2012DUEMILA12. Carta dei Servizi Service Charter. Federico Fellini International Airport Rimini (Italy) - Republic of San Marino
|
|
- Orsola Abbate
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 2012 Carta dei Servizi commenti e reclami Federico Fellini International Airport Rimini (Italy) - Republic of San Marino via Flaminia, Miramare di Rimini Service Charter comments and claims Aeradria Spa Via Flaminia, Miramare di Rimini (Italia) tel fax Carta dei Servizi Service Charter 2012 Aeradria Spa Relazioni con la clientela Customer Relations
2 Carta dei Servizi Service Charter La comunicazione con il cliente Customer feedback 2012 Commenti e reclami Comments and Claims Gentile Ospite, Aeradria Spa, società di gestione dell Aeroporto Internazionale Federico Fellini di Rimini-San Marino, ha il piacere di presentarle l edizione 2012 della Carta dei Servizi. In questo documento potrà trovare il livello qualitativo dei servizi offerti in aeroporto, il grado di soddisfazione espresso dai nostri clienti e gli obiettivi per il nuovo anno che speriamo di raggiungere anche grazie ai suoi suggerimenti. A tale scopo può utilizzare la cartolina allegata in ultima pagina. La ringraziamo fin d ora per la collaborazione. Il Presidente Dear Guest, Aeradria Spa, the company management of the Federico Fellini International Airport of Rimini- San Marino, is pleased to present you the edition 2012 of the Service Charter. In this document you may find the quality level of the services offered in the airport, the satisfaction degree showed by our Customers and the aims for the next year which we hope to achieve also thanks to your suggestions, filling up the enclosed postcard at the last page of the brochure. We thank you in advance for your contributions. The Chairman Gentile Cliente, le Sue segnalazioni, suggerimenti o reclami, sono uno strumento prezioso per migliorare la qualità dei nostri servizi. A tale scopo alleghiamo una cartolina da imbucare nell apposito contenitore che si trova nell area check-in. Oppure potete inviare le vostre comunicazioni: per all indirizzo m.valeriani@riminiairport.com per posta all indirizzo Aeradria Spa, via Flaminia, Miramare di Rimini (Italia) Entro i 30 giorni successivi alla segnalazione verrà data una risposta a tutte le richieste di informazione o agli eventuali reclami. La presente Carta dei Servizi è consultabile on-line nel nostro sito internet Dear Customer, your suggestions, requests or claims are important tools in improving the quality of airport s services. We suggest you for this purpose to use the postcard here enclosed and to put it in the Service Charter box located in the check-in area. Your comments can be also sent by: to: m.valeriani@riminiairport.com post to: Aeradria Spa, via Flaminia, Miramare di Rimini (Italy) We will reply within 30 days from receiving the comments, to inform you of the outcome of the checks made. This Service Charter is online at our website La preghiamo di compilare la cartolina in ogni sua parte e di imbucarla nell apposita cassetta vicino all ufficio informazioni. L indicazione del Suo nome e recapito le consentirà di ricevere una risposta ai suggerimenti e reclami espressi. La firma autorizza Aeradria Spa al trattamento dei suo dati ai sensi del D.lgs 196/2003 (tutela della privacy). Qualora abbia scelto di essere informato sui voli attraverso periodiche, Le garantiamo che Suoi dati saranno utilizzati esclusivamente da Aeradria Spa, trattati secondo a quanto disposto dal D.lgs 196/2003, modificati o cancellati in qualsiasi momento dal nostro data base, ai sensi dell art. 7 di tale decreto. You are kindly requested to fill in this card in all its parts and place in the Service Charter box near the information desk. Your personal data will enable us to reply to your claims or suggestions and complaints. Your signature gives Aeradria Spa the authorization to process your personal data, in accordance with D.l.s 196/2003 (Privacy safeguard). If you have chosen to receive periodically information on our flights by , we are pleased to inform you that only Aeradria Spa is authorized to process your personal data which may be also modify or cancelled in any time (D.l.s 196/2003). Nome/Name e/and Cognome/Surname Indirizzo/Address Città/City Telefono/Telephone Nazionalità/Nationality Professione/Profession Voglio essere aggiornato sugli orari e le promozioni dei voli via I would like to be informed about flight schedules and promotions by si/yes no Firma/Signature
3 L Aeroporto Internazionale Federico Fellini L Aeroporto Internazionale Federico Fellini si trova a pochi chilometri dal mare Adriatico ed è collegato con i vicini centri urbani di Rimini, Riccione e la Repubblica di San Marino. Favorito dalla sua posizione geografica, che lo vede al centro di tre importanti regioni italiane (Emilia Romagna, Marche ed Umbria), gode di ottime condizioni meteorologiche per tutto l arco dell anno. Passeggeri 2002/2011 *Nel totale passeggeri sono inclusi l aviazione generale e i transiti Totale passeggeri charter Totale passeggeri di linea Totale passeggeri* Totale passeggeri charter Totale passeggeri di linea Totale passeggeri
4 Federico Fellini International Airport Federico Fellini International Airport is close to the Adriatic sea and easily reachable from Rimini, Riccione and the Republic of San Marino The airport enjoys good weather throughout the year and has a privileged position between three Italian regions (Emilia Romagna, Marche and Umbria). Passeggers 2002/2011 *General aviation and transit passengers are included Total charter flight passengers Total scheduled flight passengers Total passengers* Total charter flight passengers Total scheduled flight passengers Total passengers
5 Aeradria Company AERADRIA Spa, established in with the contribution of the Province of Rimini and its surroundings, is responsible for the management of the International Airport of Rimini-San Marino. Aeradria Spa, is at the same time responsible for the Management and sole Handler of the airport and in particular takes care of: development, planning, management, maintainance of systems and infrastructures for the exercise of the airport activities; make sure of all services necessary or aircraft handling as well as of passengers and goods; security checks for passengers and luggage; management and development of the commercial areas and related services to the passengers; coordination of all third parties within the airport Furthemore, thanks to its partnerships with other societies, Aeradria Spa extends its influence to airport infrastructure planning and realization. Now, Aeradria Spa main target is to achieve the maximum efficiency and quality in the services provided for the air and land-side aviation and for the entire management of Rimini Airport. Share holders 2011 Provincia di Rimini C.C.I.A.A. Rimini Regione Emilia Romagna Rimini Fiera Spa Rimini Holding Comune di Riccione Società Palazzo dei Congressi Spa Rimini Repubblica di San Marino Confindustria Rimini AIA Confly Srl Rimini Comune di Bellaria Igea Marina Provincia di Ravenna Comune di Cervia Comune di Misano Adriatico C.N.A. Rimini Assoservizi Srl San Marino G.E.A.T. Spa Riccione Assimpresa Spa Rimini Confesercenti Rimini Fincoop Rimini Confapi Rimini Confcommercio Rimini Comune di Cattolica
6 La società Aeradria Spa Aeradria Spa è l azienda che dal con l apporto di tutte le realtà territoriali della provincia di Rimini e delle province circostanti - gestisce lo scalo internazionale e l Aeroporto Federico Fellini di Rimini San Marino. Aeradria Spa, investe tanto gli aspetti di mero Gestore aeroportuale quanto quelli di Handler unico sullo scalo di riferimento, in particolare si occupa di: sviluppare, progettare, gestire, mantenere in buono stato gli impianti e le infrastrutture per l'esercizio delle attività aeroportuali; Compagine azionaria 2011 Provincia di Rimini C.C.I.A.A. Rimini Regione Emilia Romagna Rimini Fiera Spa Rimini Holding Comune di Riccione Società Palazzo dei Congressi Srl Rimini Repubblica di San Marino Confindustria Rimini garantire i servizi necessari per l'assistenza a terra degli aeromobili, dei passeggeri e delle merci; effettuare controlli di sicurezza su passeggeri e bagagli; gestire e sviluppare le aree commerciali e servizi ai passeggeri; coordinare tutti i soggetti terzi che operano in aeroporto. AIA Confly Srl Rimini Comune di Bellaria Igea Marina Provincia di Ravenna Comune di Cervia Comune di Misano Adriatico C.N.A. Rimini Assoservizi Srl San Marino G.E.A.T. Spa Riccione Assimpresa Spa Rimini Attraverso poi la partecipazione ad altre società, Aeradria Spa ha esteso il proprio ambito d azione anche alla progettazione e realizzazione d infrastrutture aeroportuali. Attualmente tutte le risorse di Aeradria Spa sono rivolte a conseguire la massima efficienza e qualità nei servizi offerti, tanto nel segmento aviation che nella gestione del land-side, oltre alla gestione totale sull intero sedime aeroportuale di Rimini. Confesercenti Rimini Fincoop Rimini Confapi Rimini Confcommercio Rimini Comune di Cattolica
7 State bodies ENAC ( The Italian Civil Aviation Authority, the organism that supervises air transport activities in Italy, has been established on 25th July 1997 by Legislative Decree no. 250/97. It deals with many regulatory aspects of the air transport system, and is committed to performing monitoring functions in relation to the enforcement of the adopted rules and to regulating the administrative and economical issues deriving from the system itself (Safety and Security, Passenger rights, Environment and Development) 2012 Carriers The airline companies that fly on Rimini - San Marino Airport are domestic and international carriers and they make charter, scheduled and low cost flights. Third-party operators Managers of commercial and service business (boutiques, coffee shops, self service, car hire, forwarding agents, bank etc). Customs Police/Border patrol Internal Revenue Service Fire Brigade
8 Enti aeroportuali ENAC ( Ente Nazionale Aviazione Civile è l organismo regolatore delle attività del trasporto aereo in Italia, istituito il 25 luglio 1997 con D.lgs N 250/97. Si occupa di molteplici aspetti di regolamentazione del sistema del trasporto aereo, del controllo e presidio dell applicazione delle norme adottate, della disciplina degli aspetti amministrativo-economici del sistema stesso (safety e security, diritti del passeggero, ambiente e sviluppo). Vettori Le compagnie aeree che utilizzano l Aeroporto di Rimini - San Marino effettuano voli di linea-low cost e charter nazionali e internazionali. Operatori terzi Gestori di attività commerciali e di servizio (negozi, bar, ristorante self-service, autonoleggi, spedizionieri, banche etc). Dogana Polizia di frontiera Guardia di finanza Vigili del fuoco
9 Primo piano First floor SERVIZI IGIENICI TOILETTES TAX FREE Global Blue Italia Premiere Tax Refund 2012 NEGOZI SHOPS/BOUTIQUES Piano terra e primo piano First and ground floor 555 abbigliamento e accessori Angi Designer borse, pelletteria e accessori GDS & Co prodotti tipici del sud Italia, abbigliamento, borse e oggetti di design Grytsyuk Lesya oggettistica e soprammobili Il Triangolo articoli da regalo / cartoleria Intertrade calzature, pelletteria e borse Chudo pelliceria, pelletteria La Tecnica abbigliamento uomo - donna Del Mare 1911 abbigliamento uomo Sapronenka Sviatlana biancheria intima, per la casa e accessori Shop travel profumeria e occhiali Y&G articoli da regalo e souvenir Mens occhiali e gioielleria Appendino Lorenzo cioccolateria Fly games sala giochi ASCENSORE LIFT SCALE ESCALATORS AREA FUMATORI SMOKING AREA IMBARCHI SCHENGEN & EXTRA SHENGEN/ CONTROLLO PASSAPORTI SCHENGEN & EXTRA SHENGEN DEPARTURES/ PASSPORT CONTROL DUTY FREE DUTY FREE Linea Aeroportuale Sole S.p.A. tel BAR COFFEE BAR Aircoop s.c.a.r.l. tel Ristorante Self service servizio catering Self service venues catering Specialità italiane e romagnole Italian typical food Edicola/Tabacchi Newspapers/Tobaccos SALA GIOCHI GAMES ROOM
10 NOLEGGIO AUTO BANCA RIP. UFFICIO R.G.P. ATRIO ARRIVI UFFICIO I.A.T. ANTI ANTI BAR U.S. USCITA ARRIVI varco di servizio INGRESSO PARTENZE EDICOLA AMBULATORIO SCALA MOBILE DOGANA TAX FREE ANTI WC ANTI WC CROCE ROSSA TO BK Piano terra Ground floor INFO E BIGLIETTERIA INFO AND TICKETS Riminigo.com tel I.A.T. Informazione & Accoglienza Turistica tel SERVIZIO ACCOGLIENZA TURISTICA TOURIST SERVICE Riviera di Rimini Promotions/riminigo.com tel POLIZIA - SICUREZZA - DOGANA POLICE - SECURITY - CUSTOMS BANCHI CHECK-IN CHECK-IN DESKS AGENZIE DI VIAGGIO TRAVEL AGENTS Danko Travel Company Elite Service Import-Export Srl Italcamel travel Agency Srl Pac Group (Turismo Italia) Natalie Tour Jordan Travel Gar Travel Welcome System Ascent Travel Tez Tour BANCA/BANCOMAT BANK/ATM Banca Carige tel fax Distributore bevande Beverage vending machine Uscita Exit NCC T.O. Uscita Exit Distributore bevande e articoli da viaggio Refreshment and travel set vending machine G.A. Consolato Onorario Russo Sistema Milano Distributore sacchetti per liquidi Plastic bags for liquids vending machine IMBARCHI SHENGEN/EXTRA SHENGEN SHENGEN/EXTRA SHENGEN DEPARTURES ARRIVI SCHENGEN ED EXTRASCHENGEN SCHENGEN AND EXTRASCHENGEN ARRIVALS GESTORE PARCHEGGI CAR PARKS Gestione parcheggio esterno Ground floor outside Aeradria Spa TAX FREE JET SET RIMINI Avvolgi bagagli Baggages wrapping Bilancia Balance Sala d attesa Waiting hall Avvolgi bagagli Baggages wrapping Bilancia Balance Entrate Entrances/Exit VIP LOUNGE UFF. IFO BIGLIETTERIA Avvolgi bagagli Baggages wrapping PRONTO SOCCORSO FIRST AID Aviazione generale General aviation Entrata equipaggi Crew entrance Varco dei servizio Staff entrance Lost & Found TO SPEDIZIONIERI AGENTE IMPORT/EXPORT FORWARDING AGENTS IMPORT/EXPORT Piano terra Cad Sati Eurobaires S.C.S. International U.L.S. Global Interlog Srl BAR CAFFETTERIA/ PANINOTECA BAR COFFEE DRINK/ SANDWINCH POINT Piano terra Aircoop s.c.a.r.l. tel L angolo del Gusto Area riconsegna bagagli Baggage claim area VIP lounge G.A. W.C.D. W.C.D. + TAXI UOMINI W.C. Area riconsegna bagagli Baggage claim area DONNE W.C. BK Autonoleggi Rent Car VIP LOUNGE VIP LOUNGE Sistema Milano tel viplounge@sistema-milano.it AEROTAXI GENERAL AVIATION Air Corporate Italfly - tel AUTONOLEGGI CAR RENTALS Rent car point Piano terra - Ground floor Avis Europcar T-Rent Rental Italia Maggiore Rent Spa Autoeuropa (Sicily by car) Hertz Sixt CINEMA CINEMA TOILETTES G.A.
11 Airport s technical data IATA code: RMI ICAO code: LIPR ICAO Class: IV E Fire prevention class: VIII Reference Point: Lat N Long E Operation hours: H24 Distance from city: 8 km Airport Area Surface (ha): 330 Aircraft parking areas: 60,000 square Mts. Runway characteristics: identifications number: 13/31 length x width (Mts.): 2,995 x runway strenght: LCN 100 Taxi way: length x width (Mts.): 2,440 x runway strenght: LCN Runway lighting system: 13/31 Calvert 1st category lengt 900 metres. PAPI on both runway heads. Air traffic radio communication: Approach control: APP Tower TWR , (clearance delivery only) Charlie RMI Mhz Instrumental landing system: ILS CAT 1, VOR/TAC
12 Caratteristiche tecniche dell aeroporto Certificato d Aeroporto ENAC nr. I.028/APT del 31/10/2009 Certificato di idoneità prestatore di servizi aeroportuali di assistenza a terra nr 208 del 24/07/2012 Codice IATA: RMI Codice ICAO: LIPR Classe ICAO: IV E Classe antincendio: VIII Coordinate geografiche: Lat N Long E Agibilità: H 24 Distanza dalla città: 8 km Sedime aeroportuale (ha): 330 Area parcheggio aerei: mq. Caratteristiche piste: Numero di riferimento:13/31 Lunghezza per larghezza (mt): x 45,00 Resistenza pista principale: LCN 100 Via di rullaggio parallela: Lunghezza per larghezza (mt): x 23,00 Resistenza pista sussidiaria: LCN 100 Sistema luminoso: 13/31 sentiero Calvert 1^ categoria lunghezza mt.900. Sistema PAPI indicatore visivo dall angolo di avvicinamento. Servizio di radioassistenza alla navigazione aerea: Controllo di avvicinamento: APP Torre di controllo dell aeroporto: TWR , (clearance delivery only) Charlie RMI Mhz Sistema di atterraggio strumentale: ILS CAT 1, VOR/TAC
13 The Service Charter The Service Charter for public transports, introduced in Italian legislation by a decree issued by the Prime Minister on 30th December 1998, has originated from the need to reinforce citizen s freedom to circulate, as established in the Constitution and in the Maastricht Treaty. The passenger, thanks to this document, can become acquainted of the airport structural characteristics and of the typology and quality of the available services. Service charter s primary objectives: > To improve the quality of the services > To improve the relationship between customers and service supplies Quality factors The document results transparent and clear, because supplied services are evaluated on the basis of a careful analysis of quality factors, in accordance with the ENAC (Italian Civil Aviation Transport) indications given to the airport operators: Travel security; Security of property and personal safety; Regularity of service; Cleanliness and hygiene; Comfort in the airport, Additional services; Services for passengers requiring special assistance; Customer information services; Behavioural and relational aspects; Desk-filter services; Integration of transport services effectiveness of town-airport connections Each of these factors is evaluated through various types of indicators, identified as the most appropriate and thanks to them is possible to let passengers know the performance level reached by Aeradria Spa
14 La Carta dei Servizi Annualmente ogni gestore aeroportuale redige la Carta dei Servizi, in base a quanto disposto dal DPCM del 30 dicembre 1998, dalla normativa vigente e secondo quanto indicato da ENAC. Grazie a questo documento il passeggero viene messo a conoscenza delle caratteristiche strutturali dell aeroporto, delle tipologie e della qualità dei servizi offerti. Obiettivi principali: > migliorare la qualità dei servizi forniti > migliorare il rapporto tra utente e fornitore di servizi. Fattori qualità Trasparenza e chiarezza sono garantite da una valutazione dei servizi forniti, basata su un attenta analisi dei seguenti fattori di qualità, in conformità alle indicazioni dell Ente Nazionale Aviazione Civile (ENAC) ai gestori aeroportuali: Comfort in aeroporto; Servizi aggiuntivi; Servizi per passeggeri a ridotta mobilità; Servizi di informazione al pubblico; Aspetti relazionali e comportamentali; Servizi sportello/varco; Integrazione modale - efficacia collegamenti città aeroporto; Per ognuno di essi sono stati individuati vari tipi di indicatori, attraverso i quali si cerca di portare a conoscenza del passeggero qual è il livello della performance fornita dal gestore aeroportuale. Sicurezza del viaggio; Sicurezza personale e patrimoniale; Regolarità del servizio; Pulizia e condizioni igieniche;
15 Suggestions for a pleasant trip To ensure in-flight security and comfort we advise you to take the following steps before the departure: I.D. card and passport for travel abroad: Before the departure, check that the document has not expired and that it permits to travel abroad. As far as the passport is concerned, you also need to check the revenue stamp (it has to be newly stamped each year). Remember: Except for European driving licenses, an Italian license may not be accepted abroad. Tickets: Verify that the passenger s name, surname, date and destination on the airline ticket are correct. It is better to arrive at the check-in desk within the time specified by the airline company. Luggage The maximum amount of luggage weight a passenger may transport is specified on the ticket. We suggest to put your name, surname and destination address on a visible tag attached externally on each piece of luggage. To avoid someone introducing a foreign object into your luggage without your permission, make sure to: > prepare all your suitcases personally > never leave your luggage unattended For security purposes, it is forbidden to carry on board: firearms, ammunition and explosives, fireworks, flares, compressed gas (inflammable and non inflammable), inflammable substances, infective and poisonous substances, radioactive, oxidizing, magnetizing substances or alarm devices. Hand luggage It s allowed to carry on board one hand luggage, of the maximum weight given by your airline. Near the check-in desks you can find a cut out in the shape of the maximum size allowable for sample. You must put your name, surname and destination address on a visible tag attached externally on every luggage bag. You are also forbidden to carry on board objects which could be used as a potential weapon (scissors, pen knives, nail files, etc ) The following items are not considered hand luggage: Ladies handbag Camera Umbrella or walking stick Overcoat or shawl Crutches or folding wheelchair Portable crib and newborn baby food Books or newspapers Items bought at the airport s shops 2012
16 Suggerimenti per un viaggio piacevole Per un viaggio piacevole e sicuro è consigliabile effettuare alcune verifiche prima della partenza. Documenti d identità e passaporto Controllare prima della partenza che la carta d identità sia valida per l espatrio e non sia scaduta o che il passaporto sia valido e debitamente bollato (operazione da effettuare ogni anno). Attenzione: la patente di guida non è un documento valido per l espatrio, salvo quella europea. Biglietti Verificare nel biglietto aereo che nome e cognome del passeggero, date e destinazione siano esatte. È meglio presentarsi ai banchi accettazione nell orario specificato dalla compagnia aerea. Bagaglio Sul biglietto è indicato il peso massimo trasportabile. È buona norma indicare in maniera ben visibile dall esterno il nome, cognome e l indicazione del recapito di destinazione. Per evitare che qualcuno possa introdurre oggetti estranei senza il vostro consenso è importante: > preparare il proprio bagaglio personalmente > non lasciare il bagaglio incustodito. Per motivi di sicurezza è vietato portare a bordo dell aereo: armi, munizioni ed esplosivi, fuochi artificiali, razzi, gas compressi (infiammabili e non), sostanze infiammabili, infettive e velenose, sostanze corrosive, radioattive, ossidanti, magnetizzanti e congegni di allarme. Bagaglio a mano È consentito portare a bordo un bagaglio a mano, il cui peso non deve superare il limite imposto dalla compagnia aerea e la somma delle dimensioni (larghezza, altezza e lunghezza). A tale scopo si consiglia di utilizzare le sagome del bagaglio a mano che si trovano in prossimità dei banchi accettazione. È buona norma indicare in maniera ben visibile dall esterno il nome, cognome e l indicazione del recapito di destinazione. È vietato trasportare a bordo oggetti che possono costituire armi improprie (forbicine, coltellini multiuso, limette ecc..) Non è considerato bagaglio a mano: borsetta apparecchio fotografico ombrello o bastone da passeggio soprabito o coperta culla portatile e cibo per neonati libri o riviste da leggere in viaggio articoli acquistati in aeroporto, stampelle o carrozzina pieghevole
17 2012 I liquidi comprendono: acqua ed altre bevande, minestre, sciroppi creme, lozioni ed olii profumi sprays gel, inclusi quelli per i capelli e per la doccia contenuto di recipienti sotto pressione, incluse schiume da barba, altre schiume e deodoranti sostanze in pasta, incluso dentifricio miscele di liquidi e solidi mascara ogni altro prodotto di analoga consistenza* * Esempi di prodotti assimilabili ai liquidi crema di cioccolata, burro di arachidi, mascara liquido, lucida labbra liquido, yogurt, formaggio fresco, formaggio spalmabile, deodoranti aerosol, roll on. Esempi di prodotti non assimilabili ai liquidi sandwich preparati con crema di cioccolato o con burro di arachidi, cipria, fard, rossetto solido, formaggi in forma solida, talco in polvere. NB: Lista suscettibile di ulteriori aggiornamenti COSA NON CAMBIA È ancora possibile: a. trasportare liquidi all interno del bagaglio da stiva (come già accennato, le nuove regole riguardano solo il bagaglio a mano); b. trasportare, all interno del bagaglio a mano, limitandoli a quanto necessario per il viaggio aereo, medicinali e prodotti dietetici, come gli alimenti per bambini. È necessario fornire prova dell effettiva necessità ed autenticità di tali articoli; c. comprare liquidi come bevande e profumi, conservandone la prova d acquisto, nei negozi, nei duty free situati oltre i punti di controllo di sicurezza, ed a bordo degli aeromobili utilizzati dalle compagnie aeree dell Unione Europea. I prodotti acquistati presso i duty free e a bordo degli aeromobili saranno consegnati in sacchetti sigillati, che si consiglia di non aprire prima di arrivare alla destinazione finale. In caso di transito o sbarco presso aeroporti intermedi, sarà consentito oltrepassare i controlli di sicurezza con i liquidi acquistati nei duty free solo se conservati nel sacchetto sigillato e con lo scontrino che ne comprovi l'acquisto entro le 24 ore precedenti, in alternativa dovranno essere gettati. Tutti questi liquidi sono in aggiunta alle quantità che devono essere contenute nel sacchetto di plastica trasparente e richiudibile precedentemente menzionato. In caso di dubbi, prima di intraprendere il viaggio è bene rivolgersi alla propria compagnia aerea o agente di viaggio. Si prega di essere cortesi e di collaborare con gli addetti alla sicurezza ed il personale della compagnia aerea.
18 Informativa per i passeggeri Regole di sicurezza negli aeroporti dell'unione Europea Al fine di proteggere i passeggeri dalla nuova minaccia terroristica costituita dagli esplosivi in forma liquida, l Unione Europea (UE) ha adottato regole di sicurezza che limitano la quantità di sostanze liquide che è possibile portare attraverso ed oltre i punti di controllo di sicurezza aeroportuale. Alle regole sono soggetti tutti i passeggeri in partenza dagli aeroporti dell Unione Europea, compresi i voli nazionali, qualunque sia la loro destinazione. Ciò significa che ai punti di controllo di sicurezza aeroportuale ciascun passeggero ed il relativo bagaglio a mano saranno controllati per individuare, oltre agli altri articoli già proibiti dalla normativa vigente, anche eventuali sostanze liquide. Le regole non pongono alcun limite alle sostanze liquide che si possono acquistare presso i negozi situati nelle aree poste oltre i punti di controllo o a bordo degli aeromobili utilizzati da compagnie aeree appartenenti all Unione Europea. Le misure si applicano dal 6 novembre 2006 in tutti gli aeroporti dell Unione Europea, nonché in Norvegia, Islanda e Svizzera. PREPARAZIONE BAGAGLIO Non vi sono limitazioni per i liquidi inseriti nel bagaglio da stiva (quello consegnato al check-in per essere ritirato nell aeroporto di destinazione). Invece nel bagaglio a mano, ossia quello che viene presentato ai punti di controlli di sicurezza aeroportuale, i liquidi consentiti sono invece in piccola quantità. Essi dovranno infatti essere contenuti in recipienti aventi ciascuno la capacità massima di 100 millilitri (1/10 di litro) o equivalenti (es: 100 grammi) ed i recipienti in questione dovranno poi essere inseriti in un sacchetto di plastica trasparente e richiudibile, di capacità non superiore ad 1 litro (ovvero con dimensioni pari ad esempio a circa cm 18x20). Dovrà essere possibile chiudere il sacchetto con il rispettivo contenuto (cioè i recipienti dovranno poter entrare comodamente in esso). Per ogni passeggero (infanti compresi) sarà permesso il trasporto di uno ed un solo sacchetto di plastica delle dimensioni suddette. Possono essere trasportati al di fuori del sacchetto, e non sono soggetti a limitazione di volume, le medicine ed i liquidi prescritti a fini dietetici, come gli alimenti per bambini. In aeroporto Al fine di agevolare i controlli è obbligatorio: presentare agli addetti dei controlli di sicurezza tutti i liquidi trasportati come bagaglio a mano, affinché siano esaminati; togliersi giacca e soprabito: essi verranno sottoposti separatamente ad ispezione; estrarre dal bagaglio a mano i computer portatili e gli altri dispositivi elettrici ed elettronici di grande dimensione. Essi verranno ispezionati separatamente rispetto al bagaglio a mano.
19 EU security rules at airport A BRIEF GUIDE TO HELP YOU To protect you against the threat of liquid explosives, the European Union (EU) has adopted security rules that restrict the amount of liquids you can take through security checkpoints. They apply to all passengers departing from airports in the EU whatever their destination. This means that, at security checkpoints, you and your hand luggage must be checked for liquids in addition to other prohibited articles. However, the rules do not limit the liquids that you can buy at shops located beyond the point where you show your boarding pass or on board an aircraft operated by an EU airline. The rules apply from 6th November 2006 at all airports in the EU and in Norway, Iceland and Switzerland until further notice. WHAT IS NEW: While packing You are only allowed to take small quantities of liquids in your hand luggage. These liquids must be in individual containers with a maximum capacity of 100 millilitres each. You must pack these containers in one transparent, re-seleable plastic bag of not more than one litre capacity per passenger. At the airport To help screeners detect liquids, you must : present all liquids carried to the screeners at security checkpoints for examination; take off your jacket and/or coat. They will be screened separately whilst you are screened; remove laptop computers and other large electrical devices from your hand luggage. They will be screened separately whilst you are screened.
PASSEGGERI 2008/2009 GEN / DIC 2008 2009 % 140.000 120.000 100.000 80.000 60.000 40.000 20.000. nr voli... ... ... ...
02 06 12 14 16 20 22 34 02 03 140.000 120.000 100.000 80.000 60.000 40.000 20.000 0 PASSEGGERI 2008/2009 GEN FEB MAR APR MAG GIU LUG AGO SET OTT NOV DIC GEN / DIC 2008 2009 % nr voli 7.307 10.038 37,38.....................................
DettagliSERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA
SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA Edizione Luglio 008 ASSISTANCE SERVICE FOR DISABLED PERSONS AND/OR PERSONS WITH REDUCED MOBILITY July 008 edition Organizzazione
DettagliLa Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione
To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura
DettagliCpt G. MANSUTTI - CEDRA Aeroporti & Ambiente Safety & Security
PIANO DEI RISCHI IN ITALIA PIANI DI RISCHIO Il piano di rischio rappresenta lo strumento per la gestione del rapporto tra aeroporto e territorio come misura di tutela reciproca. A tal fine il Piano di
DettagliCondizioni di contratto ed al tre informazioni importanti
Condizioni di contratto ed al tre informazioni importanti CONDIZIONI DI CONTRATTO ED ALTRE INFORMAZIONI IMPORTANTI SI INFORMANO I PASSEGGERI CHE EFFETTUANO UN VIAGGIO CON DESTINAZIONE FINALE O UNO STOP
DettagliBERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE DALL 8 GIUGNO 2014 VALID FROM 8 TH JUNE 2014 BUS
AIRPORT BUS orio al serio BERGAMO BUS tutti i giorni, ogni 20 minuti everyday, every 20 minutes Collegamento diretto tra Aeroporto di Orio al serio e Bergamo Direct route between Orio al serio Airport
DettagliWELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico
WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.
DettagliTutela del viaggiatore e dell azienda cliente: normative e diritti nel trasporto aereo
Tutela del viaggiatore e dell azienda cliente: normative e diritti nel trasporto aereo QUALI TUTELE SONO PREVISTE IN CASO DI CANCELLAZIONE DEL VOLO? (Regolamento 281/2004) RIMBORSO del prezzo del biglietto
DettagliCARTA DEI SERVIZI. I. I Principi Fondamentali
CARTA DEI SERVIZI La Navigazione Libera Del Golfo S.r.l. (di seguito, la Compagnia di navigazione ) adotta la presente Carta dei Servizi e attribuisce alla stessa valore vincolante nei confronti dell utenza.
DettagliRegolamento Europeo n. 2004/261/CE del 11/2/2004, in vigore dal 17/2/2005
Spesso, nel corso del lavoro quotidiano, ci imbattiamo in situazioni che richiedono la conoscenza di alcune norme a tutela del viaggiatore e, per estensione, di noi stessi in quanto professionisti del
DettagliGLI AEROPORTI parte 1/2 GLI AEROPORTI
corso di Terminali per i Trasporti e la Logistica a.a. 2008-2009 GLI AEROPORTI GLI AEROPORTI parte 1/2 Umberto Crisalli crisalli@ing.uniroma2.it Introduzione L aeroporto costituisce un elemento di fondamentale
DettagliCORRISPETTIVI REGOLAMENTATI
CORRISPETTIVI REGOLAMENTATI Gennaio 2016 - DIRITTI AEROPORTUALI - SERVIZI DI SICUREZZA - INFRASTRUTTURE CENTRALIZZATE - ASSISTENZA PRM - SERVIZI DI HANDLING - BENI IN USO ESCLUSIVO INDICE GENERALE I CORRISPETTIVI
DettagliREGOLAMENTO DI SCALO PROCEDURA OPERATIVITA AEROPORTUALE PER SERVIZIO MEDICO D EMERGENZA*
REV. 0 PAG. 1/5 Sommario 1. SCOPO... 2 2. SOGGETTI COINVOLTI... 2 3. ATTIVAZIONE DELL EMERGENZA... 3 4. TEMPI DI ATTIVAZIONE SERVIZI... 4 5. MODALITA OPERATIVE... 4 6. FINE DELLE OPERAZIONI... 7 7. GESTIONE
DettagliSCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA HOTEL RESERVATION FORM
SCHEDA PRENOTAZIONE ALBERGHIERA Cognone & nome / Surname & Name: Indirizzo / Address: CAP / ZIP code: Città / City: Stato / State: N tel. / Phone number: N cellulare / Mobile phone number: N fax / Fax
DettagliWELCOME UNIPA REGISTRATION:
WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.
Dettaglicorso di Terminali per i Trasporti e la Logistica parte 1/2 Umberto Crisalli crisalli@ing.uniroma2.it
corso di Terminali per i Trasporti e la Logistica GLI AEROPORTI parte 1/2 Umberto Crisalli crisalli@ing.uniroma2.it Introduzione L aeroporto costituisce un elemento di fondamentale importanza in quanto
DettagliRichiesta di attribuzione del codice EORI
Allegato 2/IT All Ufficio delle Dogane di Richiesta di attribuzione del codice EORI A - Dati del richiedente Paese di residenza o della sede legale: (indicare il codice ISO e la denominazione del Paese)
DettagliDIRITTI DEI PASSEGGERI NEL TRASPORTO CON AUTOBUS
DIRITTI DEI PASSEGGERI NEL TRASPORTO CON AUTOBUS Dal 1 marzo 2013 è in vigore il Regolamento (UE) n. 181/2011, che stabilisce i diritti dei passeggeri nel trasporto effettuato con autobus, prevedendo,
DettagliALPITOUR S.P.A. P.O. BOX 212-12100 CUNEO (ITALY) VOUCHER
ALPITOUR S.P.A. P.O. BOX 212-12100 CUNEO (ITALY) VOUCHER DATE: 01/08/12 Please provide in exchange of this voucher to: Num.Vg. 1128171 / OK F.A. TRAVEL SRL VIA S.TOMMASO D'AQUINO 18 CAGLIARI TEL. 070/8943260
DettagliTHE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY
CONFERENCE VENUE THE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY VII Edition Bergamo (Italy), 11-12 November 2016 Piazzale Sant Agostino, n.2 #GTL2016 The conference will take place at the University of
DettagliINFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
DettagliTrasporti: politiche, qualità e soluzioni
Ordine degli Ingegneri della Provincia di Palermo con il patrocinio di AICQ Sicilia Trasporti: politiche, qualità e soluzioni Palermo, 14-02-2014 IL SISTEMA QUALITA AEROPORTUALE Dr.ssa Antonella Saeli
DettagliCAMBIO DATI PERSONALI - Italy
CAMBIO DATI PERSONALI - Italy Istruzioni Per La Compilazione Del Modulo / Instructions: : Questo modulo è utilizzato per modificare i dati personali. ATTENZIONE! Si prega di compilare esclusivamente la
DettagliTribunale civile e penale di Busto Arsizio Sezione fallimentare Largo Gaetano Giardino, 4 21052 Busto Arsizio (VA)
Tribunale civile e penale di Busto Arsizio Sezione fallimentare Largo Gaetano Giardino, 4 21052 Busto Arsizio (VA) Riservato al Tribunale Procedura di amministrazione straordinaria Volare Group S.p.A.
Dettagli7.2 Indagine di Customer Satisfaction
7.2 Indagine di Customer Satisfaction Il campione L indagine è stata condotta su un campione a più stadi di 795 clienti TIEMME SpA (errore di campionamento +/ 2%) rappresentativo della popolazione obiettivo,
DettagliInformazioni su taxi e autonoleggio privato con conducente
Italian Informazioni su taxi e autonoleggio privato con conducente Servizi di taxi e autonoleggio privato con conducente I taxi ( black cabs ) sono gli unici veicoli che possono essere fermati lungo la
Dettagli7.2 Indagine di Customer Satisfaction
7.2 Indagine di Customer Satisfaction Il campione L indagine è stata condotta su un campione a più stadi di 373 clienti di Tiemme Spa sede operativa di Piombino (errore di campionamento +/- 2%) rappresentativo
DettagliNell aeroporto di Olbia
ARST, Azienda Regionale Sarda Trasporti. Informazioni sulle linee, orari e tariffe sono disponibili al numero verde 800865042 e sul sito internet arst.sardegna.it:8080. Nicos Group, per alcune destinazioni
DettagliUNO CONTRO UNO: ECOPED E RIDOMUS LO RENDONO FACILE. Gestione Completa dell Uno Contro Uno
UNO CONTRO UNO: ECOPED E RIDOMUS LO RENDONO FACILE Gestione Completa dell Uno Contro Uno Il Decreto Uno contro Uno (D.M. 65/2010) obbliga distributori, centri di assistenza ed installatori al ritiro gratuito
DettagliCapitolato Tecnico d Appalto
Capitolato Tecnico d Appalto Appalto per l affidamento del servizio di assistenza passeggeri a ridotta mobilità presso l Aeroporto di Pisa G.Galilei Art. 1 Oggetto del Capitolato Tecnico Il presente capitolato
DettagliISLL Papers The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature http://www.lawandliterature.org/index.php?
The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature http://www.lawandliterature.org/index.php?channel=papers ISLL - ITALIAN SOCIETY FOR LAW AND LITERATURE ISSN 2035-553X Submitting a Contribution
Dettagli1. L AEROPORTO DI PARMA E LA CARTA DEI SERVIZI
1. L AEROPORTO DI PARMA E LA CARTA DEI SERVIZI La Carta dei servizi raccoglie le informazioni e le notizie utili per fruire dei servizi messi a disposizione dall Aeroporto di Parma. Nelle prossime sezioni
DettagliAEROPORTO DI SALERNO S.P.A.
AEROPORTO DI SALERNO S.P.A. AVVISO DI SELEZIONE AVVISO DI SELEZIONE PER L ASSUNZIONE DI N. 23 UNITÀ: 13 UNITA - AREA ASSISTENZA PASSEGGERI E RAMPA - DI CUI: 1 UNITA A TEMPO INDETERMINATO FULL TIME 6 UNITA
DettagliAppendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
DettagliPROGRAMMA DI VIAGGIO A *BERLINO*
00125 Roma Via Emilio Costanzi, n.30 Tel. 06 5257178 06 5257495 Fax 06 5258980 PROGRAMMA DI VIAGGIO A *BERLINO* 1. Giorno ROMA/BERLINO - 21 gennaio H. 05.10 Appuntamento dei partecipanti all'aeroporto
Dettagli1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on
1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on LETTERHEAD PAPER of the applicant 2. Elenco documenti che
DettagliUTILIZZATORI A VALLE: COME RENDERE NOTI GLI USI AI FORNITORI
UTILIZZATORI A VALLE: COME RENDERE NOTI GLI USI AI FORNITORI Un utilizzatore a valle di sostanze chimiche dovrebbe informare i propri fornitori riguardo al suo utilizzo delle sostanze (come tali o all
Dettagli1. L AEROPORTO DI PARMA
1. L AEROPORTO DI PARMA Nel corso dell anno 2013 i volumi di traffico dell Aeroporto di Parma hanno registrato un sensibile aumento rispetto all anno precedente, chiudendo con 196.822 passeggeri (+10,7%),
DettagliVueling Missed Flight Cover Domande frequenti
Vueling Missed Flight Cover Domande frequenti Le informazioni di seguito riportate sono a mero scopo informativo e non hanno pertanto finalità consultive. 1. Quali soggetti possono acquistare Missed Flight
Dettagli01/06/2014-1 - AEROPORTO DI MILANO-BERGAMO
01/06/2014-1 - AEROPORTO DI MILANO-BERGAMO LA PORTA D ACCESSO DELLA ZONA EST DELLA REGIONE LOMBARDIA Uno dei principali fattori di successo dell Aeroporto di Milano Bergamo è dato dalla posizione geografica,
DettagliSponsorship opportunities
The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take
DettagliRilascio dei Permessi Volo
R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of
DettagliPO 01 Rev. 0. Azienda S.p.A.
INDICE 1 GENERALITA... 2 2 RESPONSABILITA... 2 3 MODALITA DI GESTIONE DELLA... 2 3.1 DEI NEOASSUNTI... 3 3.2 MANSIONI SPECIFICHE... 4 3.3 PREPOSTI... 4 3.4 ALTRI INTERVENTI FORMATIVI... 4 3.5 DOCUMENTAZIONE
DettagliSERVIZIO A CHIAMATA DI PESCHIERA BORROMEO
SERVIZIO A CHIAMATA DI PESCHIERA BORROMEO FASCIA ORARIA DI ESERCIZIO DEL SERVIZIO Dalle 6.00 alle 21.00 dal lunedì al sabato escluso Agosto e le festività infrasettimanali ORARI DI APERTURA DEL CALL CENTER
DettagliGUIDA ALLA CERTIFICAZIONE CE DELLE UNITÀ DA DIPORTO ACCERTAMENTI E PROVE DI STABILITA E GALLEGGIABILITA. MODULO Aa
GUIDA ALLA CERTIFICAZIONE CE DELLE UNITÀ DA DIPORTO ACCERTAMENTI E PROVE DI STABILITA E GALLEGGIABILITA MODULO Aa REGISTRO ITALIANO NAVALE INDICE GUIDA ALLA CERTIFICAZIONE CE DELLE UNITÀ DA DIPORTO ACCERTAMENTI
DettagliREGOLAMENTO DI SCALO PROCEDURA OPERATIVITA AEROPORTUALE PER SERVIZIO MEDICO D EMERGENZA*
REV. 0 PAG. 1/5 Sommario 1. SCOPO... 2 2. SOGGETTI COINVOLTI... 2 3. ATTIVAZIONE DELL EMERGENZA... 3 4. TEMPI DI ATTIVAZIONE SERVIZI... 3 5. MODALITA OPERATIVE... 4 6. FINE DELLE OPERAZIONI... 7 7. GESTIONE
DettagliREGOLAMENTO PER LA PUBBLICAZIONE DI ATTI E PROVVEDIMENTI ALL ALBO CAMERALE. (Adottato con delibera della Giunta Camerale n.72, del 17 ottobre 2014)
REGOLAMENTO PER LA PUBBLICAZIONE DI ATTI E PROVVEDIMENTI ALL ALBO CAMERALE. (Adottato con delibera della Giunta Camerale n.72, del 17 ottobre 2014) Art.1 - Oggetto Il presente Regolamento disciplina, ai
DettagliPolitica per la Sicurezza
Codice CODIN-ISO27001-POL-01-B Tipo Politica Progetto Certificazione ISO 27001 Cliente CODIN S.p.A. Autore Direttore Tecnico Data 14 ottobre 2014 Revisione Resp. SGSI Approvazione Direttore Generale Stato
Dettagli7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
DettagliGUIDA PASSO A PASSO DELLA PROCEDURA ONLINE DI PRENOTAZIONE EDISU
GUIDA PASSO A PASSO DELLA PROCEDURA ONLINE DI PRENOTAZIONE EDISU L EDISU Piemonte mette a disposizione le proprie Residenze universitarie per i partecipanti ad eventi congressuali organizzati nella città
DettagliRuolo delle associazioni di impresa nella informazione corretta sui pericoli da sostanze e miscele
Ruolo delle associazioni di impresa nella informazione corretta sui pericoli da sostanze e miscele Ilaria Malerba Area Sicurezza Prodotti e Igiene Industriale Roma, 19 maggio 2015 1 giugno 2015: alcuni
DettagliMANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6
MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6 INDICE GESTIONE DELLE RISORSE Messa a disposizione delle risorse Competenza, consapevolezza, addestramento Infrastrutture Ambiente di lavoro MANUALE DELLA QUALITÀ Pag.
DettagliIL PIANO REGOLATORE GENERALE
DOSSIER TORINO Lo sviluppo dell aeroporto di Torino Caselle è regolato da un Piano Regolatore Generale (Master Plan), definito dalla Società di gestione nel 1986, che individua le aree su cui devono essere
DettagliU Corso di italiano, Lezione Quindici
1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,
DettagliCERTIFICAZIONE DELLE AZIENDE AI SENSI DEI REGOLAMENTI EUROPEI 303/2008 E 304/2008 I & F BUREAU VERITAS ITALIA
Emesso da Ufficio: CERTIFICAZIONE DELLE AZIENDE AI SENSI INDICE 1. SCOPO E CAMPO DI APPLICAZIONE... 2 2. RIFERIMENTI... 2 3. GENERALITÀ... 4 4. PROCEDURA DI CERTIFICAZIONE... 5 5. CONTENUTI DEL CERTIFICATO...
DettagliCorsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs
Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service)
DettagliCOMPANY PROFILE PROFILO NOLEGGIO JET EXECUTIVE NOLEGGIO ELICOTTERI NOLEGGIO CHARTER VOLI AMBULANZA CONTATTI
PROFILO NOLEGGIO JET EXECUTIVE NOLEGGIO ELICOTTERI NOLEGGIO CHARTER VOLI AMBULANZA CONTATTI Heron Air, ha concentrato tutti i suoi sforzi nella valorizzazione di ogni singolo Cliente, mettendo in primo
DettagliQuestionario per l inserimento negli elenchi telefonici
1 Introduzione al documento In relazione a quanto definito dal Garante per la Protezione dei Dati Personali, di seguito si riassumono brevemente le principali informazioni che è possibile inserire negli,
DettagliCorso Professionale PERSONALE AEREOPORTUALE DI TERRA. Online
Online Istituti Professionali ti aiuta a trovare il percorso giusto per te con la formazione online. Ovunque tu sia. Corso Professionale PERSONALE AEREOPORTUALE DI TERRA Corso Professionale PERSONALE AEREOPORTUALE
DettagliGli enti e le associazioni nazionali ed internazionali
Corso di Trasporti Aerei Anno Accademico 2008-2009 Prof. L. La Franca Gli enti e le associazioni nazionali ed internazionali Elenco Enti: ICAO - FAA IATA EUROCONTROL EASA ENTI NAZIONALI ICAO (International
DettagliUNIONE BASSA REGGIANA. Programma triennale per la trasparenza e l integrità 2014 2016
Allegato 2 DGU 5/2014 UNIONE BASSA REGGIANA (PROVINCIA DI REGGIO EMILIA) Programma triennale per la trasparenza e l integrità 2014 2016 1. PREMESSA In data 20.4.2013, è entrato in vigore il D.lgs. 14.3.2013
DettagliEnte Nazionale per l'aviazione Civile. Oggetto: Qualificazione e formazione degli istruttori della sicurezza dell Aviazione Civile.
Ente Nazionale per l'aviazione Civile CIRCOLARE SERIE SECURITY Data 7/10/2004 SEC-01 Oggetto: Qualificazione e formazione degli istruttori della sicurezza dell Aviazione Civile. 1. PREMESSA Alcuni approfondimenti,
Dettaglihttp://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC
Cambiare il testo in rosso con i vostri estremi Esempi di lettere in Inglese per la restituzione o trattenuta di acconti. Restituzione Acconto, nessun danno all immobile: Vostro Indirizzo: Data
DettagliCERTIFICATI. Sono CAP (Certificati di Abilitazione Professionale) obbligatori rispettivamente per la guida professionale di motoveicoli e autovetture.
I CERTIFICATI KA E KB Sono CAP (Certificati di Abilitazione Professionale) obbligatori rispettivamente per la guida professionale di motoveicoli e autovetture. Più precisamente: il KA è richiesto per la
DettagliFAC-SIMILE. 4. Disciplinary scientific field / Settore scientifico disciplinare
Project apply for 1. Project Title / Titolo del progetto 2. Acronym / Acronimo 3. Thematic area / Area tematica 4. Disciplinary scientific field / Settore scientifico disciplinare 5. Proposer Researcher
DettagliRISOLUZIONE N. 273/E. Roma, 03 luglio 2008. Direzione Centrale Normativa e Contenzioso
RISOLUZIONE N. 273/E Direzione Centrale Normativa e Contenzioso Roma, 03 luglio 2008 OGGETTO: Interpello ai sensi dell art. 11 della legge n. 212 del 2000 Trasmissione telematica dei corrispettivi giornalieri
DettagliCODI/21 PIANOFORTE II // CODI/21 PIANO II
MASTER di II livello - PIANOFORTE // 2nd level Master - PIANO ACCESSO: possesso del diploma accademico di II livello o titolo corrispondente DURATA: 2 ANNI NUMERO ESAMI: 8 (escluso l esame di ammissione)
DettagliVacanza Informata *** I diritti del passeggero nei principali casi di disservizio aeroportuale
Via Volturno n. 33-30173 VENEZIA/MESTRE Telefono e Fax 041/5349637 E-mail: info@associazionedifesaconsumatori.it www.associazionedifesaconsumatori.it Vacanza Informata *** I diritti del passeggero nei
DettagliWe take care of your buildings
We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme
Dettagli4 LUGLIO 2014: GIORNATA EUROPEA DEI DIRITTI DEI PASSEGGERI AEREI
4 LUGLIO 2014: GIORNATA EUROPEA DEI DIRITTI DEI PASSEGGERI AEREI Di Francesca D'Antuono (stagista presso Europe Direct e Eurodesk - Provincia di Pordenone) È giunta alla sua sesta edizione la Giornata
DettagliAVVISO n.18049 02 Dicembre 2010 MTA
AVVISO n.18049 02 Dicembre 2010 MTA Mittente del comunicato : Borsa Italiana Societa' oggetto : FIAT dell'avviso Oggetto : Fiat, Fiat Industrial Testo del comunicato Interventi di rettifica, proposte di
DettagliNORME DI COMPORTAMENTO DEGLI UTENTI PER IL SERVIZIO PUBBLICO DI TRASPORTO LINEA LECCE-NAPOLI
NORME DI COMPORTAMENTO DEGLI UTENTI PER IL SERVIZIO PUBBLICO DI TRASPORTO LINEA LECCE-NAPOLI Le presenti CONDIZIONI GENERALI DI TRASPORTO si applicano ai servizi di trasporto di concessione Ministeriale
DettagliUfficio di Segreteria LL.PP. e Ufficio Servizi Cimiteriali
COMUNE DI MIRA Provincia di Venezia PIAZZA IX MARTIRI, 3 - C.A.P. 30034 TEL. 041-5628211 (centralino) FAX 041-422023 C.F. 00368570271 Indirizzo Internet: www.comune.mira.ve.it - E-mail: info@comune.mira.ve.it
DettagliCalcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.
Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone
DettagliCARTA DEI SERVIZI. Premessa:
CARTA DEI SERVIZI Premessa: La Carta dei Servizi è uno strumento utile al cittadino per essere informato sulle caratteristiche del servizio offerto, sulla organizzazione degli uffici comunali, sugli standards
DettagliCarta dei Servizi Articolo 1 Soluzioni HR Servizi al tuo Servizio.
Carta dei Servizi Articolo 1 Soluzioni HR Servizi al tuo Servizio. Articolo 1 Srl Soluzioni HR - Aut. Min. Lav. Prot. N. 1118 del 26/11/04 CARTA DEI SERVIZI INDICE Presentazione di Articolo 1 Srl Carta
DettagliACCESSO A CdR E STE GESTITI DA SEI TOSCANA
ACCESSO A CdR E STE GESTITI DA SEI TOSCANA INDICE 1 CENTRI DI RACCOLTA... 2 1.1 MODALITÀ PER L ACCESSO E IL CONFERIMENTO DI RIFIUTI AI CDR... 2 1.1.1 Utenze non domestiche... 2 1.1.2 Distributori/installatori/centri
Dettaglichiamateci per informazioni su altri mezzi callu us for further informations about cars
M i l a n Multiservicedriver, di recente costituzione, nasce dall esperienza maturata da diversi anni su tutto il territorio nazionale ed internazionale, fornendo servizi di Noleggio con Conducente a privati
DettagliREGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DELLE MISSIONI, DELL ASSICURAZIONE DEI CONSIGLIERI E DEL RIMBORSO DELLE SPESE SOSTENUTE DAGLI AMMINISTRATORI.
Fondazione Caorle Città dello Sport Via Roma, 26 30021 CAORLE (VE) tel 0421.219264 fax 0421.219302 F o n d a z i o n e P.IVA/C.F. 03923230274 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DELLE MISSIONI, DELL ASSICURAZIONE
DettagliM/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.
M/S C. A. Sig. Calisti Giampaolo RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 65d/2013 in accordo con la norma UNI EN 14688 sul lavabo LUNA TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 65d/2013 in compliance
DettagliProgetto Strategico ICT per Expo Milano 2015 Ecosistema Digitale E015
Progetto Strategico ICT per Expo Milano 2015 Ecosistema Digitale E015 FOR DISCUSSION PURPOSES ONLY: ANY OTHER USE OF THIS PRESENTATION - INCLUDING REPRODUCTION FOR PURPOSES OTHER THAN NOTED ABOVE, MODIFICATION
DettagliCorso di Formazione per Gestori Impianti Sportivi
Corso di Formazione per Gestori Impianti Sportivi La sicurezza sui luoghi di lavoro Il testo unico sulla salute e sicurezza sul lavoro Ing. Luca Magnelli Firenze 19 ottobre 2010 D.Lgs. 9 Aprile 2008 n.
DettagliPMIS Port Management Information System
PMIS Port Management Information System Architettura VTSL 2 Il sistema VTS Nella maggior parte delle installazioni il VTS è limitato ad un area portuale o ad una ben definita area di transito Il VTS italiano
DettagliTUTORIAL Come compilare il modulo di spedizione per spedire un pacco con SpedireSubito.com
TUTORIAL Come compilare il modulo di spedizione per spedire un pacco con SpedireSubito.com In questo breve tutorial vi spiegheremo ed illustreremo passo a passo come compilare il modulo ordine spedizione
DettagliPROGETTO BASE 2011-2012 MIGLIORARE LA QUALITÀ DEL SERVIZIO CON L ASCOLTO DELL UTENTE III FASE DEL PIANO OPERATIVO
MIGLIORARE LA QUALITÀ DEL SERVIZIO CON L ASCOLTO DELL UTENTE III FASE DEL PIANO OPERATIVO LINEE GUIDA PER LA SOMMINISTRAZIONE DEL QUESTIONARIO CONDIVISIONE. FORMAZIONE E INFORMAZIONE Per l attuazione dell
DettagliBuona Scuola Istanze POLIS partecipazione piano assunzioni fasi B e C Allegati:
pric834003@istruzione.it Da: Zarrilli Canio [canio.zarrilli.pr@istruzione.it] Inviato: martedì 28 luglio 2015 15:15 A: Istituti comprensivi della prov. di PR; Scuole elementari della prov. di PR; Scuole
DettagliCentro Tecnico per la Rete Unitaria della Pubblica Amministrazione
Centro Tecnico per la Rete Unitaria della Pubblica Amministrazione Area Rete Unitaria - Sezione Interoperabilità Linee guida del servizio di trasmissione di documenti informatici mediante posta elettronica
DettagliProgramma di voli da Marina di Campo Estate 2016. Marina di Campo, 7.3.2016 VOLI SILVER AIR
Marina di Campo, 7.3.2016 VOLI SILVER AIR Silver Air vola con regolarità dall ottobre 2014 in Continuità Territoriale dall Elba per Firenze e Pisa, oltre che nella stagione estiva per Milano Linate e Lugano.
DettagliIstituto Superiore Per la Prevenzione E la Sicurezza del Lavoro
Istituto Superiore Per la Prevenzione E la Sicurezza del Lavoro Dipartimento Territoriale di BRESCIA Via San Francesco d Assisi, 11 25122 BRESCIA Competenze ed Obblighi degli Organismi Notificati, dei
Dettagliin collaborazione con PROGETTO
in collaborazione con PROGETTO Edizione 2015-2016 Introduzione La Fondazione Cassa di Risparmio di Cuneo (di seguito abbreviata in Fondazione), persona giuridica privata senza fini di lucro con piena autonomia
DettagliUNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO
STEP BY STEP INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE ONLINE APPLICATION FORM Enter the Unito homepage www.unito.it and click on Login on the right side of the page. - Tel. +39 011 6704425 - e-mail internationalexchange@unito.it
DettagliVittorio Veneto, 17.01.2012
Vittorio Veneto, 17.01.2012 OGGETTO: HELP DESK 2.0 specifiche per l utilizzo del nuovo servizio (rev.01) PRESENTAZIONE SERVIZIO HELP DESK 2.0 Nell ottica di migliorare ulteriormente il servizio offerto
DettagliCondizioni derivati DEGIRO
Condizioni derivati DEGIRO Indice Condizioni per i derivati... 3 Art. 1. Definizioni... 3 Art.. Rapporto contrattuale... 3.1 Accettazione... 3. Servizi di Investimento... 3.3 Modifiche... 3 Art. 3. Execution
DettagliCARTA DEI SERVIZI. Ambito Servizi al Lavoro. ISO 9001 cert. N. 5673/1
CARTA DEI SERVIZI Ambito Servizi al Lavoro ISO 9001 cert. N. 5673/1 INDICE CERTIFICATO ISO 9001:2008..... 3 1. COS E LA CARTA DEI SERVIZI... 4 1.1 Caratteristiche di questa carta... 4 2. NORME E PRINCIPI...
DettagliQUESTIONARIO PER IL MONITORAGGIO DELLA SODDISFAZIONE DEI CLIENTI
Sezione Provinciale di Ravenna via Alberoni 17/19 Ravenna (RA) Tel. 0544 210611 Fax 0544 210658 QUESTIONARIO PER IL MONITORAGGIO DELLA SODDISFAZIONE DEI CLIENTI - RILEVAZIONE TRIENNALE - Nel ringraziarla
DettagliREGOLAMENTO SULLA FACOLTÀ DI ACCESSO TELEMATICO E RIUTILIZZO DEI DATI
REGOLAMENTO SULLA FACOLTÀ DI ACCESSO TELEMATICO E RIUTILIZZO DEI DATI REGOLAMENTO SULLA FACOLTA DI ACCESSO TELEMATICO E RIUTILIZZO DEI DATI Sommario Art. 1 - Principi, finalità, e oggetto...3 Art. 2 -
DettagliGUIDA PER GLI ADDETTI AI CENTRI DI RACCOLTA. Come raccogliere correttamente i tubi fluorescenti e le lampade a scarica
GUIDA PER GLI ADDETTI AI CENTRI DI RACCOLTA Come raccogliere correttamente i tubi fluorescenti e le lampade a scarica PREMESSA IL SISTEMA DI RACCOLTA ECOLAMP Ecolamp offre un servizio di raccolta e riciclo
DettagliEdok Srl. FatturaPA Light. Servizio di fatturazione elettronica verso la Pubblica Amministrazione. Brochure del servizio
Edok Srl FatturaPA Light Servizio di fatturazione elettronica verso la Pubblica Amministrazione Brochure del servizio Fatturazione elettronica verso la Pubblica Amministrazione LA FATTURAPA La FatturaPA
DettagliI professionisti guidano meglio.
I professionisti guidano meglio. I nuovi corsi carrellisti Jungheinrich Uno strumento indispensabile per la formazione dei lavoratori sulle modalità di impiego in sicurezza dei carrelli, nelle varie fasi
DettagliAVVISO SUI DIRITTI DEL PASSEGGERO IN CASO DI NEGATO IMBARCO, RITARDO O CANCELLAZIONE DEL VOLO VERSION 9 UPDATED 14/01/2011
AVVISO SUI DIRITTI DEL PASSEGGERO IN CASO DI NEGATO IMBARCO, RITARDO O CANCELLAZIONE DEL VOLO VERSION 9 UPDATED 14/01/2011 Questo avviso contiene importanti informazioni in merito ai diritti dei passeggeri
Dettagli