ACCESSORIES ACCESSORI
|
|
- Giustina Rota
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 ACCESSORIES ACCESSORI TCI professional applications
2 EMI FITER EMI filter for electromagnetic compatibility Filtro EMI per compatibilità elettromagnetica Rated Voltage Tensione ominale V Frequency Frequenza Hz Reference orms orme di riferimento: E E E Article Articolo Code Codice FM EMI FITER ,05 A 30 MHz 300 MHz EMI FITER ,9 A 9 khz 30 MHz EMI FITER GD A 9 khz 30 MHz Ø42 Weight - Peso gr. 35 Pcs - Pezzi 1 I max. A Type Tipo ta C Wiring diagrams - Schemi di collegamento Output Input tc C 21,5 EMI FITER - FM EMI FITER 60 Output GD Input EMI FITER GD Features EMI filter for electromagnetic compatibility. IP20 independent EMI filter, for indoor use. Class II protection against electric shock for direct or indirect contact. Supplied with terminal cover and cable retainer. Input and output terminal blocks on the same sides (wire cross-section up to 2,5 mm 2 ). Single terminal block on primary and secondary circuits. Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with diameter: min. 3 mm - max. 6 mm. Driver can be secured with slot for screws. Caratteristiche Filtro EMI per compatibilità elettromagnetica. Filtro EMI indipendente IP20, per uso interno. Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Fornito di coprimorsetto e serracavo. Morsetti di entrata e uscita sullo stesso lato (sezione cavo fino a 2,5 mm 2 ). Singola morsettiera su primario e secondario. Serracavo su primario e secondario per cavi di diametro: min. 3 mm - max. 6 mm. Fissaggio dell alimentatore tramite asole per viti. TCI professional applications 247
3 DAI ITERFACE DAI - PWM signal converter Convertitore di segnale DAI - PWM SEV Rated Voltage Tensione ominale V Frequency Frequenza Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC V DC Operation range Tensione di utilizzo DC V 8 13 V Article Articolo Code Codice VAC in VDC in Type Tipo ta C tc C max. Power Factor DCC DAI ITERFACE DAI - PWM ,5 C Article - Articolo Code - Codice Synchronization cable Cavetto di sincronizzazione RGB synchronization cable Cavetto di sincronizzazione RGB 1,5 m m cm cm m Reference orms orme di riferimento: E E E E E E E VDE 0710-T14 Features Class II protection against electric shock for direct or indirect contact. Interface which can convert a signal with DAI protocol into a PWM signal. By way of the two PWM outputs up to 10 ballasts of the JOY series can be connected by means of a synchronization cable supplied separately (page 255). The converter can be powered directly from the mains ( VAC) or by a 12 VDC voltage. By means of the auxiliary output a 12 VDC load can be powered up to 2 W. Outside TC input for reducing load current. Protections: - against input over voltages from mains; - against short circuit and open circuit; - thermal and overload. Caratteristiche Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Interfaccia in grado di convertire il segnale con protocollo DAI in un segnale PWM. Tramite le due uscite PWM è possibile connettere fino a 10 alimentatori della famiglia JOY tramite cavetto di sincronizzazione fornito separatamente (pagina 255). Il convertitore può essere alimentato direttamente dalla rete ( VAC) oppure da una tensione 12 VDC. Tramite l uscita ausiliaria è possibile alimentare un carico da 12 VDC fino a 2 W. Ingresso TC esterno per riduzione corrente carico. Protezioni: - in ingresso contro sovratensioni impulsive di rete; - al corto circuito e al circuito aperto; - al sovraccarico e di temperatura TCI professional applications
4 DAI ITERFACE DAI - PWM signal converter Convertitore di segnale DAI - PWM Ø40 Weight - Peso gr. 60 Pcs - Pezzi , Wiring diagrams - Schemi di collegamento Vin I DA JOY MAXI JOY Series AD VDC 12 V SYC DIP SWITCH SYC SEC TERMIC SESOR OUT max. 2 W Max. 10 alimentatori in serie Max. 10 drivers in looping connection I DA JOY MAXI JOY Series AD VDC 12 V SYC DIP SWITCH SYC SEC TERMIC SESOR I (8 13 VDC) Max. 10 alimentatori in serie Max. 10 drivers in looping connection RGB Series RGB Series B G R V RECEIVER SYC V RECEIVER SYC JP1 Max. 9 RGB driver in serie Max. 9 RGB drivers in looping connection B G R JP1 Synchronization cable Cavetto di sincronizzazione DIP SWITCH Synchronization cable Cavetto di sincronizzazione DIP SWITCH max. 1 m RGB synchronization cable Cavetto di sincronizzazione RGB JOY MAXI JOY Series SYC SEC JOY MAXI JOY Series SYC SEC I DA AD VDC 12 V SYC TERMIC SESOR OUT max. 2 W Supply from the mains - Alimnetazione da rete 12 V supply - Alimnetazione da 12 V Single channel syncronization - Sincronizzazione singolo canale Operation mode A failure of the lamp can be communicated to the PS through the TC port by short-circuiting it or leaving it open. If not used the port must polarized by a 100 K resistor. The interface output signal is at 100 % with DAI signal missing. Open collector type PWM output (PWM 2). Opto-isolated Open collector type PWM output (PWM 1). Modalità di funzionamento Un problema della lampada può essere comunicato all alimentatore attraverso la porta TC cortocircuitando questa o lasciandola aperta. Se la funzione non è utilizzata polarizzare la porta con una resistenza di 100 K. In assenza del segnale DAI l interfaccia porta al 100 % il segnale in uscita. Un uscita PWM di tipo open collector (PWM 2). Un uscita PWM di tipo open collector optoisolata (PWM 1). TCI professional applications 249
5 DMX ITERFACE DMX - PWM signal converter Convertitore di segnale DMX - PWM Rated Voltage Tensione ominale V Frequency Frequenza Hz AC Operation range Tensione di utilizzo AC V DC Operation range Tensione di utilizzo DC V Article Articolo Code Codice VAC in Type Tipo ta C tc C max. Power Factor BMU DMX ITERFACE DMX - PWM ,5 C Article - Articolo Code - Codice Synchronization cable single channel Cavetto di sincronizzazione singolo canale Synchronization cablemultichannel Cavetto di sincronizzazione multicanale 1,5 m m cm cm m Reference orms orme di riferimento: E E E E E VDE 0710-T14 Features It can be used for lighting equipment in protection class I and II. Interface which can convert a signal with DMX protocol into three separated PWM signal. DMX address selection through 3 selectors on the upper side of the interface. Through 3 pwm outputs it is possible to connect up to 30 drivers of the Jolly series through the sync cable, one for each RGB channel (supplied separated, page 255). It is possible to use one RGB multichannel sync cable to connect up to 10 drivers of the VSTR RGB, WU RGB or V RGB IR series (supplied separeted, page 182). The converter can be powered directly from the mains ( VAC). Protections: - against input overvoltages from mains. - against short circuit and open circuit. - thermal and overload. Caratteristiche Utilizzabile per apparecchi di illuminazione in classe di protezione I e II. Interfaccia in grado di convertire il segnale con protocollo DMX in tre segnali PWM separati. Selezione indirizzo DMX tramite tre selettori rotativi posti sulla parte superiore dell interfaccia. Tramite le tre uscite PWM è possibile connettere fino a 30 alimentatori della famiglia JOY tramite cavetto di sincronizzazione, uno per ogni singolo canale RGB (fornito separatamente, pagina 255). E possibile inoltre utilizzare un unico cavo di sincronizzazione multicanale RGB per connettere fino a 10 alimentatori della serie VSTR RGB, WU RGB o V RGB IR (fornito separatamente, codice , pagina 182). Il convertitore può essere alimentato direttamente dalla rete ( VAC). Protezioni: - in ingresso contro sovratensioni impulsive di rete. - al corto circuito e al circuito aperto. - al sovraccarico e di temperatura TCI professional applications
6 DMX ITERFACE DMX - PWM signal converter Convertitore di segnale DMX - PWM Weight - Peso gr. 60 Pcs - Pezzi Wiring diagrams - Schemi di collegamento Max. 9 JOY... in serie Max. 9 JOY... in looping connection Max. 9 JOY... in serie Max. 9 JOY... in looping connection Max. 9 JOY... in serie Max. 9 JOY... in looping connection Max. 9 VSTR... in serie Max. 9 VSTR... in looping connection SYC SYC SYC B G R V RECEIVER SYC OUT JP1 PRI PRI PRI SYC JUMPER GD DMX OUT SYC GD DMX OUT GD DMX I GD DMX I Syncronization for single channel drivers - Sincronizzazione per driver singolo canale Syncronization for RGB drivers - Sincronizzazione per driver RGB Operation Mode Opto-isolated Open collector PWM output. Standalone mode with 26 light shows (8 fix, 10 dynamic, 10 for tuneable white) and 5 cycle speeds set by dip switch. Possibility to record 10 new fixed scenes (using thirdy part external master). DMX mode based on DMX 512A Standard. BCD rotary switch for setting DMX address and line termination resistor. indicator of the state of DMX transmission and show speed. Quartz for 8 hour synchronized show without DMX connection. Modalità di funzionamento Uscite PWM di tipo open collector optoisolate. Standalone mode con 26 show luminosi preinpostati (8 fissi, 10 dinamici, 8 per tonalità bianco) e 5 velocità selezionabili tramite rotary switch. Possibilità memorizzazione 10 scene fisse (con utilizzo di qualsiasi master esterno). DMX mode tramite morsettiera per collegamento basato su protocollo DMX512A standard. Selettori rotativi tipo BCD per impostazione indirizzi e inserimento resistenza di terminazione linea. per indicazione dello stato della trasmissione DMX e velocità show. Quarzo di sincronizzazione per 8 ore senza cavo DMX. TCI professional applications 251
7 RV ow voltage mini-body detector Mini rivelatore di presenza in bassa tensione DC RV A DC RV B DC RV C Rated Voltage Tensione ominale Vdc Power Potenza 12 Vdc 18 W 24 Vdc 36 W Reference orms orme di riferimento: E E Article Articolo Code Codice V out I out Type Tipo oad Carico DC RV A FF 12/24 Vdc 1,5 A max. Mosfet strip DC RV B C 12/24 Vdc 1,5 A max. Mosfet strip DC RV C /24 Vdc 1,5 A max. Mosfet strip Features The sensor detects temperature changes caused by movement of people, pets, or objects with a temperature of approximately 36 C, and powers up the load connected. The system operates for 15 seconds, after which it switches off automatically if no other movements are detected. The microprocessor technology makes this detector very reliable and unaffected by any external noise (for example: mobile phones, electrical motors, high-frequency electronic ballasts etc). 90 sensor detection angle. Maximum distance 5 m (see Figure 1). The sensor should not be installed near heat sources or exposed to direct sunlight. Caratteristiche Il sensore rileva cambiamenti di temperatura provocati dal movimento di persone, animali domestici o oggetti con una temperatura di 36 C circa; in questo caso il sensore si attiva dando tensione al carico collegato. Il sistema rimane in funzione per 15 secondi, dopo di che se non rivela altri movimenti si spegne automaticamente. a tecnologia a microprocessore rende questo rilevatore molto affidabile e immune a qualsiasi tipo di disturbo esterno (per esempio: cellulari, motori elettrici, alimentatori elettronici ad alta frequenza ecc). Angolo di rilevamento del sensore 90. Distanza massima 5 m (vedi Figura 1). Il sensore non deve essere installato vicino a fonti di calore o esposto direttamente a luce solare TCI professional applications
8 RV ow voltage mini-body detector Mini rivelatore di presenza in bassa tensione Weight - Peso gr. 5 Pcs - Pezzi 1 Weight - Peso gr. 3 Pcs - Pezzi 1 Weight - Peso gr. 4 Pcs - Pezzi , , ,5 14,5 14,5 DC RV A DC RV B DC RV C Wiring diagrams - Schemi di collegamento OUT OUT Figure - Figura 1 I DC RV A diagram - Collegamento DC RV A 90 I OUT DC RV B diagram - Collegamento DC RV B Vertical sensibility - Sensibilità verticale I OUT 5 mt DC RV C diagram - Collegamento DC RV C Horizontal sensibility - Sensibilità orizzontale Recommended panel mounting hole - Raccomandazioni per il foro di montaggio area sensibile sensing area ote 1) In order to ensure proper detection, install it with the lens exposed at least 3,5 mm. Per garantire una corretto funzionamento, installarlo con la lente che sporge dalla superficie di almeno di 3,5 mm. ote 2) As for panel mounting hole, tapering or making a large size hole should be done. Circa il pannello dove fare il foro di montaggio, fare un foro di grandi dimensioni in modo da fissare la lente. ote 3) The height dimension does not include the remaining molding gate. a dimensione in altezza non comprende la scheda elettronica. TCI professional applications 253
9 T-CAP ow voltage electronic switch with built-in O/OFF touch function Interruttore elettronico in bassa tensione con funzione O/OFF a tocco Rated Voltage Tensione ominale Vdc Power Potenza 12 Vdc 18 W 24 Vdc 36 W Reference orms orme di riferimento: E E Article Articolo Code Codice V out I out Type Tipo oad Carico T-CAP /24 Vdc 1,5 A max. Mosfet strip 42,5 Weight - Peso gr. 5 Pcs - Pezzi ,5 Wiring diagrams - Schemi di collegamento I OUT 10 1,2 Features Capacitive electronic switch enabling load on/off by softly touching the connected sensitive area near the spring. The microprocessor technology makes this switch very reliable and unaffected by any external noise (for example: mobile phones, electrical motors, high-frequency electronic ballasts etc). The touch point has a blue colour inside the spring. The capacitive technology allows to apply a non conductive/ insulant area as touch point (ex. glass, plastic, wood etc...). Maximum thickness of the insulant material 0,5 1 mm (check in the final application). Totally safe touch point complyingwith applicable regulations in force. The touch point should be properly insulated and located far from walls, ceilings,floors and electrically active surfaces. The touch point should not be connected to a grounded surface. Insulate the circuit board from conductive area (ex. metal parts etc...). Caratteristiche Interruttore elettronico capacitivo; permette di accendere o spegnere un carico con un breve tocco della zona adiacente alla molla. a tecnologia a microprocessore rende questo dispositivo molto affidabile e immune a qualsiasi tipo di distrubo esterno (per esempio: cellulari, motori elettrici, alimentatori elettronici ad alta frequenza ecc). Il punto di tocco è segnalato da un di colore blu posto al centro della molla. a tecnologia capacitiva permette di utilizzare una superficie di materiale non conduttivo/isolante come punto di tocco (es. vetro, plastico, legno ecc...). Spessore massimo del materiale isolante 0,5 1 mm (da verificare nell applicazione finale secondo il materiale utilizzato). Totale sicurezza del punto di tocco, in conformità alle normative applicabili. Il punto di tocco deve essere ben isolato e distante da pareti, soffitti, pavimenti e ogni altra superficie elettricamente attiva. Il punto di tocco non deve essere collegato ad una superficie connnessa a terra. Isolare il circuito stampato da superfici conduttive (es. superfici metalliche ecc...) TCI professional applications
10 ACCESSORIES ACCESSORI Article Articolo Code Codice enght unghezza Weight Peso Single channel synchronization cable Cavetto di sincronizzazione singolo canale ,5 m 27 gr. Single channel synchronization cable Cavetto di sincronizzazione singolo canale m 74 gr. Single channel synchronization cable Cavetto di sincronizzazione singolo canale cm 9 gr. Single channel synchronization cable Cavetto di sincronizzazione singolo canale cm 4 gr. RGB synchronization cable Cavetto di sincronizzazione RGB m 50 gr. Single channel to RGB synchronization cable Cavetto di sincronizzazione da singolo canale a RGB m 22 gr. 6-PI cable for and AUX Cavetto 6 poli per and AUX cm 23 gr. 4 25Ø IR receiver with cable Cavetto con ricevitore IR m 58 gr IR Remote control Telecomando IR Male connector cable Cavetto connettore maschio Maximum allowed length of sync. cables: 20 m; keep away from other wirings. unghezza massima consentita dei cavi di sync. 20 m; tenere lontani da altri cablaggi. TCI professional applications 255
11 Synchronism - Sincronismo Examples of applications with sync. Esempi di applicazioni con sincronizzazione IR receiver cod REMOTE COTRO cod SYC cable cod V RGB IR MAXI JOY SERIES Vaux 12 V PRI IR remote control with MAXI JOY Series diagram - Collegamento telecomando IR con Serie MAXI JOY IR receiver cod REMOTE COTRO cod PRI WU RGB IR SYC cable cod JOY SERIES PRI IR remote control with JOY Series diagram - Collegamento telecomando IR con Serie JOY TCI professional applications
12 Synchronism - Sincronismo Examples of applications with synchronism Esempi di applicazioni con sincronismo PHASE EUTRA MAX. 10 DRIVER SYCROIZED WITH 1 DCC DAI ITERFACE MAX. 10 AIMETATORI SICROIZZATI CO 1 DCC DAI ITERFACE DAI DCC DAI ITERFACE (122099) DC120 W 24 V VSTR (122730) DC120 W 24 V VSTR (122730) DC120 W 24 V VSTR (122730) SYC CABE SYC CABE SYC CABE W OAD 40 W OAD 40 W OAD 40 W OAD 40 W OAD 40 W OAD 40 W OAD 40 W OAD 40 W OAD MAX. 10 DRIVER SYCROIZED WITH 1 DCC DAI ITERFACE MAX. 10 AIMETATORI SICROIZZATI CO 1 DCC DAI ITERFACE DAI DCC DAI ITERFACE (122099) DC120 W 24 V VSTR (122730) DC120 W 24 V VSTR (122730) DC120 W 24 V VSTR (122730) SYC CABE SYC CABE SYC CABE W OAD 40 W OAD 40 W OAD 40 W OAD 40 W OAD 40 W OAD 40 W OAD 40 W OAD 40 W OAD Single color DAI dimming with RGB series - Collegamento DAI singolo colore con serie RGB TCI professional applications 257
13 HAOGE-FREE The Halogens are five non-metallic elements found in Group 7 of the periodic table. The term halogen means salt-former and compounds containing halogens are called salts. The Halogens are: Fluorine; Chlorine; Bromine; Iodine; Astatine. Gli Alogeni sono cinque elementi non metallici che si trovano nel Gruppo 7 della tabella periodica. Il termine alogeno significa generatore di sale e composti che contengono alogeni sono chiamati sali. Gli Alogeni sono: Fluoro; Cloro; Bromo; Iodio; Astato. Use of Halogen-free use is expected to increase over the coming years. This increase is driven by industry initiatives and legislation aimed at protecting the environment, by applications with enhanced fire safety needs and by applications requiring higher continuous use temperatures. Halogen-free Specification and Standard: JPCA-ES : limit Br < 900ppm; Cl < 900ppm; The main concern is the disposal of the halogenated material at it s end of life (incineration). Incineration of halogenated materials releases dioxins and furans into the atmosphere. Dioxins and furans have been shown to be present in increasing levels in soil, ground water and humans. The proliferation of uncontrolled product disposal in developing countries means control of EO processes is near impossible. Benefits of Halogen-free: Fire Safety: smoke toxicity reduced; Fire Damage Prevention: corrosive effects reduced; Higher application Temperatures; Enviroment: Eco-Compatible Directive (Green product); RoHS and WEEE directive; REACH regulation. Ci si aspetta un incremento dell uso di Halogen-free (senza Alogeni) nei prossimi anni. incremento è guidato da iniziative industriali e legislative che mirano a proteggere l ambiente, attraverso applicazioni che necessitano una superiore sicurezza contro gli incendi e attraverso applicazioni che richiedono un uso continuativo ad alte temperature. Specifice e standard per Hologen-Free: JPCA-ES : limit Br < 900ppm; Cl < 900ppm; a preoccupazione principale è lo smaltimento del materiale alogenato a fine vita (incenerimento). incenerimento dei materiali alogenati rilascia diossine e furani in atmosfera. Si è dimostrato un aumento dei livelli di diossine e furani nel suolo, acque sotterranee e negli esseri umani. o smaltimento incontrollato di prodotti nei paesi in via di sviluppo significa che il controllo dei processi EO è quasi impossibile. Vantaggi degli Halogen-free: Sicurezza antincendio: tossicità dei fumi ridotta; Prevenzione danni dal fuoco: effetti corrosivi ridotti; Elevate temperature di applicazione; Ambiente: Eco-compatibile con la Direttiva (prodotto Green); direttive RoHS e RAEE; regolamento REACH TCI professional applications
14 HAOGE-FREE The below products are available upon request. I prodotti elencati sotto sono disponibili su specifica richiesta. OT DIMMABE - O DIMMERABII DIMMABE - DIMMERABII UIVERSAE 20 SMART 32 SMART 32 BI MP 50 K3 MP 55 HC BI MP 55 HC/2 SMART 50 SMART 50 BI MP 80/xxx SIM SIRIO 150/xxx DC MII JOY DC MAXI JOY US DC MAXI JOY US DAI DC MAXI JOY HC BI DC MAXI JOY HC/2 DC MAXI JOY HC DAI BI DC MAXI JOY HC DAI/2 SIRIO 100 SIRIO 100 BI SIRIO 150/xxx 1-10V BIEVE TCI professional applications 259
SPECIAL FUNCTIONS LED DRIVERS ALIMENTATORI LED CON FUNZIONI SPECIALI
SPECIA FUCTIOS DRIVERS AIMETATORI CO FUZIOI SPECIAI TCI professional applications www.tci.it 207 DMX VST Direct current dimmable electronic drivers Alimentatori elettronici regolabili in corrente continua
DettagliSTREET LIGHTING LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PER ILLUMINAZIONE STRADALE
STREET IGHTIG DRIVERS AIMETATORI PER IUMIAZIOE STRAE TCI professional applications www.tci.it 161 SIRIO 100 SEV (2) RIPPE FREE SIRIO 100 SIRIO 100 BI Rated Voltage Tensione ominale 220 2 V Frequency Frequenza
DettagliDIMMABLE MULTI POWER LED DRIVERS ALIMENTATORI LED MULTIPOTENZA REGOLABILI
DIMMABE MUTI POWER DRIVERS AIMETATORI MUTIPOTEZA REGOABII TCI professional light applications www.tci.it 57 MICRO JOY 6 - & Direct current dimmable electronic drivers Alimentatori elettronici regolabili
DettagliPLV SERIES (PUSH LOW VOLTAGE LED DRIVER) SERIE PLV (ALIMENTATORI LED PER PULSANTE BASSA TENSIONE)
PV SERIES (PUSH O VOTAGE DRIVER) SERIE PV (AIMETATORI PER PUSATE BASSA TESIOE) Those of PV series are multicurrent and multivolge drivers, available for dimming by means of a PUSH function, connected to
Dettagliprofessional led applications Made in Europe LED LED TCI professional LED applications 320
ED ED 320 www.tci.it TCI professional ED applications EECTROIC TRASFORMER FOR RETROFIT ED AMPS TRASFORMATORI EETTROICI PER AMPADE ED E AOGEE ED ED TCI professional ED applications www.tci.it 321 MW 70
Dettagli4.4 PLV SERIES (PUSH LOW VOLTAGE LED DRIVER) SERIE PLV (ALIMENTATORI LED PER PULSANTE BASSA TENSIONE) Made in Europe
PV SERIES (PUSH O VOTAGE DRIVER) SERIE PV (AIMETATORI PER PUSATE BASSA TESIOE) Those of PV series are multicurrent and multivolge drivers, available for dimming by means of a PUSH function, connected to
Dettagliprofessional led applications TCI professional LED applications
272 www.tci.it TCI professional applications LOW VOLTAGE DRIVERS ALIMENTATORI IN CORRENTE CONTINUA A BASSA TENSIONE TCI professional applications www.tci.it 273 LV HR 05 RIPPLE FREE Rated Voltage Tensione
DettagliSTANDARD Series Serie STANDARD
STANDARD Series Serie STANDARD TCI professional applications www.i.it 3 BULL/U Alimentori elettronici in corrente continua (3) Rated Volge 100 240 V 90 264 V Operation range Tensione di utilizzo 0 8 Consnt
DettagliProdotto interamente realizzato in Italia. * altamente professionale CONOSCERE PER CREARE
CONOSCERE PER CREARE questo è il motto che ha ispirato la nascita di questa nuova realtà, conoscere va oltre l esperienza, vuol dire avere un buon controllo su quello che si fa e di conseguenza una buona
DettagliCONSTANT VOLTAGE LED DRIVERS ALIMENTATORI LED A TENSIONE COSTANTE
COSTAT VOTAGE DRIVERS AIMETATORI A TESIOE COSTATE 188 www.i.it TCI professional applications MR SEV RIPPE Rated Volge Tensione ominale Operation range Tensione di utilizzo 176 264 V 0 12 della corrente
DettagliOld Order Code. New Order Code DC MINI JOLLY DALI DC MINI JOLLY DALI BI BI BI
18 November 2016 Dear Customer We have been informed by TCI Telecomunicazioni that due to updates made to LED Drivers MINI JOLLY DALI and MINI JOLLY DALI BI a new order code has now been released, which
DettagliELECTRONIC TRANSFORMER FOR RETROFIT LED LAMPS TRASFORMATORI ELETTRONICI PER LAMPADE LED E ALOGENE
EECTROIC TRASFORMER FOR RETROFIT AMPS TRASFORMATORI EETTROICI PER AMPADE E AOGEE TCI professional applications www.i.it 241 M 70 DIMMABE Dimmable (TRAIIG EDGE) 12 V electronic transformer for bulbs and
DettagliAlimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with
DettagliALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1
ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 03/06/2013 rev.00 Alimentatore indipendente - Versione a corrente costante per power LED - Versione a tensione costante per moduli LED - Grado di protezione,ip20
Dettagli244 TCI professional LED applications
244 www.tci.it TCI professional applications EERGY SAVIG DRIVERS ALIMETATORI A RISPARMIO EERGETICO TCI professional applications www.tci.it 245 SERIES SERIE The direct current multi-current drivers of
DettagliCONSTANT VOLTAGE DRIVERS ALIMENTATORI A TENSIONE COSTANTE. TCI professional LED applications. professional led applications
COSTAT VOTAGE DRIVERS AIMETATORI A TESIOE COSTATE 240 www.i.it TCI professional applications UTERPUTZDOSE SEV RIPPE 12 12V UD 12 24V UD 122740 122742 12 12 12 24 1 A max. 0,5 A max. -25...50-25...50 75
DettagliIPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz
IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione
DettagliSISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps
Dettaglisistemi modulari a LED/ modular LED systems
sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300
Dettaglilux 18_25 alluminio anodizzato
lux 18_2 lux 18_2 anodized Faretto da incasso per interni. completo di molle sagomate in acciaio per il fissaggio. 3 da 1,2W 30 ma ad alta resa, 2, vetro di protezione e pressacavo in e presa sulla zigrinatura
DettagliSerie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller
Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche
Dettaglisince 1967 LEDs DRIVERS PTDCMD/35 www.relco.it
EDs DRIVERS since 1967 PTDCMD/35 1 C40 3 79 e unità produttive del Gruppo Relco sono, in parte, dislocate all estero e precisamente in Tunisia (foto) e in Cina. Questi due stabilimenti occupano una superficie
DettagliDDS.682. C.F. partita Iva It02275360366 - capitale i. V. 50.000,00euro - telefono +39.059.822993 fax +39.059.823573
O is a brand of Elettronica.r.l. - Via Nicolò Biondo 171-41100 Modena Italy - www.o.com AC immable Constant Current/Voltage LE power supply 682 è un alimentatore per Led con uscita o in corrente costante
Dettaglipressostati pressure switches
CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]
DettagliCodice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer
Dimmer monocanale con uscita a taglio di fase (IGBT). Comando di dimmerazione tramite segnale DALI. Dispositivo ad uso indipendente. Contenitore plastico. Grado di protezione IP20. COMANDO COMMAND Codice:
DettagliIP RATED LED DRIVERS ALIMENTATORI LED PROTETTI IP
IP RATED DRIVERS ALIMENTATORI PROTETTI IP TCI professional applications www.i.it 215 C/U S IP54 IP54 direct current electronic drivers Alimentori elettronici in corrente continua IP54 05 100 120 V (2)
DettagliRotorSospension Cube 12
RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione
DettagliExpansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs
Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo
DettagliDC JOLLY SELV. Alimentatore elettronico regolabile in corrente continua. equiv.
DC JOY Alimentatore elettronico regolabile in corrente continua per ED ad alta potenza e moduli ED. DIRECT CURRET DIMMABE EECTROIC BAAST FOR HIGH POWER ED AD ED MODUES. equiv. SEV ISTRUZIOI DI UTIIZZO
DettagliIP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni
S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:
Dettagliprofessional led applications TCI professional LED applications
300 www.tci.it STREET IGHTIG AD HIGH POER DRIVERS AIMETATORI PER IUMIAZIOE STRAE E ATA POTEZA www.tci.it 301 SIRIO 150/200-700 05 RIPPE FREE SIRIO 150/200-700 SIRIO 150/200-700 BI 4.1 Street lighting and
Dettagligroup HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE
HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua
DettagliMB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto
MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto Table of Contents Indice 1. Introduction - Introduzione... 3 2. Technical Data Caratteristiche tecniche... 3 3. Installation Installazione... 4 4.
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
Dettagliprofessional led applications TCI professional LED applications
452 www.tci.it TCI professional ED applications ACCESSORIES AD OTHER PRODUCTS ACCESSORI E ATRI PRODOTTI TCI professional ED ED applications www.tci.it 453 MW 70 ED DIMMABE Dimmable (TRAIIG EDGE) 12 V electronic
DettagliRilevatore di condensa
1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliOld Order Code. New Order Code DC MINIJOLLY DC MINIJOLLY BI
21 October 2016 Dear Customer We have been informed by TCI Telecomunicazioni that due to updates made to LED Drivers DC MINIJOLLY and DC MINIJOLLY BI a new order code has now been released, which will
DettagliSPECIFICA TECNICA - TECHNICAL SPEC. Alimentatore DC MINI JOLLY DALI Dimmable LED AC/DC Power Supply Cod: INPUT
Alimentatore DC MINI JOLLY DALI Pag 1/6 INGRESSO Nominale: 110/240 Vac ±10% 50/60Hz. 1760280Vdc con alimentazione di emergenza Morsettiera 1 x 1.5 mm 2. Serracavo per cavi D= 308mm. Corrente massima: 0.18A.
DettagliSMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202
FFT series Features: 12, 18, 24, 48V Wide Input voltage range (19.2 75 Vdc) Single and Double Output (3.3-5.0 Vdc) Size 2.0 x 2.0 x 0.5 (LxWxH) Hiccup Mode Current Protection Adjustable Output Voltage
DettagliALVIT LED SOLUTIONS. luce d emergenza e soluzioni LED emergency lighting and LED solutions. non-stop light. La luce che brilla il doppio dura la metà
Cover LED 2012_Serie AL.qxd 02/03/2012 17:51 Pagina 1 luce d emergenza e soluzioni LED emergency lighting and LED solutions Alvit srl Via Padania, 6 20853 Biassono - (MB) Italy t. +39 039 2497874 f. +39
DettagliVariatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC
4 936 Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC SEA412 Impiego I variatori di potenza statica si utilizzano per il controllo delle resistenze elettriche negli impianti
DettagliTERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL
20 20 TERMOREGOLAZIONE TEMPERATURE CONTROL TERMOSTATI E CRONOTERMOSTATI THERMOSTATS AND CHRONOTHERMOSTATS ART. 9573 Termostato elettronico da incasso Built-in electronic thermostat ART. 9574 Crono digitale
DettagliCATALOGO LED / LED CATALOGUE
148 ICED 7 Sistemi di interfaccia tra standard DMX, DAI, S10 e modalità PWM mono e RGB, per moduli slave in corrente costante (CCM) e tensione costante (CVM). Alimentazione in tensione costante da 12V
DettagliSUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer
Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la
Dettagliwww.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150
1 www.microset.net NUOVA SERIE DI ALIMENTATORI SWITCHING, PICCOLI - POTENTI LEGGERI - AFFIDABILI NEW POWER SUPPLY FAMILY SWITCH MODE - HIGH EFFICIENCY SMALL SIZE - POWERFUL - RELIABLE mod. PTS 124 mod.
DettagliABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A
Scheda prodotto Caratteristiche ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Complementare Limiti tensione ingresso Frequenza di rete Corrente di spunto
DettagliUSER MANUAL 2AMIN521VS
USER MANUAL 2AMIN521VS SUBJECT INDEX: DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATION FUNCTIONAL DESCRIPTION DEVICE POWER SUPPLY AND CONNECTION TO THE LED MODULE SINGLE POWER SUPPLY MODE MULTIPLE POWER SUPPLY MODE
DettagliD s Elettronica. DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso
Wall washer LITE Wall Washer LITE Wall Washer Lite,utilizza la tecnologia full color ogni led incorpora 3 led r.g.b. per una perfetta miscelazione del colore prima dello stadio ottico che permette di ottenere
DettagliBILEVEL SERIES SERIE BILEVEL
SERIES SERIE The direct current multi-current drivers of and series are suible for street, shops and indoor lighting, as they allow to fix a power reduction level by means of a simple 0-230V signal (for
DettagliPOWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A
POWER SUPPLY 0mA A Code Description Page 0.006 IN 30 VAC-VDC / OUT 0.000 V 0mA ( voltage reference ).008.05 7.00 IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE.009.08 7.00-V IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE
Dettagliprofessional led applications TCI professional LED applications
452 www.tci.it ACCESSORIES AD OTHER PRODUCTS ACCESSORI E ATRI PRODOTTI TCI professional ED ED applications www.tci.it 453 MW 70 ED DIMMABE Dimmable (TRAIIG EDGE) 12 V electronic transformer for ED bulbs
DettagliSPECIFICA TECNICA - TECHNICAL SPEC. Alimentatore DC MINI JOLLY LC DALI Dimmable LED AC/DC Power Supply INPUT
Pag 1/6 INGRESSO Nominale: 110/240 Vac ±10% 50/60Hz. 176 280Vdc con alimentazione di emergenza Morsettiera 1 x 1.5 mm 2. Serracavo per cavi D= 3 8mm. Corrente massima: 0.18A. Fattore di potenza: - 220-240Vac:
DettagliDTDMXRGB LED DRIVERS. Descrizione del prodotto
pag. 1/10 CARATTERISTICHE Ingresso: 12-24 Vdc Carico: 2A/canale, 6A tot. Involucro: Policarbonato(nero/bianco/grigio) DMX out: connettore verde a 4 terminali Power In & D-PWM Out: connettore verde a 6
Dettagli18.01. 1 NO 10 A Installazione da interno Particolarmente indicato per il fissaggio a parete 230/230 230/230 2300 2300 350 350 CFL W
Serie 18 - Rilevatore di movimento 10 A SERIE 18 Caratteristiche Rilevatore di movimento a infrarossi Dimensioni ridotte Dotato di sensore crepuscolare e tempo di ritardo Utilizzabile in qualsiasi posizione
DettagliTLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_
TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni
DettagliE-Box Quadri di campo fotovoltaico
Cabur Solar Pagina 3 Quadri di campo fotovoltaico Quadri di stringa con elettronica integrata per monitoraggio e misura potenza/energia CABUR, sempre attenta alle nuove esigenze del mercato, ha sviluppato
DettagliIP68 IK10. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi
Z E R O Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED:
DettagliTower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte
Residenziali, Arredo Urbano Residential, Urban lighting La serie Tower costituisce una gamma di apparecchi per l illuminazione residenziale, urbana e di aree verdi. Il design, essenziale ed elegante, unitamente
DettagliCURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
DettagliAppendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
DettagliADUNITC alimentatore dimmerabile Istruzioni per l installazione - Installation instructions
Pag. 1 - rev.05 IT ATTENZIONE Consigliamo di leggere con attenzione le seguenti istruzioni e di conservarle. EN WARNING!!! Please read the following instructions carefully. IMPORTANTE: Prima di procedere
DettagliTemperatura di Lavoro / Working Temperature. Distanza di controllo/ Distance control
Nauled Once upon a light Rev. 03/2018 cod. NC-T2.4-02 DIMMER LED CCT (TEMPERATURA DI COLORE REGOLABILE) CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / CCT (COLOR TEMPERATURE ADJUSTABLE) LED DIMMER WITH 2.4G
DettagliSPECIFICA TECNICA - TECHNICAL SPEC. Alimentatore DC 22W 24V RGB IR LED RGB Controller Cod:122264
Pag 1/3 Alimentatore per LED 3 uscite (RGB) controllato con telecomando IR o pulsante. INGRESSO Nominale: 220/240 Vac ±10 % 50/60Hz. Morsettiera 1 x 2.5 mm 2. Corrente massima: 0.21 A. Fattore di potenza
DettagliProduzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade
w w w. t o r n e r i a - p e r u z z e t t o. c o m w w w. l i g h t s t p. c o m Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED Illuminazione innovativa a basso consumo LED projector and ceiling lamp
DettagliPLC2 ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC2
APPLICATION NOTES NOTE DI APPLICAZIONE January 005 Gennaio 005 PLC ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC g TeKne Dental s.r.l. Via del Pescinale 77-50041 Calenzano (FI) - ITALY info@teknedental.com www.teknedental.com
DettagliModulo Module Lumen. Voltaggio Working Voltage
MICROCATENA passo 40 mm. Moduli a 2 LED SMT con resina siliconica per protezione da umidità. Distanza tra moduli = 40 mm Sistema di LED in moduli a adatti alla realizzazione di impianti di illuminazione
DettagliAppendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS
Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Driver per led a 1 watt - Drivers for leds at 1 watt 84325 1 1 190...265V AC 12V DC - 350mA 84326 2 3 190...265V AC 12V DC - 350mA 84327 1 6 190...265V AC 24V
DettagliMAGNET LINK SURFACE MOUNTED
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors
Dettaglicontrolli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
DettagliAttuatore elettrico Electrical actuator
ttuatore elettrico Electrical actuator Tipo rotativo ON-O o modulante ON-O or Modular rotary type ON-O Modulante Modular type DTI TECNICI ngolo di lavoro nominale: 90 regolabile tra 0 e 95 Tipo di regolazione:
DettagliStilled - Stillens. Led lights E
design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,
DettagliISTRUZIONI. Codice: LEMC30 v2.0 VOLTAGE Usa il QRcode per scaricare il foglio di istruzioni sul tuo smartphone/tablet.
ISTRUZII Codice: v2.0 Alimentatore LED multicorrente dimmerabile Alimentatore LED multicorrente dimmerabile. Alimentatore ad uso indipendente. Corrente di uscita costante: 250-700mA (impostabile tramite
DettagliInterfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN
Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN GW 90 823 A 1 2 3 4 RF 5 1 Pulsante di programmazione 2 Morsetto ponticello programmazione 3 LED presenza alimentazione 4 LED di programmazione
DettagliCaratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14. Ingressi. Sezione di ciascun cavo DC [mm² ] Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10
Descrizione tecnica Caratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14 Ingressi Max. tensione di ingresso 1000 1000 1000 1000 Canali di misura 4 8 10 14 Max corrente Idc per ciascun canale [A] 20 (*) 20 (*) 20
DettagliSoluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Multi MPPT 270V RPS TL 0280 0340 0510 0680 0850 kwp 280 340 510 680 850 Corrente di ingresso max. / Max. input current A 600 700 1050 1400 1750 Intervallo MPPT / MPPT range V 425... 875 N. MPPT 2 2 3 4
DettagliSistema di distribuzione di alimentazione SVS18
Sistema di distribuzione di alimentazione SVS8 Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS8 consente di ottimizzare l alimentazione DC a 24 V nelle applicazioni di processo automazione,
DettagliINTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES
INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR SERIE SERIES KA CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NAMUR CONFORMI ALLE NORME DIN 19234 E CENELEC EN50014-EN50020
DettagliSonde antigelo Da utilizzare sul lato aria
1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC
DettagliCNC CNC CONTROL COMPACT 1/10
CNC CNC CONTROL COMPACT 1/10 Layout scheda 1 Collegamento USB PC 1 2 3 4 5 6 2 Leds Power OK 3 Connettore CPU RDCM 4 Collegamento parallela PC 5 Connettore External Port & Joystick 6 Connettore IN/OUT
DettagliRPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni
DettagliWEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA
WEIGHING SYSTEMS SISTEMI DI PESATURA Pesatrice Multiteste mod. FCBS20 Multi-head Weigher mod. FCBS20 Pesatrice a testate multiple dotata di 20 unità di pesatura, comandate da motori passo-passo. Nella
DettagliMANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO
MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo
DettagliDeckLine DW. Paletti Series. Lunghezza personalizzata / Customizable length - 25 W /mt
Paletti Series DeckLine DW Lunghezza personalizzata / Customizable length - 25 W /mt Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 www.progetto-luce.it - Email: info@progetto-luce.it
DettagliOCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22
SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm SERIE OCV22 SERIES AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA AREA CONTROL OPTICAL SENSOR
DettagliSistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.
Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di
DettagliHVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale.
Milano, 12 Marzo 2015 HVDP High Voltage Dynamic Power supply/source Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale. HVDP (High Voltage Dynamic Power) è una famiglia di alimentatori con uscita in DC
Dettagli1 NO 1 NO 1 NO Corrente nominale/max corrente istantanea A
Serie - Rilevatore di movimento e di presenza 10 A SERIE Caratteristiche.41.51.61 Rilevatore di movimento e di presenza Ampia area di copertura fino a 120m 2 Due aree di rilevamento (tipo.51): zona presenza
DettagliISTRUZIONI D'USO Codice: LEPUSHPWM / LEPUSHPWMB GENERATORI DI SEGNALE PWM
ISTRUZIONI D'USO Codice: / B GENERATORI DI SEGNALE PWM Dispositivo per il comando di alimentatori con ingresso di segnale di dimmerazione PWM. Regolazione della luminosità tramite: -pulsante (PUSH), -segnale
DettagliCMI-T / CMI-TC / CMI-TD
Range Features Ceramic arc tube ensures colour uniformity and stability throughout lamp life Very high luminous efficiency in a compact lamp format Excellent colour rendering UV-stop quartz reduces colour
DettagliE4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V
E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V E 4000 HLC Sollevatore 2 colonne elettroidraulico 2 cilindri indipendenti sincronizzazione dei carrelli dal basso tramite fune metallica copertura a pavimento di soli 65
DettagliPRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE
Magnetic switches Miniature reed and electronic magnetic switches. Top mounting possible. Reed and electronic magnetic switches with high switching power. Complete range of mounting accessories to fit
DettagliIE 080 Uffici Novembre 2015
IE 080 Uffici Novembre 2015 L impianto elettrico negli uffici deve essere molto flessibile al fine di consentire l allacciamento di nuovi utilizzatori o servire nuovi impianti. La flessibilità dipende
DettagliALIMENTATORI POWER SUPPLIES
ALIMENTATORI POWER SUPPLIES GSA Terminali Output Terminals Doppio morsetto per ogni polarità Per una connessione in parallelo facilitata o per utilizzare cavi di sezione minore Double connection for each
DettagliWWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com
WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND
DettagliSwitch Sensor da incasso con tecnologia PIR
Switch Sensor da incasso con tecnologia PIR BMSA101 Descrizione Dispositivo di controllo e comando dotato di differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire l illuminazione
DettagliTACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT
TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.
DettagliHS RC-BW06V. Kit Content. AUX Video input cable LVDS Video cable
Connettore LCD HS RC-BW06V BMW 1 Series (E81) - 3 Series (E90) - 5 Series (E60) 6 Series (E63) - 7 Series (F01,F02) X5 E70) - X6 (E71) - 2004-2008 INTERFACCIA RETROCAMERA INGRESSI AUDIO VIDEO PREDISPOSIZIONE
DettagliRBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -
INTRODUZIONE DESCRIZIONE Il sistema Radioband è stato concepito per applicazioni in porte e cancelli industriali, commerciali e residenziali nei quali venga installata una banda di sicurezza. Il sistema
Dettaglipressostati IP 54 IP cappucci caps pressure switches
pressostati CODICI DI ORDINZIONE - ORDER CODES NC [NC] N [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48 C Body: brass OT 58 cappucci caps 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 pressostati CODICE DI
Dettagli