Manuale d uso HELIO A7. Telaio in alluminio ultra leggero

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale d uso HELIO A7. Telaio in alluminio ultra leggero"

Transcript

1 Manuale d uso HELIO A7 Telaio in alluminio ultra leggero

2 Utilizzo & Manutenzione Informazioni sulla garanzia Negoziante: Questo manuale deve essere consegnato all'utente della carrozzina HELIO A7 prima del suo primo utilizzo. Utente: Prima di iniziare ad utilizzare la carrozzina HELIO A7, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Per ulteriori informazioni su questo prodotto, i suoi componenti/accessori e servizi forniti, si prega di visitare HELIO A7 Grazie per aver scelto la sedia a rotelle HELIO A7. Non esitate a inviarci i vostri commenti o domande riguardo l'affidabilità di questo prodotto, la sicurezza, l'usabilità, così come domande riguardanti i servizi di riparazione/manutenzione offerti da un rivenditore autorizzato HELIO A7. Informazioni di contatto: Motion Composites Inc. 519 J-Oswald Forest, suite 101 Saint-Roch-de-l Achigan, Quebec J0K 3H0 Canada Phone: Fax: (450) support@motioncomposites.com

3 Seguici! Informazioni importanti Se avete domande circa la sicurezza, le regolazioni, gli accessori, l uso o la manutenzione, si prega di contattare il vostro rivenditore autorizzato HELIO A7. Si prega di annotare le seguenti informazioni per riferimenti futuri: Data d acquisto Numero seriale Fornitore Indirizzo Telefono La sofisticazione incontra la convenienza Abbiamo preso le conoscenze acquisite attraverso il processo di creazione della carrozzina Elio C2 e le abbiamo trasmesse in un nuovo prodotto. Utilizzando le più recenti tecnologie di idro formatura e una lega di alluminio ad alte prestazioni, abbiamo creato HELIO A7, una sedia a rotelle ultraleggera e con propulsione efficiente ad un prezzo abbordabile. La sedia a rotelle più leggera della sua classe Sul fronte della leggerezza siamo competitivi. Grazie al design all'avanguardia unito alle proprietà eccezionali dell alluminio serie 7000, HELIO A7, con una configurazione standard, pesa almeno 5 libbre in meno rispetto alle altre carrozzine della sua categoria. Altezza minima del sedile Il design innovativo del telaio della carrozzina HELIO A7 consente di ottenere una distanza da terra molto bassa, 13 ½ con un fonditore di 4 su un telaio standard. Questo telaio può arrivare fino a 21"! Bracciolo veramente innovativo Il nostro nuovo bracciolo leggero passa più rapidamente dalla modalità di oscillazione al blocco per una più facile configurazione. Regolazioni in altezza si ottengono con un piccolo colpo grazie a un sistema di innesco semplice. Inoltre, sperimentate trasferimenti più sicuri grazie ad una migliore finitura dell impugnatura in gomma. Più chilometri con la vostra energia Chiunque può beneficiare di un metodo più facile per spingere questa sedia a rotelle. Dotato di un sostegno a croce idro formato totalmente simmetrico, tubi ovali e assi di rotazione di grandi dimensioni, il nostro unico Ultrarigid Folding System (UFS) massimizza la rigidità del telaio e del risparmio energetico.

4 Alluminio ultraleggero 7005 T6 - Una lega di alluminio che rinomata per il suo alto rapporto resistenza-peso. Telaio rigido Unibody Un telaio rigido unibody è molto più resistente e ha bisogno di minore manutenzione rispetto ad una struttura in due parti standard. Anche il peso risulta ridotto, massimizzando l'efficienza di propulsione. Sostegno a croce simmetrico e idro formato 3D - alluminio interamente simmetrico con torsione ridotta e una migliore distribuzione delle forze in tutta la struttura. Sistema pieghevole ultra rigido - tolleranze estremamente precise e assi di snodo di grandi dimensioni per la migliore efficienza di propulsione della sua classe. Asse verticale forgiato piatto + - Offre una più precisa regolazione della ruota posteriore. Il montaggio verticale ottimizza la rigidità e la reattività. Custodia del fonditore evoluta - Incastonato all'interno del telaio per una solida durabilità, la custodia del fonditore evoluta offre infinite regolazioni, facili e precise. Accessori Newton - L'intera gamma di accessori newton sono progettati per essere leggeri e per offrire funzionalità migliorate.

5 Idro formatura: Plasmare il futuro dell'alluminio. Grazie all idro formatura, un metodo rivoluzionario di plasmare i metalli malleabili come la nostra lega di alluminio di alta qualità 7005 T6, siamo stati in grado di riprodurre il nostro sostegno a croce simmetrico e idro formato 3D e il nostro sistema pieghevole ultra rigido sulla HELIO A7. Questo significa migliorare notevolmente la gestione e il risparmio energetico nelle attività quotidiane più semplici.

6 Tabella dei contenuti Benvenuti in HELIO A7 Come contattarci Informazioni importanti Tabella dei contenuti 3. Panoramica del prodotto Elenco parti componenti 4. Prima dell uso 4.1 Avvertenze generali 4.2 Simboli 5. Specifiche tecniche 5.1 Struttura 5.2 Dimensioni 5.3 Adattabilità 6. Scurezza 6.1 Lista di controllo periodico 6.2 Limiti di peso 6.3 Formazione del peso e attività sportive 7. Tutorial 8. In sella alla tua HELIO A7 Ridurre il rischio di incidenti Condizioni ambientali Assistente 8.2 In sella alla tua carrozzina Punto di equilibrio Impennate Trasferimento Vestirsi Allungarsi / sporgersi / curvarsi Muoversi all indietro Salite, discese & salite laterali

7 8.2.8 Ostacoli Marciapiedi e gradini Spostarsi con l aiuto di un assistente Spostarsi senza l aiuto di un assistente Scale Scale mobili 9. Come usare la tua HELIO A7 9.1 Chiudere & aprire la carrozzina Chiudere la carrozzina Aprire la carrozzina 9.2 Freni 9.3 Alberature anteriori Installazione Disinstallazione 9.4 Poggiapiedi 9.5 Braccioli Braccioli oscillanti all indietro Braccioli removibili a T Braccioli oscillanti 9.6 Cinture di sicurezza Cinture di sicurezza con fibbia automatica e fibbia aeromobile Cintura di velcro 9.7 Anti-ribaltamento 9.8 Ruote posteriori 9.9 Cinture di sicurezza 10. Modifiche e manutenzione della tua HELIO A Servizio 10.2 Parti di ricambio: informazioni sull ordinazione

8 10.3 Strumenti necessari 10.4 Manutenzione generale Pressione pneumatici 10.5 Schienale Rimozione / installazione delle canne posteriori Regolazione dell'angolo posteriore Rimozione / installazione della cintura di sicurezza Regolare l'altezza dello schienale Installazione / rimozione della tappezzeria standard del sedile 10.6 Braccioli Installazione braccioli oscillanti Regolare l'altezza dei braccioli oscillanti Installazione del bracciolo estraibile a T e della protezione laterale rigida Sostituzione cuscinetto dei braccioli Installazione del ricevitore del bracciolo oscillante Regolazione altezza braccioli oscillanti 10.7 Alberature anteriori Regolazione lunghezza del poggiapiedi 10.8 Sedile Sostituzione dei rivestimenti dei sedili 10.9 Altezza sedile Cambiare l'altezza del sedile anteriore Cambiare l'altezza del sedile posteriore Cambiare l'altezza del sedile anteriore e posteriore Ruote anteriori, forcelle e montaggio stelo della forcella Rimozione / installazione / riposizionamento ruote anteriori Rimozione / installazione della custodia del fonditore Regolazione stelo del bullone

9 Regolazione dell'angolo custodia del fonditore Ruote posteriori Regolazione assi a sgancio rapido Sostituzione / regolazione cerchioni Regolazione altezza asse posteriore Regolare la spaziatura ruota posteriore Regolazione del toe-in/toe-out (piedi rivolti in dentro/ piedi rivolti in fuori) con campanatura delle ruote posteriori Freni Sostituzione / Regolazione dei freni Estensione dei freni Sostituzione / regolazione dell'estensione del freno Antiribaltamento Regolare l'altezza delle ruote antiribaltamento Kit poggiatesta e supporto poggiatesta Installazione di un supporto poggiatesta Installazione kit poggiatesta Estensione piastra per amputati 11. Utilizzare un servizio di para transito 12. Note 13. Limiti di garanzia Motion Composites 14. Lista ispezione di sicurezza I. Appendice

10 3. Panoramica del prodotto Elenco parti componenti 1. Maniglia di spinta 2. Canna dello schienale 3. Bracciolo 4. Ruota posteriore 5. Guida del sedile 6. Alberatura anteriore 7. Pedana 8. Fonditore 9. Forcella 10. Custodia fonditore 11. Bloccaggio delle ruote 12. Sostegno a croce 13. Piastra di montaggio ruota posteriore 14. Sostegno del bracciolo 15. Protezione laterale

11 4. Prima dell'uso 4.1 Avvertenze generali La tua carrozzina HELIO A7 è stata progettata con un adeguato uso dell alluminio. Non cercare in nessun modo di modificare il telaio. Il telaio può essere gravemente danneggiato in caso di foratura e molatura, invalidando così la garanzia. Utilizzare solo morsetti e accessori Motion Composites approvati e progettati appositamente per la vostra carrozzina HELIO A Nota per gli utenti: Leggere attentamente le istruzioni del presente manuale prima di utilizzare o riparare la carrozzina. Se avete domande o difficoltà nel comprendere le seguenti istruzioni, rivolgetevi ad un tecnico qualificato; potete anche contattare un tecnico Motion Composites per telefono o via (vedi informazioni di contatto presenti nella pagina precedente) Nota per i rivenditori e i tecnici qualificati Leggete questo manuale prima di iniziare ad effettuare la manutenzione, riparazione, utilizzo o regolazione della sedia a rotelle. Se avete domande o difficoltà nel comprendere le seguenti istruzioni, rivolgetevi ad un tecnico qualificato, oppure contattare un tecnico Motion Composites per telefono o via (vedi informazioni di contatto presenti nella pagina precedente). 4.2 Simboli I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale. Si prega di familiarizzare con il loro significato. Segnale di avvertimento contenente informazioni importanti per prevenire lesioni e danni materiali. Informazioni utili per l utente

12 4.3 Ubicazione delle etichette Non rimuovere o alterare le etichette presenti sulla sedia a rotelle. Se l'etichetta è danneggiata, sostituirla con una nuova. La configurazione iniziale della carrozzina HELIO A7 deve essere eseguita da un tecnico qualificato. L'ultima versione di questo manuale è presente sul nostro sito web www. motioncomposites.com La manutenzione regolare della vostra carrozzina HELIO A7 prolunga la sua durata. Si prega di far controllare la carrozzina da un tecnico qualificato ogni anno per l'ispezione e la manutenzione. Evitare di stringere le viti con un attrezzo ad aria o uno strumento elettrico. Il serraggio finale deve essere fatto manualmente.

13 5. Specifiche tecniche 5.1 Struttura Telaio Pieghevole con fibra di alluminio sostegno a croce C3 Materiale Lega di alluminio 7000 Peso 16 lbs (w/o ruote posteriori e poggiapiedi) Capacità 250 Ibs (o 350 Ibs con kit HD) 5.2 Dimensioni Larghezza 14'' a 22'' Profondità 14'' a 20'' Altezza del sedile anteriore 13'' a 21 ¼'' Posteriore altezza del sedile 12'' a 20'' 5.3 Adattabilità Tappezzeria bullone regolabile Altezza posteriore 9'' a 21'' Angolo regolabile da 70 a 110 Poggiapiedi estraibile e oscillante Camber 0 Centro di gravità da ½ "a 4 ½" opzione + piastra asse per amputato

14 6. Sicurezza 6.1 Lista di controllo periodico Vedi appendice relativa (sezione 14). 6.2 Limiti di peso La carrozzina HELIO A7 ha un limite di peso di 220 libbre (100,0 kg). La capacità di peso indicato include sia l utente che il bagaglio. Un utente con uno zaino di 10Ib, ad esempio, non deve superare un peso di 210 libbre. E' della massima importanza che il peso totale sia inferiore alla suddetta capacità specificata. La sedia a rotelle è progettata per supportare una sola persona. Si prega di non stare in piedi sulle pedane. Motion Composites non è responsabile per eventuali danni o infortuni causati da un uso improprio di questa sedia a rotelle. 6.3 Formazione del peso e attività sportive Questa sedia a rotelle non è stato progettata o testata per effettuare un allenamento con i pesi. Non tentare di utilizzare questa sedia a rotelle durante l allenamento con i pesi. La garanzia decade se la carrozzina è stata utilizzata per lo scopo di allenamento con i pesi. Questa carrozzina non è destinata ad essere utilizzata durante le attività sportive. In caso di modifiche, riparazioni o qualsiasi intervento, accertarsi che tutti i dispositivi di fissaggio siano saldamente fissati prima dell'uso. Il superamento del limite di peso specificato potrebbe danneggiare la carrozzina e / o causare lesioni gravi. Questa sedia a rotelle è stata progettata per essere adattata alle dimensioni del suo proprietario e come tale deve essere utilizzata solo dal suo proprietario a meno che uno specialista qualificato, approvato da Motion Composites la riadatti per un nuovo utente.

15 7. Tutorial Si prega di osservare i nostri tutorial sull uso e sulla manutenzione della carrozzina nel nostro canale YouTube all'indirizzo: 8. In sella alla tua HELIO A7 Se avete apportato delle modifiche alla carrozzina, assicuratevi di aver familiarizzato bene con i vari movimenti della sedia a rotelle prima di rimuovere gli anti-ribaltabili. La carrozzina deve essere subito asciugata con un panno se è venuta a contatto con acqua Per ridurre il rischio di incidenti Si consiglia di far controllare la carrozzina dal vostro medico prima di iniziare ad utilizzare questa apparecchiatura. Leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale per assicurarsi che ci si senta a proprio agio con l uso della carrozzina senza l assistenza di un accompagnatore. Siate sempre consapevoli dei pericoli. Utilizzare sempre il dispositivo antiribaltamento Condizioni ambientali HELIO A7 è stata progettata per essere utilizzata su superfici dure e piane come asfalto, cemento e pavimentazione interna, nonché moquette. Si prega di fare attenzione in quanto la manovrabilità della carrozzina è significativamente influenzata dalle diverse condizioni esterne come sabbia, fango, pioggia, neve e superfici ruvide. Se si utilizza la sedia a rotelle in queste condizioni, si consiglia di effettuare frequentemente la manutenzione. Prestare attenzione quando si utilizza la carrozzina su superfici bagnate o scivolose. L'esposizione all'acqua o ad eccessiva umidità può essere dannosa e può anche causare la corrosione della carrozzina nel lungo periodo. Non lasciare la carrozzina in ambienti umidi come il bagno (ad esempio, mentre facciamo la doccia). Non utilizzare la carrozzina sotto la doccia, piscina, o altre situazioni di esposizione all acqua Assistente

16 - Non usare mai le parti rimovibili (ad esempio braccioli, poggiapiedi) per spingere la sedia a rotelle e non sollevare mai i supporti in quanto ciò potrebbe causare lesioni o danni. - Accertarsi che la carrozzina sia dotata di maniglie di spinta e che le sue impugnature siano saldamente in posizione. - Girare i dispositivi anti-ribaltamento verso l'alto o rimuoverli per evitare di inciampare. - Se avete bisogno di lasciare la sedia a rotelle incustodita, azionate i freni e posizionate i dispositivi anti-ribaltamento nella posizione indietro verso il basso. - Chiedete ad un assistente esperto di spiegarvi i vari metodi di assistenza. - Fate in modo da garantire la comunicazione tra voi e l utente della sedia a rotelle evitando qualsiasi tipo di confusione. - Mantenere la corretta postura per inclinare o sollevare la carrozzina, tenere la schiena dritta e piegare le ginocchia. - Avvisare l utente della sedia a rotelle di appoggiare la sua schiena quando si sta inclinando la carrozzina. 8.2 In sella alla tua sedia a rotelle Le varie regolazioni della sedia a rotelle (altezza del sedile / profondità / sistema, angolo posteriore, campanatura ruote anteriori & posteriori / dimensioni / posizione delle alberature anteriori) potrebbero modificare il centro di gravità. Le rettifiche devono essere eseguite da un professionista e l utente della sedia a rotelle deve essere consapevole che la stabilità potrebbe essere influenzata da tali rettifiche. Se sei un nuovo utente sedia a rotelle non inclinare la sedia a rotelle e non effettuare un impennata senza la presenza di un assistenza Bilanciamento E' importante iniziare imparando tutte le caratteristiche specifiche della vostra carrozzina. Chiedete ad un professionista sanitario di spiegarvele. Portare uno zaino sbilancerà il punto di equilibrio della carrozzina. Fate perciò attenzione alla posizione del corpo, alla postura o alla distribuzione del peso. Il centro di gravità è influenzato dall'angolo della carrozzina su una rampa o pendenza. Ciò può essere avvertito in avanti e indietro e nei movimenti laterali. Rivedere attentamente le diverse tecniche di guida prima di utilizzare la sedia a rotelle. Utilizzare il dispositivo antiribaltamento finché non si è pronti a guidare la sedia a rotelle in qualsiasi situazione Ruote Le impennate si effettuano sollevando le ruote anteriori da terra e mantenendo l'equilibrio sulle ruote posteriori. L'esecuzione di questa manovra, consentendo di evitare facilmente gli ostacoli, può

17 causare lesioni gravi. Consultare il proprio medico prima di effettuare un impennata e richiedere sempre l assistenza se avete bisogno di fare un impennata. Richiedi assistenza quando devi fare un impennata. L'assistente deve stare dietro la carrozzina per poter essere in grado di afferrare le maniglie e prevenire eventuali cadute. Per eseguire un impennata, afferrare la parte anteriore dei corrimano ed effettuare un movimento veloce all'indietro con le ruote posteriori. Effettuare una veloce spinta in avanti e le ruote anteriori si solleveranno da terra. Mantenete il punto di equilibrio facendo piccoli movimenti sui corrimano. Quando vi sentirete a vostro agio con il mantenimento del punto di equilibrio durante l'esecuzione di questa manovra, non avrete più bisogno di assistenza Trasferimento Girare le ruote anteriori in avanti per migliorare la stabilità. Posizionare la carrozzina il più vicino possibile al luogo dove intendete trasferirvi. Utilizzare i freni. Posizionarsi il più indietro possibile durante il trasferimento di peso per ridurre il rischio di ribaltamento in avanti. Se si dispone di una buona forza superiore del corpo, equilibrio e agilità, potete essere in grado di eseguire trasferimenti in maniera indipendente. Ruotare o rimuovere le pedane per evitare di mettere il peso su di esse. Se possibile, utilizzare una scheda di trasferimento Vestirsi Quando si ci veste o si ci spoglia sulla sedia a rotelle, ruotare le ruote anteriori in avanti e bloccare l antiribaltamento nella posizione inferiore. Se la carrozzina non è dotata dell antiribaltamento, posizionarsi contro un muro e bloccare le ruote posteriori Allungarsi / sporgersi / curvarsi Il punto di equilibrio potrebbe cambiare quando vi state vestendo e / o raggiungendo gli oggetti mentre siete seduti sulla carrozzina. Se possibile, utilizzare un dispositivo per allungarsi o chiedere assistenza quando si vuole raggiungere un oggetto.

18 Portare la carrozzina il più vicino possibile all'oggetto desiderato. Ruotare il più avanti possibile le ruote posteriori. Non mettere oggetti tra le gambe, ma piuttosto posizionarsi al lato di questi oggetti. Non spostare il peso lateralmente, ma piuttosto sollevarsi e andare avanti sul sedile. Utilizzare sempre entrambe le mani e afferrare il bracciolo, se siete in grado di girarvi lateralmente. Non raggiungere la parte posteriore della carrozzina, a meno che non ci sia l antiribaltamento Non raggiungere gli oggetti sul sedile posteriore: prendere solo ciò che il braccio riesce ad afferrare estendendosi in modo naturale senza muoversi sul sedile. Non bloccare le ruote posteriori, se vi state sporgendo all indietro. Evitare di fare pressione sulle pedane Spostarsi all indietro Bloccare l antiribaltamento in posizione bassa. Spostarsi lentamente: la carrozzina è progettata per offrire una maggiore stabilità quando ci si sposta in avanti. Guardatevi intorno il più spesso possibile per evitare ostacoli sul percorso Salite, discese & salite laterali Non affrontare salite con una pendenza superiore al 10% (dislivello: un piede per ogni 10 metri). Provare a spostarsi verso l'alto o verso il basso lungo il pendio. Evitare di effettuare svolte quando si è in discesa. Sostare nel centro del marciapiede e assicurarsi che ci sia abbastanza spazio per le ruote. Evitare di fermarsi sulle salite/discese e in discesa non usare mai i freni per rallentare la marcia. Mantenere la velocità utilizzando i cerchi manuali. Non guidare su superfici bagnate o scivolose. Siate attenti ai cambiamenti di terreno o alle scale presenti al termine di un pendio (le ruote anteriori si possono bloccare semplicemente mediante un piccolo urto). Chiedere aiuto se sorgono problemi. Inclinatevi quando vi muovete lungo un pendio allo scopo di regolare il centro di gravità Ostacoli Restare sempre attenzione agli ostacoli o ai pericoli stradali (buche, superfici rotte, ecc.) Eliminare eventuali ostacoli dal proprio ambiente (lavoro, casa). Non usare mai oggetti (mobili, rampe e maniglie delle porte) per spingere se stessi fuori dalla carrozzina. Inclinare il busto leggermente in avanti quando si affronta un ostacolo. Fare il contrario quando si ci muove lungo un ostacolo. Tenere entrambe le mani sui cerchioni delle ruote quando si passa sopra a un ostacolo.

19 8.2.9 Marciapiedi e gradini Rimuovere o ruotare l antiribaltamento verso l'alto per salire o scendere un marciapiede o dei gradini. Spostarsi verso l'alto e verso il basso e non piegarsi sulle ruote Spostarsi con l aiuto di un assistente Gli operatori sanitari devono leggere la sezione "Assistenza" di questo manuale. 1 - Salire su un marciapiede o dei gradini Mettetevi dietro la carrozzina. Andate avanti e inclinate la carrozzina con le ruote posteriori facendo in modo che le ruote anteriori non tocchino il marciapiede o i gradini. Una volta che le ruote anteriori sono elevate e hanno superato l'ostacolo, rimetterle a terra e continuare a spingere la carrozzina. 2 - Scendere un marciapiede o dei gradini Mettetevi dietro la carrozzina. Prima di raggiungere il bordo del marciapiede o dei gradini, cambiare la direzione della carrozzina ruotando attorno all'ostacolo. Tirare la carrozzina, quando scendete il marciapiede o i gradini. Tirare la carrozzina fino a quando le ruote posteriori raggiungono il bordo del marciapiede o dei gradini, le ruote posteriori devono toccare lentamente il livello inferiore. Tirare la carrozzina all'indietro fino a quando le ruote anteriori toccano il bordo e poi abbassare la parte anteriore di nuovo a terra. Riportare la carrozzina alla sua normale posizione di guida Muoversi senza assistenza Per qualsiasi informazione relativa all equilibrio, si prega di consultare la sezione intitolata "punto di equilibrio" e "impennate". - Assicuratevi di essere in grado di fare un impennata e che siete abbastanza forti per eseguire questo trasferimento di peso. - Non tentare di salire un gradino o un marciapiede con più di 4 cm di altezza senza assistenza. - Scendete nel modo migliore possibile per evitare danni Scale

20 Utilizzare un ascensore ove possibile. Chiedere l'aiuto di due persone per spostare la sedia a rotelle su e giù per le scale (le badanti dovrebbero leggere la sezione "Assistenza" di questo manuale). Allacciare la cintura di sicurezza quando l utente viene sollevato assieme alla sedia a rotelle. Salire, scendere le scale Inclinare la carrozzina al suo punto di non ritorno. Quando si sale, portare la carrozzina all'indietro fino a quando le ruote posteriori toccano il primo gradino. Quando si scende, portare la carrozzina in avanti fino al bordo della scala. Sollevare o abbassare la carrozzina al gradino successivo: un assistente dovrebbe essere dietro di voi e l'altro di fronte a voi. Ripetete gli stessi movimenti per ogni gradino fino a raggiungere la fine della scalinata. Abbassate la parte anteriore della carrozzina al suolo fino a che le ruote anteriori tocchino il pavimento Scale mobili In nessun caso questa carrozzina deve essere utilizzata su una scala mobile, neanche con l'aiuto di un assistente. Ciò potrebbe causare gravi lesioni.

21 9. Come utilizzare la tua HELIO A Chiudere & aprire la carrozzina Chiudere la carrozzina - Ruotare le alberature anteriori in avanti finché non si bloccano. - Sollevare le pedane. - Rimuovere il cuscino del sedile. - Sollevare la maniglia sul rivestimento del sedile. - Spingere le ruote l una verso l'altro Aprire la carrozzina Quando aprite la carrozzina, fate attenzione a non mettere le dita tra i perni, o sotto le guide dei sedili. Spingere o tirare sempre il rivestimento del sedile. Accertarsi che la carrozzina sia completamente aperta prima di trasferirvici o sedervici. - Inclinare la carrozzina verso di voi, assicurarsi che le ruote opposte non tocchino a terra. - Spingere il bordo del rivestimento del sedile verso di voi finché non si chiude correttamente. - Premere verso il basso su entrambi i binari del sedile in modo da coinvolgere il meccanismo di bloccaggio della carrozzina. E' necessario spingere verso il basso la metà delle guide dei sedili per assicurarsi che siano posizionate correttamente nei supporti guida del sedile. Sentirete un click tra i componenti del telaio.

22 9.2 Freni Non usare mai i freni per arrestare il movimento sedia a rotelle. I freni non costituiscono un blocco delle ruote. Assicurarsi che la superficie non sia scivolosa in quanto la sedia a rotelle potrebbe muoversi anche se i freni sono inseriti. Assicurarsi che i freni siano inseriti ad almeno 1/8" nella gomma del pneumatico quando la sedia è in posizione di blocco. Assicurarsi che la sedia a rotelle sia stabile e bloccata mediante l attivazione dei freni. - Per attivare i freni, spingere in avanti la maniglia di bloccaggio delle ruote (spingere per bloccare) o tirare le ruote all'indietro (tirare per bloccare) fino a quando il blocco è completamente inserito. - Per sbloccare i freni, tirare all'indietro la maniglia di bloccaggio delle ruote (spingere per bloccare) o tirare le ruote in avanti (tirare per bloccare) fino a quando il blocco è completamente disinserito. 9.3 Alberature anteriori Installazione - Inserire il perno del sartiame anteriore nel tubo di montaggio della carrozzina. - Ruotare il gruppo verso la parte anteriore fino a bloccare il meccanismo in posizione. - Ripetere la stessa procedura per l'altro lato Disinstallazione - Spingere la leva di rilascio di bloccaggio (1) verso l'interno o verso l'esterno e mantenere quella posizione in modo che le alberature anteriori possano ruotare liberamente. - Ruotare le alberature anteriori verso l'esterno o verso l'interno per sbloccare il meccanismo di bloccaggio. - Sollevare il gruppo in modo da staccarlo dal telaio della carrozzina. - Ripetere la stessa procedura per l'altro lato.

23 9.4 Poggiapiedi Durante il trasferimento, evitare di mettere peso sulla pedana e fare attenzione a non stare dietro la pedana. Non usare mai pedane per sollevare la carrozzina. Utilizzare solo parti non staccabili per sollevare la carrozzina. 9.5 Braccioli Assicurarsi che i braccioli siano bloccati saldamente nell apposito incavo per il braccio e che i pulsanti di rilascio del bracciolo siano bloccati in posizione prima di utilizzare la sedia a rotelle. Non sollevare la carrozzina afferrandola dai braccioli. Per il sollevamento, utilizzare solo parti non staccabili Braccioli oscillanti all indietro Per sollevare i braccioli: Tirare la leva (1) verso l'alto per liberare il sistema. Ruotare il bracciolo su e giù. Per reinstallare i braccioli in posizione di chiusura: Ruotare i braccioli verso il basso fino a quando la slitta anteriore entra nel ricevitore del bracciolo e scatta in posizione. Assicurarsi che la leva di bloccaggio sia impegnata per evitare qualsiasi movimento involontario.

24 9.5.2 Braccioli removibili a T Per rimuovere i braccioli: Tirare la leva (1) verso l'alto per liberare il sistema. Tirare tutto il bracciolo. Per reinstallare i braccioli: Portare i braccioli verso il basso fino a quando la slitta (2) entra nel ricevitore del bracciolo (3) e scatta in posizione. Assicurarsi che la leva di bloccaggio (1) sia impegnata per evitare qualsiasi movimento.

25 9.5.3 Braccioli oscillanti Per rimuovere i braccioli oscillanti dalla sedia a rotelle: Sollevate leggermente per rilasciare il bracciolo (1). Ruotare verso l'esterno. Per reinstallare i braccioli, ruotarli di nuovo fino a quando ritornano in posizione (1). 9.6 Cinture di sicurezza Usare le cinture di posizionamento SOLO per contribuire a sostenere la postura del pilota. L'uso improprio di questi nastri può causare gravi lesioni al pilota. Assicurarsi che il pilota non scivolare sul sedile sedia a rotelle. In questo caso, il pilota può subire compressioni toraciche o soffocare a causa della pressione delle cinghie. Non utilizzare mai le cinture come un sistema di ritenuta dei veicoli a motore. La cintura di sicurezza deve essere utilizzata sempre e secondo le istruzioni. Approssimativamente, tra la cintura di sicurezza e la coscia ci dovrebbe essere uno spazio sufficiente; non superare questa quantità di spazio. Accertarsi che la cintura di sicurezza sia correttamente fissata al fine di evitare lesioni gravi. In caso di emergenza, assicurarsi che la cintura di sicurezza possa essere facilmente slacciata. 9.6 Cinture di sicurezza con fibbia automatica e fibbia aeromobile

26 Per allacciare la cintura di sicurezza, inserire la clip nella fibbia finché non scatta. Assicurarsi che la cintura sia ben fissata. Per slacciare la cintura di sicurezza, sollevare il lembo della fibbia dell'aeromobile o premere il pulsante auto fibbia sulla cintura di sicurezza. Per regolare la cintura di sicurezza, tirare ogni cinghia verso il lato opposto fino ad ottenere la tensione desiderata e tenere la fibbia centrata Cintura di velcro Per allacciare le cinture di sicurezza, inserire il lato lungo della cintura nella fibbia sul lato opposto. Fare pressione sulla cintura per una presa salda del velcro. 9.7 Anti-ribaltamento Motion Composites consiglia vivamente l'uso del dispositivo antiribaltamento. Il dispositivo antiribaltamento è stato progettato per prevenire cadute dalla sedia a rotelle. Per rimuovere o ruotare le ruote antiribaltamento, premere il pulsante di rilascio ed estrarre o ruotare le ruote antiribaltamento. Per sostituire le ruote antiribaltamento, premere il pulsante di sblocco e inserirle nel telaio finché non scattano in posizione. 9.8 Ruote posteriori Assi a sgancio rapido Per rimuovere le ruote posteriori, premere il pulsante al centro del mozzo della ruota e tirare le ruote all infuori. Per reinstallare le ruote posteriori, premere il pulsante degli assi a sgancio rapido, inserire l'asse nell asse della boccola della sedia a rotelle e rilasciare il pulsante.

27 Verificare sempre che le palle di arresto a sgancio rapido (2) si estendano oltre l asse della boccola per una serratura sicura Assi fissi Per rimuovere le ruote posteriori: svitare il bullone che si trova all'interno dell asse della boccola della carrozzina e tirare fuori la ruota. Per reinstallare le ruote posteriori della sedia a rotelle: inserire gli assi filettati nell asse della boccola. Serrare il bullone e fare in modo che la ruota giri senza alcuna restrizione. 9.9 Cinture di sicurezza Le cinture di sicurezza non devono essere utilizzate come superficie di appoggio. Utilizzare sempre un cuscino. Assicurarsi che l'imbracatura sia in buone condizioni (ad esempio non sfilacciata e non usurata). 10. Regolazione e manutenzione della tua HELIO A Rimozione / installazione delle canne posteriori Allentare le viti in alto (1) e (2), che sono utilizzate anche per sostenere la presa del bracciolo (bracciolo posteriore oscillante). Far scorrere verso il basso il palo per rimuoverlo dal tubo. Reinstallare il palo in ordine inverso e serrare le viti. Serrare le viti (1) e (2) saldamente. Per le sedie a rotelle dotate di braccioli oscillanti all indietro; serrare la vite (1), prestando particolare attenzione alla forza necessaria per capovolgere di nuovo il bracciolo.

28 Regolazione dell'angolo posteriore Allentare la vite (1) e togliere la vite (2) dal dispositivo di livellamento. Regolare all angolazione desiderata facendo scorrere il meccanismo. Reinstallare la vite (2) e serrare entrambe le viti in modo che aderiscano Rimozione / installazione della cintura di sicurezza - Allentare la vite (1) e rimuovere la vite (2) per ruotare il gancio della cintura di sicurezza (3) senza perdere completamente il morsetto (4). - Ruotare il gancio della cintura di sicurezza (3). - Serrare la vite (2) per tenere il morsetto saldamente in posizione. - Rimuovere (1) e togliere la cintura di sicurezza. - Stringere saldamente la vite (2). Serrare alternativamente le viti (1) e (2) fino a quando non sono serrate correttamente. - Ripetere la stessa operazione sull'altro lato Regolare l'altezza dello schienale Allentare la vite (1) che contiene il rivestimento posteriore. Spingere di alcuni centimetri lo schienale imbottito verso il basso al fine di accedere alla vite (2)

29 che detiene la maniglia di spinta. Rimuovere la vite (2) e la maniglia dello schienale. Per regolare l'altezza dello schienale, con l'aiuto di una barra filettata (¼ "-20), spostare il perno del dado (3) che si trova all'interno del manico. Una volta che questo passaggio è completato, usate la vite (2) per mantenere il dado a grano (3) durante la rimozione della barra filettata. Togliere la vite (2) e reinstallare la maniglia dello schienale. Allineare la vite (2) con il foro di montaggio. Reinstallare e serrare la vite (2) e la rondella. Ripetere la stessa operazione sull'altro lato. Reinstallare il rivestimento dello schienale con la vite (1) e serrare in modo che aderisca. Sedile Installazione / rimozione della tappezzeria standard del sedile Togliere la vite (1) che contiene il rivestimento posteriore. Spingere verso il basso di alcuni centimetri lo schienale imbottito per accedere alla vite (2), che detiene la maniglia di spinta. Togliere la vite (2) e rimuovere la maniglia dello schienale. Rimuovere o installare di nuovo il rivestimento. Una volta che il nuovo rivestimento posteriore è installato, reinstallare le maniglie, allineandole con i fori di montaggio. Reinstallare e serrare la vite (2) con fermezza. Installare lo schienale imbottito e fissarlo saldamente con la vite (1) su ogni canna dello schienale.

30 10.6 Braccioli Installazione braccioli oscillanti Inserire il perno oscillante all indietro (1) e avvitare, facendo in modo che rimanga ben saldo, ma che può ruotare facilmente. Inserire il bracciolo (2) all'interno del perno oscillante e ruotarlo finché non scatta con il morsetto anteriore (per l'installazione del morsetto, vedi Installazione del bracciolo estraibile a T) Regolare l'altezza dei braccioli oscillanti Spingere la leva (1) a sinistra o a destra per sbloccare il bracciolo. Per regolare l'altezza, far scorrere la parte superiore del bracciolo nella parte inferiore. Regolare la struttura (2) all'altezza desiderata. Spingere indietro la leva in posizione di chiusura. Assicurarsi che il bracciolo scatti in posizione per un fissaggio completo.

31 Installazione del bracciolo estraibile a T e della protezione laterale rigida Installare il morsetto (1) sul tubo superiore del telaio ad una distanza di 160 mm (6 1/4") dal tubo posteriore del telaio. Serrare leggermente le viti (2) per consentire al morsetto di ruotare. Inserire il bracciolo o protezione laterale nel morsetto (1). Ruotare il morsetto (1) fino a che la protezione laterale diventa perpendicolare al sedile. Serrare le viti (2) con fermezza Sostituzione cuscinetto dei braccioli Rimuovere le viti (1) che si trovano sotto il cuscinetto (attraverso il tubo). Sostituire con nuovo cuscinetto per braccioli. Reinstallare le viti (1) e serrare con forza.

32 Installazione del ricevitore del bracciolo oscillante Rimuovere le due viti (1). Allineare il ricevitore del bracciolo con i fori di montaggio del telaio e del transito dell ancoraggio di fissaggio. Reinstallare i bulloni e serrare saldamente Regolazione altezza braccioli oscillanti Estrarre il bracciolo dalla bascula. Rimuovere le viti (1). All'interno del tubo del bracciolo, far scorrere il perno del dado con un cacciavite fino all'altezza desiderata. Reinstallare le viti (1). Reinserire il ricevitore del bracciolo.

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rack

Istruzioni per l'installazione del rack Istruzioni per l'installazione del rack Riesaminare la documentazione fornita con il cabinet rack per informazioni sulla sicurezza e il cablaggio. Prima di installare il server in un cabinet rack, riesaminare

Dettagli

SEDIE COMODE ManualE DI IStruzIOnI Moretti S.p.A.

SEDIE COMODE ManualE DI IStruzIOnI Moretti S.p.A. Pantone 72C Pantone 431C MA SEDIE COMODE 01-A Moretti S.p.A. Via Bruxelles 3 - Meleto 52022 Cavriglia ( Arezzo ) Tel. +93 055 96 21 11 Fax. +39 055 96 21 200 www.morettispa.com info@morettispa.com SEDIE

Dettagli

MOVIMENTAZIONE PAZIENTE

MOVIMENTAZIONE PAZIENTE MOVIMENTAZIONE PAZIENTE TELO PORTAFERITI SEDIA PORTANTINA Storti Chiara Francesca Istruttore PSTI Strumento fondamentale per il TRASPORTO DEI PAZIENTI. Le OPERAZIONI normalmente eseguite con la barella

Dettagli

SEDIE DA COMODO. Istruzioni d uso SEDIE DA COMODO

SEDIE DA COMODO. Istruzioni d uso SEDIE DA COMODO SEDIE DA COMODO Istruzioni d uso SEDIE DA COMODO Comunicazione per i clienti Vi ringraziamo per la fiducia che ci avete dato avendo scelto uno dei nostri prodotti. Le sedie da comodo Vermeiren sono il

Dettagli

MITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI

MITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI MITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI A T T E N Z I O N E!! DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO SOLO PER PNEUMATICI CON SCANALATURA CIRCOLARE REGOLARE SUL BATTISTRADA DI LARGHEZZA MINIMA 6mm E PROFONDITÀ

Dettagli

Unità didattica 2: Mobilitazioni e Spostamenti

Unità didattica 2: Mobilitazioni e Spostamenti Unità didattica 2: Mobilitazioni e Spostamenti In questa unità didattica si impara come si può aiutare una persona a muoversi, quando questa persona non può farlo in modo autonomo. Quindi, è necessario

Dettagli

Appendice B Guida all'installazione del rack

Appendice B Guida all'installazione del rack Appendice B Guida all'installazione del rack Questa appendice descrive come installare il sistema nel kit opzionale per il montaggio su rack. 103 Installazione del sistema su rack Oltre alla configurazione

Dettagli

ComfortControl 01 BLOCCO DELL INCLINAZIONE 02 TENSIONE DELL INCLINAZIONE 05 ALTEZZA DELLA SCHIENA 06 ANGOLO DELLO SCHIENALE 03 PROFONDITÀ DEL SEDILE

ComfortControl 01 BLOCCO DELL INCLINAZIONE 02 TENSIONE DELL INCLINAZIONE 05 ALTEZZA DELLA SCHIENA 06 ANGOLO DELLO SCHIENALE 03 PROFONDITÀ DEL SEDILE Passo 1: Sbloccate la vostra sedia. 01 BLOCCO DELL INCLINAZIONE Passo 2: Adattate la sedia al vostro corpo. 02 TENSIONE DELL INCLINAZIONE 03 PROFONDITÀ DEL SEDILE 04 ALTEZZA DEL SEDILE Passo 3: Adattate

Dettagli

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI.

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. Cod. 024.042 REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. REP 050 è un nuovo strumento per la misurazione dell eccentricità radiale e laterale dei pneumatici di ruote per veicoli industriali.

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI Passeggino 2 in 1 Royal Voyager MANUALE DI ISTRUZIONI Importante: Conservare queste istruzioni per future consultazioni ATTENZIONE: Non trasportare più bambini, borse, beni od accessori sul passeggino

Dettagli

Press Brake Productivity Guida rapida

Press Brake Productivity Guida rapida Come iniziare Press Brake Productivity Guida rapida Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità realizzato da Wila Per più di 80 anni, Wila ha fornito supporti per utensili, utensili e accessori

Dettagli

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Panoramica Il sistema di cavi per distribuzione dati rappresenta un sistema di collegamento da rack a rack ad alta densità per apparecchiature per

Dettagli

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia La forcella è un componente molto importante della moto e ha una grande influenza sulla stabilità del veicolo. Leggere attentamente

Dettagli

SOLLEVATORE IDRAULICO

SOLLEVATORE IDRAULICO SOLLEVATORE IDRAULICO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 ISTRUZIONI Lista componenti LISTA COMPONENTI Assemblaggio Inserire i piedi nel sollevatore a assicurarli con un

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

MM600 MM900 MM1200 MM1500

MM600 MM900 MM1200 MM1500 MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Manuale d impiego Leggere attentamente prima dell utilizzo di MULTIMASS MX IT 367531 AB - 0914 Istruzioni originali Caro utente, La ringraziamo per la fiducia accordataci

Dettagli

Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione

Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S www.mobilex care.com rev. 08.2008 pag. 1 di 5 UM 302022 I Importante! Prima di usare la sedia, leggere attentamente questo manuale.

Dettagli

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto: Sostituzione pastiglie freni ant. e post. XP500 TMAX 04->06 1 Chiave a bussola da 12 con cricchetto di manovra 1 Chiave Dinamometrica (se la si ha ) 1 Cacciavite Piano Piccolo 1 Calibro ventesimale 1 Pinza

Dettagli

MANUALE D USO CARROZZINA S - H035 AVVERTENZE

MANUALE D USO CARROZZINA S - H035 AVVERTENZE MANUALE D USO CARROZZINA S - H035 PROPRIETARIO LEGGERE QUESTO MANUALE PRIMA DELL UTILIZZO DISTRIBUTORE FORNIRE QUESTO MANUALE ALL UTILIZZATORE AVVERTENZE NON Utilizzare questo prodotto per un uso diverso

Dettagli

INDICE DEGLI ARGOMENTI

INDICE DEGLI ARGOMENTI INDICE DEGLI ARGOMENTI Importanti istruzioni di sicurezza Uso corretto 3 Assemblaggio 4 KRANKcycle: specificazioni, strumenti e assemblaggio Specificazioni modello 4 Strumenti per l assemblaggio 5 Assemblaggio

Dettagli

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA.

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA. !! ATTENZIONE!! LEGGERE ATTENTAMENTE ED ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE ISTRUZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA BICICLETTA! NON FARLO PUO PROCURARVI SERI DANNI E/O INFICIARE I VOSTRI

Dettagli

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Dettagli

LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA

LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA - la sedia non puo ospitare piu di una persona - la sedia e impilabile fino a un massimo di 10

Dettagli

In senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età 2-3 15-36 kg 4-12 a

In senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età 2-3 15-36 kg 4-12 a In senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 2-3 15-36 kg 4-12 a 1 ! Grazie per aver scelto izi Up FIX di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con cura e attenzione particolari,

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED O ABUNIALURED TELESCOPICA 4+4 CONFORME A: D.LGS. 81/08 ART. 113 EDIZIONE SETTEMBRE 2014 R1 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente

Dettagli

Cap. 3 METODI E MEZZI DI CARICAMENTO

Cap. 3 METODI E MEZZI DI CARICAMENTO Cap. 3 METODI E MEZZI DI CARICAMENTO Rev. 1.02 22/07/2014 Numerosi sono i metodi ed i mezzi con cui si possono trasportare pazienti ed infortunati. Quelli maggiormente usati sono: 1. La sedia portantina

Dettagli

CAPSULITE ADESIVA ESERCIZI PER LA RIABILITAZIONE

CAPSULITE ADESIVA ESERCIZI PER LA RIABILITAZIONE CAPSULITE ADESIVA ESERCIZI PER LA RIABILITAZIONE Esercizio nr. 1) Piegate il busto in avanti in modo che sia parallelo al pavimento ed appoggiatevi con il braccio sano ad uno sgabello o ad un tavolino.

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della

Dettagli

CARROZZINE SIGMA SIGMA CONFORT ISTRUZIONI PER L USO SGUK0502 P ORTOGALLO

CARROZZINE SIGMA SIGMA CONFORT ISTRUZIONI PER L USO SGUK0502 P ORTOGALLO SGUK0502 P ORTOGALLO CARROZZINE SIGMA SIGMA CONFORT ISTRUZIONI PER L USO 1. Introduzione La carrozzina da autospinta che avete acquistato è parte della gamma prodotti Invacare ed è stata realizzata con

Dettagli

I...Imbragature ABC Guldmann

I...Imbragature ABC Guldmann I..........Imbragature ABC Guldmann I.........Imbragature ABC Guldmann Codice Articolo xxxxx-xxx ACTIVE Micro Plus Poliestere Dimensione: XS-XXL ACTIVE Trainer Poliestere Dimensione: Kid (bambino) -XXL

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Dettagli

SERVOSCALA POLTRONCINA LINEA MOBILITY

SERVOSCALA POLTRONCINA LINEA MOBILITY SERVOSCALA POLTRONCINA LINEA MOBILITY SERVOSCALA POLTRONCINA Mobility Care tratta diversi modelli di sistemi di sollevamento per salire e scendere le scale o per raccordare piani o piccoli dislivelli.

Dettagli

Istruzioni di montaggio per i Modelli:

Istruzioni di montaggio per i Modelli: Istruzioni di montaggio per i Modelli: 968999306/iZC Equipaggiati con: 96899934 TRD48 Gruppo di taglio a tunnel Tunnel Ram oppure 968999347 CD48 Gruppo di taglio Combi Montaggio Disimballare la macchina.

Dettagli

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME www.toyota-forklifts.it ABBATTERE I COSTI I carrelli elevatori Toyota equipaggiati con il sistema SAS utilizzano una tecnologia intelligente per ridurre sia i

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

PrepStand TM. Series. Instruzioni per l'uso. Weight Scale Display digitale. Art. N. TWSC01. Art. N. TW002. Art. N. TW001

PrepStand TM. Series. Instruzioni per l'uso. Weight Scale Display digitale. Art. N. TWSC01. Art. N. TW002. Art. N. TW001 PrepStand TM Series Instruzioni per l'uso PrepStand Elite PrepStand Pro C o n b i l a n c i a I Weight Scale Display digitale Art. N. TWSC01 Art. N. TW002 Art. N. TW001 INDICE 1 2 3 PrepStand Elite MONTAGGIO

Dettagli

Posture, mobilizzazioni e ausili

Posture, mobilizzazioni e ausili Corso per Assistenti familiari Posture, mobilizzazioni e ausili Ft Fabio Sandrin Posture Postura supina Decubito laterale Cambio di postura Va fatto almeno ogni 2 ore Nella posizione supina si piegano

Dettagli

LAVORI SPECIALI. (Articolo 148 D.Lgs 81/08)

LAVORI SPECIALI. (Articolo 148 D.Lgs 81/08) 146 LAVORI SPECIALI (Articolo 148 D.Lgs 81/08) Prima di procedere alla esecuzione di lavori su lucernari, tetti, coperture e simili, fermo restando l obbligo di predisporre misure di protezione collettiva,

Dettagli

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

SICUREZZA ROTTURA MOLLA SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano

Dettagli

Sedia portantina Utila - modello ALS 300

Sedia portantina Utila - modello ALS 300 Sedia portantina Utila - modello ALS 300 Utila Gerätebau GmbH & Co.KG Zobelweg 9 53842 Troisdorf - Spich Telefono 0224 / 94830 Fax 0224 / 948325 www.utila.de - info@utila.de Utila Gerätebau GmbH & Co.KG

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI DATI TECNICI 5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE q Il peso della macchina aumenta di 200 kg quando è allestita con ruote non pneumatiche. q Se la benna è munita di denti la lunghezza della

Dettagli

2. SPECIFICHE PRINCIPALI

2. SPECIFICHE PRINCIPALI ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente manuale di istruzioni. La garanzia del buon funzionamento

Dettagli

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare PARTE MECCANICA Requisiti meccanici della struttura da movimentare Il costruttore dell anta scorrevole (cancello, portone, vetrata, lucernario, copertura, ecc.) deve attenersi ai seguenti requisiti: Peso

Dettagli

il problema PRINCIPIO D INCENDIO ATTENTATO TERREMOTO

il problema PRINCIPIO D INCENDIO ATTENTATO TERREMOTO Sicuri, sempre. Questione di sicurezza In caso di emergenza, la struttura organizzativa di un edificio sede di attività produttive deve essere in grado di reagire rapidamente. I soggetti maggiormente a

Dettagli

Capitolo 3. Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare.

Capitolo 3. Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare. Realizzazione meccanica Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare. - 37 - 3.1 Reperibilità dei pezzi La prima

Dettagli

Tensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo 1.8 16V benzina. Fig. 1

Tensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo 1.8 16V benzina. Fig. 1 Tensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo 1.8 16V benzina Riferimento GATES: Marca : Modello : Motore : Codice motore: 5514XS/K015514XS MITSUBISHI / VOLVO Carisma, Pajero IQ, Pajero Pinin, Shogun Pinin,

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione dell unita ` CD / DVD www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI MINI CESOIA PIEGATRICE Art. 0892 ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente

Dettagli

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05

Dettagli

ISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster SPORT

ISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster SPORT ISTRUZIONI & GARANZIA Clubmaster SPORT ISTRUZIONI L orologio BRISTON deve essere sottoposto a una manutenzione regolare per garantire un buon funzionamento. Gli intervalli tra gli interventi variano in

Dettagli

Manuale di servizio. Sunwing C+

Manuale di servizio. Sunwing C+ Manuale di servizio GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND Tel. +41 52 723 64 64, Fax +41 52 723 64 99 email: info@glatz.ch Modifiche tecniche riservate. Glatz AG 2007 1 INDICE 1. Frenaggio

Dettagli

PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI BMW/MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA.

PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI BMW/MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA. PUNTATE ALLE STELLE. INFORMAZIONI SU RUOTE COMPLETE E PNEUMATICI ORIGINALI /MINI CON IL MARCHIO DELLA STELLA. Switzerland PNEUMATICI SU MISURA. Lo sviluppo di uno pneumatico originale /MINI ha inizio già

Dettagli

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK FAR s.r.l. Elettronica - Elettrotecnica - Telecomunicazioni - Test Via Firenze n.2-8042 NAPOLI Tel 08-554405 - Fax 08-5543768 E mail: faritaly@tin.it web : www.farsrlitaly.com DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER

Dettagli

Base ISOFIX. Manuale d uso

Base ISOFIX. Manuale d uso Base ISOFIX. Manuale d uso ECE R44/04 ISOFIX Classe E Gruppo 0+ Fino a 13 kg Lingua Italiano Importante Conservare queste istruzioni per ogni futura evenienza 4 Elenco dei contenuti. 01/ Informazioni fondamentali/avvertenze...7

Dettagli

15 MINUTI AL GIORNO PER EVITARE IL MAL DI SCHIENA

15 MINUTI AL GIORNO PER EVITARE IL MAL DI SCHIENA International Pbi S.p.A. Milano Copyright Pbi SETTEMBRE 1996 15 MINUTI AL GIORNO PER EVITARE IL MAL DI SCHIENA Introduzione I muscoli e le articolazioni che danno sostegno alla nostra schiena spesso mancano

Dettagli

PORTE BASCULANTI. www.portabasculante.com MANUALE D USO. Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l.

PORTE BASCULANTI. www.portabasculante.com MANUALE D USO. Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l. PORTE BASCULANTI MANUALE D USO Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l. PORTE BASCULANTI Introduzione. Officine Locati Monza s.r.l. La ringrazia per aver scelto la nostra

Dettagli

Le principali cause del mal di schiena: 1. Postura scorretta quando si è seduti, al lavoro, in casa o in automobile.

Le principali cause del mal di schiena: 1. Postura scorretta quando si è seduti, al lavoro, in casa o in automobile. ESERCIZI PER LA SCHIENA La maggior parte delle persone che viene nel nostro centro soffre di dolori alla schiena. Vi consigliamo di leggere attentamente questo opuscolo e di attenervi il più possibile

Dettagli

Il carrello saliscale per i professionisti. I problemi di trasporto su scale risolti in modo intelligente. www.aat-online.de

Il carrello saliscale per i professionisti. I problemi di trasporto su scale risolti in modo intelligente. www.aat-online.de Il carrello saliscale per i professionisti A I problemi di trasporto su scale risolti in modo intelligente www.aat-online.de La movimentazione di carichi pesanti sulle scale richiede particolare attenzione.

Dettagli

Riferimenti NORMATIVI

Riferimenti NORMATIVI REALIZZAZIONE DI SCALE FISSE CON PROTEZIONE NORMA UNI EN ISO 14122-4 : 2010 DISTANZA TRA LA SCALA E OSTRUZIONI PERMANENTI: La distanza tra la scala e le ostruzioni permanenti deve essere: - Di fronte alla

Dettagli

DGA-0108 Sedia 3 in 1

DGA-0108 Sedia 3 in 1 DGA-0108 Sedia 3 in 1 Dispositivo estremamente versatile che svolge le funzioni di sedia comoda, rialzo per water e sedile per doccia Dimensioni espresse in cm, con tolleranza +/- 1,5 cm. L azienda si

Dettagli

6.3 Organizzare l ambiente

6.3 Organizzare l ambiente 6.3 Organizzare l ambiente 6.3.1. Introduzione Il normale ambiente domestico può creare alla persona di cui ci si prende cura problemi di accesso, come le scale, e può anche essere pericoloso, come varie

Dettagli

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:

MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori: MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO L ALTO) Consigliato nei telai di taglia normale o grande. E la soluzione più

Dettagli

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione Facile gestione di carichi pesanti - un valore aggiunto per la produttività La manipolazione ed il montaggio manuale di carichi pesanti

Dettagli

Comodi e sicuri al volante!

Comodi e sicuri al volante! Comodi e sicuri al volante! Regolare in modo ottimale il sedile del guidatore in 10 passi Come conducente di autocarri, bus, autobus, macchine edili, autofurgoni ecc., passate molto tempo dietro il volante.

Dettagli

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste

Dettagli

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway 1 Installazione Tooway Guida veloce all installazione del servizio Tooway 2 INDICE 1. Materiale richiesto 2. Identificazione dati per puntamento 3. Assemblaggio Kit 4. Preparazione al puntamento 5. Puntamento

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

FRENI Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto

FRENI Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto FRENI i Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto SISTEMA FRENANTE DALLE PRIME FASI Per esercitare l attrito frenante sulle ruote, i freni di precedente costruzione utilizzavano un sistema

Dettagli

PONTE SU RUOTE A TORRE (trabattelli)

PONTE SU RUOTE A TORRE (trabattelli) SCHEDA TECNICA N 25 PONTE SU RUOTE A TORRE (trabattelli) SERVIZIO PREVENZIONE E PROTEZIONE V I A M A S S A R E N T I, 9-4 0 1 3 8 B O L O G N A 0 5 1. 6 3. 6 1 4. 5 8 5 - FA X 0 5 1. 6 3. 6 4. 5 8 7 E-mail:

Dettagli

EQ5 manutenzione pratica

EQ5 manutenzione pratica EQ5manutenzionepratica Questaguidavuolessereunaiutoperchivuolefaremanutenzioneapprofondita perlapropriamontaturaeq5 Cercheròdidescriverecomesonoriuscitoasmontarequestasemplicemarobusta montatura,sperandodifarcosagraditaamolti.

Dettagli

ELEVATORE MOTORIZZATO PER PROIETTORE MOD. SIH-300 MANUALE DI INSTALLAZIONE

ELEVATORE MOTORIZZATO PER PROIETTORE MOD. SIH-300 MANUALE DI INSTALLAZIONE ELEVATORE MOTORIZZATO PER PROIETTORE MOD. SIH-300 MANUALE DI INSTALLAZIONE Congratulazioni per la Vostra scelta! Av ete appena acquistato l elev atore motorizzato per v ideoproiettore SI- H 300 ideato

Dettagli

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura

Dettagli

GAT4960. Regolazione/bloccaggio albero a camme doppie motore a benzina e motore diesel Kit di strumenti. Applicazioni: 1/6 4960.01

GAT4960. Regolazione/bloccaggio albero a camme doppie motore a benzina e motore diesel Kit di strumenti. Applicazioni: 1/6 4960.01 GAT4960 Regolazione/bloccaggio albero a camme doppie motore a benzina e motore diesel Kit di strumenti GAT4960 Applicazioni: RENAULT 1.4, 1.6, 1.8, 2.0 16v. Motori a benzina a camme doppie e diesel 1.5dCi

Dettagli

MACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO. Andante e Rondò

MACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO. Andante e Rondò MACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO Andante e Rondò Manuale di utilizzo della Macchina per la tempera della punta dell ancia Andante e Rondò Bagnare l'ancia e assicurarsi che la curvatura

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

Montascale universale

Montascale universale Montascale universale Sicuro e confortevole sulle scale www.aat-online.de La mobilità è un aspetto molto importante della qualità della vita. Per questo motivo la sua libertà di movimento non deve essere

Dettagli

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica... ISTRUZIONI PER LA CIOTOLA IN CERAMICA Sommario SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5 Uso della ciotola in ceramica Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola

Dettagli

R a m p e. Rampa telescopica

R a m p e. Rampa telescopica R a m p e Le rampe vengono utilizzate per superare i gradini e i bordi dei marciapiedi, quando occorre mettere la sedia a rotelle su una macchina oppure quando occorre compensare una differenza d altezza

Dettagli

Per vivere meglio. Mod. CURVILINEO

Per vivere meglio. Mod. CURVILINEO Mod. CURVILINEO Poltroncina e schienale imbottiti. Comandi di facile utilizzo. Cintura di sicurezza. Braccioli, poggiapiedi e poltroncina pieghevoli, per facilitare l accesso alle scale. Poltroncina girevole

Dettagli

Spostamento della stampante

Spostamento della stampante Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni

Dettagli

2 Risalire a letto Appoggiare il sedere al bordo del letto, con le mani appoggiate

2 Risalire a letto Appoggiare il sedere al bordo del letto, con le mani appoggiate APPENDICE ESERCIZI POST-OPERATORI CONSIGLIATI 1 Scendere dal letto Da supino a letto sollevare il tronco sostenendosi sui gomiti, portare il dorso del piede sano sotto la caviglia dell arto operato, per

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. English Istruzioni per la sostituzione Tastiera AppleCare Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature

Dettagli

CAVALLETTI ED ACCESSORI PER LA MANUTENZIONE MY16 COLLECTION

CAVALLETTI ED ACCESSORI PER LA MANUTENZIONE MY16 COLLECTION CAVALLETTI ED ACCESSORI PER LA MANUTENZIONE MY16 COLLECTION 481 b2blarm.net PRO ELITE FB.000 Il Pro-Elite è il cavalletto per biciclette ideale. Questo supporto portatile è dotato della pinza brevettata

Dettagli

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente

Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Misure: 191 x 141 cm Cod. serie: Data di produzione: Cod. fornitura: Istruzione di montaggio L 28 MILANO 2 Planimetria

Dettagli

Sistema di diagnosi CAR TEST

Sistema di diagnosi CAR TEST Data: 30/09/09 1 di 7 Sistema di diagnosi CAR TEST Il sistema di diagnosi CAR TEST venne convenientemente utilizzato per: - verificare che la scocca di un veicolo sia dimensionalmente conforme ai disegni

Dettagli

Linea vita temporanea orizzontale SOIT402/HLLW1 Manuale d Utilizzo e Manutenzione rev.00

Linea vita temporanea orizzontale SOIT402/HLLW1 Manuale d Utilizzo e Manutenzione rev.00 (immagine puramente indicativa per identificare il prodotto) Introduzione Linea vita orizzontale temporanea SOIT402/HLLW1 La linea vita orizzontale temporanea SOIT402/HLLW1 è un sistema di protezione provvisorio

Dettagli

Istruzioni per il montaggio del Server SGI 1450. Documento numero 007-4242-001ITA

Istruzioni per il montaggio del Server SGI 1450. Documento numero 007-4242-001ITA Istruzioni per il montaggio del Server SGI 1450 Documento numero 007-4242-001ITA Progetto grafico della copertina di Sarah Bolles, Sarah Bolles Design e Dany Galgani, SGI Technical Publications. 2000,

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

MONTASCALE STAIRLIFT. Il montascale Flow

MONTASCALE STAIRLIFT. Il montascale Flow MONTASCALE STAIRLIFT Il montascale Flow Flow: Sempre a vostra disposizione Un mondo di mobilitá e libertá. Sempre a vostra disposizione con la semplice pressione di un pulsante: lo chiamiamo servizio

Dettagli

TELAI ALLUMINIO MONOCOLORE SENZA CONTROTELAIO

TELAI ALLUMINIO MONOCOLORE SENZA CONTROTELAIO GUIDA AL MONTAGGIO TELAI ALLUMINIO MONOCOLORE SENZA CONTROTELAIO DIBI PORTE BLINDATE S.R.L. Sede Legale e Amministrativa: Via Einaudi, 2 (Zona Industriale) Stabilimento: Via Toniolo, 13/A (Zona Industriale)

Dettagli

L unità di propulsione elettrica leggera per la carrozzina manuale

L unità di propulsione elettrica leggera per la carrozzina manuale L unità di propulsione elettrica leggera per la carrozzina manuale Muoversi con disinvoltura e sicurezza www.aat-online.de Muoversi con disinvoltura L unità di propulsione elettrica di nuova generazione

Dettagli

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle SD 50 SD 500) a) Principali elementi della struttura a. Telaio trazione b. Tre viti con impugnatura 1. 2. 3. b) Montaggio : passo dopo passo a. Liberare la piastra di base svitando la vite nera Complimenti

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

La carrozzina pieghevole più leggera del mondo

La carrozzina pieghevole più leggera del mondo La carrozzina pieghevole più leggera del mondo Il telaio minimalista a profilo ovale, unito alla crociera brevettata dal design rivoluzionario, dà alla Quickie Xenon uno stile davvero innovativo ed un

Dettagli

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO INFORMAZIONI SUL PRODOTTO MISURE-MONTAGGIO UTILIZZO MANUTENZIONE GARANZIA CONSIGLI PER IL MONTAGGIO DELLA ZANZARIERA COBRA L installazione della zanzariera può essere montata anche da personale non esperto.nel

Dettagli