Alimentatori e batterie ricaricabili P02

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Alimentatori e batterie ricaricabili P02"

Transcript

1

2 Alimentatori e batterie ricaricabili P02 Rechargeable power supplies and batteries Allarmi e suonerie P08 Alarms P08 Ammortizzatori poliuretanici P10 Polyurethane buffers P10 Canaline di distribuzione P11 Cable trunkings P11 Cassette P12 Holder boxes P12 Cavi e fissacavi P17 Cables and fixing cables P17 Chiudiporta P23 Doorclosers P23 Contatti porte P24 Contacts for doors P24 Fotocellule e barriere P25 Photocells and barriers P25 Funi, capofuni, tiranti e Wire ropes, rope anchorage, bride P31 tie rods and guide rail clips P31 Interruttori fine corsa P35 Switches P35 Limitatori P37 Overspeed governors P37 Lubrificatori per guide P41 Guide oil feeder P41 Morsettiere P45 Terminal boxes P45 Olio lubrificante P47 Lubrificating oil P47 Pattini per guida, cabina e arcata P49 Gibs P49 Pulsantiere di manutenzione e interruttori fossa P53 Maintenance boxes and pit stop switches Rulli per arcate oleodinamiche P59 Hydraulic hoistway rollers P59 Serratura porta ed elettromagnete P60 Door lock and electromagnet P60 Spessori per guide P64 Guide clips P64 P02 P53 1

3 Alimentatori ricaricabili Rechargeable power supplies Alimentatore Sirio Alimentatori di Soccorso con batteria incorporata per suonerie e citofoni. Eseguiti con materiali di prima qualità per garantire un elevata affidabilità nel tempo Conforme normative Carico massimo alimentabile 5A Certificato di conformità Dimensioni: 75x125x50 mm Emergency power supliers with incorporated battery for striking mechanisms and intercoms. Build with primary quality materials guaranting a secure long life use Compliance with directions Compliance certificate Dimensions: 75x125x50 mm Modello Type Volt Ah Peso Kg Weight SIRIO 6 6 0,5 Ni-Cd 0, SIRIO 8 6 1,2 Ni-Cd 0, SIRIO ,5 Ni-Cd 0, SIRIO ,2 Ni-Cd 0, *SIRIO 8 L 6 1,2 Ni-Cd 0, *SIRIO 12 L 12 1,2 Ni-Cd 0, * alimentatore con uscita per luce d'emergenza * power supply unit with emergency light output 2

4 Alimentatore Sarin Alimentatore di Soccorso con batteria incorporata per suonerie e citofoni. Eseguiti con materiali di prima qualità per garantire un elevata affidabilità nel tempo Conforme normative Carico massimo alimentabile 5A Certificato di conformità Dimensioni: 75 x 125 x 50 mm Batteria Ni-Mh N.B.: La durata delle batterie Ni-Mh è inferiore di quelle al Ni-Cd Emergency power supplies with incorporated battery for striking mechanisms and intercoms. Build with primary quality materials guaranting a secure long life use Compliance with directions Compliance certificate Dimensions: 75x125x50 mm Battery Ni-Mh Note: Ni-Mh battery duration is less than Ni-Cd battery Modello Type Volt Ah Peso Kg Weight SARIN 6 6 0,7 Ni-Mh 0, SARIN 8 6 1,3 Ni-Mh 0, SARIN ,7 Ni-Mh 0, SARIN ,2 Ni-Mh 0, *SARIN 12 L 12 1,2 Ni-Mh 0, *SARIN 18 L 12 1,9 Ni-Mh 0, *SARIN 24 L 24 0,7 Ni-Mh 0, * Alimentatore con uscita per luce d'emergenza * Power supply unit with emergency light output 3

5 Alimentatore Combi per Telesoccorso Combi è un alimentatore in tampone concepito appositamente per alimentare il telesoccorso. L apparecchio esce dal nostro laboratorio tarato per poter alimentare un telesoccorso. Sino ad un massimo assorbimento di 50 ma in stand-by. Per telesoccorso con assorbimento superiore a 50 ma fino a 100 ma in Stand-By posizionare il ponticello sul n 2. Per telesoccorso con assorbimento superiore a 100 ma fino a 160 ma in Stand-By posizionare il ponticello sul n 3. A richiesta posizionamento presso il nostro laboratorio. Combi is a pad power supplier purposely built to feed an emergency device. The apparatus goes out from our laboratory set to feed an emergency device up to a maximum electrical input of 50 ma in Stand-By position. Maxing use of an emergency device with an electrical input over 50 ma and up to 100 ma in Stand-By position: set the hand lever on 2. Maxing use of an emergency device with an electrical input over 100 ma up to 160 ma in Stand-By position: set the hand lever on 3. On request our laboratory is at your disposal for a correct setting. Modello Type Volt Ah Peso Kg Weight COMBI 12 1,2 Ni-Cd 0,

6 Alimentatore Pegaso Alimentatore di soccorso con batteria Incorporata 24-48v NI-Cd eseguita con materiale di prima qualità per garantire un elevata affidabilità nel tempo Batteria: Ni-Cd 0,8 A/h Dimensioni: 100x220x60 mm Emergency power suppliers with incorporated battery. Build with primary quality materials guaranty a secure long life use Battery: Ni-Cd 0,8 A/h Dimensions: 100x220x60 mm Modello Type Volt Ah Peso Kg Weight PEGASO 24/48 0,7 Ni-Cd 1, PEGASO ,7 Ni-Cd 1, *PEGASO ,2 Ni-Cd 1, * Materiale su ordinazione * Customized materials 5

7 Caricabatterie al Piombo Naos Il caricabatterie NAOS per batterie al piombo è realizzato con materiale di prima qualità per garantire un elevata affidabilità nel tempo The NAOS charger for lead-acid batteries is made with quality materials to ensure high reliability Modello Type Volt x batterie al piombo For lead-acid batteries NAOS L Ah * NAOS L Ah NAOS Ah * Caricabatteria con uscita per luce d'emergenza * Power supply with emergency light output Batterie ricaricabili Rechargeable batteries Batteria Ricaricabile al Piombo 6V 1,3 Ah Batteria ricaricabile al piombo 6V 1.3Ah Dimensioni: 97x24x45 mm COD: Lead rechargeable battery 6V 1.3Ah Dimensions: 97x24x45 mm COD:

8 Batteria Ricaricabile al Piombo 12V 1.3 Ah Batteria ricaricabile al piombo 12V 1.3 Ah Dimensioni: 97x43x60 mm COD: Lead rechargeable battery 12V 1.3 Ah Dimensions: 97x43x60 mm COD: Batteria Ricaricabile al Piombo 12V 2.0 Ah Batteria ricaricabile al piombo 12V 2.0 Ah Dimensioni: 175x35x70 mm COD: Lead rechargeable battery 12V 2.0 Ah Dimensions: 175x35x70 mm COD: Batteria Ricaricabile al Piombo 12V 7.0 Ah Batterie Ricaricabili al piombo 12V 7.0 Ah Dimensioni: 150x65x100 mm COD: Lead rechargeable battery 12V 7.0 Ah Dimensions: 150x65x100 mm COD:

9 Allarmi suonerie Alarms Suoneria T050 Suoneria con tecnologia piezo-ceramica, con basso assorbimento ed elevato livello sonoro. Fornita di led: allarme inserito e allarme ascensore. Frequenza ottimizzata per la propagazione del suono. Livello sonoro 104db/1m. Alimentazione da 6 a 12 V.cc. Dimensioni: 150x75x30 mm COD: Piezo-ceramic alarm bell, with low eletrical input and hight sound level. With a led signing alarm on and description lift alarm. Calibrated Hzt frequences for an ideal sound impulses. Sound level 104db/1m. Power supply 6 ~ 12 V.cc. Dimensions: 150x75x30 mm COD: Suoneria T/N Suoneria con tecnologia piezo-ceramica, con basso assorbimento ed elevato livello sonoro. Fornita di led: allarme inserito allarme ascensore. Frequenza ottimizzata per la propagazione del suono. Livello sonoro 110db/1m Alimentazione da 6 a 24 V.cc. / V.ca. Dimensioni: 110x70x32 mm COD: Piezo-ceramic alarm bell, with low eletrical input and hight sound level. With a led signing alarm on and description lift alarm. Calibrated Hzt frequences for an ideal sound impulses. Sound level 110db/1m Power supply 6 ~ 24 V.cc. / V.ca. Dimensions: 110x70x32 mm COD:

10 Badenia Campana in lega di bronzo-ottone lucidata e verniciata. Suono intenso e inconfondibile che richiama subito l attenzione all ascensore. Diametro: 120 mm / h 95 mm All in alloy brass, painted and bright. Its deep and intense sound claim immediately the attention to the lift. Diametre: 120 mm / h 95 mm Alim. Power 2-4V V V Gong Avvisatore acustico elettronico per apertura porte. Possiblità di scegliere da 1 a 3 toni spostando semplicemente un ponte sul circuito. Apparecchio dotato di regolazione tono e volume. Alimentazione da 6 a 24 V.cc. Consumo: 0,8 A Dimensioni: 110x70x32 mm COD: Eletronic acoustic warning signal for opening doors. Possibility to choose amoung three different acoustic tones simply mooving the circuit selector. Tone and sound control. Power supply 6 ~ 24 V.cc. Current rating: 0,8 A Dimensions: 110x70x32 mm COD: COD: Scheda elettronica completa senza involucro plastico Complete electronic card without plastic casing 9

11 Ammortizzatori Poliuretanici Poliurethane buffers Ammortizzatori Poliuretanici Tutti gli ammortizzatori sono disponibili con omologazione CE certificata dalla TÜV All lift buffer are available with CE certificated by TÜV Dim.(mm) Modello 0,4 m/s 0,63 m/s 1 m/s DxH Type Min Max Min Max Min Max x80 A x80 A x80 A x80 A

12 Canaline di distribuzione Cable trunkings Canalina Chiusa Colore disponibile: grigio Lunghezza: 2 mt Materiali: PVC Rigido Autoestinguente Classe 1 Available color: grey Lenght: 2 mt Material: Rigid PVC Self-estiguishing Class 1 B(mm) H(mm) Imballo mt Packing mt Canalina Preforata Colore disponibile: grigio Lunghezza: 2 mt Materiali: PVC Rigido Autoestinguente Classe 1 B(mm) H(mm) imballo mt Packing mt Available color: grey Lenght: 2 mt Material: Rigid PVC Self-estiguishing Class 1 11

13 Cassette Holder boxes Cassetta Portachiavi in ABS Cassetta portachiave chiusa per locale macchine ascensore in ABS grigia con due chiavi cifrate 9225 Dimensioni: 90x140x30 mm COD: Closed Key holder box for elevator machine room, made of grey ABS with two c-keys 9225 Dimensions: 90x140x30 mm COD: Cassetta Portachiavi Chiusa Rossa Cassetta Portachiavi Chiusa Cassetta portachiave chiusa per locale macchine ascensore in lamiera verniciata grigio Ral 7001 con due chiavi cifrate Dimensioni: 90x140x30 mm COD: Closed Key holder box for elevator machine room, made of grey painted plate Ral 7001, with two c-keys Dimensions: 90x140x30 mm COD: Cassetta portachiave chiusa per locale macchine ascensore in lamiera verniciata rossa con due chiavi cifrate Dimensioni: 90x140x30 mm COD: /R Closed Key holder box for elevator machine room, made of red painted plate with two c-keys Dimensions: 90x140x30 mm COD: /R 12

14 Cassetta Portachiavi Chiusa - Triangolare Cassetta portachiave chiusa per locale macchine ascensore in lamiera verniciata grigio Ral 7001 con blocchetto per chiave triangolare Dimensioni: 90x140x30 mm COD: Closed Key holder box for elevator machine room, made of grey painted plate Ral 7001, with triangular key lock Dimensions: 90x140x30 mm COD: Cassetta Portachiavi Chiusa Rossa - Triangolare Cassetta con finestra in lamiera verniciata rossa con blocchetto per chiave triangolare Dimensioni: 90x140x30mm COD: /R Window key holder made of red painted plate with triangular key lock Dimensions: 90x140x30 mm COD: /R Cassetta Portachiavi con Finestra Cassetta con finestra in lamiera verniciata grigio Ral 7001,con due chiavi cifrate 9225 Dimensioni: 90x140x30mm COD: Window key holder made of grey painted plate Ral 7001,with two c-keys 9225 Dimensions: 90x140x30 mm COD:

15 Cassetta Portachiavi con Finestra Rossa Cassetta con finestra in lamiera verniciata rossa con due chiavi cifrate 9225 Dimensioni: 90x140x30mm COD: /R Window key holder made of red painted plate with two c-keys 9225 Dimensions: 90x140x30 mm COD: /R Cassetta Portachiavi con Finestra - Triangolare Cassetta con finestra in lamiera verniciata grigio Ral 7001,con blocchetto per chiave triangolare Dimensioni: 90x140x30mm COD: Window key holder made of grey painted plate with triangular key lock Dimensions: 90x140x30 mm COD: Cassetta Portachiavi con Finestra - Triangolare Cassetta con finestra in lamiera verniciata rossa con blocchetto per chiave triangolare Dimensioni: 90x140x30mm COD: /R Window key holder made of red painted plate with triangular key lock Dimensions: 90x140x30 mm COD: /R 14

16 Cassetta Porta Documenti Cassetta porta documenti con serratura a chiave triangolare in lamiera verniciata grigio Ral 7001 Dimensioni: 245x350x50 mm COD: Document holder with triangular key lock, made of grey painted plate Ral 7001 Dimensions: 245x350x50 mm COD: Cassettone Porta Documenti Cassetta porta documenti con serratura a chiave triangolare in lamiera verniciata grigio Ral 7001 Dimensioni: 245x350x100 mm COD: Document holder with triangular key lock, made of grey painted plate Ral Dimensions: 245x350x100 mm COD:

17 Chiave Triangolare Chiave triangolare COD: Triangular Key COD: Blocchetto Serratura Chiave 9225 Blocchetto Serratura Chiave 9225 COD: Key lock 9225 COD:

18 Cavi Cables Cavi Piatti Tensione nominale - Uo/U: 300/500 V Tensione di prova: 2000 V Colore: nero Rated voltage Uo/U: 300/500V Tested voltage: 2000V Color: black Sezione Section 6 x x x G G G G Sezione Section 6G G G G G G Sezione Section 20G 0,75+2x2x0, Uso per posa mobile e per corsa non superiore a 45 m e velocità non superiore a 10 m/s Temperatura d esercizio C Sezione nominale conduttori (vedere tabelle) Numero conduttori per sezione (vedere tabelle) Maximun free suspension leght: 45 m and max speed: 10 m/s Operating temperature C Rated conductor s section (look at tables) Number of conductors for section (look at tables) 17

19 Cavo Unipolare HO7V-K Cavo unipolare HO7V-K HO7V-K Cable Sezione mm Section mm Vari colori Various colors Colore giallo/verde Color yellow/green Matassa 100mt Packing 100mt ,5 Vari/Various - SI ,5 - SI SI ,5 Vari/Various - SI ,5 - SI SI Vari/Various - SI SI SI Vari/Various - SI SI SI Guaina Corrugata Materiale: PVC plastiÿcato-rigido Material: Hard-set plastiÿed PVC Ø MT Colore grigio Colour grey Colore nero Color black SI SI SI SI - 18

20 Fissacavi Fixing cables Passacavo a Zeppa Fissacavo a zeppa 79x20 in polipropilene Spessore totale dei cavi inseribili: 20 mm COD: Suspension wedge 79x20 (polypropylene) Maxinum clamping trickness: 20 mm COD: Passacavo a Muro Passacavo a muro 90 mm Materiale: Piatto Fe 30x3 mm zincato COD: Wall fixing cable 90 mm Material: Flat Fe 30x3 mm galvanized COD:

21 Passacavo Diritto Passacavo diritto 90mm Materiale: Piatto Fe 30x3 mm zincato COD: Straight fixing cable 90mm Material: Flat Fe 30x3 mm galvanized COD: Passacavo Diritto Lungo Passacavo Diritto 90 mm Lunghezza: 155 mm Materiale: Piatto Fe 30x4 mm zincato COD: Strainght Fixing Cable 90 mm Lenght: 155 mm Material: Flat Fe 30x4 mm galvanized COD:

22 Staffa Fissacavo su Guida Staffa fissacavo su guida Materiale: Piatto Fe 37 zincato COD: Guide rail fixing cable bracket Material: Flat Fe 37 galvanized COD: Staffa Fissacavo su Arcata Staffa fissacavo su arcata Materiale: Piatto Fe 37 zincato COD: Car frame fixing cable bracket Material: Flat Fe 37 galvanized COD:

23 Coppia Fascette Morbide Coppia fascette morbide Pvc 60Sh per passacavi COD: Pair of soft Pvc bands 60 Sh COD:

24 Chiudiporta idraulici Hidraulic doorclosers Chiudiporta Europa Chiudiporta idraulico per porte a battente tipo Europa COD: Hydraulic doorcloser for doorswing type "Europa" COD: Chiudiporta Schindler Chiudiporta idraulico per porte a battente tipo Schindler COD: Hydraulic doorcloser for doorswing type "Schindler" COD:

25 Contatti porte Contacts for doors Contatto AS 03 Kone-Sematic Contatto AS 03 Kone-Sematic COD: AS 03 Kone-Sematic contact COD: Contatto C Contatto C COD: C contact COD: Contatto per Portina Contatto per Portina 90x16 mm COD: Contact for little door 90x16 mm COD:

26 Fotocellule - Barriere Photocells - Barriers Fotocellula T/N T/N Monocanale (Morsetti) COD: T/N Monocanale Precablata COD: T/N 1 beam COD: T/N 1 beam pre-wired COD: Questa è una fotocellula in grado di gestire una coppia di sensori. Il circuito è protetto da inversione di polarità e da extratensioni impulsive (allunga notevolmente la durata dei contatti del relé) e monta un relé a doppio contatto di 3Ah. L immunità da disturbi elettrici e ottici è ottima. L installazione è semplicissima e non richiede interventi sul circuito. This is a running photocell managing one couple of infrared sensor. The maincircuit it is protected by polarity inversion and by impulsive extra voltage tension. Excellent protection by electric and optical incoveniences. Easy to install. No interventions on the circuit are necessary. CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA Portata/Range 0,1 10 mt. Protezione/Protection degree IP 30 Alimentazione/Power source V.cc - V.ca Assorbimento/Power consumption 50 ma Temperatura di funzionamento/operating temperature Uscita/ Output Relè contatto N.O/N.C Portata contatti/output pins (protetti da extratensioni/protected by extra tensions) 3A - 48 V. doppio contatto dorati Raggio/Optical Ray infrarosso 900 nm. Tempo di risposta/response time 15ns. Conformità/Approvals 89/336/CEE 25

27 Fotocellula Monocanale Monocanale (Morsetti) COD: Monocanale Precablata COD: beam COD: beam pre-wired COD: Questa è una fotocellula in grado di gestire una coppia di sensori. Il circuito è protetto da inversione di polarità e da extratensioni impulsive (allunga notevolmente la durata dei contatti del relé) e monta un relé a doppio contatto di 3Ah. L immunità da disturbi elettrici e ottici è ottima. L installazione è semplicissima e non richiede interventi sul circuito. This is a running photocell managing one couple of infrared sensor. The maincircuit it is protected by polarity inversion and by impulsive extra voltage tension. Excellent protection by electric and optical incoveniences. Easy to install. No interventions on the circuit are necessary. CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA Portata/Range 0,1 10 mt. Protezione/Protection degree IP 30 Alimentazione/Power source V.cc - V.ca Assorbimento/Power consumption 50 ma Temperatura di funzionamento/operating temperature Uscita/ Output Relè contatto N.O/N.C Portata contatti/output pins (protetti da extratensioni/protected by extra tensions) 3A - 48 V. doppio contatto dorati Raggio/Optical Ray infrarosso 900 nm. Tempo di risposta/response time 15ns. Conformità/Approvals 89/336/CEE 26

28 Fotocellula Bicanale Bicanale Precablata COD: Questa fotocellula in grado di gestire due coppie di sensori. Il circuito è protetto da inversione di polarità e da extratensioni impulsive (allunga notevolmente la durata dei contatti del relé) e monta un relé a doppio contatto di 3Ah. L immunità da disturbi elettrici e ottici è ottima. L installazione è semplicissima e non richiede interventi sul circuito. Certificato di conformità 2 beams pre-wired COD: This is a running photocell managing two couples of infrared sensor. The maincircuit it is protected by adverse polarity reversal and by impulsive extra voltage tension. Excellent protection by electric and optical incoveniences. Easy to install. No interventions on the circuit are necessary. Certificato di conformità CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA Portata/Range 0,1 10 mt. Protezione/Protection degree IP 30 Alimentazione/Power source V.cc - V.ca Assorbimento/Power consumption 50 ma Temperatura di funzionamento/operating temperature Uscita/ Output Relè contatto N.O/N.C Portata contatti/output pins (protetti da extratensioni/protected by extra tensions) 3A - 48 V. doppio contatto dorati Raggio/Optical Ray infrarosso 900 nm. Tempo di risposta/response time 15ns. Conformità/Approvals 89/336/CEE 27

29 Halley 96 e 174 Barriera fotoelettrica multiraggio per protezione porte ascensori. Halley modello SFT-8200 è conforme alle normative Questa barriera ha un area di rilevamento in altezza di 1825mm, primo raggio 20mm, ultimo raggio 1825mm e una portata massima di 4 mt. Il profilo con base portante in alluminio anodizzato color nero è 9 mm di spessore, 29 mm larghezza e 2000 di altezza. L elettronica consente una configurazione di 96 raggi incrociati, dosandone in modo ottimale il funzionamento tra emettitore e ricevitore con autoesclusione automatica del raggio, per un funzionamento sicuro anche in condizioni difficili. Ottima è l immunità a disturbi elettrici e ottici. Il montaggio può avvenire in modo statico o dinamico. Multi infrared rays photoelectric barrier for elevator gates protection. Halley model SFT-8200 suits the e rules. Halley has an aerea of survey of 1825mm in height (bottom ray 20mm, upper 1825mm) and a maximum range of 4000mm (maximum distance amonf the LX anr RX). The contours with an anodized aluminium (silver colour) carrying base are built with a thickness of 9mm only and 2000mm of height. The electronics, based on microprocessor, is entirely lodged into the contours allowing a configuration of 96 infrared rays. It permits the best distribution of power between the sender and receiver devices with automatic switch off, in order to assure a safe utilisation even in hard conditions. Excellent potection agaunst electric and optic interference. 28

30 COD: Barriera 96 raggi incrociati Halley 96 crossed infrared rays 29

31 COD: Barriera 174 raggi incrociati Halley 174crossed infrared rays 30

32 Funi Wire ropes Funi per Limitatori FUNI PER LIMATORE DI VELOCÀ Anima tessile 114 li Grado 1770 Designazione secondo UNI : 6x19S FC 1570 U sz/zs Fune in acciaio lucido performata crociata seale. Grado della fune singolo 1570 N/mm2 (160 kg/mm2). Norma di riferimento Forniture in spezzoni a misura o bobine da 1000 mt. Le funi sono corredate di certificato di conformità e targhetta in materiale non lacerabile. GOVERNOR ROPES Fiber core 114 wires Grade 1770 Designation as per UNI : 6x19S FC 1570 U sz/zs Preformed polished steel rope cross lay seale. Single rope grade 1570 N/mm2 (160 kg/mm2). Reference: Supplied in cut lengthsor in reels of 1000 m. Ropes supplied with a certificate of conformity and identification label. Ø Trefoli/Fili / /114 31

33 Funi 6 Trefoli 6x19S NFC trefoli 114 li Anima tessile Designazione secondo UNI : 6x19S FC 1570 U sz/zs Fune in acciaio lucido performata crociata seale. Grado della fune singolo 1570 N/mm2 (160 kg/mm2). Norma di riferimento Forniture in spezzoni a misura o bobine da 1000 m. Le funi sono corredate di certificato di conformità e targhetta in materiale non lacerabile. 6x19S NFC strands 114 wires Fiber core Designation as per UNI : 6x19S FC 1570 U sz/zs Preformed polished steel rope cross lay seale. Single rope grade 1570 N/mm2 (160 kg/mm2). Reference: Supplied in cut lengths or in reels of 1000 m. Ropes supplied with a certificate of conformity and identification label. Ø DX/SX DX SX DX SX DX SX DX SX DX SX DX SX 32

34 Funi 8 Trefoli 8x19S NFC trefoli 152 li Anima tessile Designazione secondo UNI : 8x19S FC 1570 U sz/zs Fune in acciaio lucido performata crociata seale. Grado della fune singolo 1570 N/mm2 (160 kg/mm2). Norma di riferimento Forniture in spezzoni a misura o bobine da 1000 m. Le funi sono corredate di certificato di conformità e targhetta in materiale non lacerabile. 8x19S NFC strands 152 wires Fiber core Designation as per UNI : 8x19S FC 1570 U sz/zs Preformed polished steel rope cross lay seale. Single rope grade 1570 N/mm2 (160 kg/mm2). Reference: Supplied in cut lengths or in reels of 1000 m. Ropes supplied with a certificate of conformity and identification label. Ø DX/SX DX SX DX SX DX SX DX SX DX SX DX SX 33

35 Capofuni Finitura: zincato bianco Conforme: UNI DIN /2 Disponibile certificato di prova Le molle fornite sono per lato cabina con carico massimo 100kg per lato c/peso scegliere il codice delle molle. Finishes: white galvanized Compliance UNI DIN /2 Test certificate available The springs supplied are for cabin side with maximum load 100kg per side c/weight choose the code of the springs. Ø mm Con molla NO SI NO SI NO SI Bride Bride per ancoraggio guide in acciaio zincato con rondella e dado montato - UNI Clips for anchoring guides in galvanized steel with washer and nut mounted - UNI Tipo Type Pz N1 M10x N2 M12x N3 M14x

36 Interruttore fine corsa Limit switches Interruttore Fine Corsa Fisso Diametro rotella: 50 mm Regolazione verticale 1NA + 1NC Contatto Certificato UL COD: Wheel diameter: 50 mm Wheel adjustability vertical 1NO + 1NC Certificated UL COD: Interruttore Fine Corsa Regolabile Diametro rotella: 50 mm Regolazione verticale/orizzontale Contatto 1NA + 1NC Certificato UL COD: Wheel diameter: 50mm Wheel adjustability - vertical/horizontal Contact 1NO + 1NC Certificated UL COD: COD:

37 Scivolo per Fine Corsa Scivolo 1200 mm - V Max 1m/s COD: Sliding device - Lenght 1200 mm Max speed 1m/s COD:

38 Limitatori Overspeed governors Limitatore R1 Limitatore R1 Omologato TÜV. 95/16/CE ed 81. Dotato di contatto elettrico Senso di rotazione bidirezionale Overspeed governor R1 Certified 95/16/CE ed 81. With electric contact Bidirectional rotation Carter protezione per limitatore R1 COD: Carter protection for overspeed governor R1 COD: Puleggia mm Pulley mm Fune mm Rope mm Velocità Velocità nom. max m/s intervento m/s Nominal Tripping max speed speed m/s m/s ,60-0,66 0, ,67-0,72 0, ,73-0,80 1, ,00-1,10 1,40 Velocità diverse sono disponibili a richiesta Dierent speeds avaiable by request 37

39 Limitatore R3 Limitatore R3 Omologato 95/16/CE Dotato di contatto elettrico e puleggia di prova Senso di rotazione destro o sinistro Overspeed governor R3 Certified 95/16/CE With electric contact Right or left rotation Carter protezione per limitatore R3 COD: Carter protection for overspeed governor R3 COD: Puleggia mm Pulley mm Fune mm Rope mm Velocità nom. max m/s Nominal max speed m/s Velocità intervento m/s Tripping speed m/s DX/SX ,60-0,66 0,82 DX ,60-0,66 0,82 SX ,67-0,72 0,92 DX ,67-0,72 0,92 SX ,73-0,80 1,00 DX ,73-0,80 1,00 SX Velocità diverse sono disponibili a richiesta Dierent speeds avaiable by request 38

40 Limitatore LK Limitatore LK Omologato 95/16/CE Dotato di contatto elettrico e puleggia di prova. Senso di rotazione bidirezionale Overspeed governor LK Certified 95/16/CE With electric contact Bidirectional rotation Carter protezione per limitatore LK COD: Carter protection for overspeed governor LK COD: Puleggia mm Pulley mm Fune mm Rope mm Velocità intervento m/s Tripping speed m/s , , , ,40 Velocità diverse sono disponibili a richiesta Dierent speeds avaiable by request 39

41 Tenditori Tension weights Tenditori Orizzontali con Contrappeso Accessori per tenditori: carter tenditore in policarbonato 360 x 51 x 203 mm COD: Sistema antiscarrucolamento tenditore COD: Accessories and spare parts: Carter tension-weight; polycarbonate 360 x 51 x 203 mm COD: Anti eeting device for tension weight COD: Diametro puleggia mm Diameter pulley mm Contrappeso kg Counterweight kg Con contatto With safety switch SI/YES /A SI/YES /B SI/YES SI/YES /A SI/YES /B SI/YES SI/YES /A SI/YES /B SI/YES 40

42 Lubrificatori per guide Guide oil feeders Oliatore Tipo Fiam Lubrificatore guide Tipo FIAM COD: Guide oil feeder FIAM Type COD: Oliatore Tipo OTIS Lubrificatore guide Tipo OTIS, senza staffe COD: Guide oil feeder OTIS Type, without fixing brackets COD: Oliatore Tipo N Lubrificatore guide Tipo N COD: Guide oil feeder N Type COD:

43 Oliatore per Pattino Termoplastico Lubrificatore per pattino termoplastico COD: Oil feeder for thermoplastic gibs COD: Staffa a Cavallotto Staffa a cavallotto zincata per lubrificatore guide (per tutti i tipi) COD: Oil feeder bracket galvanised (for all kinds of guides) COD: Staffa a Zeta Staffa a zeta componibile per lubrificatore Tipo OTIS COD: Zed assembly brackets for OTIS Type oil feeder COD:

44 Feltro Assorbente Tipo F Feltro assorbente per recupero olio tipo F COD: Absorbent felt for Oil-collecting-receptacle type F COD: Feltro Assorbente Tipo I Feltro assorbente per recupero olio tipo I COD: Absorbent felt for Oil-collecting-receptacle type I COD:

45 Recupero Olio per Guide Raccoglitore olio per guide adatto a guide da 5 a 16 mm COD: Oil-collecting-receptacle for 5 to 16 mm. guide rails COD: Recupero Olio con Feltro Assorbente F Raccoglitore olio per guide con feltro assorbente COD: Oil-collecting-receptacle with absorbent felt COD:

46 Morsettiere Terminal Boxes Morsettiera 40 Morsetti Morsettiera di vano corsa 40 morsetti su profilo Omega a norme En (DIN 46277/2) con fissacavo. Dimensioni esterne: 205x250x55 mm COD: Terminal box 40 terminals on Omega guides according to (DIN 46277/2) with fixing cable. External dimensions: 205x250x55 mm COD: Morsettiera 60\70 Morsetti Morsettiera di vano corsa 60\70 morsetti su profilo Omega a norme En (DIN 46277/2) con fissacavo. Dimensioni esterne: 205x300x55 mm COD: Morsetti COD: Morsetti Terminal box 60\70 terminals on Omega guides according to (DIN 46277/2) with fixing cable. External dimensions: 205x300x55 mm COD: Terminals COD: Terminals 45

47 Morsettiera Tetto Cabina Morsettiera Tetto Cabina di vano corsa su profilo Omega a norme En (DIN 46277/2) con fissacavo. Dimensioni esterne: 370x220 h70mm COD: morsetti COD: morsetti COD: morsetti COD: morsetti COD: morsetti COD: morsetti Connecting terminal box for cabin roof on Omega guides according to (DIN 46277/2) with fixing cable. External dimensions: 370x220 h70mm COD: terminals COD: terminals COD: terminals COD: terminals COD: terminals COD: terminals Coppia Fascette Morbide Coppia fascette morbide Pvc 60 Sh per passacavi. COD: Pair of soft Pvc bands 60 Sh. COD:

48 Olio lubrificante Lubrificating oil Olio per Argani Olio per ingranaggi argani gearoil EP220 (tanica 5 l ) COD: Winches oil EP220 (5 l tank) COD: Olio per Centraline Olio idraulico per centralina HV46 (fusto 20 l ) COD: Olio idraulico per centralina HV68 (fusto 20 l ) COD: Hydraulic oil HV46 (20 l stem) COD: Hydraulic oil HV68 (20 l stem) COD:

49 Lubrificante per Bronzine Olio per lubricatori guide (tanica 5 l ) COD: Olio per lubricatori guide (flacone 1 l ) COD: Guide rail lubricants (5 l tank) COD: Guide rail lubricants (1 l bottle) COD: Grasso al Litio Grasso per bronzine e cuscinetti (lattina 1 kg) COD: Grease for bearings (can 1 kg) COD:

50 Guarnizioni - Pattini Gibs Pattino L130 Pattini per guide Materiale Poliuretano Gibs for guide rails Polyurethan Material * Supporto pattino con cava 24mm * Support gib with cavity 24 mm Guide A T50 6, T60 7, T70 8, T80 9, T100 10, T120 12,5 * T140 14,5 * T160 16,5 Pattino C\Peso Pattino guida c/peso Materiale poliuretano Counterweight gibs. Material Polyurethan. Guide A T50 6, T60 7,5 49

51 Pattino L100 Pattini per guide. Materiale Poliuretano Gibs for guide rails. Polyurethan Material Guide T50 6, T60 7, T70 8, T80 9,5 A Pattino per Arcata Pattino per arcata oleodinamica Dimensioni: 150x30x25 mm Materiale Nylon COD: Hydraulic car-sling shoe Gib Dimensions: 150x30x25 mm Nylon Material COD:

52 Pattino (Guarnizione) per Pattino Termoplastico / Alluminio Pattini per guide. Materiale Poliuretano Gibs for guide rails. Polyurethan Material Guide A T6 6,5 CAVA T8 8,5 CAVA T9 9,5 CAVA T10 10,5 CAVA T16 16,5 CAVA Supporto Pattini per Guide in Poliammide Supporto pattino per guide in termoplastica COD: Guide shoe thermoplastic supports. COD:

53 Supporto Pattini per Guide in Alluminio Supporto pattino per guide in alluminio COD: Guide shoe aluminium supports COD:

54 Pulsantiere di manutenzione Maintenance boxes Pulsantiera di Manutenzione Base Pulsantiere di Manutenzione Base Presa bivalente Schuko 10A + T Peso: 0,800 Kg Maintenance boxes Base Bivalent sockets Schuko 10A + T Weight: 0,800 Kg Com (0-1) Rev (0-1) Salita Up Discesa Down Emerg NO+2NC 2NO 2NO 1NC NO+3NC 2NO 2NO 1NC NO+2NC 2NO+2NC 2NO+2NC 1NC Pulsantiere di Manutenzione con Allarme Pulsantiere di Manutenzione con Allarme Presa bivalente Schuko 10A + T Peso: 0,800 kg Maintenance boxes with Alarm Bivalent sockets Schuko 10A + T Weight: 0,800 Kg Com (0-1) Rev (0-1) Salita Up Discesa Down Emerg Allarme Alarm NO+3NC 2NO 2NO 2NC 1NO+1NC 53

55 Pulsantiera di Manutenzione con Consenso Pulsantiere di Manutenzione con Consenso Presa bivalente Schuko 10A + T Maintenance boxes with Consent Bivalent sockets Schuko 10A + T Com (0-1) Rev (0-1) Salita Up Discesa Down Emerg Consenso Consent NO+2NC 2NO 2NO 2NC 2NO Pulsantiere di Manutenzione +A+C Pulsantiere di Manutenzione con Allarme + Consenso Presa bivalente Schuko 10A + T Maintenance boxes with Alarm + Consent Bivalent sockets Schuko 10A + T Com (0-1) Rev (0-1) Salita Up Discesa Down Emerg Allarme Alarm Consenso Consent NO+2NC 2NO 2NO 1NC 1NO 1NC NO+3NC 2NO+1NC 2NO+1NC 2NC 1NO 2NC 54

56 Pulsantiere di Manutenzione T/OTIS Pulsantiere di Manutenzione con Allarme + Consenso Presa bivalente Schuko 10A + T Peso: 0,800 kg Maintenance boxes with Alarm + Consent Bivalent sockets Schuko 10A + T Weight: 0,800 Kg Com (0-1) Rev (0-1) Salita Up Discesa Down Emerg Allarme Alarm Consenso Consent NO+3NC 2NO+1NC 2NO+1NC 2NC 1NO 2NC Contatto Rosso 16A 1NC certficato "UL" COD: Red Contact 16A 1NC certficated "UL" COD: Contatto Verde 16A 1NO certficato "UL" COD: Green Contact 16A 1NO certficated "UL" COD:

57 Interruttori fossa Pit stop switches Stop Fossa Manopola Protetta Manopola Protetta Emergenza 1NC COD: Protected Emergency Handle 1NC COD: Stop Fossa Leva Esterna Interruttore con Leva Esterna Emergenza 1NC protetta da un blocco meccanico COD: Interrupter with external emergency lever 1NC protected with mechanical lock COD: Stop Fungo Rosso Emergenza 1 NO + 1NC Stop con Fungo Rosso Emergenza a rotazione 1 NA + 1 NC COD: Red mushroom emergency stop switch push button 1 NO + 1 NC COD:

58 Stop Fungo Rosso Emergenza con Protezione 1 NO + 1NC Fungo Rosso emergenza a rotazione 1 NA + NC con protezione COD: Red mushroom emergency stop switch push button with protection 1 NO + 1 NC COD: Stop Fungo Rosso Emergenza Fungo Rosso emergenza a rotazione 1 NC COD: Red mushroom emergency stop switch push button 1 NC COD: Stop Fungo Rosso Emergenza Stop con Fungo Rosso Emergenza a rotazione 1 NA con protezione COD: Red mushroom emergency stop switch push button with protection 1 NO COD:

59 Fungo Giallo Allarme Fungo Giallo Allarme 1 NA COD: Yellow mushroom alarm 1 NO COD: Contatto Rosso 16A 1NC certficato "UL" COD: Red Contact 16A 1NC certficated "UL" COD: Contatto Verde 16A 1NO certficato "UL" COD: Green Contact 16A 1NO certficated "UL" COD:

60 Rulli per arcate oleodinamiche Roller guide shoe for hydraulic car sling Rulli Arcata Rulli per arcate oleodinamiche Roller guide shoe insert for hydraulic car sling Perno per Rulli Arcata Perni eccentrici ES36 per rulli Pins for rollers ES36 Foro Hole Spessore Thickness Filetto Fillet M M M M14 59

61 Serrature ed elettromagneti Door Locks and electromagnets Serratura Semiautomatica Tipo F2000 Serratura semiautomatica omologata per porta a battente tipo F2000 COD: Semiautomatic Lock Type F2000 COD: Serratura Semiautomatica Tipo Bassetti Kit sostituzione serratura semiautomatica omologata tipo Bassetti COD: Semiautomatic Lock Type Bassetti COD:

62 Serratura Semiautomatica Tipo Bassetti Old Kit sostituzione serratura semiautomatica omologata tipo Bassetti Old COD: Semiautomatic Lock Type Bassetti Old COD: Serratura Manuale Tipo Bassetti Kit sostituzione serratura manuale omologata tipo Bassetti COD: Manual Lock Type Bassetti COD:

63 Serratura Manuale FIAM Cromata Kit Serratura omologata per porte manuali pomolo in metallo cromato FIAM COD: Manual lock chrome FIAM COD: Serratura Manuale FIAM Ottone Serratura manuale FIAM ottone COD: Manual lock brass FIAM COD:

64 Rosette Cromate Rosette Cromate Chrome-plated washer Elettromagneti Elettromagneti Electromagnets Volts Volts V.cc V.cc V.cc V.cc V.ca 63

65 Spessore per guide Guide clips Spessore per guida Spessore per guida mm 0,5 COD: Spessore per guida mm 1 COD: Distance washer for rails mm 0,5 COD: Distance washer for rails mm 1 COD:

66 NOTE 65