9 CONCORSO INTERNAZIONALE AD INVITI M9 INTERNATIONAL COMPETITION BY INVITATION"

Transcript

1 M9 CONCORSO INTERNAZIONALE AD INVITI M9 INTERNATIONAL COMPETITION BY INVITATION BANDO DI CONCORSO COMPETITION RULES DOCUMENTO PRELIMINARE ALLA PROGETTAZIONE DESIGN BRIEF 1

2 2

3 BANDO DI CONCORSO p. 7 COMPETITION RULES DOCUMENTO PRELIMINARE ALLA PROGETTAZIONE p.15 DESIGN BRIEF Venezia, febbraio 2010 Venice, February

4 4

5 BANDO DI CONCORSO COMPETITION RULES 5

6 6

7 Sommario CONTENTS Art. 1 Ente banditore Clause 1 Sponsor Art. 2 Obiettivi e oggetto della Consultazione Clause 2 Competition Aims and Purpose Art. 3 Procedure concorsuali Clause 3 Competition Procedures Art. 4 Lingua ufficiale Clause 4 Official Language Art. 5 Segreteria organizzativa Clause 5 Secretariat Art. 6 Soggetti invitati alla Consultazione e condizioni di partecipa- Clause 6 Competition Participants and Terms of Participation zione Clause 7 Entering the Competition Art. 7 Modalità di adesione alla Consultazione Clause 8 Competition Documents Art. 8 Documentazione della Consultazione Clause 9 Site Inspection and Meetings Art. 9 Sopralluogo e incontri con i partecipanti Clause 10 Queries Art. 10 Quesiti Clause 11 Drawings Required and Delivery Art. 11 Elaborati richiesti e modalità di consegna Clause 12 Document Delivery Art. 12 Termine di consegna degli elaborati di progetto Clause 13 Fees and Expenses Art. 13 Compensi e rimborsi spese Clause 14 Jury Art. 14 Giuria Clause 15 Works of the Jury Art. 15 Lavori della Giuria Clause 16 Elimination Art. 16 Eliminazione Clause 17 Appointment Art. 17 Conferimento dell incarico Clause 18 Use of Drawings Art. 18 Utilizzo degli elaborati Clause 19 Copyright and Ownership Art. 19 Proprietà e diritto d autore Clause 20 Confidentiality Art. 20 Riservatezza Clause 21 Extensions Art. 21 Proroghe Clause 22 Acceptance Art. 22 Accettazione del presente documento Clause 23 Applicable Law and Jurisdiction Art. 23 Legge applicabile e Foro competente Clause 24 Data Protection Art. 24 Disposizioni a tutela della riservatezza 7

8 Art. 1 Ente banditore Fondazione di Venezia, di seguito Fondazione o Ente banditore, Dorsoduro 3488/U Venezia - Italia. Art. 2 Obiettivi e oggetto della Consultazione La Fondazione di Venezia, ente privato senza finalità di lucro e dotato di piena autonomia statutaria e gestionale, nel 2005 ha deciso di realizzare a Mestre, nella terraferma veneziana, il progetto M9 - Polo culturale e Museo del 900 Venezia-Mestre (di seguito M9 ), con lo scopo di creare un polo culturale dotato di funzioni, attività e servizi di alto livello, che permetta occasioni di incontro, dibattito, apprendimento e riflessione, divenendo un luogo di aggregazione e un fattore di identificazione civica. Per questo motivo, la Fondazione ha acquisito un area di circa mq - situata tra le vie Poerio, Brenta Vecchia e Pascoli -, corrispondente alle aree militari dismesse delle ex Caserme Matter (Lotto 1) e Pascoli (Lotto 2). Oggetto del Concorso Internazionale di Progettazione M9, di seguito Consultazione, è il progetto preliminare di M9, da realizzare secondo le disposizioni delle normative vigenti. L intervento complessivo si compone della progettazione di un nuovo edificio destinato a funzioni museali - per complessivi mq, oltre ad un livello interrato di circa mq - e della ristrutturazione dell ex Caserma Matter, al fine di trasformarla in una mall commerciale, di circa mq, più unità commerciali annesse, di circa 300 mq. Le relative linee guida alla progettazione sono contenute nel Documento Preliminare alla Progettazione (di seguito DPP ), che costituisce parte integrante del presente documento. Scopo della Consultazione è la scelta - sulla base degli elaborati di cui al successivo Art. 11- della proposta progettuale ritenuta di maggiore interesse e meglio rispondente alle complessive esigenze della Fondazione: al partecipante così selezionato sarà affidato l incarico per la progettazione definitiva ed esecutiva. I costi per le opere edili sono indicativamente stimati, allo stato, in 32,8 milioni di euro, oltre I.V.A., così come evidenziato nell allegato DPP (punto 7). Art. 3 Procedure concorsuali La Consultazione si svolge in unica fase mediante procedura ristretta alla quale sono invitati n. 6 concorrenti selezionati direttamente dall Ente banditore a suo insindacabile giudizio. I progetti saranno presentati in forma palese. A tutti i concorrenti che hanno regolarmente partecipato al concorso sarà riconosciuto un compenso e un rimborso, a parziale copertura delle spese di viaggio e di trasporto, così come definito al successivo Art. 13. Art. 4 Lingua ufficiale La lingua utilizzata per la consultazione è l italiano. E tuttavia ammesso l uso della lingua inglese con il supporto di traduzione in italiano. In caso di possibili diverse interpretazioni delle differenti versioni linguistiche, prevarrà la versione in lingua italiana. Art. 5 Segreteria organizzativa Presso l Ente banditore viene costituita un apposita Segreteria organizzativa, con il compito di organizzare il sopralluogo all area, trasmettere il materiale della Consultazione, fornire informazioni e rispondere ai quesiti scritti, ricevere i plichi delle proposte e, in generale, mantenere i rapporti con i Partecipanti. La Segreteria sarà attiva dalle ore 9.00 alle ore (ora locale) di ciascun giorno lavorativo al seguente recapito: Fondazione di Venezia (Ufficio M9) - Dorsoduro 3488/u Venezia - Italia Tel.: Fax: Art. 6 Soggetti invitati alla Consultazione e condizioni di partecipazione Possono partecipare alla Consultazione esclusivamente i soggetti invitati direttamente dall Ente banditore. Ciascun professionista invitato (il Partecipante ) potrà avvalersi di consulenti e collaboratori esterni, dichiarandone la qualifica e la natura della prestazione. La Fondazione di Venezia non avrà alcun rapporto contrattuale con tali consulenti e collaboratori, la cui attività verrà prestata al Partecipante, che rimarrà unico soggetto responsabile nei confronti della Fondazione. Clause 1 Sponsor Fondazione di Venezia, hereinafter Foundation or Sponsor, Dorsoduro 3488/U Venice - Italy. Clause 2 Competition Aims and Purpose The Fondazione di Venezia is a non profit-making private body with statutory status. In 2005 it decided to execute the M9 Cultural Centre and Museum of the 20th century - Venice- Mestre (hereinafter M9 ) project in Mestre, on the Venetian mainland, with the aim of creating a cultural pole with firstrate functions, activities and services, that would provide opportunities for encounter, debate, learning and reflection, draw people together and create a civic identity. To this end, the Foundation purchased a site approximately 6,500sq.m in size set between via Poerio, via Brenta Vecchia and via Pascoli and consisting in the disused military sites of the former Caserma Matter (Lot 1) and the former Caserma Pascoli (Lot 2). The purpose of the M9 International Design Competition, hereinafter the Competition, is the preliminary design of the M9 complex, which is to comply with current legislation. The overall project consists in the design of a new museum building - for a total of 8,000sq.m plus a basement level of approximately 3,200sq.m and the refurbishment of the former Caserma Matter, converting it to a shopping mall, approximately 4,000sq.m in size, plus annexed retail units, approximately 300sq.m in size. The design guidelines are contained in the Design Brief (hereinafter DB ), which forms an integral part of this document. The aim of the Competition is to choose the design proposal deemed the most impressive and that best responds to the overall needs of the Foundation from drawings produced in compliance with Clause 11 below: the selected participant shall be appointed to draw up the final design and the construction documents. The costs of the building works are initially estimated, as things stand, as 32.8 million Euros, plus VAT, as described in the DB attachment (point 7). Clause 3 Competition Procedures The Competition is to be held in a one phase restricted procedure to which six participants selected directly by the Sponsor, whose decision is final, are invited. The designs shall be clearly presented. All participants who properly participate in the competition shall be paid a fee and a reimbursement of expenses to partially cover the costs of travel and transport, as described in Clause 13 below. Clause 4 Official Language Italian shall be the language adopted for the competition. The use of English is permitted with a back-up translation in Italian. In the event of potentially different interpretations of the language versions, the Italian one shall prevail. Clause 5 Secretariat The Sponsor shall create a special Secretariat, which shall organise the site inspection, pass on the Competition material, provide information, answer written queries, receive the design proposal packages and, generally speaking, conduct relations with the Participants. The Secretariat shall be open from 9am to 6pm (local time) on each working day at the following address: Fondazione di Venezia (Ufficio M9) - Dorsoduro 3488/u Venice - Italy Tel.: Fax: Clause 6 Competition Participants and Terms of Participation Only those directly invited by the Sponsor may participate in the Competition. Each professional invited (the Participant ) may avail of external consultants and collaborators, declaring their status and the nature of their service. The Fondazione di Venezia shall have no contractual relationship with these consultants and collaborators, whose work 8

9 Art. 7 Modalità di adesione alla Consultazione I Partecipanti hanno ricevuto dall Ente Banditore, mediante lettera raccomandata, l invito formale a partecipare alla Consultazione. I medesimi Partecipanti hanno già inviato alla Segreteria organizzativa la comunicazione dell accettazione dell invito, allegando copia firmata per accettazione dello schema di contratto per la progettazione definitiva ed esecutiva, che la Fondazione di Venezia stipulerà con il solo vincitore. Art. 8 Documentazione della Consultazione La Segreteria organizzativa consegna ad ogni Partecipante copia cartacea del presente Bando e del Documento Preliminare alla Progettazione; consegna in CD-Rom i medesimi documenti e i seguenti Allegati: - Linee guida alla progettazione; - Indagini diagnostiche; - Documentazione di base; - Normative di riferimento. Art. 9 Sopralluogo e incontri con i partecipanti È previsto un sopralluogo sull area di progetto, obbligatorio ai fini della partecipazione alla Consultazione, in data da definirsi, secondo le disponibilità dell Ente banditore e dei Partecipanti. Successivamente alla consegna degli elaborati, e comunque prima della scelta del progetto vincitore da parte dell Ente Banditore, potranno essere organizzati incontri con i Partecipanti allo scopo di acquisire gli ulteriori elementi di informazione ritenuti utili per la valutazione dei progetti presentati. Art. 10 Quesiti Eventuali quesiti e/o richieste di chiarimento dovranno pervenire alla Segreteria organizzativa unicamente a mezzo , all indirizzo precisato al precedente Art. 5, entro e non oltre quindici giorni dalla data del sopralluogo: per motivi tecnico-organizzativi, l Ente banditore non accetterà richieste di chiarimenti dopo tale termine. Nei quindici giorni successivi il termine sopra citato, una sintesi delle richieste di chiarimenti e delle risposte ai quesiti sarà inviata via dalla Segreteria organizzativa a tutti i Partecipanti. Art. 11 Elaborati richiesti e modalità di consegna Gli elaborati richiesti, da sottoscriversi in forma palese a cura del Partecipante, da predisporre seguendo le indicazioni qui fornite e da consegnare in un unico contenitore, sono costituiti da: 1) Tavole grafiche quotate, in formato UNI A1 (mm 840x594) come da impaginazione fornita (in ALLEGATI, Documentazione di base): il nominativo del Partecipante verrà indicato all interno del cartiglio già predisposto nella cartografia di base redatta per la Consultazione. Esse dovranno comprendere i seguenti elaborati: - planimetria generale di progetto a livello terra (edificazione, trattamento spazi aperti, connessioni, accessi), in scala 1:500 (da impaginarsi come la tavola del rilievo fornita alla medesima scala); - piante di tutti i livelli, compreso il livello delle coperture, con indicazione delle destinazioni d uso, delle altezze e delle superfici, in scala 1:200 (da impaginarsi come le tavole del rilievo fornite alla medesima scala); - sezioni significative e prospetti con indicate le altezze, in scala 1:200 (massimo 2 tavole da comporsi liberamente); - viste tridimensionali complessive del progetto e dell immediato intorno (prospettiche o assonometriche), utili a comprendere le relazioni con il contesto (massimo 2 tavole in scala libera); - viste degli spazi interni ed esterni utili a comprendere la qualità dello spazio e le relazioni visive tra le parti di progetto e gli edifici esistenti (massimo 2 tavole in scala libera); - dettagli costruttivi utili alla comprensione di materiali utilizzati, elementi architettonici, tecnologie costruttive e impiantistiche: tali disegni, utili anche a consentire la valutazione economica dell intervento, sono richiesti in scala e tecnica libere (massimo 2 tavole); - schemi grafici del sistema di accessibilità all area e agli edifici (massimo 1 tavola in scala libera). Le tavole dovranno essere montate su pannelli rigidi leggeri (tipo forex o polyplatte ) di circa 10 mm di spessore. Le medesime tavole dovranno essere consegnate anche in carta ripiegata, nel numero di 3 copie. Le stesse dovranno inoltre essere ridotte in formato UNI A3 (mm 420x297) e consegnate in fascicolo rilegato, nel numero di 3 copie. 2) Una relazione, in triplice copia, composta di scritti e schemi grafici, redatta in un massimo di 30 facciate compresa la copertina (corrisponshall be provided to the Participant, who remains the only person liable to the Foundation. Clause 7 Entering the Competition The Sponsor has sent the Participants a recorded letter containing the formal invitation to participate in the Competition. Said Participants have already notified the Secretariat of their acceptance of the invitation, attaching a copy of the draft contract for the final design and construction documents signed in acceptance and which the Fondazione di Venezia shall only sign with the winner. Clause 8 Competition Documents The Secretariat sends each Participant a paper copy of this Announcement and the Design Brief; the same documents plus the following Attachments are sent on CD-Roms: - Guidelines; - Diagnostic Investigations; - General Documentation; - Reference Legislation. Clause 9 Site inspection and Meetings A site inspection is envisaged and required for participation in the Competition, on a date still to be set according to Sponsor and Participant availability. Meetings may be arranged with the Participants after delivery of the drawings and before the winning design is chosen by the Sponsor to acquire additional information deemed helpful for assessment of the designs presented. Clause 10 Queries Any queries and/or requests for clarification must be received by the Secretariat only by , to the address indicated in Clause 5 above, and no later than 15 days after the site inspection date; for technical and organisational reasons, the Sponsor shall not accept clarification requests after that date. In the 15 days after the above deadline, the Secretariat shall a summary of the clarification requests and answers to the queries to all the Participants. Clause 11 Drawings Required and Delivery The drawings required, clearly signed by the Participant, drawn up in accordance with the instructions herein and delivered in a single package are: 1) Dimensioned drawings, in UNI A1 format (840x594mm) as per the template provided (in ATTACHMENTS, General Documentation): the Participant s name shall appear in the title blocks in all the competition drawings. They are to include the following sheets: - ground floor plan (building, landscaping, links, accesses), in a scale of 1:500 (with the same set up as the survey drawing provided in the same scale); - plans of all the levels, including roof level, showing uses, heights and surface areas, in a scale of 1:200 (with the same set up as the survey drawings provided in the same scale); - main sections and elevations showing heights, in a scale of 1:200 (max. 2 sheets free set up); - 3D overall views of the design and the immediate surroundings (prospective or axonometric), conveying the relationships with the context (max. 2 sheets free set up); - views of the internal and external spaces conveying the quality of the space and the visual relations between the parts of the design and the existing buildings (max. 2 sheets free scale); - construction details providing an understanding of the materials adopted, architectural features, construction and s e r v i c e t e c h n o l o g y ; t h e s e d r a w i n g s, w h i c h a l s o a l l o w a financial estimate of the undertaking, are requested in free scales and drawing techniques (max. 2 sheets); - diagrams of the accesses to the site and buildings (max. 1 sheet free scale). The drawings are to be mounted on lightweight rigid panels (e.g. Forex or Polyplat) approximately 10mm thick. The above sheets shall also be provided on folded paper, in three copies. They shall also be reduced to a UNI A3 format (420x297mm) and delivered as a bound document, in three copies. 9

10 denti ad un massimo di parole, oppure di caratteri, spazi inclusi) in fascicolo rilegato di formato UNI A4 (mm 210x297), con apposto sulla copertina il nome del Partecipante. Essa conterrà: - descrizione dei criteri di progetto, comprensiva degli aspetti tipologici, tecnologici e formali; - schema grafico che dimostri il rispetto delle indicazioni contenute nel Documento Preliminare alla Progettazione; - illustrazione della concezione museografica; - tabelle riepilogative, ai vari livelli degli edifici, delle superfici progettate in riferimento alle superfici indicate nel Documento Preliminare alla Progettazione; - valutazione di massima dei costi di realizzazione dell intervento, in raffronto agli obiettivi di spesa illustrati nel Documento Preliminare alla Progettazione. 3) Plastico del progetto in scala 1:200, su base in formato A1, mm 840x594, con lo stesso inquadramento delle piante di rilievo 1:200: sul modello dovrà essere apposto, in basso a sinistra (cm 1 dai bordi), il nome del Partecipante. 4) Supporto informatico (CD o DVD non riscrivibile) contenente una copia conforme: - delle tavole di progetto, sia in formato.dwg sia in formato.pdf (con risoluzione di stampa delle immagini pari a 300 dpi nelle dimensioni originali); - della relazione, sia in formato.doc sia in formato.pdf. Il supporto informatico dovrà inoltre contenere n 4 riprese fotografiche del plastico, in formato.pdf (con risoluzione di stampa pari a 300 dpi nelle dimensioni originali). Tutti gli elaborati dovranno usare come sistema di misura il sistema metrico decimale, riportare un riferimento metrico grafico e l orientamento. In caso di difformità tra gli elaborati cartacei e il contenuto del supporto informatico, la Giuria valuterà esclusivamente gli elaborati cartacei. Non sono ammessi elaborati ulteriori o diversi, che non verranno comunque valutati dalla Giuria. Art. 12 Termine di consegna degli elaborati di progetto I materiali concorsuali di cui al precedente Art. 11, sottoscritti dal Partecipante, dovranno essere consegnati alla Segreteria organizzativa, in un unico plico sigillato, entro le ore (ora locale) del 15 giugno 2010, pena l esclusione. Il suddetto plico dovrà essere indirizzato alla Segreteria organizzativa della Consultazione e dovrà recare all esterno il nome del Partecipante e la dicitura M9_Concorso Internazionale di Progettazione. All atto della consegna, la Segreteria organizzativa rilascerà regolare ricevuta. Qualora la consegna venga affidata a un vettore (Poste di Stato, corrieri o agenzie abilitate), il plico dovrà comunque pervenire entro le ore 12 del medesimo giorno: la spedizione avviene a spese e a rischio del mittente. Per provenienze da paese estero, l Ente banditore non si fa carico delle spese doganali. Per evitare che il loro plico non venga accettato, i Partecipanti dovranno provvedere, con il servizio di spedizione prescelto, al pagamento anticipato di ogni spesa inerente i diritti doganali. Art. 13 Compensi e rimborsi spese A ciascuno dei Partecipanti che avrà consegnato il progetto nel rispetto di quanto previsto ai precedenti Artt. 11 e 12, l Ente banditore riconoscerà un compenso pari a ,00 (settantacinquemila/00), oltre I.V.A.. Per il vincitore della Consultazione, tale somma vale quale anticipazione del compenso professionale. Tale compenso sarà corrisposto in due tranches: un anticipo, pari a ,00 (venticinquemila/00) oltre I.V.A., alla ricezione della risposta attestante l accoglimento dell invito; il saldo, pari a ,00 (cinquantamila euro/00) oltre I.V.A., alla consegna degli elaborati. Nella medesima occasione, l Ente banditore corrisponderà a ciascun Partecipante un ulteriore somma forfettaria pari a 2.500,00 (duemilacinquecento/00) oltre I.V.A., a parziale copertura delle spese di viaggio e di trasporto. Nessun compenso o rimborso sarà dovuto da parte dell Ente banditore nei confronti di eventuali collaboratori o consulenti esterni del Partecipante, restando la Fondazione estranea agli accordi stabiliti dai Partecipanti. Art. 14 Giuria Entro sessanta giorni dalla consegna degli elaborati di cui all Art. 11, 2) A report, in triple copy, consisting in text and drawings, comprising a maximum of 30 sides including the cover (max. 7,500 words or 50,000 characters, including spaces) as a bound document in a UNI A4 format (210x297mm), with the participant s name on the cover. It shall contain: - description of the design criteria, including type, technology and form; - diagram showing compliance with the Design Brief; - illustration of the museum concept; - area schedules for each level including a comparison with the areas indicated in the Design Brief; - general evaluation of the works costs, compared with the estimated cost in the Design Brief. 3) Model of the design in a scale of 1:200, on an A1 format base (840x594mm, as per set up provided 1:200): the model is to bear the Participant s name, bottom left (1cm from edge). 4) electronic media (CD or DVD non rewritable) containing a corresponding copy: - of the design drawings, both in.dwg and.pdf formats (image printing resolution 300 dpi in the original sizes); - the report, both in.doc and.pdf formats. The electronic media shall include four photographs of the model, in.pdf format (printing resolution 300 dpi in the original sizes). All the drawings must adopt the decimal metric system and show a scale bar and compass points. In the event of differences between the paper drawings and the contents of the electronic media, the Jury shall only evaluate the paper drawings. No additional or different drawings are admitted, and shall not be assessed by the Jury. Clause 12 Document Delivery The competition materials described in Clause 11 above, signed by the Participant, must be delivered to the Secretariat in a single sealed package no later than a.m. (local time) on 15 June 2010 to avoid exclusion. The aforementioned package shall be addressed to the Competition Secretariat and bear on the exterior the name of the Participant and the words M9_Concorso Internazionale di Progettazione. The Secretariat shall issue a proper receipt when it arrives. Should the delivery be entrusted to a carrier (Italian postal system, couriers or specialist agencies), the package must still be received no later than a.m. on the same day: the postage is at the expense and request of the sender. The Sponsor shall not pay customs duty for packages from other countries. To avoid rejection of the package, the Participants must prepay all customs duty costs as well as the delivery service chosen. Clause 13 Fees and Expenses The Sponsor shall pay each Participant who delivers the design in accordance with the contents of Clauses 11 & 12 above a fee of 75, (seventy-five-thousand/00), plus VAT. For the Competition winner, this sum shall be an advance payment of the professional fee. This fee shall be paid in two tranches: an advance of 25, (twenty-five thousand/00) plus VAT on receipt of the reply accepting the invitation; the balance of 50, (fifty-thousand Euro/00) plus VAT, on receipt of the drawings. At the same time, the Sponsor shall pay each Participant a further forfeit sum of 2, (two-thousand-five-hundred/00) plus VAT to partially cover travel and transport expenses. No fee or reimbursement shall be owed by the Sponsor to any of the Participant s external consultants or collaborators, as the Foundation has no involvement in the agreements drawn up by the Participants. Clause 14 Jury No later than 60 days after delivery of the drawings described in Clause 11, the Sponsor shall choose the design proposal that best responds to the aims and purpose of the Competition, availing of a Jury, which shall be specially appointed by the Fondazione di Venezia. 10

11 l Ente banditore sceglierà la proposta progettuale meglio rispondente agli obiettivi e agli scopi della Consultazione, avvalendosi dell opera di una Giuria, che sarà appositamente nominata dalla Fondazione di Venezia. La Giuria è composta da 7 membri effettivi e 2 membri supplenti. Qualora un membro effettivo risulti assente, verrà sostituito da un membro supplente, su designazione del Presidente della Giuria. A tal fine i membri supplenti partecipano integralmente ai lavori della Giuria, pur senza diritto di voto fino al momento in cui vengono chiamati a sostituire un giurato. La Giuria è supportata da un segretario, nominato dall Ente banditore, che partecipa ai lavori della Giuria senza diritto di voto e redige i verbali. I componenti della Giuria non potranno ricevere dall Ente banditore affidamenti di incarichi relativi al tema del concorso. Art. 15 Lavori della Giuria La decisione della Giuria ha carattere vincolante; le valutazioni sui progetti consegnati terranno conto dei seguenti elementi di giudizio (qui elencati senza ordine di priorità): - qualità dell inserimento urbano: impostazione generale del progetto in rapporto al contesto urbano esistente e programmato, soluzioni per gli accessi e sistemazione degli spazi aperti; - qualità della soluzione architettonica: rappresentatività della struttura, rispondenza alle funzioni e dotazioni richieste nel DPP, qualità e layout distributivo degli spazi, tecniche di realizzazione dell opera e degli impianti tecnici e tecnologici; - caratterizzazione della proposta progettuale dal punto di vista della flessibilità degli spazi interni; - presenza di elementi innovativi o di soluzioni progettuali a favore del risparmio energetico e del contenimento dei costi di gestione e manutenzione. I lavori della Giuria sono segreti: di essi è tenuto un verbale redatto dal Segretario, custodito dall Ente banditore e, al termine della Consultazione, da questi inviato ai Partecipanti. I verbali delle riunioni della Giuria conterranno una breve illustrazione sulla metodologia seguita e sull iter dei lavori di valutazione, oltre all elenco dei Partecipanti e dei progetti, accompagnato dalle motivazioni relative alla valutazione della scelta. Art. 16 Eliminazione Un Partecipante potrà essere eliminato per una delle seguenti ragioni: - se ha presentato gli elaborati in ritardo sulle scadenze indicate; - se tenta di influenzare, direttamente o indirettamente, le decisioni di un membro della Giuria; - se rende pubblico il progetto, o parte dello stesso, prima che la Giuria abbia espresso e formalizzato ufficialmente il proprio giudizio. Art. 17 Conferimento dell incarico L Ente banditore conferirà al Partecipante vincitore l incarico per la progettazione definitiva ed esecutiva. Le fasi e le attività di dettaglio dell incarico sono state esplicitate dalla Fondazione nello schema di contratto inviato a tutti i Partecipanti e da essi sottoscritto per accettazione all atto di adesione alla Consultazione: tale contratto verrà perfezionato esclusivamente tra la Fondazione (o una delle sue società strumentali, possedute e controllate al 100%) e il vincitore della Consultazione, entro quattordici giorni dalla proclamazione. Art. 18 Utilizzo degli elaborati La Fondazione di Venezia si riserva di rendere pubbliche le proposte progettuali ricevute mediante mostre, convegni, cataloghi o in qualunque altra forma dalla stessa ritenuta opportuna. I Partecipanti alla Consultazione autorizzano tali utilizzi, senza alcun onere per la Fondazione. Art. 19 Proprietà e diritto d autore La Fondazione di Venezia tratterrà in via definitiva tutti i progetti presentati. Ad essa spetta il diritto della prima pubblicazione dopo la conclusione della Consultazione, indicando gli autori e senza che siano dovuti altri compensi. I Partecipanti saranno comunque liberi di pubblicare i propri progetti senza alcuna limitazione, dopo la prima pubblicazione di cui sopra. Il diritto d autore resterà dei singoli Partecipanti, eccezion fatta per il progetto prescelto dall Ente banditore che, in caso di affidamento dell incarico di progettazione, diverrà di proprietà del medesimo a ogni effetto di legge. The Jury consists in seven permanent members and 2 substitute members. Should a permanent member be absent, he/she shall be replaced by a substitute member, designated by the Chairman of the Jury. To this end, the substitute members shall participate fully in the works of the Jury but without the right to vote, until invited to replace a jury member. The Jury is supported by a secretary, appointed by the Sponsor, who participates in the works of the Jury without the right to vote and records the minutes. The members of the Jury may not receive appointments linked to the purpose of the competition from the Sponsor. Clause 15 Works of the Jury The Jury s decision is binding and the assessment made on the designs shall take into account the following decision factors (listed here in no particular order): - quality of the urban integration: general design framework in relation to the existing or planned urban context, access and landscaping solutions; - quality of the architectural solution: how representative the project is and whether it responds to the functions and requirements in the DB, quality and layout of the spaces, construction methods and M&E services; - a design proposal featuring flexible internal spaces; - presence of innovative features or design solutions that favour energy saving and contained running and maintenance costs. The work of the Jury is secret: minutes shall be kept, written by the Secretary, conserved by the Sponsor and then sent to the Participants at the end of the Competition. The minutes of the meetings of the Jury shall contain a brief outline of the method adopted and the assessment process as well as a list of the Participants and designs, accompanied by the motivations for the choice made. Clause 16 Elimination Participants may be eliminated for one of the following reasons: - if they have presented the drawings after the set deadlines; - if they try to, directly or indirectly, influence the decisions of a Jury member; - if they make the design, or part of it, public before the Jury has officially expressed or formalised its decision. Clause 17 Appointment The Sponsor shall appoint the winning Participant to produce the final design and construction drawings. The details of the phases and work have been explained by the Foundation in the draft contract sent to all the Participants and signed by them in acceptance at the time of entering the Competition. This contract shall only be signed by the Foundation (or one of its companies, held and controlled 100%) and the Competition winner, no later than 14 days after the adjudication announcement. Clause 18 Use of Drawings The Fondazione di Venezia reserves the right to make the design proposals received public in exhibitions, conferences, catalogues or any other form it may deem fitting. The Competition Participants hereby authorise these uses, with no onus on the Foundation. Clause 19 Copyright and Ownership The Fondazione di Venezia will keep all the designs presented permanently. It has the right to first publication after the end of the Competition, naming the designers and without owing any additional fees. The Participants shall however be free to publish their designs without restrictions of any kind, after the above first publication. The copyright shall belong to the individual Participants, save for the design chosen by the Sponsor which shall become its property to all legal effects if the design appointment is made. Clause 20 Confidentiality The Participants accept liability for the proper management and conservation of any information that may come into their 11

12 Art. 20 Riservatezza Il Partecipante assume la responsabilità della corretta gestione e conservazione delle informazioni di cui venga in possesso in relazione alle attività di cui alla presente Consultazione. Il Partecipante potrà utilizzare le informazioni in suo possesso esclusivamente per motivi connessi alla finalità della medesima. Il Partecipante si impegna ad agire in modo che gli eventuali consulenti e collaboratori esterni e i relativi dipendenti mantengano riservati i dati e le informazioni di cui vengano in possesso, non li divulghino e non ne facciano oggetto di sfruttamento. Il Partecipante si obbliga a mantenere indenne l Ente banditore da qualsiasi danno, onere, spesa, che dovesse derivare all Ente banditore stesso, per violazione degli impegni qui assunti. Art. 21 Proroghe L Ente banditore potrà prorogare i termini della scadenza, solo eccezionalmente, allo scopo di conseguire un generale vantaggio per il miglior esito della Consultazione. Il provvedimento di proroga sarà comunicato ai Partecipanti tramite lettera raccomandata. Art. 22 Accettazione del presente documento La partecipazione alla presente Consultazione presuppone e implica la piena accettazione del presente documento, dei singoli termini ivi espressi e dei relativi allegati, da parte di ogni Partecipante. Art. 23 Legge applicabile e Foro competente Il presente documento e ogni successivo contratto, inclusi tutti gli allegati e gli accordi e i documenti sottoscritti ai sensi dello stesso, saranno disciplinati, eseguiti e interpretati ai sensi del diritto italiano. Il Foro competente sarà quello di Venezia. Art. 24 Disposizioni a tutela della riservatezza Il trattamento dei dati personali dei partecipanti al Concorso avverrà come da D.Lgs. 30 giugno 2003 n. 196 e in particolar modo dall art. 18 e dall art. 25 dello stesso. I dati personali dei Partecipanti sono trattati nell ambito della normale attività della Fondazione per finalità derivanti da obblighi di legge o per finalità strettamente strumentali e connesse alla gestione dei reciproci rapporti, eventualmente comunicando tali dati esclusivamente ai soggetti coinvolti nella gestione dei summenzionati reciproci rapporti. Il trattamento dei dati avviene attraverso strumenti idonei a garantire la sicurezza e la riservatezza e viene effettuato mediante strumenti manuali, informatici e telematici, comunque attraverso modalità strettamente correlate alle finalità del trattamento sopra indicate. possession in relation to the activities of this Competition. The Participants may use the information in their possession only for reasons linked to its intended purpose. The Participant promises to make sure that any external consultants and collaborators and their employees maintain the data and information that come into their possession confidential, do not divulge them and do not exploit them. The Participant promises to indemnify the Sponsor against any damages, onus and expense that the Sponsor may incur for breach of the promises made herein. Clause 21 Extensions The Sponsor may extend the deadline, in exceptional cases only, to achieve a general benefit for the best outcome of the Competition. The Participants shall be notified of the extension by recorded letter. Clause 22 Acceptance Participation in this Competition presumes and entails every Participant s full acceptance of this document, the single terms expressed herein and the relative attachments. Clause 23 Applicable law and Jurisdiction This document and all subsequent agreements, including all the attachments and the agreements and the documents signed in accordance with it, shall be governed, executed and interpreted in accordance with Italian law. The Jurisdiction shall be that of the Court of Venice. Clause 24 Data Protection The personal data of the Competition Participants shall be handled in compliance with D.Lgs. 30 June 2003 no. 196 and Art. 18 and Art. 25 of same in particular. The Participants personal data are handled as part of the standard Foundation activities for purposes linked to legal obligations or strictly for purposes linked to the management of the mutual relations. The data shall be revealed only to those involved in the management of the aforementioned mutual relations. The data shall be handled using means that guarantee security and confidentiality, via manual, IT and electronic media, and in manners strictly linked to the aforementioned purposes. 12

13 DOCUMENTO PRELIMINARE ALLA PROGETTAZIONE DESIGN BRIEF 13

14 14

15 SOMMARIO DOCUMENTO PRELIMINARE ALLA PROGETTAZIONE INDEX DESIGN BRIEF 1. IL FUTURO POLO CULTURALE Obiettivi generali p. 18 Le modalità dell intervento p THE FUTURE CULTURAL POLE General aims p. 18 Action plan p L INQUADRAMENTO STORICO URBANO DELL AREA Analisi storica dell area p. 24 Iconografia storica p. 34 La condizione attuale p. 38 Bibliografia di riferimento p HISTORICAL AND URBAN BACKGROUND Historical analysis p. 24 Historical illustrations p. 34 Present state p. 38 Bibliography p LO STATO DEI LUOGHI Fotopiano e planimetria dell area p. 42 Superfici coperte e scoperte p. 44 Rilievo dell area e degli edifici p. 46 Rassegna fotografica p THE STATUS QUO Aerial view and site plan p. 42 Covered and unbuilt areas p. 44 Survey of the area and buildings p. 46 Photographs p LINEE GUIDA PER LA PROGETTAZIONE Modalità d intervento p. 66 Nota esplicativa p. 73 Linee guida per la ristrutturazione p. 74 Sintesi delle indagini diagnostiche p GUIDELINES TO THE DESIGN Brief p. 66 Explanatory note p. 73 Refurbishment guidelines p. 74 Summary of diagnostic investigations p REQUISITI DEL MUSEO Il museo del 900 p. 82 Il modello museologico di riferimento p. 83 Il concept dell esposizione permanente p. 84 La missione dell esposizione permanente p. 85 I temi dell esposizione permanente p. 86 Un esempio di sottosezione p. 87 Dati dimensionali del museo p. 89 Flessibilità e interazione degli spazi p. 90 Requisiti tecnici p MUSEUM REQUIREMENTS The museum of the 20th century p. 82 Museological reference model p. 83 Permanent exhibition concept p. 84 Mission of the permanent exhibition p. 85 Themes of the permanent exhibition p. 86 A sample subsection p. 87 Museum area specifications p. 89 Flexibility and interaction p. 90 Technical Requirements p REQUISITI DEL COMMERCIALE Usi e funzioni p.104 Dati dimensionali p.104 Flessibilità e interazione degli spazi p.104 Requisiti tecnici p RETAIL REQUIREMENTS Uses and functions p.104 Area specifications p.104 Flexibility and interaction p.104 Technical requirements p COSTI E FASI Costi di realizzazione p. 117 Fasi di realizzazione p COSTS AND PHASING Construction Costs p. 117 Construction Phases p ELENCO DEGLI ALLEGATI p ATTACHMENTS p

16 16

17 1. IL FUTURO POLO CULTURALE THE FUTURE CULTURAL POLE 17

18 OBIETTIVI GENERALI Il concorso ha come oggetto la sistemazione di un area pari a mq, collocata nel centro di Mestre (una delle quattro municipalità di terraferma del comune di Venezia), nella zona compresa tra le vie Poerio, Brenta Vecchia e Pascoli. Questa area ha un grande valore simbolico e la qualità architettonica del progetto dovrà contribuire alla sua valorizzazione, nel solco delle più recenti esperienze internazionali di rigenerazione urbana, che riconoscono alle istituzioni culturali la capacità di agire come leve di sviluppo civile, economico e sociale, fattori di identificazione comunitaria e strumenti di integrazione intergenerazionale, etnica e confessionale. Rispetto a tali ruoli, l obiettivo del progetto consiste nella realizzazione di un polo urbano dotato di spazi (il Museo del 900, con un esposizione permanente e uno spazio espositivo polifunzionale, una Mall coperta, un Auditorium), attività (mostre, incontri, convegni, concerti, spettacoli, etc.) e servizi (bar-ristorante, libreria, shops) di qualità, che offra continue occasioni di incontro, dibattito, apprendimento e riflessione, divenendo un luogo di aggregazione comunitaria e un fattore di identificazione civica. Gli elementi principali di questo disegno sono costituiti da: l esposizione permanente del Museo del 900, capace di analizzare e comunicare ai visitatori, in forme storicamente rigorose ma coinvolgenti, le più importanti trasformazioni sociali, economiche, urbanistiche, ambientali e culturali occorse in Italia nel XX secolo; lo spazio espositivo polifunzionale del Museo del 900, uno spazio innovativo e all avanguardia, in linea con le più interessanti esperienze estere e in grado di proporsi come caso di eccellenza nazionale; un Auditorium da oltre 200 posti a servizio del Museo e della città, in cui mancano spazi con caratteristiche analoghe. Tale struttura verrà realizzata dopo il presente Concorso e se ne prevede l allestimento all interno della ex Chiesa delle Grazie (adiacente all area di concorso); una Mall coperta con attività commerciali di alta qualità, che mancano in città; uno spazio pubblico di passaggio e di incontro nel centro di Mestre, la cui qualità architettonica possa contribuire alla valorizzazione di una zona in trasformazione, nel cuore di una città oggetto di un piano di riqualificazione urbanistica di grandi ambizioni. Non si tratta pertanto di realizzare un museo tradizionale, ma di inserire un articolato complesso di funzioni in un progetto integrato di riqualificazione urbanistica che intende: restituire alla cittadinanza un area nevralgica, recuperando spazi degradati e rendendo pubblici luoghi e percorsi che non sono mai stati conosciuti e fruiti dalla collettività; far convivere gli edifici storici con nuove architetture di pregio; dotare la città delle attività culturali e dei servizi propri delle realtà più avanzate e all altezza delle aspettative di quanti risiedono in un area metropolitana di quasi abitanti, collocata in una delle zone più densamente popolate d Europa; creare un polo all avanguardia per la qualità del progetto culturale, l innovatività del sistema di offerta e la gamma dei servizi offerti. GENERAL AIMS The aim of the competition is to redesign a site measuring 6,931 sq.m and situated in the centre of Mestre (one of Venice s four mainland municipalities) in the zone between via Poerio, via Brenta Vecchia and via Pascoli. This area is of great symbolic value and the architectural worth of the design must help upgrade it in the wake of recent international experiences in urban regeneration, in which institutions have been seen to boost civil, economic and social development, create a shared sense of identity and help intergenerational, ethnic and denominational integration With this in mind, the aim is to create an urban pole with spaces (Museum of the 20th Century with a permanent exhibition, a multi-use exhibition space, an indoor mall and an auditorium), activities (exhibitions, meetings, conferences, concerts, performances etc.) and quality services (bar-restaurant, bookshop, shops) that provide constant opportunities for encounter, debate, learning and reflection, becoming a place of community aggregation and of shared civic identity. The main features of this design are: a permanent exhibition of the Museum of the 20th Century that uses strictly historic but exciting forms to analyse and communicate the major social, economic, urban, environmental and cultural changes witnessed in Italy in the 20th century; a multi-use exhibition space of the Museum of the 20th Century, an innovative and cutting-edge space in line with the most fascinating experiences in other countries and that stands as an example of national excellence; an auditorium with more than 200 seats serving the Museum and the city, that lacks similar spaces. This will be created after this competition, inside the former Chiesa delle Grazie (adjacent to the competition site); an indoor mall offering high-quality retail, which is lacking in the city; a public space of passage and a rendezvous in the centre of Mestre, the architectural quality of which will help upgrade a zone that is changing, set in the heart of a city undergoing a highly ambitious urban-regeneration plan. It is not a matter of creating a traditional museum but of inserting a complex array of functions into an integrated urban-regeneration design that will: give the local population a dynamic hub, retrieve run-down spaces and open previously unknown/enjoyed public spaces and routes to the public; allow the historic buildings to live alongside fine new architecture; provide the city with cutting-edge cultural activities and services that satisfy the expectations of those living in a metropolitan area with nearly 200,000 inhabitants, set in one of Europe s most densely populated areas; create a pole that is avant-garde in its cultural design, innovative offer and extensive range of services. 18

19 LE MODALITA DELL INTERVENTO Il Programma M9 propone il recupero a fini museali e commerciali dell intera area di intervento, entro un quadro di differenti specializzazioni dei singoli manufatti, che opereranno in sinergica integrazione. Alla nuova edificazione corrispondono le funzioni museali in senso stretto; all edificazione esistente vengono assegnate le funzioni integrative, dirette da un lato a riqualificare l intero complesso ex militare e dall altro a permettere il finanziamento delle future attività del Museo. L integrazione tra le nuove funzioni strettamente culturali e le nuove funzioni ricreative e commerciali potrà vitalizzare l area tanto nelle ore diurne quanto in quelle serali, trasformando un ermetica enclave urbana autoreferenziale in un ambito urbano aperto e disponibile, produttore di eventi, capace di innescare nuove e fertili relazioni. ACTION PLAN The M9 Programme proposes the refurbishment of the entire site for museum and retail purposes within a framework of different functions for the individual buildings, which will operate synergically as one. The new build will provide the museum functions in the strictest sense. The existing buildings will be allocated additional functions aimed, on the one hand, at regenerating the entire former military complex and, on the other, providing funds for future Museum activities. The integration of the new strictly cultural functions and the new recreational and retail ones will vitalise the area both in the daytime and in the evenings, turning a closed urban enclave into an open and receptive urban sphere that produces contents and cultural events capable of triggering new and fruitful relationships. L area di concorso nel centro di Mestre / The competition site in the centre of Mestre 19

20 Inquadramento territoriale, foto da satellite / Overall area, satellite photograph 20

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

COMUNE DI SORAGA COMUN DE SORAGA BANDO DI CONCORSO PER LA REALIZZAZIONE DI UN OPERA D ARTE PER L ABBELLIMENTO DE LA GRAN CIASA NEL COMUNE DI SORAGA

COMUNE DI SORAGA COMUN DE SORAGA BANDO DI CONCORSO PER LA REALIZZAZIONE DI UN OPERA D ARTE PER L ABBELLIMENTO DE LA GRAN CIASA NEL COMUNE DI SORAGA BANDO DI CONCORSO PER LA REALIZZAZIONE DI UN OPERA D ARTE PER L ABBELLIMENTO DE LA GRAN CIASA NEL COMUNE DI SORAGA ai sensi dell art. 20 della L.P. 3 gennaio 1983 n.2 e s.m. e i. e del relativo Regolamento

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL Care Colleghe, Cari Colleghi, prosegue la nuova serie di Newsletter legata agli Schemi di Certificazione di AICQ SICEV. Questa volta la pillola formativa si riferisce alle novità dell edizione 2011 dello

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

DOMANDA PER IL SERVIZIO DI TRASPORTO SCOLASTICO / TRANSPORT REQUEST FORM www.southlands.it - info@southlands.it

DOMANDA PER IL SERVIZIO DI TRASPORTO SCOLASTICO / TRANSPORT REQUEST FORM www.southlands.it - info@southlands.it DOMANDA PER IL SERVIZIO DI TRASPORTO SCOLASTICO / TRANSPORT REQUEST FORM www.southlands.it - info@southlands.it NUMERO CONTRATTO IL SOTTOSCRITTO..... (FATHER / LEGAL GUARDIAN) I THE UNDERSIGNED) NATO A

Dettagli

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 In merito alla nuova circolare del Sottosegretariato per il Commercio Estero del Primo Ministero della Repubblica di Turchia, la 2009/21, (pubblicata nella

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

R/GB-I/3 Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale italiana Sheet nr.1 for the Italian tax authorities

R/GB-I/3 Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale italiana Sheet nr.1 for the Italian tax authorities R/GB-I/3 Esemplare n.1 per l'amministrazione fiscale Sheet nr.1 for the Italian tax authorities DOMANDA DI RIMBORSO PARZIALE-APPLICATION FOR PARTIAL REFUND * applicata sui canoni pagati da residenti dell'italia

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

Nome del concorrente - Competitor's name :...

Nome del concorrente - Competitor's name :... MODULO DI RICHIESTA DI MATERIALE SUPPLEMENTARE ADDITIONAL MATERIAL ORDER FORM Il materiale e i documenti compresi nella tassa di iscrizione sono elencati nell'appendice VI del 2015 FIA WRC Sporting Regulations

Dettagli

Destinazione: IRLANDA. art. 1 SOGGETTO PROPONENTE E OGGETTO. indice una selezione

Destinazione: IRLANDA. art. 1 SOGGETTO PROPONENTE E OGGETTO. indice una selezione AVVISO DI SELEZIONE PER L ATTUAZIONE DEL PROGRAMMA LEONARDO DA VINCI Progetto M.E.D. Progetto nr. LLP-LdV-PLM-11-IT-254 Titolo M.E.D. (N. LLPLink 2011-1-IT1-LEO02-01757) Destinazione: IRLANDA art. 1 SOGGETTO

Dettagli

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls Information Technology General Controls Indice degli argomenti Introduzione agli ITGC ITGC e altre componenti del COSO Framework Sviluppo e manutenzione degli applicativi Gestione operativa delle infrastrutture

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

Condivisione delle risorse e Document Delivery Internazionale: Principi e linee guida per le procedure.

Condivisione delle risorse e Document Delivery Internazionale: Principi e linee guida per le procedure. Condivisione delle risorse e Document Delivery Internazionale: Principi e linee guida per le procedure. TRADUZIONE A CURA DI ASSUNTA ARTE E ROCCO CAIVANO Prima versione dell IFLA 1954 Revisioni principali

Dettagli

Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO

Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO Lo Spallanzani (2007) 21: 5-10 C. Beggi e Al. Editoriale VALUTAZIONE PER L E.C.M.: ANALISI DEI QUESTIONARI DI GRADIMENTO IL GRADIMENTO DEI DISCENTI, INDICATORE DI SODDISFAZIONE DELLE ATTIVITÀ FORMATIVE

Dettagli

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Il Framework ITIL e gli Standard di PMI : : possibili sinergie Milano, Venerdì, 11 Luglio 2008 IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Maxime Sottini Slide 1 Agenda Introduzione

Dettagli

CMMI-Dev V1.3. Capability Maturity Model Integration for Software Development, Version 1.3. Roma, 2012 Ercole Colonese

CMMI-Dev V1.3. Capability Maturity Model Integration for Software Development, Version 1.3. Roma, 2012 Ercole Colonese CMMI-Dev V1.3 Capability Maturity Model Integration for Software Development, Version 1.3 Roma, 2012 Agenda Che cos è il CMMI Costellazione di modelli Approccio staged e continuous Aree di processo Goals

Dettagli

Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG

Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG Lotta alla povertà, cooperazione allo sviluppo e interventi umanitari Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG Con il contributo del Ministero

Dettagli

ITALIAN: SECOND LANGUAGE GENERAL COURSE

ITALIAN: SECOND LANGUAGE GENERAL COURSE ITALIAN: SECOND LANGUAGE GENERAL COURSE Externally set task Sample 2016 Note: This Externally set task sample is based on the following content from Unit 3 of the General Year 12 syllabus. Learning contexts

Dettagli

Declaration of Performance

Declaration of Performance Roofing Edition 06.06.2013 Identification no. 02 09 15 15 100 0 000004 Version no. 02 ETAG 005 12 1219 DECLARATION OF PERFORMANCE Sikalastic -560 02 09 15 15 100 0 000004 1053 1. Product Type: Unique identification

Dettagli

1. Che cos è. 2. A che cosa serve

1. Che cos è. 2. A che cosa serve 1. Che cos è Il Supplemento al diploma è una certificazione integrativa del titolo ufficiale conseguito al termine di un corso di studi in una università o in un istituto di istruzione superiore corrisponde

Dettagli

Aggiornamenti CIO Rivista ufficiale del Club Italiano Osteosintesi

Aggiornamenti CIO Rivista ufficiale del Club Italiano Osteosintesi Aggiornamenti CIO Rivista ufficiale del Club Italiano Osteosintesi Istruzioni per gli Autori Informazioni generali Aggiornamenti CIO è la rivista ufficiale del Club Italiano Osteosintesi e pubblica articoli

Dettagli

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI BRESCIA

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI BRESCIA Bando di ammissione al Master di II livello in BIM-BASED CONSTRUCTION PROJECT MANAGEMENT (VISUAL PM) ANNO ACCADEMICO 2014/2015 Ai sensi del comma 9 dell art. 7 del D.M. 270/99 e del Regolamento d Ateneo

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

Il Mobile Significante 2015 XII edizione

Il Mobile Significante 2015 XII edizione Internazionale Fondazione Aldo Morelato sull arte applicata nel mobile. Il Mobile Significante XII edizione I Luoghi del relax 2.0 oggetti d arredo per il relax domestico Art. 1 Tema del concorso Lo spazio

Dettagli

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test TAL LIVELLO A2 Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo PARTE II: Cloze test PARTE III: Grammatica PARTE IV: Scrittura guidata PARTE V: Scrittura

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni:

Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni: premium access user guide powwownow per ogni occasione Making a Call Per effettuare una chiamata in conferenza, seguire queste semplici istruzioni: 1. Tell your fellow conference call participants what

Dettagli

Quello che devi sapere sulle opzioni binarie

Quello che devi sapere sulle opzioni binarie Quello che devi sapere sulle opzioni binarie L ebook dà particolare risalto ai contenuti più interessanti del sito www.binaryoptionitalia.com ed in particolar modo a quelli presenti nell area membri: cosa

Dettagli

STATUTO FONDAZIONE ORDINE DEGLI ARCHITETTI, PIANIFICATORI, PAESAGGISTI E CONSERVATORI DELLA PROVINCIA DI CASERTA

STATUTO FONDAZIONE ORDINE DEGLI ARCHITETTI, PIANIFICATORI, PAESAGGISTI E CONSERVATORI DELLA PROVINCIA DI CASERTA STATUTO FONDAZIONE ORDINE DEGLI ARCHITETTI, PIANIFICATORI, PAESAGGISTI E CONSERVATORI DELLA PROVINCIA DI CASERTA 1. A norma degli articoli 14 e seguenti del Codice Civile è costituita la Fondazione dell

Dettagli

Regolamento. Regolamento Oltre le Mura di Roma 28 aprile 2015 1) PREMESSA

Regolamento. Regolamento Oltre le Mura di Roma 28 aprile 2015 1) PREMESSA Regolamento Oltre le Mura di Roma 28 aprile 2015 Regolamento 1) PREMESSA Oltre le Mura di Roma è un concorso di fotografia dedicato alle periferie di Roma organizzato dai Global Shapers (www.globalshapersrome.org),

Dettagli

General Rules and Regulations. Regolamento Generale di Manifestazione. pag. 1/6

General Rules and Regulations. Regolamento Generale di Manifestazione. pag. 1/6 Per informazioni - For information: www.smau.it - commerciale@smau.it Tel. +39 02 28313262 1/6 Regolamento Generale di Manifestazione General Rules and Regulations ARTICOLO 1 Titolo Data e luogo della

Dettagli

SELEZIONI INTERNE PER LA COPERTURA A TEMPO INDETERMINATO DI N.5 POSTI DI OPERATORE TECNICO SPECIALIZZATO-AUTOMEZZI, N.

SELEZIONI INTERNE PER LA COPERTURA A TEMPO INDETERMINATO DI N.5 POSTI DI OPERATORE TECNICO SPECIALIZZATO-AUTOMEZZI, N. Azienda Ospedaliera Nazionale SS. Antonio e Biagio e Cesare Arrigo Alessandria Via Venezia, 16 15121 ALESSANDRIA Tel. 0131 206111 www.ospedale.al.it asoalessandria@pec.ospedale.al.it C. F. P. I. 0 1 6

Dettagli

DOCUMENTO PRELIMINARE ALLA PROGETTAZIONE

DOCUMENTO PRELIMINARE ALLA PROGETTAZIONE UNIVERSITA' DEGLI STUDI SASSARI UFFICIO TECNICO LAVORI DI RISTRUTTURAZIONE, RESTAURO CONSERVATIVO E ADEGUAMENTO NORMATIVO DELL EDIFICIO SITO IN SASSARI IN LARGO PORTA NUOVA DOCUMENTO PRELIMINARE ALLA PROGETTAZIONE

Dettagli

These data are only utilised to the purpose of obtaining anonymous statistics on the users of this site and to check correct functionality.

These data are only utilised to the purpose of obtaining anonymous statistics on the users of this site and to check correct functionality. Privacy INFORMATIVE ON PRIVACY (Art.13 D.lgs 30 giugno 2003, Law n.196) Dear Guest, we wish to inform, in accordance to the our Law # 196/Comma 13 June 30th 1996, Article related to the protection of all

Dettagli

Bando di concorso per opere d arte

Bando di concorso per opere d arte MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI PROVVEDITORATO INTERREGIONALE ALLE OO.PP. PER IL LAZIO ABRUZZO E SARDEGNA Bando di concorso per opere d arte Art. 1 Oggetto del concorso Il Provveditorato

Dettagli

RefWorks Guida all utente Versione 4.0

RefWorks Guida all utente Versione 4.0 Accesso a RefWorks per utenti registrati RefWorks Guida all utente Versione 4.0 Dalla pagina web www.refworks.com/refworks Inserire il proprio username (indirizzo e-mail) e password NB: Agli utenti remoti

Dettagli

Corso Base ITIL V3 2008

Corso Base ITIL V3 2008 Corso Base ITIL V3 2008 PROXYMA Contrà San Silvestro, 14 36100 Vicenza Tel. 0444 544522 Fax 0444 234400 Email: proxyma@proxyma.it L informazione come risorsa strategica Nelle aziende moderne l informazione

Dettagli

IT FINANCIAL MANAGEMENT

IT FINANCIAL MANAGEMENT IT FINANCIAL MANAGEMENT L IT Financial Management è una disciplina per la pianificazione e il controllo economico-finanziario, di carattere sia strategico sia operativo, basata su un ampio insieme di metodologie

Dettagli

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual.

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual. MANUALE GRANDE PUNTO A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even those that range from same brand name

Dettagli

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki Conférence des Régions Périphériques Maritimes d Europe Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe ANALYSIS PARTICIPATION TO THE FP THROUGH A TERRITORIAL AND REGIONAL PERSPECTIVE MEETING WITH

Dettagli

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo Prova di verifica classi quarte 1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo lo studente prende 20. Qual è la media dopo il quarto esame? A 26 24

Dettagli

Il Magistrato alle Acque di Venezia per la riqualificazione dell Arsenale

Il Magistrato alle Acque di Venezia per la riqualificazione dell Arsenale 1 Maria Giovanna Piva * * Presidente del Magistrato alle Acque di Venezia Il Magistrato alle Acque di Venezia per la riqualificazione dell Arsenale Da moltissimi anni il Magistrato alle Acque opera per

Dettagli

Guida per gli espositori How to participate

Guida per gli espositori How to participate FIERA MONDIALE DEL COMMERCIO EQUO E SOLIDALE 28-31 MAGGIO 2015 - FABBRICA DEL VAPORE - MILANO 2015, MAY 28-31 - FABBRICA DEL VAPORE - MILANO Guida per gli espositori How to participate Che cos è Milano

Dettagli

MODULO D ISCRIZIONE 2015 41^ EDIZIONE ENTRY FORM LA DUECENTO. Pescaggio/Draft CLASSE

MODULO D ISCRIZIONE 2015 41^ EDIZIONE ENTRY FORM LA DUECENTO. Pescaggio/Draft CLASSE MODULO D ISCRIZIONE 2015 41^ EDIZIONE ENTRY FORM Nome barca/yacht name Cantiere /Shipyard Colore dello scafo/hull color Numero velico/sail number Modello/Model Imbarcazione sponsorizzata/sponsor name Data

Dettagli

BANDO 2015 ART. 1 ART. 2

BANDO 2015 ART. 1 ART. 2 UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI CAMERINO CONCORSO PER L ASSEGNAZIONE DI N. 10 BORSE DI STUDIO PER IL PERFEZIONAMENTO ALL ESTERO DI NEOLAUREATI MAGISTRALI O LAUREATI ANTE DM 509/99. BANDO 2015 ART. 1 È' indetto

Dettagli

ITIL v3, il nuovo framework per l ITSM

ITIL v3, il nuovo framework per l ITSM ITIL v3, il nuovo framework per l ITSM ( a cura di Stefania Renna ITIL - IBM) Pag. 1 Alcune immagini contenute in questo documento fanno riferimento a documentazione prodotta da ITIL Intl che ne detiene

Dettagli

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi The IMPERFECT is used to express an action that took place in the past but whose duration cannot be specified. Its endings are identical in all three conjugations. io tu lui/lei noi voi loro -vo -vi -va

Dettagli

Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it

Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it Master in 2013 10a edizione 18 febbraio 2013 MANAGEMENT internazionale Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it Durata

Dettagli

I TERMINI DI RESA DELLE MERCI (INCOTERMS)

I TERMINI DI RESA DELLE MERCI (INCOTERMS) I TERMINI DI RESA DELLE MERCI (INCOTERMS) Stefano Linares, Linares Associates PLLC - questo testo è inteso esclusivamente per uso personale e non per una distribuzione commerciale. Eventuali copie dovranno

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

Bando del Concorso Nazionale Il Paesaggio raccontato dai ragazzi. Narrazioni e immagini nell'era digitale

Bando del Concorso Nazionale Il Paesaggio raccontato dai ragazzi. Narrazioni e immagini nell'era digitale Progetto Nazionale di Educazione al Patrimonio 2011-2012 Bando del Concorso Nazionale Il Paesaggio raccontato dai ragazzi. Narrazioni e immagini nell'era digitale Presentazione Sul presupposto che si conserva

Dettagli

General Taxonomy of Planology [Tassonomia generale della Planologia] (TAXOCODE) Reduced form [Forma ridotta] Classification Code for all sectors of

General Taxonomy of Planology [Tassonomia generale della Planologia] (TAXOCODE) Reduced form [Forma ridotta] Classification Code for all sectors of General Taxonomy of Planology [Tassonomia generale della Planologia] (TAXOCODE) Reduced form [Forma ridotta] Classification Code for all sectors of study and research according the Information System for

Dettagli

Seminario Europrogettazione - I nuovi programmi comunitari a gestione diretta per il periodo 2014-2020

Seminario Europrogettazione - I nuovi programmi comunitari a gestione diretta per il periodo 2014-2020 DATA: 29/8/2013 N. PROT: 475 A tutte le aziende/enti interessati Seminario Europrogettazione - I nuovi programmi comunitari a gestione diretta per il periodo 2014-2020 Roma, 15-16 ottobre 2013 Bruxelles,

Dettagli

DOCUMENTO APPROVATO DAL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE DEL 12 DICEMBRE

DOCUMENTO APPROVATO DAL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE DEL 12 DICEMBRE REGOLAMENTO DI FUNZIONAMENTO DELL ORGANISMO DI VIGILANZA D.LGS 231/01 DI GALA S.P.A. DOCUMENTO APPROVATO DAL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE DEL 12 DICEMBRE 2013 INDICE ARTICOLO 1 SCOPO E AMBITO DI APPLICAZIONE..3

Dettagli

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE

GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE General Terms: LFoundry S.r.l. (LF) Purchase Orders (Orders) are solely based on these Terms and Conditions (Terms) which become an integral part of the purchase

Dettagli

AVVISO SELEZIONE PUBBLICA PER L ASSEGNAZIONE DELL INCARICO DI CONSULENTE ARTISTICO

AVVISO SELEZIONE PUBBLICA PER L ASSEGNAZIONE DELL INCARICO DI CONSULENTE ARTISTICO AVVISO SELEZIONE PUBBLICA PER L ASSEGNAZIONE DELL INCARICO DI CONSULENTE ARTISTICO Premessa Il Centro Servizi Culturali Santa Chiara propone annualmente una Stagione di Teatro che si compone di differenti

Dettagli

LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA

LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA LA TECHNOLOGY TRANSFER PRESENTA SUZANNE ROBERTSON MASTERING THE REQUIREMENTS PROCESS COME COSTRUIRE IL SISTEMA CHE IL VOSTRO UTENTE DESIDERA ROMA 20-22 OTTOBRE 2014 RESIDENZA DI RIPETTA - VIA DI RIPETTA,

Dettagli

2 EDIZIONE Master in Export Management (MEM) AGRI FOOD BEVERAGE 9 MESI: 6 DI AULA E 3 DI STAGE. Main Supporter

2 EDIZIONE Master in Export Management (MEM) AGRI FOOD BEVERAGE 9 MESI: 6 DI AULA E 3 DI STAGE. Main Supporter 2 EDIZIONE Master in Export Management (MEM) AGRI FOOD BEVERAGE 9 MESI: 6 DI AULA E 3 DI STAGE Main Supporter MASTER IN EXPORT MANAGEMENT (MEM) AGRI FOOD BEVERAGE (II Edizione) 9 MESI: 6 DI AULA E 3 DI

Dettagli

Version 1.0/ January, 2007 Versione 1.0/ Gennaio 2007

Version 1.0/ January, 2007 Versione 1.0/ Gennaio 2007 Version 1.0/ January, 2007 Versione 1.0/ Gennaio 2007 EFET European Federation of Energy Traders Amstelveenseweg 998 / 1081 JS Amsterdam Tel: +31 20 5207970/Fax: +31 20 6464055 E-mail: secretariat@efet.org

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

STATUTO ART. 1) DENOMINAZIONE FINALITA SEDE

STATUTO ART. 1) DENOMINAZIONE FINALITA SEDE ART. 1) DENOMINAZIONE FINALITA SEDE STATUTO L Associazione denominata CORILA - Consorzio per il coordinamento delle ricerche inerenti al sistema lagunare di Venezia, è costituita ai sensi degli artt. 14

Dettagli

dott. Roberto Andreatta Trento, February 20 th, 2015

dott. Roberto Andreatta Trento, February 20 th, 2015 dott. Roberto Andreatta Trento, February 20 th, 2015 History Integrated Mobility Trentino Transport system TRANSPORTATION AREAS Extraurban Services Urban Services Trento P.A. Rovereto Alto Garda Evoluzione

Dettagli

CITY CREDIT CAPITAL (UK) LIMITED Application Form for a Corporate Account Modulo di richiesta di un Conto aziendale

CITY CREDIT CAPITAL (UK) LIMITED Application Form for a Corporate Account Modulo di richiesta di un Conto aziendale CITY CREDIT CAPITAL (UK) LIMITED Application Form for a Corporate Account Modulo di richiesta di un Conto aziendale City Credit Capital (UK) Limited (FCA Reg. 232015) 12th Floor Heron Tower, 110 - Bishopsgate,

Dettagli

Oggetto: Autorizzazione per l esecuzione di opere e lavori di qualunque genere sui beni culturali (articolo 21, comma 4, d.lgs. n.

Oggetto: Autorizzazione per l esecuzione di opere e lavori di qualunque genere sui beni culturali (articolo 21, comma 4, d.lgs. n. PROTOCOLLO Responsabile del procedimento 14,62 Al Ministero per i beni e le attività culturali Soprintendenza..... Oggetto: Autorizzazione per l esecuzione di opere e lavori di qualunque genere sui beni

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Disposizioni Generali. (a) I termini e le condizioni qui di seguito indicati (le Condizioni Generali di Vendita ) formano parte integrante dei contratti conclusi tra il

Dettagli

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION PSS Worldwide is one of the most important diver training agencies in the world. It was created thanks to the passion of a few dedicated diving instructors

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

STATUTO. Art. 1. Art. 2

STATUTO. Art. 1. Art. 2 STATUTO Art. 1 E costituita tra l Università Politecnica delle Marche e l Università degli Studi di Urbino Carlo Bo un associazione denominata UNIADRION. Art. 2 L associazione ha sede in Ancona, presso

Dettagli

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING UN BUON MOTIVO PER [cod. E603] L obiettivo del corso è fornire le competenze e conoscenze

Dettagli

Milano, 6/5/15 AVVISO PROROGA E INTEGRAZIONE

Milano, 6/5/15 AVVISO PROROGA E INTEGRAZIONE Milano, 6/5/15 AVVISO PROROGA E INTEGRAZIONE Il bando relativo all iniziativa URSA AWARD: Best project for a better tomorrow si modifica e integra come segue: 1) la partecipazione viene prorogata fino

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli