* Modello di barca a motore elettrico Hydro Force RtR

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "* Modello di barca a motore elettrico Hydro Force RtR"

Transcript

1 * Modello di barca a motore elettrico Hydro Force RtR N. ord Versione 12/14 7

2 Indice * Pagina 1. Introduzione Spiegazione dei simboli Uso conforme Descrizione del prodotto Fornitura Avvertenze di sicurezza...6 a) Osservazioni generali...6 b) Prima della messa in funzione...7 c) Durante il funzionamento Avvertenze per batterie e accumulatori Operazioni preliminari...10 a) Montaggio del supporto della barca...10 b) Spiegazione dell installazione c) Installazione dell antenna di ricezione...12 d) Verifica dell elica...12 e) Verifica del timone...13 f) Angolo di attacco dell albero motore Messa in funzione del modello...15 a) Inserimento dell accumulatore...15 b) Collegamento dell accumulatore...16 c) Verifica delle funzioni di controllo...17 d) Test della portata...18 e) La prima uscita Sostituzione dell elica Programmazione del regolatore di velocità...21 a) Impostazione del regolatore...21 b) Programmazione del regolatore...23 c) Programmazione della posizione di folle del trasmettitore con impugnatura a pistola...24 d) Programmazione della posizione di folle del trasmettitore manuale Manutenzione e cura Smaltimento...26 a) Osservazioni generali...26 b) Batterie e accumulatori Dichiarazione di conformità (DOC) Dati tecnici

3 1. Introduzione Gentile Cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto. Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee. Per mantenere queste condizioni e garantire il funzionamento in sicurezza, è necessario rispettare queste istruzioni. Le presenti istruzioni sono parte integrante del prodotto. Esse contengono indicazioni importanti per la messa in funzione e l utilizzo del prodotto stesso che dovranno essere rispettate anche da terzi ai quali venga eventualmente ceduto il prodotto. Conservare queste istruzioni per consultazione futura. Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati. Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti: Italia: Tel: Fax: Lun Ven: 9:00 18:00 2. Spiegazione dei simboli Il simbolo con il punto esclamativo segnala una situazione di pericolo inerente all utilizzo, al funzionamento o allo svolgimento di operazioni di servizio. Il simbolo con la freccia segnala specifici suggerimenti o indicazioni per l uso. 3

4 3. Uso previsto Il presente prodotto è un modello di barca a motore elettrico radiocomandato per mezzo del telecomando fornito. Il modello è stato progettato per l utilizzo all aperto e solo in acque dolci. Il telecomando e i componenti della trasmissione non devono inumidirsi né bagnarsi. Il prodotto non è adatto a bambini di età inferiore a 14 anni. Attenersi a tutte le indicazioni di sicurezza riportate nelle presenti istruzioni, che forniscono importanti informazioni per la gestione del prodotto. L utilizzatore è l unico responsabile di un funzionamento non pericoloso del modello! 4. Descrizione del prodotto Il modello di barca Hydro Force è stato progettato per i principianti avanzati nella costruzione di modellini nautici. Il montaggio e il successivo utilizzo di modelli di barche non richiedono particolari conoscenze. Il modello di barca è solo parzialmente adatto ai principianti. Lo scafo è stato completamente fabbricato in stampi speciali in vetroresina. La capottina della cabina è smontata, le finiture sono già state applicate. Per far funzionare il modello, sono necessari un accumulatore, un caricabatterie adatto e un cavo di carica, da acquistare separatamente. Le funzioni controllabili sono la regolazione variabile della velocità del motore elettrico e la direzione del movimento. Gli elementi di regolazione richiesti come il regolatore elettronico e il servosterzo sono già installati sul modello e pronti per l uso. 4

5 5. Fornitura Scafo con struttura rimovibile Supporti della barca Telecomando (impianto di ricezione già installato) Manuale d uso del modello Manuale d uso del telecomando Per il funzionamento sono necessari anche i seguenti componenti, che non sono inclusi e quindi devono essere ordinati separatamente: Accumulatore LiPo a 3 celle (tensione nominale 11,1 V), capacità ca mah, tasso di scarica 30C Caricatore per accumulatore LiPo Cavo di carica adatto Batterie per il trasmettitore È inoltre consigliabile avere una o più eliche di scorta. Per costruire il modello sono necessari i seguenti componenti (non inclusi): Nastro biadesivo (ad es. scotch o velcro) per fissare l accumulatore Utensile (cacciavite, cutter) Supercolla viscosa o adesivo in resina epossidica con indurimento in 5 minuti Accessori collaudati sono disponibili all indirizzo 5

6 6. Avvertenze di sicurezza La garanzia decade in caso di danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni qui riportate. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni indiretti. Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone conseguenti all utilizzo improprio o alla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza. In questi casi, la garanzia decade. Dalla garanzia sono esclusi la normale usura da utilizzo e i danni da caduta (ad esempio elica o elementi di comando/radiocomando danneggiati dall acqua). Ricordiamo che le indicazioni di sicurezza, oltre a salvaguardare il prodotto, hanno anche lo scopo di garantire l incolumità propria e delle altre persone. È necessario pertanto leggere questo capitolo con estrema attenzione prima di mettere in funzione il prodotto. a) Osservazioni generali Attenzione: indicazione importante! L azionamento del modello potrebbe causare danni a cose o persone. È importante quindi essere certi di avere un adeguata copertura assicurativa, ad esempio di disporre di un assicurazione per responsabilità civile. Nel caso si possieda già un assicurazione per responsabilità civile, prima di mettere in funzione il modello verificare con la propria assicurazione che sia assicurato anche l utilizzo del modello. Tenere presente quanto segue: In diversi paesi, in determinati bacini d acqua, sussiste il divieto di utilizzo per tutti i modelli di barche. Per motivi di sicurezza e di immatricolazione (CE), non è consentito apportare modifiche arbitrarie al prodotto o ai suoi componenti. Il prodotto non è un giocattolo e non è adatto a bambini di età inferiore a 14 anni. Il telecomando e i componenti della trasmissione non devono inumidirsi né bagnarsi. Il prodotto è adatto all uso esclusivamente in acque dolci. Qualora non si possiedano ancora conoscenze sufficienti in merito alla gestione di modelli telecomandati, rivolgersi a un modellista esperto o a un club di modellismo. Non abbandonare i materiali d imballaggio: potrebbero diventare un giocattolo pericoloso per i bambini. In caso di domande che non possono essere chiarite tramite queste istruzioni per l uso, rivolgersi a noi (per le informazioni di contatto vedere il capitolo 1) o a un altro esperto. 6

7 b) Prima della messa in funzione Assicurarsi che entro la portata del telecomando non vengano utilizzati altri modelli sullo stesso canale di comando (frequenza di trasmissione 27 o 40 MHz). Altrimenti si perde il controllo dei modelli telecomandati. Con telecomandi a 2,4 GHz, è sempre necessario verificare che il funzionamento simultaneo di due o più telecomandi in stretta vicinanza l uno all altro non generi interferenze. Verificare regolarmente la sicurezza di funzionamento del modello e del telecomando. Controllare anche se sono presenti segni evidenti di danni come ad esempio connettori difettosi o cavi danneggiati. Tutte le parti mobili del modello devono funzionare facilmente, ma non devono aver gioco nel proprio alloggiamento. L accumulatore necessario per il funzionamento, così come le batterie eventualmente utilizzate nel trasmettitore del telecomando, devono essere caricati secondo le istruzioni del produttore. Se per l alimentazione del trasmettitore si utilizzano delle batterie, verificare che abbiano una capacità residua ancora sufficiente (tester batteria). Quando le batterie si scaricano, sostituire sempre tutto il set completo e mai alcune soltanto. Prima di ogni messa in funzione, verificare la regolazione dei trimmer sul trasmettitore per il controllo della direzione ed eventualmente correggerla. Prima di ogni messa in funzione, controllare che le eliche del modello siano saldamente e correttamente in sede e non siano danneggiate. Se l elica è danneggiata sostituirla prima di utilizzare il modello. Accendere sempre prima il trasmettitore. Solo dopo l accumulatore può essere collegato al modello. Potrebbero altrimenti verificarsi reazioni impreviste dell impianto di ricezione e le eliche potrebbero attivarsi accidentalmente! Pericolo di incidenti e lesioni! Per il funzionamento del modello, orientare sempre l antenna sul trasmettitore in modo tale che nella posizione preferita del trasmettitore la punta dell antenna sia quanto più possibile perpendicolare verso l alto. In caso contrario, il trasmettitore non potrebbe irradiare in modo ottimale i segnali di controllo, cosa che può significare un range molto più stretto. Anche l antenna del modello deve essere orientata in senso verticale. La massima portata tra trasmettitore e ricevitore si ottiene quando entrambe le antenne sono allineate parallelamente tra loro. Non puntare mai l antenna del trasmettitore direttamente verso il modello. Così facendo la trasmissione del segnale dal trasmettitore al modello viene notevolmente peggiorata. Quando l elica è in funzione, tenere lontani oggetti e parti del corpo dal suo campo di rotazione e aspirazione. c) Durante il funzionamento Evitare di correre rischi nell azionamento del prodotto. La sicurezza personale e quella dell ambiente circostante dipendono unicamente dalla gestione responsabile del modello da parte dell utilizzatore. Per utilizzare il modello, scegliere un ambiente acquatico idoneo. In caso di dubbio, rivolgersi all autorità responsabile dell acqua, per sapere se è consentito l uso del modello. Il bacino d acqua prescelto per l uso del modello deve essere privo di vegetazione (ad es. alghe) e non deve presentare oggetti galleggianti (ad esempio rami). Verificare che le acque prescelte non presentino correnti e altre condizioni sfavorevoli che possono rendere difficile o impossibile l uso del modello. Pericolo di perdere il modello! 7

8 Un azionamento improprio può causare gravi danni a persone e cose. Accertarsi dunque che durante il funzionamento venga mantenuta una distanza di sicurezza sufficiente da persone, animali e oggetti. Non indirizzare il modello direttamente verso persone o animali in acqua. Far navigare il modello soltanto quando la propria capacità di reazione è al massimo della sua potenzialità. La stanchezza, l assunzione di alcol o di medicine possono indurre ad azioni errate. Evitare bruschi movimenti dello sterzo onde prevenire il rovesciamento della barca. Se in questo caso il modello non viene recuperato rapidamente, l acqua che entra ne provoca l affondamento e quindi la perdita totale! Motori, regolatori di velocità così come l accumulatore possono riscaldarsi durante il funzionamento del modello. Di conseguenza attendere 5-10 minuti prima di ricaricare l accumulatore o di ripartire con un accumulatore di ricambio eventualmente disponibile. Il motore deve raffreddarsi fino alla temperatura ambiente. Lasciare sempre il radiocomando (trasmettitore) acceso quando il modello è in funzione. Dopo un uscita, staccare sempre l accumulatore o spegnere il modello. Solo a questo punto è possibile spegnere il radiocomando (trasmettitore). In caso di guasti o malfunzionamenti, è necessario eliminare innanzitutto la causa del problema, poi riavviare il modello. Non esporre l aeromodello e il radiocomando per lungo tempo alla luce diretta del sole o a una fonte di forte calore. Se intervengono guasti durante il funzionamento e il modello si muove sull acqua senza comando, non correre rischi nel tentativo di recupero. 8

9 7. Avvertenze per batterie e accumulatori Sebbene batterie e accumulatori siano diventati di uso comune nella vita di tutti i giorni, essi comportano numerosi rischi e problemi. In particolare, per quanto riguarda gli accumulatori LiPo/LiIon, con il loro elevato contenuto di energia rispetto alle tradizionali batterie NiMH o NiCd, è necessario osservare scrupolosamente alcune norme per evitare il pericolo di esplosioni e incendi. È necessario pertanto attenersi scrupolosamente alle informazioni e alle indicazioni di sicurezza fornite di seguito per la gestione di batterie e accumulatori. Batterie e accumulatori non devono essere lasciati alla portata dei bambini. Non lasciare incustoditi batterie e accumulatori. Essi costituiscono un pericolo se ingeriti da bambini o animali domestici. Nel caso si verifichi questa evenienza, rivolgersi immediatamente a un medico. Rimuovere dal modello l accumulatore per la ricarica e posizionarlo su una superficie non infiammabile. Mantenere una distanza sufficiente dagli oggetti infiammabili. Poiché sia il caricabatterie che l accumulatore si riscaldano durante il processo di carica, è necessario accertarsi che i dispositivi siano ben aerati. Non coprire mai il caricabatterie e l accumulatore. Non lasciare mai incustoditi gli accumulatori durante la carica. Non esporre il caricatore e l accumulatore a temperature eccessivamente alte o basse o alla luce diretta del sole. Scollegare l accumulatore dal caricabatterie una volta completata la ricarica. Il caricabatterie deve essere messo in funzione solo in ambienti chiusi e asciutti. Caricabatterie e accumulatori non devono inumidirsi o bagnarsi. In nessun caso mettere in corto, smontare o gettare nel fuoco batterie e accumulatori. Pericolo di esplosione! Le batterie o gli accumulatori esauriti o danneggiati se messi a contatto con la pelle possono causare gravi irritazioni. Per manipolarli, indossare pertanto guanti di protezione adeguati. I liquidi che possono fuoriuscire da batterie e accumulatori sono agenti chimici molto aggressivi. Gli oggetti o le superfici che vengono a contatto con tali sostanze possono talora subire gravi danni. Conservare pertanto batterie e accumulatori in un luogo adatto. Le batterie tradizionali non devono essere ricaricate. Pericolo di incendio e di esplosione! Ricaricare esclusivamente gli accumulatori predisposti, utilizzando caricabatterie idonei. Quando si installano le batterie/accumulatori nel trasmettitore o si collega un accumulatore al regolatore, fare attenzione alla polarità corretta, (più/+ e meno/-). In caso di inutilizzo prolungato, ad esempio durante l immagazzinamento, togliere le batterie (gli accumulatori) dal radiocomando per evitare i danni causati da eventuali fuoriuscite di acidi. Caricare gli accumulatori ogni 3 mesi circa. In caso contrario, l autoscarica può condurre al cosiddetto ciclo profondo di scarica e rendere gli accumulatori inutilizzabili. Sostituire sempre l intero gruppo di batterie o accumulatori. Non mischiare batterie o accumulatori carichi e parzialmente carichi. Utilizzare sempre batterie o accumulatori dello stesso tipo e della stessa marca. Non mischiare mai batterie con accumulatori. Quando si maneggiano accumulatori LiPo, rispettare le speciali indicazioni di sicurezza del produttore delle batterie. 9

10 8. Operazioni preliminari Il modello di barca Hydro Force viene fornito quasi pronto per l uso. Per la messa in funzione è sufficiente compiere poche operazioni, quali l installazione dell accumulatore e dell antenna di ricezione. Prima di terminare la realizzazione del modello e metterlo in funzione, si prega di leggere con attenzione ogni sezione. Per una migliore comprensione, è quasi sempre disponibile un immagine che rappresenta la fase di costruzione descritta. Eseguire le operazioni descritte nelle rispettive sezioni solo dopo aver adeguatamente compreso come procedere e a cosa prestare attenzione. a) Montaggio del supporto della barca La fornitura comprende un basamento in legno che deve essere montato prima dell utilizzo del modello. Assemblare il basamento della barca (composto da elementi in legno) come descritto nella figura 1. Le parti laterali (figura 1, pos. 1) devono in questo caso essere posizionate sul tavolo con il lato largo rivolto verso il basso. Quindi le parti longitudinali (figura 1, pos. 2) possono essere inserite nei pannelli laterali. Incollare le parti in legno con una goccia di colla densa o colla in resina epossidica che indurisce in 5 minuti. Per eseguire ulteriori opere o lavori di manutenzione e quando il modello non viene utilizzato, si consiglia di collocare sempre la barca sul relativo supporto. Figura 1 10

11 b) Spiegazione dell installazione Sollevare lo scafo. La figura 2 mostra lo scafo della barca aperto con servosterzo (1), regolatore di velocità (2) e ricevitore (3). Nella figura è visibile anche l uscita del sistema di raffreddamento ad acqua (4). Mettere in funzione il telecomando. Il ricevitore idealmente non viene alimentato con il BEC del regolatore, bensì tramite un accumulatore (o batteria). Osservare le indicazioni riportate nelle istruzioni del telecomando. Sul trasmettitore acceso impostare lo sterzo e l assetto corrispondente alla posizione di folle (posizione centrale). La squadretta sul servo deve essere allineata esattamente nella posizione di folle, con un angolo di 90 rispetto alla direzione longitudinale del servo (vedere figura 2, pos.1). Testare la funzionalità del servo e la posizione del timone. Figura 2 11

12 c) Montaggio dell antenna ricevente Nella figura 2, pos. 3, si può vedere una possibile posizione di installazione del telecomando a 2,4 GHz. Per l installazione dell antenna ricevente seguire le istruzioni riportate di seguito: Per funzionare correttamente sul trasmettitore e sul ricevitore, i moderni telecomandi con tecnologia a 2,4 GHz richiedono solo antenne corte. Le antenne riceventi sono lunghe pochi centimetri e prive di isolamento. Il resto del cavo dell antenna serve come prolunga, ad esempio, per far uscire l antenna da un modello. Per una ricezione sicura è sufficiente che gli ultimi tre centimetri dell antenna di ricezione siano inseriti verticalmente nello scafo con un corto tubicino bowden incollato sullo scafo stesso (figura 2, pos. 5). Importante! La portata del telecomando può essere ridotta notevolmente se l antenna di ricezione non viene collocata in modo corretto (ad esempio, se l antenna si trova in posizione piatta nello scafo). In questo caso, il modello non è più controllabile. Prima di ogni uscita, controllare il corretto posizionamento dell antenna di ricezione. d) Verifica dell elica Prima di ogni corsa controllare la tenuta delle eliche della barca e i relativi dadi di bloccaggio per evitare danni. Se è danneggiata, l elica della barca deve essere sostituita prima di mettere in funzione il modello. Altrimenti, può accadere che si stacchi inavvertitamente o vada in pezzi. C è il rischio di ulteriori danni al modello. In queste condizioni il modello non è più controllabile. Per ulteriori informazioni sulle eliche, vedere anche la sezione Sostituzione dell elica. Attenzione! L elica presenta degli spigoli vivi e durante la manipolazione o la sostituzione può causare lesioni e/o danni materiali. 12

13 e) Verifica della posizione del timone La figura 3 mostra il timone (1), le viti di fissaggio del timone (2), il collegamento alla tiranteria dello sterzo (3), l attacco del raffreddamento ad acqua (4) e l ingresso dell acqua di raffreddamento sul timone (5). Accendere il telecomando e regolare il servo sterzo nella posizione di folle. Regolare anche il timone in posizione di folle. Allentare la vite a brugola sulla connessione della tiranteria (3) e regolare la tiranteria dello sterzo affinché il timone, se il servo è in posizione di folle (posizione centrale), sia anch esso impostato in tal modo. Infine, fissare di nuovo la tiranteria dello sterzo con la vite a brugola. Verificare il funzionamento del braccio del timone. Fare riferimento anche alle istruzioni riportate nel seguente capitolo Preparazione del modello. Infine, installare il tubo per l acqua di raffreddamento (4). Prima di ogni uscita verificare che il sistema del timone e la connessione siano saldi e non presentino danni. Un collegamento/attacco danneggiato o allentato (ad esempio viti allentate, vedere figura 3, pos. 2 e 3) devono essere riparati prima dell uso. Altrimenti può succedere che la tiranteria e/o il sistema del timone vadano persi. Sussiste il rischio di danni al modello (ad es. blocco del servo). Inoltre, il modello non è più controllabile e può causare danni imprevedibili. Attenersi anche alle altre indicazioni riportate nel capitolo 9, Preparazione del modello. Le connessioni a vite metallo/metallo devono essere bloccate con il cosiddetto bloccadadi o con una goccia di liquido bloccafiletti per evitare l allentamento accidentale. Figura 3 13

14 f) Angolo di attacco dell albero motore La regolazione dell inclinazione dell albero motore serve a migliorare lo scorrimento del modello. Allentando la vite di fissaggio (1) è possibile regolare l angolo di attacco dell albero motore alla barca. Dopo aver modificato l angolo di attacco, è necessario stringere la vite di montaggio prima di utilizzare nuovamente il modello. Controllare regolarmente la tenuta del supporto dell albero motore (2). Lo scorrimento del modello dipende da molti fattori. Ad esempio, il peso e la posizione dell accumulatore e/o la condizione della superficie dell acqua (più o meno onde) possono influenzare il funzionamento del modello. Pertanto, nessuna informazione specifica sull impostazione può essere fornita in questo manuale. L impostazione ottimale viene ottenuta attraverso prove di navigazione. Figura 4 14

15 9. Messa in funzione del modello a) Inserimento dell accumulatore Sollevare lo scafo. L accumulatore (1) deve essere fissato allo scafo con del velcro in modo che rimanga saldamente in posizione anche in condizioni di utilizzo difficili. Il punto di installazione dell accumulatore dovrebbe essere il più vicino possibile alla staffa del motore (2) per sfruttare le buone caratteristiche di guida. Fare attenzione a inserire saldamente l accumulatore. A tale scopo, raccomandiamo di fissare il velcro presente con un ulteriore striscia di adesivo su un asse di legno dello scafo. Il materiale necessario per questo scopo non è incluso nella fornitura e deve essere acquistato separatamente. La figura 5 mostra la connessione tra il regolatore di velocità e l accumulatore (3). Figura 5 15

16 b) Collegamento dell accumulatore Accendere il trasmettitore e regolare i trim di tutte le funzioni di controllo rispettivamente in posizione di folle. Rispettare le informazioni e le indicazioni riportate nelle istruzioni del telecomando. Posizionare la barca su una superficie adatta (ad es. il supporto fornito), in modo che le eliche si muovano liberamente. Collegare i connettori che si trovano sull accumulatore alla parte corrispondente del regolatore di velocità (vedere anche figura 5, pos. 3). Il regolatore avvia immediatamente la fase di inizializzazione. Se tutto si svolge correttamente, viene emesso un breve segnale acustico. Il regolatore è pronto per il funzionamento. In questo caso, tuttavia, il rilevamento della bassa tensione non è programmato. Attenersi a quanto riportato nel capitolo Programmazione del regolatore. Se viene emessa una serie di segnali acustici (ad esempio 3 bip), significa che anche il regolatore è operativo. In questo caso, tuttavia, viene segnalato che il regolatore è programmato per operare con una batteria LiPo a 3 celle con bassa tensione di rilevamento. Attenersi anche a quanto riportato nel capitolo Programmazione del regolatore. Se non viene emesso un segnale acustico che indica la corretta inizializzazione, significa che il regolatore non è pronto, In questo caso regolare il trimming sul trasmettitore per il controllo della velocità (vedere il manuale di istruzioni del telecomando) fino a che si sentono i segnali acustici. Potrebbe essere necessario scollegare l accumulatore, che deve essere collegato nuovamente dopo circa 10 secondi. Se questa operazione non produce alcun risultato, è necessario programmare la posizione neutra per la funzione di movimento. Attenersi a quanto riportato nel capitolo Programmazione del regolatore. 16

17 c) Verifica delle funzioni di controllo Dopo aver acceso il trasmettitore e collegato l accumulatore all elettronica di comando, il modello è pronto per essere utilizzato. In questo momento il motore non dovrebbe funzionare o cigolare. Attenzione! L elica presenta spigoli vivi e durante la manipolazione, la sostituzione e il funzionamento può provocare lesioni e/o danni. Controllare il collegamento del timone. Azionare il timone per lo sterzo (figura 6, pos. 1) Se si sterza a sinistra, anche il timone (visto dalla parte posteriore nel senso di marcia) vira verso sinistra. Se questo non avviene, è necessario scegliere la funzione inversione servo del trasmettitore (vedere le istruzioni del telecomando). Se la leva di comando per la funzione di guida sul trasmettitore e anche il trimming sono in posizione neutra, il timone deve essere posizionato al centro. Se non è questo il caso, si può procedere al trimming del trasmettitore (vedere le istruzioni del telecomando). In alternativa o se l intervallo di trimming del trasmettitore non è più sufficiente, è necessario regolare nuovamente il collegamento con volante e trimming in posizione neutra allentando le viti sulla tiranteria dello sterzo (figura 3). Le connessioni a vite metallo/metallo devono essere bloccate con il cosiddetto bloccadadi o con una goccia di liquido bloccafiletti per evitare l allentamento accidentale. Verificare la funzione marcia avanti. Tramite la leva dell acceleratore (figura 6, pos. 2) è possibile controllare la velocità di spostamento del modello. Più si tira la leva verso l impugnatura, più velocemente ruota l elica, maggiore è la velocità di spostamento in avanti. Il motore gira solo quando la leva del gas viene spinta in avanti, quindi la funzione inversa deve essere abilitata per la funzione di guida marcia avanti del trasmettitore. Osservare le indicazioni riportate nelle istruzioni del telecomando. Figura 6 17

18 d) Test della portata Prima della prima uscita, caricare l accumulatore ed eventualmente l accumulatore del trasmettitore secondo le istruzioni del produttore. Eseguire innanzitutto una prova della portata del radiocomando. A questo scopo, mettere in funzione il trasmettitore e poi il ricevitore. Ora, in due, controllare la portata del telecomando. Una persona tiene il modello di barca in mano, l altra si allontana dal modello. Il telecomando deve lavorare almeno su una distanza di 50 metri senza interferenze. e) La prima uscita Il sistema di controllo elettronico è programmato in fabbrica per la marcia in avanti del modello. Durante le manovre, tenere presente che non è disponibile la retromarcia come nel caso di un automobile. Evitare le sterzate brusche. Altrimenti il modello potrebbe capovolgersi e non essere più controllabile. Se il recupero richiede troppo tempo, la penetrazione di acqua potrebbe causare la distruzione del modello. La guida è consentita solo con lo scafo attaccato. A tal scopo, prima di ogni uscita lo scafo deve essere reso a tenuta stagna con alcune strisce di nastro adesivo trasparente. Altrimenti, nonostante lo spray di tenuta già applicato e in caso di capovolgimento, l acqua che penetra all interno della barca può distruggere i componenti di controllo e di azionamento remoto (o la barca affonda). In tal caso la garanzia decade! Per motivi di sicurezza, l elettronica di controllo del modello non è provvista di alcun rilevamento della sottotensione dell accumulatore. In caso di spegnimento dell accumulatore per evitare una dannosa scarica profonda della batteria, il modello non sarebbe più controllabile in acqua e potrebbe andare perduto. Interrompere quindi tempestivamente (al più tardi dopo un tempo di percorrenza di 5-10 minuti), la guida, raggiungere la riva ed evitare la scarica profonda della batteria. Uscite in acqua in condizioni avverse, quali presenza di forti venti e onde alte non sono consentite e possono provocare la perdita del modello. Se durante l uso del modello si avvertono rumori insoliti o un improvvisa perdita di giri o velocità, fermare il modello e ricercare la causa. Nella maggior parte dei casi si tratta di alghe avvolte attorno alle eliche e/o ai semiassi che rendono difficile la trasmissione e possono determinare l arresto del modello. Se si continua a utilizzare il modello in queste condizioni, si rischia di distruggere i componenti del motore. In tal caso la garanzia decade! Prima di ogni uscita controllare il funzionamento del raffreddamento ad acqua. Ad esempio, soffiando aria con un piccolo tubo attraverso l apertura del raffreddamento ad acqua (vedere figura 2, pos. 4). L aria (o acqua durante l uso del modello) devono provenire dal lato della presa che si trova sul lato dello scafo. Non utilizzare mai il modello se il tubo flessibile è intasato o se il raffreddamento ad acqua non funziona per via del cavo attorcigliato. Controllare anche le fessure sul timone (vedere figura 3, pos. 5). Queste fessure si trovano nell ingresso acqua del sistema di raffreddamento ad acqua. Affinché il raffreddamento ad acqua funzioni, queste devono essere sempre libere. I componenti del motore potrebbero altrimenti surriscaldarsi e danneggiarsi. In tal caso la garanzia decade! Posizionare il modello delicatamente nell acqua in posizione orizzontale. Assicurarsi che l elica non tocchi per terra e che possa ruotare liberamente. Tirare delicatamente la leva del gas verso l impugnatura. Il modello inizia a spostarsi in avanti. Quando si gira il volante del telecomando verso sinistra o destra, il modello ruoterà di una curva corrispondente. 18

19 A seconda dello stile di guida e dell accumulatore utilizzato, il modello può essere utilizzato per circa 5-8 minuti. Concludere puntualmente l uscita in acqua e andare a riva. Aprire il coperchio della cabina, scollegare l accumulatore, spegnere il trasmettitore e verificare se nel modello è entrata dell acqua. Eliminare immediatamente l eventuale acqua infiltrata. Prestare attenzione in modo che durante il processo di svuotamento l acqua non raggiunga i componenti di controllo e azionamento remoto. La penetrazione di piccole quantità di acqua (max. circa ml per ogni viaggio) è normale e deve essere rimossa dopo ogni uscita. Dopo l uscita in acqua i motori e l elettronica di controllo devono raffreddarsi a temperatura ambiente. Quindi, prima della successiva uscita in acqua, fare una pausa di circa 5-10 minuti. Per un raffreddamento migliore, la capottina della cabina deve rimanere smontata. Consiglio pratico: Se la penetrazione di acqua aumenta continuamente, in genere significa che il grasso dall albero motore è stato eliminato dall acqua. In questo caso, l albero deve essere rimosso e lubrificato nuovamente. Fare riferimento alle note riportate nel capitolo Manutenzione e cura. 19

20 10. Sostituzione dell elica Per la sostituzione dell elica, procedere nel modo seguente: Utilizzando un attrezzo adeguato (non fornito) rimuovere il dado di bloccaggio (figura 7, pos. 1). Per rimuovere il dado, girare a sinistra e contemporaneamente tenere ferma l elica. Attenzione! L elica presenta degli spigoli vivi. Per questo, quando viene sostituita deve essere avvolta con un panno adatto per evitare lesioni. Rimuovere l elica dall albero. Montare la nuova elica sull albero in modo che le tacche presenti sulla stessa si inseriscano nelle scanalature dell albero motore (figura 7, pos. 2). Fissare poi l elica con il dado di bloccaggio tolto in precedenza (figura 7, pos. 1). Figura 7 20

Aeromodello elettrico Phoenix XS RtF

Aeromodello elettrico Phoenix XS RtF Istruzioni Aeromodello elettrico Phoenix XS RtF N. ord. 1289571 Versione 08/15 7 Indice * Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...4 3. Uso conforme...4 4. Descrizione del prodotto...4 5.

Dettagli

Distanziometro laser. Ordine n 75 98 13. * Manuale d uso. Versione 11/13

Distanziometro laser. Ordine n 75 98 13. * Manuale d uso. Versione 11/13 Distanziometro laser * Manuale d uso Ordine n 75 98 13 Versione 11/13 Indice * Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...4 3. Impiego conforme alle norme...4 4. Fornitura...4 5. Avvertenze

Dettagli

Imbarcazione elettrica da corsa 1:10 Mini Mono RtR

Imbarcazione elettrica da corsa 1:10 Mini Mono RtR Istruzioni Imbarcazione elettrica da corsa 1:10 Mini Mono RtR N. ord. 1411317 Versione 03/16 Indice Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...3 3. Uso conforme...4 4. Contenuto della fornitura...4

Dettagli

* Automodello radiocomandato elettrico Buggy Dart, 2WD, RtR

* Automodello radiocomandato elettrico Buggy Dart, 2WD, RtR * Automodello radiocomandato elettrico Buggy Dart, 2WD, RtR N. ord. 1341060 Versione 03/15 7 Indice * Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...4 3. Uso previsto...4 4. Fornitura...4 5. Accessori

Dettagli

CARICABATTERIE BILANCIATORE LiPo-/LiFe e4

CARICABATTERIE BILANCIATORE LiPo-/LiFe e4 CARICABATTERIE BILANCIATORE LiPo-/LiFe e4 * ISTRUZIONI N. ordine: 1211581 VERSIONE 07/14 INDICE * Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...4 3. Utilizzo conforme...4 4. Contenuto della confezione...5

Dettagli

* Modellino auto elettrica 1:10 Deathwatcher EVO BL 4WD RtR

* Modellino auto elettrica 1:10 Deathwatcher EVO BL 4WD RtR * Modellino auto elettrica 1:10 Deathwatcher EVO BL 4WD RtR N. ord. 1368518 Versione 07/15 7 Indice * Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...4 3. Uso previsto...4 4. Dotazione...4 5. Accessori

Dettagli

CARICABATTERIA AUTOMATICO VC 12/24V / 7.5A

CARICABATTERIA AUTOMATICO VC 12/24V / 7.5A CARICABATTERIA AUTOMATICO VC 12/24V / 7.5A I ISTRUZIONI N. ord.: 1339999 versione 08/15 IndICE I Pagina 1. Introduzione... 3 2. Dotazione... 3 3. Uso conforme... 4 4. Spiegazione dei simboli... 4 5. Indicazioni

Dettagli

Manuale Operativo Il piacere di fare il bagno e di godersi la vita. Sollevatore da bagno Modello: BLV 5 ARUBA

Manuale Operativo Il piacere di fare il bagno e di godersi la vita. Sollevatore da bagno Modello: BLV 5 ARUBA Manuale Operativo Il piacere di fare il bagno e di godersi la vita Sollevatore da bagno Modello: BLV 5 ARUBA Manuale Operativo Pagina 2 Modello: BLV 5 A tutti gli stimati clienti che hanno scelto di acquistare

Dettagli

* Buggy Rex-X 1:8 elettrico brushless RTR

* Buggy Rex-X 1:8 elettrico brushless RTR * Buggy Rex-X 1:8 elettrico brushless RTR Ordine n 40 95 98 Versione 06/13 7 Indice * Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...4 3. Impiego conforme alla norma...4 4. Contenuto della fornitura...4

Dettagli

K-Karp TORMENTA bait boat

K-Karp TORMENTA bait boat Edizione 2009 Rev.00 Pag. 1 di 6 K-Karp TORMENTA bait boat K-KARP International sulla base del successo ottenuto dalla bait boat TORMENTA presenta un modello più piccolo ma non per questo meno performante.

Dettagli

Impianto d allarme a 8 zone MAC-608

Impianto d allarme a 8 zone MAC-608 Istruzioni Impianto d allarme a 8 zone MAC-608 N. ord. 754394 Indice Pagina 1. Introduzione...3 2. Uso conforme...4 3. Fornitura...5 4. Spiegazione dei simboli...5 5. Avvertenze di sicurezza...6 6. Controlli...7

Dettagli

XR9DT. SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA a TENDA da ESTERNO VIA RADIO. Manuale di installazione ed uso. Versione 2.1. [Revisione HW: 3]

XR9DT. SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA a TENDA da ESTERNO VIA RADIO. Manuale di installazione ed uso. Versione 2.1. [Revisione HW: 3] XR9DT SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA a TENDA da ESTERNO VIA RADIO Manuale di installazione ed uso Versione 2.1 [Revisione HW: 3] Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti delle direttive R&TTE

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORE PER CANCELLO SCORREVOLE

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORE PER CANCELLO SCORREVOLE MANUALE D ISTRUZIONI MOTORE PER CANCELLO SCORREVOLE BM_500B-7 BM_500M-7 Indice 1. Dotazione. 2 2. Funzioni. 3 3. Installazione. 3 4. Programmazione. 9 5. Specifiche tecniche. 13 6. Manutenzione. 13 7.

Dettagli

GRATTUGIA RICARICABILE

GRATTUGIA RICARICABILE Istruzioni per l uso GRATTUGIA RICARICABILE GRATTUGIA RICARICABILE IT pagina 1 [A] 1 2 11 3 10 4 5 6 7 8 9 I [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [L] II III TYPE E0401 2.4 V IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

Pompa per giardino 1100 W

Pompa per giardino 1100 W * Istruzioni Pompa per giardino 1100 W N. ord. 1034030 7 Indice * Pagina 1. Introduzione...3 2. Fornitura...3 3. Spiegazione delle icone...4 4. Impiego conforme alle norme...4 5. Indicazioni di sicurezza...5

Dettagli

MISURATORE DEI COSTI ENERGETICI

MISURATORE DEI COSTI ENERGETICI MISURATORE DEI COSTI ENERGETICI ISTRUZIONI N.: 684997 SEM-3600BT D Versione 01/14 Il presente manuale d istruzioni appartiene a questo prodotto. Esso contiene informazioni importanti per la messa in funzione

Dettagli

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante.

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante. ISTRUZIONI DEL BOLLITORE ELETTRICO Sommario SICUREZZA DEL BOLLITORE ELETTRICO Precauzioni importanti... 5 Requisiti elettrici... 7 Smaltimento dell apparecchiatura elettrica... 7 COMPONENTI E FUNZIONI

Dettagli

Manuale d uso dell auricolare senza fili (HDW-3) 9233111 Edizione 1

Manuale d uso dell auricolare senza fili (HDW-3) 9233111 Edizione 1 Manuale d uso dell auricolare senza fili (HDW-3) 9233111 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto HDW-3 è conforme

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI MyEVO DY8932

MANUALE DI ISTRUZIONI MyEVO DY8932 MANUALE DI ISTRUZIONI MyEVO DY8932 SPECIFICHE Apertura alare: 670 mm Lunghezza fusoliera: 1020 mm Carico alare: 47 g/dm 2 Peso in volo: 650 g Servocomandi: 9 g Batteria: 11.1V 2200 mah 15C Li-Po ESC: 40A

Dettagli

TanGO HOBOT. Robot lavavetri Manuale

TanGO HOBOT. Robot lavavetri Manuale TanGO HOBOT Robot lavavetri Manuale Copyright Copyright 2013 por HOBOT Technology Inc. e TanGO HOBOT Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione puó essere riprodotta, trasmessa, trascritta,

Dettagli

Quadricottero Cyclone Multi RtF

Quadricottero Cyclone Multi RtF Istruzioni Quadricottero Cyclone Multi RtF N. ord. 1365917 Versione 11/15 7 Indice * Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...3 3. Uso previsto...4 4. Dotazione...4 5. Descrizione del prodotto...5

Dettagli

Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo. MANUALE D USO vers. 10/12/2013

Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo. MANUALE D USO vers. 10/12/2013 Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo MANUALE D USO vers. 10/12/2013 AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI PER IL TRAPANO Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni. Se

Dettagli

Manuale Termostato. Simbologia: Attenzione! Pericolo. Nota. La sezione contrassegnata con questo simbolo contiene informazioni aggiuntive importanti.

Manuale Termostato. Simbologia: Attenzione! Pericolo. Nota. La sezione contrassegnata con questo simbolo contiene informazioni aggiuntive importanti. Manuale Termostato 1. Informazioni sul manuale Leggere attentamente il presente manuale prima di usare il dispositivo. Il manuale contiene importanti informazioni sull uso previsto per il dispositivo.

Dettagli

BlowION. Soffiatore ionizzante. Manuale d uso IT

BlowION. Soffiatore ionizzante. Manuale d uso IT Simco-Ion Europe Casella postale 71 NL-7240 AB Lochem Telefono +31-(0)573-288333 Fax +31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro delle imprese di Apeldoorn n.

Dettagli

Taglierina elettrica K3952

Taglierina elettrica K3952 Taglierina elettrica K3952 INDICE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA... 3 INSTALLAZIONE... 4 DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO... 4 SPECIFICHE TECNICHE DELLE TAGLIERINE ELETTRICHE... 4 TRASPORTO... 5 SISTEMAZIONE

Dettagli

Tablet PC. Indicazioni di securezza. Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione.

Tablet PC. Indicazioni di securezza. Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione. Tablet PC Indicazioni di securezza Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione. MSN 4004 6473 1. Informazioni relative al presente manuale

Dettagli

KIT DIDATTICO CON FUEL CELL

KIT DIDATTICO CON FUEL CELL KIT DIDATTICO CON FUEL CELL AUTOMOBILE A IDROGENO H-racer 2.0 (cod. KNS11) Istruzioni di montaggio Modello No.: FCJJ-23 Attenzione Per evitare il rischio di danni materiali, lesioni gravi o morte: questo

Dettagli

mini hair dryer LOVELY ISTRUZIONI PER L USO MACOM Art.: 221

mini hair dryer LOVELY ISTRUZIONI PER L USO MACOM Art.: 221 LOVELY mini hair dryer MACOM ISTRUZIONI PER L USO Art.: 221 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future. Assicurarsi che il voltaggio

Dettagli

DOCUMENTAZIONE TECNICA. Yacht Sailing Hi Tech Parts www.aa-parts.com. ISTRUZIONI BATTERIE LiPo

DOCUMENTAZIONE TECNICA. Yacht Sailing Hi Tech Parts www.aa-parts.com. ISTRUZIONI BATTERIE LiPo I DOCUMENTAZIONE TECNICA Yacht Sailing Hi Tech Parts www.aa-parts.com ISTRUZIONI BATTERIE LiPo Yacht Sailing Hi Tech Parts Alberto Spada Corso Sforza, 110 48010 Cotignola (Ra) Italy Tel. +39 0545 41550

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type M1501 M1502 M1503 M1504 140 C 230 C GUIDA ILLUSTRATIVA 1 2 3 4 5 7 6 8 9 DATI TECNICI TYPE M1501 M1502 M1503 M1504 100-240V

Dettagli

Istruzioni per l installazione e il funzionamento Convettore a muro EPX 500 EPX 2500

Istruzioni per l installazione e il funzionamento Convettore a muro EPX 500 EPX 2500 I Convettore a muro EPX 500 EPX 2500 453321.67.95gb 02/06/A 1. Informazioni importanti Leggere attentamente tutte le informazioni contenute in questo manuale. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro

Dettagli

sedia a rotella elettrica

sedia a rotella elettrica ARTICOLI & APPARECCHI PER MEDICINA Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 08 95380056 gima@gimaitaly.com

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE. Vasca IDROMASSAGGIO. Note importanti: Manuale uso e manutenzione box doccia

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE. Vasca IDROMASSAGGIO. Note importanti: Manuale uso e manutenzione box doccia LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Vasca IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito alla

Dettagli

testo 316-2 Rilevatore di perdite di gas Manuale d istruzioni

testo 316-2 Rilevatore di perdite di gas Manuale d istruzioni testo 316-2 Rilevatore di perde di gas Manuale d istruzioni 2 Sicurezza e ambiente Sicurezza e ambiente A proposo di questo documento Si prega di leggere attentamente questa documentazione per familiarizzare

Dettagli

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO MADE IN CHINA Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Ai sensi dell art.

Dettagli

ALLARME Wireless SCUDO

ALLARME Wireless SCUDO by ALLARME Wireless SCUDO mod. 92902930 www.europenet.it Indice INFORMAZIONI GENERALI 3 Limitazioni del sistema di allarme Introduzione al sistema di allarme Contenuto del kit ALLARME WIRELESS SCUDO Descrizione

Dettagli

1. Informazioni sintetiche

1. Informazioni sintetiche 0700 MANUALE D USO La società Ag. Ing. Pini s.r.l. in qualità di importatore e responsabile dell'immissione sul mercato del prodotto Robin-M1S, dichiara che il radiocomando e il ricevitore inseriti nella

Dettagli

Istruzioni. renkcast TV. Best.-Nr. 1404804

Istruzioni. renkcast TV. Best.-Nr. 1404804 Istruzioni renkcast TV Best.-Nr. 1404804 Indice Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...4 3. Uso previsto...5 4. Contenuto della fornitura...6 5. Avvertenze di sicurezza...7 6. Descrizione

Dettagli

E-WALL. SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA a TENDA da ESTERNO. Manuale di installazione ed uso. Versione 3.1.1

E-WALL. SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA a TENDA da ESTERNO. Manuale di installazione ed uso. Versione 3.1.1 E-WALL SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA a TENDA da ESTERNO Manuale di installazione ed uso Versione 3.1.1 [SMD] [Serie 100] [48bit] [SPV] [AN] [Revisione HW: 3] Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti

Dettagli

AROMA 1500 DIGIT O R Q P T S B D E J. Fig.1 Fig.2 Fig.3. Fig.4 Fig.5 Fig.6. Fig.7 ITALIANO

AROMA 1500 DIGIT O R Q P T S B D E J. Fig.1 Fig.2 Fig.3. Fig.4 Fig.5 Fig.6. Fig.7 ITALIANO AROMA 1500 DIGIT K B D E J L J1 M A O R Q N U V P T S C F G I Fig.1 Fig.2 Fig.3 6 3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 LEGENDA A) Coperchio raccoglitore B) Raccoglitore C) Caldaia D) Filtro a disco E) Guarnizione

Dettagli

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W AC Anywhere Inverter (prodotto di classe II) Manuale utente F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare

Dettagli

Radiocomando 433,92 MHz quadricanale BANDY-CD4. Istruzioni ed avvertenze. Copyright Nologo BANDY-CD2/4 + exue 010308 REV.03-IT

Radiocomando 433,92 MHz quadricanale BANDY-CD4. Istruzioni ed avvertenze. Copyright Nologo BANDY-CD2/4 + exue 010308 REV.03-IT Radiocomando 433,92 MHz quadricanale BANDY-CD4 Istruzioni ed avvertenze Copyright Nologo BANDY-CD2/4 + exue 010308 REV.03-IT 2 Premessa Questo manuale fornisce tutte le informazioni specifiche necessarie

Dettagli

FERRO ARRICCIACAPELLI

FERRO ARRICCIACAPELLI Istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 Type M2901-M2902-M2903-M2904 rt. 11225 XST31720 GUIDA ILLUSTRATIVA [Z] 9 10 8 DATI TECNICI TYPE M2901-02-03-04 100-240 V 50/60

Dettagli

Calibro elettronico digitale

Calibro elettronico digitale 1800309 20-12-2010 Calibro elettronico digitale ISTRUZIONI D USO ATTENZIONE! Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni per l uso. AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE! Leggere tutte

Dettagli

Manuale utente E-Mouse PX1215E-1NAC

Manuale utente E-Mouse PX1215E-1NAC Manuale utente E-Mouse PX1215E-1NAC Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Il prodotto contiene una batteria al litio interna

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli

Macchina per nebbia con laser FL-01RG

Macchina per nebbia con laser FL-01RG Istruzioni Macchina per nebbia con laser FL-01RG N. ord. 1233686 Indice Pagina 1. Introduzione...3 2. Uso conforme...4 3. Spiegazione dei simboli...4 4. Avvertenze di sicurezza...5 5. Descrizione delle

Dettagli

INDICE DEGLI ARGOMENTI

INDICE DEGLI ARGOMENTI INDICE DEGLI ARGOMENTI Importanti istruzioni di sicurezza Uso corretto 3 Assemblaggio 4 KRANKcycle: specificazioni, strumenti e assemblaggio Specificazioni modello 4 Strumenti per l assemblaggio 5 Assemblaggio

Dettagli

PTX-MS12TE (cod. PTXMS12T) PTX-MS12FE (cod. PTXMS12F) RIVELATORE PASSIVO DI INFRAROSSI A DOPPIO FASCIO PER ESTERNO

PTX-MS12TE (cod. PTXMS12T) PTX-MS12FE (cod. PTXMS12F) RIVELATORE PASSIVO DI INFRAROSSI A DOPPIO FASCIO PER ESTERNO PTX-MS12TE (cod. PTXMS12T) PTX-MS12FE (cod. PTXMS12F) RIVELATORE PASSIVO DI INFRAROSSI A DOPPIO FASCIO PER ESTERNO MANUALE DI INSTALLAZIE Vi ringraziamo per aver scelto di acquistare questo rivelatore

Dettagli

BILANCIA PESA BAGAGLI BLUETOOTH

BILANCIA PESA BAGAGLI BLUETOOTH BILANCIA PESA BAGAGLI BLUETOOTH ISTRUZIONI Nº.: BLS-40 1088914 Versione 06/14 Il presente manuale d istruzioni appartiene a questo prodotto. Esso contiene informazioni importanti per la messa in funzione

Dettagli

CX-20 Auto-Pathfinder

CX-20 Auto-Pathfinder Traduzione by maxmjp G.P. 08/10/2014 CX-20 Auto-Pathfinder 6 AXIS SYSTEM MANUALE ISTRUZIONe 1 Istruzioni di montaggio 1 L'installazione Eliche (1) Per preparare il Drone ed eliche (2) L'elica con senso-contrassegno

Dettagli

DVR con monitor da 30,5 cm a 4 canali

DVR con monitor da 30,5 cm a 4 canali * Manuale d uso DVR con monitor da 30,5 cm a 4 canali N. ordine 808581 7 Indice * Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...3 3. Impiego conforme alle norme...4 4. Fornitura...4 5. Caratteristiche

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO E L INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L USO E L INSTALLAZIONE ASPIRAPOLVERE CENTRALIZZATO ISTRUZIONI PER L USO E L INSTALLAZIONE ZS VV BA IT 0907 INTRODUZIONE Gentile cliente, congratulazioni per l acquisto di questo aspirapolvere centralizzato. Ha scelto un prodotto

Dettagli

Calcolatrice Easy MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 1870500 02-03-2011

Calcolatrice Easy MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 1870500 02-03-2011 1870500 02-03-2011 Calcolatrice Easy MANUALE DI USO E MANUTENZIE ATTENZIE! Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni per l uso. AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIE! Leggere tutte le avvertenze

Dettagli

Signum HiLite pre. Amore per la perfezione.

Signum HiLite pre. Amore per la perfezione. Signum HiLite pre Betriebsanleitung Working Instructions Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Instruções de utilização Amore per la perfezione. Heraeus Kulzer GmbH Grüner Weg 11 63450

Dettagli

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1 Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5 9356197 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto SU-5 è conforme alle

Dettagli

Introduzione. Avvisi di sicurezza

Introduzione. Avvisi di sicurezza Seben-Racing Istruzioni per automodelli elettrici Introduzione Nelle pagine seguenti trova tutta l informazione importante necessaria per l uso sicuro e durevole di questo prodotto. Si voglia leggere attentamente

Dettagli

Auricolare Bluetooth Nokia BH-702 Manuale d uso. 9205362 Edizione 1 IT

Auricolare Bluetooth Nokia BH-702 Manuale d uso. 9205362 Edizione 1 IT Auricolare Bluetooth Nokia BH-702 Manuale d uso 9205362 Edizione 1 IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, NOKIA CORPORATION, dichiara che il prodotto Nokia HS-100W è conforme ai requisiti essenziali

Dettagli

GUTTAFUSION Oven. Gebrauchsanweisung Operating Manual Mode d emploi Manuale d uso Manual de instrucciones. Endo Easy Efficient

GUTTAFUSION Oven. Gebrauchsanweisung Operating Manual Mode d emploi Manuale d uso Manual de instrucciones. Endo Easy Efficient GUTTAFUSION Oven Gebrauchsanweisung Operating Manual Mode d emploi Manuale d uso Manual de instrucciones 20 Parte superiore dell unà Parte inferiore dell unà 2 2 2 3 3 3 7 5 3 4 6 8 0 9 ) Cavo di alimentazione,

Dettagli

Non installate nelle vicinanze di tende e di altri materiali combustibili.

Non installate nelle vicinanze di tende e di altri materiali combustibili. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO Il simbolo riportato sull apparecchio ha il seguente significato: non coprire l apparecchio.

Dettagli

Istruzioni per l uso

Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Avvertenze 4 Consigli per la salvaguardia dell ambiente 5 Istruzioni di montaggio e d uso 6 Utilizzazione 6 Montaggio 6 Funzionamento 11 Manutenzione 11 Servizio Assistenza Tecnica

Dettagli

sedia a rotelle elettrica

sedia a rotelle elettrica sedia a rotelle elettrica Manuale d uso attenzione: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. M27729-I-Rev.0-07.11 1 I. PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO

Dettagli

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2.

Manuale d istruzioni. 1 Sommario. 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2. Manuale d istruzioni 1 Sommario 2 Introduzione 2 2.1 Uso della pompa 2 2.2 Aree di applicazione 2 2.3 Uso non corretto 2 3 Sicurezza 2 4 Trasporto e immagazzinamento 2 4.1 Sollevamento 2 4.2 Immagazzinamento

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

MANUALE UTENTE D USO E MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA ELETTRICA A PEDALATA ASSISTITA

MANUALE UTENTE D USO E MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA ELETTRICA A PEDALATA ASSISTITA MANUALE UTENTE D USO E MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA ELETTRICA A PEDALATA ASSISTITA Congratulazioni per aver scelto la nostra bicicletta elettrica One City. Questa è una bicicletta a pedalata assistita

Dettagli

SA-1. Seghetto alternativo. Manuale d uso

SA-1. Seghetto alternativo. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Manuale Installazione

Manuale Installazione PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it XTWT0116 Distributore Seriale Manuale Installazione

Dettagli

Manuale d istruzioni

Manuale d istruzioni Kummert CompactPlus Manuale d istruzioni vers. 04/04/203 . Operazioni iniziali Equipaggiamento protettivo: guanti di protezione NOTA BENE Danni materiali a causa di procedure o utilizzo errati! Una messa

Dettagli

I ISTRUZIONI. N. ord.: 1214311

I ISTRUZIONI. N. ord.: 1214311 Tester da lampada LT-100 I ISTRUZIONI N. ord.: 1214311 versione 08/14 Contenuto I pagina 1. INTRODUZIONE... 3 2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE... 4 3. UTILIZZO CONFORME... 4 4. DISPOSITIVI DI COMANDO... 5

Dettagli

Istruzioni di Manutenzione

Istruzioni di Manutenzione Istruzioni di Manutenzione caldaia a condensazione COB COB-CS solo riscaldamento con bollitore a stratificazione Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Unità di azionamento. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-C

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Unità di azionamento. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-C Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Unità di azionamento per Vitoligno 300-C Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Guida utente! Purificatore aria Duux

Guida utente! Purificatore aria Duux Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

Motore per tende da sole SunTop-868

Motore per tende da sole SunTop-868 Motore per tende da sole SunTop-868 Conservare queste istruzioni! Dopo il montaggio del motore, fissare al cavo le presenti istruzioni di montaggio per l elettricista. Montaggio in tubi profilati A Spingere

Dettagli

Distruggi documenti Trita-Taglia S7-CD

Distruggi documenti Trita-Taglia S7-CD Distruggi documenti Trita-Taglia S7-CD Manuale 91605 Grazie per aver acquistato questo prodotto di qualità superiore. Leggere attentamentee queste istruzioni prima di usare il dispositivo per la prima

Dettagli

S180-22I S181-22I. Rivelatore a doppio infrarosso antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre. Manuale di installazione.

S180-22I S181-22I. Rivelatore a doppio infrarosso antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre. Manuale di installazione. IT Manuale di installazione Rivelatore a doppio infrarosso antimascheramento per protezione di varchi, porte e finestre S180-22I bianco S181-22I marrone Sommario 1. Presentazione...2 2. Preparazione...4

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00

Dettagli

LA GAMMA! Veneziana. Sistema C. Sistema W Swipe. Sistema S SL20C-22C. Motore esterno. Pomolo frontale. Comando corda. SL20W-22W Comando asta SL20S

LA GAMMA! Veneziana. Sistema C. Sistema W Swipe. Sistema S SL20C-22C. Motore esterno. Pomolo frontale. Comando corda. SL20W-22W Comando asta SL20S LA GAMMA! Veneziana SL20C-22C Sistema C Comando corda Pomolo frontale Motore esterno SL20W-22W Comando asta Sistema W Swipe SL20S Modulo solare Carica batterie Sistema S LA GAMMA! Plissé SL20C-22C Sistema

Dettagli

Manuale di installazione e messa in servizio. Regolatore di carica solare 10 A / 15 A / 20 A / 30 A 734.688 Z02.1 2012-10-16

Manuale di installazione e messa in servizio. Regolatore di carica solare 10 A / 15 A / 20 A / 30 A 734.688 Z02.1 2012-10-16 Manuale di installazione e messa in servizio Regolatore di carica solare 10 A / 15 A / 20 A / 30 A IT 734.688 Z02.1 2012-10-16 1. Note al presente manuale Le istruzioni di messa in servizio sono parte

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY MONO

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY MONO COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY MONO IT 1 - Coperchio 2 - Griglia porta accessori 3 - Supporto biberon 4 - Vano porta biberon 5 - Vaschetta di raccolta dell acqua 7 - Pinza 6 - Piastra riscaldante 8 -

Dettagli

Lunghezza fusoliera: 700mm Peso lordo: circa 425g Diametro del rotore principale: 540mm

Lunghezza fusoliera: 700mm Peso lordo: circa 425g Diametro del rotore principale: 540mm Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso e conservarlo per riferimenti futuri. Parametri tecnici dell'elicottero Lunghezza fusoliera:

Dettagli

Simulatore per iniezioni intramuscolari

Simulatore per iniezioni intramuscolari P55 Simulatore per iniezioni intramuscolari Italiano Grazie di aver scelto questo prodotto 3B Scientific. Prima di mettere in funzione l apparecchio vi preghiamo di leggere con attenzione le istruzioni

Dettagli

* Modello di auto con motore a scoppio Big Survivor

* Modello di auto con motore a scoppio Big Survivor * Modello di auto con motore a scoppio Big Survivor N. ord. 1211423 Versione 08/14 7 Indice * Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione delle icone...4 3. Uso previsto...4 4. Fornitura...4 5. Accessori

Dettagli

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)

Dettagli

Stativo Leica Flexarm Manuale

Stativo Leica Flexarm Manuale Lorem Ipsum Stativo Leica Flexarm Manuale Manuale Stativo Leica Flexarm 1 Sommario Lo stativo Leica Flexarm 11 Congratulazioni! 12 Panoramica dello stativo Leica Flexarm 13 Uso e montaggio 14 Morsetto

Dettagli

BTSP1 VIVAVOCE BLUETOOTH PER CELLULARI

BTSP1 VIVAVOCE BLUETOOTH PER CELLULARI BTSP1 VIVAVOCE BLUETOOTH PER CELLULARI BTSP1 VIVAVOCE BLUETOOTH PER CELLULARI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo

Dettagli

Manutenzione. maintenance it 03-05

Manutenzione. maintenance it 03-05 Manutenzione 21 Regolazione della pressione del giunto porta 2 Sostituzione delle pulegge e dei cavi del contrappeso Sostituzione del giunto porta, del vetro o delle guide della porta 4 Sostituzione della

Dettagli

Centronic SunWindControl SWC411

Centronic SunWindControl SWC411 Centronic SunWindControl SWC411 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego del trasmettitore da parete per il controllo della funzione sole/vento Informazioni importanti per: il montatore l elettricista

Dettagli

USER MANUAL HT-6050/6060

USER MANUAL HT-6050/6060 USER MANUAL HT-6050/6060 HT-6050/6060 MANUALE DI ISTRUZIONI Catalogue Istruzioni per la sicurezza 1 Introduzione Operazioni 3 Risoluzione dei problemi 6 Manutenzione 7 Specifiche 8 Istruzioni per la sicurezza

Dettagli

BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito

Dettagli

Operating Instructions (Household) Rechargeable Shaver Model No. ES LV61

Operating Instructions (Household) Rechargeable Shaver Model No. ES LV61 Operating Instructions (Household) Rechargeable Shaver Model No. ES LV61 Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. ES-LV61_EU.indb 1 2011/02/16

Dettagli

PTX-TX114R (cod. PTX114R)

PTX-TX114R (cod. PTX114R) PTX-TX114R (cod. PTX114R) RIVELATORE PASSIVO DI INFRAROSSI MANUALE DI INSTALLAZIE Vi ringraziamo per aver scelto di acquistare questo rivelatore passivo di infrarossi PULTEX. Questo prodotto è in grado

Dettagli

INSTALLAZIONE ( Si raccomanda di seguire l ordine indicato )

INSTALLAZIONE ( Si raccomanda di seguire l ordine indicato ) Spostando la freccia del mouse su i vari argomenti e cliccando si accede alle pagine e collegamenti Design by Risicato Roberto INTRODUZIONE 1-3 Descrizione modelli XG Dotazione INSTALLAZIONE ( Si raccomanda

Dettagli

FILTRO PER LA DISAREAZIONE AUTOMATICA DI IMPIANTI DI RISCALDAMENTO

FILTRO PER LA DISAREAZIONE AUTOMATICA DI IMPIANTI DI RISCALDAMENTO CB AQA THERM FILTRO PER LA DISAREAZIONE AUTOMATICA DI IMPIANTI DI RISCALDAMENTO NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

Dettagli

Premere debolmente il tasto Power per verificare il livello di batteria rimanente. Indicatore 1 (lampeggiante) 1 (fisso) 2 (fisso) 3 (fisso) 4 (fisso)

Premere debolmente il tasto Power per verificare il livello di batteria rimanente. Indicatore 1 (lampeggiante) 1 (fisso) 2 (fisso) 3 (fisso) 4 (fisso) Grazie per avere acquistato JumpsPower. Prima di utilizzare l apparecchio, si prega di leggere attentamente le istruzioni. Questo manuale vi informerà delle caratteristiche e delle modalità d uso di JumpsPower,

Dettagli

SEDIE COMODE ManualE DI IStruzIOnI Moretti S.p.A.

SEDIE COMODE ManualE DI IStruzIOnI Moretti S.p.A. Pantone 72C Pantone 431C MA SEDIE COMODE 01-A Moretti S.p.A. Via Bruxelles 3 - Meleto 52022 Cavriglia ( Arezzo ) Tel. +93 055 96 21 11 Fax. +39 055 96 21 200 www.morettispa.com info@morettispa.com SEDIE

Dettagli

Istruzioni. renkcast Musik. N. ord. 1397145

Istruzioni. renkcast Musik. N. ord. 1397145 Istruzioni renkcast Musik N. ord. 1397145 Indice Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...4 3. Uso previsto...4 4. Contenuto della fornitura...5 5. Avvertenze di sicurezza...6 6. Descrizione

Dettagli

Istruzioni d'uso Occhiali 3D TY-EW3D2LE TY-EW3D2ME TY-EW3D2SE

Istruzioni d'uso Occhiali 3D TY-EW3D2LE TY-EW3D2ME TY-EW3D2SE Codice modello Istruzioni d'uso Occhiali 3D TY-EW3D2LE TY-EW3D2ME TY-EW3D2SE Sommario (Visualizzato come TY-EW3D2ME) Il prodotto non può e non deve essere utilizzato come normali occhiali da sole. Questi

Dettagli

MINI TRITATUTTO CODICE ART.:112749.01 230-240V~50Hz, 160W MANUALE D USO

MINI TRITATUTTO CODICE ART.:112749.01 230-240V~50Hz, 160W MANUALE D USO MINI TRITATUTTO CODICE ART.:112749.01 230-240V~50Hz, 160W MANUALE D USO ULTERIORI PRECAUZONI DI SICUREZZA - AVVERTENZE 1. Non mettere oggetti pesanti sui cavi o fonti di calore vicini ad essi. I cavi potrebbero

Dettagli

VDLPROM2 SET LUCI DISCO MANUALE UTENTE

VDLPROM2 SET LUCI DISCO MANUALE UTENTE VDLPROM2 SET LUCI DISCO MANUALE UTENTE 1. Introduzione MANUALE UTENTE A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul

Dettagli