1966 Francesco Morelli, Founder and President of IED

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "1966 Francesco Morelli, Founder and President of IED"

Transcript

1

2

3

4

5 This simple statement captures the philosophy embraced by our Institute from the very start. Abstract, theoretical knowledge is of no use at all unless it is flanked every day by practical know-how. In nearly half a century of teaching, we have built on this fundamental theme to come up with training responses that keep pace with rapid historical and social change. Knowing how to do things, but also knowing how to learn, to become an entrepreneur and to compete: that s what it takes to enter into the job market as leading players with a solid training behind you. A crucial part of making this happen is the return of the Renaissance craft workshop, which gives security and tangible experience to young people who are increasingly seduced by all things virtual, which makes them run the risk of losing touch with reality and the passion for the professions they have chosen to practise. In questa semplice espressione è racchiuso il manifesto del nostro Istituto fin dalle sue origini. La conoscenza astratta e teorica a nulla serve se non è affiancata quotidianamente dal saper fare. In quasi mezzo secolo di attività, abbiamo sviluppato questo principio fondamentale per dare risposte formative all altezza dei veloci cambiamenti storici e sociali. Saper fare, ma anche saper imparare, intraprendere e competere per entrare nel mondo del lavoro da protagonisti con una solida formazione alle spalle. In questo senso il concetto di bottega rinascimentale ritorna per dare sicurezza e concretezza ai giovani che, sempre più sedotti da esperienze virtuali, rischiano di perdere il senso della realtà e della passione per le professioni cui si sono indirizzati Francesco Morelli, Founder and President of IED Francesco Morelli, Fondatore e Presidente IED1966

6 Visione...Marshall McLuhan In un mondo sempre più globalizzato, IED si posiziona come scuola internazionale di Alta Formazione orientata alle professioni della creatività, con particolare attenzione al design nelle sue diverse e più aggiornate declinazioni. IED vuole contribuire alla ricchezza provocata dallo scambio culturale tra le Nazioni, al rispetto della diversità, della natura e dell ambiente, per formare futuri e responsabili cittadini del mondo. Missione Sviluppare il talento creativo dei nostri studenti conferendo loro gli strumenti concettuali, progettuali e organizzativi per essere professionisti bravi e competitivi in un mondo ormai interconnesso che propone sfide sempre più ardue. Moving knowledge to generate wealth Vision In an increasingly globalized world, IED is positioned as the international school of higher education for all the creative professions, with a special focus on all the different and latest adaptations of design. IED aims at contributing to the wealth generated by cultural exchanges between Nations, and at respecting diversity in nature and in the environment to train responsible future citizens of the world. Mission To develop our students creative talent by providing them with the conceptual, design and organisational tools they need to be proficient, competitive professionals in an interconnected world that presents increasingly arduous challenges.

7 Il progressivo depauperamento delle risorse del pianeta ha sviluppato, negli ultimi decenni, la consapevolezza del necessario cambiamento dei nostri stili di vita e del nostro modello economico. Il modello competitivo antagonista deve essere sostituito dal modello competitivo relazionale, rispettoso delle differenze culturali, storiche, politiche e religiose di tutti i popoli della terra. Dobbiamo avviare un processo di trasformazione e di costruzione della Civiltà dell Empatia. Nella Terza Rivoluzione Industriale in atto, il design e in particolare il Design dei Servizi hanno e avranno una sempre maggiore responsabilità nella elaborazione di visioni e progetti finalizzati al miglioramento della qualità della vita e alla sopravvivenza del pianeta. Empathy & Design Over the last few decades, the gradual depletion of our planet resources has led to a rising awareness of the need to change our lifestyles and our economic model. The model of competition based on rivalry will have to be replaced by one based on relations, respectful of cultural, historical, political and religious differences of all the people of the world. We have an obligation to set in motion a process of transformation and of construction of the Civilisation of Empathy. In the Third Industrial Revolution, now taking place, design in general and Service Design in particular has and is destined to have an increasingly significant responsibility in elaborating visions and projects, whose aim is to improve the quality of life and the survival of our planet.

8 Il paradigma meccanicistico gerarchicofunzionale che ha guidato lo sviluppo industriale dall origine della nostra era non può più essere il riferimento dei grandi cambiamenti in atto. Nell epoca della complessità e della conoscenza condivisa, il cervello umano con un milione di miliardi di connessioni è il nuovo paradigma di riferimento. Nella sua forma reticolare corrisponde al dinamismo, all apertura, all apprendimento continuo, all adattamento e alla creatività caratteristiche del nostro mondo. Changing our Paradigms The mechanical paradigm based on functions and hierarchies, that has guided our industrial development from its origins to the present day, has outlived its usefulness as the benchmark for the great changes now taking place. In the age of complexity and of shared knowledge, the human brain itself, with its millions of billions of synapses is our new paradigm and benchmark. Its reticular formation perfectly illustrates the dynamism, the aperture, the lifelong learning, the adaptability and the creativity that are such salient characteristics of our world.

9 Competente perché i vincoli e le opportunità sono interconnessi e multidisciplinari: i materiali e le tecnologie di processo e di prodotto sono, insieme ai mercati, in rapido mutamento e dunque richiedono conoscenze approfondite e costantemente aggiornate. DESIGN SIGNIFICA PROGETTAZIONE COMPETENTE,CONSAPEVOLE E CREATIVA DEI BENI E DEI SERVIZI CHE COSTITUISCONO LA CULTURA MATERIALE Augusto Morello Teorico del Design Consapevole perché una progettazione non appropriata e disattenta al contesto può causare danni incalcolabili. Infatti l impatto sull ambiente induce i buoni progettisti a porsi al di là della specifica competenza nell ambito di una visione del futuro. Il design è dunque da un lato il principale fattore di umanizzazione delle tecnologie e dall altro il principale fattore di diversità Creativa perché la diversità è un valore in sé, sia nel senso che, quando essa introduce qualità vantaggiose, i suoi principi sono facilmente adottabili da molti; sia nel senso che il permanere della diversità consente il riconoscimento di culture diverse e la loro compresenza nel mondo; ossia rispetta il principio della libertà di scelta e della competizione. tra culture; anche e soprattutto in un mondo globalizzato

10 Training designers for a better world Competent because its limitations and opportunities are Design means the competent, interlinked and multidisciplinary: materials, process and DELIBERATE and creative PRODUCTION of the goods and services that constitute our material culture product technologies and markets are all changing rapidly, so call for extensive knowledge that is constantly updated. Augusto Morello Design Theorist Design is therefore on the one hand the leading factor for Deliberate because an inappropriate design that ignores its context can cause imponderable harm. Indeed, environmental impact induces good designers to develop their reasoning beyond the specifics of the job in hand, to encompass a vision of the future. humanising technology and on the other the leading factor of diversity between cultures; MORE SO in a globalised world. Creative because diversity is a value in itself, both in the sense that, when it introduces advantageous qualities, its principles can be adopted easily by many, and in the sense that the preservation of diversity enables diverse cultures to be recognised and to exist side by side in the world; in other words, it respects the principle of freedom of choice and of competition.

11 L Accademia istituzionalizza i saperi, il design si avvale anche dei saperi non istituzionalizzati per progettare, nel presente, il futuro. Formare gli studenti con il contributo di professionisti/docenti, coinvolgendoli direttamente nei progetti partecipati da aziende è il metodo alternativo al modello accademico, che IED utilizza fin dalla sua fondazione. Il metodo che gli anglosassoni chiamano learning by doing. Nessun progetto può dirsi realizzato, o realizzabile, senza la verifica nella realtà collettiva e in tempo reale. Nella didattica IED l interazione tra corsi riconosciuti e corsi non riconosciuti riflette la dialettica, orientata al cambiamento, verso le Istituzioni della Formazione. La Torre di Tatlin ricostruita nel cortile della Royal Academy di Londra. Ph: Italo Lupi Design versus Academia? While Academia institutionalises knowledge, design also makes positive use of non-institutionalised knowledge to project the future in the present. Using both designers and lecturers to train students, involving them directly in projects with participating businesses, is the anti-academic method applied by IED since its foundation. It s the method that the English-speaking world calls learning by doing. No design project can be described as completed, or feasible, unless a check has been run on it in the real world and in real time. In the teaching method used at IED, a concrete interaction between courses that enjoy academic recognition and other courses that do not reflects our change-oriented dialectic with the institutions of advanced education.

12 IED & Genius Loci L interazione delle culture genera creatività che genera innovazione. La consapevolezza che il patrimonio naturale del pianeta è parte di qualsiasi cultura locale è alla base della Nuova Etica Globale. Siamo tutti parte interdipendente della stessa comunità mondiale. La cultura spirituale e materiale dei luoghi, il Genius Loci, è il fondamento di questa rivoluzione dei nostri tempi. Questa nuova prospettiva moltiplica smisuratamente l importanza della interazione tra le culture. Vivere il Genius Loci dei luoghi delle diverse sedi IED è per i nostri studenti un occasione per una straordinaria esperienza personale e una grande opportunità di costruzione del proprio know-how per essere, insieme, eccellenti professionisti e cittadini del mondo. Mappa Mundi Borgia (ca.1430 Italy) Getty Images Interaction between cultures generates creativity, which in turn generates innovation. The awareness that the planet natural heritage is part of every local culture is at the roots of the New Global Ethics. We are all co-dependent parts of the same worldwide community. The spiritual and material culture of places, what we call their Genius Loci, is the foundation of this contemporary revolution. This new perspective multiplies exponentially the importance of interaction between cultures. For our students, coming into direct contact with the Genius Loci of the different places of IED seats is a chance for a fantastic personal experience and a great opportunity to build on their know-how, enabling them to mature into both excellent professionals and conscientious citizens of the world.

13 Giving meanings to technology Il costante sviluppo delle tecnologie amplia l offerta di soluzioni per i processi produttivi, per l ideazione e l applicazione di nuovi materiali, per l utilizzo di nuove forme e strumenti di comunicazione. La tecnologia si evolve e si diffonde in ambiti sempre più allargati mantenendo il suo indissolubile rapporto con il design in tutte le sue declinazioni; per quanto la tecnologia rappresenti il fattore di maggior innovazione del design, sarà sempre il design a determinare la forma e il senso della tecnologia stessa. Today constant drive to develop technology broadens the range of solutions available for production processes, for conceiving and applying new materials and for using new forms and tools of communication. As technology evolves, it is spreading into increasingly extensive fields, while maintaining an indissoluble relationship with all the interpretations of design: yet however much technology constitutes the greater factor for design innovation, it will always be design that determines the form and the meaning of technology.

14 Sustainable design is not a trend, but a password for the future Ridurre il più possibile l impatto negativo In IED, reducing significantly the nega- della produzione industriale e cambia- tive impact of industrial production and re stili di vita e di consumo, soprattutto energetico, in IED vuol dire formare a D 4 changing lifestyles and habits of consumption especially of energy means una cultura di progetto orientata verso training a design culture oriented to- una sempre maggiore integrazione tra wards an increasing integration between design, processi di produzione, archi- design, production processes, architec- tettura e urbanistica. L uso di materiali ture, and city planning. Environmentally eco-sostenibili, l attenzione alla riciclabili- sustainable materials, a high degree of tà dei prodotti e all uso di energie alter- product recyclability and the use of al- native, definiscono la consapevolezza di ternative sources of energy are defining una nuova idea di qualità. Una cultura di factors in a consciously new concept progetto che porti i futuri professionisti of quality. This is a design culture that a riflettere e ad agire oltre i valori e i ri- encourages the professionals of tomor- ferimenti del Primo Mondo. Perché la row to adapt their thinking and actions sostenibilità è un principio universale che to go beyond values and paradigms of include tutta la popolazione mondiale, so- the First World. Sustainability is a uni- prattutto quella maggioranza che ancora versal principle that includes the world oggi vive sotto la soglia di sopravviven- entire population, with a special focus za. In questo ambito, abbiamo avviato da on the majority who still live below the qualche anno il progetto D4SB (Design poverty threshold. With this in mind, IED for Social Business) e il confronto dialet- has been working for several years on a tico tra eminenti personalità del mondo economico, della comunicazione, della filosofia e del design. B S project entitled D4SB (Design for Social Business) and conducting a dialectic debate with eminent exponents of the areas of the economy, of communications, of philosophy, and of design.

15 É ormai consapevolezza di molti che l ambiente non è un contenitore dalle risorse inesauribili e che esiste un legame intrinseco tra ecologia, economia e contesto socioculturale. Per pensare e costruire un futuro accettabile per le nuove generazioni servono cambiamenti strutturali e il rinnovamento delle coscienze. Questo cambiamento epocale, che implica nuovi approcci e nuove professioni, riguarda tutte le discipline e in particolare il design come protagonista della cultura materiale. Saperi antichi e nuovi saperi devono interagire trasversalmente in modo del tutto inedito. Perché ciò avvenga abbiamo organizzato una rete di specialisti per avere risposte interdisciplinari competenti per comprendere e affrontare i rapidi cambiamenti in atto. Changing in real time As time passes, more and more people are becoming aware that the environment is not an inexhaustible source of resources and that there is an intrinsic link between ecology, economy and the sociocultural context. To conceive and build an acceptable future for the generations to come, we need structural changes and a complete renewal of our conscience. This epoch-making change will have to bring new approaches and forge new professions for all disciplines, especially for design as the protagonist of material culture. Venerable knowledge will have to interact horizontally with its newer counterparts in completely unprecedented ways. For this to happen, we have organised a network of specialists who can provide competent interdisciplinary responses to enable us to understand and tackle the rapid changes now taking place.

16 L Istituto Europeo di Design è una scuola internazionale di Alta Formazione al Design, alla Moda, alla Comunicazione Visiva e al Management delle discipline creative. Attivo dal 1966, molto prima che in Italia fiorissero le Università del design, già al suo esordio si prefigurava come una realtà fortemente innovativa grazie al suo modello pragmatico e ricco culturalmente. Equidistante dai limiti delle scuole puramente professionali come dall astrazione accademica, IED è la realizzazione della felice intuizione del suo fondatore, e attuale Presidente, Francesco Morelli, che nella sintesi sapere e sapere fare definiva il pensiero fondativo del progetto IED. Oggi IED è un network di livello universitario internazionale con sedi operative in Italia, Spagna e Brasile. A partire dalla Cina amplierà la sua presenza internazionale con particolare attenzione ai Paesi protagonisti della new economy continuando ad essere un progetto culturale e imprenditoriale in costante evoluzione. Ambiente, Sostenibilità, Arte, Eccellenze del Made in Italy e Media Digitali sono alcuni degli scenari professionali ai quali si indirizzeranno nuovi percorsi formativi proposti da IED. IED in the World and the World in IED Istituto Europeo di Design is an international school of higher education for Design, Fashion, Visual Communication and Management of creative disciplines. Established in 1966, long before the blossoming of the Universities of design in Italy, its pragmatic, culturally rich model instantly made it a strikingly innovative institution. Occupying a middle ground between the limitations on purely vocational schools and absolute academic abstraction, IED is the achievement of its founder and current President Francesco Morelli s farsighted intuition, which he expressed in the synthesis of knowledge and know-how, the underlying thinking behind the IED project. Today, IED is an international university-level network with seats in Italy, Spain and Brazil. Starting from China, IED is now about to expand its international presence, paying special attention to the rising star countries of the new economy and continuing to pursue its constantly evolving cultural and entrepreneurial project. The Environment, Sustainability, Art, the Excellences of Made in Italy and the New Media are just some of the professional scenarios targeted by the new training courses available at IED.

17 2010 Riconoscimento/Official Recognition Miur (Ministero Istruzione,Università e Ricerca) Rep. Italiana 2010 Riconoscimento/Official Recognition Generalitat de Catalunya Spagna 2010 Riconoscimento /Official Recognition Comunidad de Madrid Spagna 2009 Riconoscimento /Official Recognition MEC (Ministero Educazione e Cultura) Rep. Fed. del Brasile 2009 Como (Accademia A. Galli) 2009 Firenze 2013 Rio de Janeiro 1966 Fondazione a Milano 1973 Roma 1984Cagliari 1989 Torino 1993 Madrid 2002 Barcellona 2005 San Paolo del Brasile 2006 Venezia

18 Richard Buchanan Design theorist Francisco Jarauta Philosopher Paolo Zambaldi Photographer Oliviero Toscani Photographer Enrique Loewe Fashion entrepreneur Paolo Pininfarina Car designer Roberto Capucci Fashion designer Fernando Henrique Cardoso Former President of Brazil Mario Cucinella Architect Cini Boeri Architect / Designer Andy Whitlock Writer and Strategy Director at Poke London Jasper Morrison Designer HM Tuanku Syed Sirajuddin King of Malesia Carlos Ivan Simonsen Leal Economist and engineer President Getulio Vargas Foundation Iris Van Herpen Fashion designer Tullio Pericoli Artist Giorgietto Giugiaro Car designer HMR Elizabeth II Queen of United Kingdom and Commonwealth Ari Seth Cohen Photographer Domenico De Masi Sociologist Marc Augé Anthropologist Eduardo Paes Mayor of Rio de Janeiro Sergio Chiamparino Former Mayor of Turin Ari Rocha Car designer Oscar Farinetti Eataly President Maria Prata Director Harper s Bazaar Brazil Ken Friedman Design theorist Alessandro Mendini Designer Mario Novello Theorist physicist and cosmologist Director of physics research center of Brazil Italo Lupi Graphic designer Agatha Ruiz de la Prada Fashion designer Franca Sozzani Director of Vogue Italia James Irvine Designer Michele De Lucchi Architect / Designer Massimo Lunardon Artist and craftsman Ettore Sottsass Architect / Designer Edo Ronchi Former Italian Minister for Environment Emanuele Pirella Graphic designer Cesar Augustos Braga President of Joào Havalange Institute Brazil Jean-Michel Folon Artist / Illustrator David Frankel Cinema director Derrick De Kerckhove Theorist connective knowledge Felipe Taborda Graphic designer Mario Vargas Llosa Writer and Nobel Prize 2010 for Literature Chris Bangle Car designer Corrado Clini Italian Minister of Environment Konstantin Grcic Designer Gianluca Nicoletti Journalist and author Mario Bellini Architect / Designer Enzo Mari Designer Carlo Petrini Founder of Slow Food movement Peter Wilson Architect Santiago Calatrava Architect Fernanda Pivano Writer Roberto Sambonet Artist / Designer Gillo Dorfles Philosopher, art critic and artist François Burkhart Architect and Museum Director Carlo Rambaldi Three times Oscar winner for visual effects Muhammad Yunus Economist and Nobel Price 2006 for Peace Massimo Cacciari Philosopher Giorgio Vigna Artist and jewellry designer Antonio Marras Fashion designer Walter De Silva Car designer Gabriele Basilico Photographer Stefan Pannenbecker Nokia Vicepresident for design José Ignacio Wert Spain s Minister for Education, Culture and Sport Remo Bodei Philosopher Felipe de Borbón y Grecia Príncipe De Asturias Oriol Bohigas Architect Bob Noorda Graphic designer Jordi Morillo Chief of innovation designer of HP Spain Aldo e Maria Rosa Ballo Photographers Ignacio Ramonet Journalist and writer Elio Fiorucci Art director Santo Versace Fashion entrepreneur Deyan Sudjic Design Museum Director London Fabrizio Ferri Photographer Washington Fajardo President of Rio de Janeiro World Heritage Institute Mimmo Rotella Artist Their Majesties Albert II and Paola King and Queen of Belgium HM Beatrix Queen of The Netherlands Renzo Piano Architect Peter Fassbinder Chief of Fiat style Latin America Giovanni Gastel Fashion photographer David Thorne U.S. Ambassador in Italy Mario Botta Architect Renzo Rosso Fashion entrepreneur (Diesel) Vittorio Sgarbi Critic and art historian Pierluigi Cerri Graphic designer Mario Mendes Fashion publisher Ottavio Missoni Fashion designer Maria Kazoun Artist Guto Indio Da Costa Designer Alexandre Herchcovitch Fashion designer Alfonso Albaisa Nissan Design America José Maria Azñar Former Spanish Prime Minister Richard Sapper Designer Honoured guests and lecturers in the history of IED

19 Formare professionisti in grado di inserirsi nel mondo del lavoro è da sempre l obiettivo della nostra missione. La maggior parte dei nostri studenti trova occupazione nel breve periodo grazie alla rete di relazioni con studi professionali e imprese con cui entrano in contatto durante gli studi. Iniziative di promozione e comunicazione dedicate ai nostri studenti come Apriti IED, My Own Show e la partecipazione a eventi e concorsi nazionali e internazionali sono un buon viatico per l avvio alle diverse professioni. A school based on work Training professionals to be capable of making their way in the job market has always been the goal of our mission. Most of our students find a job quickly, benefitting from the network of relations with design offices and businesses with which they come into contact while studying with us. Promotion and communication initiatives devoted to our students, such as Open Day IED and My Own Show, help our alumni get off to a flying start with their chosen professions, as does their participation in national and international events and competitions. 11

20 Imparare a imparare Imparare a fare e progettare Dalla sua fondazione, la missione e gli intenti che muovono l esperienza didattica di IED sono rimasti invariati: il nostro modello formativo ogni giorno costruisce valore sul confronto, lo scambio e la relazione tra le imprese su scala territoriale e internazionale, le comunità professionali e i giovani che ne rappresentano il futuro. Una relazione virtuosa basata sulla disponibilità e l impegno degli studenti a crescere e apprendere attraverso una esperienza inedita. Per imparare a essere e a vivere da eccellenti professionisti, responsabili cittadini del mondo. IED training model Ever since its foundation, the mission and objectives that have driven the training experience at IED have remained unchanged. Every day, our training model builds new value on constructive confrontation, exchange and relations between business enterprises operating on a local and regional scale and internationally, communities of professionals and the young people who represent the future. This is a virtuous relationship, based on students readiness and commitment to grow and learn through an unprecedented experience. So as to learn to exist and live as excellent professionals and responsible citizens of the world. Imparare a produrre e interagire con il sistema produttivo Imparare a partecipare e competere Imparare a comunicare e a costruire relazioni Imparare a intraprendere e gestire Learning to learn Learning to make and to design Learning to produce and to interact with the system of production Learning to participate and to compete Learning to start and to manage a business Learning to communicate and to build relationships

21 A brain storming of 1900 minds makes a mark La ricchezza degli insegnanti Possiamo contare su 1900 insegnanti, ognuno dei quali professionalmente riconosciuto nel proprio ambito disciplinare e in grado di supportare i nostri studenti con chiarezza teorica e concretezza progettuale. Our teachers are our wealth We can count on 1900 lecturers, every one of them acknowledged professionally in his or her disciplinary field and capable of supporting our students with clarity of theory and tangible design work. This is an old craft: what s new are the expertises Come formare i designer del futuro Quali conoscenze e quali capacità dovrà avere il designer del futuro? Quali saranno i trend nei prossimi decenni? Come evolverà l industria creativa? Quali mezzi adotteremo per percepire i desideri delle persone? Quali materiali innovativi useremo nei nostri manufatti? Solo alcune delle domande che ci poniamo quotidianamente e che ci portano a costruire relazioni con altri enti di ricerca avanzata e tecnologica. How we train the designers of the future What knowledge and which skills must the designer of the future have? Which trends will be at work in forthcoming decades? How will creative structures be managed? Which methods shall we use to perceive people s aspirations? Which innovative materials shall we use in our products? These are just some of the questions that we ask ourselves every day at IED and that persuade us to build relations with other bodies working in advanced and technological research.

22 Centro Ricerche IED Attivo dal 1975 come luogo di incontro tra ricerca e sperimentazione, il Centro Ricerche IED privilegia l approccio multidisciplinare coinvolgendo ricercatori, project manager, designer e specialisti della comunicazione. La modalità di lavoro partecipata, i principi del design thinking e la convinzione che le nuove generazioni debbano avere un ruolo da protagoniste nell innovazione fanno del Centro Ricerche IED un vero e proprio propulsore per giovani creativi che rappresenta per le imprese una grande opportunità per innovare prodotti e servizi. Designing the future IED Research Center Operating since 1975 as the place where research meets experimentation, IED Research Centre favours a multidisciplinary approach, involving researchers, project managers, designers and communication specialists. The method of engaged work, the principles of design thinking and the belief that new generations must play a leading role in innovation make IED Research Centre a forceful driver for young creatives, one that offers the business community a great opportunity to innovate its goods and services. Accor, Acqua di Parma, Adidas, Alviero Martini, Amex, Amore Pacific HERA, Armani Jeans, Arno, Artigo Pirelli, Biasia, BlackBerry, BMW Italia Mini, Bosch, Briko, Byblos, Bycicle Film Festival, Campari, Canali, Casino, Cinzano, Città Possibili, Coca-Cola Company, Columbia Tristar Picture, Compagnia delle Opere, Confindustria, Cromodora, De Longhi, Dr. Scholl s, Durex, Dyloan, EFEC - Egyptian Furniture Export Council, Epta, Ersaf, Fabrica, Ferrarelle, Ferrero, Fiat Auto, Fondazione Cariplo, Fondazione San Raffaele, Fox Town, Fratelli dell Uomo, Fratelli Guzzini, Fratelli Rossetti, GBP, General Electric, Gillette, Glasses & Fashion, Globo, Gribaudo, Gusella, Yundai, Ikea, Inda, Intercast Europe NXT, Istituto Ganassini, Inca, J!ns, Jacuzzi, Kia, Kickers, Kiko, Kraft Foods, La Rinascente, La Sterpaia, Lavazza, Lear, Lego, Lorenz, Luxottica, Maga, Mandarina Duck, Microcell, Mila Schon, Minute Maid, Mister Baby, Motorola, Mulino Bianco Barilla, Nestea, Nestlé Vera, Nike, Norda, Paglieri Profumi, Pago, Peggy Guggenheim, Pirelli Pneuatici, Pirelli RE, Promos, RCS, Riso Gallo, Ritu Kumar, Saint-Gobain Vetri, Samsonite, Samsung Italia, SEBRAE, Seletti, Sicis, Sony Picture, Sunstar, Tchibo, Tecnocompass, Teddi, Terre di Mezzo, Toora, Triumph, Trudy, UBV, Unilever, Vodafone, Wella, Yamamay, Zambon

23 IED è l unico network privato di Alta Formazione nell ambito del design e in tutte le sue declinazioni. Le nostre radici sono nella grande tradizione della cultura italiana del progetto e dello stile. Le nostre sedi, oltre che in diverse città italiane, operano con successo in Spagna e Brasile. La nostra innovazione didattica ha creato un modello esportabile apprezzato internazionalmente per i risultati concreti ottenuti dai nostri studenti. La più grande promozione del nostro network è quella dei nostri studenti provenienti da cento Paesi del mondo. Studying at IED IED is the only private higher education network operating in the field of design in all its ramifications. Our roots are firmly embedded in the great tradition of Italian design culture and style. In addition to several Italian cities, our schools also operate successful seats in Spain and Brazil. Our didactic innovation has created an internationally acclaimed and exportable model thanks to tangible results obtained by our students. Our network best promotions is expressed by our students, who come from a hundred countries all over the world.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

Service Design Programme

Service Design Programme Service Design Programme SERVICE DESIGN - cosa è Il Service Design è l attività di pianificazione e organizzazione di un servizio, con lo scopo di migliorarne l esperienza in termini di qualità ed interazione

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

Seeking brain. find Italy

Seeking brain. find Italy Seeking brain find Italy braininitaly Our challenge - la nostra sfida To promote the Italian circle of international production chains, while enhancing aspects of creativity, identity, and even cultural

Dettagli

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS

Dettagli

F ondazione Diritti Genetici. Biotecnologie tra scienza e società

F ondazione Diritti Genetici. Biotecnologie tra scienza e società F ondazione Diritti Genetici Biotecnologie tra scienza e società Fondazione Diritti Genetici La Fondazione Diritti Genetici è un organismo di ricerca e comunicazione sulle biotecnologie. Nata nel 2007

Dettagli

software & consulting

software & consulting software & consulting Chi siamo Nimius è un azienda con una forte specializzazione nella comunicazione on-line che opera nel settore dell IT e che intende porsi, mediante la propria offerta di servizi

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

Pubblicazioni COBIT 5

Pubblicazioni COBIT 5 Pubblicazioni COBIT 5 Marco Salvato CISA, CISM, CGEIT, CRISC, COBIT 5 Foundation, COBIT 5 Trainer 1 SPONSOR DELL EVENTO SPONSOR DI ISACA VENICE CHAPTER CON IL PATROCINIO DI 2 La famiglia COBIT 5 3 Aprile

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

CREATING A NEW WAY OF WORKING

CREATING A NEW WAY OF WORKING 2014 IBM Corporation CREATING A NEW WAY OF WORKING L intelligenza collaborativa nella social organization Alessandro Chinnici Digital Enterprise Social Business Consultant IBM alessandro_chinnici@it.ibm.com

Dettagli

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Nearly half a century of productions have made us the ideal partner for your booth.that s way: 45 anni

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

Stoccolma 2010, Melbourne 2012, Madrid 2014: un riposizionamento strategico delle RP

Stoccolma 2010, Melbourne 2012, Madrid 2014: un riposizionamento strategico delle RP Stoccolma 2010, Melbourne 2012, Madrid 2014: un riposizionamento strategico delle RP 7 ottobre 2014 Prof. Giampaolo Azzoni Giampaolo Azzoni 2 MANAGER DELLE RP: IL NUOVO RUOLO IN AZIENDA Le 5 Key-Words

Dettagli

ILLY AND SUSTAINABILITY

ILLY AND SUSTAINABILITY ILLY AND SUSTAINABILITY DARIA ILLY BUSINESS DEVELOPMENT - PORTIONED SYSTEMS DIRECTOR NOVEMBER 14 THE COMPANY Trieste 1 9 3 3, I t a l y R u n b y t h e I l l y f a m i l y D i s t r i b u t e d i n m o

Dettagli

Essere, Divenire, Comprendere, Progredire. Being, Becoming, Understanding, Progressing

Essere, Divenire, Comprendere, Progredire. Being, Becoming, Understanding, Progressing Essere, Divenire, Comprendere, Progredire Being, Becoming, Understanding, Progressing Liceo Classico Liceo linguistico Liceo delle scienze umane Human Sciences Foreign Languages Life Science Our contacts:

Dettagli

Testi del Syllabus. Docente ARFINI FILIPPO Matricola: 004535. Insegnamento: 1004423 - ECONOMIA DEI NETWORK AGROALIMENTARI. Anno regolamento: 2012 CFU:

Testi del Syllabus. Docente ARFINI FILIPPO Matricola: 004535. Insegnamento: 1004423 - ECONOMIA DEI NETWORK AGROALIMENTARI. Anno regolamento: 2012 CFU: Testi del Syllabus Docente ARFINI FILIPPO Matricola: 004535 Anno offerta: 2014/2015 Insegnamento: 1004423 - ECONOMIA DEI NETWORK AGROALIMENTARI Corso di studio: 3004 - ECONOMIA E MANAGEMENT Anno regolamento:

Dettagli

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi ÉTUDES - STUDIES Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi Polo Interregionale di Eccellenza Jean Monnet - Pavia Jean Monnet

Dettagli

Progetto per un paesaggio sostenibile. Design of a Sustainable Landscape Plan

Progetto per un paesaggio sostenibile. Design of a Sustainable Landscape Plan Progetto per un paesaggio sostenibile dal parco Roncajette ad Agripolis Design of a Sustainable Landscape Plan from the Roncajette park to Agripolis Comune di Padova Zona Industriale Padova Harvard Design

Dettagli

CiaoTech S.r.l. (Member of PNO Group)

CiaoTech S.r.l. (Member of PNO Group) CiaoTech S.r.l. (Member of PNO Group) Opportunità di finanziamento europee per la Ricerca e lo Sviluppo - The New EU Framework Programme for Research and Innovation- Horizon 2014-2020 and LIFE opportunities

Dettagli

design Massimiliano Raggi

design Massimiliano Raggi design Massimiliano Raggi sinfonia Ispirazione, ricerca e creatività guidano le traiettorie di un disegno unico e irripetibile. La tradizione di ImolArte, brand della storica Sezione Artistica di Cooperativa

Dettagli

brand implementation

brand implementation brand implementation brand implementation Underline expertise in reliable project management reflects the skills of its personnel. We know how to accomplish projects at an international level and these

Dettagli

collection Giò Pagani wallpaper collection Life! collection Think Tank collection Big Brand

collection Giò Pagani wallpaper collection Life! collection Think Tank collection Big Brand collection 12 collection Life! collection Giò Pagani wallpaper collection Think Tank collection Big Brand Wall&Decò is a creative project in continuous ferment able to express styles, trends and evocative

Dettagli

Storia. Soul Fashion Srl

Storia. Soul Fashion Srl Storia SF L azienda ed il primo marchio Sonia Fortuna nascono per amore e passione dell eclettica Sonia Gonnelli, che nel 1985 costituì l omonima ditta individuale Sonia Fortuna, dando sfogo al suo estro

Dettagli

Testi del Syllabus. Docente ZANGRANDI ANTONELLO Matricola: 004565. Insegnamento: 1004508 - ECONOMIA DELLE AZIENDE NON PROFIT

Testi del Syllabus. Docente ZANGRANDI ANTONELLO Matricola: 004565. Insegnamento: 1004508 - ECONOMIA DELLE AZIENDE NON PROFIT Testi del Syllabus Docente ZANGRANDI ANTONELLO Matricola: 004565 Anno offerta: 2013/2014 Insegnamento: 1004508 - ECONOMIA DELLE AZIENDE NON PROFIT Corso di studio: 5003 - AMMINISTRAZIONE E DIREZIONE AZIENDALE

Dettagli

arte e personalità nel punto vendita

arte e personalità nel punto vendita arte e personalità nel punto vendita profilo aziendale company profile Venus è una società di consulenza specializzata nel settore marketing e retailing. Dal 1993 l obiettivo è divulgare la conoscenza

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

pacorini forwarding spa

pacorini forwarding spa pacorini forwarding spa Pacorini Silocaf of New Orleans Inc. Pacorini Forwarding Spa nasce a Genova nel 2003 come punto di riferimento dell area forwarding e general cargo all interno del Gruppo Pacorini.

Dettagli

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Way Out srl è un impresa d immagine e comunicazione a servizio completo dedicata alle piccole e medie industrie. Dal 1985 presenti sul mercato

Dettagli

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news news n. 04 10/2011 VICO MAGISTRETTI KITCHEN ISPIRATION VIVO MAGIsTReTTI KITCHen IsPIRATIOn news Il nostro rapporto con il "Vico" è durato per più di quarant anni. era iniziato verso la metà degli anni

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo Paolo Boatti - Manuela Verga / boattiverga studio Città Milano Provincia Milano Biografia Paolo Boatti Milano, 1976. Si laurea in architettura

Dettagli

In cooperation with. Master Degree - Managing in Emerging Markets

In cooperation with. Master Degree - Managing in Emerging Markets In cooperation with 1 Cos è Managing in Emerging Markets (MEM) è un Master di primo livello da 80 crediti formativi nato dalla collaborazione fra Università di Modena e Reggio Emilia, Università di Parma

Dettagli

DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS

DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS T&T Tradizione e Tecnologia è una società dinamica e giovane con una lunga esperienza nella lavorazione dell acciaio e nell elettronica applicata,

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs.

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs. Liberi di... Il rapporto tra la Immediately ed i propri clienti nasce dal feeling, dalla complicità che si crea in una prima fase di analisi e d individuazione dei risultati da raggiungere. La libertà

Dettagli

01 safety leader. FONDAZIONE LHS Little Leaders in Safety

01 safety leader. FONDAZIONE LHS Little Leaders in Safety 01 safety leader FONDAZIONE LHS Little Leaders in Safety ( Progettualità e concretezza, passione e impegno ( La Fondazione LHS nasce con lo scopo di produrre conoscenza e proporre strumenti di intervento

Dettagli

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com COMPANY PROFILE tecnomulipast.com PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE IMPIANTI INDUSTRIALI DAL 1999 Design and manufacture of industrial systems since 1999 Keep the faith on progress that is always right even

Dettagli

EMOTIONAL CATERING. nuart.it

EMOTIONAL CATERING. nuart.it EMOTIONAL CATERING Emotional Catering è un idea di spettacolarizzazione del food & show dedicato a occasioni speciali in cui la convivialità e la location richiedono particolare attenzione all accoglienza

Dettagli

Company profile 2013

Company profile 2013 Company profile 2013 Storia History La MAX MODA srl nasce dall intuizione della seconda generazione della famiglia Russo, presente sul mercato da oltre 40 anni nel settore dell importazione di Abbigliamento

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION Company Profi le DAL 1969 Since 1969 La Spaziale S.p.A. è stata fondata nel 1969 da persone con una esperienza realizzata sin dal 1947 nel settore

Dettagli

Total Living. Insoliti luoghi di ospitalità, a terra, in volo e fra i rami

Total Living. Insoliti luoghi di ospitalità, a terra, in volo e fra i rami Total Living Insoliti luoghi di ospitalità, a terra, in volo e fra i rami Unsual hospitality places on the ground, mid air, and among the branches of a tree Poste Italiane s.p.a. Sped. in a.p. 55% DCB

Dettagli

Housing Solar. Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living

Housing Solar. Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living Housing Solar Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living Housing Solar crede che l ambiente sia il luogo di un abitare responsabilizzato e che il consumo e la produzione di energia

Dettagli

INTERIOR DESIGN INTERNI

INTERIOR DESIGN INTERNI INTERNI CREDITO COOPERATIVO BANK BANCA DI CREDITO COOPERATIVO Date: Completed on 2005 Site: San Giovanni Valdarno, Italy Client: Credito Cooperativo Bank Cost: 3 525 000 Architectural, Structural and

Dettagli

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION TEAM BADIALI CONSULTING CORPORATE FINANCE TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION "contribuire al successo dei nostri clienti attraverso servizi di consulenza di alta qualitá" "to contribute to

Dettagli

Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione creativa tra l architetto Adolfo Martinez e l artista grafica Ivana Serizier Moleiro.

Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione creativa tra l architetto Adolfo Martinez e l artista grafica Ivana Serizier Moleiro. -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo Adolfo Martinez, Ivana Serizier Moleiro / Dichotomy Works Città Milano Provincia MI Biografia Dichotomy Works nasce nel 2015 a Milano come collaborazione

Dettagli

E-Business Consulting S.r.l.

E-Business Consulting S.r.l. e Rovigo S.r.l. Chi siamo Scenario Chi siamo Missione Plus Offerti Mercato Missionedi riferimento Posizionamento Metodologia Operativa Strategia Comunicazione Digitale Servizi Esempidi consulenza Clienti

Dettagli

SCHEDA PROGRAMMA INSEGNAMENTI A.A. 2012/2013

SCHEDA PROGRAMMA INSEGNAMENTI A.A. 2012/2013 SCHEDA PROGRAMMA INSEGNAMENTI A.A. 2012/2013 CORSO DI LAUREA IN Beni Culturali Insegnamento: Applicazioni informatiche all archeologia Docente Giuliano De Felice S.S.D. dell insegnamento L-ANT/10 Anno

Dettagli

Innovating in not metropolitan area C2C Final Conference Potsdam, 25/03/2014

Innovating in not metropolitan area C2C Final Conference Potsdam, 25/03/2014 Impact Hub Rovereto Innovating in not metropolitan area C2C Final Conference Potsdam, 25/03/2014 Impact Hub believes in power of innovation through collaboration Impact'Hub'is'a'global'network'of' people'and'spaces'enabling'social'

Dettagli

PROFILE 1UP MATTEO. first name LANTERI. second name 08.05.1986. date of birth: HAGUENAU (France) place of birth: LANCENIGO di Villorba (Treviso)

PROFILE 1UP MATTEO. first name LANTERI. second name 08.05.1986. date of birth: HAGUENAU (France) place of birth: LANCENIGO di Villorba (Treviso) ART BOOK C D E PROFILE 1UP first name second name date of birth: place of birth: linving in: contacts: MATTEO LANTERI 08.05.1986 HAGUENAU (France) LANCENIGO di Villorba (Treviso) +39 349 0862873 matteo.lntr@gmail.com

Dettagli

La responsabilità sociale d impresa come strumento per l innovazione e lo sviluppo territoriale

La responsabilità sociale d impresa come strumento per l innovazione e lo sviluppo territoriale Sostenibilità e Territorio. Quale ruolo per istituzioni, banche e imprese? Martedì 10 Giugno 2008 Loggia dei Mercanti Ancona La responsabilità sociale d impresa come strumento per l innovazione e lo sviluppo

Dettagli

KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair

KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair Salone Internazionale del Mobile 2014, Milano Padiglione / pavilion 12, stand C16 KLAPP: un applauso alla sedia pieghevole Sedie con le carte

Dettagli

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy I gioielli Cavaliere si distinguono per l artigianalità della produzione. Ideazione, progettazione e prototipazione di ogni singola creazione avvengono all

Dettagli

Contract Tailor Made. Luxury Complements

Contract Tailor Made. Luxury Complements Contract Tailor Made Luxury Complements Il cuoio è la nostra passione. Rudi Rabitti, brand of AMS srl, nasce negli anni 70. La costante ricerca dell eccellenza unisce alle tecniche tradizionali l utilizzo

Dettagli

COMUNICATO STAMPA BANCO DI BRESCIA TROPHY SPONSOR DELLA MILLE MIGLIA 2014

COMUNICATO STAMPA BANCO DI BRESCIA TROPHY SPONSOR DELLA MILLE MIGLIA 2014 COMUNICATO STAMPA BANCO DI BRESCIA TROPHY SPONSOR DELLA MILLE MIGLIA 2014 Brescia, 13 maggio 2014 Il Banco di Brescia è Trophy Sponsor della Mille Miglia, uno dei simboli italiani più amati e conosciuti

Dettagli

contract -arredi furnishings Underline furnishings benefit from the high degree of specialisation gained over the years in the design of customised furnishings for sales outlets by a team of trained professionals

Dettagli

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome.

Easter 2008 Gallery Benucci Rome. October 2008 Taormina Chiesa del Carmine, group picture and Gallery Benucci. December 2008 Benucci Gallery, Rome. Nino Ucchino nasce in Sicilia nel 1952. Dall età di otto anni lavora come allievo nello studio del pittore Silvio Timpanaro. Da 14 a 21 anni studia all Istituto Statale d arte di Messina e poi per alcuni

Dettagli

shared bytes -> shared good A geek proposal for the Sharing Economy survival

shared bytes -> shared good A geek proposal for the Sharing Economy survival shared bytes -> shared good A geek proposal for the Sharing Economy survival Sharitaly Milano, 9/11/2015 What challenges? Regulatory uncertainty -> -> Spending and investments delays -> Unplanned direction

Dettagli

SPACE TECHNOLOGY. Per la creazione d impresa. for business creation. and environmental monitoring. ICT and microelectronics. e monitoraggio ambientale

SPACE TECHNOLOGY. Per la creazione d impresa. for business creation. and environmental monitoring. ICT and microelectronics. e monitoraggio ambientale Green economy e monitoraggio ambientale Green economy and environmental monitoring Navigazione LBS Navigation LBS ICT e microelettronica ICT and microelectronics Per la creazione d impresa SPACE TECHNOLOGY

Dettagli

BONOMI COLLECTION BY BONOMI CONTEMPORANEO ITALIANO

BONOMI COLLECTION BY BONOMI CONTEMPORANEO ITALIANO BONOMI COLLECTION BY BONOMI CONTEMPORANEO ITALIANO BONOMI COLLECTION BY BONOMI CONTEMPORANEO ITALIANO INDICE INDEX P.006 P.008 AZIENDA COMPANY I NOSTRI DESIGNERS BONNY ARCO ZERO P.010 P.026 P.044 ZERO

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

ALMA GRADUATE SCHOOL UNIVERSITÀ DI BOLOGNA

ALMA GRADUATE SCHOOL UNIVERSITÀ DI BOLOGNA ALMA GRADUATE SCHOOL UNIVERSITÀ DI BOLOGNA The Africa Scholarship Program consists of 10 awards of 27,000 each, covering the full amount of the tuition fees for the participation in the MBA of Alma Graduate

Dettagli

UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE

UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE Caminiti Graphic è un team di professionisti specializzati in progetti di Brand Design, Packaging, ADV,

Dettagli

COMMUNICATE BRAND VALUE

COMMUNICATE BRAND VALUE PROJECT MANAGEMENT WORKPLACE DESIGN COMMUNICATE BRAND VALUE 1 2 2 o a CBRE GROUP C à de a ca o Il Gruppo CBRE con sede a Los Angeles (USA), è la più grande società al mondo per la consulenza immobiliare.

Dettagli

English-Medium Instruction: un indagine

English-Medium Instruction: un indagine English-Medium Instruction: un indagine Marta Guarda Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL) Un indagine su EMI presso Unipd Indagine spedita a tutti i docenti dell università nella fase

Dettagli

the creative point of view www.geomaticscube.com

the creative point of view www.geomaticscube.com the creative point of view www.geomaticscube.com side B THE CREATIVE approach 03 Another point of view 04/05 Welcome to the unbelievable world 06/07 Interact easily with complexity 08/09 Create brand-new

Dettagli

Zero Waste and the Politics of Yes. AmericanHealthStudies.org

Zero Waste and the Politics of Yes. AmericanHealthStudies.org Zero Waste and the Politics of Yes Paul Connett, PhD Executive Director, Work on Waste, USA AmericanHealthStudies.org pconnett@gmail.com Italy, Oct, 2015 Grazie a Rossano Ercolini (Ambiente e Futuro) per

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site www.unipa.it; Click on the box on the right side Login unico WELCOME This is a Step by Step Guide that will help you to register as an Exchange for study student to the University of Palermo. Please, read carefully this guide and prepare all required data and documents.

Dettagli

Indicatori di biodiversità per la sostenibilità in agricoltura

Indicatori di biodiversità per la sostenibilità in agricoltura Indicatori di biodiversità per la sostenibilità in agricoltura Università della Tuscia 1 As Scientists, we have to subscribe to a New Social Contract for Science The new and unmet needs of society include:

Dettagli

4th International Conference in Software Engineering for Defence Applications SEDA 2015

4th International Conference in Software Engineering for Defence Applications SEDA 2015 me Ho CALL FOR PAPERS: 4th International Conference in Software Engineering for Defence Applications SEDA 2015 Software Engineering aims at modeling, managing and implementing software development products

Dettagli

Soul Fashion srl Company Profile

Soul Fashion srl Company Profile Soul Fashion srl Company Profile azienda Soul Fashion srlè un azienda giovane e fortemente motivata, focalizzata nel realizzare una linea di abbigliamento incentrata su forme, colori, tessuti e dettagli

Dettagli

WHAT MAKES US DIFFERENT?

WHAT MAKES US DIFFERENT? WHAT MAKES US DIFFERENT? mission Develop innovative and more reliable solutions in the field of biomaterials and procedures for vertebral consolidation and articular functional rehabilitation, dedicated

Dettagli

le mostre che arrivarono in Europa ci furono Twelve Contemporary American Painters and Sculptors (1953), Modern Art in the USA

le mostre che arrivarono in Europa ci furono Twelve Contemporary American Painters and Sculptors (1953), Modern Art in the USA 1 MoMA E GLI AMERICANI MoMA AND AMERICANS Sin dall inizio il MoMA (Museo d Arte Moderna) di New York era considerato, da tutti gli appassionati d arte specialmente in America, un museo quasi interamente

Dettagli

Building Design and Sustainable Space Planning: the Rebirth of Garibaldi Towers

Building Design and Sustainable Space Planning: the Rebirth of Garibaldi Towers WORLD OFFICE FORUM 19 October 2011 Milan Building Design and Sustainable Space Planning: the Rebirth of Garibaldi Towers Arch. Massimo Roj Progetto CMR nasce nel 1994 dall'incontro di professionisti con

Dettagli

ARCHITECTURE AND URBAN DESIGN

ARCHITECTURE AND URBAN DESIGN LORENZO GAETANI DESIGN è uno studio multidisciplinare attivo a Milano dal 2011. L attività dello studio si fonda su una solida esperienza maturata in architettura, design, grafica ed editoria. Interdisciplinarietà,

Dettagli

Italian Lifestyle, Italian Manufactury

Italian Lifestyle, Italian Manufactury Italian Lifestyle, Italian Manufactury Una realtà industriale con un anima artigianale Un azienda nata nel 1960 nel cuore di un territorio, la Brianza, che, da generazioni, genera realtà produttive fra

Dettagli

Collaborazione e Service Management

Collaborazione e Service Management Collaborazione e Service Management L opportunità del web 2.0 per Clienti e Fornitori dei servizi IT Equivale a livello regionale al Parlamento nazionale E composto da 65 consiglieri Svolge il compito

Dettagli

Opera Pubblica. Protagonisti del cambiamento Europeo. Leaders of a changing face of Europe.

Opera Pubblica. Protagonisti del cambiamento Europeo. Leaders of a changing face of Europe. Opera Pubblica Opera Pubblica Protagonisti del cambiamento Europeo. Leaders of a changing face of Europe. Opera Pubblica Strategia Europa 2020. 20% riduzione del consumo di energia. 20% riduzione delle

Dettagli

materie in oggetto una realtà di promozione e sviluppo del linguaggio del design attraverso la conoscenza della tradizione e dei materiali.

materie in oggetto una realtà di promozione e sviluppo del linguaggio del design attraverso la conoscenza della tradizione e dei materiali. design of decor R una realtà di promozione e sviluppo del linguaggio del design attraverso la conoscenza della tradizione e dei materiali. La professionalità e il network dei creativi dodlab si mette al

Dettagli

Summary. Weekly Newsletter 6th November 2015. Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break.

Summary. Weekly Newsletter 6th November 2015. Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break. No Images? Click here Weekly Newsletter 6th November 2015 Summary Dear Parents, We have many activities planned over the next few weeks leading to the winter break. However, I will start by the General

Dettagli

Sponsorship opportunities

Sponsorship opportunities The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

LEEDer in Ecosustainability

LEEDer in Ecosustainability LEEDer in Ecosustainability Da oggi le cucine Ernestomeda sono conformi al rating system LEED, una certificazione internazionale che valuta e attesta la sostenibilità nell edilizia. Ernestomeda kitchens

Dettagli

Il Progetto ECCE Un esperienza locale ed europea tra Università e Impresa

Il Progetto ECCE Un esperienza locale ed europea tra Università e Impresa Il Progetto ECCE Un esperienza locale ed europea tra Università e Impresa Giornata Erasmus 2011 Monitoraggio del rapporto Università e Impresa Roma, 17 febbraio 2011 This project has been funded with support

Dettagli

DOLCETA. Un progetto di Educazione al Consumo Online. Tina Cuffari Carpi, 5 Novembre 2009. An on line project on consumers education

DOLCETA. Un progetto di Educazione al Consumo Online. Tina Cuffari Carpi, 5 Novembre 2009. An on line project on consumers education DOLCETA Un progetto di Educazione al Consumo Online An on line project on consumers education Tina Cuffari Carpi, 5 Novembre 2009 Perchè Dolceta? Why Dolceta? Per proteggere i consumatori To protect consumers

Dettagli

Approcci agili per affrontare la sfida della complessità

Approcci agili per affrontare la sfida della complessità Approcci agili per affrontare la sfida della complessità Firenze, 6 marzo 2013 Consiglio Regionale della Toscana Evento organizzato dal Branch Toscana-Umbria del PMI NIC Walter Ginevri, PMP, PgMP, PMI-ACP

Dettagli

partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com

partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com GiPlanet è un player che opera nel mondo dell exhibition, degli eventi e dell architettura temporanea. Presenta una serie

Dettagli

ccademia Casearia INTERNATIONAL ACADEMY OF CHEESE MAKING ART internazionale dell Arte Corsi di tecnologia e pratica casearia

ccademia Casearia INTERNATIONAL ACADEMY OF CHEESE MAKING ART internazionale dell Arte Corsi di tecnologia e pratica casearia ccademia internazionale dell Arte Casearia INTERNATIONAL ACADEMY OF CHEESE MAKING ART Corsi di tecnologia e pratica casearia Courses focused on the technologies and the practical skills related to dairy

Dettagli