In viaggio senza barriere.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "In viaggio senza barriere."

Transcript

1 In viaggio senza barriere. Viaggiatori disabili nei trasporti pubblici. Valido dal

2 Viaggiare senza barriere in parole semplici. Ecco come viaggiare al meglio con il treno 3 Viaggiate in treno. Qui trovate tutte le principali informazioni per viaggiare il più possibile in autonomia. Viaggiare in autonomia significa viaggiare senza barriere. Informazioni: Pianificate un viaggio in treno. Molte informazioni importanti sono disponibili in Internet ai siti: ffs.ch ffs.ch/orario ffs.ch/handicap Preparazione del viaggio Siamo lieti di aiutarvi a pianificare il vostro viaggio. Ricevete informazioni allo sportello ferroviario in stazione. Necessitate di assistenza per salire e scendere dal treno? In tal caso contattate il Call Center Handicap FFS per le informazioni sul viaggio. Numero di telefono dalla Svizzera Tutti i giorni dalle ore 6 alle ore 22. La telefonata è gratuita. Numero di telefono dall estero La telefonata è a pagamento.

3 Nell orario online al sito ffs.ch/orario trovate tutte le informazioni sui viaggi senza barriere. Viaggiare senza barriere significa che potete viaggiare senza bisogno di assistenza. Orario online Acquistare i biglietti Alla stazione Alla stazione presso lo sportello biglietti. In stazione prenotate anche i posti a sedere per i viaggi all estero. Al distributore di biglietti in stazione. 4 5 Siete in sedia a rotelle. L orario online vi indica se il vostro viaggio in treno è privo di barriere. In tal caso potete viaggiare senza bisogno di assistenza. 1. Aprite il sito Internet ffs.ch. 2. Inserite nell orario il percorso del vostro viaggio (da/a) e la data del viaggio con l orario di partenza o l orario di arrivo. 3. Cliccate su «Ricercare collegamento». 4. L orario vi indica i collegamenti. 5. Selezionate un collegamento. Cliccate sul simbolo «+» a sinistra dell elenco. 6. Il collegamento selezionato viene visualizzato. Cliccate su collegamento accessibile. 7. Ora vedete se potete viaggiare senza barriere oppure se necessitate di assistenza. È possibile salire/scendere autonomamente. L assistenza per salire e scendere è fornita dal personale viaggiante. È possibile salire e scendere con preavviso. Trasporto non possibile. Tramite il Rail Service Numero di telefono del Rail Service: Servizio 24 ore su 24. La tariffa della telefonata in Svizzera è di CHF 1.19 al minuto. Il Rail Service vi aiuta: a ordinare i biglietti. a prenotare i posti a sedere. in caso di domande sull orario. Pagate con carta di credito o con fattura. I biglietti vi vengono spediti a casa. Ma potete anche ritirarli allo sportello in stazione. Agevolazioni di viaggio Siete disabili e necessitate di un accompagnamento durante il vostro viaggio. Con la carta di legittimazione per viaggiatori con disabili (tessera di accompagnamento) potete portare con voi gratuitamente un accompagnatore. La tessera di accompagnamento vi sarà rilasciata dalle autorità cantonali. Un elenco delle autorità cantonali è disponibile in Internet al sito ffs.ch/handicap. Nessuna informazione disponibile.

4 Abbonamento generale a tariffa ridotta (AG) se percepite una rendita dell assicurazione federale per l invalidità. se riscuotete assegni per grandi invalidi. se percepite prestazioni per un cane guida. se necessitate di una sedia a rotelle e disponete di un certificato medico che ne conferma l utilizzo. Per la prenotazione abbiamo bisogno di nome e cognome. numero di telefono. tipo di disabilità. Ad esempio «In sedia a rotelle con motore». data e destinazione del viaggio. orario di partenza desiderato. oppure orario di arrivo desiderato. per i viaggi all estero: il numero della vostra prenotazione. 6 7 Necessitate di assistenza per salire e per scendere dal treno Prenotate l assistenza presso il Call Center Handicap FFS. Numero di telefono: Tutti i giorni dalle ore 6 alle ore 22. La telefonata è gratuita. Numero di telefono dall estero: La telefonata è a pagamento. È possibile prenotare anche via 24 ore prima dell inizio del viaggio. L indirizzo è: Punto d incontro Il punto d incontro è presso il mobilift 10 minuti prima della partenza del treno. Il mobilift è un carrello elevatore giallo. In stazione sarete aiutati da un assistente alla mobilità Oppure dal personale dei treni. Gli assistenti alla mobilità non vi aiutano con il bagaglio. Siete dunque voi stessi responsabili a organizzare, se necessario, il trasporto del vostro bagaglio. Percorrete regolarmente lo stesso tragitto. Impartite al Call Center Handicap FFS un ordine permanente. Ricevete assistenza su tutti i treni diretti e presso le stazioni di appoggio. Una stazione di appoggio è dotata di un mobilift e serve da ausilio per salire e scendere dal treno.

5 Avete ancora delle domande? Indice. Il Call Center Handicap FFS sarà lieto di aiutarvi. Chiamateci per telefono 8 1 Panoramica dei principali servizi Il numero di telefono è lo , 2 Preparativi di viaggio. 13 tutti i giorni dalle ore 6 alle ore Informazioni generali su ffs.ch. 13 La telefonata in Svizzera è gratuita. 2.2 Informazioni sull accessibilità nell orario online Call Center Handicap FFS Rail Service. 15 Consultate Internet: 2.5 Bagagli. 15 Le informazioni sui viaggi senza barriere sono disponibili in 2.6 Orari del servizio di assistenza per salire e scendere dal treno. 15 Internet al sito: 2.7 Helpline FFS Distributori di biglietti. 16 ffs.ch/handicap 2.8 Ordinazione telefonica dei biglietti Prenotare l assistenza. 18 Scriveteci un 4 Facilitazioni di viaggio per viaggiatori disabili Abbonamento generale (AG) a prezzo ridotto. 20 L indirizzo è: 4.2 Carta di legittimazione per viaggiatori con disabili (tessera di accompagnamento) Rilascio tessera di accompagnamento Carta di legittimazione per non vedenti e ipovedenti nei trasporti pubblici Traffico internazionale Viaggiare senza titolo di trasporto valido Biciclette speciali (tandem, biciclette reclinate, biciclette a tre ruote) Facilitazioni di viaggio per i cani di assistenza e i cani di utilità in servizio nel trasporto pubblico In viaggio con la sedia a rotelle Assistenza per salire e scendere dal treno Viaggiare in autonomia con la sedia a rotelle Viaggiare con il deambulatore Dimensioni e pesi massimi per le sedie a rotelle Viaggi di gruppo Viaggiare in autonomia Treni a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza Viaggiare in autonomia nel traffico regionale Ferrovie private Materiale rotabile: attrezzature per viaggiatori disabili Scompartimenti con priorità a viaggiatori disabili. 42

6 Viaggiare bene nonostante una disabilità Contrassegni delle carrozze viaggiatori Flotta a pianale ribassato delle FFS e delle sue società affiliate nel traffico regionale Attrezzature nel traffico a lunga percorrenza e nel traffico internazionale Non vedenti e ipovedenti in viaggio Assistenza per salire e scendere dal treno Dispositivi per non vedenti e ipovedenti Informazioni sul traffico ferroviario per non vedenti e ipovedenti Disabili mentali in viaggio Audiolesi in viaggio Amplificatori a induzione Numero di emergenza per disabili e audiolesi Informazioni sul traffico ferroviario per audiolesi e non udenti in treno Stazioni di appoggio Attrezzature standard per viaggiatori disabili Carta sinottica Dettagli sulle stazioni di appoggio PubliCar l offerta autobus a chiamata di AutoPostale Svizzera SA Traffico internazionale Richiesta di assistenza per salire e scendere dal treno Punto d incontro per essere assistiti durante la salita e la discesa dal In questo opuscolo troverete tutte le informazioni necessarie per viaggiare in treno e bagaglio. 62 modo autonomo con i mezzi di trasporto pubblici Prenotazione dei posti Viaggiatori provenienti dall estero. 63 Se desiderate viaggiare in treno vi consigliamo di rivolgervi al Call Center Handicap 13.5 Facilitazioni di viaggio nel traffico internazionale. 63 FFS (v. pagina 14). Basta una chiamata e vi sarà organizzato un servizio di 14 Servizi di terzi. 65 assistenza per salire e scendere dal treno. Inoltre riceverete tutte le informazioni 14.1 Servizio di assistenza SOS. 65 per pianificare in modo ottimale il vostro viaggio Servizi di accompagnamento in treno Offerte di viaggio per viaggiatori disabili. 67 Nell orario online al sito ffs.ch, nell app Mobile FFS e al capitolo 6 del presente 15 Impressum. 69 opuscolo «Viaggiare in autonomia» troverete le offerte di treni a pianale ribassato 15.1 Editori. 69 delle diverse linee ferroviarie che possono essere utilizzati in modo autonomo e 15.2 Collaborazione. 69 spontaneo da persone con mobilità ridotta.

7 1 Panoramica dei principali servizi. 2 Preparativi di viaggio. 12 Chi Dove Cosa 2.1 Informazioni generali su ffs.ch. 13 Call Center Handicap FFS Sito web FFS ffs.ch/handicap ffs.ch/orario ffs.ch/handicap Informazioni per viaggiatori con mobilità ridotta Organizzazione assistenza per salire e scendere dai treni per viaggiatori disabili Informazioni sui collegamenti senza barriere Orario parlante Viaggiare in autonomia nel traffico regionale Per programmare i vostri viaggi in treno vi consigliamo di visitare il sito web ffs.ch. Qui sono disponibili gli orari nazionali e internazionali nonché tutte le informazioni sull accessibilità dei singoli collegamenti e le offerte dei trasporti pubblici. Ai seguenti siti Internet troverete indicazioni concernenti l accessibilità per le sedie a rotelle dei trasporti pubblici su strada e rotaia e le principali informazioni per i viaggiatori disabili: ffs.ch/orario ffs.ch/handicap quadri-orario.ch Ora le FFS sono presenti anche nelle reti sociali su Facebook, Twitter e Youtube. Rail Service (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera) ffs.ch Helpline FFS Distributori di biglietti Servizio 24 ore su 24 Ordinazione di biglietti, prenotazione posti, informazioni sugli orari, informazioni generali sui viaggi in treno Assistenza per l utilizzo Assistenza in caso di guasti al distributore 2.2 Informazioni sull accessibilità nell orario online. L orario online vi permette di pianificare il vostro viaggio in considerazione del grado di accessibilità. Selezionate il vostro collegamento e cliccate all interno dei dettagli su «Collegamento accessibile». Qui visualizzate lo stato di ogni punto per salire o scendere nonché l intero viaggio. Esistono cinque diversi stati: È possibile salire/scendere autonomamente. Televox Orari di partenza dei treni di alcune stazioni con indicazione dei binari per non vedenti e ipovedenti L assistenza per salire e scendere è fornita dal personale viaggiante. Questo stato è utilizzato esclusivamente per le aziende di trasporto urbane. Quadri d orario quadri-orario.ch Offerta servizi dei trasporti pubblici per viaggiatori in sedia a rotelle È possibile salire/scendere con preavviso. Trasporto non possibile. Contact Center FFS Assortimento biglietti come indicato a pagina 17 Nessuna informazione disponibile.

8 14 Nella «Ricerca avanzata» potete inserire il grado di accessibilità per il vostro viaggio. Quindi vedete i collegamenti che corrispondono allo stato selezionato. Nota: la ricerca secondo il criterio «È possibile salire/scendere autonomamente» include anche collegamenti con lo stato «Nessuna informazione disponibile». Se tuttavia necessitate di informazioni su questi collegamenti, le potete ottenere direttamente presso le aziende di trasporto corrispondenti. Il collegamento con la possibilità di salire/scendere autonomamente potrebbe non essere il più diretto. 15 Per rendere affidabili le informazioni sull accessibilità, queste vengono aggiornate tre volte al giorno. In caso di soppressioni di treni, di cambiamento non previsto del materiale rotabile oppure in mancanza di informazioni, il grado di accessibilità del collegamento potrebbe non coincidere con le informazioni fornite. 2.4 Rail Service. Presso il Rail Service (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera) potete ordinare biglietti, prenotare posti o richiedere informazioni generali sul traffico ferroviario il tutto 24 ore su Call Center Handicap FFS. Al Call Center Handicap FFS potete richiedere un assistenza per salire e scendere dai treni nelle stazioni di appoggio. Inoltre ricevete anche informazioni sulle possibilità di accesso alle stazioni e ai treni nonché consigli per la scelta dei treni più adatti. L intera offerta è gratuitamente a disposizione di tutti i viaggiatori in sedia a rotelle, dei passeggeri con difficoltà deambulatorie, dei non vedenti e degli ipovedenti nonché dei disabili mentali. Si prega di considerare che a seconda della distanza tra i binari e dell ausilio utilizzato, i tempi minimi di cambio possono essere insufficienti per raggiungere la coincidenza desiderata. Il Call Center Handicap FFS è operativo tutti i giorni dalle ore 6 alle ore 22. Numero gratuito (in Svizzera) Dall estero +41 (0) (a pagamento) ffs.ch/handicap 2.5 Bagagli. L assistenza per salire e scendere dal treno viene garantita se il viaggiatore è in grado di trasportare autonomamente il proprio bagaglio. Se viaggiate con bagagli di grosse dimensioni al seguito, vi preghiamo di contattare il servizio spedizione bagagli in stazione. Normalmente il bagaglio potrà essere ritirato due giorni dopo. Maggiori informazioni sono disponibili su ffs.ch/bagaglio oppure telefonando al Rail Service (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera). 2.6 Orari del servizio di assistenza per salire e scendere dal treno. Per i treni rapidi e i treni RE con accompagnamento, l assistenza è garantita dall inizio alla fine dell orario di servizio. Per informazioni sugli orari di servizio dettagliati rivolgetevi al Call Center Handicap FFS oppure consultate il sito ffs.ch/handicap. Gli orari di servizio e le possibilità di trasporto delle ferrovie private e le stazioni di appoggio delle ferrovie private sono in parte limitate.

9 16 L assortimento di biglietti comprende i seguenti prodotti: 17 biglietti singoli (corsa semplice, andata e ritorno o biglietto circolare) CityTicket carta giornaliera e carta dalle 9 per il metà-prezzo cambio di classe/cambio di classe giornaliero/cambio di classe dalle 9 cambio di tratta biglietti singoli e carte giornaliere delle seguenti comunità tariffarie integrali: TNW (Basilea/Svizzera nord-occidentale), Libero (Berna/Soletta), Ostwind 2.7 Helpline FFS Distributori di biglietti. (Svizzera orientale), A-Welle (Argovia/Soletta) Se vi serve aiuto per l utilizzo oppure in caso di guasto al distributore di biglietti FFS, componete il numero Comunicate al Call Center FFS il numero del distributore che compare al centro della schermata iniziale. Nel corso del 2015 applicheremo sopra lo schermo il numero di telefono e il numero di distributore in scrittura braille. Il Call Center FFS predispone per voi l offerta desiderata collegandosi a distanza con il distributore di biglietti. Potete pagare il biglietto direttamente al distributore, dove verrà stampato come al solito. La Helpline FFS Distributori di biglietti è operativa tutti i giorni 24 ore su Ordinazione telefonica dei biglietti. I viaggiatori disabili possono acquistare e prenotare i titoli di trasporto al numero gratuito L assortimento comprende la maggior parte delle offerte disponibili al distributore di biglietti. Le ordinazioni telefoniche di biglietti possono essere impartite al più presto 24 ore prima del viaggio. Pagherete i biglietti con carta di credito oppure entro 30 giorni tramite fattura. Per il viaggio non viene emesso alcun biglietto fisico. Durante il controllo in treno il personale dei treni verificherà telefonicamente se per voi è stato depositato un biglietto corrispondente. Inoltre dovete esibire la Carta di legittimazione per viaggiatori con disabili (tessera di accompagnamento). Dopo il viaggio riceverete un biglietto convalidato, una ricevuta per il pagamento con la carta di credito o la fattura da saldare. Per accedere a questo servizio componete il numero , selezionate la lingua e premete il tasto 1.

10 3 Prenotare l assistenza. 18 Affinché il Call Center Handicap FFS possa organizzare in modo ottimale 19 l assistenza per salire e scendere dal treno, abbiamo bisogno del vostro preavviso almeno un ora prima della partenza del treno con le seguenti eccezioni: Un preavviso di due ore è necessario a: Amriswil, Appenzell (AB), Biberbrugg (SOB), Brunnen, Einsiedeln (SOB), Flüelen, Frick, Hasle-Rüegsau (BLS), Herisau (SOB), Huttwil (BLS), La Chaux-de-Fonds, Châtel-St-Denis (TPF), Kirchberg- Alchenflüh (BLS), Kerzers, Klosters Platz, Le Locle, Mendrisio, Rapperswil, Schwyz, Sonceboz-Sombeval, Uznach, Vallorbe, Wattwil (SOB), Willisau (BLS), Wittenbach (SOB), Wohlen e Ziegelbrücke. Göschenen: il giorno prima del viaggio fino alle ore 15. Viaggi internazionali: è necessario un preavviso di 48 ore prima della partenza del treno (v. pagina 62). Registrazione via è necessario un preavviso di 24 ore prima della partenza del treno. Quando vi registrate dovete fornire le indicazioni seguenti: cognome e nome numero di telefono (utile per contattarvi per eventuali chiarimenti) indirizzo completo (facoltativo) data e destinazione orario desiderato di partenza e di arrivo indicazione del tipo di disabilità (difficoltà di deambulazione, sedia a rotelle con o senza motore, non vedente o disabile mentale) indirizzo (richiesto) numero di prenotazione del posto a sedere per i viaggi all estero Ordini permanenti. Se percorrete regolarmente lo stesso tragitto alla stessa ora, avete la possibilità di impartire al Call Center Handicap FFS un ordine permanente. In questo modo sarà sufficiente un solo preavviso per tutti i vostri viaggi regolari. L importante è avvisare il Call Center Handicap FFS in caso di interruzione del vostro ordine permanente per motivi di ferie o in caso di modifica del percorso, altrimenti non possiamo garantirvi il servizio di assistenza per salire e scendere dal treno.

11 4 Agevolazioni di viaggio per viaggiatori disabili Abbonamento generale (AG) a prezzo ridotto. 4.3 Rilascio carta di legittimazione per viaggiatori con handicap (tessera di 21 accompagnamento). Presentando allo sportello la tessera per i beneficiari di una rendita AI dell assicurazione federale per l invalidità oppure consegnando il vostro documento per il ritiro di un abbonamento generale per viaggiatori disabili (viene rilasciato dall ufficio AI), riceverete l abbonamento generale (AG) per la 1ª o la 2ª classe a un prezzo ridotto. Ne avete diritto se attualmente riscuotete una rendita dell assicurazione federale per l invalidità, un assegno per grandi invalidi o prestazioni per un cane guida. Le persone in sedia a rotelle non titolari di una rendita AI ricevono l AG presentando un certificato medico che conferma che l utilizzo della sedia a rotelle per la mobilità nei trasporti pubblici è indispensabile. La tessera di accompagnamento viene rilasciata dalle autorità cantonali competenti. Sul sito ffs.ch/handicap alla rubrica Facilitazioni di viaggio potete scaricare il modulo di attestazione (certificato medico per viaggiatori disabili). Il certificato, completo di una fototessera, deve essere firmato dal vostro medico e consegnato all ufficio cantonale competente che provvederà all invio della tessera di legittimazione. La lista delle autorità cantonali è disponibile su ffs.ch/handicap. 4.2 Carta di legittimazione per viaggiatori con disabili (tessera di accompagnamento). Se siete residenti in Svizzera, iscritti all anagrafe del vostro comune di residenza e avete bisogno di un accompagnamento, avete diritto al viaggio gratuito per un accompagnatore o un cane guida o entrambi. Per le due persone ed eventualmente per il cane guida basta un unico titolo di trasporto valido. Al momento del controllo dei biglietti dovete semplicemente presentare il titolo di trasporto valido e la carta di legittimazione per viaggiatori disabili. L accompagnatore si impegna ad assistere la persona disabile per l intera durata del viaggio e ad aiutarla a salire e a scendere dal treno (accompagnamento al WC, al taxi/bus, acquisto di biglietti, trasporto di bagagli, alimentazione). Se diverse persone vengono assistite da un unico accompagnatore, la carta per viaggiatori disabili è valida soltanto per una persona disabile e l accompagnatore. Tutte le altre persone devono essere in possesso di un titolo di trasporto valido. In linea di massima tutti i viaggiatori necessitano di un biglietto valido. La persona disabile possiede un titolo di trasporto valido e l accompagnatore viaggia gratuitamente oppure l accompagnatore possiede un titolo di trasporto valido e la persona in possesso della tessera di accompagnamento viaggia gratis. La tessera di accompagnamento è valida sulle tratte delle imprese di trasporto svizzere operanti nel trasporto diretto dei passeggeri. Maggiori informazioni su ffs.ch/handicap.

12 Carta di legittimazione per non vedenti e ipovedenti nei trasporti pubblici. 4.6 Viaggiare senza titolo di trasporto valido. 23 I non vedenti e gli ipovedenti in possesso di una speciale carta di legittimazione possono utilizzare gratuitamente i mezzi pubblici di molte città svizzere. Insieme a voi può viaggiare gratis anche un accompagnatore, un cane guida oppure entrambi. La carta viene rilasciata dalle rispettive imprese di trasporto del traffico regionale. Se viaggiate su corse con autocontrollo senza un titolo di trasporto valido, generalmente non è sufficiente esibire la tessera di accompagnamento per essere esonerati dal pagamento del supplemento. Questo è possibile solo se la vostra disabilità non vi permette l utilizzo di un distributore di biglietti. In questo caso pagherete solo il prezzo del biglietto corrispettivo, ma senza alcun supplemento. 4.5 Traffico internazionale. Se siete non vedenti o ipovedenti o se viaggiate in sedia a rotelle, nel traffico internazionale della maggior parte dei paesi europei avete diritto a delle riduzioni. All estero la carta di legittimazione per viaggiatori disabili non viene riconosciuta per l acquisto dei biglietti. A tale scopo dovete acquistare i titoli di trasporto in Svizzera. Per portare con voi gratuitamente un accompagnatore o un cane guida dovete acquistare per il percorso in questione e per la classe in cui viaggiate un titolo di trasporto personale e un «biglietto internazionale gratuito» in partenza da una stazione svizzera (riduzione del 100 percento per «accompagnatore per viaggiatori non vedenti» o «cane guida», «accompagnatore per viaggiatore in sedia a rotelle»). La carta di legittimazione per viaggiatori disabili dà diritto all acquisto di titoli di trasporto internazionali diretti in Svizzera (da una stazione svizzera a una stazione estera e viceversa) ed è valida esclusivamente per persone non vedenti, fortemente ipovedenti e viaggiatori in sedia a rotelle. La carta deve essere munita di un adesivo «Tariffa TCV 710» (traffico internazionale). Queste disposizioni non valgono se un azienda di trasporto applica prezzi di mercato. Per i viaggi con i treni City Night Line vi preghiamo di leggere le disposizioni su citynightline.ch. Ulteriori informazioni sono disponibili presso le stazioni e al Rail Service (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera) nonché a partire da pagina Biciclette speciali (tandem, biciclette reclinate, biciclette a tre ruote). Per biciclette speciali (tandem, biciclette reclinate, biciclette a tre ruote) utilizzate da viaggiatori disabili, occorre acquistare un biglietto singolo per bicicletta (tariffa 1). Questo vale anche per i veicoli che non si possono appendere ai normali ganci o che superano la lunghezza di due metri. Si prega di osservare che in tal caso vengono superate le dimensioni massime consentite dei mobilift e l assistenza per salire e scendere dal treno non può essere garantita (v. anche pagina 26). 4.8 Facilitazioni di viaggio per i cani di assistenza e i cani di utilità in servizio nel trasporto pubblico. I cani di assistenza e i cani di utilità in servizio viaggiano gratis con i trasporti pubblici in 1 a e in 2 a classe e non pagano alcun supplemento in treno. La facilitazione è rilasciata solo sulla base di speciali carte di legittimazione. La persona che viaggia con un cane di utilità deve essere in possesso di un titolo di trasporto valido. Il biglietto dovrà essere esibito al controllore insieme alla carta di legittimazione. Oltre alla carta di legittimazione, i cani di utilità e i cani di assistenza devono essere dotati di una pettorina rilasciata dall istituto di formazione nonché di una medaglietta sul collare. Maggiori informazioni sono disponibili al sito ffs.ch/handicap.

13 5 In viaggio con la sedia a rotelle. 24 Dove non è ancora possibile viaggiare in autonomia, ai viaggiatori in sedia a Assistenza per salire e scendere dal treno da parte di privati. 25 rotelle le FFS offrono assistenza per salire e scendere dal treno nelle stazioni di In tutte le stazioni l assistenza per salire e scendere dal treno può essere fornita appoggio. da privati. Le FFS declinano qualsiasi responsabilità in caso di sinistro o di incidente. 5.1 Assistenza per salire e scendere dal treno. Per viaggi da o per le stazioni di appoggio (in base alla carta sinottica e all elenco al capitolo 11) vogliate rivolgervi al Call Center Handicap FFS. Gli assistenti per la mobilità vi offrono un assistenza professionale per salire e scendere dal treno. Assistenza per salire e scendere dal treno da parte del personale dei treni. L assistenza nelle stazioni di appoggio è garantita solitamente dagli assistenti per la mobilità. In alcuni casi tale compito è svolto direttamente dal personale dei treni. Orario e punto d incontro. Se il personale dei treni si assume il compito di fornire assistenza per salire sul treno, bisogna presentarsi dieci minuti prima della partenza del treno sul relativo binario presso il mobilift (oppure secondo quanto concordato con il Call Center Handicap FFS). Informazioni dettagliate sul punto d incontro all estero sono disponibili al sito ffs.ch/handicap. Eccezioni. Nei treni a due piani (IC 2000) l assistenza per salire avviene di regola tramite una rampa mobile. Aspettate presso la prima carrozza (1ª classe) che è collegata direttamente alla locomotiva. Si prega di considerare che la locomotiva non si trova sempre in testa al treno. 5.2 Viaggiare in autonomia con la sedia a rotelle. Su singole tratte del traffico regionale e a lunga percorrenza circolano veicoli a pianale ribassato che, con certe limitazioni, possono essere utilizzati spontaneamente da persone in sedia a rotelle (v. capitolo 6). Per ulteriori informazioni consultate l orario online al sito ffs.ch (come descritto al punto 2.1), l app Mobile FFS oppure rivolgetevi al Call Center Handicap FFS. 5.3 Viaggiare con il deambulatore. Le persone che utilizzano un deambulatore possono richiedere assistenza personale come le persone in sedia a rotelle. Allo stesso modo devono però essere anche in grado di superare gli ostacoli che le persone in sedia a rotelle riescono a superare autonomamente, senza l aiuto del personale di servizio. Importante: i viaggi con deambulatore richiedono presso le stazioni di trasferimento un tempo maggiore per effettuare il cambio. Per alcuni collegamenti non è quindi possibile garantire la coincidenza prestabilita. Pertanto, quando organizzate il vostro viaggio calcolate anche i tempi di trasferimento. Coincidenze. A seconda della distanza tra i binari e dell ausilio utilizzato, i tempi minimi di cambio possono essere insufficienti per raggiungere la coincidenza. Tenete presente che il Call Center Handicap FFS accoglie ed evade solo gli ordini che prevedono dei tempi di cambio sufficienti.

14 6 Viaggiare in autonomia Dimensioni e pesi massimi per le sedie a rotelle. Ai sensi della Legge sui disabili del 2004, le FFS si impegnano a garantire progressivamente 27 la possibilità di spostarsi in treno autonomamente. Per garantire l accesso delle sedie a rotelle agli appositi scompartimenti dei treni, la sedia a rotelle deve presentare le misure massime (norma ISO 7193) e il peso massimo riportati qui di seguito: larghezza totale 70 cm, lunghezza 120 cm, altezza 137 cm il carico utile dei mobilift è di 300 kg Per sedie a rotelle che superano le dimensioni e il peso massimo prestabiliti, in genere non è possibile garantire un servizio di assistenza per salire e scendere. Limitazioni. Non è permesso l accesso ai treni di veicoli elettrici che superano le misure massime consentite e che possono bloccare il libero passaggio nelle carrozze. L utilizzo di segway, quad e veicoli con motore a scoppio è proibito sia in stazione sia sui treni. Per biciclette speciali, come ad esempio handbike, tandem, biciclette reclinate o a tre ruote utilizzate da viaggiatori disabili, occorre acquistare un biglietto per bicicletta (v. punto 4.7). 5.5 Viaggi di gruppo. Se viaggiate in gruppo vi preghiamo di indicarci al momento della prenotazione se tra i viaggiatori vi è una persona in sedia a rotelle. In questo modo possiamo prenotare una carrozza con scompartimento attrezzato per sedia a rotelle. Allo stesso tempo annunciate il vostro viaggio presso il Call Center Handicap FFS conformemente al punto 2.3. Per gruppi con diversi viaggiatori in sedia a rotelle le possibilità di trasporto sono limitate. I treni a due piani del traffico a lunga percorrenza permettono di viaggiare in gruppo (massimo dieci viaggiatori in sedia a rotelle). In tutti gli altri treni, i gruppi con diverse persone in sedia a rotelle possono spesso viaggiare solo separatamente in differenti treni. I viaggiatori disabili che viaggiano in gruppo hanno la possibilità di noleggiare la carrozza salone «Le Salon Forum» ad un prezzo forfettario dipendente dalla distanza percorsa. Potete richiedere un preventivo personale all indirizzo oppure al numero +41 (0) Sulle tratte ferroviarie svizzere in cui le stazioni sono prive di barriere architettoniche e circolano veicoli a pianale ribassato, potete salire e scendere dai treni autonomamente senza ricorrere all aiuto del personale di servizio. Nell orario online al sito ffs.ch la voce «Collegamento accessibile» mostra il grado di accessibilità del tragitto selezionato (come descritto al punto 2.2). L accessibilità di ogni punto di salita e di discesa è elencato singolarmente. I viaggiatori con mobilità ridotta possono così verificare se è possibile accedere in modo autonomo al treno o se è necessario prenotare l assistenza. Note importanti sulla possibilità di viaggiare autonomamente: la circolazione di veicoli con pianale ribassato e pedana di accesso estraibile non può essere garantita. In assenza di tali treni, saranno impiegati dei veicoli sostitutivi non agibili in sedia a rotelle. nonostante le carrozze con pianale ribassato, per salire e scendere in determinate stazioni rimane un certo dislivello e/o uno spazio vuoto tra l angolo del marciapiede e la piattaforma d ingresso. per i viaggiatori in sedia a rotelle che salgono e scendono dai treni da soli, le ferrovie declinano qualsiasi responsabilità in caso di sinistro o infortunio. 6.1 Treni a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza. Nel traffico a lunga percorrenza delle FFS, le carrozze a due piani (IC 2000) garantiscono un accesso a raso del marciapiede se quest ultimo ha un altezza adeguata. Nell elenco che trovate al capitolo 11, sono indicate le stazioni con altezza ideale del marciapiede (M55) sono contrassegnate. Per informazioni dettagliate sull utilizzo dei veicoli con pianale ribassato nella rete ferroviaria svizzera, consultate l orario online al sito ffs.ch oppure rivolgetevi al Call Center Handicap FFS.

15 28 Note importanti sull IC Per salire e scendere in determinate stazioni rimane un certo dislivello e/o uno spazio vuoto tra il marciapiede e la piattaforma d ingresso. Nelle stazioni di appoggio, in cui ricevete assistenza per la salita e la discesa dal treno, potete chiedere aiuto. In mancanza di preavviso sarete però voi stessi responsabili per salire e scendere dal treno. Nelle altre stazioni dovete organizzare voi stessi l assistenza per salire e scendere dal treno. Gli ingressi a pianale ribassato si trovano nelle composizioni IC 2000 (a due piani) del traffico a lunga percorrenza. 6.2 Viaggiare in autonomia nel traffico regionale. Dal 2015 sulla maggior parte delle tratte del traffico ferroviario regionale circolano veicoli a pianale ribassato (FLIRT, Domino, NDW, bipiano Regio, DTZ, GTW). Sono inoltre sempre più numerose le stazioni che dispongono di marciapiedi di altezza M55 che consentono un accesso a raso del marciapiede in caso di impiego di veicoli a pianale ribassato. 29 Tratte con treni a pianale ribassato nel traffico a lunga percorrenza. Sulle seguenti tratte circolano treni a pianale ribassato con pedana di accesso. RE Zürich HB Chur IR Basel SBB Zürich Flughafen RE Genève-Aéroport Lausanne RE Biel/Bienne Delémont Delle RE Genève Lausanne Vevey Sulle linee della Ferrovia retica Landquart Davos nonché Scuol Pontresina circola materiale rotabile a pianale ribassato. Regione Zurigo (S-Bahn di Zurigo ZVV). I treni a pianale ribassato a due piani circolano sulle seguenti tratte: S5 Niederweningen/Rafz Zürich HB Pfäffikon SZ (DTZ). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Niederweningen Dorf, Schöfflisdorf-Oberweningen, Steinmaur, Dielsdorf, Glattbrugg, Zürich Oerlikon, Zürich HB, Zürich Stadelhofen, Wetzikon, Bubikon, Rüti ZH, Jona, Rapperswil, Pfäffikon SZ, Bülach, Eglisau, Hüntwangen-Wil e Rafz. S6 Baden Zürich HB Uetikon (DTZ). L accesso a raso del marciapiede è possibile ovunque, a eccezione di Würenlos, Otelfingen-Goldpark, Zürich Hardbrücke e Uetikon am See. S12 Winterthur Seen/Seuzach Zürich HB Brugg AG (bipiano Regio). Pianale in parte ribassato. L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Reutlingen. S15 Affoltern am Albis Rapperswil (DTZ/bipiano Regio). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni a eccezione di Uster e Wetzikon. S16 Meilen/Herrliberg Zürich HB Zürich Flughafen Winterthur Thayngen (DTZ). L accesso a raso del marciapiede è possibile ovunque, a eccezione di Zürich Hardbrücke e Thayngen.

16 30 Regione Basilea (S-Bahn di Basilea). 31 S1 Basel SBB Rheinfelden Laufenburg/Frick (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Eiken. S3 Olten Basel SBB Delémont( Porrentruy) (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni. S24 Zug Zürich HB Zürich Oerlikon (DTZ). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Zug, Baar, Thalwil, Zürich Enge, Zürich Flughafen, Zürich Wiedikon, Zürich HB e Zürich Oerlikon. Sulle S22, S26, S29, S30, S33, S35 e S41 circolano treni a pianale ribassato di Thurbo. Tuttavia non tutti i marciapiedi sono agibili per le sedie a rotellle. Il Call Center Handicap FFS è a disposizione per ulteriori informazioni. Altre linee nella regione Zurigo/Svizzera orientale. REX Rheintal-Express Wil SG St. Gallen Chur (bipiano Regio). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni. RE Schaffhausen Zürich HB (bipiano Regio). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Schaffhausen, Bülach e Zürich HB. RBS Schaffhausen Erzingen (GTW). S-Bahn Schaffhausen: l accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Erzingen. S5 Weil am Rhein Lörrach Hbf Zell im Wiesental (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni. S6 Basel SBB Lörrach Hbf Zell im Wiesental (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Basel Bad Bf. S9 Olten Läufelfingen Sissach (GTW Thurbo). Sulla S9 circolano automotrici articolate (GTW) con accesso a pianale ribassato. Se durante un viaggio avete bisogno di assistenza con la vostra sedia a rotelle, attendete nelle stazioni e alle fermate in testa al treno. Segnalate la vostra presenza al personale di locomotiva con un gesto della mano. Il personale sarà lieto di aiutarvi a salire sul treno con una rampa pieghevole. Anche per la discesa potete prendere in considerazione questo tipo di assistenza. Regione Svizzera centrale. S1 Baar Zug Luzern (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni. S2 Baar Lindenpark Zug Erstfeld (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Baar Lindenpark, Zug, Zug Postplatz, Zug Casino, Zug Fridbach, Zug Oberwil, Walchwil Hörndli, Walchwil, Flüelen, Altdorf e Erstfeld (solo binari 2 e 4).

17 32 S3 Luzern Arth-Goldau Brunnen (Domino/FLIRT). Regione Argovia/Soletta. 33 L accesso a raso del marciapiede è possibile a Luzern, Luzern Verkehrshaus, Meggen Zentrum (solo binario 1) e Küssnacht am Rigi. S8 Olten Sursee (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Olten e Sursee. S26 Aarau Muri AG (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile solo con i treni della S-Bahn S26 ad Aarau, Lenzburg (binario 2), Dottikon-Dintikon e Muri AG. I treni della S-Bahn Zürich HB Muri AG circolano senza carrozze a pianale ribassato. S9 Luzern Lenzburg (Seetallinie FFS). In tutte le stazioni, a eccezione di Luzern e Lenzburg, circolano treni a pianale ribassato (GTW) con accesso a livello del marciapiede. S18 Luzern Sursee (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Luzern, Nottwil e Sursee. RE Luzern Olten (FLIRT). L accesso a livello del marciapiede è possibile a Luzern, Sursee e Olten. Zentralbahn (ZB). I treni a pianale ribassato SPATZ circolano sulle seguenti tratte: S4 Luzern-Stans. L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Hergiswil Matt. S5 Luzern Sarnen Giswil. L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni, a eccezione di Hergiswil Matt. R Meiringen Interlaken Ost. L accesso a raso del marciapiede è possibile a Interlaken Ost, Ringgenberg, Niederried, Oberried am Brienzersee (solo binario 1), Brienz, Brienzwiler (solo binario 1) e Meiringen. S27 Baden Waldshut/Bad Zurzach (Domino/GTW Thurbo). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Baden, Turgi Döttingen, Klingnau, Koblenz e Bad Zurzach. S29 Langenthal Turgi (Domino/FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Olten, Rothrist, Roggwil-Wynau, Aarau, Schinznach Bad, Brugg e Turgi. S23 Langenthal Baden (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Baden, Turgi, Birr, Brugg AG, Aarau, Schinznach Bad, Olten, Rothrist e Roggwil-Wynau. R Olten Solothurn Biel/Bienne (FLIRT/Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Olten, Olten Hammer, Solothurn, Solothurn Allmend, Bellach, Grenchen Süd, Biel/Bienne Bözingenfeld/Champ-de- Boujean e Biel/Bienne. RE Olten Solothurn Oberdorf (FLIRT) L accesso a raso del marciapiede è possibile a Olten, Olten Hammer e Solothurn. RE Olten Wettingen (bipiano Regio) L accesso a raso del marciapiede è possibile ovunque, a eccezione di Wildegg. R Solothurn Sonceboz-Sombeval (GTW). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Solothurn e Crémines. Il personale viaggiante sarà lieto di aiutarvi a salire e scendere dal treno.

18 34 RER Vaud. RE Bulle Fribourg Bern (Domino). 35 L accesso a raso del marciapiede è possibile a Romont e Fribourg (binari 2 e 3). S1 Yverdon-les-Bains Villeneuve (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Yverdon-les-Bains, Essert-Pittet, Éclépens, Bussigny, Lausanne, Prilly-Malley, Pully, Vevey, Burier e Montreux. Regione Giura. I treni a pianale ribassato circolano sulle seguenti tratte: S2 Vallorbe Palézieux (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Lausanne, Puidoux-Chexbres e Palézieux. S3 Allaman Villeneuve (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile ad Allaman, Morges, Lausanne, Prilly-Malley, Pully, Vevey, Burier e Montreux. S4 Allaman Palézieux (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile ad Allaman, Morges, Lausanne, Puidoux-Chexbres, Prilly-Malley e Palézieux. S11 Yverdon-les-Bains Lausanne (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Yverdon-les-Bains e Lausanne. S21 Lausanne Payerne (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Puidoux-Chexbres, Palézieux (binario 2 e 3) e Lausanne (binario 70 rialzato solo in parte). R Payerne Murten (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Payerne, Dompierre e Murten. RER Fribourg. I treni a pianale ribassato circolano sulle seguenti tratte: R Yverdon-les-Bains Fribourg Romont (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Yverdon-les-Bains, Romont, Payerne, Cousset e Belfaux. S3 (Olten Basel SBB )Delémont Porrentruy (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile in tutte le stazioni. RE Neuchâtel Le Locle (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Les Hauts-Geneveys, La Chauxde-Fonds e Le Crêt-du-Locle. R Neuchâtel Le Locle/Le Locle Col-des-Roches (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Les Hauts-Geneveys, La Chauxde-Fonds e Le Crêt-du-Locle. R Neuchâtel Gorgier Yverdon-les-Bains (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Neuchâtel, Neuchâtel-Sèrrieres (binario 2) e Yverdon-les-Bains. RE Biel/Bienne La Chaux-de-Fonds (GTW). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Biel/Bienne, Courtelary, St-Imier e La Chaux-de-Fonds. Dopo esservi annunciati presso il Call Center Handicap FFS, fate cenno con la mano al personale di locomotiva per indicare che intendete salire a bordo. Salendo siete pregati di comunicare la stazione in cui desiderate scendere. R Biel/Bienne La Chaux-de-Fonds (GTW). L accesso a raso del marciapiede è possibile ovunque, a eccezione di Reuchenette Péry, La Heuette, Sonceboz-Sombeval, Cormoret e Renan BE. Dopo esservi annunciati presso il Call Center Handicap FFS, fate cenno con la mano al personale di locomotiva per indicare che intendete salire a bordo. Salendo siete pregati di comunicare la stazione in cui desiderate scendere.

19 36 R Neuchâtel Travers( Buttes) (Domino/FLIRT TransN). 37 L accesso a raso del marciapiede è possibile a Neuchâtel, Serrières (binario 1), Bôle e Travers. Regione di Ginevra. R Coppet Lancy-Pont-Rouge (Domino). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Coppet, Pont-Céard, Versoix, Genthoud-Bellevue, Les Tuileries, Chambésy, Genève-Sécheron, Genève e Lancy-Pont-Rouge. R Genève La Plaine (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Genève. Regione Ticino (TILO). S10 Biasca Bellinzona Lugano Chiasso (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Castione-Arbedo, Bellinzona (binari 1 3), Lamone-Cadempino, Capolago-Riva San Vitale, Mendrisio San Martino, Mendrisio e Lugano. S20 Bellinzona Locarno (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Bellinzona, Cadenazzo, Riazzino, Gordola, Tenero e Locarno. S30 Bellinzona Luino (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Cadenazzo. Importante: salita e discesa a Biasca su richiesta. S40 Albate Camerlata Como Chiasso Mendrisio Stabio (FLIRT). L accesso a raso del marciapiede è possibile a Mendrisio e a Stabio. Regionalps. Sulla tratta Brig Sion St-Maurice Martigny St-Gingolph circolano treni a pianale ribassato Domino. L accesso a livello del marciapiede è possibile a Brig, Visp, Leuk, Salgesch, Sierre (binario 2 e 3), St-Léonard, Sion, Châteauneuf-Conthey, Ardon, Chamoson, Riddes, Saxon, Charrat-Fully, Martigny (binario 1), Vernayaz, Massongex, Collombey, Vionnaz, Vouvry, Les Evouettes, Le Bouveret e St-Gingolph. Thurbo AG (Svizzera orientale). Nel traffico regionale Thurbo sono in funzione le automotrici articolate (GTW) con accesso a pianale ribassato. In ogni piattaforma ci sono posti riservati ai viaggiatori in sedia a rotelle. Singoli treni supplementari circolano nelle ore di punta con materiale rotabile convenzionale. I viaggiatori in sedia a rotelle che richiedono assistenza durante un viaggio con i treni a pianale ribassato, alle stazioni e alle fermate (senza pedana) con una larghezza del marciapiede sufficiente e un altezza tra marciapiede e veicolo inferiore a 20 centimetri, attenderanno in prossimità dell inizio del treno. Fate cenno con la mano al personale di locomotiva per indicare che intendete salire a bordo. Essi saranno lieti di aiutarvi a salire con l ausilio di una rampa pieghevole. Anche per scendere potete ricorrere all aiuto dei macchinisti. Per informazioni sull accesso al marciapiede e al treno nonché sulla circolazione di treni con accesso a pianale ribassato, consultate l opuscolo «Mit dem Rollstuhl im Thurbo-Land» della Regionalbahn Thurbo AG. Potete ordinarlo al numero telefonico , all indirizzo o scaricarlo dal sito thurbo.ch. Il Call Center Handicap FFS sarà lieto di fornirvi informazioni in merito.

20 Ferrovie private. Maggiori informazioni sui veicoli e sulla dotazione delle stazioni al sito bls.ch/handicap. 39 Appenzeller Bahnen (AB). Ferrovia Cervino Gottardo (MGB). St. Gallen Gais Appenzell. Si utilizzano alcuni treni a pianale ribassato. Per informazioni rivolgetevi al Call Center Handicap FFS. S-Bahn di Berna. BLS. Linee RegioExpress. Sulle seguenti linee circolano elettrotreni a pianale ribassato o treni con un veicolo intermedio a pianale ribassato con predellini retrattili: Lötschberger Bern Brig e Zweisimmen. Linee Regio. Sulle seguenti linee circolano elettrotreni a pianale ribassato o treni con un veicolo intermedio a pianale ribassato con predellini retrattili: Spiez Frutigen Spiez Interlaken Ost Kerzers Murten/Morat Kerzers Lyss Lyss Büren an der Aare Solothurn Burgdorf Brig Zermatt. Sulla tratta Brig Zermatt vengono impiegati prevalentemente elettrotreni a tre o quattro carrozze con accesso ribassato. Questi elettrotreni sono dotati di rampe pieghevoli mobili in modo tale da consentire un accesso a livello nelle stazioni di Brig, Mörel, Visp, Täsch e Zermatt. Täsch Zermatt. Nell esercizio con treni navetta tra Täsch e Zermatt si impiegano treni a pianale ribassato con pedana che consentono di viaggiare in autonomia. Visp Andermatt/Göschenen e Andermatt Disentis. I treni sono dotati nella maggioranza dei casi di veicoli intermedi a pianale ribassato con rampe pieghevoli mobili in modo tale da consentire un accesso con pianale ribassato presso le stazioni di Visp, Brig, Bitsch e Fiesch Sport & Feriencenter. Per informazioni rivolgetevi al Call Center Handicap FFS. Montreux Oberland Bahn (MOB). GoldenPass Panoramic sul percorso Montreux Zweisimmen. Tutti i treni del GoldenPass Panoramic sul percorso Montreux Zweisimmen e ritorno sono dotati di una carrozza con due posti per sedie a rotelle in 2 a classe. S-Bahn Bern (da S1 a S6). Su tutte le linee circolano elettrotreni a pianale ribassato o treni con un veicolo intermedio a pianale ribassato con predellini retrattili. S-Bahn Zentralschweiz (S6, S61 e S7). Su tutte le linee circolano elettrotreni a pianale ribassato o treni con un veicolo intermedio a pianale ribassato con predellini retrattili. Questi treni sono in parte dotati di un veicolo a pianale ribassato: Treni regionali Montreux Les Avants Treni regionali Zweisimmen Lenk e Zweisimmen Saanen L assistenza per salire e scendere dal treno è garantita solo nelle stazioni di appoggio (come descritto nel capitolo 11).

Introduzione della rete celere regionale di San Gallo potenziamento nel traffico regionale e internazionale

Introduzione della rete celere regionale di San Gallo potenziamento nel traffico regionale e internazionale Servizio stampa FFS 051 220 41 11 press@sbb.ch Comunicato stampa, 4 dicembre 2013 Orario 2014 Introduzione della rete celere regionale di San Gallo potenziamento nel traffico regionale e internazionale

Dettagli

Collegare regioni. Traffi co regionale FFS.

Collegare regioni. Traffi co regionale FFS. Collegare regioni. Traffi co regionale FFS. Editoriale. Dimensione regionale a portata nazionale. Il Traffico regionale FFS collega regioni e agglomerati, offrendo linee fino ai paesi esteri confinanti.

Dettagli

Orario 2012: una Svizzera più scorrevole e mezz'ora in meno per Parigi

Orario 2012: una Svizzera più scorrevole e mezz'ora in meno per Parigi Servizio stampa FFS 051 220 41 11 press@sbb.ch Comunicato stampa, 17 novembre 2011 Le FFS potenziano l offerta nel traffico nazionale e internazionale Orario 2012: una Svizzera più scorrevole e mezz'ora

Dettagli

10 Stazioni di appoggio.

10 Stazioni di appoggio. 10 Stazioni di appoggio. 10.1 Attrezzatura per viaggiatori disabili. 33 Spiegazioni tabella a partire dalla pagina 36. Sportello per biglietti accessibile in. Accesso al marciapiede senza scala, rampa

Dettagli

Viaggiare da soli, in famiglia o in gruppo. Offerte vantaggiose per tutti.

Viaggiare da soli, in famiglia o in gruppo. Offerte vantaggiose per tutti. Viaggiare da soli, in famiglia o in gruppo. Offerte vantaggiose per tutti. foto pagina 22: SwissTrails / Ch. Sonderegger Tutto l essenziale a colpo d occhi. Indice. 4 Attualità. 7 Bambini e famiglie. Piena

Dettagli

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto Disoccupazione che fare? Annunciatevi immediatamente alla disoccupazione appena ricevete la lettera di licenziamento, anche se il vostro rapporto di lavoro

Dettagli

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto» Avete il diritto di scegliere liberamente la vostra cassa disoccupazione.» Fate valere il vostro diritto all indennità di disoccupazione.» Garantiamo il

Dettagli

Programma di mobilità per i disabili nei trasporti ferroviari (scartamento normale e ridotto): requisiti funzionali

Programma di mobilità per i disabili nei trasporti ferroviari (scartamento normale e ridotto): requisiti funzionali UTP / UFT / HTP Programma di mobilità per i disabili Ferrovie: fermate D2-It pag. 1/5 Programma di mobilità per i disabili nei trasporti ferroviari (scartamento normale e ridotto): requisiti funzionali

Dettagli

Viaggiare in bici, auto e treno. Mobilità combinata.

Viaggiare in bici, auto e treno. Mobilità combinata. Viaggiare in bici, auto e treno. Mobilità combinata. Tutto l essenziale a colpo d occhi. Indice. 4 Attualità. 7 Parcheggiare alla stazione. Parcheggiare auto e bici in tutta semplicità e sicurezza. 11

Dettagli

Viaggiare da soli, in famiglia o in gruppo.

Viaggiare da soli, in famiglia o in gruppo. Viaggiare da soli, in famiglia o in gruppo. Offerte vantaggiose per tutti. Le informazioni principali in sintesi. Sommario. 4 Attualità. 7 Bambini e famiglie. Piena libertà di movimento per bambini e adulti.

Dettagli

In viaggio con l abbonamento migliore.

In viaggio con l abbonamento migliore. In viaggio con l abbonamento migliore. Abbonamenti davvero convenienti. Le informazioni principali in sintesi. Sommario. 4 Attualità. 7 Abo Finder. Con l Abo Finder trovate l abbonamento adatto alle vostre

Dettagli

Viaggiare in bici, auto e treno.

Viaggiare in bici, auto e treno. Viaggiare in bici, auto e treno. Mobilità combinata. Le informazioni principali in sintesi. Sommario. 4 Attualità. 7 Parcheggiare alla stazione. Parcheggiare auto e bici in tutta semplicità e sicurezza.

Dettagli

In viaggio con l abbonamento migliore. Abbonamenti davvero convenienti.

In viaggio con l abbonamento migliore. Abbonamenti davvero convenienti. In viaggio con l abbonamento migliore. Abbonamenti davvero convenienti. Tutto l essenziale a colpo d occhi. Indice. 4 Attualità. 7 Abo Finder. Con l Abo Finder trovate l abbonamento adatto alle vostre

Dettagli

Viaggiare con i trasporti pubblici.

Viaggiare con i trasporti pubblici. Viaggiare con i trasporti pubblici. Informazioni generali. Tutto l essenziale a colpo d occhio. Indice. 4 Attualità. 7 Pianificazione del viaggio. Per trovare destinazione e orario. 15 Biglietti e abbonamenti.

Dettagli

L intero mondo dei trasporti pubblici. Il collegamento diretto. Reproduction commerciale interdite. Riproduzione commerciale vietato

L intero mondo dei trasporti pubblici. Il collegamento diretto. Reproduction commerciale interdite. Riproduzione commerciale vietato 2119 L intero mondo dei trasporti pubblici L orario ufficiale contiene i collegamenti delle ferrovie, dei trasporti a fune, dei battelli e degli autobus che circolano in Svizzera. Trovate inoltre informazioni

Dettagli

L intero mondo dei trasporti pubblici. Il collegamento diretto. Reproduction commerciale interdite. Riproduzione commerciale vietato

L intero mondo dei trasporti pubblici. Il collegamento diretto. Reproduction commerciale interdite. Riproduzione commerciale vietato L intero mondo dei trasporti pubblici 3120 L orario ufficiale contiene i collegamenti delle ferrovie, dei trasporti a fune, dei battelli e degli autobus che circolano in Svizzera. Trovate inoltre informazioni

Dettagli

Modifiche ai treni nel traffico Svizzera-Italia possibili Aenderungen im grenzüberschreitenden Verkehr vorbehalten

Modifiche ai treni nel traffico Svizzera-Italia possibili Aenderungen im grenzüberschreitenden Verkehr vorbehalten Ferrovia Regionale TILO. I vostri migliori collegamenti. Valido dal 14.12.2014 al 12.12.2015. Indice. Per il viaggio in treno 4 FFS: cambiare è facile 5 S10 / S40 Biasca Chiasso / Stabio Como Albate (

Dettagli

151.342 Ordinanza del DATEC concernente i requisiti tecnici per una rete di trasporti pubblici conforme alle esigenze dei disabili

151.342 Ordinanza del DATEC concernente i requisiti tecnici per una rete di trasporti pubblici conforme alle esigenze dei disabili Ordinanza del DATEC concernente i requisiti tecnici per una rete di trasporti pubblici conforme alle esigenze dei disabili (ORTDis) del 22 maggio 2006 (Stato 20 giugno 2006) Il Dipartimento federale dell

Dettagli

Operating. Viaggiatori.

Operating. Viaggiatori. Operating. Viaggiatori. Indice. Benvenuti a FFS Viaggiatori Operating. 5 3 Facciamo la ferrovia. 7 Qualità per voi. 8 Operating. 9 Il vostro partner preferenziale. 9 Il nostro know-how. 11 Asset Management.

Dettagli

Il sistema dei prezzi delle tracce. Chi paga quanto per l infrastruttura ferroviaria?

Il sistema dei prezzi delle tracce. Chi paga quanto per l infrastruttura ferroviaria? Il sistema dei prezzi delle tracce. Chi paga quanto per l infrastruttura ferroviaria? FFS Infrastruttura, luglio 2015 Il prezzo della traccia copre circa il 40 percento delle spese infrastrutturali. Mediante

Dettagli

Viaggiare con i trasporti pubblici. Informazioni generali.

Viaggiare con i trasporti pubblici. Informazioni generali. Viaggiare con i trasporti pubblici. Informazioni generali. Tutto l essenziale a colpo d occhi. Indice. 4 Attualità. 7 Pianificazione del viaggio. Per trovare destinazione e orario. 15 Biglietti e abbonamenti.

Dettagli

Nuova S = singola vettura, singola zona (per composizione) composizione

Nuova S = singola vettura, singola zona (per composizione) composizione UP / UF / HP Programma di mobilità per i disabili Ferrovie: veicoli D2-It pag. 1/8 Programma di mobilità per i disabili nei trasporti ferroviari (ferrovie a scartamento normale [N] e a scartamento ridotto

Dettagli

Businesscard FFS. Viaggiare e pagare in tutta semplicità.

Businesscard FFS. Viaggiare e pagare in tutta semplicità. Businesscard FFS. Viaggiare e pagare in tutta semplicità. Businesscard FFS. La vostra carta di credito aziendale. Voi e i vostri collaboratori viaggiate per lavoro o vorreste avere ancora più controllo

Dettagli

Funivie e funicolari: infrastruttura e veicoli

Funivie e funicolari: infrastruttura e veicoli UTP / UFT / HTP Programma di mobilità per i disabili Funivie e funicolari D-It pag. 1/5 Programma di mobilità per i disabili nelle funicolari e nelle funivie: requisiti funzionali Funivie e funicolari:

Dettagli

INDICE 2. GLI ABBONAMENTI SENIOR: TARIFFE E VALIDITÀ. 3. ABBONARSI CONVIENE 3.1 CARTA CLUB ATM pag.4

INDICE 2. GLI ABBONAMENTI SENIOR: TARIFFE E VALIDITÀ. 3. ABBONARSI CONVIENE 3.1 CARTA CLUB ATM pag.4 ATM per i senior Ai residenti a Milano, a partire da 60 anni di età se donne e da 65 anni se uomini, ATM riserva due tipi di abbonamento per muoversi in città con i mezzi pubblici. Se lei si sposta di

Dettagli

Dinamiche evolutive dei posti di lavoro e crescita economica

Dinamiche evolutive dei posti di lavoro e crescita economica Dinamiche evolutive dei posti di lavoro e crescita economica Il tema Siegfried Alberton, Centro per l osservazione delle dinamiche economiche (IRE) Introduzione Questo contributo prosegue la riflessione

Dettagli

Carta dei Servizi 2010. Valle d Aosta. Il nostro impegno con te

Carta dei Servizi 2010. Valle d Aosta. Il nostro impegno con te Carta dei Servizi 2010 Valle d Aosta Il nostro impegno con te Indice 3 4 5 6 7 8 10 11 Introduzione Trenitalia: il servizio, i principi La Direzione territoriale: l offerta La Carta dei servizi: obiettivi

Dettagli

ANAGRAFICA. Nome o Ragione sociale. Indirizzo. Città. Provincia. Telefono. Fax. E-mail. Sito web SERVIZIO INFORMATIVO PER LA CLIENTELA

ANAGRAFICA. Nome o Ragione sociale. Indirizzo. Città. Provincia. Telefono. Fax. E-mail. Sito web SERVIZIO INFORMATIVO PER LA CLIENTELA ANAGRAFICA Nome o Ragione sociale Indirizzo Città Provincia Telefono Fax E-mail Sito web SERVIZIO INFORMATIVO PER LA CLIENTELA Esiste un servizio in grado di offrire informazioni alla clientela disabile?

Dettagli

Chiavenna. Colico. Tirano. Lecco. Bergamo. Carnate. Bergamo. Lissone-Muggiò. Venezia

Chiavenna. Colico. Tirano. Lecco. Bergamo. Carnate. Bergamo. Lissone-Muggiò. Venezia Luzern / Zürich Airolo Ambri-Piotta Faido Lavorgo Bodio Biasca RE10 S10 Chiavenna Camedo Bern Genève Palagnedra Verdasio Intragna Sesto Calende Cavigliano Verscio Besozzo Tegna Ponte Brolla Locarno Solduno

Dettagli

VADEMECUM PER L ENTE GESTORE

VADEMECUM PER L ENTE GESTORE VADEMECUM PER L ENTE GESTORE Questo vademecum si rivolge agli enti gestori del trasporto pubblico e fornisce loro alcune indicazioni per migliorare il servizio offerto al passeggero disabile. TRASPORTO

Dettagli

Allegato al conto annuale FFS SA. Note sul conto annuale.

Allegato al conto annuale FFS SA. Note sul conto annuale. P 75 FFS SA. Note sul conto annuale. 0.1 Aspetti generali. I principi contabili applicati per il conto annuale della FFS SA rispettano le disposizioni del Diritto azionario svizzero (CO). 0.2 Obblighi

Dettagli

GENERALI, al vostro fianco, assicuratamente.

GENERALI, al vostro fianco, assicuratamente. Profilo aziendale GENERALI, al vostro fianco, assicuratamente. Semplicemente GENERALI semplicemente il partner giusto Forte di una storia pluriennale, GENERALI spicca per la sua stabilità e per le soluzioni

Dettagli

Fondazione Ferrovie dello Stato Italiane. Condizioni Generali. per il trasporto delle persone e delle cose sui treni storici

Fondazione Ferrovie dello Stato Italiane. Condizioni Generali. per il trasporto delle persone e delle cose sui treni storici Fondazione Ferrovie dello Stato Italiane Condizioni Generali per il trasporto delle persone e delle cose sui treni storici La Fondazione Ferrovie dello Stato Italiane, alla luce del forte legame esistente

Dettagli

Pubblicità FFS Frequenze utenti / possibilità di contatto 2011 Pubblicità FFS Benjamin Keil 2 febbraio 2012 L agenzia Innovativa. Orientata al cliente. Personale. Fondazione gennaio 2001. Direzione Team

Dettagli

In una delle circa 4000 aziende dell UPSA con un totale di 39 000 dipendenti. Abbiamo bisogno di te.

In una delle circa 4000 aziende dell UPSA con un totale di 39 000 dipendenti. Abbiamo bisogno di te. In una delle circa 4000 aziende dell UPSA con un totale di 39 000 dipendenti. Abbiamo bisogno di te. Salite a bordo e partite! Il numero di persone e merci che circolano sulle strade è Per ciascun talento

Dettagli

Condizioni generali di contratto per l utilizzo del FFS Partner Service.

Condizioni generali di contratto per l utilizzo del FFS Partner Service. Condizioni generali di contratto per l utilizzo del FFS Partner Service. 1 Campo d applicazione... 2 2 Riserve... 2 3 Acquisto di prodotti e servizi... 3 4 Stipulazione contratto di distribuzione, senza

Dettagli

Il lavoro temporaneo visto dall'impresa utilizzatrice. Kurt Reichmuth Responsabile PC Tiefbau Zürich Implenia Bau AG

Il lavoro temporaneo visto dall'impresa utilizzatrice. Kurt Reichmuth Responsabile PC Tiefbau Zürich Implenia Bau AG Kurt Reichmuth Responsabile PC Tiefbau Zürich Implenia Bau AG 1 Alcuni dati su Implenia Bau AG Le nostre sedi Crissier/Echandens La Chaux de Fonds Neuchâtel Delémont Fribourg Moutier Studen Rümmingen (D)

Dettagli

VADEMECUM DEL VIAGGIATORE CON DISABILITÀ

VADEMECUM DEL VIAGGIATORE CON DISABILITÀ VADEMECUM DEL VIAGGIATORE CON DISABILITÀ Il vademecum del viaggiatore è un insieme di consigli e suggerimenti per il passeggero con disabilità che decide di utilizzare i mezzi di trasporto pubblico in

Dettagli

Pubblicità dinamica Ticino

Pubblicità dinamica Ticino Offerta e prezzi 2015 Pubblicità dinamica Ticino www.traffic.ch/it 2 Ticino Offerta spazi esterni Gli spazi esterni macinano chilometri e chilometri ogni giorno, veicolando la pubblicità a tutte le fasce

Dettagli

Frecce ed EuroCity per Expo Milano 2015

Frecce ed EuroCity per Expo Milano 2015 Frecce ed EuroCity per Expo Milano 2015 Rho Fiera Expo Milano 2015 - ingresso Ovest Le Frecce a Rho Fiera: il modo più veloce per raggiungere Expo 2015 e Fiera Milano Sito EXPO 2015 Fiera Milano Stazione

Dettagli

Assicurato in tutto il mondo Buon viaggio con la copertura assicurativa Suva per gli infortuni non professionali all estero

Assicurato in tutto il mondo Buon viaggio con la copertura assicurativa Suva per gli infortuni non professionali all estero Assicurato in tutto il mondo Buon viaggio con la copertura assicurativa Suva per gli infortuni non professionali all estero L assicurazione contro gli infortuni non professionali all estero Condizioni

Dettagli

In treno direttamente a Expo Milano 2015.

In treno direttamente a Expo Milano 2015. In treno direttamente a Expo Milano 2015. ffs.ch/expo2015 Comodamente e senza code a Expo Milano 2015. Tutto il mondo in un giorno. Dal 1 maggio al 31 ottobre 2015, a Milano si svolgerà l Expo. L Esposizione

Dettagli

In giro in bicicletta

In giro in bicicletta Belpstrasse 37 3030 Berna In giro in bicicletta Trasporto di biciclette sulle linee di AutoPostale Autore Data d emissione Sostituito la versione di Dicembre 2011 Agosto 2011 Vi piace scorrazzare per la

Dettagli

Parte IV Trasporto Internazionale

Parte IV Trasporto Internazionale Parte IV Trasporto Internazionale Indice Capitolo 1 Parte Generale 1. Ambito di applicazione 2. Il titolo di viaggio 2.1 I canali di vendita 2.2 Il contenuto del biglietto 2.3 Il biglietto con assegnazione

Dettagli

Frecciarossa e Frecciabianca da/per TO - VC - NO

Frecciarossa e Frecciabianca da/per TO - VC - NO Frecciarossa e Frecciabianca da/per TO - VC - NO FRECCIA FB FB FB FR * FB FR FR* FB FB FR* FB FR FB FR FR FB FR FR FB FR FR* Numero Treno 9707 9709 35713 35563/ 35565 35717 35567 35623 9723 35727 35569/

Dettagli

Accessibilità al Servizio Ferroviario Regionale. LUIGI LEGNANI Amministratore delegato di TRENORD

Accessibilità al Servizio Ferroviario Regionale. LUIGI LEGNANI Amministratore delegato di TRENORD Accessibilità al Servizio Ferroviario Regionale LUIGI LEGNANI Amministratore delegato di TRENORD Verona, 7 giugno 2013 Accessibilità e disabilità in ferrovia: a che punto siamo? Molto è stato fatto e il

Dettagli

Lista dei contatti delle reti di medici con una collaborazione convenzionata con il gruppo Helsana

Lista dei contatti delle reti di medici con una collaborazione convenzionata con il gruppo Helsana Lista dei contatti delle reti di medici con una collaborazione convenzionata con il gruppo Helsana IfA Baden AG Baden IfA Baden si avvale di medici in un rapporto www.arbeitsmedizin.ch medix aargau AG

Dettagli

Conosci i vari mezzi di trasporto e i relativi vantaggi e svantaggi.

Conosci i vari mezzi di trasporto e i relativi vantaggi e svantaggi. 4.1a Che cos è il? Conosci i vari mezzi di trasporto e i relativi vantaggi e svantaggi. Scrivi i vari simboli e decidi se un determinato mezzo di trasporto è pubblico o privato. Leggi le situazioni. Scegli

Dettagli

Pubblicità esterna digitale a Zurigo

Pubblicità esterna digitale a Zurigo Pubblicità esterna digitale a Zurigo Pubblicità vincente nelle stazioni FFS www.apgsga.ch Spazi di comunicazione Stazioni ferroviarie Nel cuore della mobilità Le stazioni sono un espressione architettonica

Dettagli

Viaggiare in treno. I diritti dei passeggeri

Viaggiare in treno. I diritti dei passeggeri Viaggiare in treno I diritti dei passeggeri Indice Questo opuscolo fornisce informazioni sui diritti del passeggero per viaggi su treni regionali, nazionali ed internazionali da/per altri Paesi dell'unione

Dettagli

Firenze,9 giugno 2014. Regolamento STI-PRM. Per le persone con disabilità e le persone a mobilità ridotta

Firenze,9 giugno 2014. Regolamento STI-PRM. Per le persone con disabilità e le persone a mobilità ridotta Firenze,9 giugno 2014 Regolamento STI-PRM Per le persone con disabilità e le persone a mobilità ridotta Regolamento 2 La convenzione delle Nazioni Unite sui Diritti delle persone con Disabilità Considerando.

Dettagli

Tagliando d ordine abbonamento generale (AG)

Tagliando d ordine abbonamento generale (AG) Tagliando d ordine abbonamento generale (AG) Indirizzo per la mia ordinazione: AutoPostale Svizzera SA Servizio abbonamenti Casella postale CH-3001 Berna L acquisto di un AG è legato alla stipulazione

Dettagli

TARIFFA N. 40/3/BOLZANO La presente tariffa é valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area provinciale di Bolzano

TARIFFA N. 40/3/BOLZANO La presente tariffa é valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area provinciale di Bolzano TARIFFA N. 40/3/BOLZANO La presente tariffa é valida per la determinazione dei prezzi di trasporto nell area provinciale di Bolzano ABBONAMENTO PROVINCIALE TARIF. N. 40/3 BOLZANO Tariffa giornaliera extraurbana

Dettagli

Idoneità al trasporto disabili ADA e visione d insieme. Come contattarci

Idoneità al trasporto disabili ADA e visione d insieme. Come contattarci THE RHODE ISLAND PUBLIC TRANSIT AUTHORITY Come contattarci RIde: (401) 461-9760 RIPTA: (401) 781-9400 www.ripta.com RideProgram@ripta.com THE RHODE ISLAND PUBLIC TRANSIT AUTHORITY Idoneità al trasporto

Dettagli

Sempre sicuri alla meta.

Sempre sicuri alla meta. Sempre sicuri alla meta. Per arrivare rapidi, comodi e sicuri. Giorno per giorno quasi un milione di passeggeri utilizzano le FFS. Perché il treno è affidabile. Perché viaggiare in treno è comodo e piacevole.

Dettagli

NORME DI COMPORTAMENTO DEGLI UTENTI PER IL SERVIZIO PUBBLICO DI TRASPORTO LINEA LECCE-NAPOLI

NORME DI COMPORTAMENTO DEGLI UTENTI PER IL SERVIZIO PUBBLICO DI TRASPORTO LINEA LECCE-NAPOLI NORME DI COMPORTAMENTO DEGLI UTENTI PER IL SERVIZIO PUBBLICO DI TRASPORTO LINEA LECCE-NAPOLI Le presenti CONDIZIONI GENERALI DI TRASPORTO si applicano ai servizi di trasporto di concessione Ministeriale

Dettagli

9.1. Il rimborso senza trattenute per rinuncia al viaggio per fatto imputabile a Trenitalia o per ordine dell autorità pubblica

9.1. Il rimborso senza trattenute per rinuncia al viaggio per fatto imputabile a Trenitalia o per ordine dell autorità pubblica 9. Il rimborso 9.1. Il rimborso senza trattenute per rinuncia al viaggio per fatto imputabile a Trenitalia o per ordine dell autorità pubblica 9.1.1. Il rimborso senza trattenute del biglietto di corsa

Dettagli

Vivalto, il nuovo treno a due piani

Vivalto, il nuovo treno a due piani Vivalto, il nuovo treno a due piani Spazio e comfort al servizio dei viaggiatori Spazio, comfort e tecnologia Vivalto è il nome del nuovo treno a due piani per il trasporto locale Un mezzo all avanguardia

Dettagli

INDICARE TIPO E NOME DELL INFRASTRUTTURA CONSIDERATA: AEROPORTO STAZIONE FERROVIARIA STAZIONE DELLA FUNICOLARE

INDICARE TIPO E NOME DELL INFRASTRUTTURA CONSIDERATA: AEROPORTO STAZIONE FERROVIARIA STAZIONE DELLA FUNICOLARE INDICARE TIPO E NOME DELL INFRASTRUTTURA CONSIDERATA: AEROPORTO STAZIONE FERROVIARIA STAZIONE DELLA FUNICOLARE BIGLIETTERIA DELLA COMPAGNIA DI NAVIGAZIONE NOTE RIASSUNTIVE MEZZI DI COLLEGAMENTO Mezzi di

Dettagli

Manifesti politici Successo nell'arena politica

Manifesti politici Successo nell'arena politica Manifesti politici Successo nell'arena politica Elezioni Cantonali 2015 Apertura delle prenotazioni 6. ottobre 2014 www.apgsga.ch 2 Pagina_Light_8/12_DuRot Benvenuti da APG SGA APG SGA è la principale

Dettagli

Carte di credito. Cembra MasterCard Gold Cembra MasterCard Premium Benvenuti

Carte di credito. Cembra MasterCard Gold Cembra MasterCard Premium Benvenuti Carte di credito Cembra MasterCard Gold Cembra MasterCard Premium Benvenuti La vostra Cembra MasterCard personale Vi ringraziamo per aver scelto la Cembra MasterCard. Essa vi permette di effettuare acquisti

Dettagli

Domande e risposte sul mobile ticketing

Domande e risposte sul mobile ticketing Domande e risposte sul mobile ticketing Domanda Domande generali Qual è il vantaggio rispetto ad altre soluzioni Rispetto ad altre soluzioni, è possibile acquistare i biglietti per la di mobile ticketing?

Dettagli

Torino, 29 marzo 2012

Torino, 29 marzo 2012 Torino, 29 marzo 2012 1 "Il successo di un ramo secco: la Ferrovia della Val Venosta. La nascita e lo sviluppo di un Impresa Ferroviaria Die neue Vinschgerbahn 2 Val Venosta Vinschgau 3 1906 1991 1999

Dettagli

Validità e durata dell assicura zione obbligatoria contro gli infortuni Assicurazione mediante convenzione

Validità e durata dell assicura zione obbligatoria contro gli infortuni Assicurazione mediante convenzione Validità e durata dell assicura zione obbligatoria contro gli infortuni Assicurazione mediante convenzione Sommario 1. Assicurazione contro gli infortuni professionali (AIP) 3 2. Assicurazione contro gli

Dettagli

NORMATIVA RIMBORSI PARTE PRIMA RIMBORSI DEI BIGLIETTI IN SERVIZIO INTERNO CAPO I GENERALITA

NORMATIVA RIMBORSI PARTE PRIMA RIMBORSI DEI BIGLIETTI IN SERVIZIO INTERNO CAPO I GENERALITA NORMATIVA RIMBORSI PARTE PRIMA RIMBORSI DEI BIGLIETTI IN SERVIZIO INTERNO CAPO I GENERALITA 1. RIMBORSI DI DIRITTO Da chi può essere presentata la domanda di rimborso: possessore del biglietto non nominativo;

Dettagli

RIMBORSI DEI BIGLIETTI INTERNAZIONALI

RIMBORSI DEI BIGLIETTI INTERNAZIONALI RIMBORSI DEI BIGLIETTI INTERNAZIONALI 1. GENERALITA Il rimborso di un biglietto internazionale non utilizzato o parzialmente utilizzato viene effettuato dall Impresa di trasporto che lo ha emesso. I biglietti

Dettagli

Le Condizioni Generali di Trasporto dei passeggeri di Trenitalia

Le Condizioni Generali di Trasporto dei passeggeri di Trenitalia Le Condizioni Generali di Trasporto dei passeggeri di Trenitalia 1 Parte I Norme Comuni Aggiornata al 1 marzo 2015 2 Indice Parte I Norme comuni Pagina 1. Ambito di applicazione 4 2. Principali fonti normative

Dettagli

TRENI SALVADOR DALI DELLA SOCIETA ELIPSOS CIRCOLANTI FRA L ITALIA E LA SPAGNA

TRENI SALVADOR DALI DELLA SOCIETA ELIPSOS CIRCOLANTI FRA L ITALIA E LA SPAGNA Treni Salvador Dalì 15 Marzo 2009 TRENI SALVADOR DALI DELLA SOCIETA ELIPSOS CIRCOLANTI FRA L ITALIA E LA SPAGNA 1. GENERALITÀ I treni internazionali Elipsos Salvador Dalì circolanti fra l Italia e la Spagna

Dettagli

IL REGOLAMENTO (CE) N. 1371/2007 DIRITTI ED OBBLIGHI DEI PASSEGGERI

IL REGOLAMENTO (CE) N. 1371/2007 DIRITTI ED OBBLIGHI DEI PASSEGGERI IL REGOLAMENTO (CE) N. 1371/2007 DIRITTI ED OBBLIGHI DEI PASSEGGERI Il Regolamento (CE) n. 1371/2007 del Parlamento Europeo e del Consiglio del 23 ottobre 2007 introduce nuovi diritti ed obblighi per i

Dettagli

Le prestazioni Suva in caso di invalidità

Le prestazioni Suva in caso di invalidità Le prestazioni Suva in caso di invalidità Il presente opuscolo informa sulle prestazioni alle quali hanno diritto gli assicurati Suva se dopo un infortunio permangono postumi permanenti. Le agenzie della

Dettagli

ALL. 1 Allegato all OS. n. 31 /2012 del 11-04-2012 DISCIPLINA PER I VIAGGI DEGLI ELETTORI CAPO I AMBITO DI APPLICAZIONE

ALL. 1 Allegato all OS. n. 31 /2012 del 11-04-2012 DISCIPLINA PER I VIAGGI DEGLI ELETTORI CAPO I AMBITO DI APPLICAZIONE ALL. 1 Allegato all OS. n. 31 /2012 del 11-04-2012 DISCIPLINA PER I VIAGGI DEGLI ELETTORI CAPO I AMBITO DI APPLICAZIONE Per i viaggi degli elettori residenti nel territorio nazionale e di quelli residenti

Dettagli

Carta dei Servizi 2010. Lazio. Il nostro impegno con te

Carta dei Servizi 2010. Lazio. Il nostro impegno con te Carta dei Servizi 2010 Lazio Il nostro impegno con te Indice 3 4 5 6 8 9 12 13 Introduzione Trenitalia: i valori guida e gli impegni La Direzione Regionale Lazio: l offerta La Carta dei servizi: indicatori

Dettagli

2.- Canali di vendita Il biglietto di corsa semplice può essere acquistato presso le biglietterie Trenitalia ed i punti vendita autorizzati.

2.- Canali di vendita Il biglietto di corsa semplice può essere acquistato presso le biglietterie Trenitalia ed i punti vendita autorizzati. TARIFFA N. 41/3/BOLZANO La presente tariffa é valida per la determinazione dei prezzi di trasporto pubblico integrato Alto Adige nell area provinciale di Bolzano. I titoli non consentono l accesso ai treni

Dettagli

Calcolo del tempo di percorrenza e del consumo d energia. Divertimento per esposizioni, istruzione per musei

Calcolo del tempo di percorrenza e del consumo d energia. Divertimento per esposizioni, istruzione per musei 1 Presentazione Berner Fachhochschule Calcolo del tempo di percorrenza e del consumo d energia Formazione di personale di macchina Divertimento per esposizioni, istruzione per musei Promozione 2 Presentazione

Dettagli

Carta dei Servizi 2010. Puglia. Il nostro impegno con te

Carta dei Servizi 2010. Puglia. Il nostro impegno con te Carta dei Servizi Puglia Il nostro impegno con te Indice 3 4 5 6 8 9 10 12 13 Introduzione Trenitalia: i valori guida e gli impegni La Direzione Regionale Puglia: l offerta La Carta dei servizi: indicatori

Dettagli

Tagliando d ordine metà-prezzo

Tagliando d ordine metà-prezzo Tagliando d ordine metà-prezzo Indirizzo per la mia ordinazione: AutoPostale Svizzera SA Servizio abbonamenti Casella postale CH-3001 Berna L acquisto di un metà-prezzo è legato alla stipulazione di un

Dettagli

ALL. 1 Allegato all OS. n. 31 /2012 del 11-04-2012 DISCIPLINA PER I VIAGGI DEGLI ELETTORI CAPO I AMBITO DI APPLICAZIONE Per i viaggi degli elettori residenti nel territorio nazionale e di quelli residenti

Dettagli

Rapporto emissioni 2014 01.01.2014. 31.12.2014 Test AG ha evitato 371 tonnellate di emissioni di CO₂.

Rapporto emissioni 2014 01.01.2014. 31.12.2014 Test AG ha evitato 371 tonnellate di emissioni di CO₂. Rapporto emissioni 2014 01.01.2014 31.12.2014 Test AG ha evitato 371 di emissioni di CO₂. Rapporto emissioni - Mobilità pendolari CO2 risparmiata Abbonamento di collaboratori km/giorno N di giorni km/coll/an

Dettagli

Assicurazione. Assicurazione rate Plus Creare sicurezza

Assicurazione. Assicurazione rate Plus Creare sicurezza Assicurazione Assicurazione rate Plus Creare sicurezza * In qualità di offerente specializzato, LIGHTHOUSE GENERAL INSURANCE è un partner competente e affidabile nel caso perdiate la vostra solvibilità

Dettagli

Regolamento recante norme per l eliminazione delle barriere architettoniche negli edifici, spazi e servizi pubblici

Regolamento recante norme per l eliminazione delle barriere architettoniche negli edifici, spazi e servizi pubblici Regolamento recante norme per l eliminazione delle barriere architettoniche negli edifici, spazi e servizi pubblici IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA Visto l art. 87 della Costituzione; Vista la legge 30

Dettagli

DESCRIZIONE DELL ACCESSIBILITA DELLA STRUTTURA

DESCRIZIONE DELL ACCESSIBILITA DELLA STRUTTURA DESCRIZIONE DELL ACCESSIBILITA DELLA STRUTTURA La casa albergo Liberty è composta da 15 appartamenti bilocali (camera doppia, soggiorno-cucina con divano letto matrimoniale, bagno) dotati di tutti i comfort,

Dettagli

In viaggio nel tempo libero.

In viaggio nel tempo libero. In viaggio nel tempo libero. Gite, viaggi e vacanze. Le informazioni principali in sintesi. Sommario. 4 Attualità. 7 Gite giornaliere. Scoprire la Svizzera in treno giorno per giorno. 11 Gite in bicicletta.

Dettagli

Scoprire la Svizzera con la bici a noleggio. Offerte top per tour ciclistici. Valido fino al 31 marzo 2014. 20% di sconto

Scoprire la Svizzera con la bici a noleggio. Offerte top per tour ciclistici. Valido fino al 31 marzo 2014. 20% di sconto Scoprire la Svizzera con la bici a noleggio. Valido fino al 31 marzo 2014. Offerte top per tour ciclistici fino al 20% di sconto Nelle rotonde a una sola corsia le bici possono stare al centro della corsia.

Dettagli

DECRETO PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA 24 LUGLIO 1996 N.

DECRETO PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA 24 LUGLIO 1996 N. DECRETO PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA 24 LUGLIO 1996 N. 503 Regolamento recante norme per l eliminazione delle barriere architettoniche negli edifici, spazi e servizi pubblici TITOLO I - SCOPI E CAMPO DI

Dettagli

MONTE-CARLO ROLEX MASTERS 11 19 APRILE 2015

MONTE-CARLO ROLEX MASTERS 11 19 APRILE 2015 MONTE-CARLO ROLEX MASTERS 11 19 APRILE 2015 Condizioni particolari consentite ai Club e Scuole di Tennis Queste condizioni sono applicabili ai Club di Tennis solo tramite prenotazione prima dell'inizio

Dettagli

Viaggi sostenibili: con le FFS.

Viaggi sostenibili: con le FFS. Viaggi sostenibili: con le FFS. Le FFS per la vostra azienda. Sommario 3 Le FFS: un impegno sostenibile. 5 Sostenibilità: per un successo durevole. 6 Viaggio in treno: a basso impatto ambientale e climatico.

Dettagli

COMUNE DI BARLETTA Città della Disfida Medaglia d oro al Valor Militare e al Merito Civile Settore Servizi Istituzionali

COMUNE DI BARLETTA Città della Disfida Medaglia d oro al Valor Militare e al Merito Civile Settore Servizi Istituzionali COMUNE DI BARLETTA Città della Disfida Medaglia d oro al Valor Militare e al Merito Civile Settore Servizi Istituzionali Elettori residenti in Italia La società Trenitalia s.p.a. ha diramato ai propri

Dettagli

Autorità di Regolazione dei Trasporti: dal 4 luglio in vigore il Regolamento sulla tutela dei passeggeri nel trasporto ferroviario.

Autorità di Regolazione dei Trasporti: dal 4 luglio in vigore il Regolamento sulla tutela dei passeggeri nel trasporto ferroviario. Autorità di Regolazione dei Trasporti: dal 4 luglio in vigore il Regolamento sulla tutela dei passeggeri nel trasporto ferroviario. Con la emanazione del Regolamento (CE ) n. 1371/2007 (entrato in vigore

Dettagli

INVITO ALLA 13 A ASSEMBLEA ORDINARIA DEI DELEGATI

INVITO ALLA 13 A ASSEMBLEA ORDINARIA DEI DELEGATI INVITO ALLA 13 A ASSEMBLEA ORDINARIA DEI DELEGATI MARTEDÌ 23 GIUGNO 2015, DALLE ORE 13.30 GRAND HOTEL EDEN, LUGANO-PARADISO luganoturismo.ch LUOGO: GRAND HOTEL EDEN, LUGANO-PARADISO, TELEFONO 091 985 92

Dettagli

Assicurazione. Assicurazione rate Assicurare il proprio avvenire

Assicurazione. Assicurazione rate Assicurare il proprio avvenire Assicurazione Assicurazione rate Assicurare il proprio avvenire * In qualità di offerente specializzato, LIGHTHOUSE GENERAL INSURANCE è un partner affidabile e competente nel caso perdiate la vostra solvibilità

Dettagli

La nostra offerta per la previdenza. Ottimizzare l onere fiscale e godere di condizioni preferenziali

La nostra offerta per la previdenza. Ottimizzare l onere fiscale e godere di condizioni preferenziali La nostra offerta per la previdenza Ottimizzare l onere fiscale e godere di condizioni preferenziali La nostra vita cambia continuamente. Ma il desiderio dell indipendenza finanziaria rimane una costante.

Dettagli

Una nuova dinamica per la Svizzera metropolitana

Una nuova dinamica per la Svizzera metropolitana 28 MAI 2011 Serie gialla Una nuova dinamica per la Svizzera metropolitana I progetti d agglomerato passante di Zurigo (DML), Ferrovia Mendrisio Varese (FMV) e il collegamento Cornavin Eaux-Vives Annemasse

Dettagli

FORMAZIONE PER FORMATORI OFFERTE MODULARI ATTESTATI RICONOSCIUTI

FORMAZIONE PER FORMATORI OFFERTE MODULARI ATTESTATI RICONOSCIUTI FORMAZIONE PER FORMATORI OFFERTE MODULARI ATTESTATI RICONOSCIUTI FORMAZIONE PER FORMATORI «Quando ho cominciato a tenere corsi di informatica, la Formazione per formatori (livello 1) mi ha procurato i

Dettagli

Convegno Disabilità e Trasporti Palazzo della Gran Guardia 7 giugno 2013

Convegno Disabilità e Trasporti Palazzo della Gran Guardia 7 giugno 2013 Aeroporto Valerio Catullo di Verona Villafranca Convegno Disabilità e Trasporti Palazzo della Gran Guardia 7 giugno 2013 Attuazione Regolamento CE n 1107/2006 OGGETTO DELLA PRESENTAZIONE: Rif. Normativi

Dettagli

Finanziamento e ampliamento dell infrastruttura ferroviaria FAIF

Finanziamento e ampliamento dell infrastruttura ferroviaria FAIF 12.016 Finanziamento e ampliamento dell infrastruttura ferroviaria FAIF ARGOMENTI PRO - Comitato SI a FAIF - Comitato Alleanza per i trasporti pubblici La Svizzera ha bisogno di un trasporto pubblico

Dettagli

AREA URBANA DI COMO. ASF AUTOLINEE s.r.l. Via Asiago, 16 22100 Como. Descrizione validità ed utilizzo del documento

AREA URBANA DI COMO. ASF AUTOLINEE s.r.l. Via Asiago, 16 22100 Como. Descrizione validità ed utilizzo del documento AREA URBANA DI COMO Definizione di servizio urbano (rete urbana), di servizio suburbano (rete suburbana) e di servizio di area urbana. Il servizio di trasporto pubblico del comune di Como è formato sia

Dettagli

Problematica relativa agli infortuni dei viaggiatori relativamente all uso delle porte nelle fasi di salita e discesa dai treni

Problematica relativa agli infortuni dei viaggiatori relativamente all uso delle porte nelle fasi di salita e discesa dai treni Problematica relativa agli infortuni dei viaggiatori relativamente all uso delle porte nelle fasi di salita e discesa dai treni La problematica sugli infortuni dei viaggiatori relativamente all uso delle

Dettagli

Domenica 15 dicembre 2013

Domenica 15 dicembre 2013 Domenica 15 dicembre 2013 Ai mercatini di Natale di Zurigo con un treno d epoca L associazione Verbano Express propone un insolito viaggio a bordo di un treno speciale d epoca con meta Zurigo, capitale

Dettagli

Parte II Trasporto Nazionale

Parte II Trasporto Nazionale Parte II Trasporto Nazionale Aggiornata al 1 marzo 2015 1 Indice Capitolo 1 Parte generale Pagina 1. Ambito di applicazione 7 2. Il titolo di viaggio 7 2.1. Le classi 7 2.2. I livelli di servizio AV Frecciarossa

Dettagli

Le persone al centro

Le persone al centro Le persone al centro better work, better life Better work, better life: Adecco si impegna per la creazione di mondi lavorativi flessibili, specializzati e adeguati al futuro Personalmente considero il

Dettagli