T-Touch, multifunzionale Modalità d uso

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "T-Touch, multifunzionale Modalità d uso"

Transcript

1 138_it / /14 T-Touch, multifunzionale Modalità d uso Lancetta dei minuti Lancetta delle ore Regolazione + / crono Lunetta rotante Attivazione / conferma Visualizzazione digitale Regolazione - / crono Zona tattile Vetro tattile zaffiro antigraffio Sincronizzazione Modalità di visualizzazione Messa all ora Regolazione della data Scelta delle unità Pagina

2 2/14 138_it / Congratulazioni Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio Tissot, una marca svizzera tra le più prestigiose al mondo. Il Suo orologio T-Touch beneficia delle innovazioni tecniche più recenti. Offre la visualizzazione analogica permanente dell ora oltre alla visualizzazione digitale variata. Inoltre mediante un semplice sfioramento del vetro, sono accessibili le seguenti funzioni: meteo, altimetro, cronografo, bussola, allarme e termometro. Note importanti Per ottenere la misurazione ottimale della temperatura togliere l orologio dal polso ed attendere da 15 a 30 minuti circa. Per ulteriori informazioni vedere la descrizione del termometro a pagina 13. Per l uso appropriato dell altimetro tarare l altimetro il piu frequentemente possibile. Per ulteriori informazioni vedere la descrizione dell altimetro a pagina 12. La funzione METEO indica una tendenza metereologica. Lancette sovrapposte a sinistra di mezzogiorno = cattivo tempo, a mezzogiorno = tempo stabile, a destra di mezzogiorno = bel tempo. Per ulteriori informazioni, vedere la spiegazione della funzione meteo a pagina 10. Il suo T-Touch è impermeabile fino a una pressione di 3 bar (30 m/100 ft), tuttavia non è uno strumento adatto all attività subacquea. Non è consigliabile premere i pulsanti quando l orologio è sott acqua. Non è possibile attivare alcuna funzione se il vetro entra in contatto con un liquido. Istruzioni per l uso Attivare il vetro premendo. Quando il vetro è attivato, appare una barra lampeggiante sulla visualizzazione digitale. Scegliere una funzione sfiorando il punto corrispondente sul vetro. Breve pressione sui pulsanti = movimento passo a passo delle lancette o incremento (decremento) sulla visualizzazione digitale. Lunga pressione sui pulsanti = movimento o incremento (decremento) continuo Manovra errata sui pulsanti = acustica diversa dal solito bip. Nessuna manipolazione per 30 secondi = disattivazione automatica del vetro. Nessuna manipolazione per 3 secondi in una modalità di regolazione = uscita dalla modalità di regolazione.

3 138_it / /14 Uso: Regolazione: Azione di sfioramento (senza premere) Ascolto / Visione Bip acustico Tempo di pressione sui pulsanti (p. es. 2 secondi) Informazioni complementari Azioni ripetitive Indicazione della posizione delle lancette Cura e manutenzione Consigliamo di pulire regolarmente l orologio con un panno morbido e acqua tiepida. Dopo un bagno nell acqua salata, risciacquare l orologio con acqua dolce e lasciarlo asciugare completamente. Non lasciarlo esposto in luoghi soggetti a forti variazioni di temperatura o umidità, ai raggi solari o a campi magnetici intensi. Tipo di batteria: batteria a bottone al biossido di manganese e litio.

4 4/14 138_it / (1) Sincronizzazione Scelta della modalità unità 5 Mediante i pulsanti e, condurre le 2 lancette esattamente sulle 12 Incremento delle lancette dei minuti (3 passi = 1 minuto) Incremento delle lancette delle ore (3 passi = 1 minuto) Conferma della regolazione (1) Procedura che consente di sincronizzare la visualizzazione digitale con le lancette. Nota: se la visualizzazione digitale e le lancette indicano la stessa ora, non è necessario effettuare questa operazione di sincronizzazione. (h-m-s/data/unità) Modalità di visualizzazione h-m-s data (1) Selezione della modalità visualizzazione unità (2) Ritorno in modalità h-m-s (3) (1) Le modalità h-m-s e data restano attive. (2) La modalità unità è un modo temporaneo di regolazione (3) Questa procedura è valida quando il vetro è attivato per le funzioni ALTIME- TER, CHRONO, COMPASS, ALARM, THERMO e METEO.

5 138_it / /14 Regolazione dell ora Scelta della modalità h-m-s (Es. 8 h ) 2 Attivazione della regolazione (1) + o - 1 minuto Incremento o decremento di un minuto (2) o Conferma della regolazione, i secondi ripartono da zero Conferma della regolazione, i secondi continuano normalmente (1) Precisione: da -0,3 a +0,5 secondi / giorno. (2) Una pressione continua su o permette di effettuare la regolazione dell ora. Dopo un giro completo, la lancetta dei minuti si ferma e quella delle ore avanza di un ora. Regolazione della data (1) Scelta della modalità data (Es. 5 luglio) 2 Attivazione della regolazione + o - 1 giorno Incremento o decremento di un giorno Conferma della regolazione (1) Il calendario è del tipo semi-perpetuo, cioè il numero dei giorni dei mesi è predefinito. Per febbraio, è necessario riregolare la data quando il mese ha solo 28 giorni.

6 6/14 138_it / Scelta delle unità Scelta della modalità unità 2 Attivazione della regolazione Scelta grado Centigrado / metro o grado Fahrenheit / piede Scelta 12 o 24 ore (1) Conferma della scelta (1) La scelta della modalità 12 ore inverte automaticamente la lettura del calendario. Esempio: (luglio 5) invece di (5 luglio). Indicazione della tendenza metereologica METEO Attivazione della funzione meteo (1) Per ulteriori informazioni vedere la descrizione della funzione meteo a pagina 10. (2) Le due lancette indicano una tendenza mentre la visualizzazione digitale indica la pressione calcolata in ettopascal (valore assoluto). Dopo 30 secondi, la visualizzazione digitale ritorna in modalità h-m-s.

7 138_it / /14 CHRONO Misurazione esatta di un tempo Attivazione del cronografo (1) Avvio del cronografo Arresto del cronografo (Es. 10 e 34/100) Azzeramento del cronografo (2) (1) Risoluzione: 1/100 di secondo Gamma di misura: 9 ore e 99/100. (2) Dopo 30 secondi, le lancette indicano nuovamente l ora ma la visualizzazione digitale rimane in modalità CHRONO. Dopo 10 ore, la visualizzazione digitale ritorna in modalità h-m-s. CHRONO (split) Misura esatta di un tempo con tempo intermedio Attivazione del cronografo Avvio del cronografo Visualizzazione del tempo intermedio (Es. 48 e 15/100) Riavvio del cronografo tenendo conto del tempo trascorso Arresto del cronografo (Es e 88/100) Azzeramento del cronografo

8 8/14 138_it / Bussola Indicazione del nord geografico COMPASS S N Attivazione della funzione bussola (1) 2 Attivazione della regolazione della declinazione magnetica (2) + o - 1 grado Regolazione della declinazione magnetica verso Est (+) o Ovest (-) Conferma della regolazione (Es. 2 Est) (1) La lancetta dei minuti indica il Nord. Si ottiene una migliore precisione mantenendo il T-Touch orizzontale. La visualizzazione digitale indica la declinazione magnetica regolata. Dopo 30 secondi, la visualizzazione digitale ritorna in modalità h-m-s. (2) Per ulteriori informazioni vedere la descrizione della declinazione magnetica a pagina 11. ALARM Attivazione della funzione allarme (Es. 12h19 ) Attivazione dell allarme Disattivazione dell allarme 2 Regolazione dell ora + o - 1 minuto Incremento o decremento di un minuto Conferma della regolazione (1) Al raggiungimento dell ora programmata, l arresto dell allarme avviene premendo uno dei pulsanti. La durata della suoneria è di 30 sec. senza ripetizioni.

9 138_it / /14 ALTIMETER Indicazione dell altitudine rispetto al livello del mare Attivazione della funzione altimetro (1) 2 Diminuzione dell altitudine (2) + o - 1 passo Incremento o decremento (1 m o 3 piedi) Conferma della regolazione (1) L altitudine si visualizza in metri o in piedi a seconda dell unità scelta (vedere Scelta delle unità a pagina 6). Dopo 30 secondi, le lancette indicano nuovamente l ora ma la visualizzazione digitale rimane in modalità ALTIMETER. Dopo 10 ore, la visualizzazione digitale ritorna in modalità h-m-s. (2) Con fasatura si intende la regolazione dell altimetro al valore dell altitudine reale. Per ulteriori informazioni vedere la descrizione dell altimetro a pagina 12. THERMO Indicazione della temperatura (1) Attivazione della funzione Termometro (2) (1) Per ottenere la misurazione ottimale occorre togliere l orologio dal polso ed attendere da 15 a 30 minuti circa. Per ulteriori informazioni vedere la descrizione del termometro a pagina 13. (2) La temperatura viene visualizzata in gradi Celsius o in gradi Fahrenheit a seconda dell unità scelta (vedere Scelta delle unità a pagina 6). Dopo 30 secondi, le lancette indicano nuovamente l ora ma la visualizzazione digitale resta in modalità THERMO.

10 10/14 138_it / Glossario METEO Indicazione della tendenza meteorologica Descrizione della funzione In modalità METEO, le lancette si sovrappongono per indicare la tendenza meteorologica. Spiegazioni I cambiamenti del tempo sono collegati alle variazioni della pressione atmosferica. L orologio T-Touch misura queste variazioni di pressione e indica la tendenza meteorologica delle successive 24 ore. Quando la pressione atmosferica aumenta, il cielo si rasserena. Le lancette si spostano quindi verso destra. La zona è allora denominata alta pressione o anticiclone (A). Quando la pressione atmosferica diminuisce, il cielo si rannuvola. Le lancette si spostano quindi verso sinistra. La zona è allora denominata bassa pressione o depressione (D). Il cambiamento di pressione è misurato e visualizzato mediante le lancette, che possono assumere le 7 posizioni seguenti in funzione dell evoluzione meteorologica: -6 : Forte caduta di pressione, rapido peggioramento -4 : Moderata caduta di pressione, probabile peggioramento -2 : Debole caduta di pressione, probabile debole peggioramento 12h: Nessun cambiamento meteorologico degno di nota +2 : Debole aumento di pressione, probabile debole miglioramento +4 : Moderato aumento di pressione, probabile miglioramento +6 : Forte aumento di pressione, rapido miglioramento La visualizzazione digitale indica il valore della pressione atmosferica assoluta in ettopascal [hpa]. I barometri e le carte meteorologiche indicano i valori della pressione riportato al livello del mare. Esempio: * : Pressione relativa in hpa Confronto quando il tempo è stabile Altitudine Barometro T-Touch [m]/[ft] Pressione relativa [hpa] Pressione assoluta [hpa] / / A * Storm Informazioni varie Il programma del vostro T-Touch tiene conto della variazione della pressione atmosferica delle ultime 8 ore per calcolare la tendenza da indicare, assicurando maggiore affidabilità e precisione di un barometro meccanico che indica solo la tendenza istantanea. Inoltre, la variazione della pressione generata da un cambiamento rapido d altitudine è rilevata dal programma e compensata automaticamente. Non ha quindi alcuna influenza sulla tendenza barometrica. Conversione delle unità: 1 ettopascal [hpa] = 1 millibar [mb] Caratteristiche della funzione Gamma di misura: 300 hpa a 1100 hpa Precisione: ± 3 hpa Risoluzione: 1 hpa D (D): Depressione Variable A Sunny (A): Anticiclone

11 138_it / /14 COMPASS Bussola, indicazione del Nord geografico Descrizione della funzione In modalità COMPASS, il vostro T-Touch indica il polo nord geografico tenendo conto della declinazione magnetica. N Glossario S Spiegazioni Su un globo terrestre, le linee verticali (meridiani) convergono verso il polo nord geografico (Ng) e ne indicano la direzione. La lancetta di una bussola classica indica la direzione del polo nord magnetico (Nm). L angolo (a) tra queste due direzioni è denominato declinazione magnetica. Il valore della declinazione magnetica dipende quindi dal luogo in cui ci si trova sul globo. Inoltre, il polo nord magnetico si sposta di continuo. Il valore della declinazione magnetica dipende quindi anche dalla data. Quando il valore corretto (secondo il luogo e la data) della declinazione magnetica è regolato (vedere la procedura di regolazione a pagina 8), la lancetta dei minuti del vostro T-Touch indica la direzione del Nord geografico (Ng). I valori e le date di declinazione magnetica sono indicati sulle carte topografiche e possono essere ricercati mediante software specifici disponibili su internet. Nm Ng Informazioni varie Regolando la declinazione magnetica a 0, il vostro T-Touch indica il Nord magnetico (Nm). La funzione COMPASS, come tutte le altre bussole, non deve essere usata vicino a una massa metallica o magnetica. Grazie alla lunetta girevole, l orologio T-Touch permette anche di orientarsi su una carta. Questa lunetta è graduata con i seguenti valori: - 30 tra due punti; - 15 tra un punto cardinale (N, E, W, S) e i punti più vicini. Per l indicazione corretta del nord, è molto importante tenere l orologio il più orizzontale possibile. W N S E Caratteristiche della funzione Precisione: ± 8 Risoluzione: 1

12 Glossario ALTIMETER Indicazione dell altitudine rispetto al livello del mare Descrizione della funzione In modalità ALTIMETER, il vostro T-Touch si trasforma in altimetro barometrico e visualizza l altitudine rispetto al livello medio del mare. Spiegazioni Essendo questo strumento essendo di tipo barometrico, l altitudine viene calcolata in funzione della pressione atmosferica. 1500m 2000m Quando l altitudine aumenta, la pressione diminuisce e viceversa. 1000m L altimetro misura quindi la differenza di pressione e visualizza 500m l altitudine. È percio lo strumento ideale per misurare gli spostamenti verticali (p.e. durante le gite in montagna). P = pressione 0m Attenzione! Poiché per calcolare l altitudine e utilizzata la pressione, l altimetro è sensibile alle variazioni della pressione atmosferica quando ci sono cambiamenti del tempo. Non è raro osservare differenze di altitudine di 100 m in una notte. Il valore visualizzato può quindi variare senza che l altitudine sia realmente cambiata. Cambiamento del tempo = variazione di pressione = modifica dell altitudine visualizzata 540 m 540 m Ecco perché è necessario tarare l altimetro il più sovente possibile. Nota: Tarare un altimetro significa regolarlo all altitudine reale di un punto conosciuto (vedere la procedura di taratura a pagina 9). 780 m I valori di altitudine reali sono indicati su diversi supporti: pannelli indicatori, curve di livello e punti quotati sulle carte. La regolazione dell altitudine deve essere in rapporto con la 540 m 540 m pressione atmosferica ambientale. Informazioni varie Il vostro T-Touch è dotato di compensazione temperatura. L altitudine visualizzata è quindi corretta automaticamente. L altimetro effettua una misura ogni 10 secondi. Poiche in un aereo di linea essendo la cabina pressurizzata (pressione costante) il vostro altimetro non indica le variazioni di altitudine. Conversione delle unità: 1 metro [m] = piedi [ft] 1 piede [ft] = metri [m] Pressione media, al livello del mare: hpa Variazione della pressione e temperature medie secondo l altitudine. Altitudine [m] / [ft] Pressione [hpa] Temperatura [ C]/[ F] / / / / / / / 45.2 Caratteristiche della funzione Gamma di misura: m a m ft a ft Risoluzione: 1 m 3 ft 12/14 138_it / 03.11

13 138_it / /14 THERMO Indicazione della temperatura Descrizione della funzione In modalità THERMO, il vostro T-Touch si trasforma in termometro e visualizza la temperatura ambiente. Glossario T Spiegazioni La temperatura visualizzata corrisponde a quella della cassa dell orologio. Questa temperatura è quindi influenzata da quella del corpo. Ecco perché la temperatura visualizzata può essere differente dalla temperatura ambiente. Per visualizzare la temperatura ambiente reale, l orologio deve essere tolto dal polso per almeno minuti, in modo che non subisca più l influenza della temperatura corporea. T T Informazioni varie La temperatura può essere visualizzata in gradi Centigradi [ C] o in gradi Farenheit [ F]. (Vedere la procedura da seguire per cambiare le unità a pagina 6). Formule di conversione: T C = (T F - 32) x 5-9 T F = T C x Caratteristiche della funzione Gamma di misura: -10 C a +60 C 15 F a 140 F Precisione: ± 1 C ± 1.8 F Risoluzione: 0.4 C 0.7 F

14 14/14 138_it / Glossario Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione La visualizzazione indica «bat» alternativamente con l ora (EOL) La visualizzazione si spegne e le lancette si fermano La pila è esaurita Far cambiare la pila da un agente autorizzato Tissot In modalità meteo, la visualizzazione non indica alcun valore davanti a «hpa» Il sensore di pressione è difettoso Far riparare l orologio da un agente autorizzato Tissot In modalità meteo, le due lancette non sono esattamente su mezzogiorno Funzionamento normale dell orologio (variazione tra -6 e +6 minuti) Vedere la descrizione della funzione METEO a pagina 6 Vedere il glossario, spiegazione della funzione METEO a pagina 10 Al momento della scelta delle funzioni ALTIMETER/CHRONO/ALARM/THERMO, le due lancette non sono perfettamente sovrapposte L ora indicata dalle lancette è diversa da quella della visualizzazione digitale Le lancette non sono più sincronizzate Effettuare la sincronizzazione, vedere pagina 4 La bussola non indica il Nord geografico La declinazione è mal regolata Regolare la declinazione, vedere pagina 8 La bussola è difettosa Far riparare l orologio da un agente autorizzato Tissot E stata regolata l altitudine ieri e oggi il valore non è più il medesimo Funzionamento normale dell orologio (differenza di pressione) Vedere la descrizione della funzione ALTIMETER a pagina 9

T-TOUCH II Istruzioni per l'uso

T-TOUCH II Istruzioni per l'uso T-TOUCH II Istruzioni per l'uso Ringraziamenti Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio TISSOT, una delle marche svizzere più prestigiose al mondo. Il Suo orologio T-TOUCH beneficia di tutte

Dettagli

SAILING-TOUCH Istruzioni per l uso

SAILING-TOUCH Istruzioni per l uso SAILING-TOUCH Istruzioni per l uso Ringraziamenti Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio TISSOT, una delle marche svizzere più prestigiose al mondo. Il Suo orologio SAILING-TOUCH è dotato

Dettagli

Manuale di istruzioni e Garanzia

Manuale di istruzioni e Garanzia Manuale di istruzioni e Garanzia INDICE: pag. 4 Impermeabilità pag. 6 Cambio della pila pag. 7 Cura dell orologio al quarzo pag. 8 Orologio analogico (a lancette) al quarzo o meccanico pag. 11 Cronografo

Dettagli

OROLOGI MULTISPORT TATTILI ISTRUZIONI PER L'USO

OROLOGI MULTISPORT TATTILI ISTRUZIONI PER L'USO ITRUZIOI PER L'UO Ringraziamenti Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio TIOT, una delle marche svizzere più prestigiose al mondo. Il vostro orologio multisport tattile è dotato delle più

Dettagli

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI L orologio acquistato è compreso in uno dei seguenti sei tipi di orologi analogici, al quarzo o meccanici. Per poter utilizzare l orologio al

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD Istruzioni per l uso Istruzioni per orologi con movimento al quarzo Quarzo 2 lancette Posizione normale di carica: corona in posizione I, contro la cassa. Messa all

Dettagli

Altimetro multifunzione e GPS con funzione Backtrack. Modello: GP123 MANUALE PER L UTENTE INDICE

Altimetro multifunzione e GPS con funzione Backtrack. Modello: GP123 MANUALE PER L UTENTE INDICE Altimetro multifunzione e GPS con funzione Backtrack INDICE Modello: GP123 MANUALE PER L UTENTE Introduzione...2 Panoramica...2 Vista anteriore...2 Display LCD...3 Sostituzione delle batterie...3 Visualizzazioni...4

Dettagli

IINDICE 1. PANORAMICA SULLE FUNZIONI DELL OROLOGIO 2. USO DELL OROLOGIO 3. COMPONENTI E FUNZIONI PRINCIPALI 4. IMPOSTAZIONE DELL ORARIO 5

IINDICE 1. PANORAMICA SULLE FUNZIONI DELL OROLOGIO 2. USO DELL OROLOGIO 3. COMPONENTI E FUNZIONI PRINCIPALI 4. IMPOSTAZIONE DELL ORARIO 5 IINDICE 1. PANORAMICA SULLE FUNZIONI DELL OROLOGIO... 245 2. USO DELL OROLOGIO... 246 3. COMPONENTI E FUNZIONI PRINCIPALI... 248 4. IMPOSTAZIONE DELL ORARIO... 254 5. IMPOSTAZIONE DEL CALENDARIO... 257

Dettagli

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887 L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887 da Georges-Emile Eberhard a La Chaux-de-Fonds, si è subito specializzata nella produzione dei cronografi. Per tale motivo si è conquistata un

Dettagli

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI L orologio acquistato è compreso in uno dei seguenti sei tipi di orologi analogici, al quarzo o meccanici. Per poter utilizzare l orologio al

Dettagli

OROLOGIO ANALOGICO SEIKO AL QUARZO

OROLOGIO ANALOGICO SEIKO AL QUARZO INDICE Pagina CARATTERISTICHE... 72 INDICAZIONI DEL QUADRANTE E FUNZIONAMENTO DELLA CORONA... 74 MODALITÀ DI RICARICA ED AVVIO DELL OROLOGIO... 75 NOTE SULLA CARICA E RICARICA... 77 FUNZIONE DI PREAVVISO

Dettagli

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio Regatta Master Watch_W012 Istruzioni Orologio Questo orologio ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi necessità contattare il rivenditore più vicino. E necessaria la presentazione dello scontrino fiscale,

Dettagli

1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D]

1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D] 1.0 Introduzione Leggere attentamente il presente manuale d istruzioni, assicurandosi di comprendere appieno l utilizzo e i limiti di questo strumento. L utilizzo improprio può causare danni gravi o la

Dettagli

CAL. V14J CARATTERISTICHE INDICE ITALIANO. Italiano

CAL. V14J CARATTERISTICHE INDICE ITALIANO. Italiano ITALIANO INDICE Pag. CARATTERISTICHE...47 CARICA ED AVVIO DELL OROLOGIO...48 PREDISPOSIZIONE DELL ORA/GIORNO/DATA...50 TEMPI DI RICARICA E PRECISIONE...54 FUNZIONE DI AVVERTIMENTO DI ENERGIA IN ESAURIMENTO...55

Dettagli

OROLOGIO SEIKO AUTOMATICO PER SUBACQUEI Cal. 7S26, 7S36

OROLOGIO SEIKO AUTOMATICO PER SUBACQUEI Cal. 7S26, 7S36 INDICE Pag. CARATTERISTICHE... 38 AVVIO INIZIALE DELL OROLOGIO... 39 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DEL CALENDARIO... 40 CALOTTA ROTANTE... 41 PRECAUZIONI... 42 NOTE SULL USO DELL OROLOGIO... 43 PER MANTENERE

Dettagli

Affinché lei possa conoscere meglio il suo nuovo orologio, la invitiamo a leggere le istruzioni per un suo corretto utilizzo e manutenzione.

Affinché lei possa conoscere meglio il suo nuovo orologio, la invitiamo a leggere le istruzioni per un suo corretto utilizzo e manutenzione. Grazie e congratulazioni per il suo nuovo orologio Emporio Armani Swiss Made. Lei ha acquistato un orologio davvero sofisticato, progettato per essere all avanguardia in quanto a precisione e resistenza

Dettagli

Stazione meteorologica senza fili con visualizzazione di temperatura / umidità, allarme ghiaccio e orologio radiocontrollato Modello: BAR388HG

Stazione meteorologica senza fili con visualizzazione di temperatura / umidità, allarme ghiaccio e orologio radiocontrollato Modello: BAR388HG Stazione meteorologica senza fili con visualizzazione di temperatura / umidità, allarme ghiaccio e orologio radiocontrollato Modello: BAR388HG INDICE MANUALE PER L UTENTE Indice... 1 Introduzione... 2

Dettagli

Stazione meteorologica senza fili con visualizzazione della temperatura e orologio radiocontrollato Modello: BAR386

Stazione meteorologica senza fili con visualizzazione della temperatura e orologio radiocontrollato Modello: BAR386 Stazione meteorologica senza fili con visualizzazione della temperatura e orologio radiocontrollato Modello: BAR386 MANUALE PER L UTENTE CONTENUTO Introduzione... 2 Panoramica del prodotto... 2 Vista anteriore...

Dettagli

COMPONENTI DELL T-101/T-201 INSTALLAZIONE

COMPONENTI DELL T-101/T-201 INSTALLAZIONE INDICE Italiano 1. MANUALE UTENTE 1 2. COMPONENTI DELL T-101/T-201..2 3. INSTALLAZIONE...3 Come indossare la cinghia toracica?...3 4. FUNZIONI DEI TASTI.4 5. CIRCOLAZIONE MODALITA DURATA...5 6. CIRCOLAZIONE

Dettagli

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni Regatta Race Timer_W014 Manuale istruzioni Questo Regatta Race Timer ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta di garanzia e/o assistenza contattare il rivenditore a voi più vicino, esibendo la

Dettagli

CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON

CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON COMPONENTI DELLA MIGLIORE QUALITÀ E ALIMENTATO DA UNA BATTERIA

Dettagli

2 DESCRIZIONE MODALITÀ

2 DESCRIZIONE MODALITÀ ISA 9001 1. PUNTI GENERALI 1.1 Modalità 1.2 Pulsanti 1) Pulsante C (Corona) 2) Pulsante A 3) Pulsante B 4) Pulsante D 2 DESCRIZIONE MODALITÀ 2.1 Modalità TIME1 (Fuso orario locale) 2.2 Modalità data 2.3

Dettagli

Manuale d Istruzioni Cronometro digitale. Modello 365535

Manuale d Istruzioni Cronometro digitale. Modello 365535 Manuale d Istruzioni Cronometro digitale Modello 365535 Istruzioni Introduzione Questo fantastico cronometro digitale al quarzo professionale dispone di una memoria cumulativa e di giro e funzionalità

Dettagli

Scuola Alpinismo "Cosimo Zappelli" CAI Viareggio NOZIONI DI ORIENTAMENTO

Scuola Alpinismo Cosimo Zappelli CAI Viareggio NOZIONI DI ORIENTAMENTO Scuola Alpinismo "Cosimo Zappelli" CAI Viareggio NOZIONI DI ORIENTAMENTO Viareggio 02/05/2013 Introduzione Cos è l orientamento? L'orientamento è l'insieme delle tecniche che permettono di riconoscere

Dettagli

GARANZIA Raccomandazioni generali

GARANZIA Raccomandazioni generali GARANZIA Raccomandazioni generali Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d acquisto. La garanzia entra in vigore solo se il certificato di garanzia

Dettagli

COMPONENTI DELL T-301

COMPONENTI DELL T-301 ITALIANO Indice 1. COMPONENTI DELL T-301... i2 2. INSTALLAZIONE... i3 Come indossare la cinghia toracica?... i3 3. FUNZIONI DEI TASTI... i4 Circolazione modalita durata... i5 Circolazione modalita polso...

Dettagli

HIKE Cat. No. 42.4001

HIKE Cat. No. 42.4001 HIKE at. No. 42.4001 MNULE UTENTE altimetro/bussola INTRODUZIONE Il dispositivo è un prodotto digitale che offre le funzioni altimetro, dati altimetro, barometro, bussola, doppio orologio, cronometro,

Dettagli

www.vola-instruments.net DISTANCE METER

www.vola-instruments.net DISTANCE METER www.vola-instruments.net LASER www DISTANCE METER 900 INDICE: MESSA IN FUNZIONE 4 USO 6 SPECIFICHE TECNICHE 8 MENU / SETTAGGI 9 CODICI 18 CONDIZIONI PER LA MISURAZIONE 19 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 20 3

Dettagli

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO... Manuale del telecomando ITALIANO Sommario PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...3... 4-12 Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria Prima di avviare il climatizzatore, leggere con attenzione

Dettagli

Meteorologia Sinottica Proprietà dell Atmosfera PRESSIONE ATMOSFERICA. (parte 3^) 1

Meteorologia Sinottica Proprietà dell Atmosfera PRESSIONE ATMOSFERICA. (parte 3^) 1 PRESSIONE ATMOSFERICA (parte 3^) 1 PRESSIONE ATMOSFERICA misura della pressione atmosferica: barometri barometro a mercurio (Torricelli( Torricelli) è il più accurato necessita di correzioni per: altitudine

Dettagli

Manuale di istruzioni ANEMOMETRO PCE-423

Manuale di istruzioni ANEMOMETRO PCE-423 Via Pesciatina, 878/B 55010 Gragnano Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 info@pce-italia.it Manuale di istruzioni ANEMOMETRO PCE-423 L acquisto dell ANEMOMETRO A FILO TERMICO PCE-423

Dettagli

Yachting Magic Light JQ6XXX Cal. C440

Yachting Magic Light JQ6XXX Cal. C440 Yachting Magic Light JQ6XXX Cal. C440 Grazie per aver acquistato questo OROLOGIO AL QUARZO della CITIZEN. Leggete attentamente questo libretto delle istruzioni per poter adoperare l unità in modo corretto.

Dettagli

Cal. E81*/E82* Manuale d uso. Indicazione del modello. Italiano

Cal. E81*/E82* Manuale d uso. Indicazione del modello. Italiano Indicazione del modello Il numero di calibro (numero del movimento) dell orologio è inciso sul retro della cassa, come indicato nella figura seguente. Controllare sul retro della cassa dell orologio il

Dettagli

INDICE ITALIANO. Italiano

INDICE ITALIANO. Italiano ITALIANO INDICE CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO... DENOMINAZIONE DELLE PARTI... USO... 72 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DELLA DATA... 74 USO DEL CRONOMETRO... 77 PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO...

Dettagli

ITALIANO MOvIMeNTO di caricamento AuTOMATIcO Importante:

ITALIANO MOvIMeNTO di caricamento AuTOMATIcO Importante: ITALIANO NOTA: Vari modelli della collezione Emporio Armani Orologi sono muniti di un pulsante avvitato. Se cercate di estrarre il pulsante per fissare l ora o la data e non ci riuscite facilmente, dovrete

Dettagli

Cardio Coach N. cat. 42.7005

Cardio Coach N. cat. 42.7005 Cardio Coach N. cat. 42.7005 Istruzioni per l uso del cardiofrequenzimetro Cardio Coach HiTRAX 1. Introduzione Congratulazioni! Lei è ora possessore di un cardiofrequenzimentro Cardio Coach HiTrax. L apparecchio

Dettagli

2 hands. impostazione dell ora

2 hands. impostazione dell ora guida all uso 2 hands 1. estrarre la corona in posizione 2 (l orologio si arresta) 2. ruotare la corona in senso orario fino a ottenere l ora corretta 3. premere la corona riportandola in posizione 1 3

Dettagli

GARANZIA & MANUTENZIONE DELL OROLOGIO. bomberg.ch

GARANZIA & MANUTENZIONE DELL OROLOGIO. bomberg.ch GARANZIA & MANUTENZIONE DELL OROLOGIO bomberg.ch 1 SOMMARIO GARANZIA & ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE DELL OROLOGIO- (ITALIANO) Garanzia & Manutenzione dell orologio...3 Istruzioni Modello - 1968 - Automatico...4-5

Dettagli

PowerControl VI: Avvio Gennaio 2009 1

PowerControl VI: Avvio Gennaio 2009 1 PowerControl VI: Avvio Gennaio 2009 1 Sleep Mode Premete per 10 sec. per attivare la modalità Sleep. Il PowerControl VI non andrà in modalità Sleep mentre riceve I dati. Il PC VI vi mostra la data di realizzazione

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301 TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301 INTRODUZIONE La confezione comprende una unità ricevente principale, un termometro wireless galleggiante per piscina, un cacciavite e un cavo per fermare il termometro

Dettagli

T-TOUCH EXPERT Istruzioni per l'uso

T-TOUCH EXPERT Istruzioni per l'uso T-TOUCH EXPERT Istruzioni per l'uso Ringraziamenti Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio TISSOT, una delle marche svizzere più prestigiose al mondo. Il Suo orologio T-TOUCH beneficia di

Dettagli

Time 22152.20 22152.60 22152.30 22152.50

Time 22152.20 22152.60 22152.30 22152.50 22152.60 22152.20 22152.30 22152.50 22152 orologio da polso Orologio da polso unisex con datario e lancette fosforescenti. Resistente all acqua. Comprende 1 pila a pastiglia. Dimensione: Ø 4 cm Packing:

Dettagli

PTX-TX114R (cod. PTX114R)

PTX-TX114R (cod. PTX114R) PTX-TX114R (cod. PTX114R) RIVELATORE PASSIVO DI INFRAROSSI MANUALE DI INSTALLAZIE Vi ringraziamo per aver scelto di acquistare questo rivelatore passivo di infrarossi PULTEX. Questo prodotto è in grado

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. NIKE TRIAX C6 http://it.yourpdfguides.com/dref/2185286

Il tuo manuale d'uso. NIKE TRIAX C6 http://it.yourpdfguides.com/dref/2185286 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di NIKE TRIAX C6. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Manuale. d Istruzione. Calibre 8270. Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia

Manuale. d Istruzione. Calibre 8270. Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia Calibre 870 Manuale d Istruzione Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia 004 IS Group. Tutti I diritti riservati. IS può fare cambiamenti alle specificazioni e descrizioni di prodotti

Dettagli

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO... Manuale del telecomando ITALIANO Sommario PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...3... 4-12 Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria Prima di avviare il climatizzatore, leggere con attenzione

Dettagli

1. Caratteristiche. Italiano

1. Caratteristiche. Italiano INDICE 1. Caratteristiche... 123 2. Prima dell uso... 124 3. Nome delle parti... 125 4. Funzioni esclusivamente per orologi a carica solare... 126 Funzione di avvertimento di carica insufficiente Funzione

Dettagli

DISPLAY. Vario analogico. B Schermo 1 Altimetro A1 SIMBOLI TASTIERA

DISPLAY. Vario analogico. B Schermo 1 Altimetro A1 SIMBOLI TASTIERA MANUALE UTENTE DISPLAY A Vario analogico B Schermo 1 Altimetro A1 C Schermo 2 Vario digitale / Anemometro D Schermo 3 Altimetro A2 - Altimetro A3 - Timer volo SIMBOLI TASTIERA Accensione - Spegnimento

Dettagli

MANUALE D'USO. Copertina

MANUALE D'USO. Copertina MANUALE D'USO Copertina 1 VL300 FIGURA 1 FIGURA 2 2 INDICE GENERALE MANUALE D'USO 1 DESCRIZIONE GENERALE DEL VL300 1.0 Accensione 1.1 Regolazione del Contrasto 1.2 Variometro Grafico Principale 1.3 Variometro

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO

ISTRUZIONI PER L USO CUERI FERRRI OROLOGI ITRUZIONI PER L UO ommario 1. OELLI 2 O 3 LNCETTE ENZ T al quarzo e automatici Comprende i modelli di orologi Pit Crew (F 101, 134.1), GT-C (F 157.1, 157.2), Red Rev (F 159.1, 164.1),

Dettagli

XR9DT. SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA a TENDA da ESTERNO VIA RADIO. Manuale di installazione ed uso. Versione 2.1. [Revisione HW: 3]

XR9DT. SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA a TENDA da ESTERNO VIA RADIO. Manuale di installazione ed uso. Versione 2.1. [Revisione HW: 3] XR9DT SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA a TENDA da ESTERNO VIA RADIO Manuale di installazione ed uso Versione 2.1 [Revisione HW: 3] Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti delle direttive R&TTE

Dettagli

GARANZIA LIMITATA USO

GARANZIA LIMITATA USO Grazie per aver scelto un orologio da montagna Quechua 600. Questo orologio vi accompagnerà nel tempo libero, nella pratica sportiva o semplicemente nella vita quotidiana. Resistente, impermeabile, It

Dettagli

INDICE A. PRIMA DELL USO B. IMPOSTAZIONE DELL ORA E DEL DATARIO C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE

INDICE A. PRIMA DELL USO B. IMPOSTAZIONE DELL ORA E DEL DATARIO C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE INDICE A. PRIMA DELL USO...106 B. IMPOSTAZIONE DELL ORA E DEL DATARIO...107 C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE...110 Funzione di avvertenza di carica insufficiente...111 Funzione di avvio rapido...111

Dettagli

+ ECO Stazione Meteo con alimentazione ad energia solare Modello: BAR332ES / BAR332ESA / BAR332ESU MANUALE PER L UTENTE INDICE

+ ECO Stazione Meteo con alimentazione ad energia solare Modello: BAR332ES / BAR332ESA / BAR332ESU MANUALE PER L UTENTE INDICE + ECO Stazione Meteo con alimentazione ad energia solare Modello: BAR332ES / BAR332ESA / BAR332ESU MANUALE PER L UTENTE Retroilluminazione... 9 Reset... 10 Specifiche tecniche... 10 Precauzioni... 10 Informazioni

Dettagli

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

Funzioni avanzate e guida alle funzioni. Italiano

Funzioni avanzate e guida alle funzioni. Italiano Funzioni avanzate e guida alle funzioni Funzioni avanzate e guida alle funzioni Questo libretto contiene le istruzioni per l uso delle funzioni aggiuntive (principalmente sul modello con la ghiera girevole

Dettagli

Dispositivo di Controllo CO 2 e Registratore Dati

Dispositivo di Controllo CO 2 e Registratore Dati Manuale d'istruzioni Dispositivo di Controllo CO 2 e Registratore Dati Modello CO210 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Strumento di Controllo del Diossido di Carbonio Modello CO210.

Dettagli

SUUNTO ELEMENTUM TERRA Manuale dell utente

SUUNTO ELEMENTUM TERRA Manuale dell utente SUUNTO ELEMENTUM TERRA Manuale dell utente it A B C SETTINGS CHRONOGRAPH / DATE MEMORY ALTITUDE RECORDING TIME COMPASS CALIBRATION Funzioni: _Ora, data, sveglia _Retroilluminazione _Altimetro _Pressione

Dettagli

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 Benvenuto in SmartGPS, l'applicativo che consente di determinare, utilizzando un

Dettagli

COS E INDIGLO. Timex ha introdotto la tecnologia Indiglo nel 1992, ed il nome deriva dalla parola indaco, un colore tra il verde e il blu.

COS E INDIGLO. Timex ha introdotto la tecnologia Indiglo nel 1992, ed il nome deriva dalla parola indaco, un colore tra il verde e il blu. IQ COS E INDIGLO. INDIGLO è una tecnologia esclusiva di proprietà di Timex, un sistema che incorpora un display elettroluminescente per l illuminazione del quadrante dell orologio. Timex ha introdotto

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

REFERENZE DELL OROLOGIO

REFERENZE DELL OROLOGIO 1 Ha appena acquistato un orologio JEANRICHARD. Ci permetta di ringraziarla per la fiducia che ci ha accordato e di presentarle brevemente la Manifattura in che concepisce e realizza gli orologi che portano

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento

Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento Istruzioni per l'uso Lo STABILA REC-0 è un ricevitore facile da usare per la rilevazione veloce di linee laser. Con il ricevitore REC-0 Line possono essere ricevuti solo raggi laser a modulazione impulsiva

Dettagli

Stazione Meteorologica Senza Fili Modello: BAR629HG / BAR629HGU Manuale d'uso

Stazione Meteorologica Senza Fili Modello: BAR629HG / BAR629HGU Manuale d'uso Stazione Meteorologica Senza Fili Modello: BAR69HG / BAR69HGU Manuale d'uso CONTENUTO Contenuto... Introduzione... Caratteristiche del prodotto... Vista anteriore... Vista posteriore... Display LCD...

Dettagli

Stazione Meteorologica Senza Fili Modello: BAR816HG

Stazione Meteorologica Senza Fili Modello: BAR816HG Stazione Meteorologica Senza Fili Modello: BAR86HG MANUALE D USO INDICE Introduzione... Caratteristiche del prodotto... 3 Vista anteriore... 3 Vista posteriore... 4 Supporto da tavolo e da parete... 5

Dettagli

GARANZIA INTERNAZIONALE

GARANZIA INTERNAZIONALE GARANZIA INTERNAZIONALE 2 GARANZIA Il Vostro orologio Rado è garantito da Rado Watch Co. Ltd.* per un periodo di 24 (ventiquattro) mesi a partire dalla data di acquisto in conformità alle condizioni stabilite

Dettagli

RONDA 715, 785 RONDA 751, 1062, 1006 RONDA 1005 RONDA 1009 RONDA 1063 RONDA 1064, 1069 RONDA 6003D RONDA 6004, 6004B, 6004D RONDA 7004

RONDA 715, 785 RONDA 751, 1062, 1006 RONDA 1005 RONDA 1009 RONDA 1063 RONDA 1064, 1069 RONDA 6003D RONDA 6004, 6004B, 6004D RONDA 7004 Certificato ed istruzioni per l uso di orologi con i meccanismi RONDA 715, 785 RONDA 751, 1062, 1006 RONDA 1005 RONDA 1009 RONDA 1063 RONDA 1064, 1069 RONDA 6003D RONDA 6004, 6004B, 6004D RONDA 7004 CertifICAto

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento:

Istruzioni per l'uso. Elementi dello strumento: A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 I Istruzioni per l'uso Il laser rotante STABILA LAR-200 è un laser rotante con corpo impermeabile (IP 65) semplice da usare che permette di eseguire lavori di livellamento orizzontale,

Dettagli

Richiesta ai Clienti

Richiesta ai Clienti Richiesta ai Clienti Tutte le riparazioni eseguite su questo orologio, escludendo le riparazioni riguardanti il cinturino, devono essere effettuate dalla CITIZEN. Quando si desidera avere il vostro orologio

Dettagli

Introduzione al sistema GPS. Corso GPS riservato ai soci

Introduzione al sistema GPS. Corso GPS riservato ai soci Introduzione al sistema GPS Corso GPS riservato ai soci Agenda 1. Generalità sul sistema GPS 2. Principi di orientamento 2 Generalità sul sistema GPS 3 NAVSTAR GPS, a cosa serve Il NAVSTAR GPS (Navigation

Dettagli

1.0 Indicazioni generali

1.0 Indicazioni generali 1.0 Indicazioni generali Congratulazioni. Siete in possesso di un cardiofrequenzimetro HiTrax TIP. Con esso potete sorvegliare la vostra frequenza cardiaca ed impostare una zona di allenamento con valori

Dettagli

Manuale operativo applicazione mobile ios.

Manuale operativo applicazione mobile ios. Manuale operativo applicazione mobile ios. Leggere attentamente prima di utilizzare il sensore e l applicazione. iosappmanual - 09/04/15 1 Introduzione - Il presente manuale si riferisce all applicazione

Dettagli

Introduzione. [Antifurto WIRELESS per cantiere] Edilsecurity

Introduzione. [Antifurto WIRELESS per cantiere] Edilsecurity [Antifurto WIRELESS per cantiere] Introduzione Edilsecurity L antifurto EDILSECURITY è progettato e costruito specificatamente per la protezione in ambiente pesante, trovando applicazione nei ponteggi

Dettagli

INDICE ITALIANO. Pag.

INDICE ITALIANO. Pag. ITALIANO INDICE CARATTERISTICHE... 64 QUADRANTE DELL OROLOGIO E FUNZIONAMENTO DEI TASTI... 66 PRIMA DI PASSARE ALL USO DELL OROLOGIO... 67 DEL TIPO CON CHIUSURA AD AVVITAMENTO... 70 RIATTIVAZIONE DELL

Dettagli

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO SODDISFARE PRECAUZIONI...1-2 IFEEL SLEEP ROOM TIMER SET MODE TEMP USO DEL TELECOMANDO...3 CLEAR HOUR OPERAZIONE...4-8 Grazie per aver comprato il nostro condizionatore

Dettagli

MANUALE D USO PER MW600 MISURATORE PORTATILE DI OSSIGENO DISCIOLTO

MANUALE D USO PER MW600 MISURATORE PORTATILE DI OSSIGENO DISCIOLTO MANUALE D USO PER MW600 MISURATORE PORTATILE DI OSSIGENO DISCIOLTO PREPARAZIONE DELLA SONDA Lo strumento è fornito di una batteria a 9V. Sfilare verso l esterno il coperchio del vano batterie posto nella

Dettagli

WPrima di utilizzare l orologio, si raccomanda di caricarlo del tutto esponendolo sufficientemente alla lucew

WPrima di utilizzare l orologio, si raccomanda di caricarlo del tutto esponendolo sufficientemente alla lucew WPrima di utilizzare l orologio, si raccomanda di caricarlo del tutto esponendolo sufficientemente alla lucew Se la lancetta dei secondi si muove a intervalli di 2 secondi, significa che il livello di

Dettagli

Che passione, ci sono sempre nuovi orizzonti!

Che passione, ci sono sempre nuovi orizzonti! Che passione, ci sono sempre nuovi orizzonti! Termo-Igrometro per Smartphone Ref. 29016 Termo-Igrometro Bluetooth per Smartphone/Tablet (Apple) Trasmissione temperatura e umidità attraverso sensore Bluetooth

Dettagli

Race Watch _W013. Manuale Istruzioni

Race Watch _W013. Manuale Istruzioni Race Watch _W013 Manuale Istruzioni Questo orologio ha una garanzia di 2 anni. Per problemi di garanzia, la preghiamo di rivolgersi al rivenditore più vicino. Una copia dello scontrino fiscale dell acquisto

Dettagli

CAPITOLO VII USO DELLA CARTA TOPOGRAFICA

CAPITOLO VII USO DELLA CARTA TOPOGRAFICA CAPITOLO VII USO DELLA CARTA TOPOGRAFICA LA CARTA TOPOGRAFICA 88. La carta topografica è una rappresentazione grafica di una parte più o meno ampia della superficie terrestre in una determinata scala.

Dettagli

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura

Dettagli

Il taccuino dell esploratore

Il taccuino dell esploratore Il taccuino dell esploratore a cura di ORESTE GALLO (per gli scout: Lupo Tenace) QUARTA CHIACCHIERATA IL VENTO Durante la vita all aperto, si viene a contatto con un elemento naturale affascinante che

Dettagli

I punti cardinali EST ORIENTE LEVANTE OVEST OCCIDENTE PONENTE SUD MEZZOGIORNO MERIDIONE NORD MEZZANOTTE SETTENTRIONE

I punti cardinali EST ORIENTE LEVANTE OVEST OCCIDENTE PONENTE SUD MEZZOGIORNO MERIDIONE NORD MEZZANOTTE SETTENTRIONE I punti cardinali Sin dall antichità l uomo ha osservato il movimento apparente del Sole e ha notato che sorge sempre dalla stessa parte, a oriente e tramonta dal lato opposto, a occidente. I termini oriente

Dettagli

kit meteorete con stazione pce fws20 corretta con nostro schermo solare e coperchio rimbalza-gocce sul pluviometro. www.meteorete.

kit meteorete con stazione pce fws20 corretta con nostro schermo solare e coperchio rimbalza-gocce sul pluviometro. www.meteorete. kit meteorete con stazione pce fws20 corretta con nostro schermo solare e coperchio rimbalza-gocce sul pluviometro. www.meteorete.it Il kit meteorete che proponiamo, e' costituito da un' ottima stazione

Dettagli

PET-300 Termometro auricolare ad infrarossi per animali da compagnia Istruzioni d uso

PET-300 Termometro auricolare ad infrarossi per animali da compagnia Istruzioni d uso PET-300 Termometro auricolare ad infrarossi per animali da compagnia Istruzioni d uso Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso Prefazione: Temperatura corporea di cani, gatti e conigli 1. Temperatura

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO GARANZIA E SERVIZIO ASSISTENZA

ISTRUZIONI PER L USO GARANZIA E SERVIZIO ASSISTENZA ISTRUZIONI PER L USO GARANZIA E SERVIZIO ASSISTENZA a INDICE PAGINA MOVADO 3 CURA E MANUTENZIONE 4 ISTRUZIONI PER L USO Modelli standard a 2 lancette Al quarzo e automatici 7 (Inclusa la maggior parte

Dettagli

SardegnaFotoAeree. La Sardegna vista dall alto MANUALE PER L USO DELL APPLICAZIONE

SardegnaFotoAeree. La Sardegna vista dall alto MANUALE PER L USO DELL APPLICAZIONE SardegnaFotoAeree La Sardegna vista dall alto MANUALE PER L USO DELL APPLICAZIONE REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA [2] Indice 1. Introduzione 2. Navigatore 5 7 8 9 2.1. Strumenti di navigazione 2.2. Ricerca

Dettagli

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso

PREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso PREXISO LASER DISTANCE METER Manuale d uso 1 2 3 7 6 4 5 Manuale d uso Italiano Le norme di sicurezza sono contenute nell'opuscolo allegato. Leggere attentamente le norme di sicurezza e il manuale d'uso

Dettagli

Manuale d Istruzioni. CO 2 Monitor. Modello CO200

Manuale d Istruzioni. CO 2 Monitor. Modello CO200 Manuale d Istruzioni CO 2 Monitor Modello CO200 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Segnalatore di Anidride Carbonica Modello CO200. Questo strumento misura il livello di CO2, la temperatura

Dettagli

ISTRUZIONI Registratore dati LOG 32 per la misurazione della temperatura e dell umidità

ISTRUZIONI Registratore dati LOG 32 per la misurazione della temperatura e dell umidità REC ALM ISTRUZIONI Registratore dati LOG 32 per la misurazione della temperatura e dell umidità INDICE 1. Introduzione 2. Sicurezza 3. Caratteristiche 4. Descrizione 5. Indicatori LED 6. Dati tecnici 7.

Dettagli

OROLOGIO PROIEZIONE INTRODUZIONE. Manuale di istruzioni

OROLOGIO PROIEZIONE INTRODUZIONE. Manuale di istruzioni OROLOGIO PROIEZIONE I Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Congratulazioni per aver acquistato Orologio proiezione. Questo orologio è un dispositivo ricco di funzioni che permette di sincronizzare automaticamente

Dettagli

Manuale di istruzioni. Orologio Field ops

Manuale di istruzioni. Orologio Field ops Manuale di istruzioni Orologio Field ops INDICE Introduzione... 03 Descrizione sommaria... 05 Regolazione dell orologio e del segnale orario... 08 Regolazione sveglia... 11 Cronografo e timer... 12 Introduzione

Dettagli

CARLESI STRUMENTI Strumenti di Misura Sesto Fiorentino Firenze

CARLESI STRUMENTI Strumenti di Misura Sesto Fiorentino Firenze Stazione meteorologica wireless DCF con previsione di tempo per 4 giorni CAR-4CASTPC Stazione meteorologica wireless DFC con sensori per la direzione e la velocità del vento, temperatura, umidità relativa

Dettagli

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO SODDISFARE PRECAUZIONI...1-2 USO DEL TELECOMANDO...3 OPERAZIONE...4-9 Grazie per aver comprato il nostro condizionatore d aria Prima di utilizzare il condizionatore,

Dettagli

Manuale Utente. Batterie. 2. Inserire 2 batterie AAA seguendo i simboli + / - per la polarità.

Manuale Utente. Batterie. 2. Inserire 2 batterie AAA seguendo i simboli + / - per la polarità. Introduzione Grazie per aver acquistato questo monitor della pressione sanguigna da polso, studiato per fornire un modo semplice e preciso di monitoraggio della pressione sanguigna. Si consiglia di consultare

Dettagli

BOGE AIR. THE AIR TO WORK. SISTEMI DI COMANDO

BOGE AIR. THE AIR TO WORK. SISTEMI DI COMANDO BOGE AIR. THE AIR TO WORK. SISTEMI DI COMANDO Oltre 100.000 industrie e imprese artigiane chiedono di più ai sistemi di produzione di aria compressa. Aria BOGE, l aria ideale per lavorare. I costi energetici

Dettagli

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO SODDISFARE PRECAUZIONI...1-2 USO DEL TELECOMANDO...3 OPERAZIONE...4-9 Grazie per aver comprato il nostro condizionatore d aria Prima di utilizzare il condizionatore,

Dettagli

Scatola carica orologi SWISS KUBIK

Scatola carica orologi SWISS KUBIK Scatola carica orologi SWISS KUBIK Guida per l utilizzatore ITALIANO 1.0 Ringraziamenti 2.0 Specifiche generali del prodotto 3.0 Modo d uso 4.0 Precauzioni 5.0 Manutenzione e pulizia 6.0 Guasti 7.0 Condizioni

Dettagli

TYRECONTROL «P» A-187

TYRECONTROL «P» A-187 TYRECONTROL «P» A-187 Manuale (IT) 2 Presentazione TYRECONTROL «P» caratteristiche : - Misura e regola la pressione dei pneumatici - Memorizza i dati fino a 99 set ( 1 set = memorizza fino a 4 valori di

Dettagli

Istruzioni del Misuratore di campo elettrico PCE-EM29

Istruzioni del Misuratore di campo elettrico PCE-EM29 www.pce-italia.it Via Pesciatina 878 / Interno 6 55010 Gragnano Capannori Lucca-Italia Tel. : +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-italia.it Istruzioni del Misuratore di campo

Dettagli