Impianto elettrico. Gruppo cavetti Faisceau de câbles Cable harness Kabelbaum. Grupo cables

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Impianto elettrico. Gruppo cavetti Faisceau de câbles Cable harness Kabelbaum. Grupo cables"

Transcript

1 cod E E 7030 Gruppo cavetti Faisceau de câbles Cable harness Kabelbaum Grupo cables Gcod. E 6850 Vespa é49 Impianto elettrico a due posizioni /Two position electrical system Gcod. E 6900 Vespa 1950é53 Impianto elettrico a due posizioni /Two position electrical system Gcod. E 7000 Vespa é57 VM2T - VN1Té2T - Vespa é55 VL1T Impianto elettrico a tre posizioni /Three position electrical system Gcod. E 7001 Vespa 150 VL2é3T - VB1T Gcod. E 7002 Vespa 125 VNA1é2T 1957é59 Gcod. E 7003 Vespa GS 150 VS1T Gcod. E 7004 Vespa GS 150 VS2é4T Gcod. E 7005 Vespa GS 150 VS5T Gcod. E 7006 Vespa 125 VNB1T Gcod. E 7007 Vespa 150 VBA1Té76049 Gcod. E 7007/1 Vespa 150 VBA1T 76050é Gcod. E 7008 Vespa GS 160 VSB1Té36000 Gcod. E 7008/1 Vespa GS 160 VSB1T 36001é Gcod. E 7009 Vespa 150 VBB1T Gcod. E 7010 Vespa 150 VBB2T SS VSC1T (senza batteria/without battery) Gcod. E 7011 Vespa 125 GT VNL2T Sprint VLB1T Gcod. E 7012 Vespa 125 GTR - TS Sprint Vel Rally VSD1T Gcod. E 7013 Vespa 200 Rally con massa a pulsante VSE1Té Gcod. E 7014 Vespa 200 Rally con commutatore a chiave manubrio VSE1T é Gcod. E 7015 Vespa 125/150 Super VNC1T - VBC1T Gcod. E 7016 Vespa 125 VNB2é6T Gcod. E 7017 Vespa 150 GL VLA1T Gcod. E 7018 Vespa 180 SS VSC1T (con batteria/with battery) Gcod. E 7025 Vespa 50 N - L - R V5A1T Gcod. E 7026 Vespa 50 Special V5B1T - V5B3T - (V5A1T é Francia) Gcod. E 7029 Vespa 125 Prim. VMA1é2T Gcod. E 7030 Vespa 125 ET3 VMB1T Gcod. E 7035 Vespa P125X - P150X Accensione tradizionale senza frecce 89

2 Impianto elettrico Gcod. E 7100 grigio/grey Vespa é61 VNB1T Vespa é60 VBA1T/ 1960é62 VBB1T/1962é65 VLA1T - Vespa 150 GS 1958é61 VS4Té5T Vespa 160 GS 1962é64 VSB1T - Vespa 180 SS 1964é68 VSC1T Gcod. E 7200 nero/black Vespa 125 VNB2Té6T - VNC1T Super - VNL2Té3T - GT - GTR - TS Vespa 150 VBB2T -VBC1T Super - VLB1T Sprint - Sprint Veloce - Vespa 180 VSD1T Rally - Vespa 200 VSE1T Rally Gcod. E 7200/1 Idem cod. E 7200 grigio/grey Gcod. E 7210 Interruttore per applicazione luce stop per scooter e moto con contatto chiuso a TIRARE Gcod. E 7220 Interruttore per applicazione luce stop per scooter e moto con contatto chiuso a LASCIARE Gcod. E 7300 adattabile/adaptable Vespa 200 Rally VSE1T in sostituzione marca Femsa Tronic cod E 7200 cod E 7300 cod E 7303 con guarnizione/ with packing Interruttore stop completo Interrupteur stop, complet Stop switch, assy Umschalter stop, kpl. Interruptor stop, completo cod E 7100 cod E Dispositivo accensione elettronica Dispositif électronique d'allumage Electronic ignition device Elektronische zündung Dispositivo encendido electrónico con guarnizione/ with packing cod E 7302 Interruttore stop completo Interrupteur stop, complet Stop switch, assy Umschalter stop, kpl. Interruptor stop, completo Interruttore stop Interrupteur stop Stop switch Umschalter stop Interruptor stop Cavo A.T. + capocorda Câble H.T. + cosse H.T. cable + terminal Hochspannungskabel + kabelende Cable A.T. + terminal Gcod. E 7302 Cavo A.T. 60cm con capocorda Gcod. E 7303 Capocorda per cavo A.T. Capocorda Cosse Terminal Kabelende Terminal Gcod. E 7305 Vespa 150 VL1é3T - VB1T - VGL1 - GS 150 VS1é5T Gcod. E 7306 Vespa 150 VBA1T - VBB1T - VBB2T é VLA1T é GS 160 VSB1T - SS 180 VSD1T cod E 7306 Bobina alta tensione Bobine H.T. High-voltage coil Zündspule Bobina A.T. cod E 7305 Bobina alta tensione Bobine H.T. High-voltage coil Zündspule Bobina A.T. 90

3 Gcod. E 7308 Vespa 150 VL1é3T - VB1T - VGL1 - GS 150 VS1é5T cod E 7308 Scatola protezione bobina Bôite de protection Bobine Coil protective box Schutzgehäuse Zündspule Caja de proteccion Bobina Gcod. E 7309 Vespa 150 VBA1T - VBB1T - VBB2T é VLA1T é GS 160 VSB1T - SS 180 VSD1T cod E 7310 cod E 7309 Coperchio bobina Couvercle du bôite de protection Bobine Coli cover Deckel Tapa cod E 7320./1/2 E Scatola protezione bobina Bôite de protection Bobine Coil protective box Schutzgehäuse Zündspule Caja de proteccion Bobina Bobina Bobine Coil Zündspule Bobina Gcod. E 7310 Vespa 150 VL1é3T - VB1T - VGL1T - VBA1T - VBB1T - VBB2T é VLA1Té GS GS SS - Ape AC -AD -AE -AEO Gcod. E 7320/1 Vespa é57 VM1é2T - VN1é2T Gcod. E 7320/2 Vespa 125 VNA1é2T - VNB1é2T Gcod. E 7320/3 Vespa 125 VNB3é5T Gcod. E 7324 Bobina di alimentazione Vespa 150 VL1Té3T - VB1T - VBA1T - VBB1T - VGL1T Gcod. E 7330 Bobina luci Vespa 125 VM1é2T - VN1é2T 150 VL1Té3T - VB1T - VGL1T cod E 7340./1 Gcod. E 7340 (*) Vespa 98 - Vespa 125 V1éV15T Presa di contatto Prise de contact Contact plug Steckdos Toma de contacto cod E 7340/2 Gcod. E 7340/1 (*) Vespa 125 V30é33T - VM1é2T - VN1é2T Gcod. E 7340/2 Vespa 125 V30é33T - VM1é2T - VN1é2T Anello in gomma per cavo A.T. Passe-câble Grommet Kabeldurchgang Pasacable (*) Fino ad esaurimento scorte chiederne la disponibilità - Clearance sale, check availability using the above code Sono disponibili altri modelli di bobina B.T. e A.T. interne ed esterne 91

4 Gcod. E 7341 (*) Vespa 125 VM1é2T - VN1é2T VL1é3T - VB1T - VGL1T Gcod. E 7345/1 (*) Vespa 150 VBA1T - VBB1T - VBB2Té Gcod. E 7345/2 (*) Vespa 125 VNB6T - VNC1T - VBB2T éVBC1T - VLA1T é - GT - GTR - Sprint - Sprint Vel. - Rally 180/200 Gcod. E 7345/3 (*) Vespa V5A1T - V5SA1T - V9A1T - V5SS1T - V9SS1T - V5A2T - V5SS2T - V9SS2T - VMA1é2T - Ape TL1 - TL2 Gcod. E 7350 Vespa V30é33T - Ape 125 A1Té15T Gcod. E 7350/1 Vespa 90 V9A1T émotore VM1é2T - U - VN1é2T - VNA1é2T - VNB1é5T - VNB6T émotore VL1é3T - VB1T - VBA1T - VBB1T - VBB2T émotore VLA1T - Sprint émotore Ape AC4 - AD1 - (VNL1 CH E F) - (VNS4T Spagna) Gcod. E 7350/2 Vespa GS 150 VS1é5T - GS 160 VSB1T émotore Gcod. E 7350/3 Vespa 50 V5SS1é2T - 90 V9SS1T VMA2T - GS 160 motore é - 180SS Rally Gcod. E 7350/4 Vespa V9A1 motore 21450é VNB6T motore é - GT - GTR - VMA1T VBB2T motore é Super - Sprint motore é - Sprint Vel. Gcod. E 7350/5 Vespa 50 V5A1T N/L/R - Special - V5SS1é2T - V5SA1T (*) Prese B.T. fino ad esaurimento scorte, chiederne la disponibilità Clearance sale, check availability using the above code cod E 7345/1/2/3 cod E 7350/1.../5 cod E 7341 Presa B.T. completa Prise B.T. complete L.T. socket, assy Klemmbrett, Niederspannung Toma B.T. compl. cod E 7350 Ruttore Rupteur complet Contact breaker, assy Unterbrecher, kpl. Ruptor completo Presa B.T. completa Prise B.T. complete L.T. socket, assy Klemmbrett, Niederspannung Toma B.T. compl. Ruttore Rupteur complet Contact breaker, assy Unterbrecher, kpl. Ruptor completo 92

5 cod E 7350/6/7.../10 Ruttore Rupteur complet Contact breaker, assy Unterbrecher, kpl. Ruptor completo cod E 7355./1.../12 Impianto elettrico Gcod. E 7350/6 Vespa 50 Special Elestarter Gcod. E 7350/7 Vespa P125 X/ P150 X con lampeggiatori Gcod. E 7350/8 Vespa 125 TS VNL3T Vespa P125 X/ P150 X senza lampeggiatori Gcod. E 7350/9 Vespa 90 V9A1T 79487é - V9SS2T 10514é - V9B1T VMA2T 78884é - Ape TL2T - TL3T - TM1 Gcod. E 7350/10 Ciclomotori Ciao - Boxer -Bravo - Si cod E 7360./1 Pulsante di massa Bouton pour masse moteur Push button for engine cut-out Pulsandor Condensatore Condensateur Condenser Kondensator Condensador Gcod. E 7355/9 Condensatore per impianti a 6 volt senza lampeggiatori Vespa 125 P 125 X VNX1T P 150 X VLX1T - VBX1T Gcod. E 7355/10 Condensatore per impianti a 12 volt con lampeggiatori Vespa 125 PX PX Gcod. E 7355/11 Condensatore con cavetto alla bobina A.T. Ciclomotori CIAO A/R/L/SC - Boxer 1 Gcod. E 7355/12 Condensatore Ciclomotori CIAO - Bravo - Boxer - SI Gcod. E 7360 Vespa 98 - Vespa /49 Gcod. E 7360/1 Vespa Rally 200 VSE1T é Gcod. E 7355 Condensatore Vespa é50 c/bacc. V1é15T é52 c/filo V30é33T Gcod. E 7355/1 Condensatore Vespa 125 VM1é2T - VN1é2T VL1é3T - VB1T - VGL1T - GS 150 VS2é5T - adattabile/adaptable VS1T - Ape AB1é4T - AC Gcod. E 7355/2 Condensatore Vespa é77 VNA1é2T - VNB1é6T - Super - GT - GTR - TS VBB2T é - Super - GL 70722é - Sprint - Sprint Vel Rally VSD1T Gcod. E 7355/3 Condensatore Vespa é GT - GTR - TS é Super - Sprint Vel. Gcod. E 7355/4 Condensatore Vespa 150 VBA1T - VBB1T - VBB2T é GL é VGLA1T - VGLB1T Gcod. E 7355/5 Condensatore Vespa 160 GS VSB1T SS VSC1T - Ape AD Gcod. E 7355/6 Condensatore Vespa 50 V5SA1T - V5SS1é2T - V5A1T é - V5B1T 22861é - V5B2é3T Gcod. E 7355/7 Condensatore Vespa 50 N/L/R V5A1T é V5A2T - V5B1T Gcod. E 7355/8 Condensatore Vespa 90 V9A1T - 90 SS V9SS1é2T Prim. VMA1é2T 93

6 Gcod. E 7363 Vespa 98 - Vespa Prima Serie Gcod. E 7365 Vespa 125 cambio bacc. 1948/49 Gcod. E 7365/1 Vespa 125 c/ bacc. V15T c/ filo V30Té33T 1951/52 Gcod. E 7365/2 Vespa VM1T - VU1T Utilitaria Gcod. E 7365/3 Vespa é57 VM2T - VN1Té2T - Vespa /55 VL1T cod E 7363 Commutatore luci Commutateur d éclairage Light switch Lichtschalter Commutador luces Gcod. E 7366 Vespa 125 V1é15T - V30é33T - VM1é2T - VN1é2T VL1T cod E 7365./1/2/3 Gcod. E 7370 Vespa 50 N - L - R - V5A1T Gcod. E 7371 Vespa 50 V5SA1Té mercato estero V5A1Té62633 Gcod. E 7372 Vespa 90 V9A1T - V9SS1é2T VNB2é6T - VNC1T - GT - GTR - VMA1é2T VBB2T - Sprint - Sprint Vel. - VBC1T SS (VSC1T senza batteria/without battery) Rally VSD1T Gcod. E 7373 Vespa 150 VBA1T 76050é - VBB1T - VGLA1T - GL VLA1T - (modelli esteri con batteria/foreign model with battery VNB4T - VNC1T - VBC1T - VLB1T - GT - GTR) Gcod. E 7374 Vespa 180 SS VSC1T con batteria/with battery Gcod. E 7375 Vespa 50 Special V5A2T - V5B1T - V5B3T é (V5A1T é Francia) Gcod. E 7376 Vespa 125 ET3 VMB1T Rally VSE1T cod E Commutatore luci Commutateur d éclairage Light switch Lichtschalter Commutador luces cod E 7366 Commutatore luci Commutateur d éclairage Light switch Lichtschalter Commutador luces Kit n 2 viti coperchio KIT (n 2 vis) KIT (n 2 screws) KIT (n 2 schraube) KIT (n 2 tornillo) 94

7 cod E 7380 c. alternata /A.C. Clacson con vite di registro Klaxon avec vis de réglage Horn with adjusting screw Hupe mit Einstellschraube Claxon con tornillo de ajuste Gcod. E 7380 Vespa 125 cambio bacc. 1948/50 - Vespa 125 c/ filo 1951é53 VM1Té Verniciato nero/painted black Gcod. E 7380/1 Vespa é57 VM1T é - VM2T - VN1é2T - VNA1é2T - (Vespa 150 VL1T senza batteria/without battery) Verniciato nero/painted black Gcod. E 7380/2 Vespa é58 VL3T - VB1T Cromato/Chrome plated cod E 7380/1/2 cod E KIT (4 viti per clacson) KIT (4 vis) KIT (4 screws) KIT (4 schraube) KIT (4 tornillo) c. alternata /A.C. Clacson SENZA vite di registro Klaxon sans vis de réglage Horn without adjusting screw Hupe ohne Einstellschraube Claxon sin tornillo de ajuste Gcod. E 7381 (Kit 4 viti/kit 4 screw) Vespa VNB3éVNB6T GS VS1éVS5T - VBA1T - VBB1é2T GS VSB1T - VGLA1T - VGLB1T - Ape 125 A1éA15T - Ape 150 AB1éAB4T Gcod. E 7382 (Kit 4 viti nichelate/kit 4 screw nickel plated) Vespa 125 c/ bacc. 1948é50 V1Té15T é52 V30Té33T Gcod. E 7382/1 (Kit 4 viti cadmiate/kit 4 screw) Vespa é60 VM1é2T - VN1é2T - VNA1é2T - VNB1é2T é58 VL1é3T - VB1T - VGL1T - Ape AC1éAC4 - APB1T Gcod. E 7383 (Kit 4 viti autofilettanti/kit 4 screw) Vespa Super - GT - GTR GL - Super - Sprint - Sprint Vel SS - 180/200 Rally - Ape AD - AE - AEO - APC Gcod. E 7384 (Kit 4 viti con testa a croce, autofilettanti/kit 4 screw) Vespa 1974é Super - GT - GTR GL - Super - Sprint - Sprint Vel SS - 180/200 Rally Gcod. E 7385 (Kit 4 viti con testa a croce, autofilettanti/kit 4 screw) Vespa 50 V5A2 - V5B2é3T - PX - Ciclomotore 95

8 Gcod. E 7390 Vespa 150 VBA1T - (GS 160 VSB1T mod. Esteri senza batteria/foreign mod. without battery) SS senza batteria/without battery Cromato (disegno a ventaglio) /Chrome plated C. Alternata Gcod. E 7395 Cromato (disegno a ventaglio) /Chrome plated C. Continua a batteria Vespa GS 150 VS2é5T - VBB1T - GL VLA1T - GS 160 VSB1T 1962é64 con batteria/with battery SS VSC1T con batteria/with battery Gcod. E 7395/1 Verniciato nero (disegno a ventaglio) /Painted black C. Continua a batteria GS 150 VS1T cod E 7396 cod E /1 Spia luce per faro Témoin feux Ligths tell tale lamp Scheinwerferkontrollampe Indicador luces cod E 7396/1 Clacson Klaxon Horn Hupe Claxon Gcod. E 7396 Spia luce colore ROSSO Vespa 150 VL3T - VB1T - VBA1T é GS 150 VS2éVS5T Gcod. E 7396/1 Spia luce colore ROSSO Vespa é VM2T - VN1é2T - VNA1Té2T Gcod. E 7397 Spia luce rettangolare di colore BIANCO Vespa 150 GS VS1T - Vespa 150 VL1é2T Gcod. E 7398 Spia luce di colore VERDE Vespa 125 GTR - TS - Vespa 150 Sprint Vel. - Vespa 180/200 Rally VSD1T - VSE1T Gcod. E 7398/1 Spia luce di colore BLUE (Vespa 125 GTR - TS - Vespa 150 Sprint Vel. - Vespa 180/200 Rally VSD1 - VSE1) MODELLI ESTERO/Foreign mod. cod E 7397 Spia luce per faro Témoin feux Ligths tell tale lamp Scheinwerferkontrollampe Indicador luces cod E 7398./1 Spia luce per faro Témoin feux Ligths tell tale lamp Scheinwerferkontrollampe Indicador luces Spia luce per faro Témoin feux Ligths tell tale lamp Scheinwerferkontrollampe Indicador luces 96

Lamierati. Pieces en tôle - Plates Verblechungen - Enchapados

Lamierati. Pieces en tôle - Plates Verblechungen - Enchapados cod L 0843 Lamierati Pieces en tôle - Plates Verblechungen - Enchapados Portapacchi Porte-bagages Luggage pack Gepäckträger Portaequipajes Gcod. L 0843 Vespa VNB6T - VNC1 - VNL2Té3T - ( GT - GTR - TS -

Dettagli

TUTTI I MODELLI VESPA PRODOTTI

TUTTI I MODELLI VESPA PRODOTTI TUTTI I MODELLI VESPA PRODOTTI MODELLI VESPA ANNI 40 VESPA 98 I SERIE (1946) V98: 1.399 VESPA 98 II SERIE (1947-1948) V98: 15.680 VESPA 125 (1948-1950) V1T: 35.000 (valore indicativo) VESPA 125 I SERIE

Dettagli

colore e codice m.m. fondo e codice m.m. tipo Vespa FONDO ROSSO OPACO 10055M FONDO ROSSO OPACO 10055M FONDO ROSSO OPACO 10055M

colore e codice m.m. fondo e codice m.m. tipo Vespa FONDO ROSSO OPACO 10055M FONDO ROSSO OPACO 10055M FONDO ROSSO OPACO 10055M Vspa tlaio color codic m.m. codic m.m. 98 V98 1946 GRIGIO 8003M 98 V98 1946-47 GRIGIO METALLIZZATO 8000M 125 V1T 1948 VERDE METALLIZZATO 6000M 125 V2T-V14T 1949 VERDE METALLIZZATO 6000M 125 V15T 1950 VERDE

Dettagli

Settore messa in moto

Settore messa in moto Settore messa in moto Secteur de mise en marche Starter sector Kickstartersegment Sector puesta en marcha cod DM 12300 Kit n 2 molle Kit n 2 ressort Kit n 2 springs Kit n 2 feder Kit n 2 muelle cod DM

Dettagli

Leve, profili bordi, bulloni

Leve, profili bordi, bulloni cod W 8000...8025 Leva per freno e frizione. Levier pour frein et embrayage Brake and clutch lever Brems und kupplungshebel Palanca para freno y embrague Gcod. W 8000 Vespa 50 V5A1T N - L - R é867168 (1975)

Dettagli

Fine produzione Numero telaio a: Vespa 98 1.serie 1946 V Grigio 8003M. Vespa 98 2.serie 1946 Grigio met. 8000M

Fine produzione Numero telaio a: Vespa 98 1.serie 1946 V Grigio 8003M. Vespa 98 2.serie 1946 Grigio met. 8000M Nome + Vespa 98 1.serie 1946 V98 1001 8003M Vespa 98 2.serie 1946 met. 8000M Vespa 98 3.serie 1947 met. 8000M Vespa 98 4.serie U (detta:"struzzo") GS GL 1947 V98 18079 met. 8000M 1948 1949 1950 1950 1951

Dettagli

Parti in gomma. Passacavo Passe cable Grommet Kabeldurchgang Pasacable. Passacavo Passe cable Grommet Kabeldurchgang Pasacable

Parti in gomma. Passacavo Passe cable Grommet Kabeldurchgang Pasacable. Passacavo Passe cable Grommet Kabeldurchgang Pasacable cod G 1150 Parti in gomma Tampone supporto centrale motore Silentbloc Buffer Puffer Silent block Gcod. G 1150 Ape AC - AD - AE - AEO - APA1éAPC2 cod G 1160-1161 Soffietto pompa freno Soufflet Bellows Gebläse

Dettagli

Targhetta laterale e posteriore

Targhetta laterale e posteriore cod V 14839 Targhetta laterale e posteriore Plaquette Name plate Schild Letrero TARGHETTA LATERALE/ SIDE NAME PLATE cod V 14840 Gcod. V 14839 Vespa PK 50 V5X2 Gcod. V 14840 Vespa PK 125 VMX5 - VAM1 Gcod.

Dettagli

CODICI VERNICE VESPA

CODICI VERNICE VESPA WW LA VESPA DUE - 80044 OTTAVIANO (NA) - via Camillo Peano, 14 - Tel. 081 8270111 Modello, anno e telaio CODICI VERNICE VESPA I codici riportati si riferiscono a prodotti MAX MEYER VESPA 98 anno 1946 -

Dettagli

Catarinfrangente Catadioptre Rearlightreflector Katzenauge Catafaro. Feu AR. complet Rear lamp, assy Schlußleuchte, kpl.

Catarinfrangente Catadioptre Rearlightreflector Katzenauge Catafaro. Feu AR. complet Rear lamp, assy Schlußleuchte, kpl. cod F 6396./1/2 cod F 6400 cod F 6400/2 cod F 6450/2 Kit plastica catadiottro, trasparente luce targa, guarnizione Kit red glass, whiteglassnumberplate and packing cod F 6398./1 cod F 6450 Catarinfrangente

Dettagli

Bulloni,viti dadi, rondelle

Bulloni,viti dadi, rondelle cod W 8254...8257 cod W 8295./1 Bullone fissaggio sella e serbatoio al telaio Boulon fix. selle et réservoit au châssis Bolt for sec. saddle and fuel tank to the frame Bolzen Tornillo Piastrina Plaquettes

Dettagli

Colorazioni Vespa Piaggio MaxMeyer

Colorazioni Vespa Piaggio MaxMeyer Colorazioni Vespa Piaggio Vespa Tipo Anno prima Immatricolazione Dal Numero Telaio Vespa 98 1946 Da 1001 A2484 Al Numero Telaio Colore Vernice 8003M Colore Antiruggine interno 10055M Vespa 98/2 1946 Non

Dettagli

Colorazioni Vespa Piaggio

Colorazioni Vespa Piaggio Colorazioni Vespa Piaggio Vespa Tipo Anno prima Immatricolazione Dal Numero Telaio Vespa 98 1946 Da 1001 A2484 Al Numero Telaio Colore Vernice 8003M Colore Antiruggine interno 10055M Vespa 98/2 1946 Non

Dettagli

Terminali pedana. Embout pour profils Terminal pad for profile Leistenende Terminal para ribetes

Terminali pedana. Embout pour profils Terminal pad for profile Leistenende Terminal para ribetes Terminali pedana cod T 9905...9920 Kit ribattini Kit footboard rivets G cod. T 9905 ( * ) Kit ribattini pedana (lungo a testa piatta - corto per canaletta - ribattino automaschiante testa piatta) Vespa

Dettagli

Vespa Club Bisalta. Prefissi telai Vespa

Vespa Club Bisalta. Prefissi telai Vespa Vespa Club Bisalta Prefissi telai Vespa Di seguito troverete alcune tabelle ordinate per modello o anno di produzione. I numeri di telaio Vespa ed Ape sono relativi alle produzioni Piaggio S.p.a., A.C.M.A

Dettagli

Modello Numero Telaio Colore Vernice Antiruggine/fondo

Modello Numero Telaio Colore Vernice Antiruggine/fondo Modello Numero Telaio Colore Vernice Antiruggine/fondo Vespa 98 1946 Vespa 98/2 1946 Vespa 98/3 1947 Vespa 98/4 1947 1948 1949 1950 1951 1952 U 1953 1953 1954 1955 Vespa 150 Gs 1955 Vespa 150 Gs 1955 Da

Dettagli

Bulloni,viti dadi, rondelle

Bulloni,viti dadi, rondelle Bulloni,viti dadi, rondelle Boulon, vis, ecrou, rondelle Bolt, screw, nut, washer Bolzen, schraube, mutter, scheibe Tornillo, tuerca, arandela cod W 8531 cod W 8537./1 cod W 8539./1 Tappo olio Bouchon

Dettagli

Colori originali Vespa i codici riportati si riferiscono alle vernici Max Meyer

Colori originali Vespa i codici riportati si riferiscono alle vernici Max Meyer Colori originali Vespa i codici riportati si riferiscono alle vernici Max Meyer Modello Vespa Anno Di Presentazione Dal Numero Telaio Al Numero Telaio Colore (Tra Parentesi Il Nuovo Codice) Colore Antiruggine

Dettagli

Colori originali Vespa i codici riportati si riferiscono alle vernici Max Meyer

Colori originali Vespa i codici riportati si riferiscono alle vernici Max Meyer Colori originali Vespa i codici riportati si riferiscono alle vernici Max Meyer Modello Vespa Anno Di Presentazione Dal Numero Telaio Al Numero Telaio Colore (Tra Parentesi Il Nuovo Codice) Colore Antiruggine

Dettagli

TUTTI I MODELLI VESPA: Foto Modello Anni Descrizione "Paperino" PROTOTIPO Prototipo. Vespa "MP6" PROTOTIPO 1

TUTTI I MODELLI VESPA: Foto Modello Anni Descrizione Paperino PROTOTIPO Prototipo. Vespa MP6 PROTOTIPO 1 TUTTI I MODELLI VESPA: Foto Modello Anni Descrizione "Paperino" PROTOTIPO 0 1945 Prototipo Vespa "MP6" PROTOTIPO 1 1945 Prototipo La prima Vespa porta la data del 1945 e si riconosce per la mancanza della

Dettagli

Foto Modello Anni Descrizione

Foto Modello Anni Descrizione COLORI: tutti i colori si riferiscono al colorificio Max Meyer. Sui veicoli con vernice metallizzata si deve usare il tipo Bilux senza uso di trasparente nè mescolato nel colore, nè spruzzato a finitura.

Dettagli

Colori originali Vespa i codici riportati si riferiscono alle vernici Max Meyer

Colori originali Vespa i codici riportati si riferiscono alle vernici Max Meyer Colori originali Vespa i codici riportati si riferiscono alle vernici Max Meyer Modello Vespa Anno Di Presentazione Dal Numero Telaio Al Numero Telaio Colore (Tra Parentesi Il Nuovo Codice) Colore Antiruggine

Dettagli

cilindro completo MM 55 cilynder assy MM55 cilindro completo cilynder assy applicazione application

cilindro completo MM 55 cilynder assy MM55 cilindro completo cilynder assy applicazione application CYLINDERS PISTONS AND PISTON RINGS Cilindro completo mm 55 Cilynder assy mm55 Vespa pk 125 VMx5 (R.O.196771) Cilindro completo Ø 66,5 Cilynder assy Ø 66,5 Vespa pe200- cosa 200-Rally 200 VSX1T-VSR1T-VSE1T

Dettagli

Cuscini Rear cushion seat - Kissen hinten Coussin AR. - Cojin trasero

Cuscini Rear cushion seat - Kissen hinten Coussin AR. - Cojin trasero Cuscini Rear cushion seat - Kissen hinten Coussin AR. - Cojin trasero cod S 0240/3/4/5 cod S 0242./1 200mm 295mm 230mm 200mm Per portapacco cod. Pascoli L 0843 /For luggage pack Pascoli s code L 0843 Con

Dettagli

BUSSOLA RINVIO CONTACHILOMETRI VESPA CON RUOTE DA 8" E 10" ESCLUSO PX

BUSSOLA RINVIO CONTACHILOMETRI VESPA CON RUOTE DA 8 E 10 ESCLUSO PX 8378 ANELLO INGRASSATORE DEL RINVIO CONTACHILOMETRI 3,41 8379 ANELLO INGRASSATORE DEL RINVIO CONTACHILOMETRI CROMATO 3,98 4399 Bussola porta pignone contachilometri Vespa PX 3,87 3969 BUSSOLA RINVIO CONTACHILOMETRI

Dettagli

Rulli e perni. Sono disponibili altri modelli di perni per gruppo mozzo ruota Vespa, Ape, Ciclomotori

Rulli e perni. Sono disponibili altri modelli di perni per gruppo mozzo ruota Vespa, Ape, Ciclomotori cod KRP 16940-16950 cod KRP 16960 Rulli e perni Rouleau et pivot Roller and pivot Roller und Stifte Rodillo y perno Kit rulli ingranaggio frizione Kit rouleau (engranage moteur) Kit roller (engine gear)

Dettagli

ASTA RUBINETTO SERBATOIO NERA VESPA PX- PE- ARCOBALENO- PK- PK XL

ASTA RUBINETTO SERBATOIO NERA VESPA PX- PE- ARCOBALENO- PK- PK XL 8141 ASTA RUBINETTO SERBATOIO NERA VESPA PX- PE- ARCOBALENO- PK- PK XL Asta rubinetto serbatoio nera. Questo articolo è adatto ai modelli: - Vespa PX - Vespa PE 8140 1,77 ASTA RUBINETTO SERBATOIO NERA

Dettagli

21,97 8,57 13,65 11,20 13,65 13,31. Listino Prezzi Web (*)

21,97 8,57 13,65 11,20 13,65 13,31. Listino Prezzi Web (*) 11742 Adattatore sella corsa per Vespa PX - VNA - VBB - Rally - Sprint 21,97 9110 Cinghia per sella 104 da 44,5mm per Vespa Primavera 8,57 9111 Cinghia per sella 105/106 da 49mm per Vespa Sprint - Rally

Dettagli

IDENTIFICAZIONE VINTAGE

IDENTIFICAZIONE VINTAGE 2010 IDENTIFICAZIONE VINTAGE IDENTIFICAZIONE VINTAGE IDENTIFICAZIONE VINTAGE anno identificazione telaio VESPA 50/N 1963 V5A1T 1001-6960 1964 V5A1T 6961-61346 1965 V5A1T 61347-92876 1965 V5A1T 92877-101576

Dettagli

Attenzione! I ricambi da noi distribuiti e commercializzati, sono perfettamente adattabili, ma non originali!

Attenzione! I ricambi da noi distribuiti e commercializzati, sono perfettamente adattabili, ma non originali! CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA IL SEGUENTE CATALOGO E LISTINO ANNULLANO E SOSTITUISCONO TUTTI I PRECEDENTI PREZZI I prezzi indicati sono iva esclusa, sono indicativi e qualora per ragioni indipendenti

Dettagli

TARGHETTE PER SCUDO SHIELD NAMEPLATES

TARGHETTE PER SCUDO SHIELD NAMEPLATES TARGHETTE PER SCUDO SHIELD NAMEPLATES 14 272 0040 scudetto per scudo anteriore for front shield Esagono 26 mm - (R.O. 152280) 14 272 0100 scudetto per scudo anteriore for front shield Esagono 31 mm - (R.O.

Dettagli

Adesivo Vespa "Importante usare miscela al 2%" blu per Vespa 125 VNB1>6T - 150 VBA1T -

Adesivo Vespa Importante usare miscela al 2% blu per Vespa 125 VNB1>6T - 150 VBA1T - 12045 Adesivo Vespa "Importante usare miscela al 2%" blu per Vespa 125 VNB1>6T - 150 VBA1T - Adesivo Vespa con scritta "Importante usare miscela al 2%", di colore blu. Per modelli Vespa: - Vespa 125 VNB1>6T

Dettagli

Listino Prezzi Distribuzione

Listino Prezzi Distribuzione 1 60012664 COCHIO COPRIMOLLEGGIO PLASTICA CROMATO VESPA PX PE 2 VENDO COPRIMOLLEGGIO, COCHIO MOLLEGGIO FORCELLA IN PLASTICA CROMATA VESPA PX - PE - 2 SERIE VESPA PX ARCOBALENO 60014198 COPRIMOLLEGGIO GRIGIO

Dettagli

Serrature. Corps serrure - Security lock Diestahlischerungsgehäuse. Cuerpo cerradura

Serrature. Corps serrure - Security lock Diestahlischerungsgehäuse. Cuerpo cerradura Serrture Corps serrure - Security lock Diesthlischerungsgehäuse Cuerpo cerrdur cod SR 0677 Coperchio con rivetti Couvercle + 2 rivet Cover + 2 rivet Deckel + 2 selbstschneidender niet Tp + 2 remche Gcod.

Dettagli

PREZZI DI VENDITA AL PUBBLICO - EURO- IVA ESCLUSA 13/01/14

PREZZI DI VENDITA AL PUBBLICO - EURO- IVA ESCLUSA 13/01/14 CATALOGO RICAMBI 2014 prezzi validi dal 01/01/2014 fino al --> 31-12-2014 PREZZI DI VENDITA AL PUBBLICO - EURO- IVA ESCLUSA 13/01/14 CODICE DESCRIZIONE EURO 00102 PARAOLIO ASTE VALVOLE GALLETTO 2,81 00301

Dettagli

SPINE PRESE INTERRUTTORI STACCA BATTERIE

SPINE PRESE INTERRUTTORI STACCA BATTERIE SPINE PRESE INTERRUTTORI STACCA BATTERIE SPINA A 7 POLI 12 V IN PLASTICA IN ALLUMINIO 10740 10750 PRESA A 7 POLI 12 V IN PLASTICA IN ALLUMINIO IN PLASTICA RIBASSATA CON ATTACCHI A VITE 10760 10770 10780

Dettagli

KFX 450 SPARE PARTS CATALOGUE. Catalogo n 80000464 valido dal 01.01.2008

KFX 450 SPARE PARTS CATALOGUE. Catalogo n 80000464 valido dal 01.01.2008 KFX 450 SPARE PARTS CATALOGUE Catalogo n 80000464 valido dal 01.01.2008 It s forbidden reprint, reproduction and translation, even partial, without written licence by KL S.p.A.. KL S.p.A. reserves expressly

Dettagli

Attenzione! I ricambi da noi distribuiti e commercializzati, sono perfettamente adattabili, ma non originali!

Attenzione! I ricambi da noi distribuiti e commercializzati, sono perfettamente adattabili, ma non originali! CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA IL SEGUENTE CATALOGO E LISTINO ANNULLANO E SOSTITUISCONO TUTTI I PRECEDENTI PREZZI I prezzi indicati sono iva esclusa, sono indicativi e qualora per ragioni indipendenti

Dettagli

CCM - TORINO - VILLAGGIO PER BAMBINI - SOLOLO - ELENCO MATERIALE PER LA COSTRUZIONE DELL'IMPIANTO ELETTRICO

CCM - TORINO - VILLAGGIO PER BAMBINI - SOLOLO - ELENCO MATERIALE PER LA COSTRUZIONE DELL'IMPIANTO ELETTRICO CCM - TORINO - VILLAGGIO PER BAMBINI - SOLOLO - ELENCO MATERIALE PER LA COSTRUZIONE DELL'IMPIANTO ELETTRICO LOCALE House A House B Father's house Guest house Genera tor Magaz zino TOT. GEN. CIRCUITO DESCRIZIONE

Dettagli

Avvisatori allarme Alarm panels

Avvisatori allarme Alarm panels 104 Avvisatori allarme Alarm panels SA1/SLA1...Pag. 106 SLA1+GSM...Pag. 107 LS1...Pag. 108 fourgroup.it 105 SA1/SLA1 Descrizione generale Avvisatore autoalimentato per segnalazione di allarme da contatto

Dettagli

Luci Fendinebbia / Fog Lights 137. Luci Retronebbia / Rear Fog Lights 139. Luci Emergenza / Emergency Lights 141

Luci Fendinebbia / Fog Lights 137. Luci Retronebbia / Rear Fog Lights 139. Luci Emergenza / Emergency Lights 141 INDICE INDEX 135 Luci Fendinebbia / Fog Lights 137 Luci Retronebbia / Rear Fog Lights 139 Luci Emergenza / Emergency Lights 141 Lunotto Termico / Heated Rear Window 143 Tergilavalunotti /Rear Window Washer

Dettagli

Freccia anteriore destra

Freccia anteriore destra front AND REAR blinkers Freccia anteriore destra Blinker front right - Clignotant - Piloto - Licht Vespa px 125-150-200-pxe 125-150-200-t5 VNX-VLX1-VSX-VNX5T-VNX2-VLX2-VSX2 (R.O. 163256) 24 651 0195 lampadina

Dettagli

PARTICOLARI GOMMA MOTORE PIAGGIO PIAGGIO RUBBER ENGINE PARTS

PARTICOLARI GOMMA MOTORE PIAGGIO PIAGGIO RUBBER ENGINE PARTS PARTICOLARI GOMMA MOTORE PIAGGIO PIAGGIO RUBBER ENGINE PARTS 12 183 0310 12 183 0320 TAPPO GOMMA feritoia volano flywheel SLOT RUBBER PLUG Vespa Pe 200 Vsx (R.O. 133652) TAPPO GOMMA feritoia volano flywheel

Dettagli

CENTRALINE PER AUTO E AUTOCARRI INTERMITTENZE CENTRALINE PRERISCALDO CHIUSURE CENTRALIZZATE

CENTRALINE PER AUTO E AUTOCARRI INTERMITTENZE CENTRALINE PRERISCALDO CHIUSURE CENTRALIZZATE 1 CENTRALINE PER AUTO E AUTOCARRI INTERMITTENZE CENTRALINE PRERISCALDO CHIUSURE CENTRALIZZATE Junction boxes for cars and trucks flasher units preheating units door locking 5 CENTRALINE PER AUTO Junction

Dettagli

STAGIONE Miscelatore automatico O.I. Automatic mixer O.I.

STAGIONE Miscelatore automatico O.I. Automatic mixer O.I. STAGIONE 1997-1998 Miscelatore automatico O.I. Automatic mixer O.I. ALIMENTAZIONE O.I. / O.I. FEEDING Pos. Ref. No Q.tà Q.ty N. Codice Part No Denominazione Name of part 1 1 1575230 Serbatoio olio Oil

Dettagli

PJ20 10C16S

PJ20 10C16S PJ20 10C16S 1 11600463 4 Vite corpo pompa Pump body screw Vis du corps de pompe Tornillo del cuerpo bomba 2 851CR5PJ01 1 Corpo pompa Pump body Corps de pompe Cuerpo bomba 3 119009D14A 1 Tappo con guarnizione

Dettagli

Accensioni per motori

Accensioni per motori Accensioni per motori 65 Bobine, condensatori e contatti CODICE MODELLO BOBINA CONDENSATORE CONTATTI REPCO-WICO PRUFREX B.S. adattabile a: ACME AL 65-AL 70-AL 75-AL 480-FE 82-VT 88 A00152 A00130 A00101

Dettagli

TOSAERBA KRESS NANO KR100

TOSAERBA KRESS NANO KR100 TOSAERBA KRESS NANO KR100 Art. 92700 TOP COVER 7 KR59000146 Vite Screw 30 8 KR59000189 Pomello Reg. Altezza Taglio Depth Adjustment Knob 1 9 KR59000162 Pannello / Tastiera Micro Switch 1 10 KR59000177

Dettagli

lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons

lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons 35 lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons 662 35 lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons Highlight Range Lampeggianti (non omologate) per carrelli elevatori Grado

Dettagli

KIT A. Tech International S.r.l. Pag. 50

KIT A. Tech International S.r.l. Pag. 50 KIT A SENSORE SOLE/VENTO con CENTRALINA INTEGRATA e TELECOMANDO per l utilizzo di UN MOTORE con fine corsa meccanico serie SMART, MAGNUM o SOS. Il KIT A comprende: -Anemometro con sensore sole e centralina

Dettagli

Centralina digitale Multimap k21. Motori Piaggio Manuale d'uso e installazione

Centralina digitale Multimap k21. Motori Piaggio Manuale d'uso e installazione Centralina digitale Multimap k21 Motori Piaggio Manuale d'uso e installazione Pagina 2 Attenzione: prodotto destinato alle competizioni, ne è vietato l' uso su strada pubblica. La creazione o la scelta

Dettagli

MANUALE TECNICO DEI COMMUTATORI

MANUALE TECNICO DEI COMMUTATORI MANUALE TECNICO DEI COMMUTATORI Tutte le informazioni presenti in questo manuale potranno essere modificate in qualsiasi momento dall'a.e.b. s.r.l. per aggiornarle con ogni variazione o miglioramento tecnologico

Dettagli

INSTALLAZIONE CAMPER ALARM SU RENAULT MASTER 2004

INSTALLAZIONE CAMPER ALARM SU RENAULT MASTER 2004 1 INSTALLAZIONE CAMPER ALARM SU RENAULT MASTER 2004 ATTENZIONE! ATTENTION! ACHTUNG! NECESSARIA INTERFACCIA PER RENAULT MASTER DA CONNETTERE AL CABLAGGIO UNIVERSALE. INTERFACE FOR CONNECTION NECESSARY.

Dettagli

Wow Design by Marco Pocci and Claudio Dondoli

Wow Design by Marco Pocci and Claudio Dondoli 06 Art. 480-482 - 483-470 - 472-473 pouf-sgabello in polietilene è disponibile in due dimensioni, Ø mm 400 (Art.480) e Ø mm 660 (Art.470). Lo sgabello può montare una base cromata, che lo rende mm 60 più

Dettagli

L.E.M. MOTOR S.R.L. mod. 01/06/2003 www.lem-motor.com - E-mail: info@lem-motor.com

L.E.M. MOTOR S.R.L. mod. 01/06/2003 www.lem-motor.com - E-mail: info@lem-motor.com 12 24 24 54 40 74 67 38 76 75 37 39 31 35 34 32 36 82 83 33 21 19 69 20 17 18 15 78 11 86 73 14 8 84 4 16 68 80 22 23 13 26 6 47 37 38 44 46 68 51 85 20 21 87 79 77 70 65 64 63 25 5 1 3 29 30 41 81 63

Dettagli

VARIOUS COMPONENTS COMPONENTI VARI. pag

VARIOUS COMPONENTS COMPONENTI VARI. pag pag Interruttori Switches 146, 147, 148, 149, 150. Interruttori a levetta Lever switches 151. Commutatori Rotary switches 151, 152. Portafusibili Fuseholders 153. Segnalatori luminosi Signal lights 154.

Dettagli

Maya Design Beghelli. utilizzare. cod. 2635 - Tubo compatto PL11W (992G) Corpo in materiale plastico antiurto

Maya Design Beghelli. utilizzare. cod. 2635 - Tubo compatto PL11W (992G) Corpo in materiale plastico antiurto Luce portatile 145 Lampade portatili ricaricabili Maya Design Beghelli 146 Maya Design Beghelli Lampada portatile con batterie ricaricabili Cavo di alimentazione a scomparsa. ad alta potenza e lunga durata.

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

ESPLOSO GENERALE TELAIO/CHASSIS SPARE PARTS XP XP Cod

ESPLOSO GENERALE TELAIO/CHASSIS SPARE PARTS XP XP Cod ESPLOSO GENERALE TELAIO/CHASSIS SPARE PARTS XP 1260 - XP 1490 Cod.2850592 ESPLOSO TELAIO/CHASSIS SPARE PARTS XP 1260 - XP 1490 TAV.2850592 POS. CODICE IT - DESCRIZIONE GB - DESCRIPTION 1 1625038 Copertura

Dettagli

» X U L A S R E V 34

» X U L A S R E V 34 34 VERSALUX» versalux Torretta estraibile Delux Deluxe concealed powerdock VERSALUX È UNA TORRETTA DI CONNESSIONE ELETTRICA PREDISPOSTA CON UNA ILLUMINAZIONE SUPERIORE A LED, PENSATA ANCHE COME LUCE DI

Dettagli

elettrici per moto offrono svariati modi di connessione e combinazione tra loro.

elettrici per moto offrono svariati modi di connessione e combinazione tra loro. Adattatori elettrici per moto Navigazione, comunicazione, multimedia... Gli adattatori elettrici per moto sono ideali per l alimentazione di telefoni cellulari, unità GPS, compressori d aria e altri gadget

Dettagli

COMANDO A DISTANZA VERSIONE TELE CABLE REMOTE CONTROL TELECOMMANDE FERNSTEUERUNG TELEMANDO

COMANDO A DISTANZA VERSIONE TELE CABLE REMOTE CONTROL TELECOMMANDE FERNSTEUERUNG TELEMANDO COMANDO A DISTANZA TELE CABLE REMOTE CONTROL TELECOMMANDE FERNSTEUERUNG TELEMANDO 5105 TR.10.22.0 "KP" 1 PS.0.049/01 1 SCHEDA ELETTRONICA CARD PLAQUE EL KARTE 5 PS.0.042/04 1 COPERCHIO COVER COUVERCLE

Dettagli

LISTINO UNITEK ITALIA

LISTINO UNITEK ITALIA LISTINO UNITEK ITALIA Ed. 01/2011 CODICE ANTIFURTO CONTATTI MAGNETICI DA INCASSO UTKCI01 Contatto magnetico da incasso plastico - IMQ 1 Livello 10 3,90 UTKCI01C1 Contatto magnetico da incasso plastico

Dettagli

AVVERTENZE Oltre alla presente scheda d'installazione consultare il Manuale Componenti e Installazione OMEGAS

AVVERTENZE Oltre alla presente scheda d'installazione consultare il Manuale Componenti e Installazione OMEGAS MATERIALE OCCORRENTE: Kit OMEGAS GPL 4 cilindri turbo (cod. 604 744 000) File: A4_18_01_AVJ_K_G_xxx_xxx Cablaggio iniettori 4 cilindri tipo BOSCH dritto(cod. 612 326 001) Serbatoi consigliati: toroidale

Dettagli

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Mod. GANG-PSH-1.02 Rimor ArSilicii 1 Avvertenze Il materiale qui di seguito riportato è proprietà della società ArSilicii s.r.l. e non può essere riprodotto

Dettagli

Manuale d istruzioni

Manuale d istruzioni DELLORTO Deuss Service Tool For ECS System ECU Manuale d istruzioni Dell Orto Deuss Service Tool instruction manual Page 1 of 13 elenco revisioni livello Data autore Descrizione modifica al documento 1.00

Dettagli

mod. 1354 Data: 27/07/2001

mod. 1354 Data: 27/07/2001 M120132 COPERCHIO COMPLETO S5 N 1 1994-2000 S5 N COMPLETE COVER M120133 KIT TRASF. DA S5N A S5N4 MESSA IN MOTO ROVESCIATA 1 1994-2000 REVERSE STARTING KIT CPL. M127234 INGRANAGGIO FRIZIONE ACCIAIO 1 1994-2000

Dettagli

Manuale di installazione ALM-W002

Manuale di installazione ALM-W002 Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002

Dettagli

Festoni Multi presa. Festone prolungabile con presa e spina finale, 20 portalampade con lampade E14 14V 5W con dispositivo di c.to c.to.

Festoni Multi presa. Festone prolungabile con presa e spina finale, 20 portalampade con lampade E14 14V 5W con dispositivo di c.to c.to. 4 Festoni Multi presa CODICE Descrizione Lunghezza Watt Colore Cavo Connessioni 4501515 20 lampade 7,8 m 100 chiaro max 5 20 pz. 4501520 20 lampade 7,8 m 100 multicolor max 5 20 pz. 4501522 20 lampade

Dettagli

8-10-13 bar / 50/60 Hz 1/3

8-10-13 bar / 50/60 Hz 1/3 8-10-13 bar / 50/60 Hz 1/3 8-bar 50/60 Hz 1/3 10 bar 50/60 Hz 1/3 13 bar 50/60 Hz 1/3 REF. CODE REF. CODE RIF. CODICE RIF. CODICE 1 7385960000 1 Electric motor Motore elettrico 400V / 50Hz (HP15) 32 7160220000

Dettagli

Viale dei Colli, 6-31041 CORNUDA - TREVISO - ITALIA tel. 0423-639510 - www.emporiodelloscooter.com - info@emporiodelloscooter.com

Viale dei Colli, 6-31041 CORNUDA - TREVISO - ITALIA tel. 0423-639510 - www.emporiodelloscooter.com - info@emporiodelloscooter.com 1 PORTA-ASSICURAZIONE VESPA TUTTI I MODELLI AG001 Porta assicurazione a norma. Si ricorda che il talloncino dell'assicurazione deve essere esposto al fuori del veicolo. 3,00 AG0011 BORRACCIA DA 1 LT. -

Dettagli

Viale dei Colli, 6-31041 CORNUDA - TREVISO - ITALIA tel. 0423-639510 - www.emporiodelloscooter.com - info@emporiodelloscooter.com

Viale dei Colli, 6-31041 CORNUDA - TREVISO - ITALIA tel. 0423-639510 - www.emporiodelloscooter.com - info@emporiodelloscooter.com 1 PORTA-ASSICURAZIONE VESPA TUTTI I MODELLI AG001 Porta assicurazione a norma. Si ricorda che il talloncino dell'assicurazione deve essere esposto al fuori del veicolo. 3,00 AG0011 BORRACCIA DA 1 LT. -

Dettagli

ETM /130 Frame and Chassy (Assembly) Complessivo Macchina

ETM /130 Frame and Chassy (Assembly) Complessivo Macchina Complessivo Macchina /0 Frame and Chassy (Assembly) 0 0 0 Vite Screw Mx Rondella Washer Ø,xx Rondella Washer Ø,xx 0 Dado Nut M 0 Tappo Cap Ø 0 Antivibrante Silent-Block 0 0 Telaio Frame 0 Rondella Washer

Dettagli

ACCUPACK 2.3. Page 1/55 - stand of 10/2015

ACCUPACK 2.3. Page 1/55 - stand of 10/2015 ACCUPACK 2.3 Page 1/55 - stand of 10/2015 Batteria ricaricabile a sezione piatta con circuito di carica automatico, protezione dai sovraccarichi e indicatore acustico carica batteria. Comoda ricarica mediante

Dettagli

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE DOMESTICHE Modello CENTORA

ESPLOSO RICAMBI CALDAIE DOMESTICHE Modello CENTORA CUENOD ESPLOSO RICAMBI CALDAIE DOMESTICHE Modello R8202568-04IT - Edizione 04-08/0/2007 CaldaieDomestiche 205 4067803 3 2.24 CF NAT...... 205 4067802 3 2.24 CF B/P...... 205 40678037 3 2.24 FF NAT......

Dettagli

RotorSospension Cube 12

RotorSospension Cube 12 RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione

Dettagli

Foto generale Macinadosatore

Foto generale Macinadosatore Foto generale Macinadosatore Pg.1/7 8 TAV. 1/A 1 2 9 1 2 3 3 4 5 21 6 7 8 12 13 9 16 17 10 14 15 18 11 22 19 20 Pg.2/7 TAV.1/B Pos. Part. N Descrizione Particolare (ITA) Description of Parts (ENG) 01 4931C0007M156

Dettagli

COPERCHIO FORO CONTACHILOMETRI GRIGIO VESPA 50 FARO TONDO CON SCUDETTO Prezzo IVATO ( )

COPERCHIO FORO CONTACHILOMETRI GRIGIO VESPA 50 FARO TONDO CON SCUDETTO Prezzo IVATO ( ) 11973 COPERCHIO FORO CONTACHILOMETRI GRIGIO VESPA 50 FARO TONDO CON SCUDETTO 20,07 4298 Coperchio foro contachilometri nero Ø70mm per Vespa PK S 5,69 11974 COPERCHIO FORO CONTACHILOMETRI NERO VESPA 50

Dettagli

Guida Rapida all Installazione BOATraNET

Guida Rapida all Installazione BOATraNET Guida Rapida all Installazione BOATraNET GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE BOATraNET - VR1.00 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto di BOATraNET. Raccomandiamo che il BOATraNET sia installato

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5

ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5 ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI NR. SHEET PAG. PANNELLI RIPETITORI ALLARMI mod. AP/1, AP/2, AP/3 e AP4 AC010 2 LAMPEGGIANTE, SIRENE, BUZZER AC020 4 UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO -

Dettagli

Componenti Elettrici. Componenti Elettrici. Electric Parts

Componenti Elettrici. Componenti Elettrici. Electric Parts Componenti Elettrici Componenti Elettrici Electric Parts 13 O.E. TEMP. INT. PRODUCT INFORMATION TEMP. EXT. AIRE MIX. COD. PAG 13 145 40612800 x 1210020 570 x 1210013 569 40555010 x 1210029 569 40612800

Dettagli

FIATAUTO CAR INDICE INDEX

FIATAUTO CAR INDICE INDEX AUTO AUTO CAR INDICE INDEX 59 Luci Esterne / External Lights 60 Luci Fendinebbia / Fog Lights 67 Luci Retronebbia / Rear Fog Lights 70 Luci Emergenza / Emergency Lights 73 Lunotto Termico / Heated Rear

Dettagli

AVVERTENZE Oltre alla presente scheda d'installazione consultare il Manuale Componenti e Installazione OMEGAS

AVVERTENZE Oltre alla presente scheda d'installazione consultare il Manuale Componenti e Installazione OMEGAS MATERIALE OCCORRENTE: Kit OMEGAS METANO cilindri turbo (cod. 60 807 000) File: C200K_20_97_9_K_M_xxx_xxx Cablaggio iniettori cilindri tipo BOSCH dritto (cod. 612 326 001) Variatore d anticipo STAP 100

Dettagli

USB LED MONITOR TESTER SAE USB FUSE RING AUTO CLIP BIKE (DIN) Abbigliamento riscaldato. optimate1.com. IT-EU Novembre 2015

USB LED MONITOR TESTER SAE USB FUSE RING AUTO CLIP BIKE (DIN) Abbigliamento riscaldato. optimate1.com. IT-EU Novembre 2015 TESTER SAE USB FUSE RING AUTO CLIP DC BIKE (DIN) Abbigliamento riscaldato IT-EU Novembre 2015 x1 CONNETTORE PER BATTERIA RESISTENTE ALLE INTEMPERIE Connettore permanente per batteria di prima qualità a

Dettagli

GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE E ANTINCENDIO UNI EN 12845

GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE E ANTINCENDIO UNI EN 12845 GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE E ANTINCENDIO UNI EN 12845 ANTIALLAGAMENTO FOGNATURA POMPAGGIO CIRCOLATORI CON BATTERIE DRENAGGIO ACQUA FREDDA ACQUA CALDA IDRANORD 049/9900296 1 GRUPPI DI CONTINUITÀ ANTIALLAGAMENTO

Dettagli

Italiano STAZIONE EOLICA E FOTOVOLTAICA DI RICARICA PER VEICOLI ELETTRICI SOLE E VENTO IN SINERGIA PER LA MOBILITÀ DEL FUTURO

Italiano STAZIONE EOLICA E FOTOVOLTAICA DI RICARICA PER VEICOLI ELETTRICI SOLE E VENTO IN SINERGIA PER LA MOBILITÀ DEL FUTURO Italiano STAZIONE EOLICA E FOTOVOLTAICA DI RICARICA PER VEICOLI ELETTRICI SOLE E VENTO IN SINERGIA PER LA MOBILITÀ DEL FUTURO GALLERIA FOTOGRAFICA Il modello di turbina eolica presente nella foto sarà

Dettagli

manutenzione moto MVC133 MVC134 MVC131 MVC148 MVC147 MVC123 MVC149 MVC125 MVC126 MVB101 MMP524 MVA040

manutenzione moto MVC133 MVC134 MVC131 MVC148 MVC147 MVC123 MVC149 MVC125 MVC126 MVB101 MMP524 MVA040 manutenzione moto MVC133 MVC134 MVC131 MVC148 MVC147 MVC123 MVC149 MVC125 MVC126 candela NGK B6HS candela NGK B7HS candela NGK B8HS candela NGK BR7HS speciale filetto corto candela NGK BR8HS speciale filetto

Dettagli

07/M/ v 1.1. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

07/M/ v 1.1. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY 2017 v 1.1 07/M/20 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) www.tmracing.it info@tmracing.it

Dettagli

07/M/ v 1.0. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

07/M/ v 1.0. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY 2016 v 1.0 07/M/20 Tm Racing Spa Via Fano 6 61122 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) www.tmracing.it info@tmracing.it

Dettagli

Connettori telefonici e per reti

Connettori telefonici e per reti Plug telefonici Prese telefoniche da C.S. basso profilo Per piattina tipo Pos. Poli polarizzazione AT2/4M RJ11 4 2 centrale AT4/4M RJ11 4 4 centrale AT4/4MA RJ11 4 4 centrale AT6/4M RJ12 6 4 centrale AT6/4MA

Dettagli

Accessori elettrici 47

Accessori elettrici 47 47 Cod. A08791 Spina a 2 vie attacco femmina Cod. A08792 Presa a 2 vie attacco maschio Cod. A08772 Spina a 3 vie - attacco femmina Cod. A08773 Presa a 3 vie - attacco maschio Con staffa di fissaggio a

Dettagli

Document Name: RIF. MonoMotronic MA 3.0 512 15/54 30 15 A 10 A 10 M 1 234

Document Name: RIF. MonoMotronic MA 3.0 512 15/54 30 15 A 10 A 10 M 1 234 MonoMotronic MA.0 6 7 8 9 / 0 8 7 6 0 9 A B A L K 7 8 6 9 0 8 0 A 0 0 C E D 6 7 7 M - 6 0 9 7-9 LEGENDA Document Name: MonoMotronic MA.0 ) Centralina ( nel vano motore ) ) Sensore di giri e P.M.S. ) Attuatore

Dettagli

Version 1.6. Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY

Version 1.6. Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY Tm Racing Spa Via Fano 6 61100 Pesaro ITALY Phone: +39 0721 25.113 Fax +39 0721 40.18.08 (Amministrazione) Fax +39 0721 40.66.44 (Magazzino Ricambi) Version 1.6 Ultimo aggiornamento (Last Update): 6 giugno

Dettagli

Apparecchi di comando System pro M compact Nuovi interruttori luce scale elettronici E 232E

Apparecchi di comando System pro M compact Nuovi interruttori luce scale elettronici E 232E Apparecchi di comando System pro M compact Nuovi interruttori luce scale elettronici E 232E I nuovi interruttori luce scale elettronici E 232E sono ideali per il controllo di luci, ventole, piccoli automatismi

Dettagli

SCHEMA SISTEMA AVVIAMENTO ELETTRICO INTERRUTTORE ACCENSIONE INTERRUTTORE FRIZIONE BATTERIA INTERRUTTORE RELÈ DI AVVIAMENTO INTERRUTTORE FOLLE

SCHEMA SISTEMA AVVIAMENTO ELETTRICO INTERRUTTORE ACCENSIONE INTERRUTTORE FRIZIONE BATTERIA INTERRUTTORE RELÈ DI AVVIAMENTO INTERRUTTORE FOLLE SCHEMA SISTEMA INTERRUTTORE ACCENSIONE INTERRUTTORE FRIZIONE BATTERIA INTERRUTTORE RELÈ DI AVVIAMENTO INTERRUTTORE FOLLE INTERRUTTORE CAVALLETTO LATERALE INTERRUTTORE ACCENSIONE FR/BI R BATTERIA ee INTERRUTTORE

Dettagli

MAC 150 GOLD XTRA MAC 150 GOLD

MAC 150 GOLD XTRA MAC 150 GOLD MAC 50 GOLD XTRA MAC 50 GOLD N Cod. 6 7 9 0 077 08 0 59 8 6 70 06 7 07 607 0 06 068 7 80 0 09 07 Descrizione Description Carenatura Viti Carenatura Rondella Kit Avvolgitubo Completo Telaio Superiore Assale

Dettagli

8209AW Cod. 559590574

8209AW Cod. 559590574 8209AW Cod. 559590574 Kit telecamera wireless con 9 Ied infrarosso microfono integrato e ricevitore 4 canali da 2.4 GHz con funzione motion detection MANUALE D USO 16/07/2008 I prodotti le cui immagini

Dettagli

GUARNIZIONI MOTORE GASKET SETS

GUARNIZIONI MOTORE GASKET SETS GUARNIZIONI MOTORE GASKET SETS 10 068 0010 APRILIA 10 070 1010 APRILIA: Amico 50 90/96 10 070 2010 Cop. trasmissione - Transmission Cover 10 070 6500 10 070 5600 10 068 0040 Flangia carburatore - Aspirazione

Dettagli

SUNSAVER TM MANUALE DELL'OPERATORE. e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com REGOLATORE FOTOVOLTAICO

SUNSAVER TM MANUALE DELL'OPERATORE. e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com REGOLATORE FOTOVOLTAICO SUNSAVER TM REGOLATORE FOTOVOLTAICO MANUALE DELL'OPERATORE e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com MANUALE DELL'OPERATORE RIEPILOGO SPECIFICHE Volt sistema Volt PV massimi Ingresso

Dettagli