MANUALE ISTRUZIONI RASAERBA DECESPUGLIATORE OREC mod. FL500

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MANUALE ISTRUZIONI RASAERBA DECESPUGLIATORE OREC mod. FL500"

Transcript

1 MANUALE ISTRUZIONI RASAERBA DECESPUGLIATORE OREC mod. FL500 ATTENZIONE Leggere attentamente e comprendere le spiegazioni relative alle parti pericolose della macchina, prima di accingersi ad utilizzarla. Farsi spiegare dal rivenditore come usare la macchina nelle migliori condizioni di sicurezza. Conservare questo manuale a portata di mano, per poterlo facilmente consultare in caso di dubbi od incertezze sull uso o la manutenzione della macchina. Eseguire sempre i controlli prescritti, prima di ogni utilizzo della macchina. Per il rivenditore: eseguire sempre un controllo generale del prodotto e verificare i lubrificanti, prima di consegnare la macchina all acquirente. Accertare la corretta compilazione della cartolina di garanzia, da restituire sollecitamente all importatore a mezzo posta. Indice Pagina Pagina Introduzione 2 Controllo, affilatura, sostituzione lama 11 Destinazione d uso della macchina 2 Regolazione cavi di comando 12 Garanzia ed assistenza 2 Sostituzione e regolazione cinghie 13 Definizioni e simboli 2 Controllo, manutenz., regolazione motore 14 Per la sicurezza dell utilizzatore 2 Caratteristiche tecniche 15 Montaggio delle varie parti 5 Accessori d uso in dotazione standard 15 Nomenclatura delle parti principali 6 Elenco parti d usura 15 Funzione delle varie parti 7 Tavola delle manutenzioni periodiche 16 Prima di avviare il motore 7 Tavola manutenzione periodica del motore 17 Guida della macchina 8 Controlli per la migliore efficienza di taglio 17 Cura e manutenzione della macchina 10 Problemi di funzionam. motore e soluzioni 18 1

2 Introduzione Molte grazie per avere acquistato il ns. prodotto. Questo manuale spiega come utilizzare correttamente la macchina in condizioni di sicurezza e come mantenerla in buone condizioni. Leggere per intero il manuale, prima di usare la macchina, per il suo migliore funzionamento e per la sicurezza dello stesso operatore. Conservare con cura il manuale, per poterlo in seguito consultare in caso di necessità. In conseguenza del continuo sviluppo del prodotto ai fini del miglioramento qualitativo o per esigenze produttive, alcune parti della macchina potrebbero differire da quanto descritto nel manuale. Per quanto riguarda il motore, fare riferimento allo specifico manuale del fabbricante del motore. Destinazione d uso della macchina Questa macchina è stata concepita come rasaerba decespugliatore con operatore a piedi, per il taglio di sarmenti, erba e sterpi in parchi, terreni incolti, tenute agricole. Non deve essere utilizzata per alcun altro impiego. Garanzia ed assistenza Il fabbricante garantisce questo prodotto per la durata di anni uno nel limite di 50 ore di lavoro, a partire dalla data di acquisto, se per uso privato, oppure per 6 mesi nel limite di 50 ore di lavoro, se per uso commerciale. Rivolgersi al rivenditore oppure direttamente all importatore per eventuali domande, dubbi o richieste di garanzia, ricordando di citare sempre modello e numero di matricola della macchina. La garanzia si applica solamente se la macchina è stata utilizzata correttamente ed in conformità allo scopo per cui è stata costruita ed alle istruzioni riportate nel presente manuale. La garanzia copre i guasti imputabili a difetti di materiale, costruzione e/o progettazione. Sono esclusi da ogni garanzia i danni causati da carente od errata manutenzione, inosservanza delle norme riportate nel manuale istruzioni, utilizzo improprio della macchina o modifiche che abbiano causato problemi od incidenti. La garanzia copre esclusivamente il materiale, ma non le spese di manodopera. OREC non accetterà richieste che eccedano i termini indicati. Per ogni richiesta di garanzia, rivolgersi al rivenditore o direttamente all importatore, esibendo la fattura d acquisto. Le riparazioni devono essere eseguite da personale autorizzato, pena la decadenza della garanzia. Contestare immediatamente al vettore eventuali danni subiti dalla macchina durante il trasporto. Il fabbricante garantisce la fornitura delle parti di ricambio più comuni per 9 anni dopo la cessata produzione della macchina. Le parti d usura non sono coperte da garanzia alcuna. Il motore è assistito in proprio dalla rete assistenziale del fabbricante, che dovrà essere contattata direttamente, citando sempre modello e numero di serie del motore. Definizioni e simboli Le seguenti definizioni e simboli sono utilizzate nel manuale, per Pericolo, Attenzione ed Avvertenza e sono particolarmente importanti per lavorare con sicurezza e nel migliore dei modi. Si raccomanda di leggerli con attenzione e di attenersi alle relative avvertenze. PERICOLO Per prevenire incidenti. L inosservanza può provocare ferite anche mortali. ATTENZIONE L inosservanza può causare danni al prodotto, alle cose ed alle persone. AVVERTENZA Efficienza del prodotto nell uso e nella manutenzione. Prevenzione degli errori più comuni. Per la sicurezza dell utilizzatore 1) Adesivi per avvertire di un pericolo I seguenti adesivi di avvertimento del pericolo sono applicati al corpo macchina. Osservarli sempre prima di utilizzare la macchina ed attenersi alle loro istruzioni. 2

3 Tenere puliti gli adesivi e sostituirli, quando le scritte non sono più leggibili per danneggiamento od usura. Dato che la macchina funziona a benzina, non fumare ed evitare sempre fiamme e scintille, per non rischiare incendi. 2) Prima di usare la macchina Assicurarsi di avere ben compreso tutte le istruzioni ed i particolari che richiedono attenzione. Guidare con la massima cautela. Non consentire a terzi l uso della macchina. L operatore deve essere in buone condizioni fisiche e mentali per poter utilizzare la macchina e non deve essere stanco, né sotto l influsso di droghe ed alcool. Non consentire l uso della macchina a ragazzi o donne incinte. Per la stessa sicurezza dell operatore, durante il lavoro, indossare una giacca a maniche lunghe, calzoni lunghi ed attillati, scarpe o pedule consistenti, un berretto o preferibilmente un casco di protezione, occhiali di protezione. Prima di avviare il motore, assicurarsi che non vi siano nelle vicinanze persone, animali o veicoli. Durante il lavoro, assicurarsi che non vi sia nessuno entro un raggio ai almeno 10 metri dalla macchina. 3

4 È molto pericoloso usare la macchina senza i dispositivi di protezione, o se tutti i particolari non sono ben fissati. Sostituire le parti eventualmente danneggiate, per non compromettere la sicurezza. Per prevenire incidenti, usare la macchina solamente se è completa di tutte le sue parti. Assicurarsi che i bulloni di fissaggio delle ruote siano ben stretti. I bulloni di fissaggio della lama devono essere ben stretti, per evitare il distacco della lama. Sostituire tempestivamente la lama, se vecchia, usurata o danneggiata. Non fare funzionare il motore al chiuso, perché i gas di scarico sono tossici. Non lavorare lungo corsi d acqua e scarpate, per non rischiare pericolose cadute. Verificare che lama e ruote non si muovano quando le frizioni lama ed avanzamento sono disinserite. In caso contrario, spegnere subito il motore e provvedere alla corretta registrazione dei cavi di comando. Non lavorare su pendenze superiori ai 10. Per il carico della macchina su un veicolo, l inclinazione delle rampe non dovrebbe superare i 15. Fare attenzione alle pendenze, per la vostra stessa sicurezza. Evitare di lavorare sulla spalla, tra terreno piano ed in pendenza. La macchina potrebbe sbandare o slittare. Lavorare su terreno piano, per la massima sicurezza. Non attraversare ponti stretti, per non rischiare di cadere dabbasso. Non lavorare in condizioni di scarsa visibilità, per buio o nebbia. 3) Rifornimento di carburante Eseguire i rifornimenti all aperto ed a motore freddo, perché la benzina è altamente infiammabile. Non fumare e stare alla larga da fiamme e scintille durante i rifornimenti di carburante, quando si svuota il serbatoio della macchina, si smonta o si ripara il carburatore od il sistema di alimentazione della macchina. Non aprire il tappo del serbatoio carburante e non eseguire rifornimenti a motore acceso o caldo. Non riempire il serbatoio carburante oltre il livello massimo indicato sul serbatoio stesso. Scaricare il carburante in eccesso, in caso di rifornimento eccessivo. Asciugare subito il carburante eventualmente spanto. Chiudere il tappo del serbatoio ed accertarsi che non vi siano perdite di carburante. Eseguire i rifornimenti all aperto ed a motore e silenziatore freddi, per non rischiare ustioni od incendi. 4) Prima di avviare il motore Allontanarsi dal luogo del rifornimento e tenere lontano il carburante dal motore e dai gas di scarico. Assicurarsi che le frizioni lama ed avanzamento siano disinserite e tenere un piede sul carter lama, per bloccare la macchina. Prima di avviare il motore, assicurarsi che non vi siano nelle vicinanze persone, animali o veicoli. Tirare lentamente l impugnatura avviamento, fino ad avvertire la resistenza della compressione, quindi lasciare riavvolgere la fune e tirare poi rapidamente e con energia. 5) Durante il lavoro Procedere a velocità costante ed evitare partenze, arresti e curve bruschi. Non procedere a velocità eccessiva. Non alterare il regime di taratura del regolatore, stabilito in fabbrica dal produttore. Lavorando su terreni sconnessi od in presenza di ostacoli (pietre, ecc.), rimuovere tutti gli ostacoli possibili prima di iniziare il lavoro e, per maggior sicurezza, tagliare con la lama regolata ad un altezza maggiore del normale. Prestare attenzione al rischio rappresentato dall eventuale proiezione di pietre o dalla rottura della lama. Impugnare saldamente il manubrio e prestare attenzione a dove si mettono i piedi. Le parti in rotazione sono estremamente pericolose. Stare alla larga dalla lama, quando è in movimento. Non inclinare mai la macchina, quando la lama è in rotazione, perché verrebbe a mancare ogni protezione. Arrestare la lama, durante le marce di trasferimento e l esecuzione delle curve. Per curvare, rilasciare la frizione lama e sollevare la parte anteriore della macchina premendo sul manubrio, in modo da fare perno sulle ruote posteriori. Quando si procede in retromarcia, assicurarsi che no vi siano bambini od animali nelle vicinanze. Attenzione a non inciampare e finire sotto al rasaerba, o a non cadere in fossi o scarpate. Quando si lavora su terreni in pendenza non procedere verticalmente, ma trasversalmente alla pendenza. Per motivi di sicurezza, è consigliabile non lavorare su pendenze superiori a 10. Procedendo su terreni in pendenza, evitare di rilasciare inutilmente la frizione avanzamento e non cambiare marcia od innestare la folle, per non rischiare di perdere il controllo della macchina. Lavorando sui terreni in pendenza evitare di stare a monte della macchina, specialmente quando l erba è umida, per non rischiare di scivolare sotto la lama. Stare alla larga dal silenziatore di scarico del motore, quando è caldo. 4

5 Durante il lavoro, la lama può proiettare pietre e detriti. E perciò necessario stare alla larga da persone, case e veicoli. Per evitare surriscaldamenti del motore e rischio d incendio, tenere la macchina libera da accumuli di sporco e residui d erba, specialmente le prese d aria di raffreddamento e l alettatura del motore. Provvedere regolarmente alla pulizia e con l occasione pulire anche il filtro aria del motore. Se durante il lavoro la lama colpisce accidentalmente un ceppo od una pietra, spegnere subito il motore, attendere il completo arresto della lama e verificare che non sia piegata o comunque danneggiata. 6) Dopo il lavoro Spegnere sempre il motore, prima di allontanarsi dalla macchina. Chiudere il rubinetto del carburante se previsto sulla macchina, per maggiore sicurezza, ed accertarsi che il tappo del serbatoio sia ben chiuso. 7) Carico e scarico da veicoli Eseguire le operazioni di carico e scarico su terreno pianeggiante, usare rampe solide e stabili, procedere in prima marcia e con il motore a basso regime di rotazione. Durante il trasporto, innestare la retromarcia, bloccare le ruote con dei cunei o travetti e legarla al piano di carico. 8) Controlli e manutenzioni Spegnere sempre il motore e scollegare il cavo candela, prima di eseguire qualsiasi operazione di regolazione, controllo, manutenzione, pulizia o sostituzione parti. Attenzione: se è necessario accedere alla parte inferiore della macchina, sollevare la parte anteriore o ribaltarla sul fianco sinistro, in modo da tenere in alto il lato del carburatore. In caso contrario, l olio motore trafila nel carburatore e rende impossibile il successivo avviamento. Prima di ogni utilizzo, controllare carter cinghie, carter lama e protezioni varie. Se sono danneggiati, provvedere alle necessarie riparazioni prima di usare la macchina. Reinstallare sempre le protezioni ed i dispositivi di sicurezza, dopo lo smontaggio. Sostituire sempre anche i bulloni di fissaggio, in occasione di ogni sostituzione della lama. I tubi di alimentazione del carburante in gomma, se troppo vecchi, possono trafilare e provocare incendi. Sostituirli al massimo ogni 3 anni, oppure quando sono danneggiati, assieme alle relative fascette. Controllare e registrare accuratamente frizione avanzamento, frizione lama, freno (se previsto), acceleratore e comando del cambio. Assicurarsi che motore e silenziatore non siano caldi, prima di eseguire controlli, regolazioni, o coprire la macchina con un telo. Si eviterà così il rischio di ustioni od incendio. Sulle macchine equipaggiate di freno lama e freno di stazionamento, sostituire il materiale d attrito al massimo ogni 100 ore di funzionamento, per mantenere le condizioni di sicurezza previste. Manubrio Montaggio delle varie parti 1. Appoggiare il manubrio al supporto previsto sul corpo macchina. 2. Per fissare il manubrio nella posizione voluta, avvitare il pomello a vite e stringerlo a fondo. 5

6 Nomenclatura delle parti principali Manubrio Tappo serbatoio carburante Bocchettone olio motore Avviamento autoavvolgente Filtro aria Manovella regolazione altezza di taglio Carter lama Cambio di velocità Frizione avanzamento Bloccaggio differenziale Acceleratore Pomello regolazione manubrio Frizione innesto lama Protezione cinghia anteriore Tappo svuotamento olio motore 6

7 Funzione delle varie parti Leva frizione avanzamento Per trasmettere potenza dal motore alla trasmissione. Tirare la leva verso il manubrio per innestare la frizione, rilasciare la leva per disinnestare la frizione. Leva frizione lama Per trasmettere potenza dal motore alla lama. Tirare la leva verso il manubrio per innestare la frizione, rilasciare la leva per disinnestare la frizione. Leva cambio di velocità Per selezionare direzione e velocità di avanzamento della macchina. Marce avanti 1, 2, 3 Marcia indietro R Attenzione: Rilasciare sempre la leva frizione avanzamento, prima di azionare la leva del cambio di velocità. Leva comando acceleratore Per l avviamento e l arresto del motore; per regolare il regime di rotazione del motore. Posizioni: STOP (arresto), LOW (minimo), HIGH (massimo), [ \ ] (starter inserito). Leva bloccaggio differenziale Per bloccare il differenziale e collegare rigidamente le ruote motrici posteriori. Spingere in avanti la leva (ON) per bloccare il differenziale; tirare indietro la leva verso il manubrio (OFF) per disinserire il bloccaggio del differenziale. In condizioni di lavoro normali, il bloccaggio del differenziale deve essere disinserito. Usare il bloccaggio del differenziale quando una delle ruote motrici tende a slittare, lavorando su terreni in pendenza o sconnessi, e durante le operazioni di carico / scarico da automezzi. Manovella regolazione altezza di taglio Per regolare l altezza di taglio. Ruotare la manovella in verso orario (a destra) per ridurre l altezza di taglio; ruotare la manovella in verso antiorario (a sinistra) per aumentare l altezza di taglio. Pomello regolazione manubrio Per regolare altezza ed orientamento del manubrio, e bloccarlo nella posizione desiderata. Olio motore Prima di avviare il motore (B) (A) Attenzione: la macchina non è rifornita d olio, all atto della spedizione dalla fabbrica. Per controllare il livello olio motore, pulire accuratamente l area intorno al bocchettone (B), togliere il tappo ed inserire nuovamente l astina (A), senza avvitare il tappo. Quando il livello dell olio è vicino al limite inferiore indicato sull astina, rabboccare aggiungendo olio fino a raggiungere il limite superiore indicato sull astina. Olio motore: usare olio di buona qualità per motori 4-tempi a benzina, tipo SD o superiore, di gradazione adatta alla temperatura stagionale: ESTATE (temp. sup. 10 C) SAE30, SAE10W-30, SAE40 INVERNO (temp. inf. 10 C) SAE5W-20, SAE10W-30 7

8 Carburante Togliere il tappo e verificare che il livello della benzina Raggiunga il bordo inferiore (B) del collo del bocchettone. In caso contrario, rabboccare con benzina. (B) (A) Carburante: benzina normale o super, senza piombo. Capacità serbatoio carburante: 1,3 litri. (C) (B) (A) Pericolo!: non fumare e stare alla larga da fiamme e scintille, durante i rifornimenti di carburante. C è rischio di incendio od esplosione! Chiudere bene it tappo del serbatoio, dopo ogni rifornimento. Filtro aria Svitare la vite (A) e togliere il coperchio filtro aria. Controllare le condizioni dell elemento filtrante (C) e del prefiltro (B). Pulirli accuratamente, se sono sporchi. Reinstallare il coperchio filtro aria e stringere la vite di fissaggio. Attenzione: se filtro aria e coperchio non sono installati, il motore non è in grado di funzionare correttamente e subisce gravi danni. Fissaggio delle varie parti Assicurarsi che la lama non sia rotta, deformata o piegata (vedi paragrafo Controllo, regolazione, sostituzione lama ). Verificare il corretto serraggio dei bulloni di fissaggio della lama. Controllare che il pomello regolazione manubrio sia ben stretto. manovella regolazione altezza Guida della macchina Regolazione altezza di taglio Girare la manovella di regolazione, per variare l altezza di taglio Per diminuire l altezza, girare la manovella verso destra. Per aumentare l altezza, girare la manovella verso sinistra. Quando si lavora su erba alta, eseguire un primo taglio con la lama regolata alla massima altezza ed eseguire poi un secondo taglio con la lama all altezza desiderata. Avviamento del motore (1) Spostare la leva del rubinetto benzina in posizione di apertura. 8

9 leva acceleratore (2) Spostare completamente in avanti la leva comando acceleratore, sulla posizione [ \ ] di starter inserito. A motore caldo, per l accensione spostare la leva dell acceleratore al massimo, sulla posizione HI. (3) Appoggiare il piede sul carter lama e premere, in modo da tenere ferma la macchina. Tirare lentamente l impugnatura avviamento, fino ad avvertire la resistenza della compressione, quindi tirare con movimento rapido ed energico. Attenzione: assicurarsi di non avere nessuno dietro, quando si aziona l avviamento. Riaccompagnare lentamente in sede l impugnatura avviamento. (4) Lasciare girare per alcuni istanti il motore al minimo, per portarlo alla temperatura di esercizio. Taglio dell erba (1) Spostare il comando dell acceleratore al massimo, sulla posizione HI. Attenzione: non trascurare di spegnere sempre il motore prima di allontanarsi dalla macchina. (2) Tirare verso il manubrio la leva della frizione lama, per mettere in rotazione la lama. (3) Tirare verso il manubrio la leva della frizione avanzamento, per iniziare il lavoro di taglio. 9

10 Impugnare saldamente il manubrio e fare attenzione a dove si mettono i piedi. Scegliere la velocità di avanzamento in funzione della altezza e consistenza della vegetazione da tagliare. Attenzione: per modificare la velocità di avanzamento, rilasciare la leva della frizione avanzamento ed azionare la leva del cambio, solamente a macchina ferma. Come curvare Per eseguire un curva, disinnestare le frizioni lama ed avanzamento, premere verso il basso il manubrio in modo da sollevare le ruote anteriori e spingere lateralmente il manubrio, facendo perno sulle ruote posteriori della macchina. Lavoro su terreno in pendenza Per lavorare su terreno in pendenza, non procedere in linea di massima pendenza, ma trasversalmente e prestare la massima attenzione nell esecuzione delle curve, per non rischiare di perdere il controllo della macchina. Attenzione: evitare di lavorare su terreni con pendenza superiore a 10. Dopo il lavoro A fine lavoro, spegnere il motore spostando il comando dell acceleratore su STOP e chiudere il rubinetto della benzina. Attendere che il motore si sia sufficientemente raffreddato ed eseguire una pulizia generale della macchina. Al termine della pulizia, ricoverare la macchina al coperto, in luogo ben ventilato ed asciutto, e proteggerla con un telo. Attenzione: se è necessario accedere alla parte inferiore della macchina, sollevare la parte anteriore o ribaltarla sul fianco sinistro, in modo da tenere in alto il lato del carburatore. In caso contrario, l olio motore trafila nel carburatore e rende impossibile il successivo avviamento. Cura e manutenzione della macchina Pericolo!: non lavorare in condizioni di scarsa visibilità, per buio o nebbia. Scegliere luoghi ben ventilati. Prima di svuotare il serbatoio carburante, attendere che motore e silenziatore si siano raffreddati a sufficienza. Stare alla larga da fiamme e scintille. Maneggiare il carburante con la massima cautela. Parcheggiare la macchina su terreno consistente e pianeggiante. (1) Quando si prevede di lasciare inattiva la macchina per oltre un mese, allentare il bullone alla base della vaschetta del carburatore, per svuotarla. Svuotare anche il serbatoio carburante. In caso contrario, la benzina deteriorata sarebbe causa di problemi in occasione del successivo avviamento. Riporre la macchina in luogo coperto ed asciutto. (2) Pulire il motore e le superfici esterne della macchina con uno straccio unto. (3) Pulire gli elementi funzionali della macchina, con particolare riguardo a gruppo avviamento, filtro aria, silenziatore e carburatore. Eliminare con un getto d aria polvere e residui di erba dall interno del carter copri cinghia. Eliminare la ruggine e proteggere con vernice antiruggine. Se la macchina viene messa al lavoro senza rimuovere sporco e residui di erba, questi possono soffocare il motore causando surriscaldamento e rischio di ustioni ed incendio. Avvertenza: per rimuovere sporco e residui di erba dall interno del carter copri cinghia, lavare con getto di acqua a pressione quando sono ancora freschi. 10

11 Durante le operazioni di lavaggio, proteggere adeguatamente dall acqua le parti elettriche del motore, il filtro aria e l apertura di scarico del silenziatore. (4) Riporre la macchina al coperto, in luogo asciutto e ben ventilato. (5) Coprire la macchina con un telo, per proteggerla dalla polvere. Controllo, affilatura, sostituzione lama Controllo e sostituzione Per la stessa sicurezza dell operatore, è necessario controllare le condizioni della lama, prima di iniziare il lavoro. Pericolo!: prima di eseguire controlli, regolazioni ed assistenza alla macchina, assicurarsi sempre di avere spento il motore e scollegato il cavo dalla candela. Attenzione: Per accedere alla parte inferiore della macchina, sollevare la parte anteriore o ribaltarla sul fianco sinistro, in modo da tenere in alto il lato del carburatore. In caso contrario, l olio motore trafila nel carburatore e rende impossibile il successivo avviamento. Per controllare e/o sostituire la lama, indossare robusti guanti da lavoro, oppure avvolgere con uno straccio i taglienti della lama. Se durante il lavoro la lama urta una pietra od un ceppo, controllare che non si sia spezzata o piegata. In caso di danneggiamenti, sostituirla senz altro con una nuova. Quando la lama è usurata, piegata od incrinata, può spezzarsi durante il lavoro e provocare gravi incidenti. Per la sostituzione e la riparazione della lama sono necessari un adeguata attrezzatura e preparazione professionale. Anche i bulloni di fissaggio della lama sono soggetti ad usura. Sostituirli sempre ogni volta che si cambia la lama e non usare mai bulloni di tipo diverso dagli originali. Attenzione a non scivolare con le mani, quando si lavora alla lama. Bulloni fissaggio lama (1) Spegnere il motore e scollegare il cavo dalla candela. (2) Alzare la parte anteriore della macchina, oppure coricarla sul lato sinistro. (3) Controllare che la lama non sia incrinata, piegata o usurata. Quando la lama appare nelle condizioni della figura seguente, procedere senz altro alla sua sostituzione. (4) Controllare che i bulloni fissaggio lama siano ben stretti. Dopo la sostituzione, assicurarsi di stringere bene i bulloni di fissaggio della lama. La lama è fissata con 2 bulloni. LAMA NUOVA LAMA DA SOSTITUIRE incrinata piegata usurata Avvertenza: su terreno asciutto e/o sabbioso l usura della lama è più rapida e deve essere sostituita con maggiore frequenza. Si raccomanda di tenere una lama di scorta a portata di mano. 11

12 Affilatura della lama Le prestazioni di taglio della lama possono decadere, dopo una affilatura non accurata. (1) Smontare la lama dalla macchina. (2) Per l affilatura della lama, procedere come segue: Trattenere saldamente la lama. Non molare la lama parallelamente al tagliente. Molare la lama come illustrato nella figura a sinistra. Molare in eguale misura le due estremità della lama, per mantenere l equilibratura. (3) Lasciare i taglienti della lama piatti per 0,4~0,6mm. Se i taglienti della lama sono affilati come rasoi, l usura è più rapida. Limite di usura Avvertenza: durante la molatura, asportare poco materiale per volta e spruzzare acqua sulla lama, per evitare che 30mm si surriscaldi. Il surriscaldamento altera le caratteristiche di resistenza dell acciaio e lo rende maggiormente soggetto 30 ~40 all usura. 0,4~0,6mm Pericolo!: prestare la massima attenzione nell uso della mola, e proteggersi con casco, occhiali e guanti da lavoro. (4) Quando i taglienti della lama hanno l aspetto illustrato in figura (4), è necessario sostituire la lama. Limite di usura (5) Dopo avere molato la lama per affilarla, appoggiarla in corrispondenza del foro centrale su una lamina sottile, come ad esempio una lama da seghetto od un righello e verificare la equilibratura della lama. Se uno dei due lati è più pesante, molare via del materiale fino ad ottenere una corretta equilibratura. Se non è possibile ripristinare una situazione di soddisfacente equilibrio, è necessario sostituire la lama. (6) Reinstallare quindi la lama sul rasaerba, stringendo bene i bulloni di fissaggio. Attenzione: se la lama non è bene equilibrata, le vibrazioni possono danneggiare il rasaerba. Regolazione cavi di comando Posizione dei vari cavi di comando: (1) Cavo frizione avanzamento (2) Cavo frizione lama (3) Cavo acceleratore (4) Cavo cambio di velocità (5) Cavo bloccaggio differenziale 12

13 20~30mm (1) Cavo frizione avanzamento Regolare il registro a vite in modo che lo spazio tra leva innesto frizione avanzamento ed impugnatura manubrio sia compreso tra 20~30mm quando la frizione è innestata. Stringere quindi il controdado, per bloccare il registro. (2) Cavo frizione lama 3~8mm Regolare il registro a vite in modo che la leva della frizione innesto lama abbia una corsa a vuoto compresa tra 3~8mm, quindi stringere il controdado, per bloccare il registro. Avviare il motore ed azionare ripetutamente le leva della frizione innesto lama, per accertarsi che la lama entri in rotazione e si arresti correttamente. Attenzione: sia la frizione sia il freno lama devono funzionare correttamente. (3) Cavo acceleratore comando starter comando acceleratore Spostare in avanti la leva comando acceleratore, sulla posizione HI del massimo. Regolare il registro a vite in modo che la leva di comando dell acceleratore sul motore sia quasi a contatto della leva di comando dello starter. Avviare il motore ed azionare ripetutamente la leva di coman do dell acceleratore, per assicurarsi che il motore funzioni regolarmente in tutte le posizioni della leva, cioè starter, massimo, minimo e stop. (4) Cavo cambio di velocità Il cavo di comando del cambio lavora sia a trazione sia a spinta. Registrare l estremità ad asta del cavo in modo da portare la trasmissione in folle. Regolare quindi la vite di registro in modo da portare la leva di comando in posizione di folle e stringere il controdado. Avviare il motore ed azionare ripetutamente la leva del cambio, per accertarsi che tutte le marce si innestino regolarmente. Attenzione: non effettuare la selezione delle marce a macchina in movimento. (5) Cavo bloccaggio differenziale Il cavo bloccaggio differenziale ha una molla all estremità inferiore. Tirare leggermente l estremità del cavo per agganciare la molla e stringere il dado di blocco. Avviare il motore ed azionare ripetutamente la leva di comando del bloccaggio differenziale, per accertarsi che tutto funzioni regolarmente. 13

14 Sostituzione e regolazione cinghie Le cinghie trasmissione avanzamento e trasmissione lama sono soggette ad usura. Controllarle regolarmente e sostituirle tempestivamente, se usurate o se presentano anomalie. Provvedere alla regolazione delle cinghie con la seguente periodicità: Cinghia trasmissione avanzamento Cinghia trasmissione lama Tipo e quantità M-25 x 1 SAR-32 x 1 Periodicità regolazione la prima volta dopo 3 ore di funzionamento successivamente ogni 30 ore di funzionamento Regolazione guida cinghia lama guida cinghia lama (1) Il guida cinghia della lama è fissato al corpo macchina. (2) Per la regolazione, innestare la frizione lama e regolare il guida cinghia della lama ad una distanza di 4~6mm dalla cinghia. (3) Dopo aver eseguito la regolazione, disinnestare la frizione lama ed assicurarsi che il guida cinghia prema leggermente sul dorso della cinghia e che la cinghia sia leggermente sollevata rispetto alla gola della puleggia. Ruotare a mano la puleggia per accertarsi che la cinghia non si muova. guida cinghia trasmissione Regolazione guida cinghia trasmissione (1) Non toccare il guida cinghia dal lato motore, se non è necessario. (2) Innestare la frizione avanzamento e regolare il guida cinghia dal lato trasmissione ad una distanza di 3~5mm dalla cinghia. (3) Dopo aver eseguito la regolazione, disinnestare la frizione avanzamento ed assicurarsi che il guida cinghia prema leggermente sul dorso della cinghia e che la cinghia sia leggermente sollevata rispetto alla gola della puleggia. Ruotare a mano la puleggia per accertarsi che la cinghia non si muova. Dopo avere sostituito la cinghia ed eseguite le necessarie regolazioni, fare funzionare il motore per 3~5 minuti ed innestare / disinnestare ripetutamente le frizioni avanzamento e lama, per accertarsi che le cinghie lavorino normalmente. Assicurarsi che le cinghie non presentino anomalie di funzionamento. Una volta ultimata la regolazione, reinstallare le protezioni e fissarle con la relativa bulloneria. Controllo, manutenzione, regolazione motore Motore Leggere attentamente il manuale istruzioni fornito con il motore. Altre verifiche Attenzione: Controllare che tutta la bulloneria ed I dadi siano ben stretti e che non ve ne siano di mancanti. Verificare che non vi siano trafilaggi d olio e che il lubrificante sia del tipo ed al livello prescritti. In caso di trafilaggi d olio, rivolgersi per assistenza al rivenditore presso il quale è stata acquistata la macchina. I trafilaggi d olio sono pericolosi per l integrità e la durata delle parti meccaniche della macchina. Per verificare il livello dell olio lubrificante, spegnere il motore e porre la macchina in piano. Spostare la macchina ed accertarsi che non ci siano rumori insoliti o surriscaldamenti anomali. Nelle prime 2 ore di uso, a macchina nuova, evitare di impegnarla a fondo, per favorire l assestamento iniziale dei vari componenti. Non trascurare la manutenzione della macchina, a fine lavoro, e tenerla sempre controllata. 14

15 Caratteristiche tecniche Nome e modello OREC FL500 Lunghezza x Larghezza x Altezza mm x 580 x 965 Larghezza di taglio mm 500 Altezza di taglio mm Lama 1 lama in acciaio con taglienti singoli alle 2 estremità Cinghie a V (trapezoidali) (avanzamento) M25 x 1, (lama) LA32 x 1 Peso (a secco) kg 68 Frizione avanzamento A tensione di cinghia Frizione lama A tensione di cinghia Bloccaggio differenziale Di serie, con comando a leva Velocità avanzamento km/h Avanti 1^ - 1,50 / 2^ - 2,47 / 3^ - 3,93 / R 1,63 Produzione oraria (in marcia rettilinea) a/h Avanti 1^ - 7,50 / 2^ / 3^ Marca Kawasaki M Modello FC150V O Potenza massima kw (HP)-giri/min. 3,8 (5,5) / 3200 T Cilindrata cm³ 153 O Avviamento A fune autoavvolgente R Candela accensione BP6ES (NGK) E Capacità serbatoio carburante litri 1,3 Capacità coppa olio motore litri 0,55 In conseguenza del continuo progresso tecnico e della ricerca di miglioramento del prodotto, le caratteristiche possono essere soggette a variazione senza preavviso. Quando si presta ad altri la macchina In linea di principio, la macchina deve essere utilizzata unicamente dal proprietario. Qualora si intenda prestarla ad altri, è necessario spiegarne l uso all interessato e fargli leggere il manuale istruzioni, raccomandandogli che non inizi il lavoro prima di avere compreso a sufficienza l uso della macchina. Consegnare il manuale istruzioni assieme alla macchina. Se la mancanza di esperienza nell uso della macchina dovesse provocare un incidente, il prestito fatto con le migliori intenzioni si risolverebbe in un danno. Accessori d uso in dotazione standard N Descrizione Articolo, Misura Quantità 1 Manuale istruzioni FL Certificato di garanzia 1 3 Chiave fissa doppia 10 x 13 mm 1 4 Chiave fissa doppia 12 x 14 mm 1 5 Cacciavite (+) 130 mm 1 6 Chiave candela 21 x 100 mm 1 7 Tubo di plastica 15 x 250 mm 1 Elenco parti d usura N Descrizione Codice Ricambio Quantità Note 1 Lama per FL Cinghia avanzamento a V tipo M Cinghia lama a V tipo SAR Cavo frizione lama Cavo frizione avanzamento Cavo acceleratore (K) Cavo comando cambio Cavo bloccaggio differenziale Bullone c/rondella M10xP1.25x

16 Elenco parti d usura (segue) N Descrizione Codice Ricambio Quantità Note 10 Adesivo PERICOLO C K J Adesivo ATTENZIONE (candela) Tavola delle manutenzioni periodiche Trascurare verifiche ed assistenza può essere causa di incidenti. Per mantenere la macchina nelle migliori condizioni di efficienza e sicurezza, eseguire i controlli sulla base della seguente tavola. Eseguire i controlli (Y) una volta all anno, i controlli (M) una volta al mese ed i controlli (D) ogni volta che si usa la macchina. Particolare Verifica Condizioni richieste Frequenza D M Y Motore 1. Avviamento, rumorosità Si avvia facilmente 2. Velocità, accelerazione Gira ed accelera normalmente 3. Gas di scarico, perdite Colore, odore e rumore normali 4. Parti danneggiate, allentate, Nessun danno, allentamento, sporco filtro aria sporco 5. Allentamento testata e collettori Parti ben strette, nessuna perdita, corrosione o incrinatura 6. Gioco valvole * Deve essere normale 7. Compressione * Deve essere normale 8. Incrinature e deformazioni carter motore, bulloni e dadi Nessuna incrinatura o deformazione, bulloneria ben stretta allentati Lubrificazione 1. Livello e condizioni olio Livello giusto. Olio non sporco, niente tracce di acqua o metallo 2. Trafilaggi olio Nessuna perdita da guarnizioni e Alimentazione carburante paraolio 1. Perdite di carburante Nessuna perdita di carburante 2. Filtro carburante Il filtro non deve essere sporco, deformato od intasato Impianto elettrico 1. Connessioni cablaggi allentate o danneggiate Connessioni elettriche in ordine, non allentate o danneggiate Cinghie trasmissione 1. Rumori anomali, surriscaldamenti, trascinamenti Rumore e temperatura normali, movimento regolare 2. Danni, sporco Nessun danno, rottura o sporco Carter trasmissione 1. Rumori anomali, surriscaldamenti, funzionalità Rumore e temperatura normali, funzionamento regolare 2. Livello e condizioni olio Livello giusto, olio non sporco 3. Trafilaggi olio Nessuna perdita da guarnizioni e paraolio Corpo macchina 1. Incrinature o deformazioni del telaio, bulloneria allentata/persa 2. Carter di protezione Nessuna incrinatura, deformazione o corrosione * Rivolgersi al rivenditore (intervento a pagamento). Nessuna incrinatura o deformazione del telaio; bulloneria in ordine e stretta 16

17 Tavola delle manutenzioni periodiche (segue) Particolare Verifica Condizioni richieste Frequenza D M Y Leve e cavi di 1. Leve e cavi allentati, usurati o Funzionalità regolare, nessuna parte comando danneggiati, coppiglie mancanti allentata, usurata, danneggiata o mancante Ruote 1. Incrinature, danni, abrasioni Nessuna incrinatura, danno od abrasione visibili 2. Sassi nel battistrada, materiale avvolto sui mozzi Nessuna presenza di materiale estraneo su ruote e mozzi 3. Bulloni e dadi allentati o Bulloneria in ordine e ben stretta mancanti Complessivo 4. Abrasioni, rumori anomali Assenza di abrasioni visibili e rumori macchina anomali Adesivi 1. Adesivi danneggiati o mancanti Tutti gli adesivi devono essere presenti e ben leggibili Tavola manutenzione periodica del motore Per la migliore efficienza e durata del motore, è necessario provvedere ad una regolare manutenzione. Eseguire i controlli facendo riferimento alla seguente tavola. Frequenza Ad ogni Ogni Ogni Ogni Ogni Operazione uso 25 ore 50 ore 100 ore 300 ore Controllo ed eventuale rabbocco olio motore Bulloni e dadi allentati o mancanti Perdite di carburante Controllo e pulizia prese d aria Pulizia quadro comandi ed interruttori Pulizia scatola filtro e prefiltro aria ** Serraggio bulloneria Pulizia filtro carburante Sostituzione olio motore * Pulizia cartuccia elemento filtrante aria * Pulizia e registrazione distanza elettrodi candela Pulizia vaschetta carburatore e serbatoio carburante Controllo e registrazione gioco valvole *** Sostituzione cartuccia elemento filtrante aria ** Pulizia alettatura raffreddamento cilindro e testata ** Note: * Eseguire il primo cambio dopo 5 ore di funzionamento, a motore nuovo, quindi attenersi alla tavola. ** In ambiente di lavoro polveroso, eseguire con maggiore frequenza. *** Per questa operazione sono necessarie attrezzature specifiche ed una buona esperienza motoristica. Rivolgersi al rivenditore per questa operazione di manutenzione (intervento a pagamento). Controlli per la migliore efficienza di taglio Al presentarsi dei seguenti fenomeni, intervenire per correggerli facendo riferimento al manuale istruzioni. Fenomeno Causa probabile Contromisura Erba troppo bagnata Attendere che si sia asciugata Il piatto rasaerba non Erba troppo alta Eseguire un 1 taglio alla massima altezza riesce a scaricare con Altezza di taglio troppo bassa Aumentare l altezza di taglio efficienza l erba La lama gira troppo lentamente Accelerare il motore al massimo Velocità di avanzamento eccessiva Passare ad una marcia inferiore 17

18 Controlli per la migliore efficienza di taglio (segue) Fenomeno Causa probabile Contromisura Velocità di avanzamento eccessiva Passare ad una marcia inferiore La lama non riesce a La lama gira troppo lentamente Accelerare il motore al massimo (verificare tagliare tutta l erba il regime di taratura del regolatore) Erba troppo alta Eseguire un 1 taglio alla massima altezza Lama usurata o spezzata Sostituire la lama Accumuli d erba all interno del piatto Pulire l interno del piatto rasaerba Altezza di taglio troppo bassa Aumentare l altezza di taglio La lama scortica il Regime di rotazione eccessivo Ridurre il regime di rotazione del motore terreno Terreno ondulato Cambiare schema (direzione) di taglio Terreno irregolare Aumentare l altezza di taglio Lama piegata Sostituire la lama Tensione cinghia insufficiente Regolare il cavo comando frizione lama La cinghia trasmissione Accumuli di erba nel carter cinghia Pulire all interno del carter cinghia lama slitta Residui di erba nella puleggia Pulire la puleggia Cinghia usurata o danneggiata Sostituire la cinghia lama Lama squilibrata Riequilibrare la lama Vibrazioni eccessive Lama danneggiata Riparare o sostituire la lama Accumuli di erba sul mozzo lama Liberare il mozzo lama dall erba Perno lama storto Sostituire il perno lama Il motore sforza troppo Regime rotazione motore insufficiente Accelerare il motore al massimo (verificare il regime di taratura del regolatore) durante il taglio Velocità di avanzamento eccessiva Passare ad una marcia inferiore Erba avvolta attorno al mozzo lama Liberare il mozzo lama dall erba Erba troppo alta Eseguire un 1 taglio alla massima altezza Altezza di taglio troppo bassa Aumentare l altezza di taglio Se la causa del problema non è chiara, rivolgersi al rivenditore presso il quale si è acquistata la macchina. Problemi di funzionamento del motore e soluzioni Quando il motore ha problemi di funzionamento, provvedere facendo riferimento alla lista seguente. Fenomeno Causa probabile Contromisura La leva acceleratore non è su START Spostare comando acceleratore su START Difficoltà di avviamento Starter disinserito Inserire lo starter (solo a motore freddo) Non arriva benzina Controllare e pulire il serbatoio carburante Controllare e pulire il filtro carburante Presenza di aria o acqua nel sistema Controllare tubazioni e fascette di alimentazione del carburante Riparare o sostituire le parti danneggiate Difficoltà di rotazione per olio motore Sostituire olio motore con altro di viscosità troppo denso (solo in inverno) adatta per la temperatura ambientale Bobina o centralina non funzionano Sostituire bobina o centralina guasta Candela accensione in cattive Controllare e registrare distanza elettrodi e condizioni pulire candela, o sostituirla Serbatoio carburante semivuoto Rifornire di carburante il serbatoio La potenza è scarsa Filtro aria intasato dallo sporco Pulire l elemento filtrante dell aria Segmenti pistone usurati Sostituire i segmenti del pistone Il motore si arresta Manca il carburante Rifornire di carburante il serbatoio all improvviso Rubinetto benzina chiuso Aprile il rubinetto della benzina Colore gas di scarico Combustibile di cattiva qualità Sostituirlo con benzina di qualità migliore particolarmente scuro Eccesso d olio nel carter motore Riportare l olio motore al normale livello Potenza scarsa e fumo Filtro aria intasato dallo sporco Pulire l elemento filtrante dell aria nero dal silenziatore Starter non completamente aperto Disinserire completamente lo starter Il silenziatore emette Eccesso d olio nel carter motore Riportare l olio motore al normale livello fumo bluastro Segmenti pistone usurati Sostituire i segmenti del pistone Se la causa del problema non è chiara, rivolgersi al rivenditore presso il quale si è acquistata la macchina. 18

19 OREC FL500 - ETICHETTE ADESIVE Assicurarsi di leggere con attenzione il manuale istruzioni. Spegnere sempre il motore prima di ogni controllo o manutenzione alla macchina. Spegnere sempre il motore prima di avvicinarsi alle parti rotanti. Z12-8 Adesivo ATTENZIONE (grande) Adesivo ATTENZIONE per il motore Cautela nel maneggiare la benzina Attenzione alle ustioni Attenzione al rischio incendio Adesivo ATTENZIONE per la retromarcia Adesivo per comando acceleratore 19

20 Adesivo ATTENZIONE per protezione occhi Adesivo ATTENZIONE per rischio ferite alle mani Non rimuovere i carter di protezione Adesivo ATTENZIONE per rischio proiezione detriti Adesivo ATTENZIONE per rischio lama 20

21 H4-4 Adesivo per innesto lama H4-5 Adesivo per regolazione altezza di taglio Adesivo per Adesivo per Adesivo per bloccaggio acceleratore cambio di velocità differenziale I prodotti OREC sono importati e distribuiti in Italia da: FIABA srl, via Roma 74 Santa Maria, Camisano Vicentino (VI) tel / fax / commerciale@fiaba.net 21

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300

CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI 1.IM 300 CORPO VOLONTARI PROTEZIONE CIVILE DELLA BRIANZA CORSO UTILIZZO GRUPPO ELETTROGENO LOMBARDINI.IM 300 INTRODUZIONE CON QUESTA PICCOLA MA ESAURIENTE GUIDA SI VUOLE METTERE A DISPOSIZIONE DELL UTENTE UNO STRUMENTO

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Dettagli

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Argano manuale con cavo Art. 0070/C ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione

Dettagli

Istruzioni di montaggio per i Modelli:

Istruzioni di montaggio per i Modelli: Istruzioni di montaggio per i Modelli: 968999306/iZC Equipaggiati con: 96899934 TRD48 Gruppo di taglio a tunnel Tunnel Ram oppure 968999347 CD48 Gruppo di taglio Combi Montaggio Disimballare la macchina.

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY 0 1 PREMESSA Questo coreassy è stata prodotto e collaudato secondo gli schemi della norma UNI EN ISO 9001:2008 e risulta essere perfettamente intercambiabile all originale.

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932.

SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932. SPREMIPOMODORO Libretto di istruzioni Qualità e tradizione italiana, dal 1932. Lo spremipomodoro Solemio è destinato ad un utilizzo casalingo ed è quindi prodotto sulla base di standard di qualità molto

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK FAR s.r.l. Elettronica - Elettrotecnica - Telecomunicazioni - Test Via Firenze n.2-8042 NAPOLI Tel 08-554405 - Fax 08-5543768 E mail: faritaly@tin.it web : www.farsrlitaly.com DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE RASAERBA DECESPUGLIATORE GR 703A

MANUALE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE RASAERBA DECESPUGLIATORE GR 703A MANUALE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE RASAERBA DECESPUGLIATORE GR 703A Leggere attentamente questo manuale istruzioni prima di qualsiasi uso della macchina e conservarlo poi come riferimento.

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

2. SPECIFICHE PRINCIPALI

2. SPECIFICHE PRINCIPALI ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente manuale di istruzioni. La garanzia del buon funzionamento

Dettagli

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere

Dettagli

BMW-Motorrad. Smontaggio della protezione motore

BMW-Motorrad. Smontaggio della protezione motore Smontaggio della protezione motore Smontare le viti (8) e (7) con la rondella (6). Togliere i dadi (9) e rimuovere la protezione del motore (1). Smontare il tampone (3). Smontare il dado (5). Estrarre

Dettagli

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI.

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. Cod. 024.042 REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. REP 050 è un nuovo strumento per la misurazione dell eccentricità radiale e laterale dei pneumatici di ruote per veicoli industriali.

Dettagli

Scheda. Descrizione della macchina

Scheda. Descrizione della macchina Scheda 1 Lavorazione: Macchina: TORNITURA TORNIO PARALLELO Descrizione della macchina I torni sono macchine che eseguono l asportazione di truciolo: lo scopo è ottenere superfici esterne e interne variamente

Dettagli

Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E

Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E Marca Modello Prodotto VAG DQ250 Meccatronica Revisione 1.0 Codice documento P0051.03.01 1. Attrezzatura necessaria... 3 2. Smontaggio... 4 3.

Dettagli

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni DJ 431 EFFETTO LUCE Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Ci complimentiamo vivamente per la scelta del suo straordinario effetto luminoso, risultato delle più moderne tecniche costruttive. Questo apparecchio,

Dettagli

SOLLEVATORE IDRAULICO

SOLLEVATORE IDRAULICO SOLLEVATORE IDRAULICO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 ISTRUZIONI Lista componenti LISTA COMPONENTI Assemblaggio Inserire i piedi nel sollevatore a assicurarli con un

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE. Rasaerba GR481, 535, 536, GR535PRO, Rasaerba Idrostatico GRH535PRO

MANUALE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE. Rasaerba GR481, 535, 536, GR535PRO, Rasaerba Idrostatico GRH535PRO MANUALE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE Rasaerba GR481, 535, 536, GR535PRO, Rasaerba Idrostatico GRH535PRO Leggere attentamente questo manuale istruzioni prima di qualsiasi uso della macchina e

Dettagli

FRENI Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto

FRENI Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto FRENI i Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto SISTEMA FRENANTE DALLE PRIME FASI Per esercitare l attrito frenante sulle ruote, i freni di precedente costruzione utilizzavano un sistema

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579 Indice Pagina: Parte : Istruzioni per il montaggio. Classe 79. Parti componenti della fornitura........................................ Informazioni generali e sicurezze per il trasporto.............................

Dettagli

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica... ISTRUZIONI PER LA CIOTOLA IN CERAMICA Sommario SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5 Uso della ciotola in ceramica Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia

Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia La forcella è un componente molto importante della moto e ha una grande influenza sulla stabilità del veicolo. Leggere attentamente

Dettagli

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI DATI TECNICI 5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE q Il peso della macchina aumenta di 200 kg quando è allestita con ruote non pneumatiche. q Se la benna è munita di denti la lunghezza della

Dettagli

Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS

Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS www.lupine.de www.lupine.de Istruzioni di sicurezza: Attenzione: Non puntare mai il raggio di luce di proposito sui propri occhi o sugli occhi di altre persone Nel

Dettagli

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME www.toyota-forklifts.it ABBATTERE I COSTI I carrelli elevatori Toyota equipaggiati con il sistema SAS utilizzano una tecnologia intelligente per ridurre sia i

Dettagli

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Sostituzione del contatore di energia elettrica

Sostituzione del contatore di energia elettrica Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione del contatore di energia elettrica per Vitotwin 300-W, tipo C3HA, C3HB e C3HC e Vitovalor 300-P, tipo C3TA Avvertenze sulla

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito

Dettagli

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

SICUREZZA ROTTURA MOLLA SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE

MANUALE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE MANUALE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE Trinciasarmenti semovente mod. HR661A / HR801A Leggere attentamente questo manuale istruzioni prima di qualsiasi uso della macchina e conservarlo poi come

Dettagli

pattini-cerchio potrebbe risultare in una frenata insufficiente e/o irregolare ed essere causa di incidenti, lesioni fisiche o morte.

pattini-cerchio potrebbe risultare in una frenata insufficiente e/o irregolare ed essere causa di incidenti, lesioni fisiche o morte. FRENI CANTILEVER 1 - SPECIFICHE TECNICHE Regolazione tensione cavi 2 - COMPATIBILITA USO DESIGNATO - Questo prodotto Campagnolo è stato progettato e fabbricato per essere montato e utilizzato esclusivamente

Dettagli

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto: Sostituzione pastiglie freni ant. e post. XP500 TMAX 04->06 1 Chiave a bussola da 12 con cricchetto di manovra 1 Chiave Dinamometrica (se la si ha ) 1 Cacciavite Piano Piccolo 1 Calibro ventesimale 1 Pinza

Dettagli

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA.

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA. !! ATTENZIONE!! LEGGERE ATTENTAMENTE ED ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE ISTRUZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA BICICLETTA! NON FARLO PUO PROCURARVI SERI DANNI E/O INFICIARE I VOSTRI

Dettagli

MITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI

MITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI MITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI A T T E N Z I O N E!! DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO SOLO PER PNEUMATICI CON SCANALATURA CIRCOLARE REGOLARE SUL BATTISTRADA DI LARGHEZZA MINIMA 6mm E PROFONDITÀ

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED O ABUNIALURED TELESCOPICA 4+4 CONFORME A: D.LGS. 81/08 ART. 113 EDIZIONE SETTEMBRE 2014 R1 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente

Dettagli

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp In questa guida viene spiegato come sostituire il liquido refrigerante del circuito di raffreddamento della Ibiza (anche se il procedimento

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni larghezza

Dettagli

Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo. MANUALE D USO vers. 10/12/2013

Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo. MANUALE D USO vers. 10/12/2013 Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo MANUALE D USO vers. 10/12/2013 AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI PER IL TRAPANO Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni. Se

Dettagli

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO INFORMAZIONI SUL PRODOTTO MISURE-MONTAGGIO UTILIZZO MANUTENZIONE GARANZIA CONSIGLI PER IL MONTAGGIO DELLA ZANZARIERA COBRA L installazione della zanzariera può essere montata anche da personale non esperto.nel

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo)

LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo) MACCHINA NUMERO DI FABBRICA LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo) Costruttore/Mandatario: CIOFETTI SOLLEVAMENTO INDUSTRIALE SRL S. S. Tiberina Nord, 26/T - 06134

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

I Motori Marini 1/2. Motore a Scoppio (2 o 4 tempi) Motori Diesel (2 o 4 tempi)

I Motori Marini 1/2. Motore a Scoppio (2 o 4 tempi) Motori Diesel (2 o 4 tempi) I Motori Marini 1/2 Classificazione Descrizione I motori marini non sono molto diversi da quelli delle auto, con lo stesso principio di cilindri entro cui scorre uno stantuffo, che tramite una biella collegata

Dettagli

AVVOLGICAVO serie 1700

AVVOLGICAVO serie 1700 AVVOLGICAVO serie 1700 Costruiti in conformità alle Norme EN 61242 EN 60335-1 110 Prodotti conformi ai requisiti delle Direttive 2006/95/CE 2006/42/CE 2002/95/CE Legge 626: OK! INFORMAZIONI GENERALI SUGLI

Dettagli

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura

Dettagli

Sostituzione della testata (09)

Sostituzione della testata (09) Sostituzione della testata (09) Il motore prodotto dal gruppo PSA, oggetto della riparazione, è siglato WJY ed ha una cilindrata pari a 1868 cm 3. Oltre che sulla Fiat Scudo, è stato utilizzato anche su

Dettagli

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...

Dettagli

PORTE BASCULANTI. www.portabasculante.com MANUALE D USO. Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l.

PORTE BASCULANTI. www.portabasculante.com MANUALE D USO. Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l. PORTE BASCULANTI MANUALE D USO Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l. PORTE BASCULANTI Introduzione. Officine Locati Monza s.r.l. La ringrazia per aver scelto la nostra

Dettagli

Parte 2. Manutenzione della motosega. Operazioni e tecniche

Parte 2. Manutenzione della motosega. Operazioni e tecniche Utilizzo in sicurezza e manutenzione delle motoseghe Parte 2 Manutenzione della motosega. Operazioni e tecniche Al termine di questo modulo sarai in grado di: descrivere la struttura e il funzionamento

Dettagli

MANUALE REVISIONE Indice:

MANUALE REVISIONE Indice: MANUALE REVISIONE Indice: 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1.1 SOSTITUZIONE OLIO 1.2 RIVALVOLARE IL PISTONE 1.3 REVISIONARE IL COVER 1.4 RIASSEMBLAGGIO 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1 Rimuovere la molla e il portamolla.

Dettagli

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 GEOtop 1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di installare

Dettagli

Sistema di climatizzazione

Sistema di climatizzazione Sistema di climatizzazione DIFFUSORI DELL ARIA E85224 Premere la parte superiore del diffusore per aprire. Regolare l orientamento e il volume del flusso d aria in base alle proprie esigenze. 54 SISTEMA

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

SERVICE MANUAL CYLINDRA

SERVICE MANUAL CYLINDRA SERVICE MANUAL CYLINDRA Tutte le parti incluse nel presente documento sono di proprietà della FABER S.p.A. Tutti i diritti sono riservati. Questo documento e le informazioni in esso contenute, sono fornite

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la

Dettagli

Alimentazione pellet con coclea flessibile

Alimentazione pellet con coclea flessibile Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione dell unita ` CD / DVD www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con

Dettagli

www.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni

www.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni www.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni Presentazione del prodotto Complimenti per la sua ottima scelta. Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal

Dettagli

Linea vita temporanea orizzontale SOIT402/HLLW1 Manuale d Utilizzo e Manutenzione rev.00

Linea vita temporanea orizzontale SOIT402/HLLW1 Manuale d Utilizzo e Manutenzione rev.00 (immagine puramente indicativa per identificare il prodotto) Introduzione Linea vita orizzontale temporanea SOIT402/HLLW1 La linea vita orizzontale temporanea SOIT402/HLLW1 è un sistema di protezione provvisorio

Dettagli

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.

Dettagli

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari Versione: T.T. 1.9 JTD 8V (Punto Marea Multipla Stilo Doblò) DEBIMETRO Procedura di diagnosi delle anomalie INCONVENIENTE LAMENTATO Irregolarità

Dettagli

: acciaio (flangia in lega d alluminio)

: acciaio (flangia in lega d alluminio) FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348

Dettagli

Lavasciuga pavimenti. Vispa 35 E-B-BS

Lavasciuga pavimenti. Vispa 35 E-B-BS Lavasciuga pavimenti Vispa 35 E-B-BS La rivoluzionaria lavasciuga pavimenti che lava, asciuga e igienizza in un unico passaggio. Ideale per le piccole superfici. Ha una pista di lavoro di 35 cm Lavasciuga

Dettagli

Manuale di servizio. Sunwing C+

Manuale di servizio. Sunwing C+ Manuale di servizio GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND Tel. +41 52 723 64 64, Fax +41 52 723 64 99 email: info@glatz.ch Modifiche tecniche riservate. Glatz AG 2007 1 INDICE 1. Frenaggio

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della

Dettagli

SEDIE DA COMODO. Istruzioni d uso SEDIE DA COMODO

SEDIE DA COMODO. Istruzioni d uso SEDIE DA COMODO SEDIE DA COMODO Istruzioni d uso SEDIE DA COMODO Comunicazione per i clienti Vi ringraziamo per la fiducia che ci avete dato avendo scelto uno dei nostri prodotti. Le sedie da comodo Vermeiren sono il

Dettagli

Tensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo 1.8 16V benzina. Fig. 1

Tensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo 1.8 16V benzina. Fig. 1 Tensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo 1.8 16V benzina Riferimento GATES: Marca : Modello : Motore : Codice motore: 5514XS/K015514XS MITSUBISHI / VOLVO Carisma, Pajero IQ, Pajero Pinin, Shogun Pinin,

Dettagli

Frizione Elettronica Syncro Drive

Frizione Elettronica Syncro Drive Manuale Utente Frizione Elettronica Syncro Drive 932 www.guidosimplex.it Gentile Cliente, grazie per aver acquistato un dispositivo Guidosimplex. Come tutti i nostri prodotti, questo dispositivo, è stato

Dettagli

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste

Dettagli

Spostamento della stampante

Spostamento della stampante Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni

Dettagli

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.

SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. 1. RETE ANTICADUTA CERTIFICATA EN 1263-1, PER APPLICAZIONI

Dettagli

IDENTIFICAZIONE PRODOTTO

IDENTIFICAZIONE PRODOTTO FS 08 1S E un sollevatore manuale uso gancio per operatori professionali del settore ferroviario. Consente il sollevamento di attrezzature ferroviarie dopo essere stato assemblato nei 3 moduli che lo compongono

Dettagli

MM600 MM900 MM1200 MM1500

MM600 MM900 MM1200 MM1500 MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Manuale d impiego Leggere attentamente prima dell utilizzo di MULTIMASS MX IT 367531 AB - 0914 Istruzioni originali Caro utente, La ringraziamo per la fiducia accordataci

Dettagli

Istruzioni d uso e di montaggio

Istruzioni d uso e di montaggio Edizione 04.06 Istruzioni d uso e di montaggio Freno a molla FDW Classe di protezione IP 65 - modello protetto contro la polvere zona 22, categoria 3D, T 125 C (polvere non conduttiva) Leggere attentamente

Dettagli

CARROZZINE SIGMA SIGMA CONFORT ISTRUZIONI PER L USO SGUK0502 P ORTOGALLO

CARROZZINE SIGMA SIGMA CONFORT ISTRUZIONI PER L USO SGUK0502 P ORTOGALLO SGUK0502 P ORTOGALLO CARROZZINE SIGMA SIGMA CONFORT ISTRUZIONI PER L USO 1. Introduzione La carrozzina da autospinta che avete acquistato è parte della gamma prodotti Invacare ed è stata realizzata con

Dettagli

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI MANUALE DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE RISERVATO AL MANUTENTORE AUTORIZZATO 24847 ed. 10-2007 È vietata la riproduzione, anche solo parziale, del presente manuale.

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI Passeggino 2 in 1 Royal Voyager MANUALE DI ISTRUZIONI Importante: Conservare queste istruzioni per future consultazioni ATTENZIONE: Non trasportare più bambini, borse, beni od accessori sul passeggino

Dettagli

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH Intervalli di ispezione e di manutenzione Ispezione e Manutenzione del MOVISWITCH Utilizzare solo parti di ricambio originali secondo la lista delle parti di ricambio valida. Attenzione pericolo di ustioni:

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

3D Mini-agitatore Sunflower

3D Mini-agitatore Sunflower 3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.

Dettagli