PIANO DI PREVIDENZA H50.X

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PIANO DI PREVIDENZA H50.X"

Transcript

1 REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA H50.X A partire dal 1 gennaio 2017, per tutte le persone assicurate nel piano H50.X entra in vigore l ordinamento per la previdenza professionale ai sensi della LPP sotto indicato, oggetto di descrizione nelle disposizioni generali del regolamento. Il presente piano di previdenza (1 a parte) costituisce, unitamente alle disposizioni generali (2 a parte del regolamento) e all appartenenza a un collettivo (3 a parte del regolamento), il regolamento della Fondazione SEF. Fondazione SEF Bernstrasse Urtenen-Schönbühl Fa stato il testo del regolamento in lingua tedesca. In linea di massima, le disposizioni del regolamento prevalgono sui dati figuranti nel certificato di previdenza (controllo numerico dei diritti regolamentari a un determinato momento). Le denominazioni al maschile di persone e funzioni utilizzate nel presente regolamento si riferiscono ovviamente a entrambi i sessi.

2 - 2 - I. PERSONE ASSICURATE (cfr. punto 3 delle disposizioni generali) A. Cerchia delle persone assicurate Nel presente piano di previdenza devono essere assicurati tutti i dipendenti delle ditte affiliate alla Fondazione SEF, a condizione che questi dipendenti percepiscano un salario annuo AVS superiore a CHF e, in base all appartenenza a un collettivo (3 a parte del regolamento), corrispondano a una categoria d assicurati attribuita a questo piano di previdenza. Possono inoltre essere assicurati i lavoratori indipendenti membri dell associazione, purché siano stati assegnati a questo piano di previdenza in base all appartenenza a un collettivo (3 a parte del regolamento) e soddisfino le condizioni summenzionate. B. Ammissione nella cerchia delle persone assicurate La copertura assicurativa inizia il giorno in cui il dipendente comincia o avrebbe dovuto cominciare il lavoro in base al suo contratto, in ogni caso dal momento in cui si reca al luogo di lavoro, ma non prima, tuttavia, del 1 gennaio susseguente al compimento del 24 anno d'età. Per i lavoratori indipendenti la previdenza decorre dal momento in cui la notifica perviene all organo d applicazione, non prima, tuttavia, della data d inizio indicata nella notifica. Dopo l ammissione alla Fondazione SEF ogni persona assicurata riceve un certificato di previdenza con i dati per lei valevoli. Un nuovo certificato viene rilasciato il 1 gennaio di ogni anno ed eventualmente dopo una modifica straordinaria nel corso dell anno. Il nuovo certificato sostituisce tutti quelli precedenti. II. BASI DI CALCOLO (cfr. punto 4 delle disposizioni generali) A. Età determinante / Età di pensionamento L età determinante per la previdenza corrisponde alla differenza tra l anno civile corrente e l anno di nascita. L età di pensionamento corrisponde all età ordinaria di pensionamento ai sensi della LPP. B. Salario assicurato Il salario assicurato corrisponde al salario annuo soggetto ai contributi AVS. Il salario annuo assicurato ammonta al massimo a CHF Se viene menzionato il salario annuo soggetto all AVS e la persona affiliata all istituzione di previdenza non è stata assicurata per l intero anno (p. es. inizio o fine del rapporto di lavoro nel corso dell anno), il salario annuo AVS corrisponde al salario AVS che la persona assicurata avrebbe percepito in un anno intero con il medesimo grado di occupazione. Per i lavoratori indipendenti il salario annuo AVS corrisponde al reddito annuo soggetto all'avs.

3 - 3 - C. Contributo di rischio Fino al raggiungimento dell età ordinaria di pensionamento il contributo di rischio per il finanziamento dei diritti alle prestazioni d invalidità e per i superstiti ammonta a: Uomini / Donne Età Contributo in % del salario assicurato ai sensi del punto II./B % % % / 64 (donne) 5.2% Se viene assicurato anche il rischio d infortunio, il contributo per uomini e donne aumenta dello 0,6%. D. Accrediti di vecchiaia / Avere di vecchiaia Gli accrediti di vecchiaia annui calcolati individualmente ammontano a: Uomini / Donne Età Accredito in % del salario assicurato ai sensi del punto II./B % % % / 64 (donne) 23.0% L avere di vecchiaia è formato: - dagli accrediti individuali di vecchiaia, - dalle prestazioni di libero passaggio trasferite, - dai versamenti dalla compensazione di previdenza in caso di divorzio, - dagli eventuali versamenti unici, - dai contributi facoltativi per il riscatto delle prestazioni fino al massimo previsto dal regolamento, - dagli interessi corrisposti su questi importi secondo le disposizioni del consiglio di fondazione. L avere di vecchiaia è eventualmente ridotto: - dai prelievi anticipati nell'ambito della promozione della proprietà d'abitazioni, - dalle prestazioni e dai relativi interessi suddivisi in caso di divorzio. La remunerazione dell avere di vecchiaia obbligatorio (prestazioni minime ai sensi della LPP) si basa sulle prescrizioni minime legali. E. Contributo di compensazione del rincaro Il contributo per l assicurazione della compensazione obbligatoria del rincaro sulle rendite per gli invalidi e i superstiti ammonta per uomini e donne allo 0,1% del salario assicurato ai sensi del punto II./B. F. Contributo per il fondo di garanzia Il contributo per il fondo di garanzia LPP ammonta per uomini e donne, dal 1 gennaio susseguente al compimento del 24 anno d età, allo 0,1% del salario assicurato ai sensi del punto II./B. G. Contributo per le spese amministrative Il contributo per la copertura delle spese amministrative della Fondazione SEF ammonta per uomini e donne allo 0,2% del salario assicurato ai sensi del punto II./B.

4 - 4 - III. PRESTAZIONI PREVIDENZIALI (cfr. punto 5 delle disposizioni generali) A. Per la vecchiaia (cfr. da punto a punto delle disposizioni generali) - Rendita vitalizia di vecchiaia La rendita di vecchiaia diventa esigibile nel momento in cui la persona assicurata raggiunge l età di pensionamento ai sensi del punto II./A. L importo della rendita di vecchiaia è calcolato in base all avere di vecchiaia acquisito dalla persona assicurata all età di pensionamento secondo il punto II./D. e all aliquota di conversione stabilita annualmente dal consiglio di fondazione, vigente il quel momento. La conversione dell avere di vecchiaia obbligatorio (prestazioni minime ai sensi della LPP) si basa sulle prescrizioni legali. La persona assicurata idonea al lavoro può richiedere al posto della rendita di vecchiaia il versamento parziale o totale del suo avere di vecchiaia sotto forma di capitale. A tal proposito essa deve inoltrare una domanda scritta alla Fondazione SEF al più tardi sei mesi prima della cessazione dell attività lucrativa. Con il versamento del capitale si estingue in misura corrispondente il diritto alle rendite di vecchiaia, alle rendite per figli di pensionato e alle rendite per il coniuge o il convivente superstite. - Rendita per figli di pensionato La rendita per figli di pensionato diventa esigibile nel momento in cui la persona assicurata raggiunge l età di pensionamento ai sensi del punto II./A. e ha figli aventi diritto. La rendita ammonta per ciascun figlio al 20% della rendita di vecchiaia in corso. - Pensionamento flessibile Le persone assicurate possono chiedere che il versamento delle prestazioni di vecchiaia venga anticipato al massimo al compimento del 58 anno d età ai sensi del punto II./A., a condizione tuttavia che cessino definitivamente, in tutto o in parte, la loro attività lucrativa. Le persone assicurate che esercitano l attività lucrativa anche dopo avere raggiunto la suddetta età di pensionamento possono chiedere il differimento totale o parziale delle prestazioni di vecchiaia per un periodo massimo di cinque anni. Le richieste di anticipo o differimento delle prestazioni devono essere inoltrate alla cassa pensione al più tardi sei mesi prima delle rispettive scadenze. B. In caso di invalidità (cfr. punto delle disposizioni generali) - Rendita d invalidità La rendita d invalidità diventa esigibile insieme alla rendita d invalidità dell AI, tuttavia non prima della fine del pagamento continuativo del salario da parte del datore di lavoro o dell estinzione di un eventuale diritto alle prestazioni di un assicurazione d indennità giornaliera per malattia finanziata almeno per metà dal datore di lavoro e pari almeno all 80% del guadagno perso. Il periodo d'attesa ammonta almeno a 12 mesi. Se la persona assicurata è diventata invalida almeno al 40% in seguito a malattia, l ammontare della rendita d invalidità corrisponde al 50% del salario assicurato, tuttavia almeno alle prestazioni minime ai sensi della LPP. Se la persona assicurata è diventata invalida in seguito a infortunio e il relativo rischio non è stato espressamente assicurato nell ambito del collettivo (3 a parte del regolamento), hanno la precedenza le prestazioni versate dall assicurazione contro gli infortuni e l ammontare della rendita d invalidità è limitato alle prestazioni minime ai sensi della LPP. Altrimenti, le prestazioni versate in caso d invalidità dovuta a infortunio sono concesse nella stessa misura di quelle causate da malattia.

5 Rendita per figli d invalido La rendita per figli d invalido diventa esigibile insieme e nella stessa misura della rendita d invalidità, a condizione che la persona assicurata abbia figli aventi diritto. Se la persona assicurata è diventata invalida in seguito a malattia, l ammontare della rendita per figli d invalido viene determinato in base ai criteri di calcolo della LPP. Se la persona assicurata è diventata invalida in seguito a infortunio e il relativo rischio non è stato espressamente assicurato nell ambito del collettivo (3 a parte del regolamento), hanno la precedenza le prestazioni versate dall assicurazione contro gli infortuni e l ammontare della rendita per figli d invalido è limitato alle prestazioni minime ai sensi della LPP. Altrimenti, le prestazioni versate in caso d invalidità dovuta a infortunio sono concesse nella stessa misura di quelle causate da malattia. - Esonero dal pagamento dei contributi L esonero dal pagamento dei contributi subentra in caso d inabilità al lavoro o incapacità di guadagno di almeno il 40% in seguito a malattia o infortunio dopo un termine di attesa di 3 mesi. In linea di massima il periodo d'attesa ricomincia da capo per ogni caso d'invalidità. Se, invece, l'invalidità si verifica nuovamente entro un anno e per la medesima causa (ricaduta), i giorni dell'invalidità precedente vengono computati al nuovo periodo d'attesa. Le eventuali modifiche delle prestazioni sopravvenute nel frattempo non sono prese in considerazione. Se l'assicurazione federale per l'invalidità corrisponde una rendita prima che scadano i periodi d'attesa sopraindicati, le prestazioni d'invalidità vengono erogate a partire dalla data in cui viene versata la rendita AI. In caso di invalidità parziale le prestazioni vengono calcolate ai sensi delle disposizioni generali (2 a parte del regolamento). Le rendite d invalidità sono adeguate all evoluzione dell indice dei prezzi in conformità alle disposizioni della LPP. C. In caso di decesso (cfr. punto delle disposizioni generali) - Rendita per il coniuge o il convivente superstite Ai sensi della Legge federale sull'unione domestica registrata di coppie omosessuali, l'unione domestica registrata è parificata al matrimonio, il partner registrato è quindi equiparato al coniuge. Di seguito i termini di «coniuge» e «coniugato/sposato» si applicano anche a loro. La rendita per il coniuge o il partner in unione registrata (convivente) superstite diventa esigibile nel momento in cui muore una persona assicurata che, al momento del decesso, era sposata (o viveva in un unione domestica). Se la persona assicurata decede in seguito a malattia prima dell età di pensionamento, l importo della rendita per il coniuge o il convivente superstite viene determinato in base ai criteri di calcolo della LPP, tuttavia essa ammonta come minimo al 30% del salario assicurato. Il coniuge o il convivente superstite può richiedere al posto della rendita di vecchiaia il versamento in forma di capitale della rendita per superstiti o conviventi. L importo dell indennità di capitale viene determinato in base ai principi attuariali dell assicuratore al momento del decesso della persona assicurata. Se la persona assicurata decede in seguito a infortunio prima dell età di pensionamento e il relativo rischio non è stato espressamente assicurato nell ambito del collettivo (3 a parte del regolamento), hanno generalmente la precedenza le prestazioni versate dall assicurazione contro gli infortuni e l ammontare della rendita per il coniuge o il convivente superstite è limitato alle prestazioni minime ai sensi della LPP. Altrimenti, le prestazioni versate in caso di decesso dovuto a infortunio sono concesse nella stessa misura di quelle causate da malattia. Se la persona assicurata decede dopo aver raggiunto l età di pensionamento, la rendita per il coniuge o il partner superstite ammonta al 60% della rendita di vecchiaia in corso di versamento.

6 - Rendita per orfani La rendita per orfani diventa esigibile nel momento in cui la persona assicurata decede e lascia figli aventi diritto. Se la persona assicurata decede in seguito a malattia prima dell età di pensionamento, l importo della rendita per orfani viene determinato in base ai criteri di calcolo della LPP. Se la persona assicurata decede in seguito a infortunio prima di aver raggiunto l età di pensionamento e il relativo rischio non è stato espressamente assicurato nell ambito del collettivo (3 a parte del regolamento), hanno generalmente la precedenza le prestazioni versate dall assicurazione contro gli infortuni e l ammontare della rendita per orfani è limitato alle prestazioni minime ai sensi della LPP. Altrimenti, le prestazioni versate in caso di decesso dovuto a infortunio sono concesse nella stessa misura di quelle causate da malattia. Se la persona assicurata decede dopo aver raggiunto l età di pensionamento, l importo della rendita per orfani corrisponde al 20% della rendita di vecchiaia in corso di versamento. - Capitale di decesso Il capitale di decesso diventa esigibile se la persona assicurata decede prima di aver raggiunto l'età di pensionamento. L importo del capitale di decesso corrisponde all avere di vecchiaia acquisito ipoteticamente alla fine dell anno in cui sopraggiunge il decesso, a condizione tuttavia che l avere di vecchiaia non serva a finanziare una rendita o una liquidazione in capitale per il coniuge o il convivente superstite, il coniuge divorziato o il convivente separato giudizialmente. Se a partire dall sono stati effettuati riscatti, il capitale di vecchiaia risultante da questi riscatti è versato quale capitale di decesso supplementare (tenendo in considerazione eventuali riduzioni in seguito a prelievi anticipati nell'ambito della promozione della proprietà d'abitazioni, pagamento in seguito a divorzio o prelievi anticipati parziali delle prestazioni di vecchiaia). Le rendite per i superstiti sono adeguate all evoluzione dell indice dei prezzi in conformità alle disposizioni LPP. IV. LIBERO PASSAGGIO (cfr. punto 6 delle disposizioni generali) La persona che esce prematuramente dalla cerchia delle persone assicurate ha diritto a una prestazione di libero passaggio il cui importo, calcolato secondo l art. 15 della legge sul libero passaggio (LFLP), corrisponde all avere di vecchiaia ai sensi del punto II./D. acquisito fino al giorno dell uscita. Le prestazioni minime ai sensi degli artt. 17 e 18 LFLP sono garantite. La persona assicurata uscente rimane assicurata contro i rischi di decesso e d invalidità nell ambito della Fondazione SEF per un periodo di un mese dalla data di uscita. Le prestazioni equivalgono a quelle assicurate al termine del rapporto di lavoro. In caso di nuovo rapporto di lavoro prima di questa scadenza, la copertura viene assicurata dal nuovo istituto di previdenza. V. PROMOZIONE DELLA PROPRIETA' ABITATIVA (cfr. punto 7 delle disposizioni generali) A. Prelievo anticipato e costituzione in pegno Nell ambito delle disposizioni di legge la persona assicurata ha la possibilità di costituire in pegno o di prelevare anticipatamente dei fondi dalla Fondazione SEF per il finanziamento della proprietà d abitazione ad uso proprio. In caso di prelievo anticipato o di costituzione in pegno la Fondazione SEF riscuote dalla persona assicurata un contributo di CHF per le spese amministrative. Le tasse, i bolli e le altre spese in relazione a un prelievo anticipato o alla costituzione in pegno a favore di terzi sono a carico della persona assicurata.

7 - 7 - VI. FINANZIAMENTO (cfr. punto 8 delle disposizioni generali) A. Contributo annuo La Fondazione SEF riscuote i seguenti contributi: Uomini / Donne Età Contributo in % del salario assicurato ai sensi del punto II./B % % % / 64 (donne) 28.6% Se viene assicurato anche il rischio di infortunio nelle rendite d invalidità e per i superstiti, le aliquote summenzionate aumentano dello 0,6% per uomini e donne. La copertura infortuni è definita nel piano di appartenenza al collettivo (3 a parte del regolamento). Se la persona assicurata è un dipendente, il contributo è per metà a carico del datore di lavoro e per l altra metà a carico della persona assicurata. È consentita anche una ripartizione dei contributi che sia più favorevole alla persona assicurata. B. Riscatto delle prestazioni fino al massimo previsto dal regolamento La persona assicurata può effettuare a titolo facoltativo versamenti unici per il riscatto delle prestazioni fino al massimo previsto dal regolamento. Questi figureranno separatamente nell avere di vecchiaia della persona assicurata; cfr. III./C. Capitale di decesso o punto 4.9 delle disposizioni generali. Su richiesta l organo d applicazione allestisce il relativo calcolo. La possibilità di detrarre i contributi versati dal reddito imponibile deve essere accertata dalla persona assicurata. Dopo aver percepito parte delle prestazioni di vecchiaia conformemente al punto III./A., non è più possibile effettuare riscatti (ad eccezione di un riscatto a seguito di divorzio). C. Prestazioni di libero passaggio / Versamenti unici La persona assicurata deve trasferire alla Fondazione SEF tutte le prestazioni di libero passaggio di precedenti istituzioni di previdenza o di libero passaggio. Le prestazioni di libero passaggio trasferite e gli eventuali versamenti unici vengono utilizzati per aumentare l avere di vecchiaia e quindi per migliorare le prestazioni.

PIANO DI PREVIDENZA F10

PIANO DI PREVIDENZA F10 REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA F10 A partire dal 1 gennaio 2017, per tutte le persone assicurate nel piano di previdenza F10 entra in vigore l ordinamento per la previdenza professionale ai

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA Piani di base LPP ampliati G40 Flex, G50 Flex, G60 Flex

PIANO DI PREVIDENZA Piani di base LPP ampliati G40 Flex, G50 Flex, G60 Flex Berna REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA Piani di base LPP ampliati G40 Flex, G50 Flex, G60 Flex A partire dal 1 gennaio 2017 per tutte le persone assicurate nei piani G40 Flex, G50 Flex e G60 Flex

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 Cassa Pensioni dell Economia Lattiera (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 Prima parte: piano di previdenza B4 A partire dal 1 luglio 2013 entra in

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 Ifangstrasse 8, Casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch (proparis Fondazione di previdenza nelle arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 assa pensione dell Economia Lattiera (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLMENTO DI PREVIDENZ 2013 Prima parte: piano di previdenza K / KU partire dal 1 luglio 2013 entra in

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 assa pensione coiffure & ESTHÉTIQUE (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLMENTO DI PREVIDENZ 2013 Prima parte: piano di previdenza partire dal 1 luglio 2013 entra in vigore

Dettagli

Regolamento di previdenza 2014

Regolamento di previdenza 2014 Regolamento di previdenza 2014 Prima parte: piano di previdenza A30.1 A partire dal 1 gennaio 2014 entra in vigore per le persone assicurate nel piano A30.1 (piano LPP/globale) il presente ordinamento

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017 Cassa pensione PANVICA (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017 Prima parte: piano di previdenza KU A partire dal 1 gennaio 2017 entra in vigore per le

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 Ifangstrasse 8, Casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI

Dettagli

REGOLAMENTO Prima parte: piano di differimento con versamento di contributi

REGOLAMENTO Prima parte: piano di differimento con versamento di contributi Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLMENTO 2013 Prima

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016 Cassa pensioni Coiffure & Esthétique (proparis Previdenza arte e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016 Pima parte del piano di previdenza: S3 Per la previdenza professionale descritta nelle

Dettagli

Piano di previdenza H3.5T2

Piano di previdenza H3.5T2 Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza H3.5T2 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Piano di previdenza H4.1

Piano di previdenza H4.1 Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza H4.1 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017 Cassa pensione PANVICA (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017 Prima parte: piano di previdenza BS A partire dal 1 gennaio 2017 entra in vigore per le

Dettagli

Piano di previdenza H3.3S051

Piano di previdenza H3.3S051 Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza H3.3S051 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017 Cassa pensione PANVICA (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017 Prima parte: piano di previdenza BBF2 A partire dal 1 gennaio 2017 entra in vigore per

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016 Cassa pensione PANVICA (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016 Prima parte: piano di previdenza BBF1 / BBF1-K A partire dal 1 gennaio 2016 entra in vigore

Dettagli

Piano di previdenza A40

Piano di previdenza A40 Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza A40 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni precedenti

Dettagli

Piano di previdenza BB

Piano di previdenza BB Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza BB Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Piano di previdenza B4.1

Piano di previdenza B4.1 Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza B4.1 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Piano di previdenza B4

Piano di previdenza B4 Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza B4 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Piano di previdenza BBFlex

Piano di previdenza BBFlex Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza BBFlex Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Piano di previdenza B1

Piano di previdenza B1 Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza B1 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti (AN) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il maschile

Dettagli

Piano di previdenza PKSmin

Piano di previdenza PKSmin Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza PKSmin Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Piano di previdenza PKSIV50

Piano di previdenza PKSIV50 Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza PKSIV50 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Piano di previdenza VONMA

Piano di previdenza VONMA Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza VONMA Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni precedenti

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti con più datori di lavoro (MA) Valido dal gennaio 07 Le denominazioni personali valgono sempre per ambo i sessi. Oltre alle disposizioni seguenti

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti con più datori di lavoro (MA) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti (AN) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il maschile

Dettagli

Prima parte: Piano di previdenza WR (Continuazione dell'assicurazione rischio per disoccupati)

Prima parte: Piano di previdenza WR (Continuazione dell'assicurazione rischio per disoccupati) Fondazione Istituto Collettore LPP Assicurazione rischi per disoccupati REGOLAMENTO 005 Prima parte: Piano di previdenza WR (Continuazione dell'assicurazione rischio per disoccupati) secondo la decisione

Dettagli

Regolamento supplementare di previdenza Implenia

Regolamento supplementare di previdenza Implenia Regolamento supplementare di previdenza Implenia Per gli assicurati del Vallese soggetti al CCL concernente i diritti minimi per i lavoratori dell'edilizia principale del Cantone del Vallese in materia

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza indipendenti (SE) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il maschile

Dettagli

Piano di base II della Cassa pensioni Posta

Piano di base II della Cassa pensioni Posta Piano di base II della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano di base II si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza continuazione volontaria della previdenza complessiva nell ambito della LPP (WG) Valido dal gennaio 09 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza - Dipendenti con vari datori di lavoro (MA) Valido dal gennaio 06 Tutte le designazioni di persone utilizzate nel presente regolamento sono applicabili a entrambi

Dettagli

REGOLAMENTO Prima parte: Piano di previdenza WG (Continuazione dell'intera previdenza) Fondazione istituto collettore LPP.

REGOLAMENTO Prima parte: Piano di previdenza WG (Continuazione dell'intera previdenza) Fondazione istituto collettore LPP. Fondazione istituto collettore LPP Previdenza LPP REGOLAMENTO 005 Prima parte: Piano di previdenza WG (Continuazione dell'intera previdenza) secondo la decisione del Consiglio di fondazione presa il 7

Dettagli

Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza 2012

Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza 2012 Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza 2012 per gli insegnanti delle Scuole Club e delle strutture per il tempo libero della comunità Migros Modifica del regolamento decisa alla riunione del Consiglio

Dettagli

Piano di base I della Cassa pensioni Posta

Piano di base I della Cassa pensioni Posta Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 agosto 2013 Le persone assicurate nel piano di base I sottostanno: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1 agosto

Dettagli

REGOLAMENTO Prima parte: Piano di previdenza SE (Indipendenti) Fondazione istituto collettore LPP. Previdenza LPP

REGOLAMENTO Prima parte: Piano di previdenza SE (Indipendenti) Fondazione istituto collettore LPP. Previdenza LPP Fondazione istituto collettore LPP Previdenza LPP REGOLAMENTO 005 Prima parte: Piano di previdenza SE (Indipendenti) secondo la decisione del Consiglio di fondazione presa il 7 agosto 004 Per la previdenza

Dettagli

Piano di base I della Cassa pensioni Posta

Piano di base I della Cassa pensioni Posta Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano di base I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1

Dettagli

Piano di base I della Cassa pensioni Posta

Piano di base I della Cassa pensioni Posta Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2016 Alle persone assicurate nel piano di base I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1

Dettagli

Piano di base I della Cassa pensioni Posta

Piano di base I della Cassa pensioni Posta Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Stato 1 gennaio 2019 Alle persone assicurate nel piano di base I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni

Dettagli

Previdenza del personale Swiss Life Fondazione collettiva LPP HOVAL SA. Regolamento breve. Piano previdenziale e regolamento. (valido dal 1.1.

Previdenza del personale Swiss Life Fondazione collettiva LPP HOVAL SA. Regolamento breve. Piano previdenziale e regolamento. (valido dal 1.1. Previdenza del personale Swiss Life Fondazione collettiva LPP HOVAL SA Regolamento breve Piano previdenziale e regolamento (valido dal 1.1.2016) 1. Generalità / Organizzazione La Hoval SA, per dar seguito

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza continuazione volontaria della previdenza di vecchia con esonero dal pagamento dei contributi in caso d invalidità (WA) Valido dal gennaio 07 Le denominazioni

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza continuazione volontaria della previdenza vecchiaia nell ambito della LPP (WO) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA LPP I 3 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato

PIANO DI PREVIDENZA LPP I 3 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza continuazione volontaria della previdenza vecchiaia senza prestazioni di rischio nell ambito della LPP (WO) Valido dal gennaio 07 Le denominazioni personali

Dettagli

REGOLAMENTO Prima parte: piano di previdenza AWB. (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera)

REGOLAMENTO Prima parte: piano di previdenza AWB. (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO 2012 Prima

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA LPP 2 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato

PIANO DI PREVIDENZA LPP 2 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA LPP I 1 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato

PIANO DI PREVIDENZA LPP I 1 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza continuazione volontaria della previdenza di vecchia con esonero dal pagamento dei contributi in caso d invalidità (WA) Valido dal gennaio 09 Per garantire

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza DIP (dipendenti) Valido dal 1 gennaio 2013 Tutte le designazioni di persone utilizzate nel presente regolamento sono applicabili a entrambi i sessi. Vorsorgereglement

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA LPP I 2 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato

PIANO DI PREVIDENZA LPP I 2 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch

Dettagli

REGOLAMENTO. sulla tenuta dei conti di libero passaggio. Fondazione istituto collettore LPP. Conti di libero passaggio. Valido dal 1 gennaio 2018

REGOLAMENTO. sulla tenuta dei conti di libero passaggio. Fondazione istituto collettore LPP. Conti di libero passaggio. Valido dal 1 gennaio 2018 REGOLAMENTO sulla tenuta dei conti di libero passaggio Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il maschile si

Dettagli

secondo la decisione del Consiglio di fondazione presa il 17 agosto 2004

secondo la decisione del Consiglio di fondazione presa il 17 agosto 2004 Stiftung Auffangeinrichtung BVG Fondation institution supplétive LPP Fondazione istituto collettore LPP REGOLAMENTO 005 Prima parte: Piano di previdenza MA (Dipendenti con vari datori di lavoro) secondo

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza continuazione volontaria della previdenza vecchiaia nell ambito della LPP (WO) Valido dal gennaio 09 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento

Dettagli

Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza edta

Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza edta Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza 2012 edta Modifica del regolamento decisa alla riunione del Consiglio di fondazione del 23 novembre 2016 in vigore dal 1 gennaio 2017 Le nuove disposizioni sono

Dettagli

Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice. Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni

Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice. Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni Il vostro attestato di previdenza A prima vista, il vostro

Dettagli

Piano complementare II della Cassa pensioni Posta

Piano complementare II della Cassa pensioni Posta Piano complementare II della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano complementare II si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA C 3 VALIDO DAL 1 GENNAIO 2017

PIANO DI PREVIDENZA C 3 VALIDO DAL 1 GENNAIO 2017 Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch

Dettagli

Piano complementare II della Cassa pensioni Posta

Piano complementare II della Cassa pensioni Posta Piano complementare II della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2016 Stato 1 gennaio 2017 Alle persone assicurate nel piano complementare II si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa

Dettagli

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta Piano complementare I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano complementare I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in

Dettagli

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta Piano complementare I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2016 Stato 1 gennaio 2017 Alle persone assicurate nel piano complementare I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa

Dettagli

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta Piano complementare I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 agosto 2013 Per le persone assicurate nel piano complementare I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in

Dettagli

Regolamento di previdenza dell Istituto di previdenza del Cantone Ticino (modifiche del 19 gennaio 2017)

Regolamento di previdenza dell Istituto di previdenza del Cantone Ticino (modifiche del 19 gennaio 2017) Regolamento di previdenza dell Istituto di previdenza del Cantone Ticino (modifiche del 19 gennaio 2017) Il Consiglio di Amministrazione dell Istituto di previdenza del Cantone Ticino, viste le modifiche

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA F10

PIANO DI PREVIDENZA F10 REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA F10 A partire dal 1 gennaio 2012, per tutte le persone assicurate nel piano di previdenza F10 entra in vigore l ordinamento per la previdenza professionale ai

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza Continuazione della previdenza per la vecchiaia Valido dal gennaio 06 Tutte le designazioni di persone utilizzate nel presente regolamento sono applicabili

Dettagli

REGOLAMENTO Novità

REGOLAMENTO Novità REGOLAMENTO 2019 Novità 1 Novità nel regolamento 2019 Con il presente opuscolo informativo desideriamo informarvi sulle principali modifiche del nuovo regolamento Uno e Scala di GastroSocial, che entrerà

Dettagli

REGOLAMENTO SULLE RENDITE DI COMPENSAZIONE PREVI- DENZIALE IN SEGUITO A DIVORZIO

REGOLAMENTO SULLE RENDITE DI COMPENSAZIONE PREVI- DENZIALE IN SEGUITO A DIVORZIO REGOLAMENTO SULLE RENDITE DI COMPENSAZIONE PREVI- DENZIALE IN SEGUITO A DIVORZIO Valido dal gennaio 07 Le denominazioni personali valgono sempre per ambo i sessi. Edizione 07 Pagina di 5 Indice capitolo

Dettagli

regolamento di previdenza 2013

regolamento di previdenza 2013 Cassa pensione dell Economia Lattiera (proparis Previdenza arte e mestieri Svizzera) Appendice 2 al regolamento di previdenza 2013 Seconda parte: Disposizioni generali Validità dal 1 gennaio 2017 Nel presente

Dettagli

Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice. Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni

Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice. Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni Il vostro attestato di previdenza A prima vista, il vostro

Dettagli

LA MIA CASSA PENSIONE Informazioni per i dipendenti

LA MIA CASSA PENSIONE Informazioni per i dipendenti LA MIA CASSA PENSIONE 2016 Informazioni per i dipendenti 1 GastroSocial la sua cassa pensione L esercizio nel quale lavora è assicurato presso la Cassa pensione GastroSocial. La cassa opera nel rispetto

Dettagli

Regolamento di previdenza per i beneficiari di onorari della Cassa di previdenza della Confederazione (RPBC)

Regolamento di previdenza per i beneficiari di onorari della Cassa di previdenza della Confederazione (RPBC) Allegato Ia Regolamento di previdenza per i beneficiari di onorari della Cassa di previdenza della Confederazione (RPBC) del gennaio 0 (Stato gennaio 07) Capitolo : Disposizioni generali Art. Oggetto e

Dettagli

Regolamento Fondazione di previdenza

Regolamento Fondazione di previdenza Spida Personalvorsorgestiftung Bergstrasse 21 Postfach CH-8044 Zürich Telefon 044 265 50 50 Fax 044 265 53 53 info@spida.ch www.spida.ch Regolamento Fondazione di previdenza Valido dal primo gennaio 2015

Dettagli

PREVIDENZA PER LA VECCHIAIA TRASMISSIONE DELLE CONOSCENZE SUL BANKING RAIFFEISEN

PREVIDENZA PER LA VECCHIAIA TRASMISSIONE DELLE CONOSCENZE SUL BANKING RAIFFEISEN PREVIDENZA PER LA VECCHIAIA TRASMISSIONE DELLE CONOSCENZE SUL BANKING RAIFFEISEN Versione 2017 IL CONCETTO DEI TRE PILASTRI 2 1 PILASTRO ( P R E V I D E N Z A S TATA L E ) ll primo pilastro serve a garantire

Dettagli

Spiegazioni sul certificato d assicurazione Risparmio per rendita

Spiegazioni sul certificato d assicurazione Risparmio per rendita Cassa pensione di Credit Suisse Group (Svizzera) Spiegazioni sul certificato d assicurazione Risparmio per rendita In vigore dal 1 gennaio 219 Spiegazioni sul certificato d assicurazione Risparmio per

Dettagli

La vostra previdenza presso PUBLICA

La vostra previdenza presso PUBLICA La vostra previdenza presso PUBLICA per le persone impiegate e beneficiarie di rendita della Cassa di previdenza della FINMA Il presente opuscolo vi fornisce un compendio su: i principi della previdenza

Dettagli