PC-ART REMOTE CONTROLLER ENGLISH ESPAÑOL INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION MANUALE D INSTALLAZIONE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PC-ART REMOTE CONTROLLER ENGLISH ESPAÑOL INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION MANUALE D INSTALLAZIONE"

Transcript

1 PC-ART REMOTE CONTROLLER ENGLISH INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION MANUALE D INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALAÇÄO MONTERINGSVEJLEDNING INSTALLATIEHANDLEIDING HANDBOK FÖR INSTALLATION ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DANSK Read and understand this manual before using this air conditioner. Keep this manual for future reference. Lea cuidadosamente este manual antes de poner en marcha el equipo de aire acondicionado. Guarde este manual en un lugar seguro por si necesita consultarlo en el futuro. Diese Bedienungsanleitung mub vor der inbetriebnahme der Klimaan lage gelesen und verstanden werden. Das Handbuch für spätere Rückfragen aufbewahren. Lire attentivement ce manuel avant taute utilization du climatiseur, et le conserver pour référence ultérieure Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare questo condizionatore d aria. Conservarlo da parte per future consultazioni. Leia e compreenda este manual antes de operar este ar condicionado. Guarde este manual para futura referencia De bor laese og forsta denne vejledning, for de tager dette dlimaanlaeg i brug. Opbervar vejledningen til senere reference. Lees deze hadleiding aandachtig door alvorens de airconditioning in gebruik te nemen. Läs och första denna manual innan Du sätter igang luftkonditioneraren. Förvara denna manual förvara denna manual för framtida behow. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρή ση του κλιματιστικού. Κρατήστε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. NEDERLANDS SVENSKA PMML77A_r0_03-08.indb 1 3/19/28 1:03:21 PM

2 MANUALE DI INSTALLAZIONE PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO: NON versare acqua sul dispositivo di controllo remoto (di seguito definito "controller"). Questo prodotto è dotato di componenti elettrici. Versando acqua su questi componenti si possono provocare forti scosse elettriche. ATTENZIONE: NON eseguire personalmente l installazione e la posa dei cavi. Contattare il distributore o il concessionario HITACHI di fiducia e richiedere l'installazione e il collegamento elettrico da parte del personale di assistenza. ATTENZIONE: NON installare l'unità interna, l'unità esterna, il controller e i cavi nei seguenti punti: in aree in cui si rileva dispersione di olio e di vapori di olio; in prossimità di sorgenti calde (in un ambiente sulfureo); In punti in cui si riscontra la generazione, il flusso, la permanenza o la perdita di gas infiammabili. in prossimità del mare (in ambiente salino); in ambiente acido o alcalino. ATTENZIONE: NON installare l unità interna, l unità esterna, il controller e il cavo a meno di 3 metri da qualsiasi fonte di onde elettromagnetiche, come ad esempio le apparecchiature elettromedicali. Nel caso di installazione in un luogo in cui sono presenti radiazioni elettromagnetiche, proteggere il controller e i cavi coprendoli con la scatola in acciaio e facendo passare i cavi attraverso la canalina metallica. Nel caso in cui si rilevi un disturbo elettrico in prossimità dell'alimentazione dell'unità interna, applicare un apposito filtro. NOTA: Questo manuale DEVE essere consegnato a coloro che realizzeranno i seguenti lavori. I clienti devono conservare il presente manuale per future consultazioni. (Installazione) --> (Cablaggio) --> (Prova di funzionamento) --> (Cliente) 2. INSTALLAZIONE 2.1. Scelta del punto di installazione Selezionare un punto adatto per l installazione e determinare la posizione del dispositivo di controllo con l'accettazione del cliente. Non installare il controller nei seguenti luoghi: in punti alla portata dei bambini; in punti a diretto contatto con il flusso d aria emesso dal climatizzatore. Qualora venisse utilizzato un controller remoto con termostato, stabilirne l ubicazione prendendo in considerazione: i punti in cui sia possibile rilevare la temperatura media dell'ambiente; i punti in cui il termostato non sia esposto direttamente a irraggiamento solare; i punti privi di fonti di calore; in punti in cui il termostato non sia esposto all aria proveniente dall esterno presso le porte di apertura o chiusura Spazio SPAzIO INSTALLAzIONE d installazione Nel caso in cui si installino più dispositivi di controllo in verticale, mantenere una distanza di oltre 50 mm tra i dispositivi. Se la distanza non è sufficiente, il controller non può essere tirato fuori. > 50 mm 2.2. Prima dell'installazione Verificare il contenuto e il numero degli accessori presenti nell imballaggio. Dispositivo di controllo remoto del funzionamento 2 viti M4x16L per il fissaggio della staffa di sostegno alla parete 1 fascetta per fissare il cavo sull'anello 1 anello PMML77A_r0_03-08.indb 47 3/19/28 1:03:54 PM

3 48 MANUALE DI INSTALLAZIONE 2.4. Procedure PROcEURE di I installazione INSTALLAzIONE 1. Inserire la punta di un cacciavite a testa piatta nelle tacche sul lato inferiore della staffa di sostegno, spingere e ruotare il cacciavite e rimuovere il dispositivo di controllo dalla staffa di sostegno, come illustrato nella figura seguente. Dispositivo di controllo Lato con le tacche Staffa di sostegno Lato con le tacche Staffa di sostegno Lato con le tacche Cacciavite Staffa di sostegno Cacciavite Lato con le tacche 2. Fissare il dispositivo di controllo alla staffa di sostegno nel modo indicato di seguito Cavo scoperto del dispositivo di controllo remoto.. Fissare la staffa di sostegno sulla parete come illustrato di seguito.. Fissare la staffa di sostegno alla scatola. Fissare la staffa di sostegno con il simbolo " UP" rivolto verso l'alto Vite (accessorio). Inserire il dispositivo di fissaggio sul cavo all interno del foro di passaggio. Fascetta fermacavi (non in dotazione) Cavo. Rimuovere l'isolante all'estremità del cavo e fissare i terminali non saldati M3 mediante l'apposita fascetta. Collegare i morsetti. Procedure di montaggio. CONTRemoto A B CONTRemoto. Rimuovere il rivestimento dal cavo e farlo passare attraverso la scanalatura.. Rimuovere l'isolante all'estremità del cavo e fissare i terminali non saldati M3 mediante l'apposita fascetta Scatola per dispositivi.. Far passare il cavo nella scatola JIS non fornita a corredo (JIS ). Sono disponibili i seguenti 5 tipi di scatola. 1. Scatola per 1 dispositivo di controllo (senza coperchio). 2. Scatola per 2 controller (senza coperchio). 3. Scatola per 1 dispositivo di controllo (con coperchio). 4. Scatola per 2 controller (con coperchio). 5. Scatola di connessione (con coperchio). Far passare il cavo attraverso la canalina nella parete. 1. Inserire i ganci del dispositivo di controllo nei fori posti sulla parte superiore della staffa di sostegno. 2. Spingere la parte inferiore verso la staffa di sostegno. 3. Quando si avverte uno scatto, il dispositivo di controllo è collegato alla staffa di sostegno e il montaggio è terminato. ATTENZIONE: Controllare che il cavo non sia lasco. Se il cavo è lasco, come illustrato nella figura precedente, è possibile che resti bloccato nel foro (soprattutto la parte scoperta) provocando un errato funzionamento. PMML77A_r0_03-08.indb 48 3/19/28 1:03:55 PM

4 MANUALE DI INSTALLAZIONE COLLEAMENTI colleamenti ELETTRIcI ELETTRICI 3.1. colleamenti standard AVVISO: Durante l'installazione dell'unità, fissare l'anello nero (accessorio). Inserire il cavo del dispositivo di controllo nell'anello avvolgendolo 2 volte come illustrato nella figura a destra prima di collegarlo alla morsettiera. Se i collegamenti sono da 0,75 mm 2, è necessario rimuovere il coperchio esterno. Fissare il cavo utilizzando la fascetta (accessorio). Fascetta fermacavi Anello Cablaggio del circuito di comando 3.2. colleamenti colleamenti ELETTRIcI elettrici PER per PI PI UNIT UNIT Questo dispositivo di controllo remoto può controllare al massimo sedici unità. PC-ART (principale) Max. 16 unità interne PC-ART (secondario) Viti M3 Viti M3.5 Vite M3.5 Cavo doppio intrecciato: 1 P - più di 0,75 mm 2 ATTENZIONE Usare cavo da 0,3-0,75 mm 2 (lunghezza massima totale del cavo: 30 m). Se la lunghezza totale del cavo è superiore a 30 m, utilizzare cavo doppio intrecciato (1P 0,75 mm 2 ) (lunghezza massima totale cavo: 5 m). Se utilizzato con il timer di controllo, la lungezza massima totale del cavo è 1 m. L'utilizzo di altri cavi può provocare un cattivo funzionamento a causa dei disturbi elettrici. Mantenere una distanza di oltre 30 cm tra il cavo del dispositivo di controllo remoto/di trasmissione delle unità interne e i cavi di alimentazione. Se la distanza è inferiore ai 30 cm, collocare i cavi in una canalina metallica e mettere a terra (tipo-d; 1 Ω) un'estremità della linea. Se non viene realizzata questa procedura si può verificare un malfunzionamento o un guasto del climatizzatore a causa dei disturbi elettrici. Nel caso in cui più unità interne vengano controllate contemporaneamente, impostare l'indirizzo del ciclo refrigerante e delle unità interne. In particolare, quando le unità interne di diversi cicli di refrigerazione sono controllate contemporaneamente, si possono verificare anomalie nella trasmissione a causa della duplicazione degli indirizzi. Per ulteriori informazioni sul cablaggio del dispositivo di controllo remoto dell'unità interna e sull'impostazione degli indirizzi delle unità interne, vedere il "MANUALE DI INSTALLAZIONE" delle unità interne. Non lasciare spazio nell'apertura del cavo dell'involucro del dispositivo di controllo remoto. Nel caso in cui vi fosse dello spazio, coprirlo ad esempio con nastro in vinile, per evitare la condensa o l'ingresso di insetti nell'involucro del controller. Per utilizzare due dispositivi di controllo remoto (principale/secondario) seguire la procedura mostrata nella sezione 6. "SELEZIONE FUNZIONE" per configurare il dispositivo di controllo remoto principale/secondario. Prima dell'impostazione, disattivare l'alimentazione di tutte le unità interne collegate al dispositivo di controllo remoto. PMML77A_r0_03-08.indb 49 3/19/28 1:03:55 PM

5 50 MANUALE DI INSTALLAZIONE Il cavo di comunicazione è fornito su campo. OPZIONE 1: Doppino ritorto 2 x 0,75 mm 2 (2 m lunghezza max. totale). (lato morsettiera) Terminale non saldato (x tipo 1,25-3X) (lato dispositivo di controllo remoto) OPZIONE 2: Cavo schermato standard 2 x 0,75 mm 2 che collega la parte schermata a terra sul lato quadro elettrico (2 m lunghezza max. totale). (lato morsettiera) (lato dispositivo di controllo remoto) Cavo accessorio opzionale: I cavi (2 x 0,75 mm 2 doppi) di lunghezza diversa sono preparati come opzione e sono dotati di connettori. Cavo del controllo remoto (opzione) N. cavo Modello di cavo Lunghezza (m) 7E7911 PRC-10E1 10 7E7912 PRC-15E1 15 7E7913 PRC-20E1 20 7E7914 PRC-30E procedura di controllo 1. Accendere tutte le unità interne. 2. Impostare la modalità "TEST RUN" premendo contemporaneamente per più di 3 secondi "MODE" e "OK AVVISO: Nel caso in cui il controllo utilizzi due dispositivi di controllo remoti (principale e sussidiario), la prova di funzionamento deve essere eseguita dal dispositivo di controllo principale. NOTA: Per completare la procedura di impostazione automatica dell'indirizzo sono necessari da 3 a 5 minuti dopo l'accensione. Il numero totale di unità collegate è indicato sul display a cristalli liquidi. Intervallo di prova di funzionamento (min.) Esempio quando sono collegate 5 unità interne. unità Se il numero indicato non è corretto, significa che ci sono alcune anomalie (collegamenti errati, disturbo elettrico e così via). Staccare l'alimentazione e correggere i collegamenti dopo aver verificato quanto segue (non riaccendere il dispositivo per almeno 10 secondi): l'unità interna non è accesa o i collegamenti sono errati, collegamento non corretto del cavo di collegamento tra le unità interne o collegamento non corretto del cavo del dispositivo di controllo, impostazione non corretta del commutatore rotativo (impostazione sovrapposta) nella scheda di circuito stampato delle unità interne, verificare che non sia impostata la modalità "Test Run" (Prova di funzionamento). Impostare l'intervallo di prova di funzionamento richiesto premendo e (Min. 10 minuti - Max. 6 minuti) 3. Annullamento della modalità "Test Run" (Prova di funzionamento). Con l'unità non in funzione, premere l'interruttore RESET (Ripristina). Con l'unità in funzione, premere l'interruttore RUN/STOP (Esegui/Arresta). ATTENZIONE: Quando viene visualizzata l'indicazione "", può essere in esecuzione la funzione indirizzo automatico. Annullare la modalità "Test Run" e impostarla di nuovo. PMML77A_r0_03-08.indb 50 3/19/28 1:03:56 PM

6 MANUALE DI INSTALLAZIONE Impostazioni IMPOSTAzIONI OPzIONALI opzionali Ee IMPOSTAzIONI impostazioni INPUTOUTPUT input/output dell'unit interna Modalità normale (quando l'unità non è in funzione) 1. Passare alla modalità di impostazione. Tenere premuti contemporaneamente per più di 3 secondi i tasti "OK" " e "RESET 2. Selezione della modalità di impostazione 3. Selezione dell unità interna per l impostazione "" o "" lampeggia. Selezionare l unità interna da impostare premendo il tasto " " o " " e quindi premere "OK Vengono visualizzati l'indirizzo dell'unità interna (ADDS) da impostare e il numero del ciclo refrigerante (RN). (La figura a sinistra mostra il ciclo n.1 e l'unità interna n.2). <Esempio> Quando si seleziona il ciclo n. 2 e l'unità interna n. 3. Viene visualizzato "SERVICE" e il numero di modalità lampeggia. Premere l'interruttore "TEMP." o e impostare da "" " a "07 Quindi premere "OK 1. Nel caso in cui entrambi gli indicatori "ADDS." e "RN" visualizzino "AA", la stessa impostazione viene applicata a tutte le unità interne. 2. L'indirizzo delle unità interne non collegate non viene indicato. Modalità di impostazione (Modalità numero "") 4. Selezione delle impostazioni Codice dell elemento opzionale da impostare Selezionare il codice dell elemento premendo "TIME" o. <Esempio> Quando si seleziona C5 (aumento della ventilazione) In caso di impostazione di altri elementi 5. Modifica delle condizioni di impostazione Condizione di impostazione La condizione di impostazione opzionale viene modificata premendo l'interruttore "OK <Esempio> Quando viene impostato (Aumento della velocità della ventola 1) (*) Fare riferimento ai contenuti dei codici di impostazione della Tabella A di "Procedure di impostazione opzionale Modalità normale Premere l'interruttore "RESET" nella condizione 4 o 5 per cancellare la modalità di impostazione opzionale. Modalità di impostazione di input/output (Modalità numero "") 4. Selezione del numero di input/output Numero di input/output Selezionare il numero di input/ output premendo l'interruttore "TIME" o. <Esempio> Quando si seleziona (Output 1) (*) Fare riferimento alla Tabella B (pagina 8) per i contenuti delle impostazioni input/output. 5. Modifica delle condizioni di impostazione In caso di impostazione di altri elementi Contenuti di impostazioni input/output Premendo l interruttore "OK" viene invece modificata la condizione dell impostazione opzionale (0 1 2 ). <Esempio> Quando viene impostato 04 (Output: Richiesta termica ON per il raffreddamento) (*) Fare riferimento alla Tabella C per i contenuti delle impostazioni input/output. Premere l'interruttore o nei punti 4 o 5 quando vengono selezionate le impostazioni per un'altra unità. PMML77A_r0_03-08.indb 51 3/19/28 1:03:57 PM

7 52 MANUALE DI INSTALLAZIONE 6. inizializzazione delle impostazioni opzionali e INPUTOUTPUT Le procedure per l'inizializzazione delle impostazioni opzionali e le impostazioni input/output sono indicate di seguito. Modalità normale (quando l'unità non è in funzione) 1. Passare alla modalità di impostazione Tenere premuti contemporaneamente per più di 3 secondi i tasti "OK" " e "RESET 2. Selezione della modalità di impostazione 3. Selezione dell unità interna "07" lampeggia. Selezionare l'indirizzo dell'unità interna da riportare alle impostazioni di fabbrica input/output opzionali. Premere l'interruttore "TEMP." di controllo o e selezionare l'indirizzo dell'unità interna. Viene visualizzato "SERVICE" e il numero di modalità lampeggia. Premere l'interruttore "TEMP." "" o "", selezionare "07" per la modalità di annullamento impostazione input/ output opzionale, quindi premere l'interruttore "OK In caso di controllo mediante due controller remoti (principale e secondario), le impostazioni possono essere eseguite dal controller principale. Nel caso in cui si utilizzi H-LINK, PCB dell unità interna vecchia, questa funzione non è disponibile, e viene visualizzata l indicazione "NO FUNCTION Se viene selezionato l'indirizzo unità interna "AA" le unità interne che non dispongono di questa funzione di inizializzazione non possono recuperare le impostazioni di fabbrica. 4. Impostazione opzionale e inizializzazione impostazione Input/Output Verificare che le impostazioni di fabbrica vengono resettate senza problemi e realizzare questa funzione. Premendo l'interruttore "OK" viene realizzata l'inizializzazione. Sono necessari circa secondi. Quando viene visualizzato "CL", le impostazioni input/output opzionali sono inizializzate. (ripristinare le impostazioni di fabbrica). In caso di esecuzione per inizializzare le altre unità interne, ripetere la procedura dal punto 3. In questo caso, l'indirizzo dell'unità interna è completato per l'inizializzazione. Viene visualizzata l'indicazione "CL Modalità normale Nel caso in cui l'inizializzazione non fosse necessaria, premere l'interruttore "RESET" al punto 4. PMML77A_r0_03-08.indb 52 3/19/28 1:03:57 PM

8 MANUALE DI INSTALLAZIONE Tabella A Procedure di impostazione opzionale N. Elementi 1 b1 2 b2 3 b3 Funzione opzionale Rimozione della compensazione della temperatura di riscaldamento Funzione di circolazione con riscaldamento impostato sulla condizione di richiesta termica OFF Blocco di sicurezza del compressore di 3 minuti Impostazione singola 4 b4 Periodo per segnale filtro 5 b5 6 b6 7 b7 8 b8 9 b9 Impostazione della modalità operativa Regolazione dell'impostazione della temperatura Regolazione del raffreddamento Funzionamento COOL/ HEAT automatico Regolazione della velocità della ventola Condizione di impostazione ba Non preparato "- -" Regolazione 11 bb Compensazione della temperatura di raffreddamento 12 bc Non preparato - 13 bd Non preparato - 14 be Non preparato - 15 C1 Non preparato - 16 C2 Non preparato - "- -" Regolazione 17 C3 Non preparato 18 C4 Non preparato 19 C5 20 C6 21 C7 22 C8 Aumento della velocità della ventola Aumento della velocità della ventola Disattivazione blocco di sicurezza del compressore di 3 minuti. Termistore del dispositivo di controllo remoto 23 C9 Non preparato - "- -" Regolazione 24 CA Non preparato - "- -" Regolazione 25 Cb Selezione della logica di arresto forzato 26 CC Non preparato 27 Cd Non preparato 28 CE Non preparato - 29 CF Modifica dell'angolo della feritoia orientabile 30 d1 Alimentazione ON/OFF 1 31 d2 Non preparato - "- -" Regolazione 32 d3 Alimentazione ON/OFF 2 Prevenzione della 33 d4 diminuzione della temperatura dell'aria di scarico di raffreddamento 34 d5 Prevenzione della diminuzione della temperatura dell'aria di scarico di riscaldamento Contenuto (Temp. impostata +4 ºC) Rimozione (Temp. impostata) Temp. impostata +2 ºC (*1) 1 ore 1.2 ore 2.5 ore Nessuna indicazione (nessuna compensazione) Temp. impostata 1 ºC Temp. impostata 2 ºC (Usare come condizioni ) (Usare come condizioni ) (Usare come condizioni ) (Usare come condizioni ) (Usare come condizioni ) (Usare come condizioni ) Alta velocità 1 (*2) Alta velocità 2 (*2) Controllo tramite termistore di aspirazione interno Controllo tramite termistore del dispositivo di controllo remoto Controllo tramite il valore medio del termistore di aspirazione interno e del termistore del dispositivo di controllo remoto Input di arresto forzato: Contatto A Input di arresto forzato: B Contatto (Usare come condizioni ) (Usare come condizioni ) (Usare come condizioni ) (7 fasi) Prevenzione tiraggio (5 fasi) Soffitto alto (5 fasi) (*3) *1: L'impostazione "" può non essere disponibile a seconda del tipo di unità inerna. *2: In caso di modelli RPI, : Aumento della velocità della ventola 1 (standard), : Aumento della velocità della ventola 2 (pressione statica alta), : (pressione statica bassa) *3: : (funzionamento a 7 fasi), : Prevenzione tiraggio (interruttore d'arresto inferiore 2 fasi), : Soffitto alto (interruttore d'arresto superiore 2 fasi) *4: Applicabile alle modalità ventola, raffreddamento e deumidificazione. *5: Applicabile alla modalità di riscaldamento. N. Elementi 35 d6 Funzione opzionale Controllo temperatura ambiente per il risparmio energetico Impostazione singola Condizione di impostazione 36 d7 Non preparato ~07 37 E1 Modalità di ventilazione 38 E2 Aumento del volume dell'aria di alimentazione 39 E3 Non preparato 40 E4 Controllo di preraffreddamento/preriscaldamento 41 E5 Non preparato Tempo funzionamento 42 E6 ventola interna dopo l'arresto della modalità di raffreddamento 43 E7 Non preparato - Controllo funzionamento 44 E8 della ventola con riscaldamento impostato su condizione di richiesta termica OFF 45 E9 Non preparato - 46 EA Non preparato 47 Eb Controllo funzionamento della ventola con raffreddamento impostato su condizione di richiesta termica OFF Arresto forzato della 48 EC richiesta termica ON in modalità di raffreddamento 49 Ed Non preparato 50 EE Controllo velocità della ventola automatico / / Contenuto (Usare come condizioni ) KPI: Ventilazione automatica Ventilazione tramite scambiatore di calore totale Ventilazione bypassante (Senza scambiatore di calore totale) Econofresh: Modalità All-Fresh (Usare come condizioni ) KPI: 30 min. 60 min. Econofresh: CO 2. (Usare come condizioni ) 60 min. 120 min. (Usare come condizioni ) (Usare come condizioni ) (Usare come condizioni ) LOW SLOW (Usare come condizioni ) 51 F1 Non preparato - ~0B 52 F2 Impostazione del dispositivo di controllo remoto Principale principale/secondario Secondario 53 F3 Non preparato - ~ 54 F4 Non preparato - ~03 55 F5 Non preparato - 19~30 56 F6 Non preparato - 17~30 57 F7 Non preparato - ~ Funzione di blocco per la 58 F8 selezione della modalità di funzionamento 59 F9 60 FA 61 Fb 62 FC 63 Fd Funzione di blocco per l'impostazione della temperatura Funzione di blocco per la selezione della velocità della ventola Funzione di blocco per il funzionamento della feritoia orientabile Limite inferiore di raffreddamento per temperatura di impostazione (*4) Limite superiore di riscaldamento per temperatura di impostazione (*5) 64 FE Non preparato - 65 FF Funzione di blocco per il timer (impostazione di fabbrica) (impostazione di fabbrica) (impostazione di fabbrica) (impostazione di fabbrica) Limite inferiore +1 ºC Limite inferiore +2 ºC Limite inferiore +9 ºC Limite inferiore +10 ºC Limite superiore 1 ºC Limite superiore 2 ºC Limite superiore 9 ºC Limite superiore 10 ºC (Usare come condizioni ) (impostazione di fabbrica) Dopo almeno 3 minuti dall'azionamento, modificare l'impostazione opzionale. Quando viene modificata l'impostazione "CF" (modifica dell'intervallo della feritoia orientabile), ripristinare l'alimentazione o lasciare che la feritoia realizzi un'oscillazione completa in modalità di inclinazione automatica per applicare l'impostazione opzionale. Le impostazioni opzionali sono differenti a seconda dei modelli di unità interna ed esterna. Verificare se l'unità dispone di impostazione opzionale. Registrare le condizioni di impostazione per ogni impostazione opzionale nella colonna "Impostazione" della tabella. PMML77A_r0_03-08.indb 53 3/19/28 1:03:58 PM

9 54 MANUALE DI INSTALLAZIONE 6.2. Tabella B CONNETTORI E DISPLAY NUMERO INPUT E OUTPUT 6.3. Tabella C CODICI DISPLAY E IMPOSTAZIONI INPUT E OUTPUT Display numero input Input / Output Input1 Input2 Output1 Output2 Output3 Impostazione di fabbrica Porta Indicazione Elemento Indicazione CN3 1-2 CN3 2-3 CN7 1-2 CN7 1-3 CN8 1-2 Remoto ON/ OFF 1 (livello) Interdizione dell'accesso al dispositivo di controllo remoto dopo l'arresto manuale Funzionamento Allarme Richiesta termica ON per il riscaldamento 06 Impostazione Indicazione Input Output Non impostato Non impostato Termostato ambientale Funzionamento (per il raffreddamento) Termostato ambientale Allarme (per il riscaldamento) 03 Remoto ON/OFF 1 (livello) Raffreddamento 04 Remoto ON/OFF 2 (funzionamento) Richiesta termica ON per il raffreddamento 05 Remoto ON/OFF 2 (arresto) Riscaldamento Interdizione dell'accesso al dispositivo di controllo remoto dopo l'arresto manuale Modifica raffreddamento/ riscaldamento remoto Richiesta termica ON per il riscaldamento Scambiatore di calore totale Output griglia di sollevamento 08 Input griglia di sollevamento Dopo almeno 3 minuti dall'azionamento, modificare l'impostazione opzionale. Registrare le condizioni di impostazione per ogni input e output nella colonna "Impostazione" della tabella. 7. modifica dell'indirizzo UNIT interna mediante dispositivo di controllo remoto L'indirizzo (numero unità) dell'unità interna può essere modificato utilizzando il dispositivo di controllo remoto (PC-ART). Nel caso di funzionamento con due dispositivi di controllo remoto (principale e secondario), l'indirizzo delle unità interne non può essere modificato o verificato. A seconda del tipo di unità interna, potrebbe essere impossibile modificare l'indirizzo. Non azionare il controller centrale in modalità di controllo o modifica indirizzo. Modalità normale (quando l'unità non è in funzione) 1. Passare alla modalità di impostazione Tenere premuti contemporaneamente per più di 3 secondi i tasti "OK" " e "RESET 2. Selezione della modalità di impostazione Viene visualizzato "SERVICE" e il numero di modalità lampeggia. Premere l'interruttore "TEMP" o, selezionare "05" per la modalità di controllo indirizzo, e quindi premere l'interruttore "OK Interruttore "OK" Indicazione "05 a. Controllare l'unità interna della quale si desidera modificare l'indirizzo. L'indirizzo dell'unità interna da modificare è sconosciuto (controllare)... Procedere con (2) Modalità di controllo dell'indirizzo. L'indirizzo dell'unità interna da modificare è noto... Procedere con (3) Modalità di modifica dell'indirizzo. Inizializzare l'impostazione indirizzo con la funzione indirizzo automatica o inizializzare l'indirizzo che è stato modificato con la modalità di modifica indirizzo... Procedere con (4) Modalità di inizializzazione dell'indirizzo. b. Modalità di controllo dell'indirizzo Questa funzione è per due o più unità interne collegate al dispositivo di controllo remoto. L'indirizzo dell'unità interna può essere controllato dal funzionamento individuale dell'unità interna selezionando l'indirizzo interno. 3. Selezione dell unità interna Selezionare l'indirizzo dell'unità interna da eseguire. Premere l'interruttore "TEMP." o e selezionare l'indirizzo dell'unità interna. Vengono visualizzati l'indirizzo e il numero del ciclo refrigerante dell'unità interna da impostare (il diagramma a sinistra mostra il ciclo n. 2 e l'unità interna n. 3). L'indirizzo unità interna non collegato non è visualizzato. Nel caso di controllo mediante due dispositivi di controllo remoto (principale e secondario), gli indirizzi unità interna non possono essere controllati. Interruttore "RUN/STOP" Interruttore "RESET" 4. Avvio e arresto dell'unità interna 5. Controllo indirizzo finale Dopo aver selezionato l'unità interna, premere l'interruttore "RUN/STOP" per avviare l'unità interna dell'indirizzo visualizzato. Premendo l'interruttore "RUN/STOP" durante il funzionamento dell'unità interna, riporta alla procedura di selezione dell'unità interna del punto 3. Ripetere i punti (3) e (4) fino a quando il numero indirizzo dell'unità interna per la quale deve essere modificato l'indirizzo può essere controllato. Quando viene selezionata un'altra unità interna, interrompere prima il funzionamento dell'unità interna attualmente controllata. Tutte le operazioni diverse dal funzionamento dell'interruttore "RUN/STOP" non sono disponibili durante il controllo dell'indirizzo. Evitare il funzionamento dalla postazione centrale durante il controllo dell'indirizzo. Premere l'interruttore "RESET" durante il funzionamento OFF dell'unità interna per tornare alla modalità normale. Dopo che l'indirizzo dell'unità interna da modificare è stato controllato, modificare l'indirizzo dell'unità interna seguendo il punto (3) Modalità di modifica dell'indirizzo. PMML77A_r0_03-08.indb 54 3/19/28 1:03:59 PM

10 MANUALE DI INSTALLAZIONE 55 c. Modalità di modifica dell'indirizzo Modifica dell'indirizzo (numero unità) dell'unità interna. Modalità normale (quando l'unità non è in funzione) 1. Passare alla modalità di impostazione Tenere premuti contemporaneamente per più di 3 secondi i tasti "OK" " e "RESET 2. Selezione della modalità di impostazione Interruttore "OK" 3. Selezione dell unità interna Indicazione "04 Selezionare l'indirizzo dell'unità interna da modificare. Premere l'interruttore "TEMP." o per selezionare l'indirizzo dell'unità interna e premere l'interruttore "CHECK L'indirizzo e il numero del ciclo refrigerante dell'unità interna da impostare passano da lampeggianti a fissi. Viene visualizzato "SERVICE" e il numero di modalità lampeggia. Premere l'interruttore di controllo della temperatura o, selezionare "04" per la modalità di modifica indirizzo, e quindi premere l'interruttore "CHECK Se viene selezionato l'indirizzo da non modificare, viene visualizzata l'indicazione "NO FUNCTION 4. Modifica dell'indirizzo dell'unità interna Selezionare il nuovo indirizzo da utilizzare dopo la modifica dell'indirizzo. Interruttore "CHECK" Il numero del ciclo refrigerante visualizzato può essere modificato da a 63 premendo l'interruttore "TIME" o, e il numero unità visualizzato può essere modificato da a 63 premendo l'interruttore di controllo "TEMP." o. L'indirizzo visualizzato passa da lampeggiante a fisso quando viene premuto l'interruttore "OK" dopo la selezione di un indirizzo. Il numero di ciclo refrigerante "99" è utilizzato nel caso in cui si voglia evitare temporalmente l'impostazione di un indirizzo quando tutti i numeri ciclo refrigerante dell'unità interna o i numeri dell'unità sono in uso. Se un indirizzo viene impostato su "99", successivamente modificare l'indirizzo impostando un indirizzo all'interno dell'intervallo indirizzo normale. Il risultato della modifica dell'indirizzo viene visualizzato alcuni secondi dopo che l'interruttore "OK" è stato premuto. Se l'elaborazione della modifica dell'indirizzo è stata completata in modo corretto, viene visualizzata l'indicazione "AH" temporalmente, mentre se non è possibile modificare l'indirizzo, viene visualizzata temporalmente l'indicazione "EE In questo caso, ripetere la procedura per la modifica dell'indirizzo. 5. Modifica dell'indirizzo di un'altra unità interna Selezionare l'indirizzo dell'unità interna da modificare. Premendo l'interruttore di controllo "TEMP." o dopo che il risultato di una modifica indirizzo è stato visualizzato al punto 4 per la modifica dell'indirizzo di un'unità interna, riporta alla selezione di un'unità interna al punto 3. Ripetere i punti 3 e 4 fino a completare tutte le modifiche di indirizzo delle unità interne. 6. Modifica indirizzo finale 7. Attivazione dell'alimentazione dell'unità interna Premendo l'interruttore "RESET" durante la selezione di un'unità interna al punto 3,riporta alla modalità normale. Disattivare l'alimentazione dell'unità interna da 3 a 5 minuti dopo aver completato il punto 6. Quando il display sul dispositivo di controllo remoto è disattivato, attivare l'alimentazione dell'unità interna. L'indicazione "A/C" lampeggia durante il controllo delle connessioni. Dopo che l'indirizzo dell'unità interna è stato modificato in modo corretto, viene avviato il processo di controllo delle connessioni. Dopo aver completato la modifica dell'indirizzo al punto 6, disattivare l'alimentazione dell'unità interna. In caso contrario, la funzione indirizzo automatico potrebbe non funzionare in modo corretto. Se l'indirizzo dell'unità interna è stato modificato con il dispositivo di controllo remoto, registrare il nuovo numero ciclo refrigerante e numero unità dell'unità interna modificata nella colonna di inserimento del circuito stampato. Colonna 記 入 di 欄 inserimento PMML77A_r0_03-08.indb 55 3/19/28 1:04: PM

11 56 MANUALE DI INSTALLAZIONE 4. Inizializzazione indirizzo Questa funzione è utilizzata per inizializzare un indirizzo che è stato modificato in modalità di modifica dell'indirizzo o per inizializzare un indirizzo unità interna che è stato impostato con la funzione indirizzo automatica. Quando questa funzione viene impostata, l'indirizzo dell'unità interna è rimandato all'impostazione dell'interruttore DIP. (Riconfigurare l impostazione indirizzo automatica se l impostazione interruttore DIP è su impostazione indirizzo automatica). Modalità normale (quando l'unità non è in funzione) 1. Passare alla modalità di impostazione Tenere premuti contemporaneamente per più di 3 secondi i tasti OK e RESET. 2. Selezione della modalità di impostazione 3. Selezione di un'unità interna Indicazione "06 Selezionare l'indirizzo dell'unità interna per la quale l'indirizzo deve essere inizializzato. Premere l'interruttore "TEMP." o e selezionare l'indirizzo dell'unità interna. Interruttore Viene visualizzato "SERVICE" e il numero di modalità lampeggia. Premere l'interruttore "TEMP." o, selezionare "06" per la modalità di inizializzazione dell'indirizzo, e quindi premere l'interruttore "OK "OK" In caso di controllo mediante due dispositivi di controllo remoti (principale e secondario), le impostazioni possono essere eseguite dal controller principale. Se viene selezionato l'indirizzo da non modificare, viene visualizzata l'indicazione "NO FUNCTION Quando viene selezionato l'indirizzo interno "AA", l'indirizzo dell'unità interna senza un'inizializzazione indirizzo non può essere cancellato. 4. Inizializzazione indirizzo L'indirizzo visualizzato viene inizializzato. Controllare che non vi siano problemi con l'inizializzazione dell'indirizzo. L'inizializzazione automatica dell'indirizzo viene avviata premendo l'interruttore "OK L'indirizzo e il numero ciclo refrigerante dell'unità interna da impostare lampeggia temporalmente. Dopo che l'indirizzo è stato inizializzato in modo corretto, viene avviato il processo per il controllo delle connessioni. Se l'indirizzo è già stato inizializzato o l'unità interna non dispone di una funzione di inizializzazione indirizzo, l'indirizzo e il numero ciclo refrigerante da impostare passa da lampeggiante a fisso. Ripetere la procedura di impostazione dal punto 3 quando vengono inizializzati gli indirizzi delle altre unità interne. Premere l'interruttore "RESET" per terminare l'inizializzazione dell'indirizzo. PMML77A_r0_03-08.indb 56 3/19/28 1:04: PM

MANUALE DI INSTALLAZIONE PER PC-P2HTE

MANUALE DI INSTALLAZIONE PER PC-P2HTE MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO PER PC-P2HTE 1 MANUALE DI INSTALLAZIONE PER PC-P2HTE 1. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO: - NON versare acqua sul dispositivo di controllo remoto (di seguito definito

Dettagli

10.1. Controllo remoto a parete con timer (PC-P2HTE)

10.1. Controllo remoto a parete con timer (PC-P2HTE) Dispositivi di controllo remoto 10.1. Controllo remoto a parete con timer (PC-P2HTE) Display a cristalli liquidi (LCD) MODE FAN SPEED TIMER RE VENTI LOUVER DAY SELECT Modello PC-P2HTE Caratteristiche Questo

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

MANUALE USO PC-ARTE. Althardstrasse 238 8105 Regensdorf Telefon: 044 843 93 93 Telefax: 044 843 93 99 www.charles-hasler.ch

MANUALE USO PC-ARTE. Althardstrasse 238 8105 Regensdorf Telefon: 044 843 93 93 Telefax: 044 843 93 99 www.charles-hasler.ch MANUALE USO PC-ARTE Althardstrasse 238 8105 Regensdorf Telefon 044 843 93 93 Telefax 044 843 93 99 www.charles-hasler.ch FUNZIAMENTO DEL 5. FUNZIAMENTO DEL 5.1. Comando REMOTO A CRISTALLI LIQUIDI OPZIALE

Dettagli

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO... Manuale del telecomando ITALIANO Sommario PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...3... 4-12 Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria Prima di avviare il climatizzatore, leggere con attenzione

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

Guida alle funzioni GOLD versione E, SMART Link DX

Guida alle funzioni GOLD versione E, SMART Link DX Guida alle funzioni GOLD versione E, SMART Link DX 1. Generalità La funzione SMART Link DX è progettata per il controllo della temperatura dell'aria di mandata tramite l'interconnessione di un'unità di

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre

Dettagli

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Panoramica Il sistema di cavi per distribuzione dati rappresenta un sistema di collegamento da rack a rack ad alta densità per apparecchiature per

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO... Manuale del telecomando ITALIANO Sommario PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...3... 4-12 Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria Prima di avviare il climatizzatore, leggere con attenzione

Dettagli

Serie T6590 DISPOSITIVO DI CONTROLLO PER UNITÀ TERMOVENTILANTI

Serie T6590 DISPOSITIVO DI CONTROLLO PER UNITÀ TERMOVENTILANTI APPLICAZIONI Serie T6590 DISPOSITIVO DI CONTROLLO PER UNITÀ TERMOVENTILANTI I termostati digitali serie T6590 possono essere impiegati per controllare valvole, ventole e riscaldatori elettrici ausiliari

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla

Dettagli

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Sensore di fumo (con staffa di montaggio) 3 x Batterie alcaline AA 2 x Viti 2 x Tasselli

Dettagli

2. PRECAUZIONI DI SICUREZZA

2. PRECAUZIONI DI SICUREZZA INDICE 1. Prefazione 2 2. Precauzioni di sicurezza 3 3. Struttura.. 4 4. Modo d uso. 5 a) Controllo ausiliario e display LED... 5 b) Telecomando.. 6 c) Modo d uso 7 5. Manuale operativo.. 11 6. Manutenzione.

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

Sensore PIR IR-02 wireless

Sensore PIR IR-02 wireless Sensore PIR IR-02 wireless COMPATIBILE CON I SISTEMI DI SICUREZZA SENZA FILI DELLA SERIE Zodiac 6450 / Zodiac Home Guard Plus / 3400 / 5850 / 6450 / RD-03 MANUALE ISTRUZIONI copia informativa soggetta

Dettagli

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria 1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

PUNTO DI ALLARME MANUALE WIRELESS ART. 45PAM000

PUNTO DI ALLARME MANUALE WIRELESS ART. 45PAM000 PUNTO DI ALLARME MANUALE WIRELESS ART. 45PAM000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE Il punto di chiamata resettabile wireless è un dispositivo

Dettagli

INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN MANUEL D INSTALLATION MANUALE D INSTALLZIONE MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIONS-HANDBUCH

INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN MANUEL D INSTALLATION MANUALE D INSTALLZIONE MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIONS-HANDBUCH INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN MANUEL D INSTALLATION MANUALE D INSTALLZIONE MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIONS-HANDBUCH E XEIPI IO E KATA TA H àçëíêìäñàü èé ìëíäçéçäö 7-day Scheduler MWR-BS00

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

Keystone OM13 - Scheda di comando a 3 fili per EPI-2 Istruzioni di installazione e manutenzione

Keystone OM13 - Scheda di comando a 3 fili per EPI-2 Istruzioni di installazione e manutenzione Prima dell'installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni Sommario 1 Modulo opzinonale OM13: Comando a 3 fili... 1 2 Installazione... 2 3 Regolazione e configurazione della scheda OM13... 8

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO La presente guida mette in risalto solo alcuni punti salienti estrapolati dalla specifica norma UNI 9795 con l

Dettagli

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO Grazie per aver comprato il nostro condizionatore d aria Prima di usare il vostro condizionatore, per favore, leggete queste istruzioni d uso attentamente e conservatele

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey 04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo una lettura

Dettagli

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello

Dettagli

ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se

ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se 1. Il cavo USB è direttamente collegato al PC. 2. L adattatore di alimentazione è collegato al Mobile Device. 3. Le modalità Standby

Dettagli

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO SODDISFARE PRECAUZIONI...1-2 IFEEL SLEEP ROOM TIMER SET MODE TEMP USO DEL TELECOMANDO...3 CLEAR HOUR OPERAZIONE...4-8 Grazie per aver comprato il nostro condizionatore

Dettagli

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Il gas detector è un dispositivo che segnala la presenza di un certo tipo di gas con l ausilio di un allarme acustico e visivo locale. Il dispositivo può funzionare

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Indice Indice Condizionatori da parete 2 Versione Parete 3 300 W 4 500 W 8 800 W 12 1000 W 16 1500 W 20 2000 W 26 3000 W 32 4000 W 34 Condizionatori da

Dettagli

DD350. Rivelatore di fumo

DD350. Rivelatore di fumo Conformità dei prodotti: Questi prodotti sono conformi alle esigenze delle seguenti direttive europee: - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/EEC, - Direttiva Bassa Tensione 73/3/EEC, - Direttiva

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della

Dettagli

Shine Vision Manuale utente

Shine Vision Manuale utente Shine Vision Manuale utente 1 Descrizione del prodotto Il sistema di monitoraggio Shine Vision è composto da un trasmettitore e da un ricevitore (schermo LCD) che permette la visualizzazione dei dati di

Dettagli

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE

Dettagli

Manual. Safescan TA-655

Manual. Safescan TA-655 Manual Safescan TA-655 English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português 1 Indice All interno della confezione 1.0 Installazione del terminale 2.0 Tasti funzione 3.0 Impostazione della lingua

Dettagli

1. Generalità. 2. Applicazione 2.1 GOLD RX/PX/CX/SD versione E/GOLD LP/ COMPACT Sensore della temperatura ambiente IT.TBLZ242.

1. Generalità. 2. Applicazione 2.1 GOLD RX/PX/CX/SD versione E/GOLD LP/ COMPACT Sensore della temperatura ambiente IT.TBLZ242. IT.TLZ242.140328 Istruzioni di installazione Sensore di temp. amb. TLZ1242, per inst., IP20/ Sensore di temp. esterna TLZ1243, per inst. esterna, IP54 GOLD/OMPT 1. Generalità Il sensore della temperatura

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni

Dettagli

TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO

TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rack

Istruzioni per l'installazione del rack Istruzioni per l'installazione del rack Riesaminare la documentazione fornita con il cabinet rack per informazioni sulla sicurezza e il cablaggio. Prima di installare il server in un cabinet rack, riesaminare

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Modello 412300A Calibratore Corrente

Manuale d'istruzioni. Modello 412300A Calibratore Corrente Manuale d'istruzioni Modello 412300A Calibratore Corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Calibratore di Corrente Modello 412300A della Extech. Il 412300A può misurare/rilevare corrente

Dettagli

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. Cambio del contenitore Rhino XD2H per sistemi a uretano con controllo a due mani Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. 1 6 5 2 4 3 Figura 1 Posizione dei componenti

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale 7 747 009 564-01/2007 IT

MEC 2. Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale 7 747 009 564-01/2007 IT 7 747 009 564-01/2007 IT Istruzioni di montaggio Set montaggio in ambiente per telecomando digitale MEC 2 Dati sull apparecchio Il supporto a muro è destinato all'alloggiamento dei telecomandi digitali

Dettagli

MANUALE D'USO. Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso.

MANUALE D'USO. Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso. MANUALE D'USO Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso. Indice 1. Funzione... 3 2. Sicurezza... 3 3. Caratteristiche...

Dettagli

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso I PA100 Pulsante manuale a riarmo wireless DS80SB32001 LBT80856 Manuale Installazione/Uso DESCRIZIONE GENERALE Il pulsante manuale a riarmo wireless PA100 è un dispositivo che consente di generare una

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N Guida di installazione Modem ADSL2+ Wi-Fi N Contenuto della confezione Modem ADSL2+ Wi-Fi N 1 Cavo telefonico 1 Cavo Ethernet 1 Alimentatore 1 Filtro ADSL PLUS RJ ADSL Reset ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 USB WiFi/LED

Dettagli

Manual. Safescan 155 & 165 series. English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português

Manual. Safescan 155 & 165 series. English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português Manual Safescan 155 & 165 series English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português 1 Manuale Safescan 155 & 165 series Contenuto dell imballaggio: Safescan rilevatore di banconote contraffatte

Dettagli

Inizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer

Inizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer Inizia qui Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer Per completare l'installazione hardware, assicurarsi di seguire la procedura illustrata sulle istruzioni di installazione. Per ottimizzare

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10249 CABINA IDROMASSAGGIO MULTIFUNZIONE CON SAUNA CM 105X105 Istruzioni di montaggio Pagina 1 INDICE 1. Preparazione 2 2. Procedura di montaggio 4 3. Pulizia

Dettagli

Guida all installazione

Guida all installazione Guida all installazione Come collegare e predisporre il tuo per l utilizzo Introduzione Questa guida descrive le azioni necessarie per l installazione dell, il dispositivo che permette al tuo telefono

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

Rilevatore di condensa

Rilevatore di condensa 1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti

Dettagli

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio... 3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di

Dettagli

Ma n u a l. istruzioni

Ma n u a l. istruzioni Ma n u a l istruzioni Ricettore radio 1 canale on /off So m m a r i o Presentazione 1 Installazione 1 Collegamento elettrico 4 Apprendimento 5 Cosa fare se 9 Caratteristiche tecniche 10 Pr e s e n t a

Dettagli

EEDIT08-100. dati tecnici. sistemi di climatizzatori MKS-G2V1B. Unità esterne. Split - Sky Air

EEDIT08-100. dati tecnici. sistemi di climatizzatori MKS-G2V1B. Unità esterne. Split - Sky Air EEDIT08-00 dati tecnici MKS-G2VB Unità esterne sistemi di climatizzatori Split - Sky Air EEDIT08-00 dati tecnici MKS-G2VB Unità esterne sistemi di climatizzatori Split - Sky Air Unità esterne R-40A MKS-G2VB

Dettagli

FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI

FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI SEGNALAZIONI I simboli visualizzati sul display a 7 segmenti e i led presenti su emettitore e ricevitore, vengono visualizzati a seconda della fase di funzionamento del sistema.

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Monosplit a Parete Alta - Installazione

Monosplit a Parete Alta - Installazione Prima di iniziare l installazione, è necessario scegliere il luogo di installazione delle apparecchiature, verificandone l idoneità tecnica. Per una installazione a regola d arte, non è sufficiente applicare

Dettagli

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica.

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica. Domande frequenti: 1. Posizionando semplicemente il cellulare a ricarica wireless sulla base CE700, questa inizierà automaticamente a caricarlo? Controllare il manuale del telefono per verificare la portata

Dettagli

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima Manuale di installazione INCLIMA MULTI MANUALE DI INSTALLAZIONE Per garantire un installazione semplice e veloce e nel contempo evitare eventuali problematiche

Dettagli

CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE

CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE Zapper CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE Principali caratteristiche Configura i dispositivi 650 / 1250 / 1350 senza bisogno di alimentazione Quattro programmi memorizzabili Tre soli

Dettagli

CDS-7 CRONOTERMOSTATO PROGRAMMABILE. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI

CDS-7 CRONOTERMOSTATO PROGRAMMABILE. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell

Dettagli

MANUALE TELECOMANDO RG52A4

MANUALE TELECOMANDO RG52A4 Prima di utilizzare il condizionatore d'aria, si prega di leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. CONDIZIONATORI D ARIA MANUALE TELECOMANDO RG52A4 Vi ringraziamo per aver

Dettagli

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUZIONE DESCRIZIONE Il sistema Radioband è stato concepito per applicazioni in porte e cancelli industriali, commerciali e residenziali nei quali venga installata una banda di sicurezza. Il sistema

Dettagli

Manuale di installazione ALM-W002

Manuale di installazione ALM-W002 Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002

Dettagli

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO SODDISFARE PRECAUZIONI...1-2 USO DEL TELECOMANDO...3 OPERAZIONE...4-9 Grazie per aver comprato il nostro condizionatore d aria Prima di utilizzare il condizionatore,

Dettagli

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Distributore Autorizzato : GEASS Strumentazione Torino http://www.geass.com P320/gg/V1.1 Pag. 1/6 Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Leggere

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE pag 2 FUNZIONE DEI TASTI pag 2 NOTE SUL FUNZIONAMENTO pag 3 PROCEDURA DI CALIBRAZIONE pag 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ pag

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature COMBINATORE GSM - DIALER Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri apparecchi.

Dettagli

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO SODDISFARE PRECAUZIONI...1-2 USO DEL TELECOMANDO...3 OPERAZIONE...4-9 Grazie per aver comprato il nostro condizionatore d aria Prima di utilizzare il condizionatore,

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica REGDUO per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO INSTALLAZIONE È consigliabile utilizzare cavi di lunghezza più corta possibile, per ridurre

Dettagli

UF600 UF600. Porta a lama d'aria con mandata verticale da al pavimento per grandi ingressi industriali. Per porte fino a (H x L): 6 x 12 m

UF600 UF600. Porta a lama d'aria con mandata verticale da al pavimento per grandi ingressi industriali. Per porte fino a (H x L): 6 x 12 m UF00 Porta a lama d'aria con mandata verticale da al pavimento per grandi ingressi industriali Per porte fino a (H x L): x m Montaggio verticale Applicazioni UF00 crea una barriera d'aria molto efficace

Dettagli

CONDIZIONATORE SMART: MANUALE UTENTE

CONDIZIONATORE SMART: MANUALE UTENTE CONDIZIONATORE SMART: MANUALE UTENTE Conforme agli standard IDA Da105762 CS351U-WIFI(MBD) SOMMARIO 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ... 1 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente dichiariamo che questo

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257

Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Manuale d Istruzioni Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Umidità Senza Spinotti MO257 della Extech. Il sensore di umidità

Dettagli

Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw

Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw 1 2 3 4 5 1. Adotta refrigerante R410A, amico del nostro ambiente. 2. Design compatto: Unità con pompa acqua e vaso di espansione, basta

Dettagli

MANUALE TECNICO. Microcomputer TERMODUE V 3.8. Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1

MANUALE TECNICO. Microcomputer TERMODUE V 3.8. Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1 MANUALE TECNICO Microcomputer TERMODUE V 3.8 Revisione data venerdì 9 ottobre 2009 Pagina 1 INDICE Descrizione e schema di collegamentotecnico Pag. 2 Microcomputer TERMODUE V3.8 Schema idraulico / elettrico

Dettagli

Guida di Pro PC Secure

Guida di Pro PC Secure 1) SOMMARIO 2) ISTRUZIONI DI BASE 3) CONFIGURAZIONE 4) INFORMAZIONI AGGIUNTIVE 1) SOMMARIO Guida di Pro PC Secure Pro PC Secure è un programma che si occupa della protezione dagli attacchi provenienti

Dettagli