Ordinanza sulla riscossione di tasse e di spese dai detentori di veicoli a motore e di biciclette nel Cantone dei Grigioni

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Ordinanza sulla riscossione di tasse e di spese dai detentori di veicoli a motore e di biciclette nel Cantone dei Grigioni"

Transcript

1 Ordinanza sulla riscossione di tasse e di spese dai detentori di veicoli a motore e di biciclette nel Cantone dei Grigioni emanata dal Governo il 24 ottobre 1977 giusta l'art. 16 dell'ordinanza del Gran Consiglio di attuazione della legge federale sulla circolazione stradale 1) Art. 1 2) Per il rilascio di documenti o per loro modifiche devono essere riscosse, Tasse per per quanto qui di seguito non venga decretato altrimenti, le seguenti tasse documenti per conducente o vettura: 1. In generale a) 3) documento nuovo o duplicato fr. 60. b) sostituzione di documenti illeggibili, modifiche di qualsiasi genere, ecc. fr. 20. c) 4) primo rilascio di una licenza di condurre in formato carta di credito (LCC) fr. 70. d) 5) sostituzione di una LCC in seguito a smarrimento o modifica di qualsiasi tipo fr ) Licenza per allievo conducente Evasione della domanda fr Licenza di condurre a) 7) sostituzione di una licenza di condurre estera fr b). 8) 4. Licenza di circolazione a) nuova licenza o duplicato per motorini fr. 30. b) licenza generale per veicoli di riserva, per ogni veicolo e anno fr ) CSC ) Testo giusta DG del 25 feb ) Testo giusta DG del 15 giu. 2004; entra in vigore il 1 lug ) Introduzione giusta DG del 25 feb ) Introduzione giusta DG del 25 feb ) Testo giusta DG del 26 giu. 2007; entra in vigore il 1 ott ) Testo giusta DG del 27 ott ) Abrogazione giusta DG del 25 feb

2 Tasse e spese della circolazione stradale Tasse d'esame Art. 2 Per gli esami dei conducenti vengono riscosse le seguenti tasse: 1. Esami di teoria 1) a) teoria generale in gruppo fr. 35. b) teoria tecnica e OLR fr. 45. Mancata comparsa del candidato all'esame teorico o giustificazione tardiva intera tassa d'esame 2. Esame pratico di conducente 2) a) categoria A fr b) categoria A1 fr c) categoria B fr d) categoria B1 fr e) categoria C fr f) categoria C1 fr g) categoria D fr h) 3) categoria D1 fr i) categoria BE fr k) categoria CE/C1E/DE/D1E fr l) categoria F fr m) categoria G fr n) categoria M fr o) esami parziali e complementari, ogni 1 /2 ora fr. 70. p) 4) mancata comparsa del candidato all'esame pratico o giustificazione tardiva intera tassa d'esame q) 5) interruzione o rifiuto di un esame di conducente intera tassa d'esame r) 6) non si riscuotono spese per gli esami di funzionalità nel caso d'invalidi né per le relative iscrizioni nella licenza di condurre risp. di circolazione s) 7) trasporti professionali di persone fr Esami dei veicoli 8) Peso totale veicolo in kg Controlli omologato parz. omologato non omologato fino a fr. 50. fr. 50. fr fr fino a fr. 70. fr. 70. fr fr ) Testo giusta DG del 21 apr ) Testo giusta DG del 25 feb ) Testo giusta DG del 26 giu. 2007; entra in vigore il 1 ott ) Testo giusta DG del 12 dic ) Testo giusta DG del 12 dic ) Testo giusta DG del 12 dic ) Introduzione giusta DG del 25 feb ) Testo giusta DG del 25 feb

3 Tasse e spese della circolazione stradale fino a fr fr fr fr fino a fr fr fr fr fino a fr fr fr fr fino a fr fr fr fr superiore a fr fr fr fr ) Per i semirimorchi sono determinanti per il calcolo delle tasse soltanto due terzi del peso totale. 4. Casi speciali 2) a) Mancata comparsa all'esame del veicolo o giustificazione tardiva intera tassa d'esame b) Interruzione o rifiuto di un esame del veicolo intera tassa d'esame c) 3) Controllo supplementare fr. 35. per ogni 1 /4 ora iniziato fino alla relativa tassa d'esame d) 4) Supplemento di collaudo oltre alla tassa di collaudo in caso d'impiego straordinario di tempo e di lavoro viene conteggiato un supplemento di collaudo di fr. 70. per ogni 1 /2 ora iniziata e) 5) Collaudi parziali, modifiche tecniche e difetti notificati dalla polizia f) 6) Elaborazione di certificati di riparazione fr. 20. g) 7) Annullamento avvenuto in ritardo o mancato utilizzo di un appuntamento fisso, risp. un appuntamento per garage fr. 35. per ogni 1 /4 ora iniziato fr. 35. per ogni 1 /4 ora iniziato fino alla relativa tassa d'esame Art. 3 8) 9) Per atti d'ufficio e permessi speciali si riscuotono le seguenti tasse: Tasse e permessi speciali a) 10) Ritiro delle targhe di controllo e/o licenza di circolazione da parte della polizia fr ) Testo giusta DG del 15 giu. 2004; entra in vigore il 1 gen ) Testo giusta DG del 23 nov ) Testo giusta DG del 26 giu. 2007; entra in vigore il 1 ott ) Testo giusta DG del 25 feb ) Testo giusta DG del 25 feb ) Testo giusta DG del 25 feb ) Introduzione giusta DG del 26 giu. 2007; entra in vigore il 1 ott ) Testo giusta DG del 7 mag ) Testo giusta DG del 16 nov. 2004; entra in vigore il 1 gen ) Testo giusta DG del 23 nov

4 Tasse e spese della circolazione stradale b) Attestati di ogni genere da fr. 10. a fr c) Tassa di storno per fallita riscossione contro rimborso di tasse di circolazione fr. 5. d) 1) Rimessa in circolazione, compresa la tassa di deposito e la tassa di restituzione per permessi speciali depositati fr. 40. e) 2) Decisioni nella procedura amministrativa e delle delle multe ai sensi della legge sulla giustizia amministrativa 3) rispettivamente della legge sulla giustizia penale 4) f) 5) Ogni proroga del deposito delle targhe di controllo fr. 50. g) 6) Elaborazione del rapporto d'esame A per il collaudo da parte della ditta stessa fr. 20. h) 7) Esame della domanda per il primo rilascio di una licenza di circolazione collettiva (targa professionale) e ispezione per autoveicolo fr per altri fr esame periodico di controllo fr i) 8) Tassa di elaborazione per il rilascio di un'ulteriore licenza licenza di circolazione collettiva fr j) 9) Elaborazione del codice 178 fr. 50. k) 10) Esame di idoneità per l'ottenimento di una licenza di circolazione collettiva fr l) 11) Esame della domanda per il primo rilascio del permesso di collaudo da parte di una ditta autorizzata (ispezione dell'attrezzatura) fr m) 12) Istruzione degli incaricati fr ) Testo giusta DG del 25 feb ) Testo giusta ordinanza sull'adeguamento di ordinanze governative alla legge sulla giustizia amministrativa; AGS 2006, FUC 2006_5033; entrato in vigore il 1 gen ) CSC ) CSC ) Testo giusta DG del 25 feb ) Testo giusta DG del 25 feb ) Testo giusta DG del 25 feb ) Testo giusta DG del 25 feb ) Introduzione giusta DG del 16 nov. 2004; entra in vigore il 1 gen ) Testo giusta DG del 25 feb ) Testo giusta DG del 25 feb ) Testo giusta DG del 25 feb

5 Tasse e spese della circolazione stradale n) 1) Ispezione delle scuole guida fr o) 2) Permesso di sostenere l'esame di conducente in un altro Cantone fr. 30. p) 3) Permesso d'ammissione alla formazione quale maestro conducente, compreso l'esame dei documenti fr q) 4) Permesso d'ammissione per insegnanti di allievi conducenti di autocarri fr r) 5) s) Valorizzazione EED, per ogni elaborazione fr t) Valorizzazione EED, richiesta collettiva, per ogni elenco, al minimo fr. 20. u) Gli esami medici, psicologici, psicotecnici e altri vanno a carico di chi chiede una licenza risp. del suo titolare. v) 6) Gli atti d'ufficio speciali che non sono stati precedentemente elencati quali ad es. ispezioni, tempo impiegato per perizie ecc. vengono conteggiati con 70 franchi per ogni 1 /2 ora iniziata. w) 7) Supplemento di urgenza per atti d ufficio al di fuori dei termini di elaborazione o dei termini concordati usuali. da fr. 20. fino alla relativa tassa d esame 8) In caso d'impiego straordinario fuori dei luoghi usuali d'esame le relative spese eccedenti vengono conteggiate secondo i principi del Governo per la fatturazione dei costi complessivi. Art. 4 9) 1 Per le targhe di controllo ed i segnali vengono riscosse le seguenti tasse: Targhe di controllo a) Targhe di controllo (paio) e segnali fr. 50. b) Targa singola fr. 25. c) Segnali fr. 30. d) Trasferimento di targhe di controllo per targa risp. paio di targhe e l'esame della domanda fr ) Testo giusta DG del 25 feb ) Testo giusta DG del 25 feb ) Testo giusta DG del 25 feb ) Testo giusta DG del 25 feb ) Abrogazione giusta DG del 26 giu. 2007; entra in vigore il 1 ott ) Testo giusta DG del 25 feb ) Introduzione giusta DG del 25 feb ) Testo giusta DG del 25 feb ) Testo giusta DG del 25 feb

6 Tasse e spese della circolazione stradale Trasferimenti di targhe di controllo tra coniugi sono esenti da questa tassa. 2 Per ripulire targhe di controllo restituite o depositate sporche vengono conteggiati 20 franchi a carico della detentrice o del detentore del veicolo. 3 1) L Ufficio della circolazione ha diritto di riscuotere una tassa supplementare se, su richiesta, assegna ad una detentrice o ad un detentore un numero di targa di controllo determinato o determinabile. Tasse per permessi speciali Art. 5 2) Per i permessi speciali si riscuotono le seguenti tasse: 1. Permessi singoli: 1.1 3) Tassa di rilascio per permesso fr ) Supplemento di tassa per superamento dei pesi previsti dalla legge rispettivamente segnalati su strade principali e secondarie: a) per t/km cominciati superiori al peso ammesso fr..15 b) in caso di superamento dei carichi sugli assi ammessi la soprattassa aumenta ai sensi della lettera a) del 25 percento per ogni tonnellata cominciata 1.3 5) Soprattassa per superamento dei pesi previsti dalla legge rispettivamente segnalati su strade nazionali: a) fino a 30 km di strada per 10 t cominciate superiori al peso ammesso fr. 30. b) fino a 60 km di strada per 10 t cominciate superiori al peso ammesso fr. 60. c) fino a 120 km di strada per 10 t cominciate superiori al peso ammesso fr d) fino a 240 km di strada per 10 t cominciate superiori al peso ammesso fr e) oltre 240 km di strada per 10 t cominciate superiori al peso ammesso fr ) Permessi permanenti per determinate strade: 2.1 7) Tassa di rilascio per permesso o duplicato fr ) Introduzione giusta DG del 25 feb ) Testo giusta DG del 23 nov ) Testo giusta DG del 25 feb ) Testo giusta DG del 28 giu. 2005; entra in vigore il 1 gen ) Testo giusta DG del 28 giu. 2005; entra in vigore il 1 gen ) Testo giusta DG del 26 giu. 2007; entra in vigore il 1 ott ) Testo giusta DG del 25 feb

7 Tasse e spese della circolazione stradale ) Tassa annuale per veicoli che a causa del carico non possono soddisfare le prescrizioni concernenti dimensioni e peso, nonché veicoli speciali, che per l uso speciale al quale sono destinati o per altri motivi imperativi, non possono soddisfare le prescrizioni concernenti le dimensioni, il peso o le condizioni del percorso circolare 2.3 2) Circolazione all'interno dell'azienda: tassa di compilazione per primo rilascio fr Spese per verifiche statiche: 3.1 Le spese risultanti da permessi speciali che richiedono la verifica statica di manufatti vengono fatturate al richiedente dall'ufficio tecnico cantonale. Art. 6 3) Art. 7 1 La tassa per i permessi speciali ai sensi dell'articolo 2 del regolamento Tasse per governativo esecutivo dell'ordinanza del Gran Consiglio di attuazione permessi speciali della legge federale sulla circolazione stradale 4) comporta da 10 a franchi. 2 5) In casi particolari questa tassa può essere aumentata fino a franchi. 3. 6) Art. 8 Sono esenti da tasse i veicoli del Cantone e le persone menzionate nell'articolo 15 capoverso 1 del regolamento governativo esecutivo dell'ordinanza del Gran Consiglio di attuazione della legge federale sulla circolazione stradale 7). 8) L Ufficio della circolazione decide altre richieste di esenzione dalle tasse. Esenzione dalle tasse 1) Testo giusta DG del 26 giu. 2007; entra in vigore il 1 ott ) Testo giusta DG del 28 giu. 2005; entra in vigore il 1 gen ) Abrogazione giusta DG del 25 feb ) CSC ) Testo giusta DG del 25 feb ) Abrogazione giusta DG del 25 feb ) CSC ) Testo giusta DG del 25 feb

8 Tasse e spese della circolazione stradale Art. 9 1) Rinnovo delle targhe e licenze per biciclette e 1 Per il rinnovo delle targhe e licenza per le biciclette e i ciclomotori l'ufficio di emissione preleva le tasse e i premi seguenti: ciclomotori a) 2) Biciclette Tassa per la vignetta compr. l'indennità per il lavoro svolto 2. Assicurazione collettiva di responsabilità civile secondo contratto d'assicurazione b) 3) Ciclomotori Tassa (targa di controllo c/o vignetta) compresa la quota delle spese amministrative fr. 25. Assicurazione collettiva di responsabilità civile secondo contratto d'assicurazione c) Assicurazione giornaliera per ciclomotori Giusta l'articolo 93 OAC 4) per 24 ore fr. 7. per 48 ore fr Per i ciclomotori messi in funzione dopo il 30 settembre il premio per l'assicurazione collettiva di responsabilità civile si riduce a metà. 3 Chi dimostra di essere in possesso di una sufficiente assicurazione di responsabilità civile, non deve versare il premio per l'assicurazione collettiva di responsabilità civile. 4 Delle tasse di cui alle lettere b) e c) 5 franchi rimangono all'ufficio di emissione a titolo di indennità di lavoro. 5 Per i cambiamenti ai sensi dell'articolo 95 OAC gli uffici di emissione sono autorizzati a mettere in conto 5 franchi ) Sostituzione di targhe e vignette smarrite Art. 10 6) Targhe e vignette danneggiate, rubate o smarrite di un ciclomotore vengono sostituite gratuitamente dagli uffici di emissione, dietro presentazione della licenza di circolazione, con targhe o vignette della stessa durata di validità. 1) Testo giusta DG del 6 giu ) Testo giusta DG del 26 giu. 2007; entra in vigore il 1 ott ) Testo giusta DG del 16 nov. 2004; entra in vigore il 1 gen ) RS ) Abrogazione giusta DG del 27 ott ) Testo giusta DG del 25 feb

9 Tasse e spese della circolazione stradale Art. 11 La presente ordinanza entra in vigore il 1 o gennaio La revisione parziale del 20 agosto 1984 entra in vigore il 1 o gennaio ). Entrata in vigore 1) Quella del 2 ott il 1 o gen. 1990; quella del 23 nov il 1 o gen. 1994, ad eccezione dell'art. 5 cifra 2 e quella del 25. feb il 1 apr

870.130 Ordinanza sulla riscossione di tasse e di spese dai detentori di veicoli a motore e di biciclette nel Cantone dei Grigioni

870.130 Ordinanza sulla riscossione di tasse e di spese dai detentori di veicoli a motore e di biciclette nel Cantone dei Grigioni 870.130 Ordinanza sulla riscossione di tasse e di spese dai detentori di veicoli a motore e di biciclette nel Cantone dei Grigioni emanata dal Governo il 24 ottobre 1977 giusta l'art. 16 dell'ordinanza

Dettagli

870.110 Ordinanza della legge d'applicazione della legge federale sulla circolazione stradale (OLALCStr)

870.110 Ordinanza della legge d'applicazione della legge federale sulla circolazione stradale (OLALCStr) 870.0 Ordinanza della legge d'applicazione della legge federale sulla circolazione stradale (OLALCStr) emanata dal Governo l'8 dicembre 008 visto l'art. 5 cpv. della Costituzione cantonale I. Competenze

Dettagli

Ordinanza sulle tasse in materia di registro di commercio 1

Ordinanza sulle tasse in materia di registro di commercio 1 Ordinanza sulle tasse in materia di registro di commercio 1 221.411.1 del 3 dicembre 1954 (Stato il 21 ottobre 1997) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 929 e 936 del Codice delle obbligazioni

Dettagli

Ordinanza sulla durata del lavoro e di riposo dei conducenti professionali di veicoli a motore

Ordinanza sulla durata del lavoro e di riposo dei conducenti professionali di veicoli a motore Ordinanza sulla durata del lavoro e di riposo dei conducenti professionali di veicoli a motore (Ordinanza per gli autisti, OLR 1) Modifica del Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 19

Dettagli

AMTLICHE PUBLIKATIONEN. Referendum facoltativo. Legge d'applicazione della legge federale sulla circolazione stradale (LALCStr)

AMTLICHE PUBLIKATIONEN. Referendum facoltativo. Legge d'applicazione della legge federale sulla circolazione stradale (LALCStr) Referendum facoltativo Scadenza del termine di referendum: 7 settembre 008 Legge d'applicazione della legge federale sulla circolazione stradale (LALCStr) dell' giugno 008 Il Gran Consiglio del Cantone

Dettagli

Ordinanza sull ammissione alla circolazione di persone e veicoli

Ordinanza sull ammissione alla circolazione di persone e veicoli Ordinanza sull ammissione alla circolazione di persone e veicoli (Ordinanza sull ammissione alla circolazione, OAC) 1 del 27 ottobre 1976 (Stato 16 gennaio 2007) Il Consiglio federale svizzero, visti gli

Dettagli

Ordinanza sull ammissione alla circolazione di persone e veicoli

Ordinanza sull ammissione alla circolazione di persone e veicoli Ordinanza sull ammissione alla circolazione di persone e veicoli (Ordinanza sull ammissione alla circolazione, OAC) 1 del 27 ottobre 1976 (Stato 19 agosto 2014) Il Consiglio federale svizzero, visti gli

Dettagli

Regolamento sulle tasse dell Istituto federale della proprietà intellettuale

Regolamento sulle tasse dell Istituto federale della proprietà intellettuale Regolamento sulle tasse dell Istituto federale della proprietà intellettuale (RT-IPI) 232.148 del 28 aprile 1997 (Stato 1 gennaio 2014) Approvato dal Consiglio federale il 17 settembre 1997 L Istituto

Dettagli

Ordinanza d'esecuzione della legge federale sulle derrate alimentari e gli oggetti d'uso (Ordinanza sulle derrate alimentari)

Ordinanza d'esecuzione della legge federale sulle derrate alimentari e gli oggetti d'uso (Ordinanza sulle derrate alimentari) 507.00 Ordinanza d'esecuzione della legge federale sulle derrate alimentari e gli oggetti d'uso (Ordinanza sulle derrate alimentari) del 8 febbraio 995 (stato gennaio 0) emanata dal Gran Consiglio il 8

Dettagli

Ordinanza sull assicurazione dei veicoli

Ordinanza sull assicurazione dei veicoli Ordinanza sull assicurazione dei veicoli (OAV) Modifica del 29 novembre 2006 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 20 novembre 1959 1 sull assicurazione dei veicoli è modificata come

Dettagli

Ordinanza cantonale sulla maturità professionale (OCMPr)

Ordinanza cantonale sulla maturità professionale (OCMPr) Ordinanza cantonale sulla maturità professionale (OCMPr) del 7 febbraio 05 (stato marzo 05) emanata dal Governo il 7 febbraio 05 visto l'art. 45 della Costituzione cantonale ). Disposizioni generali Art.

Dettagli

421.010 Ordinanza d esecuzione della legge scolastica. emanata dal Gran Consiglio il 31 maggio 1961 1. scolastica) 3 I... 4. Art.

421.010 Ordinanza d esecuzione della legge scolastica. emanata dal Gran Consiglio il 31 maggio 1961 1. scolastica) 3 I... 4. Art. 4.00 Ordinanza d esecuzione della legge scolastica emanata dal Gran Consiglio il maggio 96 in virtù dell articolo 57 della legge per le scuole popolari del Cantone dei Grigioni (legge scolastica) I....

Dettagli

Regolamento sul pensionamento anticipato

Regolamento sul pensionamento anticipato 70.0 Regolamento sul pensionamento anticipato del 9 marzo 0 (stato aprile 0) emanato dal Governo il 9 marzo 0 visto l'art. 5 cpv. della legge sul rapporto di lavoro dei collaboratori del Cantone dei Grigioni

Dettagli

744.103 Ordinanza concernente l accesso alle professioni di trasportatore di viaggiatori e di merci su strada

744.103 Ordinanza concernente l accesso alle professioni di trasportatore di viaggiatori e di merci su strada Ordinanza concernente l accesso alle professioni di trasportatore di viaggiatori e di merci su strada (OATVM) del 1 novembre 2000 (Stato 1 gennaio 2010) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli

Dettagli

Ordinanza concernente la formazione, il perfezionamento e l aggiornamento delle persone impiegate nel settore veterinario pubblico

Ordinanza concernente la formazione, il perfezionamento e l aggiornamento delle persone impiegate nel settore veterinario pubblico Ordinanza concernente la formazione, il perfezionamento e l aggiornamento delle persone impiegate nel settore veterinario pubblico 916.402 del 16 novembre 2011 (Stato 1 gennaio 2012) Il Consiglio federale

Dettagli

Legge federale concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni

Legge federale concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni Legge federale concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (Legge sul traffico pesante, LTTP) 641.81 del 19 dicembre 1997 (Stato 1 aprile 2008) L Assemblea federale della Confederazione

Dettagli

Ordinanza della legge sulla promozione della cultura (OPCult)

Ordinanza della legge sulla promozione della cultura (OPCult) 494.0 Ordinanza della legge sulla promozione della cultura (OPCult) emanata dal Governo il gennaio 998 ai sensi degli art. 0 e 4 della legge sulla promozione della cultura (LPCult) del 8 settembre 997

Dettagli

del 10 settembre 1969 (Stato 1 gennaio 2011)

del 10 settembre 1969 (Stato 1 gennaio 2011) Ordinanza sulle tasse e spese nella procedura amministrativa 172.041.0 del 10 settembre 1969 (Stato 1 gennaio 2011) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 46a della legge del 21 marzo 1997 1

Dettagli

Referendum facoltativo

Referendum facoltativo Referendum facoltativo Scadenza del termine di referendum: 8 dicembre 00 Legge sulla promozione della cura degli ammalati e dell'assistenza alle persone anziane e bisognose di cure (Legge sulla cura degli

Dettagli

Ordinanza sulla formazione professionale e sulle offerte di formazione continua (OFPFC)

Ordinanza sulla formazione professionale e sulle offerte di formazione continua (OFPFC) 430.00 Ordinanza sulla formazione professionale e sulle offerte di formazione continua (OFPFC) emanata dal Governo il 5 febbraio 008 visto l'art. 45 della Costituzione cantonale ) I. Disposizioni generali

Dettagli

Ordinanza sulla riduzione delle emissioni di CO2 delle automobili

Ordinanza sulla riduzione delle emissioni di CO2 delle automobili Ordinanza sulla riduzione delle emissioni di CO2 delle automobili del 16 dicembre 2011 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 11d capoversi 2 e 3, 11e capoversi 1 e 2, 11f capoversi 2 e 4,

Dettagli

Ordinanza d'esecuzione della legge federale sul credito al consumo (OE della LCC)

Ordinanza d'esecuzione della legge federale sul credito al consumo (OE della LCC) 933.00 Ordinanza d'esecuzione della legge federale sul credito al consumo (OE della LCC) del febbraio 006 (stato aprile 006) emanata dal Governo il febbraio 006 visti gli art. 39 e 40 della legge federale

Dettagli

in base all'art. 14 cpv. 2 della legge cantonale sulla caccia del 4 giugno 1989 1)

in base all'art. 14 cpv. 2 della legge cantonale sulla caccia del 4 giugno 1989 1) Ordinanza cantonale sui cani da caccia del 0 gennaio 004 (stato gennaio 05) emanata dal Governo il 0 gennaio 004 in base all'art. 4 cpv. della legge cantonale sulla caccia del 4 giugno 989 ). Disposizioni

Dettagli

Ordinanza sugli aiuti finanziari concessi per le indennità versate in virtù della legge sull agricoltura

Ordinanza sugli aiuti finanziari concessi per le indennità versate in virtù della legge sull agricoltura Ordinanza sugli aiuti finanziari concessi per le indennità versate in virtù della legge sull agricoltura (Ordinanza sulle indennità nell agricoltura) 916.013 del 6 dicembre 1994 (Stato 1 gennaio 2008)

Dettagli

744.10 Legge federale sull accesso alle professioni di trasportatore su strada

744.10 Legge federale sull accesso alle professioni di trasportatore su strada Legge federale sull accesso alle professioni di trasportatore su strada (LPTS) del 20 marzo 2009 1 (Stato 1 gennaio 2016) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 63 capoverso

Dettagli

Ordinanza sul registro delle carte per l odocronografo

Ordinanza sul registro delle carte per l odocronografo Ordinanza sul registro delle carte per l odocronografo (ORECO) 822.223 del 29 marzo 2006 (Stato 9 maggio 2006) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 56 e 106 della legge federale del 19 dicembre

Dettagli

Ordinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale

Ordinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale Ordinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale (OPPA) 831.411 del 3 ottobre 1994 (Stato 1 gennaio 2008) Il Consiglio federale svizzero, visti gli

Dettagli

Ordinanza sulle tasse degli uffici del registro fondiario

Ordinanza sulle tasse degli uffici del registro fondiario 7.00 Ordinanza sulle tasse degli uffici del registro fondiario del 5 dicembre 000 (stato gennaio 05) emanata dal Governo il 5 dicembre 000 sulla base dell'art. 954 del Codice civile svizzero ) e dell'art.

Dettagli

Ordinanza d'esecuzione della legge sull'indennizzo dei danni causati dalla natura non assicurabili (OIDN)

Ordinanza d'esecuzione della legge sull'indennizzo dei danni causati dalla natura non assicurabili (OIDN) 835.0 Ordinanza d'esecuzione della legge sull'indennizzo dei danni causati dalla natura non assicurabili (OIDN) emanata dal Gran Consiglio il febbraio 984 ) in base all'art. 9 della legge I. Organizzazione

Dettagli

del 20 novembre 1959 (Stato 1 gennaio 2012)

del 20 novembre 1959 (Stato 1 gennaio 2012) Ordinanza sull assicurazione dei veicoli (OAV) 1 741.31 del 20 novembre 1959 (Stato 1 gennaio 2012) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 25, 64, 67 capoverso 3, 70 capoverso 3, 72 capoverso

Dettagli

Ordinanza sulla formazione professionale di base di impiegato d'albergo e di ristorazione

Ordinanza sulla formazione professionale di base di impiegato d'albergo e di ristorazione 40.50 Ordinanza sulla formazione professionale di base di impiegato d'albergo e di ristorazione emanata dal Governo il agosto 008 visto l'art. 45 della Costituzione cantonale ) I. Disposizioni generali

Dettagli

741.31. Ordinanza sull assicurazione dei veicoli (OAV) 1. Parte prima: Disposizioni generali. del 20 novembre 1959 (Stato 1 luglio 2007)

741.31. Ordinanza sull assicurazione dei veicoli (OAV) 1. Parte prima: Disposizioni generali. del 20 novembre 1959 (Stato 1 luglio 2007) Ordinanza sull assicurazione dei veicoli (OAV) 1 741.31 del 20 novembre 1959 (Stato 1 luglio 2007) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 25, 64, 67 capoverso 3, 70 capoverso 3, 72 capoverso

Dettagli

Comune di Selma. Legge fiscale

Comune di Selma. Legge fiscale Comune di Selma Legge fiscale INDICE Art. Pag. I. Disposizioni generali Oggetto 1 4 Diritto sussidiario 2 4 II. Diritto materiale 1. IMPOSTE SUL REDDITO E SULLA SOSTANZA Tasso fiscale 3 5 2. IMPOSTA SUL

Dettagli

431.09 Ordinanza sugli emolumenti e le indennità per le prestazioni di servizi statistici delle unità amministrative della Confederazione

431.09 Ordinanza sugli emolumenti e le indennità per le prestazioni di servizi statistici delle unità amministrative della Confederazione Ordinanza sugli emolumenti e le indennità per le prestazioni di servizi statistici delle unità amministrative della Confederazione del 25 giugno 2003 (Stato 29 luglio 2003) Il Consiglio federale svizzero,

Dettagli

Ordinanza sulla formazione professionale e sulle offerte di formazione continua (OFPFC)

Ordinanza sulla formazione professionale e sulle offerte di formazione continua (OFPFC) 430.00 Ordinanza sulla formazione professionale e sulle offerte di formazione continua (OFPFC) del 5 febbraio 008 (stato agosto 04) emanata dal Governo il 5 febbraio 008 visto l'art. 45 della Costituzione

Dettagli

Ordinanza sull assicurazione dei veicoli

Ordinanza sull assicurazione dei veicoli Ordinanza sull assicurazione dei veicoli (OAV) Modifica del 12 ottobre 2011 Il Consiglio federale svizzero, ordina: I L ordinanza del 20 novembre 1959 1 sull assicurazione dei veicoli è modificata come

Dettagli

741.31. Ordinanza sull assicurazione dei veicoli (OAV) 1. Parte prima: Disposizioni generali. del 20 novembre 1959 (Stato 1 gennaio 2009)

741.31. Ordinanza sull assicurazione dei veicoli (OAV) 1. Parte prima: Disposizioni generali. del 20 novembre 1959 (Stato 1 gennaio 2009) Ordinanza sull assicurazione dei veicoli (OAV) 1 741.31 del 20 novembre 1959 (Stato 1 gennaio 2009) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 25, 64, 67 capoverso 3, 70 capoverso 3, 72 capoverso

Dettagli

DECISIONE DIPARTIMENTALE. concernente la concessione di mutui e sussidi a esercizi ricettivi

DECISIONE DIPARTIMENTALE. concernente la concessione di mutui e sussidi a esercizi ricettivi Departement für Volkswirtschaft und Soziales Graubünden Departament d economia publica e fatgs socials dal Grischun Dipartimento dell economia pubblica e socialità dei Grigioni UET 10/14 7000 Coira, Reichsgasse

Dettagli

Referendum facoltativo

Referendum facoltativo Referendum facoltativo Scadenza del termine di referendum: 4 maggio 006 Legge sugli avvocati del 4 febbraio 006 Il Gran Consiglio del Cantone dei Grigioni, visto l'art. della Costituzione cantonale; visto

Dettagli

Su richiesta motivata degli offerenti, le forfettarie possono venire riesaminate e adeguate.

Su richiesta motivata degli offerenti, le forfettarie possono venire riesaminate e adeguate. Ordinanza sui sussidi a fornitori di prestazioni senza finanziamento del disavanzo nella formazione professionale e nelle offerte di formazione continua (Ordinanza sui sussidi) del 5 febbraio 008 (stato

Dettagli

Ordinanza che disciplina l esercizio della professione di maestro conducente

Ordinanza che disciplina l esercizio della professione di maestro conducente Ordinanza che disciplina l esercizio della professione di maestro conducente (Ordinanza sui maestri conducenti, OMaeC) 741.522 del 28 settembre 2007 (Stato 1 gennaio 2010) Il Consiglio federale svizzero,

Dettagli

Legge fiscale COMUNE DI GRONO CANTONE DEI GRIGIONI LEGGE FISCALE COMUNE DI GRONO DAL 01 GENNAIO 2017 APPROVATO CON VOTAZIONE POPOLARE IL

Legge fiscale COMUNE DI GRONO CANTONE DEI GRIGIONI LEGGE FISCALE COMUNE DI GRONO DAL 01 GENNAIO 2017 APPROVATO CON VOTAZIONE POPOLARE IL CANTONE DEI GRIGIONI COMUNE DI GRONO Legge fiscale LEGGE FISCALE COMUNE DI GRONO DAL 01 GENNAIO 2017 APPROVATO CON VOTAZIONE POPOLARE IL APPROVATO DAL GOVERNO CON DECRETO NO... COMUNE DI GRONO PROGETTO

Dettagli

Disposizioni esecutive della legge cantonale sull'assistenza

Disposizioni esecutive della legge cantonale sull'assistenza 546.70 Disposizioni esecutive della legge cantonale sull'assistenza emanate dal Governo l'8 novembre 005 visti l'art. 45 cpv. della Costituzione cantonale ) e l'art. 8 della legge cantonale sull'assistenza

Dettagli

Comune di Cauco. Cantone dei Grigioni LEGGE FISCALE COMUNALE DI CAUCO

Comune di Cauco. Cantone dei Grigioni LEGGE FISCALE COMUNALE DI CAUCO Comune di Cauco Cantone dei Grigioni LEGGE FISCALE COMUNALE DI CAUCO 1 Legge comunale di Cauco I. DISPOSIZIONI GENERALI 3 II. DIRITTO MATERIALE 3 1. Imposte sul reddito e sulla sostanza 3 2. Imposta sul

Dettagli

Comune di Calanca. Legge fiscale. Cantone dei Grigioni (STEMMA NUOVO ANCORA DA ELABORARE)

Comune di Calanca. Legge fiscale. Cantone dei Grigioni (STEMMA NUOVO ANCORA DA ELABORARE) Comune di Calanca Cantone dei Grigioni (STEMMA NUOVO ANCORA DA ELABORARE) Legge 1 Legge comunale di Calanca I. DISPOSIZIONI GENERALI 3 II. DIRITTO MATERIALE 3 1. Imposte sul reddito e sulla sostanza 3

Dettagli

232.111. Ordinanza sulla protezione dei marchi (OPM) Capitolo 1: Disposizioni generali. del 23 dicembre 1992 (Stato 16 marzo 2009)

232.111. Ordinanza sulla protezione dei marchi (OPM) Capitolo 1: Disposizioni generali. del 23 dicembre 1992 (Stato 16 marzo 2009) Ordinanza sulla protezione dei marchi (OPM) 232.111 del 23 dicembre 1992 (Stato 16 marzo 2009) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 38 capoversi 2 e 3, 39 capoverso 5, 51 e 73 della legge

Dettagli

Sezione 1: Oggetto e durata. del 4 febbraio 2014 (Stato 1 gennaio 2015)

Sezione 1: Oggetto e durata. del 4 febbraio 2014 (Stato 1 gennaio 2015) Ordinanza della SEFRI sulla formazione professionale di base Autista di veicoli leggeri con certificato federale di formazione pratica (CFP) del 4 febbraio 2014 (Stato 1 gennaio 2015) 73305 Autista di

Dettagli

Ordinanza concernente il sistema AUPER automatizzato di registrazione delle persone

Ordinanza concernente il sistema AUPER automatizzato di registrazione delle persone Ordinanza concernente il sistema AUPER automatizzato di registrazione delle persone (Ordinanza AUPER) 142.315 del 18 novembre 1992 (Stato 23 maggio 2006) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo

Dettagli

Comune di Mesocco Cantone dei Grigioni LEGGE FISCALE DEL COMUNE DI MESOCCO

Comune di Mesocco Cantone dei Grigioni LEGGE FISCALE DEL COMUNE DI MESOCCO Comune di Mesocco Cantone dei Grigioni LEGGE FISCALE DEL COMUNE DI MESOCCO 1 I. DISPOSIZIONI GENERALI...3 ART. ART. 1 OGGETTO...3 2 DIRITTO SUSSIDIARIO...3 II. DIRITTO MATERIALE...3 1. IMPOSTE SUL REDDITO

Dettagli

Comune di Braggio. Cantone dei Grigioni LEGGE FISCALE

Comune di Braggio. Cantone dei Grigioni LEGGE FISCALE Comune di Braggio Cantone dei Grigioni LEGGE FISCALE INDICE I. DISPOSIZIONI GENERALI...3 Art. 1 Oggetto...3 Art. 2 Diritto sussidiario...3 II. DIRITTO MATERIALE...4 Imposte sul reddito e sulla sostanza...4

Dettagli

Comune di Castaneda Cantone dei Grigioni LEGGE SULLE IMPOSTE DEL COMUNE DI CASTANEDA

Comune di Castaneda Cantone dei Grigioni LEGGE SULLE IMPOSTE DEL COMUNE DI CASTANEDA Comune di Castaneda Cantone dei Grigioni LEGGE SULLE IMPOSTE DEL COMUNE DI CASTANEDA 1 I. DISPOSIZIONI GENERALI 3 ART. 1 OGGETTO 3 ART. 2 DIRITTO SUSSIDIARIO 3 II. DIRITTO MATERIALE 3 1. IMPOSTE SUL REDDITO

Dettagli

ORDINANZA MUNICIPALE CONCERNENTE IL PRELIEVO DELLE TASSE DI CANCELLERIA

ORDINANZA MUNICIPALE CONCERNENTE IL PRELIEVO DELLE TASSE DI CANCELLERIA ORDINANZA MUNICIPALE CONCERNENTE IL PRELIEVO DELLE TASSE DI CANCELLERIA Il DI ARBEDO-CASTIONE con risoluzione n. 14 del 10 marzo 2008 richiamati : - gli articoli 116 cpv. 1 e 192 Legge organica comunale

Dettagli

D E C I S I O N E D I P A R T I M E N T A L E. concernente la concessione di mutui e sussidi a piccole e medie imprese (PMI)

D E C I S I O N E D I P A R T I M E N T A L E. concernente la concessione di mutui e sussidi a piccole e medie imprese (PMI) Departement für Volkswirtschaft und Soziales Graubünden Departament d economia publica e fatgs socials dal Grischun Dipartimento dell economia pubblica e socialità dei Grigioni AWT 19/10 7000 Coira, Reichsgasse

Dettagli

Comune di Lostallo. Cantone dei Grigioni. Legge fiscale

Comune di Lostallo. Cantone dei Grigioni. Legge fiscale Comune di Lostallo Cantone dei Grigioni Legge fiscale Indice I. Disposizioni generali art. 1 Disposizioni generali art. 2 Diritto sussidiario II. Diritto materiale 1. IMPOSTE SUL REDDITO E SULLA SOSTANZA

Dettagli

Ordinanza sugli aiuti finanziari concessi per le indennità versate in virtù della legge sull agricoltura

Ordinanza sugli aiuti finanziari concessi per le indennità versate in virtù della legge sull agricoltura Ordinanza sugli aiuti finanziari concessi per le indennità versate in virtù della legge sull agricoltura (Ordinanza sulle indennità nell agricoltura) 916.013 del 6 dicembre 1994 (Stato 8 maggio 2001) Il

Dettagli

Legge fiscale comunale di Arvigo

Legge fiscale comunale di Arvigo Legge comunale di Arvigo I. DISPOSIZIONI GENERALI 2 II. DIRITTO MATERIALE 2 1. Imposte sul reddito e sulla sostanza 2 2. Imposta sul Trapasso di Proprietà 2 3. Imposta sugli Immobili 2 4. Imposta sulle

Dettagli

del 30 novembre 1998 (Stato 21 dicembre 2004)

del 30 novembre 1998 (Stato 21 dicembre 2004) Ordinanza sulla maturità professionale 412.103.1 del 30 novembre 1998 (Stato 21 dicembre 2004) L Ufficio federale della formazione professionale e della tecnologia (Ufficio federale), visto l articolo

Dettagli

(ORPMCE) del 3 luglio 2001 (Stato 1 gennaio 2012)

(ORPMCE) del 3 luglio 2001 (Stato 1 gennaio 2012) Ordinanza sulla riduzione dei premi nell assicurazione malattie per beneficiari di rendite residenti in uno Stato membro della Comunità europea, in Islanda o in Norvegia 1 (ORPMCE) del 3 luglio 2001 (Stato

Dettagli

Regolamento corso di rianimazione cardiopolmonare e di defibrillazione automatica esterna (Regolamento corso base CPR/DAE) 1

Regolamento corso di rianimazione cardiopolmonare e di defibrillazione automatica esterna (Regolamento corso base CPR/DAE) 1 19.01.2008 OC 359 Regolamento corso di rianimazione cardiopolmonare e di defibrillazione automatica esterna (Regolamento corso base CPR/DAE) 1 1. Obiettivo e oggetto del corso Il corso di rianimazione

Dettagli

Ordinanza del DDPS sull equipaggiamento personale dei militari

Ordinanza del DDPS sull equipaggiamento personale dei militari Ordinanza del DDPS sull equipaggiamento personale dei militari (OEPM-DDPS) 514.101 del 9 dicembre 2003 (Stato 1 gennaio 2010) Il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e

Dettagli

Ordinanza d esecuzione del decreto federale inteso a promuovere le cooperative di fideiussione delle arti e mestieri

Ordinanza d esecuzione del decreto federale inteso a promuovere le cooperative di fideiussione delle arti e mestieri Ordinanza d esecuzione del decreto federale inteso a promuovere le cooperative di fideiussione delle arti e mestieri 951.241 del 9 dicembre 1949 (Stato 1 febbraio 2000) Il Consiglio federale svizzero,

Dettagli

Regolamento d esame. Patrocinio: veb.ch, Società svizzera degli impiegati del commercio. Valido dall esame di ottobre 2016

Regolamento d esame. Patrocinio: veb.ch, Società svizzera degli impiegati del commercio. Valido dall esame di ottobre 2016 Collaboratore/collaboratrice qualificato/a della contabilità Collaboratore/collaboratrice qualificato/a fiduciario Collaboratore/collaboratrice qualificato/a fiscale edupool.ch Patrocinio: veb.ch, Società

Dettagli

414.131.51 Ordinanza concernente l ammissione al Politecnico federale di Zurigo

414.131.51 Ordinanza concernente l ammissione al Politecnico federale di Zurigo Ordinanza concernente l ammissione al Politecnico federale di Zurigo (Ordinanza di ammissione al PFZ) del 24 marzo 1998 (Stato 12 settembre 2000) La Direzione del Politecnico federale di Zurigo, visti

Dettagli

Legge federale sugli assegni familiari nell agricoltura (LAF) 1

Legge federale sugli assegni familiari nell agricoltura (LAF) 1 Legge federale sugli assegni familiari nell agricoltura (LAF) 1 836.1 del 20 giugno 1952 (Stato 1 giugno 2009) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 31 bis capoverso 3

Dettagli

817.042 Ordinanza concernente la formazione e l esame delle persone preposte all esecuzione della legislazione sulle derrate alimentari

817.042 Ordinanza concernente la formazione e l esame delle persone preposte all esecuzione della legislazione sulle derrate alimentari Ordinanza concernente la formazione e l esame delle persone preposte all esecuzione della legislazione sulle derrate alimentari (OFEDerr) del 9 novembre 2011 (Stato 1 gennaio 2012) Il Consiglio federale

Dettagli

Ordinanza sul finanziamento dell assicurazione contro la disoccupazione

Ordinanza sul finanziamento dell assicurazione contro la disoccupazione Ordinanza sul finanziamento dell assicurazione contro la disoccupazione (OFAD) 837.141 del 31 gennaio 1996 (Stato 12 marzo 2002) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 109 della legge del 25

Dettagli

780.115.1 Ordinanza sugli emolumenti e le indennità per la sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni

780.115.1 Ordinanza sugli emolumenti e le indennità per la sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni Ordinanza sugli emolumenti e le indennità per la sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (OEm-SCPT) 1 del 7 aprile 2004 (Stato 1 gennaio 2012) Il Consiglio federale

Dettagli

Odinanza del DATEC sulle categorie speciali di aeromobili

Odinanza del DATEC sulle categorie speciali di aeromobili Odinanza del DATEC sulle categorie speciali di aeromobili (OACS) 1 748.941 del 24 novembre 1994 (Stato 1 febbraio 2013) Il Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni

Dettagli

Ordinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità

Ordinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità Ordinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (Ordinanza sul libero passaggio, OLP) 831.425 del 3 ottobre 1994 (Stato 1 gennaio 2013) Il Consiglio

Dettagli

IL CONSIGLIO DI STATO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO

IL CONSIGLIO DI STATO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO Regolamento della legge di applicazione alla legislazione federale in materia di persone straniere dell 8 giugno 1998 concernente i cittadini CE-AELS e i cittadini di stati terzi beneficiari dell accordo

Dettagli

Legge federale sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza

Legge federale sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza Legge federale sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza (Legge sulla protezione dei marchi, LPM) Avamprogetto Modifica del... L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto

Dettagli

COMUNE DI AGNO IL MUNICIPIO DI AGNO

COMUNE DI AGNO IL MUNICIPIO DI AGNO COMUNE DI AGNO Risoluzione municipale no 5874 del 7.12.1998 IL MUNICIPIO DI AGNO richiamati gli articoli 116 cpv. 1, 192 LOC e l articolo 28 cpv. 1 RALOC, emana la seguente ordinanza intesa a disciplinare

Dettagli

MANIFESTO DEGLI STUDI seconda parte - iscrizioni e funzionamento

MANIFESTO DEGLI STUDI seconda parte - iscrizioni e funzionamento 2 CONSERVATORIO STATALE DI MUSICA JACOPO TOMADINI UDINE MANIFESTO DEGLI STUDI seconda parte - iscrizioni e funzionamento anno accademico 2013/2014 emanato con decreto del direttore n. 131 del 16/10/2013

Dettagli

LEGGE FISCALE. Basata sulla legge imposte comunali e di culto (LImpCC) del Cantone dei Grigioni del 31 agosto 2006 I. DISPOSIZIONI GENERALI

LEGGE FISCALE. Basata sulla legge imposte comunali e di culto (LImpCC) del Cantone dei Grigioni del 31 agosto 2006 I. DISPOSIZIONI GENERALI -1- LEGGE FISCALE Basata sulla legge imposte comunali e di culto (LImpCC) del Cantone dei Grigioni del 31 agosto 2006 I. DISPOSIZIONI GENERALI Art. 1 1 Il Comune di Santa Maria in Calanca riscuote le seguenti

Dettagli

visto l'art. 27 cpv. 2-4 della legge sui diritti d'acqua del Cantone dei Grigioni (LGDA) 1) del 22 marzo 1995

visto l'art. 27 cpv. 2-4 della legge sui diritti d'acqua del Cantone dei Grigioni (LGDA) 1) del 22 marzo 1995 80.0 Regolamento sull'assicurazione del 0 giugno 995 (stato luglio 995) emanato dal Governo il 0 giugno 995 visto l'art. 7 cpv. -4 della legge sui diritti d'acqua del Cantone dei Grigioni (LGDA) ) del

Dettagli

Legge fiscale del Comune di Bregaglia

Legge fiscale del Comune di Bregaglia Legge fiscale del Comune di Bregaglia REVISIONE PARZIALE (ART. 7 c) VOTAZIONE PER URNA DEL 9 GIUGNO 2013 INDICE I. DISPOSIZIONI GENERALI Art. 1 Oggetto Art. 2 Diritto sussidiario II. DIRITTO MATERIALE

Dettagli

852.1 Legge federale sull aiuto sociale e i prestiti ai cittadini svizzeri all estero

852.1 Legge federale sull aiuto sociale e i prestiti ai cittadini svizzeri all estero Legge federale sull aiuto sociale e i prestiti ai cittadini svizzeri all estero (LAPE) 1 del 21 marzo 1973 (Stato 1 gennaio 2010) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli

Dettagli

Ordinanza concernente la valorizzazione, l importazione e l esportazione di patate

Ordinanza concernente la valorizzazione, l importazione e l esportazione di patate Ordinanza concernente la valorizzazione, l importazione e l esportazione di patate (Ordinanza sulle patate) 916.113.11 del 7 dicembre 1998 (Stato 2 agosto 2006) Il Consiglio federale svizzero, visti gli

Dettagli

Attraversare la dogana svizzera con un veicolo

Attraversare la dogana svizzera con un veicolo Inverno 2014/2015 www.ezv.admin.ch Info dogana Traffico turistico Attraversare la dogana svizzera con un veicolo Info dogana Importazione di auto da parte di privati residenti in Svizzera Info dogana Importazione

Dettagli

Ordinanza sugli aiuti finanziari per la custodia di bambini complementare alla famiglia

Ordinanza sugli aiuti finanziari per la custodia di bambini complementare alla famiglia Ordinanza sugli aiuti finanziari per la custodia di bambini complementare alla famiglia 861.1 del 9 dicembre 2002 (Stato 1 febbraio 2015) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 9 della legge

Dettagli

REGOLAMENTO ANTINCENDIO

REGOLAMENTO ANTINCENDIO Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Association des établissements cantonaux d assurance incendie Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio Procedura di riconoscimento 22.09.2010

Dettagli

Legge d'introduzione al Codice civile svizzero (LICC)

Legge d'introduzione al Codice civile svizzero (LICC) 0.00 Legge d'introduzione al Codice civile svizzero (LICC) Modifica del... Il Gran Consiglio del Cantone dei Grigioni, visto l'art. cpv. della Costituzione cantonale, visto il messaggio del Governo del...,

Dettagli

Ordinanza sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali

Ordinanza sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali Ordinanza sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (OPGA) 830.11 dell 11 settembre 2002 (Stato 1 gennaio 2008) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 81 della legge federale

Dettagli

Ordinanza concernente gli elementi d indirizzo nel settore delle telecomunicazioni

Ordinanza concernente gli elementi d indirizzo nel settore delle telecomunicazioni Ordinanza concernente gli elementi d indirizzo nel settore delle telecomunicazioni (ORAT) Modifica del 9 marzo 2007 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 6 ottobre 1997 1 concernente

Dettagli

del 20 ottobre 2010 (Stato 1 gennaio 2013)

del 20 ottobre 2010 (Stato 1 gennaio 2013) Ordinanza sul controllo del latte (OCL) 916.351.0 del 20 ottobre 2010 (Stato 1 gennaio 2013) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 15 capoverso 3 e 37 capoverso 1 della legge del 9 ottobre

Dettagli

d e c r e t a : I. Disposizioni generali

d e c r e t a : I. Disposizioni generali 5.1.8.4.4 Regolamento concernente il riconoscimento dei diplomi delle scuole universitarie per i docenti e le docenti del livello prescolastico e del livello elementare (del 10 giugno 1999) La Conferenza

Dettagli

del 22 giugno 1998 (Stato 1 gennaio 2008)

del 22 giugno 1998 (Stato 1 gennaio 2008) Ordinanza sul «Fondo di garanzia LPP» (OFG) 831.432.1 del 22 giugno 1998 (Stato 1 gennaio 2008) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 56 capoversi 3 e 4, 59 capoverso 2 e 97 capoverso 1 della

Dettagli

Ordinanza relativa alla tassa sul CO 2

Ordinanza relativa alla tassa sul CO 2 Ordinanza relativa alla tassa sul CO 2 (Ordinanza sul CO 2 ) Modifica del Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza dell 8 giugno 2007 1 sul CO 2 è modificata come segue: Art. 1 Principio La

Dettagli

Assicurazioni secondo la LAMal

Assicurazioni secondo la LAMal Assicurazioni secondo la LAMal Regolamento Edizione 01. 2015 Indice I Disposizioni comuni 1 Validità 2 Adesione / ammissione 3 Sospensione della copertura del rischio d infortunio 4 Effetti giuridici della

Dettagli

Guida all'esame federale per consulenti in brevetti

Guida all'esame federale per consulenti in brevetti Guida all'esame federale per consulenti in brevetti In base all'art. 3 cpv. 1 lett. b dell'ordinanza sui consulenti in brevetti (OCBr), la commissione d'esame ha emanato la seguente guida all esame per

Dettagli

La Conferenza svizzera dei direttori cantonali della pubblica educazione (CDPE),

La Conferenza svizzera dei direttori cantonali della pubblica educazione (CDPE), 4.2.2.5. Regolamento concernente il riconoscimento dei diplomi delle scuole universitarie in logopedia e dei diplomi delle scuole universitarie in terapia psicomotoria del 3 novembre 2000 La Conferenza

Dettagli

del 5 maggio 1987 (Stato 5 dicembre 2006)

del 5 maggio 1987 (Stato 5 dicembre 2006) Ordinanza concernente gli esami esterni per economisti aziendali 412.105.7 del 5 maggio 1987 (Stato 5 dicembre 2006) Il Dipartimento federale dell economia pubblica 1, visto l articolo 50 capoverso 2 della

Dettagli

Ordinanza sulla determinazione dell'onorario degli avvocati (Ordinanza sull'onorario degli avvocati, OOA)

Ordinanza sulla determinazione dell'onorario degli avvocati (Ordinanza sull'onorario degli avvocati, OOA) 0.50 Ordinanza sulla determinazione dell'onorario degli avvocati (Ordinanza sull'onorario degli avvocati, OOA) del 7 marzo 009 (stato gennaio 0) emanata dal Governo il 7 marzo 009 visti l'art. 45 della

Dettagli

Ordinanza sulle lingue del Cantone dei Grigioni (OCLing)

Ordinanza sulle lingue del Cantone dei Grigioni (OCLing) 49.0 Ordinanza sulle lingue del Cantone dei Grigioni (OCLing) del dicembre 007 (stato maggio 05) emanata dal Governo l' dicembre 007 visto l'art. 45 della Costituzione cantonale ). Disposizioni generali

Dettagli

741.622 Ordinanza sugli addetti alla sicurezza per il trasporto di merci pericolose su strada, per ferrovia e per via navigabile

741.622 Ordinanza sugli addetti alla sicurezza per il trasporto di merci pericolose su strada, per ferrovia e per via navigabile Ordinanza sugli addetti alla sicurezza per il trasporto di merci pericolose su strada, per ferrovia e per via navigabile (Ordinanza sugli addetti alla sicurezza, OSAS) del 15 giugno 2001 (Stato 1 gennaio

Dettagli

Ordinanza sulle concessioni e sul finanziamento dell infrastruttura ferroviaria

Ordinanza sulle concessioni e sul finanziamento dell infrastruttura ferroviaria Ordinanza sulle concessioni e sul finanziamento dell infrastruttura ferroviaria (OCFIF) 742.120 del 4 novembre 2009 (Stato 1 gennaio 2010) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 1 capoverso

Dettagli

Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari

Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari (Legge sulle borse, LBVM) 954.1 del 24 marzo 1995 (Stato 1 gennaio 2016) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli

Dettagli

Domande poste frequentemente: nuove prescrizioni sulle emissioni di CO 2 per le automobili

Domande poste frequentemente: nuove prescrizioni sulle emissioni di CO 2 per le automobili Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale dell'energia UFE Divisione Efficienza energetica Aprile 2012 Domande poste frequentemente:

Dettagli

Direttive concernenti l idoneità alla guida in presenza di diabete mellito Gennaio 2011

Direttive concernenti l idoneità alla guida in presenza di diabete mellito Gennaio 2011 Direttive concernenti l idoneità alla guida in presenza di diabete mellito Gennaio 2011 Gruppo di lavoro "Diabete e guida dell auto" dell ASD et della SSED R. Lehmann, D. Fischer-Taeschler, H.U. Iselin,

Dettagli

811.112.31 Ordinanza del DFI concernente la sperimentazione di un modulo speciale d insegnamento e d esame per la medicina dentaria

811.112.31 Ordinanza del DFI concernente la sperimentazione di un modulo speciale d insegnamento e d esame per la medicina dentaria Ordinanza del DFI concernente la sperimentazione di un modulo speciale d insegnamento e d esame per la medicina dentaria del 30 agosto 2007 (Stato 1 settembre 2007) Il Dipartimento federale dell interno,

Dettagli