PC-ART REMOTE CONTROLLER ENGLISH ESPAÑOL INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION MANUALE D INSTALLAZIONE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PC-ART REMOTE CONTROLLER ENGLISH ESPAÑOL INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION MANUALE D INSTALLAZIONE"

Transcript

1 PC-ART REMOTE CONTROLLER ENGLISH INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION MANUALE D INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALAÇÄO MONTERINGSVEJLEDNING INSTALLATIEHANDLEIDING HANDBOK FÖR INSTALLATION ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DANSK Read and understand this manual before using this air conditioner. Keep this manual for future reference. Lea cuidadosamente este manual antes de poner en marcha el equipo de aire acondicionado. Guarde este manual en un lugar seguro por si necesita consultarlo en el futuro. Diese Bedienungsanleitung mub vor der inbetriebnahme der Klimaan lage gelesen und verstanden werden. Das Handbuch für spätere Rückfragen aufbewahren. Lire attentivement ce manuel avant taute utilization du climatiseur, et le conserver pour référence ultérieure Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare questo condizionatore d aria. Conservarlo da parte per future consultazioni. Leia e compreenda este manual antes de operar este ar condicionado. Guarde este manual para futura referencia De bor laese og forsta denne vejledning, for de tager dette dlimaanlaeg i brug. Opbervar vejledningen til senere reference. Lees deze hadleiding aandachtig door alvorens de airconditioning in gebruik te nemen. Läs och första denna manual innan Du sätter igang luftkonditioneraren. Förvara denna manual förvara denna manual för framtida behow. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρή ση του κλιματιστικού. Κρατήστε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. NEDERLANDS SVENSKA PMML77A_r0_03-08.indb 1 3/19/28 1:03:21 PM

2 MANUALE DI INSTALLAZIONE PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO: NON versare acqua sul dispositivo di controllo remoto (di seguito definito "controller"). Questo prodotto è dotato di componenti elettrici. Versando acqua su questi componenti si possono provocare forti scosse elettriche. ATTENZIONE: NON eseguire personalmente l installazione e la posa dei cavi. Contattare il distributore o il concessionario HITACHI di fiducia e richiedere l'installazione e il collegamento elettrico da parte del personale di assistenza. ATTENZIONE: NON installare l'unità interna, l'unità esterna, il controller e i cavi nei seguenti punti: in aree in cui si rileva dispersione di olio e di vapori di olio; in prossimità di sorgenti calde (in un ambiente sulfureo); In punti in cui si riscontra la generazione, il flusso, la permanenza o la perdita di gas infiammabili. in prossimità del mare (in ambiente salino); in ambiente acido o alcalino. ATTENZIONE: NON installare l unità interna, l unità esterna, il controller e il cavo a meno di 3 metri da qualsiasi fonte di onde elettromagnetiche, come ad esempio le apparecchiature elettromedicali. Nel caso di installazione in un luogo in cui sono presenti radiazioni elettromagnetiche, proteggere il controller e i cavi coprendoli con la scatola in acciaio e facendo passare i cavi attraverso la canalina metallica. Nel caso in cui si rilevi un disturbo elettrico in prossimità dell'alimentazione dell'unità interna, applicare un apposito filtro. NOTA: Questo manuale DEVE essere consegnato a coloro che realizzeranno i seguenti lavori. I clienti devono conservare il presente manuale per future consultazioni. (Installazione) --> (Cablaggio) --> (Prova di funzionamento) --> (Cliente) 2. INSTALLAZIONE 2.1. Scelta del punto di installazione Selezionare un punto adatto per l installazione e determinare la posizione del dispositivo di controllo con l'accettazione del cliente. Non installare il controller nei seguenti luoghi: in punti alla portata dei bambini; in punti a diretto contatto con il flusso d aria emesso dal climatizzatore. Qualora venisse utilizzato un controller remoto con termostato, stabilirne l ubicazione prendendo in considerazione: i punti in cui sia possibile rilevare la temperatura media dell'ambiente; i punti in cui il termostato non sia esposto direttamente a irraggiamento solare; i punti privi di fonti di calore; in punti in cui il termostato non sia esposto all aria proveniente dall esterno presso le porte di apertura o chiusura Spazio SPAzIO INSTALLAzIONE d installazione Nel caso in cui si installino più dispositivi di controllo in verticale, mantenere una distanza di oltre 50 mm tra i dispositivi. Se la distanza non è sufficiente, il controller non può essere tirato fuori. > 50 mm 2.2. Prima dell'installazione Verificare il contenuto e il numero degli accessori presenti nell imballaggio. Dispositivo di controllo remoto del funzionamento 2 viti M4x16L per il fissaggio della staffa di sostegno alla parete 1 fascetta per fissare il cavo sull'anello 1 anello PMML77A_r0_03-08.indb 47 3/19/28 1:03:54 PM

3 48 MANUALE DI INSTALLAZIONE 2.4. Procedure PROcEURE di I installazione INSTALLAzIONE 1. Inserire la punta di un cacciavite a testa piatta nelle tacche sul lato inferiore della staffa di sostegno, spingere e ruotare il cacciavite e rimuovere il dispositivo di controllo dalla staffa di sostegno, come illustrato nella figura seguente. Dispositivo di controllo Lato con le tacche Staffa di sostegno Lato con le tacche Staffa di sostegno Lato con le tacche Cacciavite Staffa di sostegno Cacciavite Lato con le tacche 2. Fissare il dispositivo di controllo alla staffa di sostegno nel modo indicato di seguito Cavo scoperto del dispositivo di controllo remoto.. Fissare la staffa di sostegno sulla parete come illustrato di seguito.. Fissare la staffa di sostegno alla scatola. Fissare la staffa di sostegno con il simbolo " UP" rivolto verso l'alto Vite (accessorio). Inserire il dispositivo di fissaggio sul cavo all interno del foro di passaggio. Fascetta fermacavi (non in dotazione) Cavo. Rimuovere l'isolante all'estremità del cavo e fissare i terminali non saldati M3 mediante l'apposita fascetta. Collegare i morsetti. Procedure di montaggio. CONTRemoto A B CONTRemoto. Rimuovere il rivestimento dal cavo e farlo passare attraverso la scanalatura.. Rimuovere l'isolante all'estremità del cavo e fissare i terminali non saldati M3 mediante l'apposita fascetta Scatola per dispositivi.. Far passare il cavo nella scatola JIS non fornita a corredo (JIS ). Sono disponibili i seguenti 5 tipi di scatola. 1. Scatola per 1 dispositivo di controllo (senza coperchio). 2. Scatola per 2 controller (senza coperchio). 3. Scatola per 1 dispositivo di controllo (con coperchio). 4. Scatola per 2 controller (con coperchio). 5. Scatola di connessione (con coperchio). Far passare il cavo attraverso la canalina nella parete. 1. Inserire i ganci del dispositivo di controllo nei fori posti sulla parte superiore della staffa di sostegno. 2. Spingere la parte inferiore verso la staffa di sostegno. 3. Quando si avverte uno scatto, il dispositivo di controllo è collegato alla staffa di sostegno e il montaggio è terminato. ATTENZIONE: Controllare che il cavo non sia lasco. Se il cavo è lasco, come illustrato nella figura precedente, è possibile che resti bloccato nel foro (soprattutto la parte scoperta) provocando un errato funzionamento. PMML77A_r0_03-08.indb 48 3/19/28 1:03:55 PM

4 MANUALE DI INSTALLAZIONE COLLEAMENTI colleamenti ELETTRIcI ELETTRICI 3.1. colleamenti standard AVVISO: Durante l'installazione dell'unità, fissare l'anello nero (accessorio). Inserire il cavo del dispositivo di controllo nell'anello avvolgendolo 2 volte come illustrato nella figura a destra prima di collegarlo alla morsettiera. Se i collegamenti sono da 0,75 mm 2, è necessario rimuovere il coperchio esterno. Fissare il cavo utilizzando la fascetta (accessorio). Fascetta fermacavi Anello Cablaggio del circuito di comando 3.2. colleamenti colleamenti ELETTRIcI elettrici PER per PI PI UNIT UNIT Questo dispositivo di controllo remoto può controllare al massimo sedici unità. PC-ART (principale) Max. 16 unità interne PC-ART (secondario) Viti M3 Viti M3.5 Vite M3.5 Cavo doppio intrecciato: 1 P - più di 0,75 mm 2 ATTENZIONE Usare cavo da 0,3-0,75 mm 2 (lunghezza massima totale del cavo: 30 m). Se la lunghezza totale del cavo è superiore a 30 m, utilizzare cavo doppio intrecciato (1P 0,75 mm 2 ) (lunghezza massima totale cavo: 5 m). Se utilizzato con il timer di controllo, la lungezza massima totale del cavo è 1 m. L'utilizzo di altri cavi può provocare un cattivo funzionamento a causa dei disturbi elettrici. Mantenere una distanza di oltre 30 cm tra il cavo del dispositivo di controllo remoto/di trasmissione delle unità interne e i cavi di alimentazione. Se la distanza è inferiore ai 30 cm, collocare i cavi in una canalina metallica e mettere a terra (tipo-d; 1 Ω) un'estremità della linea. Se non viene realizzata questa procedura si può verificare un malfunzionamento o un guasto del climatizzatore a causa dei disturbi elettrici. Nel caso in cui più unità interne vengano controllate contemporaneamente, impostare l'indirizzo del ciclo refrigerante e delle unità interne. In particolare, quando le unità interne di diversi cicli di refrigerazione sono controllate contemporaneamente, si possono verificare anomalie nella trasmissione a causa della duplicazione degli indirizzi. Per ulteriori informazioni sul cablaggio del dispositivo di controllo remoto dell'unità interna e sull'impostazione degli indirizzi delle unità interne, vedere il "MANUALE DI INSTALLAZIONE" delle unità interne. Non lasciare spazio nell'apertura del cavo dell'involucro del dispositivo di controllo remoto. Nel caso in cui vi fosse dello spazio, coprirlo ad esempio con nastro in vinile, per evitare la condensa o l'ingresso di insetti nell'involucro del controller. Per utilizzare due dispositivi di controllo remoto (principale/secondario) seguire la procedura mostrata nella sezione 6. "SELEZIONE FUNZIONE" per configurare il dispositivo di controllo remoto principale/secondario. Prima dell'impostazione, disattivare l'alimentazione di tutte le unità interne collegate al dispositivo di controllo remoto. PMML77A_r0_03-08.indb 49 3/19/28 1:03:55 PM

5 50 MANUALE DI INSTALLAZIONE Il cavo di comunicazione è fornito su campo. OPZIONE 1: Doppino ritorto 2 x 0,75 mm 2 (2 m lunghezza max. totale). (lato morsettiera) Terminale non saldato (x tipo 1,25-3X) (lato dispositivo di controllo remoto) OPZIONE 2: Cavo schermato standard 2 x 0,75 mm 2 che collega la parte schermata a terra sul lato quadro elettrico (2 m lunghezza max. totale). (lato morsettiera) (lato dispositivo di controllo remoto) Cavo accessorio opzionale: I cavi (2 x 0,75 mm 2 doppi) di lunghezza diversa sono preparati come opzione e sono dotati di connettori. Cavo del controllo remoto (opzione) N. cavo Modello di cavo Lunghezza (m) 7E7911 PRC-10E1 10 7E7912 PRC-15E1 15 7E7913 PRC-20E1 20 7E7914 PRC-30E procedura di controllo 1. Accendere tutte le unità interne. 2. Impostare la modalità "TEST RUN" premendo contemporaneamente per più di 3 secondi "MODE" e "OK AVVISO: Nel caso in cui il controllo utilizzi due dispositivi di controllo remoti (principale e sussidiario), la prova di funzionamento deve essere eseguita dal dispositivo di controllo principale. NOTA: Per completare la procedura di impostazione automatica dell'indirizzo sono necessari da 3 a 5 minuti dopo l'accensione. Il numero totale di unità collegate è indicato sul display a cristalli liquidi. Intervallo di prova di funzionamento (min.) Esempio quando sono collegate 5 unità interne. unità Se il numero indicato non è corretto, significa che ci sono alcune anomalie (collegamenti errati, disturbo elettrico e così via). Staccare l'alimentazione e correggere i collegamenti dopo aver verificato quanto segue (non riaccendere il dispositivo per almeno 10 secondi): l'unità interna non è accesa o i collegamenti sono errati, collegamento non corretto del cavo di collegamento tra le unità interne o collegamento non corretto del cavo del dispositivo di controllo, impostazione non corretta del commutatore rotativo (impostazione sovrapposta) nella scheda di circuito stampato delle unità interne, verificare che non sia impostata la modalità "Test Run" (Prova di funzionamento). Impostare l'intervallo di prova di funzionamento richiesto premendo e (Min. 10 minuti - Max. 6 minuti) 3. Annullamento della modalità "Test Run" (Prova di funzionamento). Con l'unità non in funzione, premere l'interruttore RESET (Ripristina). Con l'unità in funzione, premere l'interruttore RUN/STOP (Esegui/Arresta). ATTENZIONE: Quando viene visualizzata l'indicazione "", può essere in esecuzione la funzione indirizzo automatico. Annullare la modalità "Test Run" e impostarla di nuovo. PMML77A_r0_03-08.indb 50 3/19/28 1:03:56 PM

6 MANUALE DI INSTALLAZIONE Impostazioni IMPOSTAzIONI OPzIONALI opzionali Ee IMPOSTAzIONI impostazioni INPUTOUTPUT input/output dell'unit interna Modalità normale (quando l'unità non è in funzione) 1. Passare alla modalità di impostazione. Tenere premuti contemporaneamente per più di 3 secondi i tasti "OK" " e "RESET 2. Selezione della modalità di impostazione 3. Selezione dell unità interna per l impostazione "" o "" lampeggia. Selezionare l unità interna da impostare premendo il tasto " " o " " e quindi premere "OK Vengono visualizzati l'indirizzo dell'unità interna (ADDS) da impostare e il numero del ciclo refrigerante (RN). (La figura a sinistra mostra il ciclo n.1 e l'unità interna n.2). <Esempio> Quando si seleziona il ciclo n. 2 e l'unità interna n. 3. Viene visualizzato "SERVICE" e il numero di modalità lampeggia. Premere l'interruttore "TEMP." o e impostare da "" " a "07 Quindi premere "OK 1. Nel caso in cui entrambi gli indicatori "ADDS." e "RN" visualizzino "AA", la stessa impostazione viene applicata a tutte le unità interne. 2. L'indirizzo delle unità interne non collegate non viene indicato. Modalità di impostazione (Modalità numero "") 4. Selezione delle impostazioni Codice dell elemento opzionale da impostare Selezionare il codice dell elemento premendo "TIME" o. <Esempio> Quando si seleziona C5 (aumento della ventilazione) In caso di impostazione di altri elementi 5. Modifica delle condizioni di impostazione Condizione di impostazione La condizione di impostazione opzionale viene modificata premendo l'interruttore "OK <Esempio> Quando viene impostato (Aumento della velocità della ventola 1) (*) Fare riferimento ai contenuti dei codici di impostazione della Tabella A di "Procedure di impostazione opzionale Modalità normale Premere l'interruttore "RESET" nella condizione 4 o 5 per cancellare la modalità di impostazione opzionale. Modalità di impostazione di input/output (Modalità numero "") 4. Selezione del numero di input/output Numero di input/output Selezionare il numero di input/ output premendo l'interruttore "TIME" o. <Esempio> Quando si seleziona (Output 1) (*) Fare riferimento alla Tabella B (pagina 8) per i contenuti delle impostazioni input/output. 5. Modifica delle condizioni di impostazione In caso di impostazione di altri elementi Contenuti di impostazioni input/output Premendo l interruttore "OK" viene invece modificata la condizione dell impostazione opzionale (0 1 2 ). <Esempio> Quando viene impostato 04 (Output: Richiesta termica ON per il raffreddamento) (*) Fare riferimento alla Tabella C per i contenuti delle impostazioni input/output. Premere l'interruttore o nei punti 4 o 5 quando vengono selezionate le impostazioni per un'altra unità. PMML77A_r0_03-08.indb 51 3/19/28 1:03:57 PM

7 52 MANUALE DI INSTALLAZIONE 6. inizializzazione delle impostazioni opzionali e INPUTOUTPUT Le procedure per l'inizializzazione delle impostazioni opzionali e le impostazioni input/output sono indicate di seguito. Modalità normale (quando l'unità non è in funzione) 1. Passare alla modalità di impostazione Tenere premuti contemporaneamente per più di 3 secondi i tasti "OK" " e "RESET 2. Selezione della modalità di impostazione 3. Selezione dell unità interna "07" lampeggia. Selezionare l'indirizzo dell'unità interna da riportare alle impostazioni di fabbrica input/output opzionali. Premere l'interruttore "TEMP." di controllo o e selezionare l'indirizzo dell'unità interna. Viene visualizzato "SERVICE" e il numero di modalità lampeggia. Premere l'interruttore "TEMP." "" o "", selezionare "07" per la modalità di annullamento impostazione input/ output opzionale, quindi premere l'interruttore "OK In caso di controllo mediante due controller remoti (principale e secondario), le impostazioni possono essere eseguite dal controller principale. Nel caso in cui si utilizzi H-LINK, PCB dell unità interna vecchia, questa funzione non è disponibile, e viene visualizzata l indicazione "NO FUNCTION Se viene selezionato l'indirizzo unità interna "AA" le unità interne che non dispongono di questa funzione di inizializzazione non possono recuperare le impostazioni di fabbrica. 4. Impostazione opzionale e inizializzazione impostazione Input/Output Verificare che le impostazioni di fabbrica vengono resettate senza problemi e realizzare questa funzione. Premendo l'interruttore "OK" viene realizzata l'inizializzazione. Sono necessari circa secondi. Quando viene visualizzato "CL", le impostazioni input/output opzionali sono inizializzate. (ripristinare le impostazioni di fabbrica). In caso di esecuzione per inizializzare le altre unità interne, ripetere la procedura dal punto 3. In questo caso, l'indirizzo dell'unità interna è completato per l'inizializzazione. Viene visualizzata l'indicazione "CL Modalità normale Nel caso in cui l'inizializzazione non fosse necessaria, premere l'interruttore "RESET" al punto 4. PMML77A_r0_03-08.indb 52 3/19/28 1:03:57 PM

8 MANUALE DI INSTALLAZIONE Tabella A Procedure di impostazione opzionale N. Elementi 1 b1 2 b2 3 b3 Funzione opzionale Rimozione della compensazione della temperatura di riscaldamento Funzione di circolazione con riscaldamento impostato sulla condizione di richiesta termica OFF Blocco di sicurezza del compressore di 3 minuti Impostazione singola 4 b4 Periodo per segnale filtro 5 b5 6 b6 7 b7 8 b8 9 b9 Impostazione della modalità operativa Regolazione dell'impostazione della temperatura Regolazione del raffreddamento Funzionamento COOL/ HEAT automatico Regolazione della velocità della ventola Condizione di impostazione ba Non preparato "- -" Regolazione 11 bb Compensazione della temperatura di raffreddamento 12 bc Non preparato - 13 bd Non preparato - 14 be Non preparato - 15 C1 Non preparato - 16 C2 Non preparato - "- -" Regolazione 17 C3 Non preparato 18 C4 Non preparato 19 C5 20 C6 21 C7 22 C8 Aumento della velocità della ventola Aumento della velocità della ventola Disattivazione blocco di sicurezza del compressore di 3 minuti. Termistore del dispositivo di controllo remoto 23 C9 Non preparato - "- -" Regolazione 24 CA Non preparato - "- -" Regolazione 25 Cb Selezione della logica di arresto forzato 26 CC Non preparato 27 Cd Non preparato 28 CE Non preparato - 29 CF Modifica dell'angolo della feritoia orientabile 30 d1 Alimentazione ON/OFF 1 31 d2 Non preparato - "- -" Regolazione 32 d3 Alimentazione ON/OFF 2 Prevenzione della 33 d4 diminuzione della temperatura dell'aria di scarico di raffreddamento 34 d5 Prevenzione della diminuzione della temperatura dell'aria di scarico di riscaldamento Contenuto (Temp. impostata +4 ºC) Rimozione (Temp. impostata) Temp. impostata +2 ºC (*1) 1 ore 1.2 ore 2.5 ore Nessuna indicazione (nessuna compensazione) Temp. impostata 1 ºC Temp. impostata 2 ºC (Usare come condizioni ) (Usare come condizioni ) (Usare come condizioni ) (Usare come condizioni ) (Usare come condizioni ) (Usare come condizioni ) Alta velocità 1 (*2) Alta velocità 2 (*2) Controllo tramite termistore di aspirazione interno Controllo tramite termistore del dispositivo di controllo remoto Controllo tramite il valore medio del termistore di aspirazione interno e del termistore del dispositivo di controllo remoto Input di arresto forzato: Contatto A Input di arresto forzato: B Contatto (Usare come condizioni ) (Usare come condizioni ) (Usare come condizioni ) (7 fasi) Prevenzione tiraggio (5 fasi) Soffitto alto (5 fasi) (*3) *1: L'impostazione "" può non essere disponibile a seconda del tipo di unità inerna. *2: In caso di modelli RPI, : Aumento della velocità della ventola 1 (standard), : Aumento della velocità della ventola 2 (pressione statica alta), : (pressione statica bassa) *3: : (funzionamento a 7 fasi), : Prevenzione tiraggio (interruttore d'arresto inferiore 2 fasi), : Soffitto alto (interruttore d'arresto superiore 2 fasi) *4: Applicabile alle modalità ventola, raffreddamento e deumidificazione. *5: Applicabile alla modalità di riscaldamento. N. Elementi 35 d6 Funzione opzionale Controllo temperatura ambiente per il risparmio energetico Impostazione singola Condizione di impostazione 36 d7 Non preparato ~07 37 E1 Modalità di ventilazione 38 E2 Aumento del volume dell'aria di alimentazione 39 E3 Non preparato 40 E4 Controllo di preraffreddamento/preriscaldamento 41 E5 Non preparato Tempo funzionamento 42 E6 ventola interna dopo l'arresto della modalità di raffreddamento 43 E7 Non preparato - Controllo funzionamento 44 E8 della ventola con riscaldamento impostato su condizione di richiesta termica OFF 45 E9 Non preparato - 46 EA Non preparato 47 Eb Controllo funzionamento della ventola con raffreddamento impostato su condizione di richiesta termica OFF Arresto forzato della 48 EC richiesta termica ON in modalità di raffreddamento 49 Ed Non preparato 50 EE Controllo velocità della ventola automatico / / Contenuto (Usare come condizioni ) KPI: Ventilazione automatica Ventilazione tramite scambiatore di calore totale Ventilazione bypassante (Senza scambiatore di calore totale) Econofresh: Modalità All-Fresh (Usare come condizioni ) KPI: 30 min. 60 min. Econofresh: CO 2. (Usare come condizioni ) 60 min. 120 min. (Usare come condizioni ) (Usare come condizioni ) (Usare come condizioni ) LOW SLOW (Usare come condizioni ) 51 F1 Non preparato - ~0B 52 F2 Impostazione del dispositivo di controllo remoto Principale principale/secondario Secondario 53 F3 Non preparato - ~ 54 F4 Non preparato - ~03 55 F5 Non preparato - 19~30 56 F6 Non preparato - 17~30 57 F7 Non preparato - ~ Funzione di blocco per la 58 F8 selezione della modalità di funzionamento 59 F9 60 FA 61 Fb 62 FC 63 Fd Funzione di blocco per l'impostazione della temperatura Funzione di blocco per la selezione della velocità della ventola Funzione di blocco per il funzionamento della feritoia orientabile Limite inferiore di raffreddamento per temperatura di impostazione (*4) Limite superiore di riscaldamento per temperatura di impostazione (*5) 64 FE Non preparato - 65 FF Funzione di blocco per il timer (impostazione di fabbrica) (impostazione di fabbrica) (impostazione di fabbrica) (impostazione di fabbrica) Limite inferiore +1 ºC Limite inferiore +2 ºC Limite inferiore +9 ºC Limite inferiore +10 ºC Limite superiore 1 ºC Limite superiore 2 ºC Limite superiore 9 ºC Limite superiore 10 ºC (Usare come condizioni ) (impostazione di fabbrica) Dopo almeno 3 minuti dall'azionamento, modificare l'impostazione opzionale. Quando viene modificata l'impostazione "CF" (modifica dell'intervallo della feritoia orientabile), ripristinare l'alimentazione o lasciare che la feritoia realizzi un'oscillazione completa in modalità di inclinazione automatica per applicare l'impostazione opzionale. Le impostazioni opzionali sono differenti a seconda dei modelli di unità interna ed esterna. Verificare se l'unità dispone di impostazione opzionale. Registrare le condizioni di impostazione per ogni impostazione opzionale nella colonna "Impostazione" della tabella. PMML77A_r0_03-08.indb 53 3/19/28 1:03:58 PM

9 54 MANUALE DI INSTALLAZIONE 6.2. Tabella B CONNETTORI E DISPLAY NUMERO INPUT E OUTPUT 6.3. Tabella C CODICI DISPLAY E IMPOSTAZIONI INPUT E OUTPUT Display numero input Input / Output Input1 Input2 Output1 Output2 Output3 Impostazione di fabbrica Porta Indicazione Elemento Indicazione CN3 1-2 CN3 2-3 CN7 1-2 CN7 1-3 CN8 1-2 Remoto ON/ OFF 1 (livello) Interdizione dell'accesso al dispositivo di controllo remoto dopo l'arresto manuale Funzionamento Allarme Richiesta termica ON per il riscaldamento 06 Impostazione Indicazione Input Output Non impostato Non impostato Termostato ambientale Funzionamento (per il raffreddamento) Termostato ambientale Allarme (per il riscaldamento) 03 Remoto ON/OFF 1 (livello) Raffreddamento 04 Remoto ON/OFF 2 (funzionamento) Richiesta termica ON per il raffreddamento 05 Remoto ON/OFF 2 (arresto) Riscaldamento Interdizione dell'accesso al dispositivo di controllo remoto dopo l'arresto manuale Modifica raffreddamento/ riscaldamento remoto Richiesta termica ON per il riscaldamento Scambiatore di calore totale Output griglia di sollevamento 08 Input griglia di sollevamento Dopo almeno 3 minuti dall'azionamento, modificare l'impostazione opzionale. Registrare le condizioni di impostazione per ogni input e output nella colonna "Impostazione" della tabella. 7. modifica dell'indirizzo UNIT interna mediante dispositivo di controllo remoto L'indirizzo (numero unità) dell'unità interna può essere modificato utilizzando il dispositivo di controllo remoto (PC-ART). Nel caso di funzionamento con due dispositivi di controllo remoto (principale e secondario), l'indirizzo delle unità interne non può essere modificato o verificato. A seconda del tipo di unità interna, potrebbe essere impossibile modificare l'indirizzo. Non azionare il controller centrale in modalità di controllo o modifica indirizzo. Modalità normale (quando l'unità non è in funzione) 1. Passare alla modalità di impostazione Tenere premuti contemporaneamente per più di 3 secondi i tasti "OK" " e "RESET 2. Selezione della modalità di impostazione Viene visualizzato "SERVICE" e il numero di modalità lampeggia. Premere l'interruttore "TEMP" o, selezionare "05" per la modalità di controllo indirizzo, e quindi premere l'interruttore "OK Interruttore "OK" Indicazione "05 a. Controllare l'unità interna della quale si desidera modificare l'indirizzo. L'indirizzo dell'unità interna da modificare è sconosciuto (controllare)... Procedere con (2) Modalità di controllo dell'indirizzo. L'indirizzo dell'unità interna da modificare è noto... Procedere con (3) Modalità di modifica dell'indirizzo. Inizializzare l'impostazione indirizzo con la funzione indirizzo automatica o inizializzare l'indirizzo che è stato modificato con la modalità di modifica indirizzo... Procedere con (4) Modalità di inizializzazione dell'indirizzo. b. Modalità di controllo dell'indirizzo Questa funzione è per due o più unità interne collegate al dispositivo di controllo remoto. L'indirizzo dell'unità interna può essere controllato dal funzionamento individuale dell'unità interna selezionando l'indirizzo interno. 3. Selezione dell unità interna Selezionare l'indirizzo dell'unità interna da eseguire. Premere l'interruttore "TEMP." o e selezionare l'indirizzo dell'unità interna. Vengono visualizzati l'indirizzo e il numero del ciclo refrigerante dell'unità interna da impostare (il diagramma a sinistra mostra il ciclo n. 2 e l'unità interna n. 3). L'indirizzo unità interna non collegato non è visualizzato. Nel caso di controllo mediante due dispositivi di controllo remoto (principale e secondario), gli indirizzi unità interna non possono essere controllati. Interruttore "RUN/STOP" Interruttore "RESET" 4. Avvio e arresto dell'unità interna 5. Controllo indirizzo finale Dopo aver selezionato l'unità interna, premere l'interruttore "RUN/STOP" per avviare l'unità interna dell'indirizzo visualizzato. Premendo l'interruttore "RUN/STOP" durante il funzionamento dell'unità interna, riporta alla procedura di selezione dell'unità interna del punto 3. Ripetere i punti (3) e (4) fino a quando il numero indirizzo dell'unità interna per la quale deve essere modificato l'indirizzo può essere controllato. Quando viene selezionata un'altra unità interna, interrompere prima il funzionamento dell'unità interna attualmente controllata. Tutte le operazioni diverse dal funzionamento dell'interruttore "RUN/STOP" non sono disponibili durante il controllo dell'indirizzo. Evitare il funzionamento dalla postazione centrale durante il controllo dell'indirizzo. Premere l'interruttore "RESET" durante il funzionamento OFF dell'unità interna per tornare alla modalità normale. Dopo che l'indirizzo dell'unità interna da modificare è stato controllato, modificare l'indirizzo dell'unità interna seguendo il punto (3) Modalità di modifica dell'indirizzo. PMML77A_r0_03-08.indb 54 3/19/28 1:03:59 PM

10 MANUALE DI INSTALLAZIONE 55 c. Modalità di modifica dell'indirizzo Modifica dell'indirizzo (numero unità) dell'unità interna. Modalità normale (quando l'unità non è in funzione) 1. Passare alla modalità di impostazione Tenere premuti contemporaneamente per più di 3 secondi i tasti "OK" " e "RESET 2. Selezione della modalità di impostazione Interruttore "OK" 3. Selezione dell unità interna Indicazione "04 Selezionare l'indirizzo dell'unità interna da modificare. Premere l'interruttore "TEMP." o per selezionare l'indirizzo dell'unità interna e premere l'interruttore "CHECK L'indirizzo e il numero del ciclo refrigerante dell'unità interna da impostare passano da lampeggianti a fissi. Viene visualizzato "SERVICE" e il numero di modalità lampeggia. Premere l'interruttore di controllo della temperatura o, selezionare "04" per la modalità di modifica indirizzo, e quindi premere l'interruttore "CHECK Se viene selezionato l'indirizzo da non modificare, viene visualizzata l'indicazione "NO FUNCTION 4. Modifica dell'indirizzo dell'unità interna Selezionare il nuovo indirizzo da utilizzare dopo la modifica dell'indirizzo. Interruttore "CHECK" Il numero del ciclo refrigerante visualizzato può essere modificato da a 63 premendo l'interruttore "TIME" o, e il numero unità visualizzato può essere modificato da a 63 premendo l'interruttore di controllo "TEMP." o. L'indirizzo visualizzato passa da lampeggiante a fisso quando viene premuto l'interruttore "OK" dopo la selezione di un indirizzo. Il numero di ciclo refrigerante "99" è utilizzato nel caso in cui si voglia evitare temporalmente l'impostazione di un indirizzo quando tutti i numeri ciclo refrigerante dell'unità interna o i numeri dell'unità sono in uso. Se un indirizzo viene impostato su "99", successivamente modificare l'indirizzo impostando un indirizzo all'interno dell'intervallo indirizzo normale. Il risultato della modifica dell'indirizzo viene visualizzato alcuni secondi dopo che l'interruttore "OK" è stato premuto. Se l'elaborazione della modifica dell'indirizzo è stata completata in modo corretto, viene visualizzata l'indicazione "AH" temporalmente, mentre se non è possibile modificare l'indirizzo, viene visualizzata temporalmente l'indicazione "EE In questo caso, ripetere la procedura per la modifica dell'indirizzo. 5. Modifica dell'indirizzo di un'altra unità interna Selezionare l'indirizzo dell'unità interna da modificare. Premendo l'interruttore di controllo "TEMP." o dopo che il risultato di una modifica indirizzo è stato visualizzato al punto 4 per la modifica dell'indirizzo di un'unità interna, riporta alla selezione di un'unità interna al punto 3. Ripetere i punti 3 e 4 fino a completare tutte le modifiche di indirizzo delle unità interne. 6. Modifica indirizzo finale 7. Attivazione dell'alimentazione dell'unità interna Premendo l'interruttore "RESET" durante la selezione di un'unità interna al punto 3,riporta alla modalità normale. Disattivare l'alimentazione dell'unità interna da 3 a 5 minuti dopo aver completato il punto 6. Quando il display sul dispositivo di controllo remoto è disattivato, attivare l'alimentazione dell'unità interna. L'indicazione "A/C" lampeggia durante il controllo delle connessioni. Dopo che l'indirizzo dell'unità interna è stato modificato in modo corretto, viene avviato il processo di controllo delle connessioni. Dopo aver completato la modifica dell'indirizzo al punto 6, disattivare l'alimentazione dell'unità interna. In caso contrario, la funzione indirizzo automatico potrebbe non funzionare in modo corretto. Se l'indirizzo dell'unità interna è stato modificato con il dispositivo di controllo remoto, registrare il nuovo numero ciclo refrigerante e numero unità dell'unità interna modificata nella colonna di inserimento del circuito stampato. Colonna 記 入 di 欄 inserimento PMML77A_r0_03-08.indb 55 3/19/28 1:04: PM

11 56 MANUALE DI INSTALLAZIONE 4. Inizializzazione indirizzo Questa funzione è utilizzata per inizializzare un indirizzo che è stato modificato in modalità di modifica dell'indirizzo o per inizializzare un indirizzo unità interna che è stato impostato con la funzione indirizzo automatica. Quando questa funzione viene impostata, l'indirizzo dell'unità interna è rimandato all'impostazione dell'interruttore DIP. (Riconfigurare l impostazione indirizzo automatica se l impostazione interruttore DIP è su impostazione indirizzo automatica). Modalità normale (quando l'unità non è in funzione) 1. Passare alla modalità di impostazione Tenere premuti contemporaneamente per più di 3 secondi i tasti OK e RESET. 2. Selezione della modalità di impostazione 3. Selezione di un'unità interna Indicazione "06 Selezionare l'indirizzo dell'unità interna per la quale l'indirizzo deve essere inizializzato. Premere l'interruttore "TEMP." o e selezionare l'indirizzo dell'unità interna. Interruttore Viene visualizzato "SERVICE" e il numero di modalità lampeggia. Premere l'interruttore "TEMP." o, selezionare "06" per la modalità di inizializzazione dell'indirizzo, e quindi premere l'interruttore "OK "OK" In caso di controllo mediante due dispositivi di controllo remoti (principale e secondario), le impostazioni possono essere eseguite dal controller principale. Se viene selezionato l'indirizzo da non modificare, viene visualizzata l'indicazione "NO FUNCTION Quando viene selezionato l'indirizzo interno "AA", l'indirizzo dell'unità interna senza un'inizializzazione indirizzo non può essere cancellato. 4. Inizializzazione indirizzo L'indirizzo visualizzato viene inizializzato. Controllare che non vi siano problemi con l'inizializzazione dell'indirizzo. L'inizializzazione automatica dell'indirizzo viene avviata premendo l'interruttore "OK L'indirizzo e il numero ciclo refrigerante dell'unità interna da impostare lampeggia temporalmente. Dopo che l'indirizzo è stato inizializzato in modo corretto, viene avviato il processo per il controllo delle connessioni. Se l'indirizzo è già stato inizializzato o l'unità interna non dispone di una funzione di inizializzazione indirizzo, l'indirizzo e il numero ciclo refrigerante da impostare passa da lampeggiante a fisso. Ripetere la procedura di impostazione dal punto 3 quando vengono inizializzati gli indirizzi delle altre unità interne. Premere l'interruttore "RESET" per terminare l'inizializzazione dell'indirizzo. PMML77A_r0_03-08.indb 56 3/19/28 1:04: PM

MANUALE DI INSTALLAZIONE PER PC-P2HTE

MANUALE DI INSTALLAZIONE PER PC-P2HTE MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO PER PC-P2HTE 1 MANUALE DI INSTALLAZIONE PER PC-P2HTE 1. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO: - NON versare acqua sul dispositivo di controllo remoto (di seguito definito

Dettagli

10.1. Controllo remoto a parete con timer (PC-P2HTE)

10.1. Controllo remoto a parete con timer (PC-P2HTE) Dispositivi di controllo remoto 10.1. Controllo remoto a parete con timer (PC-P2HTE) Display a cristalli liquidi (LCD) MODE FAN SPEED TIMER RE VENTI LOUVER DAY SELECT Modello PC-P2HTE Caratteristiche Questo

Dettagli

MANUALE USO PC-ARTE. Althardstrasse 238 8105 Regensdorf Telefon: 044 843 93 93 Telefax: 044 843 93 99 www.charles-hasler.ch

MANUALE USO PC-ARTE. Althardstrasse 238 8105 Regensdorf Telefon: 044 843 93 93 Telefax: 044 843 93 99 www.charles-hasler.ch MANUALE USO PC-ARTE Althardstrasse 238 8105 Regensdorf Telefon 044 843 93 93 Telefax 044 843 93 99 www.charles-hasler.ch FUNZIAMENTO DEL 5. FUNZIAMENTO DEL 5.1. Comando REMOTO A CRISTALLI LIQUIDI OPZIALE

Dettagli

DDX4028BT DDX4058BT DDX3028 DDX3058

DDX4028BT DDX4058BT DDX3028 DDX3058 DDX4028BT DDX4058BT DDX3028 DDX3058 MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MANUEL D INSTALLATION MONITOR MIT DVD-RECEIVER INSTALLATION-HANDBUCH MONITOR MET DVD-ONTVANGER INSTALLATIEHANDLEIDING MONITOR CON RICEVITORE

Dettagli

MANUALE TELECOMANDO RG52A4

MANUALE TELECOMANDO RG52A4 Prima di utilizzare il condizionatore d'aria, si prega di leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. CONDIZIONATORI D ARIA MANUALE TELECOMANDO RG52A4 Vi ringraziamo per aver

Dettagli

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO SODDISFARE PRECAUZIONI...1-2 USO DEL TELECOMANDO...3 OPERAZIONE...4-9 Grazie per aver comprato il nostro condizionatore d aria Prima di utilizzare il condizionatore,

Dettagli

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO SODDISFARE PRECAUZIONI...1-2 USO DEL TELECOMANDO...3 OPERAZIONE...4-9 Grazie per aver comprato il nostro condizionatore d aria Prima di utilizzare il condizionatore,

Dettagli

INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN MANUEL D INSTALLATION MANUALE D INSTALLZIONE MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIONS-HANDBUCH

INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN MANUEL D INSTALLATION MANUALE D INSTALLZIONE MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIONS-HANDBUCH INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN MANUEL D INSTALLATION MANUALE D INSTALLZIONE MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIONS-HANDBUCH E XEIPI IO E KATA TA H àçëíêìäñàü èé ìëíäçéçäö 7-day Scheduler MWR-BS00

Dettagli

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO... Manuale del telecomando ITALIANO Sommario PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...3... 4-12 Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria Prima di avviare il climatizzatore, leggere con attenzione

Dettagli

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO... Manuale del telecomando ITALIANO Sommario PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...3... 4-12 Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria Prima di avviare il climatizzatore, leggere con attenzione

Dettagli

2. PRECAUZIONI DI SICUREZZA

2. PRECAUZIONI DI SICUREZZA INDICE 1. Prefazione 2 2. Precauzioni di sicurezza 3 3. Struttura.. 4 4. Modo d uso. 5 a) Controllo ausiliario e display LED... 5 b) Telecomando.. 6 c) Modo d uso 7 5. Manuale operativo.. 11 6. Manutenzione.

Dettagli

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO SODDISFARE PRECAUZIONI...1-2 IFEEL SLEEP ROOM TIMER SET MODE TEMP USO DEL TELECOMANDO...3 CLEAR HOUR OPERAZIONE...4-8 Grazie per aver comprato il nostro condizionatore

Dettagli

Indice del manuale: Grazie per aver scelto un prodotto Rinnai.

Indice del manuale: Grazie per aver scelto un prodotto Rinnai. Unità di ricircolo Istruzioni per l uso Modello del prodotto: RCD-XH Codice prodotto: RCD-XH(F) Indice del manuale: Grazie per aver scelto un prodotto Rinnai. Componenti... 1 Modalità di utilizzo... 2

Dettagli

Pompa di calore per piscine GUIDA DI INSTALLAZIONE E UTILIZZO

Pompa di calore per piscine GUIDA DI INSTALLAZIONE E UTILIZZO Pompa di calore per piscine GUIDA DI INSTALLAZIONE E UTILIZZO Release 1-2012 Sommario I. Applicazione... 3 II. Descrizione... 3 III. Caretteristiche tecniche... 4 IV. Ingombri... 5 V. Istruzioni di installazione...

Dettagli

Serie T6590 DISPOSITIVO DI CONTROLLO PER UNITÀ TERMOVENTILANTI

Serie T6590 DISPOSITIVO DI CONTROLLO PER UNITÀ TERMOVENTILANTI APPLICAZIONI Serie T6590 DISPOSITIVO DI CONTROLLO PER UNITÀ TERMOVENTILANTI I termostati digitali serie T6590 possono essere impiegati per controllare valvole, ventole e riscaldatori elettrici ausiliari

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

Condizionatore canalizzabile in alta pressione DUCT DC DC-24H; DC-36HT; DC-42HT; DC-48HT; DC-60HT

Condizionatore canalizzabile in alta pressione DUCT DC DC-24H; DC-36HT; DC-42HT; DC-48HT; DC-60HT Condizionatore canalizzabile in alta pressione D DUCT DC DC-24H; DC-36HT; DC-42HT; DC-48HT; DC-60HT INDICE: Informazioni importanti per la sicurezza..3 Suggerimenti per un uso economico.4 Nome delle parti

Dettagli

Unità di controllo remoto MA semplice PAC-YT52CRA

Unità di controllo remoto MA semplice PAC-YT52CRA WT06592X01 Sistema di controllo CTY MULT e condizionatori d'aria Mitsubishi Mr. SLM Unità di controllo remoto MA semplice PAC-YT52CRA Manuale di nstallazione Riservato a rivenditori e fornitori Questo

Dettagli

TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO

TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente

Dettagli

Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I)

Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I) Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I) 5. MOTORE ELETTRICO 2 Generalità 2 CONFIGURAZIONE PART-WINDING 2 CONFIGURAZIONE STELLA-TRIANGOLO 3 Isolamento del motore elettrico 5 Dispositivi di

Dettagli

ACM-1000 COMMUTATORE RADIOCOMANDATO DA INCASSO

ACM-1000 COMMUTATORE RADIOCOMANDATO DA INCASSO MANUALE DELL UTENTE versione 1.O Italiano ACM-1000 COMMUTATORE RADIOCOMANDATO DA INCASSO A B C D * E F * Immagine del modello AYCT-102 (non fornito a corredo del prodotto) A: Tasto modalità rilevazione

Dettagli

Compressori serie 134-XS e 134-S Dispositivi Elettrici (EA_05_09_I)

Compressori serie 134-XS e 134-S Dispositivi Elettrici (EA_05_09_I) Compressori serie 134-XS e 134-S Dispositivi Elettrici (EA_05_09_I) 5. MOTORE ELETTRICO 2 5.1 GENERALITÀ 2 5.2 DISPOSITIVI DI PROTEZIONE 5 5.2.1 Termistori motore 5 5.2.2 INT 69 VS 5 5.2.3 INT 69 RCY 6

Dettagli

MODULO APPLICAZIONI DI POMPAGGIO

MODULO APPLICAZIONI DI POMPAGGIO 4377 it - 2010.09 / b Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input Questo manuale deve essere trasmesso all utente finale Water flow P Check valve MOTOR Temperature

Dettagli

UNITA DI RINNOVO ARIA E RECUPERO TERMICO CON CIRCUITO FRIGORIFERO INTEGRATO A POMPA DI CALORE SERIE RFM

UNITA DI RINNOVO ARIA E RECUPERO TERMICO CON CIRCUITO FRIGORIFERO INTEGRATO A POMPA DI CALORE SERIE RFM MANUALE DEL CONTROLLO ELETTRONICO UNITA DI RINNOVO ARIA E RECUPERO TERMICO CON CIRCUITO FRIGORIFERO INTEGRATO A POMPA DI CALORE SERIE RFM Il sistema di controllo elettronico presente a bordo delle unità

Dettagli

Original instructions. SIRe Basic Air Curtains Electric With quick guide. SIReB. For wiring diagram, please see last pages

Original instructions. SIRe Basic Air Curtains Electric With quick guide. SIReB. For wiring diagram, please see last pages Original instructions SIRe Basic Air Curtains Electric With quick guide SIReB C For wiring diagram, please see last pages SIRe Basic Air Curtains Electric IT Guida rapida/avvio Controllare che siano presenti

Dettagli

SERVICE MANUAL ASCIUGABIANCHERIA. Asciugabiancheria a condensa con pompa di calore ENV06 HP

SERVICE MANUAL ASCIUGABIANCHERIA. Asciugabiancheria a condensa con pompa di calore ENV06 HP SERVICE MANUAL ASCIUGABIANCHERIA Electrolux Home Italia S.p.A. Numero di pubblicazione Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia PN - 599 71 61 36 Fax: + 39 0434 394096 IT Asciugabiancheria a condensa con

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE ED'USO

MANUALE D'INSTALLAZIONE ED'USO MANUALE D'INSTALLAZIONE ED'USO BRC0A Manuale d'installazione e d'uso BRC0A Sommario Pagina Informazioni su questo documento Funzionamento Precauzioni generali di sicurezza Caratteristiche e funzioni Nome

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Sensore di fumo (con staffa di montaggio) 3 x Batterie alcaline AA 2 x Viti 2 x Tasselli

Dettagli

GEKMN LBCNFYWBJYYJUJ EGHFDKTYBZ CONTROLE REMOTO

GEKMN LBCNFYWBJYYJUJ EGHFDKTYBZ CONTROLE REMOTO REMOTE CONTROL GEKMN LBCNFYWBJYYJUJ EGHFDKTYBZ CONTROLE REMOTO MANDO A DISTANCIA TELECOMANDO UZAKTAN KUMANDA ENGLISH HECCRBQ PORTUGUÈS ESPAÑOL ITALIANO Türkçe PROGRAMMING AND OPERATING MANUAL MANUAL DE

Dettagli

Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw

Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw Gruppi Frigo a Pompa di Calore Digital Scroll 230/400V 05 16 Kw 1 2 3 4 5 1. Adotta refrigerante R410A, amico del nostro ambiente. 2. Design compatto: Unità con pompa acqua e vaso di espansione, basta

Dettagli

INSTRUCTION MANUAL FOR WINE COOLER MODEL:CCVB60

INSTRUCTION MANUAL FOR WINE COOLER MODEL:CCVB60 INSTRUCTION MANUAL FOR WINE COOLER MODEL:CCVB60 Grazie per aver acquistato la nostra cantinetta. Il nostro prodotto vi permetterà di scoprire i reali benefici di una corretta conservazione del vino al

Dettagli

Unità di controllo remoto MA semplice

Unità di controllo remoto MA semplice Sistema di controllo CTY MULT e condizionatori d'aria Mitsubishi Mr. SLM Unità di controllo remoto MA semplice Libretto di istruzioni PAC-YT52CRA Norme di sicurezza... 2 Nomi e funzioni dei componenti

Dettagli

PERICOLO! AVVERTENZA!

PERICOLO! AVVERTENZA! INDICE PRECAUZIONI DI SICUREZZA... DENOMINAZIONE DELLE PARTI E DEI COMANDI... PREPARATIVI... FUZIONAMENTO... FUNZIONI TIMER... 5 TIMER ON/OFF... 5 TIMER TIMANALE... 6 TIMER BACK TEMPERATURA... 8 GENERALITÀ

Dettagli

Manuale d uso e funzionamento

Manuale d uso e funzionamento Manuale d uso e funzionamento Comando Remoto per Caldaria 55.1 e 100.1 Condensing A B C Selezione stato funzionamento Impostazione orologio e temperature Programma settimanale D E F G Modifica valore visualizzato

Dettagli

XA12-MOB CONDIZIONATORE PORTATILE

XA12-MOB CONDIZIONATORE PORTATILE CONDIZIONATORE PORTATILE M a n u a l e d u s o e d i i n s t a l l a z i o n e A T T E N Z I O N E grazie di aver acquistato il nostro condizionatore. prima di usarlo, leggere il manuale d uso accuratamente

Dettagli

SOMMARIO PRECAUZIONI ------------------------------------------------------------------------ 3

SOMMARIO PRECAUZIONI ------------------------------------------------------------------------ 3 SOMMARIO PRECAUZIONI ------------------------------------------------------------------------ 3 Precauzioni di Installazione... 4 Precauzioni per il funzionamento... 5 INTRODUZIONE ----------------------------------------------------------------------

Dettagli

UNITÀ DI LAVAGGIO CONCEPT 305

UNITÀ DI LAVAGGIO CONCEPT 305 UNITÀ DI LAVAGGIO CONCEPT 305 PREINSTALLAZIONE INSTALLAZIONE SOMMARIO DESCRIZIONE DELLA MACCHINA: Indirizzo del produttore:... 3 Campo di applicazione:... 3 Massima capacità della macchina:... 3 Descrizione

Dettagli

Manuale d'istallazione e d'uso

Manuale d'istallazione e d'uso Pompa di calore per piscine Manuale d'istallazione e d'uso (RH25L RH50L) Vogliamo ringraziarvi per aver scelto il nostro prodotto e per la fiducia accordataci. Il presente manuale vi fornisce tutte le

Dettagli

CONDIZIONATORE D ARIA PRIMARIA CAP 700-1000

CONDIZIONATORE D ARIA PRIMARIA CAP 700-1000 CONDIZIONATORE D ARIA PRIMARIA CAP 700-1000 1 Indice 1. Generalità 4 1.1 Descrizione della macchina e componenti principali 4 1.2 Descrizione del funzionamento 5 2. Caratteristiche tecniche 6 2.1 Caratteristiche

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Rilevatore di vibrazioni per recinzione perimetrale

Rilevatore di vibrazioni per recinzione perimetrale Rilevatore di vibrazioni per recinzione perimetrale Manuale prodotto AGOSTO 2010 INDICE 3 Tecnologia DSGIP 3 Terminali di uscita relè 3 Terminale RS485 (opzionale) 3 Installazione 3 Installazione unità

Dettagli

Art. Nr. 16547 POWER PACK 5 IN 1 Starthilfe: 600 Ampere

Art. Nr. 16547 POWER PACK 5 IN 1 Starthilfe: 600 Ampere Art. Nr. 16547 POWER PACK 5 IN 1 Starthilfe: 600 Ampere Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung

Dettagli

PTX-MS12TE (cod. PTXMS12T) PTX-MS12FE (cod. PTXMS12F) RIVELATORE PASSIVO DI INFRAROSSI A DOPPIO FASCIO PER ESTERNO

PTX-MS12TE (cod. PTXMS12T) PTX-MS12FE (cod. PTXMS12F) RIVELATORE PASSIVO DI INFRAROSSI A DOPPIO FASCIO PER ESTERNO PTX-MS12TE (cod. PTXMS12T) PTX-MS12FE (cod. PTXMS12F) RIVELATORE PASSIVO DI INFRAROSSI A DOPPIO FASCIO PER ESTERNO MANUALE DI INSTALLAZIE Vi ringraziamo per aver scelto di acquistare questo rivelatore

Dettagli

GUIDA RAPIDA. Comando a distanza cablato BRC2E52C7 BRC3E52C7

GUIDA RAPIDA. Comando a distanza cablato BRC2E52C7 BRC3E52C7 GUIDA RAPIDA BRCEC BRCEC BRCEC BRCEC Sommario Pagina Funzionamento Precauzioni generali di sicurezza Caratteristiche e funzioni Nome e funzione degli interruttori Nome e funzione delle icone Descrizione

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO. 8C.52.59.00/09.09 Modifiche riservate.

ISTRUZIONI PER L USO. 8C.52.59.00/09.09 Modifiche riservate. ISTRUZIONI PER L USO 8C.52.59.00/09.09 Modifiche riservate. Sommario 1 Introduzione...3 2 Sicurezza...4 3 Descrizione della caldaia...5 4 Display e tasti...6 4.1 Tasto Reset...6 4.2 Impostazione della

Dettagli

< Apparecchiatura di controllo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA BI ELETTRODO. SAITEK srl

< Apparecchiatura di controllo di fiamma > RIVELAZIONE FIAMMA BI ELETTRODO. SAITEK srl Serie CF3q < Apparecchiatura di controllo di fiamma > SAITEK srl www.saitek.it info@saitek.it Casalgrande (RE) ITALY Tel. +39 0522 848211 Fax +39 0522 849070 CONTROLLO DI FIAMMA SERIE C F 3 Q pag. 1 di

Dettagli

Istruzioni per l'installazione e la manutenzione

Istruzioni per l'installazione e la manutenzione IT Termostato ambiente a modulazione qsense Istruzioni per l'installazione e la manutenzione 125028-AA Indice 1 Prefazione...2 1.1 Generalità...2 2 Luogo d'installazione...3 2.1 Posizione del regolatore...3

Dettagli

Sistema di rivelazione fughe gas. contatti del modulo relè opzionale LZY20-R. Descrizione. Centralina di comando. Sonda per gas metano IP44

Sistema di rivelazione fughe gas. contatti del modulo relè opzionale LZY20-R. Descrizione. Centralina di comando. Sonda per gas metano IP44 s 7 682.1 INTELLIGAS Sistema di rivelazione fughe gas per centrali termiche QA..13/A QA..13/A Sistema elettronico per la rivelazione di fughe gas per una o più sonde per il comando di una elettrovalvola

Dettagli

Ma n u a l. istruzioni

Ma n u a l. istruzioni Ma n u a l istruzioni Ricettore radio 1 canale on /off So m m a r i o Presentazione 1 Installazione 1 Collegamento elettrico 4 Apprendimento 5 Cosa fare se 9 Caratteristiche tecniche 10 Pr e s e n t a

Dettagli

KIT RIVELATORI DI GAS

KIT RIVELATORI DI GAS SEZIONE 4 KIT RIVELATORI DI GAS attivato guasto allarme sensore esaurito test Scaricabile dal sito www.urmetdomus.com nell area Manuali Tecnici. MT140-001_sez.4.pdf MT140-001 sez.4 1 INDICE SEZIONE 4 CONTROLLO

Dettagli

Guida alle funzioni GOLD versione E, SMART Link DX

Guida alle funzioni GOLD versione E, SMART Link DX Guida alle funzioni GOLD versione E, SMART Link DX 1. Generalità La funzione SMART Link DX è progettata per il controllo della temperatura dell'aria di mandata tramite l'interconnessione di un'unità di

Dettagli

ML 135 SG MP 135 SG ISTRUZIONI PER L USO

ML 135 SG MP 135 SG ISTRUZIONI PER L USO ML 135 SG MP 135 SG ISTRUZIONI PER L USO 820 9505 42 - ed0212 Dometic S.à r.l. op der Hei 17 L - 9809 Hosingen, Luxembourg INDICE pagina Importante In Generale 4 Sicurezza 4 Trasporto 4 Tutela Dell Ambiente

Dettagli

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria 1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

SEMINARIO TECNICO 2008. lima Group anasonic Italia S.p.a.

SEMINARIO TECNICO 2008. lima Group anasonic Italia S.p.a. SISTEMI SEMI INDUSTRIALI SERIE FS SEMINARIO TECNICO 2008 Gamma prodotti Semi-industriali industriali 2008 Caratteristiche funzionali della serie FS MODELLI 2008 ELIMINAZIONE ODORI FUNZIONAMENTO ECONOMY

Dettagli

NUOVO. Programmatore a batteria Manuale dell utente e istruzioni per la programmazione

NUOVO. Programmatore a batteria Manuale dell utente e istruzioni per la programmazione NUOVO Programmatore a batteria Manuale dell utente e istruzioni per la programmazione INDICE FUNZIONI NODE... 2 COMPONENTI DEL NODE... 3 Pulsanti di comando Display LCD COLLEGAMENTO DELLA BATTERIA/batterie...

Dettagli

Ricevitore radio DCMP2000FL INDICE

Ricevitore radio DCMP2000FL INDICE Ricevitore radio DCMP2000FL INDICE Generalità pag. 2 Caratteristiche pag. 2 Modo di funzionamento pag. 3 Collegamenti pag. 3 Visualizzazioni pag. 4 Eventi pag. 4 Allarme pag. 4 Tamper pag. 4 Batteria scarica

Dettagli

Guida all'uso Concetti integrali di misurazione ExTox IMC-8D(-Biogas)2 e IMC-4D(-Biogas)2 - Versione breve -

Guida all'uso Concetti integrali di misurazione ExTox IMC-8D(-Biogas)2 e IMC-4D(-Biogas)2 - Versione breve - Guida all'uso Concetti integrali di misurazione ExTox IMC-8D(-Biogas)2 e IMC-4D(-Biogas)2 - Versione breve - ExTox Gasmess-Systeme GmbH Max-Planck-Straße 15 a 59423 Unna Germany Telefono: +49(0)2303 33

Dettagli

Calibratore di loop Druck UPS-III

Calibratore di loop Druck UPS-III GE Sensing Calibratore di loop Druck UPS-III Manuale utente - KI0317 Centri di assistenza autorizzati Per l'elenco dei centri di assistenza consultare il sito: www.gesensing.com Simboli Questa apparecchiatura

Dettagli

VR-250 ECH/B. Unità di trattamento aria GB GB 10-02 (16-11-2010)

VR-250 ECH/B. Unità di trattamento aria GB GB 10-02 (16-11-2010) VR-250 ECH/B Unità di trattamento aria GB GB 10-02 (16-11-2010) Introduzione Manuale di installazione, uso e manutenzione delle unità di trattamento d aria tipo prodotte da Systemair AB. Contiene le istruzioni

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SAMSUNG AQ24MWBX http://it.yourpdfguides.com/dref/472612

Il tuo manuale d'uso. SAMSUNG AQ24MWBX http://it.yourpdfguides.com/dref/472612 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SAMSUNG AQ24MWBX. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Sistema di Climatizzazione a Flusso di Refrigerante Variabile

Sistema di Climatizzazione a Flusso di Refrigerante Variabile Fujitsu General Limited Sistema di Climatizzazione a Flusso di Refrigerante Variabile Sistema VRF multiplo di grande potenza Compressore con controllo Inverter DC Design di sistema per grandi tubazioni

Dettagli

Crystal WiFi APP_IB_DB68-03373A_IT.indd 1 2012-11-21 10:16:35

Crystal WiFi APP_IB_DB68-03373A_IT.indd 1 2012-11-21 10:16:35 Crystal WiFi APP_IB_DB68-03373A_IT.indd 1 2012-11-21 10:16:35 Caratteristiche della SMART Air Conditioner Network Facilità di gestione con la Smart A/C Application di uno Smartphone! La Smart A/C Application

Dettagli

XC18Y XC24Y XC36Y XC48Y

XC18Y XC24Y XC36Y XC48Y CONDIZIONATORE A CASSETTA M a n u a l e d u s o e d i i n s t a l l a z i o n e A T T E N Z I O N E grazie di aver acquistato il nostro condizionatore. prima di usarlo, leggere il manuale d uso accuratamente

Dettagli

CONTROLLO REMOTO CLIMA CONTROL REM CC

CONTROLLO REMOTO CLIMA CONTROL REM CC CONTROLLO REMOTO CLIMA CONTROL REM CC MANUALE INSTALLAZIONE 1 2 La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per le inesattezze contenute nel presente, se dovute ad errori di stampa o di trascrizioni.

Dettagli

DUCT TYPE AIR CONDITIONER

DUCT TYPE AIR CONDITIONER AIR CONDITIONER DUCT TYPE OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZIONI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MANUAL DE FUNCIONAMENTO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANMA

Dettagli

L interruttore LED è su ON? Impostare su ON (vedi sezione 8.3) ------ Correggere i collegamenti. Chiamare assistenza tecnica

L interruttore LED è su ON? Impostare su ON (vedi sezione 8.3) ------ Correggere i collegamenti. Chiamare assistenza tecnica 10. CARATTERISTICHE E DIMENONI MODELLO Metodo di rilevazione Copertura Zone di rilevazione Sensibilità Velocità rilevabile Tensione Alimentazione Corrente assorbita Tempo allarme Uscite a relè Antiapertura

Dettagli

CLIMATIZZATORE D ARIA. Manuale Telecomando Remote Control Manual

CLIMATIZZATORE D ARIA. Manuale Telecomando Remote Control Manual CLIMATIZZATORE D ARIA Manuale Telecomando Remote Control Manual INDICE Norme di sicurezza... 3 Utilizzo del telecomando... 4 Sostituzione delle pile... 5 Tasti funzione... 6 Modalità di utilizzo dei tasti...

Dettagli

SMART MAP PRO. Prog. Ver. V3.00. Database Ver. 3.00 NVD-V003 OWNER'S MANUAL Please read before using this disc.

SMART MAP PRO. Prog. Ver. V3.00. Database Ver. 3.00 NVD-V003 OWNER'S MANUAL Please read before using this disc. DVD NAVIGATION MAP/NAVIGATIONSKARTEN-DVD/CARTE DE NAVIGATION DVD DVD MAPPE PER LA NAVIGAZIONE/MAPA DE NAVEGACIÓN DEL DVD/DVD NAVIGATIEKAART DVD NAVIGERINGSKARTA/DVD-NAVIGATIONSKORT R EN Prog. Ver. V3.00

Dettagli

testo 316-2 Rilevatore di perdite di gas Manuale d istruzioni

testo 316-2 Rilevatore di perdite di gas Manuale d istruzioni testo 316-2 Rilevatore di perde di gas Manuale d istruzioni 2 Sicurezza e ambiente Sicurezza e ambiente A proposo di questo documento Si prega di leggere attentamente questa documentazione per familiarizzare

Dettagli

CONTROLLO ELETTRONICO CLIMATIZZAZIONE

CONTROLLO ELETTRONICO CLIMATIZZAZIONE CONTROLLO ELETTRONICO CLIMATIZZAZIONE TH500 Pannello autista semplice TH505 Pannello autista completo TH510 Control box THERMOBUS MANUALE D ISTRUZIONI PER L OPERATORE Dicembre 2005 / Rev.C Versione software

Dettagli

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Indice Indice Condizionatori da parete 2 Versione Parete 3 300 W 4 500 W 8 800 W 12 1000 W 16 1500 W 20 2000 W 26 3000 W 32 4000 W 34 Condizionatori da

Dettagli

CRONOTERMOSTATO SETTIMANALE TOUCHSCREEN C804

CRONOTERMOSTATO SETTIMANALE TOUCHSCREEN C804 CRONOTERMOSTATO SETTIMANALE TOUCHSCREEN C804 AVVERTENZE GENERALI 1. Dopo aver tolto l imballaggio assicuratevi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzate l apparecchio e rivolgetevi

Dettagli

Manuale d uso. Pag. 1. Sentinel è un prodotto importato da Skynet Italia srl www.skynetitalia.net INFORMAZIONI AGLI UTENTI

Manuale d uso. Pag. 1. Sentinel è un prodotto importato da Skynet Italia srl www.skynetitalia.net INFORMAZIONI AGLI UTENTI Manuale d uso Grazie per aver scelto il Sentinel, il sistema definitivo per la protezione della vostra casa o della vostra attività. Prima dell uso vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni INFORMAZIONI

Dettagli

XC12Y XC18Y XC24Y XC36Y XC48Y

XC12Y XC18Y XC24Y XC36Y XC48Y CONDIZIONATORE CANALIZZATO M a n u a l e d u s o e d i i n s t a l l a z i o n e A T T E N Z I O N E grazie di aver acquistato il nostro condizionatore. prima di usarlo, leggere il manuale d uso accuratamente

Dettagli

CM901 - Manuale dell utente

CM901 - Manuale dell utente Descrizione Honeywell CM901 è un Cronotermostato, progettato per controllare in modo efficiente il sistema di riscaldamento e garantire una temperatura gradevole quando si è in casa e un risparmio energetico

Dettagli

MANUALE PER L USO ITALIANO. Prima di avviare il climatizzatore, leggere con attenzione le istruzioni per l uso e conservarle per future consultazioni.

MANUALE PER L USO ITALIANO. Prima di avviare il climatizzatore, leggere con attenzione le istruzioni per l uso e conservarle per future consultazioni. MANUALE PER L USO ITALIANO Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria Prima di avviare il climatizzatore, leggere con attenzione le istruzioni per l uso e conservarle per future consultazioni.

Dettagli

Smart-RTC RT Econ U RT Econ A

Smart-RTC RT Econ U RT Econ A Smart-RTC RT Econ U RT Econ A Istruzioni d uso e montaggio Regolatore della temperatura ambiente per il collegamento al programmatore della pompa di calore N. d'ordinazione: 452114.66.73 83288408 FD 9105

Dettagli

SOLAR-TEST Analizzatore per pannelli solari

SOLAR-TEST Analizzatore per pannelli solari INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

PC-D320/PC-D340/FAX-L400

PC-D320/PC-D340/FAX-L400 CanonP-D340/FAX-L400 PC-D320/PC-D340/FAX-L400 Guida di installazione ITALIANO Leggere questa guida Grazie per avere acquistato uno dei modelli Canon PC-D320/PC-D340/FAX-L400. Affinché la macchina sia pronta

Dettagli

6 Pulsante Stop Interrompere tutte le attività delle stampante. Tornare alla schermata principale. Per tornare alla schermata iniziale.

6 Pulsante Stop Interrompere tutte le attività delle stampante. Tornare alla schermata principale. Per tornare alla schermata iniziale. Guida rapida Informazioni sulla stampante Utilizzare Per 6 Pulsante Stop Interrompere tutte le attività delle stampante. 7 Pulsante Indietro 8 Pulsante di pagina iniziale Tornare alla schermata principale.

Dettagli

Istruzioni per l installazione e il funzionamento Convettore a muro EPX 500 EPX 2500

Istruzioni per l installazione e il funzionamento Convettore a muro EPX 500 EPX 2500 I Convettore a muro EPX 500 EPX 2500 453321.67.95gb 02/06/A 1. Informazioni importanti Leggere attentamente tutte le informazioni contenute in questo manuale. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro

Dettagli

Manuale Termostato. Simbologia: Attenzione! Pericolo. Nota. La sezione contrassegnata con questo simbolo contiene informazioni aggiuntive importanti.

Manuale Termostato. Simbologia: Attenzione! Pericolo. Nota. La sezione contrassegnata con questo simbolo contiene informazioni aggiuntive importanti. Manuale Termostato 1. Informazioni sul manuale Leggere attentamente il presente manuale prima di usare il dispositivo. Il manuale contiene importanti informazioni sull uso previsto per il dispositivo.

Dettagli

CM907 - Manuale dell utente

CM907 - Manuale dell utente Descrizione Honeywell CM907 è un Cronotermostato, progettato per controllare in modo efficiente il sistema di riscaldamento e garantire una temperatura gradevole quando si è in casa e un risparmio energetico

Dettagli

COMANDO A DISTANZA CABLATO

COMANDO A DISTANZA CABLATO COMANDO A DISTANZA CABLATO MANUALE D'INSTALLAZIONE Assicurarsi di leggere il presente manuale d'installazione prima di realizzare l'installazione del prodotto. Indice 1. Precauzioni per la sicurezza...2

Dettagli

1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni. Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli:

1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni. Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli: Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di rivendita dell apparecchio consegnarlo

Dettagli

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W AC Anywhere Inverter (prodotto di classe II) Manuale utente F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare

Dettagli

CONDIZIONATORE D'ARIA

CONDIZIONATORE D'ARIA CONDIZIONATORE D'ARIA 9000 BTU Mod. KY-26/A 230V - 50Hz Costruito secondo le normative ----> Indice 1.Introduzione....2 2.Principio di funzionamento......3 3.Specifiche tecniche......4 4.Componenti......5

Dettagli

calormatic 240 VRT 240 DE; AT; CH; BE; IT; FR

calormatic 240 VRT 240 DE; AT; CH; BE; IT; FR calormatic 240 VRT 240 DE; AT; CH; BE; IT; FR Per l utente e il tecnico abilitato Istruzioni per l uso e l installazione calormatic 240 Centralina di regolazione della temperatura ambiente VRT 240 IT;

Dettagli

MANUTENZIONE E RIPARAZIONE

MANUTENZIONE E RIPARAZIONE MANUTENZIONE E RIPARAZIONE Famiglia: CONDIZIONATORI Gruppo: PARETE (Split) Marchi: ARISTON/SIMAT/RADI Modelli: MW07CBN MW09CBN MW12CBN MW07HBN MW09HBN MW12HBN MW07HAX MW09HAX MW12HAX Edizione Marzo 2004

Dettagli

Cronotermostato con protocollo OpenTherm

Cronotermostato con protocollo OpenTherm Cronotermostato con protocollo OpenTherm Guida rapida In questa sezione vengono descritte le principali operazione per l utilizzo del cronotermostato. Per approfondimenti e per le istruzioni di installazione

Dettagli

Considerazioni per l uso della modalità Auto Freddo/Caldo

Considerazioni per l uso della modalità Auto Freddo/Caldo Considerazioni per l uso della modalità Auto Freddo/Caldo Quando viene utilizzata la modalità automatico Freddo/Caldo, la differenza di 4 C programmata nella modaità riscaldamento di ogni unità interna

Dettagli

SCHEDE DI FRENATURA ELETTRONICA

SCHEDE DI FRENATURA ELETTRONICA Informazioni generali I moduli di frenatura elettronici Frenomat e Frenostat sono in grado di frenare motori asincroni, sono senza manutenzione e non producono abrasione ed inquinamento. Riducono i tempi

Dettagli

MODELS ATXS20G2V1B ATXS25G2V1B

MODELS ATXS20G2V1B ATXS25G2V1B DAIKIN SIESTA Codice Errore 00 Sistema Se il display presente sul telecomando segnala questo errore, il condizionatore funziona correttamente in tutte le sue parti e non è necessario intervento. Codice

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORE PER CANCELLO SCORREVOLE

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORE PER CANCELLO SCORREVOLE MANUALE D ISTRUZIONI MOTORE PER CANCELLO SCORREVOLE BM_500B-7 BM_500M-7 Indice 1. Dotazione. 2 2. Funzioni. 3 3. Installazione. 3 4. Programmazione. 9 5. Specifiche tecniche. 13 6. Manutenzione. 13 7.

Dettagli

Termoigrometro rilevatore di formaldeide

Termoigrometro rilevatore di formaldeide MANUALE UTENTE Termoigrometro rilevatore di formaldeide Modello FM200 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello FM200 di Extech Instruments. L'FM200 misura concentrazione di formaldeide CH

Dettagli

CSNET WEB. Catalogo Tecnico. Utopia & Set-Free Series Network System. TCIT0038-rev.0-11/2006 - Stampato in Spagna

CSNET WEB. Catalogo Tecnico. Utopia & Set-Free Series Network System. TCIT0038-rev.0-11/2006 - Stampato in Spagna CSNET WEB Catalogo Tecnico Utopia & Set-Free Series Network System - Stampato in Spagna Caratteristiche generali Installazione Funzionamento e configurazione Configurazione e vista dei file 1 2 3 4 Risoluzione

Dettagli

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso

Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo

Dettagli