Modelli UT61A/UT61B/UT61C/UT61D/UT61E: MANUALE D USO. Multimetro Digitale Autorange

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Modelli UT61A/UT61B/UT61C/UT61D/UT61E: MANUALE D USO. Multimetro Digitale Autorange"

Transcript

1 Multimetro Digitale Autorange 0

2

3 Indice Presentazione...2 Disimballo e controllo...2 Sicurezza...3 Norme per un utilizzo sicuro...3 Simbologia internazionale...4 Struttura dell apparecchio...4 Manopola...5 Tasti funzione...5 Simboli e display...7 Range di misura...8 A. Selezione del range...8 B. Funzioni di Ranging manuale e Auto-ranging...8 Misurazioni...9 A. Tensione DC...9 B. Tensione AC...9 C. Resistenza...10 D. Prova di continuità...11 E. Diodi...12 F. Capacità...13 G. Frequenza...14 H. Ciclo di Lavoro...15 I. Temperatura (Modelli UT61C/UT61E)...15 J. Corrente DC o AC...16 Funzione Hold...17 Funzione Relative Value (Valore Relativo)...17 Tasto POWER...17 Tasto BLUE...17 Retroilluminazione del display...18 Funzione Sleep (Modelli UT61B/UT61C)...18 Dati...18 Precisione...18 A. Tensione DC...19 B. Tensione AC...19 C. Corrente DC...19 D. Corrente AC...19 E. Resistenza...20 F. Capacità...20 G. Frequenza...20 H. Diodi...20 I. Test di continuità...20 J. Temperatura (Modelli UT61C/UT61E)...21 K. Transistor hfe (Modelli UT61A)...21 Manutenzione...21 A. Interventi ordinari...21 B. Prova dei fusibili...21 C. Sostituzione batteria...22 D. Sostituzione fusibili...22 Porta Seriale RS232C (Modello UT61E)...23 A. Cavo per porta RS232C...23 B. Configurazione della Porta Seriale RS232Cs...23 C. Requisiti di sistema per l installazione dell interfaccia UT

4 PRESENTAZIONE Il presente manuale contiene informazioni sulla sicurezza. Leggere tutte le informazioni attentamente, in particolare Avvertenze e Note. Leggere attentamente le sezioni Sicurezza e Uso sicuro prima di usare l apparecchio per evitare il rischio di scosse e di ferite. il multimetro Digitale Modello UT61A, UT61B, UT61C, UT61D (True RMS) e UT61E (True RMS) (di seguito citato come il multimetro ) è un multimetro di tipo auto-ranging. La struttura è realizzata con un avanzata tecnica di co-iniezione per garantire il dovuto isolamento. Il multimetro permette la misurazione di tensione e corrente AC/DC, Resistenza, Diodo, Continuità, Capacità, Frequenza, Temperatura, funzioni hfe ed EF. Oltre alle funzioni tradizionali di misura sono presenti anche una porta RS232C o USB, la funzione Data Hold, valore relativo, misura di picco, indicazione di batteria scarica, retroilluminazione e Sleep. Eccetto laddove indicato diversamente, il presente manuale si riferisce a tutti i modelli UT61A/UT61B/UT61C/UT61D/UT61E. Eccetto laddove indicato diversamente le immagini illustrano il modello UT61B. DISIMBALLO E CONTROLLO Aprire la confezione ed estrarre il multimetro. Controllare che i seguenti pezzi siano presenti e integri: Voce Descrizione Q.tà 1 Manuale d uso 1 pezzo 2 Sonda di prova 1 coppia 3 Morsetto di prova 1 coppia 4 Modelli UT61C/UT61E: Sonda per temperatura 1 pezzo 5 Batteria 9V (NEDA1604, 6F22 o 0006P) (all interno ell apparecchio ) 1 pezzo 6 Modello UT61E: cavo interfaccia RS232C 1 pezzo 7 Modello UT61E: Guida all installazione & Software (CD-ROM) 1 pezzo In caso di pezzi mancanti o danneggiati rivolgersi immediatamente al rivenditore. 2

5 SICUREZZA Questo apparecchio è conforme alle norme IEC61010: grado 2 per l inquinamento, categoria di sovratensione (CAT. II 1000V, CAT. III 600V) e doppio isolamento. CAT II: livello locale, strumenti, DISPOSITIVI PORTATILI etc., con valori di sovratensione transiente inferiori alla CAT. III CAT III: livello di distribuzione, installazione fissa, con valori di sovratensione transiente inferiori alla CAT. IV Usare il multimetro solo come indicato nel presente manuale. In caso contrario la protezione potrebbe diminuire. Nel presente manuale, il termine identifica condizioni e azioni che costituiscono pericolo per l utente o per il multimetro o per l apparecchio sottoposto a misurazione. Il termine Nota identifica informazioni a cui l utente deve prestare particolare attenzione. La Simbologia internazionale utilizzata con il multimetro e nel manuale è illustrata a pagina 3. Norme per un utilizzo sicuro Il rispetto delle seguenti indicazioni eviterà il rischio di scosse elettriche o ferite alla persona, danni all apparecchio e ai dispositivi in prova: Prima di usare il multimetro controllare l esterno. Non usare il multimetro se esso è danneggiato e se la parte esterna è stata rimossa, anche parzialmente. Controllare eventuali rotture o parti mancanti. Prestare attenzione all isolamento intorno ai connettori. Controllare eventuali danni all isolamento o parti metalliche esposte delle sonde di prova. Controllare la continuità delle sonde. In caso di sostituzione utilizzare sonde dello stesso modello o capacità prima di usare il multimetro. Non applicare tensioni superiori a quelle nominali indicate sul multimetro, tra i contatti o tra essi e la messa a terra. La manopola deve essere posizionata a destra e durante la misurazione non bisogna eseguire alcuna modifica di range per prevenire qualsiasi danno all apparecchio. Quando il multimetro lavora a tensioni effettive superiori a 60V DC o 30V rms AC, è necessario prestare attenzione perché si tratta di situazioni a rischio di scosse. Utilizzare i contatti, le funzioni e il range corretti secondo la misura da eseguire. Non utilizzare o conservare il multimetro in ambiente ad alta temperatura, umidità, esplosivo, in presenza di sostanze infiammabili e campi magnetici. In caso di esposizione a umidità, il multimetro potrebbe subire deterioramento. Tenere le dita dietro le apposite protezioni durante l uso delle sonde. Staccare l alimentazione del circuito e scaricare i condensatori ad alta capacità prima di rilevare resistenza, continuità, diodi, corrente o Capacità. Prima di misurare la corrente e collegare il multimetro al circuito, controllare i fusibili del multimetro e spegnere l alimentazione al circuito. Sostituire la batteria quando il simbolo appare sul display. In caso di uso con batteria scarica il multimetro potrebbe produrre letture false con conseguente rischio di scosse e ferite. Staccare le sonde, le sonde di temperatura, il cavo RS232C e le clip e spegnere l apparecchio prima di aprirlo. In caso di assistenza usare solo parti di ricambio con le stesse caratteristiche elettriche e dello stesso modello. Il circuito interno del multimetro non deve essere modificato arbitrariamente per evitare danni o incidenti. La superficie dell apparecchio può essere pulita con un panno morbido e detergente neutro. Non usare sostanze abrasive o solventi per evitare corrosione, danni e incidenti. 3

6 Simbologia internazionale AC (corrente alternata) DC (corrente continua) AC o DC Messa a terra Doppio isolamento. Consultare il manuale Livello basso della batteria interna Continuità Diodo Test di capacità Fusibile Conformità alle norme europee fig1 Struttura dell apparecchio (cfr. figura 1) Display LCD Tasti funzione Manopola Connettore HzVΩ: o Presa per prove di tensione, frequenza/ciclo di Lavoro, resistenza, diodo, continuità e capacità. Connettore COM: o Ritorno per tutte le misurazioni. Modello UT61B: Connettore µama: o Presa per misurazioni di corrente da 0.1μA a 400.0mA. o Modelli UT61C/UT61E: Connettore µama 0 C: o Ingresso per misurazioni da 0.1μA a 400.0mA e prova di temperatura. Connettore 10A: o Presa per misurazioni di corrente da 0.001A a 10.00A. 4

7 Manopola La tabella mostra le posizioni della manopola. Posizione della manopola V Tensione AC da 400.0mV a 1000V o Tensione DC da 4.000V a 750.0V. Funzione Hz Ω Ω Continuità. Diodi. Misura di resistenza da 400.0Ω a 40.00MΩ. Misura di capacità da 40.00nF a 100.0μF. Modelli UT60C/UT60E: Temperatura in gradi celsius 40C ~ 1000C. Range di frequenza da 10.00Hz a 10.00MHz. μa Range di misura della corrente AC o Corrente DC da 400.0μA a 4000μA. ma Range di misura della corrente AC o Corrente DC da 40.00mA a 400.0mA. A Range di misura della corrente AC o Corrente DC da 4.000A a 10.00A. Tasti funzione La tabella mostra la funzioni di tasti. Tasto Funzione Operazione POWER (BLU) Qualsiasi posizione della manopola V μa ma A Ω Ω Accensione / Spegnimento Commutazione tra tensione AC e DC; il multimetro emette un suono. Il valore pre-impostato è DC. Modello UT61B: Commutazione tra misure di continuità e diodi e resistenza; il multimetro emette un suono. Il valore pre-impostato è Resistenza. Modelli UT61C/UT61E: Commutazione tra misure di continuità e diodi e resistenza e capacità; il multimetro emette un suono. Il valore pre-impostato è Resistenza. Commutazione tra corrente AC e DC nel range da 400.0μA a 4000μA; il multimetro emette un suono. Il valore pre-impostato è DC. Commutazione tra corrente AC e DC nel range da 40.00mA a 400.0mA; il multimetro emette un suono. Il valore pre-impostato è DC. Commutazione tra corrente AC e DC nel range da 4.000A a 10.00A; il multimetro emette un suono. Il valore pre-impostato è DC. Disattivazione della Funzione Sleep. 5

8 RANGE Qualsiasi posizione della manopola eccetto Hz e Premere RANGE per accedere alla modalità di ranging manuale; il multimetro emette un suono. La selezione manuale comporta l abbandono delle modalità Hold e REL. Premere RANGE per scorrere i range disponibili per la funzione selezionata; il multimetro emette un suono. Tenere premuto RANGE per 2 secondi per tornare alla funzione auto-ranging; il multimetro emette un suono. Hz % REL HOLD H Hz V,μA, ma or A Qualsiasi posizione della manopola eccetto Hz Qualsiasi posizione della manopola 1. Premere per avviare il conto della frequenza; il multimetro emette un suono. 2. Premere nuovamente per accedere alla modalità Ciclo di Lavoro; il multimetro emette un suono. 3. Premere nuovamente per tornare al conto della frequenza; il multimetro emette un suono. 1. Premere per avviare il conto della frequenza; il multimetro emette un suono. 2. Premere nuovamente per accedere alla modalità Ciclo di Lavoro; il multimetro emette un suono. 3. Premere nuovamente per tornare alla modalità corrente o tensione; il multimetro emette un suono. Premere REL per accedere e abbandonare la funzione REL in qualsiasi modalità eccetto frequenza/ciclo di Lavoro; il multimetro emette un suono. Premere HOLD H per accedere e abbandonare la funzione Hold in qualsiasi modalità, il multimetro emette un suono. 6

9 Simboli e display (cfr. figura 2) Nr. Simbolo Significato E Indicatore di tensione AC o corrente. AC Modello UT61B/C: Viene indicato il valore medio. Modello UT61E: Viene indicato il valore rms reale. TRMS Modello UT61E: Indicatore del valore rms reale. AUTO RS232C Il multimetro è in modalità auto range. Esso seleziona automaticamente il range con la risoluzione migliore. Uscita dati. Sempre visibile sul display, ma l uscita è attiva solo quando il multimetro è collegato al computer con il cavo RS232C. % Percentuale: simbolo usato per la misura Ciclo di Lavoro. 0 C Funzione Data hold attiva. Funzione REL attiva per visualizzare la differenza tra il valore memorizzato e il valore attuale. Livello della batteria basso. : per evitare letture imprecise che potrebbero comportare pericolo di scosse o ferite, sostituire la batteria quando il simbolo appare sul display. Gradi centigradi. Unità di misura della temperatura. Test del diodo Il cicalino di continuità è attivo. Ω,kΩ,MΩ Ω: kω: MΩ: µf, nf F: µf: nf: Hz, khz, MHz Hz: khz: MHz: V, mv V: mv Ohm. Unità di misura della resistenza. kilohm. 1 x 10 3 o 1000 ohm. Megaohm. 1 x 10 6 o 1,000,000 ohm. Farad. Unità di misura della capacità. Microfarad. 1 x 10-6 o farad. Nanofarad. 1 x 10-9 o farad. Hertz. Unità di misura della frequenza in cicli/secondo. Kilohertz. 1 x 10 3 or 1,000 hertz. Megahertz. 1 x 10 6 or1,000,000 hertz. Volt. Unità di misura della tensione. Millivolt. 1 x 10-3 or volt. A, ma, µa A: ma: µa: OL Valore negativo. Ampere (amps). Unità di misura della corrente. Milliamp. 1 x 10-3 or ampere. Microamp. 1x 10-6 or ampere. Il valore immesso è troppo grande per il range selezionato. 7

10 Range di misura Un range di misura determina il valore massimo che il multimetro può misurare. Molte funzioni prevedono più di un range di valori. Cfr. Precisione. A. Selezione del range È importante selezionare il range corretto per ottenere una misura corretta: Se il range è troppo basso per il segnale in ingresso, il multimetro mostra OL (sovraccarico). Se il range è troppo alto, il multimetro mostra un valore impreciso. B. Funzioni di range manuale e auto-range Il multimetro permette di selezionare la funzione range manuale e automatica (autorange): In modalità autorange: il multimetro seleziona il range migliore secondo il segnale. In questo modo l utente può misurare diversi punti senza dover cambiare l impostazione del range. In modalità range manuale: è possibile selezionare il range. In questo modo l utente può fissare un range specifico. L impostazione pre-configurata è autorange per funzioni che prevedono più range. In modalità autorange la scritta AUTO appare sul display. Per accedere / abbandonare la modalità di range manuale: 1. Premere RANGE. Il multimetro accede alla funzione manuale e la scritta AUTO scompare. Ogni pressione del tasto RANGE comporta l aumento del relativo valore. Una volta raggiunto il valore massimo, il multimetro torna al primo. Nota Cambiando manualmente il range di misura dopo avere attivato le modalità REL o Hold il multimetro abbandona tali funzioni. Con le funzioni di misura di frequenza/ciclo di Lavoro e Capacità è disponibile solo la modalità autorange. 2. Per abbandonare la modalità range manuale, tenere premuto RANGE per due secondi. Il multimetro torna alla funzione autorange visualizzando AUTO. 8

11 Misurazioni fig2 A. Tensione DC (Cfr. figura 2) Per evitare rischi di scosse a persone o al multimetro non misurare tensioni superiori a 1000V / 750V rms anche se le relative letture sono visualizzate. I range di tensione DC sono: 400.0mV, 4.000V, 40.00V, 400.0V e 1000V. La misura della tensione DC avviene come segue: 1. Inserire la sonda rossa nella presa HzVΩ e la sonda nera nella presa COM. 2. Portare la manopola su V ; il valore pre-impostato è DC oppure premere il tasto BLU per selezionare la modalità DC. 3. Collegare le sonde al dispositivo da misurare. Il valore appare sul display. Nota In ciascun range il multimetro ha un impedenza d ingresso di 10MΩ. Questo effetto di carico potrebbe causare errori di misura con circuiti ad alta impedenza. Se l impedenza del circuito è inferiore o uguale a 10kΩ, l errore è trascurabile (0.1% o inferiore). Al termine della prova con la tensione DC staccare il collegamento tra le sonde e il circuito. Staccare le sonde dalle prese del multimetro. B. Tensione AC (cfr. figura 3) Per evitare rischi di scosse a persone o al multimetro non misurare tensioni superiori a 1000V / 750V rms anche se le relative letture sono visualizzate. 9 fig3

12 I range di tensione AC sono: 4.000V, 40.00V, 400.0V e 750.0V. La misura della tensione AC avviene come segue: 1. Inserire la sonda rossa nella presa HzVΩ e la sonda nera nella presa COM 2. Portare la manopola su V e premere il tasto BLU per selezionare la modalità AC. 3. Collegare le sonde al dispositivo da misurare. Il valore appare sul display. Nota In ciascun range il multimetro ha un impedenza d ingresso di 10MΩ. Questo effetto di carico potrebbe causare errori di misura con circuiti ad alta impedenza. Se l impedenza del circuito è inferiore o uguale a 10kΩ, l errore è trascurabile (0.1% o inferiore). Al termine della prova con la tensione AC staccare il collegamento tra le sonde e il circuito. Staccare le sonde dalle prese del multimetro. Stabilizzazione del valore di radice della media dei quadrati: Quando la lettura ottenuta è inferiore a 100 cifre, il convertitore radice della media dei quadrati necessita di un tempo maggiore per stabilizzarsi. In assenza di tensione d ingresso la lettura massima visualizzata è di 10 cifre. fig4 C. Resistenza (cfr. figura 4) Per evitare danni al multimetro o al dispositivo sottoposto a misura, staccare l alimentazione e scaricare i condensatori ad alta capacità prima della misura. I range di resistenza sono: 400.0Ω, 4.000kΩ, 40.00kΩ, 400.0kΩ, 4.000MΩ e 40.00MΩ. La misura della resistenza avviene come segue : 1. Inserire la sonda rossa nella presa HzVΩ e la sonda nera nella presa COM. 2. Modelli UT61C/UT61E: Portare la manopola su Ω ; la misura della Resistenza (Ω) è pre-impostata oppure premere il tasto BLUE per selezionare la modalità di misura Ω. Modello UT61B: Portare la manopola su Ω, la misura della Resistenza (Ω) è pre-impostata oppure premere il tasto BLUE per selezionare la modalità di misura Ω. 3. Collegare le sonde al dispositivo da misurare. Il valore appare sul display. Nota Le sonde possono aggiungere da 0.1Ω a 0.2Ω di errore alla misura di Resistenza. Per ottenere letture precise in caso di misure a bassa resistenza, cioè il range di 400.0Ω, mettere in corto circuito i contatti d ingresso prima dell operazione, usando il tasto di misura relativa REL per sottrarre automaticamente dalla lettura il valore misurato quando le sonde sono cortocircuitate. 10

13 Se la lettura Ω con le sonde in cortocircuito non è 0.5Ω controllare che le sonde siano ben salde, che la funzione corretta sia stata selezionata o che la funzione Data Hold sia stata attivata. Per misure di alta resistenza (>1MΩ) è normale che la lettura precisa richieda qualche secondo per essere visualizzata. Il display mostra OL per indicare circuito aperto per il resistore o quando il suo valore è maggiore del range Massimo del multimetro. Al termine della prova con la resistenza staccare il collegamento tra le sonde e il circuito. Staccare le sonde dalle prese del multimetro. D. Prova di continuità (Cfr. figura 5) Per evitare danni al multimetro o al dispositivo sottoposto a misura, staccare l alimentazione e scaricare i condensatori ad alta capacità prima dell operazione. Collegare il multimetro come segue: 1. Inserire la sonda rossa nella presa HzVΩ e la sonda nera nella presa COM. 2. Modelli UT61C/UT610E: Portare la manopola su Ω e premere il tasto BLU per selezionare la modalità di misura. Modello UT61B: Portare la manopola suω e premere il tasto BLU per selezionare la modalità di misura. 3. Un segnale acustico avverte l utente che la resistenza del circuito sottoposto a misura è inferiore a 70Ω. Nota Il display mostra OL quando il circuito sottoposto a prova è aperto. Al termine della prova staccare il collegamento tra le sonde e il circuito. Staccare le sonde dalle prese del multimetro. fig5 11

14 E. Diodi (Cfr. figura 6) Per evitare danni al multimetro o al dispositivo sottoposto a misura, staccare l alimentazione e scaricare i condensatori ad alta capacità prima dell operazione. Questa funzione serve a controllare diodi, transistor e altri semiconduttori. Questa funzione comporta la trasmissione di corrente nella giunzione del semiconduttore e la relativa misura della caduta di tensione. Una buona giunzione in silicone presenta un valore tra 0.5V e 0.8V. Collegare il multimetro come segue: 1. Inserire la sonda rossa nella presa HzVΩ e la sonda nera nella presa COM. 2. Modelli UT61C/UT61E: Portare la manopola su Ω e premere il tasto BLU per selezionare la modalità di misura. Modello UT61B: Portare la manopola su Ω e premere il tasto BLU per selezionare la modalità di misura. 3. Per leggere la caduta di tensione diretta su qualsiasi componente semiconduttore, mettere la sonda rossa sull anodo del componente e quella nera sul catodo. Il valore appare sul display. Nota In un circuito un buon diodo dovrebbe avere una caduta di tensione diretta tra 0.5V e 0.8V; tuttavia, la lettura di caduta di tensione inversa può variare secondo la resistenza di altri percorsi tra le punte delle sonde. Per evitare errori di visualizzazione collegare le sonde alle prese come indicato. La visualizzazione di OL indica che il diodo controllato è aperto o con polarità invertita. L unità di misura del diodo è Volt (V), per la lettura di caduta di tensione diretta. Al termine della prova staccare il collegamento tra le sonde e il circuito. Staccare le sonde dalle prese del multimetro. fig6 12

15 fig7 F. Capacità (Cfr. figura 7) Per evitare danni al multimetro o al dispositivo sottoposto a misura, staccare l alimentazione e scaricare i condensatori ad alta capacità prima dell operazione. Usare la funzione Tensione DC per controllare che il condensatore sia scarico. I range per questa funzione sono: 40.00nF, 400.0nF, 4.000µF, 40.00µF e 100.0µF. Collegare il multimetro come segue: 1. Inserire la sonda rossa nella presa HzVΩ e la sonda nera nella presa COM. 2. Modelli UT61C/UT61E: Portare la manopola su Ω e premere il tasto BLU per selezionare la modalità di misura nf. Modello UT61B: Portare la manopola su. 3. Collegare le sonde al dispositivo da misurare. Il valore appare sul display. Nota La prova di condensatori con polarità prevede il collegamento della clip rossa all anodo e della clip nera al catodo, senza utilizzare le sonde. Per ridurre l effetto della carica immagazzinata nelle sonde queste devono essere il più corto possibile. Per misurare un valore basso usare la funzione REL per rimuovere la capacità delle sonde. La tensione, l impedenza isolate e l assorbimento elettrico del condensatore potrebbero causare errori di misura. Misure di condensatori ad alta capacità comportano tempi lunghi di circa 15 secondi nel range 100μF. La sigla OL sul display indica che il condensatore in prova è cortocircuitato o eccede il range massimo. Al termine della prova staccare il collegamento tra le sonde e il circuito. Staccare le sonde dalle prese del multimetro. 13

16 fig8 G. Frequenza (cfr. figura 8) Il range di questa funzione è compreso tra 10Hz e 10MHz. Collegare il multimetro come segue: 1. Inserire la sonda rossa nella presa HzVΩ e la sonda nera nella presa COM. 2. Portare la manopola su Hz; Il valore Frequenza (Hz) è pre-impostato oppure premere Hz % per selezionare Hz. 3. Collegare le sonde al dispositivo da misurare. Il valore appare sul display. Nota Al termine della prova staccare il collegamento tra le sonde e il circuito. Staccare le sonde dalle prese del multimetro. In caso di misura di frequenza nel range di tensione o corrente rispettare i valori indicati nella seguente tabella: Range Segnale Range di frequenza 4V 1.0V 5Hz~10kHz 40V 5.0V 5Hz~20kHz 400V 45V 45Hz~4kHz 1000V/~750V 420V 45Hz~1.6kHz ma 45mA 5Hz~5kHz A 4A 45Hz~1kHz 14

17 fig9 H. Ciclo di Lavoro (Cfr. figura 9) Il range di questa funzione è: 0.1%~99.9%. Collegare il multimetro come segue: 1. Impostare il multimetro per la misura della frequenza. 2. Premere Hz % fino a visualizzare il simbolo %. 3. Collegare le sonde al dispositivo da misurare. Il valore appare sul display. Nota Se il display mostra 000.0% significa che il segnale è di livello alto o basso. Al termine della prova staccare il collegamento tra le sonde e il circuito. Staccare le sonde dalle prese del multimetro. fig10 I. Temperatura: Modelli UT61C/UT61E (cfr. figura 10) Il range di questa funzione è C. Collegare il multimetro come segue: 1. Inserire la sonda rossa di Temperatura nella presa μama e quelle nera nella presa COM. 2. Portare la manopola su. 3. Mettere la sonda sull oggetto da misurare. Il valore appare sul display. Nota Il multimetro mostra automaticamente il valore di temperatura interna al multimetro in assenza di collegamento con la sonda. 15

18 La sonda a contatto in dotazione (Parte nr ) può essere usata per misure fino a 250. Per misure maggiori è necessario usare la sonda ad asta (Parte nr ). Al termine della prova staccare il collegamento tra le sonde e il circuito. Staccare le sonde dalle prese del multimetro. fig11 J. Corrente DC o AC (Cfr. figura 11) fig11 Non misurare correnti interne a circuiti in cui la tensione a circuito aperto tra il circuito e la terra è maggiore di 600V. Se il fusibile brucia durante la misura il multimetro potrebbe danneggiarsi e anche l operatore potrebbe subire danni. Usare le prese, la funzione e i range corretti per la misura in corso. Dopo il collegamento delle sonde alle prese di corrente non collegarle in parallelo su nessun circuito. La misura di corrente permette 3 posizioni sulla manopola: μa, ma and A. La funzione μa copre i valori 400.0μA e 4000μA, con auto-ranging; la funzione ma copre i valori 40.00mA e 400.0mA, con auto-ranging; la funzione A copre i valori 4.000A e 10.00A, con auto-ranging. Misura della corrente: 1 Spegnere l alimentazione al circuito e scaricare i condensatori ad alta tensione. 2. Modelli UT61C/UT61E: Inserire la sonda rossa nella presa μama o 10A e quella nera nella presa COM. Modello UT61B: Inserire la sonda rossa nella presa μama or 10A e quella nera nella presa COM. Usare la presa 10A il range A se il valore da misurare è sconosciuto. 3. Portare la manopola su μa, ma, or A. 4. Il multimetro è pre-impostato sulla modalità di misura della Corrente DC. Premere il tasto BLUE per passare dalla misura di corrente DC ad AC. Modelli UT61B/UT61C: la corrente AC è visualizzata come valore effettivo dell onda sinusoidale (risposta di valore medio). Modello UT61E: la corrente AC è visualizzata come valore rms reale. 5. Interrompere il percorso della corrente da misurare. Collegare la sonda rossa al lato più positivo dell interruzione e la sonda nera al lato più negativo. 6. Alimentare il circuito. Il valore appare sul display. Nota Stabilizzazione del valore di radice della media dei quadrati: Quando la lettura ottenuta è inferiore a 100 cifre, il convertitore radice della media dei quadrati 16

19 necessita un tempo maggiore per stabilizzarsi. In assenza di tensione d ingresso la lettura massima visualizzata è di 10 cifre. Per motivi di sicurezza ciascuna misura di correnti alte non deve superare 10 secondi con un intervallo tra due misure di almeno 15 minuti. Al termine della prova staccare il collegamento tra le sonde e il circuito. Staccare le sonde dalle prese del multimetro. Funzione Hold Per evitare il rischio di scosse non usare la funzione Hold per determinare se i circuiti sono privi di alimentazione. Questa modalità non cattura valori instabili o imprecisi. La funzione Hold è applicabile a tutte le misure. Premere HOLD H per accedere alla modalità Hold; il multimetro emette un suono. Premere HOLD H nuovamente o RANGE o Hz % o ruotare la manopola per abbandonare la funzione Hold; il multimetro emette un suono. Quando la modalità Hold è attiva il display mostra il simbolo. Funzione Relative Value (Valore Relativo) La modalità REL si applica a tutte le funzioni di misura eccetto Frequenza/Ciclo di Lavoro. Essa sottrae un valore memorizzato dalla misura in corso e mostra il risultato. Esempio: se il valore memorizzato è 20.0V e il valore della misura in corso è 22.0V, la lettura sarà 2.0V. Se il valore misurato uguale a quello memorizzato la visualizzazione è 0.0V. Per accedere o abbandonare la modalità REL: Usare la manopola per selezionare la funzione di misura prima di selezionare REL. Se la funzione di misura è cambiata manualmente dopo avere selezionato REL, abbandona la funzione REL. Premere REL per accedere alla modalità REL. La funzione auto-ranging si disattiva eccetto nella funzione di misura della Capacità e il range della misura in corso resta bloccato. Il display mostra 0 come valore memorizzato. Premere REL nuovamente o ruotare la manopola per azzerare il valore memorizzato ed abbandonare la modalità REL. Premere HOLD H in modalità REL per arrestare l aggiornamento del multimetro. Premere HOLD H nuovamente per riprendere l aggiornamento. Tasto POWER Tasto autobloccante usato per accendere e spegnere il multimetro. Tasto BLUE Questo tasto serve per selezionare la funzione di misura dopo avere posizionato la manopola nel caso in cui la funzione stessa offra più opzioni. 17

20 Retroilluminazione del display Per evitare il rischio derivante da letture errate dovute a illuminazione insufficiente o scarsa visibilità usare la retroilluminazione. Tenere premuto HOLD H per almeno 2 secondi per attivare la retroilluminazione. Tenere premuto HOLD H nuovamente per almeno 2 secondi per disattivare la retrolluminazione. Funzione Sleep (Autospegnimento) (Modelli UT61B/UT61C) Per risparmiare la durata della batteria, il multimetro si spegne automaticamente in caso di inutilizzo della manopola o di qualsiasi altro tasto per 30 minuti. Il multimetro può essere riattivato ruotando la manopola o premendo qualsiasi tasto. In questo caso il display mostra l ultimo valore presente prima dello spegnimento automatico. Se il multimetro è attivato ruotando la manopola, esso si porta sull ultima funzione selezionata. Per inibire la funzione di autospegnimento tenere premuto il tasto BLUE durante l accensione del multimetro. Dati Tensione massima tra qualsiasi presa e la messa a terra: 1000V rms. Protezione a fusibile per Presa μama: Modello UT61B: fusibile ceramico, 0.5A, 600V, ad azione rapida, φ5x25mm. Protezione a fusibile per Presa μama: Modelli UT61C/UT61E: fusibile ceramico, 0.5A, 600V, ad azione rapida, φ5x25mm. Protezione a fusibile per Presa 10A: fusibile ceramico, 10A, 600V, ad azione rapida, φ6x25mm. Visualizzazione massima: Digitale: 3999 Velocità di misura: Aggiornamento 3 volte/secondo. Temperatura: Esercizio: da 0 C a +40 C (da 32 C a +104 C). Magazzinamento: da -10 C a +50 C (14 C a +122 C). Umidità relativa: 0 C - 30 C; C. Altitudine: Esercizio: 2000 m. Magazzinamento: m. Batteria: Una batteria da 9V (NEDA1604 o 6F22 o 006P). Livello basso della batteria : Visualizzazione Dimensioni (AxLxP): 177 x 85 x 40 mm. Peso: Ca. 300g (compresa la batteria). Sicurezza/Conformità: IEC61010 CAT.II 1000V, CAT.III 600V norme su sovratensione e doppio isolamento. Certificazioni: CE Precisione Precisione±(a% lettura + b cifre),garantita un anno. Temperatura d esercizio:23 C ±5 C. Umidità relativa:<75%. Coefficiente di temperatura : 0.1 x (Precisione specificata)/1 C. 18

21 A. Tensione DC Precisione Precisione Precisione Risoluzione Risoluzione Range UT61A UT61B Range UT61C,D Range UT61E 0.01mV 40mV ±(0.5%+3) 60mV 0.1mV 400mV ±(0.5%+3) 600mV ±(0.4%+3) 0.01mV 220mV ±(0.1%+3) 0.001V 4V 6V V 2.2V 0.01V 40V ±(0.5%+1) 60V ±(0.4%+1) 0.001V 22V ±(0.1%+1) 0.1V 400V 600V 0.01V 220V 1V 1000V ±(1.0%+3) 1000V ±(0.8%+3) 0.1V 1000V ±(0.1%+5) B. Tensione AC Precisione Precisione Precisione Risoluzione Range UT61A,B UT61C UT61D Risoluzione UT61E Range Range 45~400Hz 45~1kHz 45~1kHz >1kz~10kHz 45~1kHz >1kz~10kHz 0.01mV 40mV ±(1.2%+5) A, 60mV 0.1mV 400mv senza 40mV 600mV ±(1.2%+5) ±(1.0%+3) ±(1.2%+5) 0.01mV 220mV ±(1.0%+10) ±(1.0%+30) 0.001V 4V 6V V 2.2V 0.01V 40V ±(1.0%+3) 60V ±(0.8%+3) ±(0.8%+3) ±(1.0%+5) 0.001V 22V ±(0.8%+10) ±(0.8%+50) 0.1V 400V 600V 0.01V 220V 1V 750V ±(1.2%+5) 750V ±(1.2%+3) ±(1.2%+3) ±(1.2%+5) 0.1V 750V ±(1.2%+10) ±(1.2%+30) C. Corrente DC Precisione Precisione Precisione Risoluzione Risoluzione Range UT61A,B Range UT61C,D Range UT61E 0.1μA 400μA 600μA 0.01μA 220μA ±(1.0%+2) 1μA 4000μA 6000μA 0.1μA 2200μA ±(1.0%+3) 0.01mA 40mA 60mA 0.001mA 22mA ±(1.2%+3) 0.1mA 400mA 600mA 0.01mA 220mA 0.001A 4A 6A A 2.2A ±(1.5%+3) ±(1.2%+5) 0.01A 10A 1A 0.001A 10A ±(0.5%+10) ±(1.2%+50) D. Corrente AC Precisione Precisione Precisione Risoluzione Range UT61A B UT61C UT61D Risoluzione UT61E Range Range 45~400Hz 45~1kHz 45~1kHz >1kz~10kHz 45~1kHz >1kz~10kHz 0.1μA 400μA 600μA 0.01μA 220μA ±(1.2%+5) ±(1.0%+5) ±(1.0%+3) ±(1.0%+5) 1μA 4000μA 6000μA 0.1μA 2200μA 0.01mA 40mA 60mA 0.001mA 22mA ±(1.5%+5) ±(1.2%+5) ±(1.2%+3) ±(1.2%+5) 0.1mA 400mA 600mA 0.01mA 220mA 0.001A 4A 6A A 2.2A ±(2.0%+5) ±(1.5%+5) ±(1.5%+3) ±(1.5%+5) 0.01A 40A 10A 0.001A 10A ±(0.8%+10) ±(0.8%+50) ±(1.2%+10) ±(1.2%+50) ±(1.5%+10) ±(1.5%+50) 19

22 E. Resistenza Precisione Precisione Precisione Risoluzione Risoluzione Range UT61A,B Range UT61C,D Range UT61E 0.1Ω 400Ω ±(1.2%+2) 600Ω ±(1.2%+2) 0.01Ω 220Ω 0.001kΩ 4kΩ 6kΩ kΩ 2.2kΩ 0.01kΩ 40kΩ ±(1.0%+2) 60kΩ ±(1.0%+2) 0.001kΩ 22kΩ ±(0.5%+10) 0.1kΩ 400kΩ 600kΩ 0.01kΩ 220kΩ 0.001MΩ 4MΩ ±(1.2%+2) 6MΩ ±(1.2%+2) MΩ 2.2MΩ ±(0.8%+10) 0.01MΩ 40MΩ ±(1.5%+2) 60MΩ ±(1.5%+2) 0.001MΩ 22MΩ ±(1.5%+10) 0.01MΩ 220MΩ ±(3.0%+50) F. Capacità Precisione Precisione Precisione Risoluzione Risoluzione Range UT61A B Range UT61C,D Range UT61E 0.01nF 40nF ±(3.0%+5) 60nF ±(3.0%+5) 0.001nF 22nF ±(3.0%+5) 0.1nF 400nF 600nF 0.01nF 220nF 0.001μF 4μF ±(3.0%+5) 6μF ±(3.0%+5) μF 2.2μF ±(3.0%+5) 0.01μF 40μF 60μF 0.001μF 22μF 0.1μF 400μF ±(4.0%+5) 600μF ±(4.0%+5) 0.01μF 220μF 1μF 4000μF Non specificato 6000μF Non specificato mF 2.2mF ±(4.0%+5) 0.001mF 0.01mF 22mF 220mF Non specificato G. Frequenza Modello Range Precisione Risoluzione Massima UT61A,B,C,D 10Hz~10MHz ±(0.1%+4) 0.001Hz UT61E 10Hz~220MHz ±(0.01%+5) 0.01Hz H. Diodi Risoluzione Nota 0.001V Tensione di circuito aperto circa 2.8V I. Test di continuità Modello Risoluzione Note UT61A,B,C,D 0.1Ω Voltaggio circuito aperto 0.45V, resistenza corto circuiti impostata a 35Ω, Buzzer: nessun suono; conduttanza: 10Ω, Buzzer sonoro continuo. UT61E 0.01Ω Voltaggio circuito aperto -1.2V, resistenza corto circuiti impostata a > 30 Ω, Buzzer: nessun suono; conduttanza: 10Ω, Buzzer sonoro continuo. 20

23 J. Temperatura (Solo modelli UT61B/UT61C) Range Risoluzione Precisione (-40~-20 C) -(8%+5) C 1 C (>-20~0 C) ±(1.2%+4) (>0~100 C) ±(1.2%+3) (>100~1000 C) ±(2.5%+2) (-40~4 F) -(8%+6) F 1 F (>4~32 F) ±(1.2%+5) (>32~212 F) ±(1.2%+4) (>212~1832 F) ±(2.5%+3) K. Transistor hfe (Solo modello UT61A) Range Risoluzione Nota hfe 1β Ibo 10μA; 1000βMAX MANUTENZIONE Questa sezione fornisce informazioni sulla manutenzione di base compresa la sostituzione di batteria e fusibili. Non intervenire personalmente sul multimetro senza le necessarie competenze e le informazioni corrette per la calibrazione, la prova di rendimento e l assistenza. Per evitare pericoli di scosse o danni al multimetro prevenire l introduzione di acqua nell apparecchio. A. Interventi ordinari Pulire periodicamente l esterno dell apparecchio con un panno umido e un detergente neutro. Non usare sostanze abrasive o solventi. Per pulire i contatti usare uno scovolino di cotone con detergente. Questa operazioni è importante perché i contatti sono soggetti al deposito di agenti o umidità che possono inficiare la precisione della lettura. Spegnere il multimetro in caso di inutilizzo. Estrarre la batteria in caso di inutilizzo prolungato. Non usare o magazzinare il multimetro in luoghi umidi, esposti ad alte temperature, in atmosfere esplosive, infiammabili o con campi magnetici. B. Prova dei fusibili Per evitare il pericolo di scosse elettriche o ferite staccare le sonde di prova e interrompere qualsiasi segnale in ingresso prima di sostituire la batteria o il fusibile. Per evitare il pericolo di scosse elettriche o ferite usare SOLO fusibili di ricambio con amperaggio, tensione e velocità identiche al fusibile installato. Prova del fusibile: 1. Modelli UT61C/UT61E: Portare la manopola su Ω e premere il tasto BLU per selezionare. Modello UT61B: Portare la manopola suω e premere il tasto BLU per selezionare. 2. Inserire una sonda di prova nella presa HzVΩ e toccare la presa 10A. Se il multimetro emette un suono significa che il fusibile è in buone condizioni. Se il display mostra OL, è necessario sostituire il fusibile e ripetere la prova. Se il display mostra qualsiasi altro valore è necessario contattare il servizio di assistenza. 21

24 Se il multimetro non funziona nonostante il fusibile sia in buone condizioni rivolgersi al rivenditore o al servizio di assistenza. C. Sostituzione batteria (cfr. figura 12) fig12 Per evitare letture imprecise che potrebbero comportare il pericolo di scosse o ferite sostituire la batteria appena il simbolo appare sul display. Assicurarsi che le sonde di prova siano staccate dal circuito soggetto a misura prima di aprire l apparecchio. Sostituzione della batteria: 1. Premere il tasto POWER per spegnere il multimetro e staccare tutti i collegamenti dalle prese dell apparecchio. 2. Svitare le viti dello scomparto batterie e staccare quest ultimo dall apparecchio. 3. Estrarre la batteria dallo scomparto. 4. Sostituire la batteria con un modello simile da 9V (NEDA1604, 6F22 or 006P) 5. Richiudere lo scomparto batterie e riavvitare. D. Sostituzione fusibili (cfr. figura 13) 22 fig13

25 Per evitare il pericolo di scosse elettriche o bruciature dell arco o ferrite o Danni al multimetro, usare SOLO il tipo specificato di fusibili e seguire la procedura indicata. Sostituzione del fusibile: 1. Premere il tasto POWER per spegnere il multimetro e staccare tutti i collegamenti dalle prese dell apparecchio. 2. Svitare le viti dello scomparto batterie e staccare quest ultimo dall apparecchio. 3. Rimuovere i 2 piedini di gomma e le 2 viti dal fondo e staccare la parte superiore da quella inferiore. 4. Rimuovere il fusibile esercitando una leggera pressione da un lato ed estrarlo dal supporto. 5. Usare SOLO fusibili del tipo indicato di seguito e controllare che esso sia fissato saldamente nel supporto. Fusibile 1: Fusibile ceramico 0.5A, 600V, ad azione rapida, φ5x25mm. Fusibile 2: Fusibile ceramico 10A, 600V, ad azione rapida, φ6x30 mm. 6. Chiudere lo scomparto delle batterie e la parte superiore riavvitando le viti. 7. Unire le parti inferiore e superiore e riavvitare le 2 viti e i 2 piedini di gomma. La sostituzione del fusibile è un operazione richiesta raramente. La bruciatura di un fusibile spesso è il risultato di un uso errato. Porta Seriale RS232C (Modello UT61E) A. Cavo per porta RS232C Multimetro D-sub 9 Pin maschio D-sub 9 Pin femmina Computer D-sub 25 Pin femmina RX TX DTR GND DSR RTS CTS B. Configurazione della Porta Seriale RS232Cs I valori pre-impostati per la porta seriale RS232C per le comunicazioni sono : Baud Rate 2400 Start bit 1 (sempre 0) Stop bit 1 (sempre 1) Data bit 7 Parità: dispari C. Requisiti di sistema per l installazione dell interfaccia UT61 Il Programma di Interfaccia UT61 richiede le seguenti caratteristiche hardware e software: PC IBM PC o compatibile con processore o superiore, monitor con risoluzione minima di 640 x 480. Microsoft Windows 95 o successivi. 8MB di RAM minima. 8MB di spazio libero minimo si disco fisso. Accesso a CD-ROM locale o in rete. Una porta seriale libera. Mouse o altro dispositivo di puntamento supportato da Windows. Consultare Il manuale Installazione & Interfaccia Computer (Part no ) per le istruzioni sull installazione dell interfaccia UT61. Pin 23

26 Distribuito da: Melchioni S.p.A Milano Italy Tel Fax

DVM1000 MULTIMETRO 3 IN 1 TESTER PER LINEA TELEFONICA / CAVI RETE

DVM1000 MULTIMETRO 3 IN 1 TESTER PER LINEA TELEFONICA / CAVI RETE MULTIMETRO 3 IN 1 TESTER PER LINEA TELEFONICA / CAVI RETE MANUALE UTENTE - 2 - MULTIMETRO 3 IN 1 TESTER LINEA TELEFONICA / CAVI RETE 1. Introduzione e caratteristiche A tutti i residenti nell Unione Europea

Dettagli

Pinza amperometrica Modello: PA-33 Manuale d uso

Pinza amperometrica Modello: PA-33 Manuale d uso Pinza amperometrica Modello: PA-33 Manuale d uso Traduzione: STUDIO TECNICO MAURO VICENZA- +39.0444.571032 e-mail: studiotecnicomauro@tin.it url: www.studiotecnicomauro.it NOTE Grazie per avere preferito

Dettagli

Manuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello 380940

Manuale d Istruzione. Pinza amperometrica AC/DC True RMS. Modello 380940 Manuale d Istruzione Pinza amperometrica AC/DC True RMS Modello 380940 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica / Multimetro Watt True RMS Extech 380940. Questo strumento

Dettagli

MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G

MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G MANUALE D ISTRUZIONE I II INTRODUZIONE Il misuratore digitale M890G può essere usato per misurare tensioni e corrente DC, tensioni e corrente AC, resistenza, capacità,

Dettagli

Pinza Amperometrica 400A AC

Pinza Amperometrica 400A AC Manuale utente Pinza Amperometrica 400A AC Modello MA200 Introduzione Grazie per aver scelto questo modello MA200 AC di Pinza Amperometrica della Extech. Questo dispositivo, se utilizzato correttamente,

Dettagli

PAD-267. Pinza amperometrica digitale. Manuale d uso

PAD-267. Pinza amperometrica digitale. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

PAN LAN 1. Manuale d Istruzioni. Tester & Multimetro LAN 2in1

PAN LAN 1. Manuale d Istruzioni. Tester & Multimetro LAN 2in1 Manuale d Istruzioni Tester & Multimetro LAN 2in1 PAN LAN 1 Dipl.Ing. Ernst KRYSTUFEK GmbH & Co KG AUSTRIA, 1230 Vienna, Pfarrgasse 79 Tel: +43/ (0)1/ 616 40 10, Fax: +43/ (0)1/ 616 40 10 21 www.krystufek.at

Dettagli

DMB-6 Multimetro digitale 6 in 1 6 in 1 Digital multimeter

DMB-6 Multimetro digitale 6 in 1 6 in 1 Digital multimeter INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR

Manuale d Istruzioni. Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR Manuale d Istruzioni Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica Extech EX820 da 1000 A RMS. Questo strumento misura

Dettagli

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso

Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può

Dettagli

DMB-USB2. Multimetro digitale con interfaccia USB. Manuale d uso

DMB-USB2. Multimetro digitale con interfaccia USB. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Multimetro con Termometro IR Extech EX210

Multimetro con Termometro IR Extech EX210 Manuale utente Multimetro con Termometro IR Extech EX210 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Multimetro Extech EX210 con Autoranging. Questo strumento misura Tensione AC/DC, Corrente AC/DC,

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS. Modello DL160 / DL162 Manuale d'istruzioni Registratore Dati Tensione/Corrente AC a Doppio Ingresso Vero Valore RMS Modello DL160 / DL162 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il registratore dati a Doppio Ingresso

Dettagli

ELCART MANUALE DI ISTRUZIONI MULTIMETRO DIGITALE 9/8220 NI-4100

ELCART MANUALE DI ISTRUZIONI MULTIMETRO DIGITALE 9/8220 NI-4100 ART. 9/8220 PAGINA 1 DI 10 MANUALE DI ISTRUZIONI MULTIMETRO DIGITALE 9/8220 NI-4100 INDICE 1. ISTRUZIONI GENERALI 1.1 Precauzioni di sicurezza 1.1.1 Fasi preliminari 1.1.2 Utilizzo 1.1.3 Simboli 1.1.4

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.

Dettagli

400Amp amperometro a pinza vero RMS AC/DC con termometro IR

400Amp amperometro a pinza vero RMS AC/DC con termometro IR Manuale utente 400Amp amperometro a pinza vero RMS AC/DC con termometro IR Modello EX623 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l amperometro a pinza Extech EX623 True RMS. Questo apparecchio

Dettagli

Multimetro digitale ISTRUZIONI PER L USO RIF. 8064

Multimetro digitale ISTRUZIONI PER L USO RIF. 8064 www.medid.es General de Medicion S.L. C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENDITE Tels. : (+34) 933.190.966 / 681 Fax: (+34) 933.199.502 E-mail: mediditalia@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450

Dettagli

Multimetro e Misuratore d'isolamento Wireless TRMS

Multimetro e Misuratore d'isolamento Wireless TRMS Manuale d'istruzioni Multimetro e Misuratore d'isolamento Wireless TRMS Modello MG302 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Multimetro e Misuratore di Resistenza d'isolamento MG300 a Vero

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Mini Multimetro con Rivelatore di Tensione senza contatto (NCV) Modello EX330

Manuale d Istruzioni. Mini Multimetro con Rivelatore di Tensione senza contatto (NCV) Modello EX330 Manuale d Istruzioni Mini Multimetro con Rivelatore di Tensione senza contatto (NCV) Modello EX330 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Strumento Extech EX330. L EX330 presenta le funzioni

Dettagli

RICHIAMI DI MISURE ELETTRICHE

RICHIAMI DI MISURE ELETTRICHE RICHIAMI DI MISURE ELETTRICHE PREMESSA STRUMENTI PER MISURE ELETTRICHE Come si è già avuto modo di comprendere ogni grandezza fisica ha bisogno, per essere quantificata, di un adeguato metro di misura.

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Installazione del trasmettitore. ACom6

Installazione del trasmettitore. ACom6 Installazione del trasmettitore CBC (Europe) Ltd. Via E.majorana, 21 20054 Nova Milanese (MI) tel: +39 (0)362 365079 fax: +39 (0)362 40012 1 Precauzioni Il dispositivo non deve essere esposto a pioggia

Dettagli

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Foglio di istruzioni Introduzione La pinza amperometrica di processo Fluke 771 ( la pinza ) è uno strumento palmare, alimentato a pile, che serve a misurare valori da 4

Dettagli

80 Series V. Multimeters. Manuale d Uso

80 Series V. Multimeters. Manuale d Uso 80 Series V Multimeters Manuale d Uso May 2004 Rev.2, 11/08 (Italian) 2004, 2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Dettagli

Ciascun digit indica il seguente stato:

Ciascun digit indica il seguente stato: Ciascun digit indica il seguente stato: D0 D1 a D8 D9 D10 Parola finale Lettura display alto D1=LSD, D4=MSD Per esempio: Se la lettura sul display è 1234, allora D8 a D1 sarà: 00001234 Punto decimale (DP),

Dettagli

Multimetro digitale I ISTRUZIONI. N. ord.: 1090519 VC130-1 1090520 VC150-1 1090521 VC170-1

Multimetro digitale I ISTRUZIONI. N. ord.: 1090519 VC130-1 1090520 VC150-1 1090521 VC170-1 Multimetro digitale I ISTRUZIONI N. ord.: 1090519 VC130-1 1090520 VC150-1 1090521 VC170-1 versione 03/15 2 3 Introduzione Gentile Cliente, la ringraziamo per aver acquistato un prodotto Voltcraft. È un

Dettagli

GA-11. Generatore di segnale a bassa frequenza. Manuale d uso

GA-11. Generatore di segnale a bassa frequenza. Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA Gruppi di continuità UPS Line Interactive PC Star EA Modelli: 650VA ~ 1500VA MANUALE D USO Rev. 01-121009 Pagina 1 di 8 SOMMARIO Note sulla sicurezza... 1 Principi di funzionamento... 2 In modalità presenza

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

Power bank 10000 mah

Power bank 10000 mah Power bank 10000 mah Manuale 31883 I. Introduzione Questo prodotto è una power bank leggera, dotata di capacità elevata, piena di stile ed ecologica per la maggior parte dei dispositivi mobili e può essere

Dettagli

Gruppo di continuità UPS. Kin Star 850 MANUALE D USO

Gruppo di continuità UPS. Kin Star 850 MANUALE D USO Gruppo di continuità UPS Kin Star 850 MANUALE D USO 2 SOMMARIO 1. NOTE SULLA SICUREZZA... 4 Smaltimento del prodotto e del suo imballo... 4 2. CARATTERISTICHE PRINCIPALI... 5 2.1 Funzionamento automatico...

Dettagli

PicoScope USB Oscilloscope. breve Guida Introduttiva

PicoScope USB Oscilloscope. breve Guida Introduttiva breve Guida Introduttiva 5 Italiano...33 5.1 Introduzione...33 5.2 Informazioni sulla sicurezza...33 5.3 Contenuto...36 5.4 Requisiti di sistema...36 5.5 Installazione del software PicoScope...37 5.6 Newsletter

Dettagli

Elenco delle tavole. Tavola Titolo 1.1 Ispezione del pacchetto 1-2 Simboli elettrici internazionali 2-1 Lettura del display 2-2 Tasti di funzione

Elenco delle tavole. Tavola Titolo 1.1 Ispezione del pacchetto 1-2 Simboli elettrici internazionali 2-1 Lettura del display 2-2 Tasti di funzione Oscilloscopio PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 LOC. GRAGNANO - CAPANNORI (LUCCA) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano

Dettagli

Rilevatore di biossido di carbonio

Rilevatore di biossido di carbonio MANUALE UTENTE Rilevatore di biossido di carbonio Modello CO240 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO240 di Extech Instruments. Il CO240 misura biossido di carbonio (CO 2 ), temperatura

Dettagli

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette

Guida dell utente QL-700. Stampante di etichette Guida dell utente Stampante di etichette QL-700 Prima di usare l apparecchio, leggere e comprendere bene la presente guida. Consigliamo di tenere la guida a portata di mano come riferimento futuro. www.brother.com

Dettagli

USER MANUAL HT-6050/6060

USER MANUAL HT-6050/6060 USER MANUAL HT-6050/6060 HT-6050/6060 MANUALE DI ISTRUZIONI Catalogue Istruzioni per la sicurezza 1 Introduzione Operazioni 3 Risoluzione dei problemi 6 Manutenzione 7 Specifiche 8 Istruzioni per la sicurezza

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...

Dettagli

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional Serie 70 Termometro digitale Temp70 Temp70 RTD Professional Datalogger, per sonde Pt100 RTD 0,01 C da -99,99 a +99,99 C 0,1 C da -200,0 a +999,9 C Termometro Temp70 _ Ver. 1.0 01/2014 Indice dei contenuti

Dettagli

Analisi della qualità dell energia

Analisi della qualità dell energia Analizzatore della qualità di rete per installazione fissa QNA 412 e 413 Analizzatore della qualità di rete per installazione fissa QNA 202 e 303 Analizzatore tot ale della qualità di rete 3196 Analisi

Dettagli

ATTENZIONE! AVVERTIMENTO!

ATTENZIONE! AVVERTIMENTO! ATTENZIONE! Questo strumento è stato progettato in conformità alle norme di sicurezza CEI EN 61010 per prevenire infortuni all operatore se correttamente e propriamente usato. Tuttavia, nessuna progettazione

Dettagli

BATTERIE & GESTIONE ENERGETICA

BATTERIE & GESTIONE ENERGETICA C A P I T O L O T R E BATTERIE & GESTIONE ENERGETICA In questo capitolo, imparerete le basi della gestione energetica e sapere come prolungare la vita delle batterie. 3-1 In questo capitolo, imparerete

Dettagli

Premere debolmente il tasto Power per verificare il livello di batteria rimanente. Indicatore 1 (lampeggiante) 1 (fisso) 2 (fisso) 3 (fisso) 4 (fisso)

Premere debolmente il tasto Power per verificare il livello di batteria rimanente. Indicatore 1 (lampeggiante) 1 (fisso) 2 (fisso) 3 (fisso) 4 (fisso) Grazie per avere acquistato JumpsPower. Prima di utilizzare l apparecchio, si prega di leggere attentamente le istruzioni. Questo manuale vi informerà delle caratteristiche e delle modalità d uso di JumpsPower,

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Modello 412300A Calibratore Corrente

Manuale d'istruzioni. Modello 412300A Calibratore Corrente Manuale d'istruzioni Modello 412300A Calibratore Corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Calibratore di Corrente Modello 412300A della Extech. Il 412300A può misurare/rilevare corrente

Dettagli

SOLAR-TEST Analizzatore per pannelli solari

SOLAR-TEST Analizzatore per pannelli solari INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

CAT IV - 600 V CAT IV - 600 V CAT IV - 600 V. Accuratezza di base ±0,06% Capacità da 0,001 nf a 10,000 µf da 0,0001 Hz a 40 MHz

CAT IV - 600 V CAT IV - 600 V CAT IV - 600 V. Accuratezza di base ±0,06% Capacità da 0,001 nf a 10,000 µf da 0,0001 Hz a 40 MHz Guida alla scelta dei multimetri Scegliete il multimetro corretto per la vostra applicazione (vedi guida alla scelta dei multimetri a p.16) Modello EX570 EX542 MM560A MM570A EX520 EX530 EX410 EX430 EX470

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali 28111.03 www.caleffi.com Regolatore digitale SOLCAL 1 Copyright 2012 Caleffi Serie 257 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE Funzione 1 Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici 3 Caratteristiche

Dettagli

3554-3555 PROVA BATTERIE

3554-3555 PROVA BATTERIE 3554-3555 PROVA BATTERIE 3555 3554 Prova le batterie anche senza scollegarle dal circuito di mantenimento = RISPARMIO di tempo e costo!! Resistenza interna Capacità di scarica L efficienza di molti dispositivi

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin

Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin Manuale d'istruzioni Doppio Igrometro Igrometro con Pin / Senza Pin Modello MO260 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'igrometro Extech MO260. Il MO260 rileva umidità nel legno e in altri

Dettagli

e 4 Inverter DC/AC SOFT/START Modelli: Manuale Operativo Lafayette I 12-150/300/600W 12V I 24-150/300/600W 24V

e 4 Inverter DC/AC SOFT/START Modelli: Manuale Operativo Lafayette I 12-150/300/600W 12V I 24-150/300/600W 24V Lafayette Traduzione: Studio Tecnico Mauro Vicenza - www.studiotecnicomauro.it e-mail: studiotecnicomauro@tin.it Inverter DC/AC SOFT/START Modelli: I 12-150/300/600W 12V I 24-150/300/600W 24V e 4 Manuale

Dettagli

Monitor di Test TVCC LCD 3.5 ART.43600

Monitor di Test TVCC LCD 3.5 ART.43600 Monitor di Test TVCC LCD 3.5 ART.43600 Via Don Arrigoni, 5 24020 Rovetta S. Lorenzo (Bergamo) http://www.comelit.eu e-mail: commerciale.italia@comelit.it PRECAUZIONI DI SICUREZZA Leggere prima dell utilizzo

Dettagli

Scheda tecnica ECG-6010. Elettrocardiografo interpretativo a 6 canali

Scheda tecnica ECG-6010. Elettrocardiografo interpretativo a 6 canali Pagina 1 Rev. 00 Marzo 2014 Scheda tecnica Elettrocardiografo interpretativo a 6 canali Codice Descrizione ECG interpretativo a 6 canali con display da 5,7 e stampa su carta termica da 112 mm Indicazioni

Dettagli

www.pce-italia.it Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1

www.pce-italia.it Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1 www.pce-italia.it Manuale di istruzioni del Misuratore di umidità per la terra PCE-SMM 1 1 Indice 1 Caratteristiche...2 2 Specifiche generali...2 3 Struttura.... 3 4 Misurazione....3 5 Funzione Data-Hold...

Dettagli

51-54 Series II Thermometer

51-54 Series II Thermometer 51-54 Series II Thermometer Product Overview Présentation du produit Descrizione generale del prodotto Produktübersicht Características de los productos Informações gerais sobre o produto Productoverzicht

Dettagli

STRUMENTAZIONE OSCILLOSCOPI 2 CANALI GENERATORE DI FUNZIONI 10MHZ

STRUMENTAZIONE OSCILLOSCOPI 2 CANALI GENERATORE DI FUNZIONI 10MHZ GENERATORE DI FUNZIONI 10MHZ OSCILLOSCOPI 2 CANALI Tipo di segnale Generator: Function Larghezza di banda: 10MHz Tipo di modulazione: FM Esterno Larghezza: 135mm Esterno Profondità: 228 millimetri Precisione:

Dettagli

KERN YKD Version 1.0 1/2007

KERN YKD Version 1.0 1/2007 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com I Istruzioni d

Dettagli

MONITOR TFT LCD MANUALE DI ISTRUZIONI

MONITOR TFT LCD MANUALE DI ISTRUZIONI BPT S.p.A. a Socio Unico Via Cornia, 1-33079 Sesto al Reghena PN - Italy www.bpt.it-info@bpt.it XMST10HW - XMST17H XMST19H - XMST19HW XMST22HW - XMST24HW IT MONITOR TFT LCD MANUALE DI ISTRUZIONI XMST10-17-19-22-24

Dettagli

AVM52ERT Misuratore resistenza di terra analogico

AVM52ERT Misuratore resistenza di terra analogico Misuratore resistenza di terra analogico 1. Introduzione e caratteristiche A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W AC Anywhere Inverter (prodotto di classe II) Manuale utente F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare

Dettagli

Guida Rapida all installazione iais Ricevitore AIS Wireless & Server NMEA

Guida Rapida all installazione iais Ricevitore AIS Wireless & Server NMEA Guida Rapida all installazione iais Ricevitore AIS Wireless & Server NMEA MANUALE iais VR1.00 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto del Ricevitore iais. Raccomandiamo che il ricevitore

Dettagli

testo 316-2 Rilevatore di perdite di gas Manuale d istruzioni

testo 316-2 Rilevatore di perdite di gas Manuale d istruzioni testo 316-2 Rilevatore di perde di gas Manuale d istruzioni 2 Sicurezza e ambiente Sicurezza e ambiente A proposo di questo documento Si prega di leggere attentamente questa documentazione per familiarizzare

Dettagli

Istruzioni per l uso CAMILLE BAUER METRAWATT METRAOHM 413 3-348-776-37 2/9.97. Ohmmetro per piccole resistenze

Istruzioni per l uso CAMILLE BAUER METRAWATT METRAOHM 413 3-348-776-37 2/9.97. Ohmmetro per piccole resistenze Istruzioni per l uso METRAOHM 413 Ohmmetro per piccole resistenze GOSSEN METRAWATT CAMILLE BAUER 3-348-776-37 2/9.97 V 8 6 5 4 20 200 PE-TEST 7 1 20 200 + /- METRAOHM 413 3 2 10 9 1 Tasto misura (accendere

Dettagli

Strumenti di misura Fluke CNX Serie 3000

Strumenti di misura Fluke CNX Serie 3000 Strumenti di misura Fluke CNX Il team Fluke wireless Dati tecnici Il nuovo team Fluke wireless per la risoluzione dei problemi vi consente di visualizzare in tempo reale le misurazioni effettuate contemporaneamente

Dettagli

MANUALE DEL VIBROMETRO REGISTRATORE DI DATI PCE-VDE

MANUALE DEL VIBROMETRO REGISTRATORE DI DATI PCE-VDE Via Pesciatina, 878/B int.6 55010 Gragnano Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 info@pce-italia.it MANUALE DEL VIBROMETRO REGISTRATORE DI DATI PCE-VDE 3 Contenuto 1. NORME SULLA SICUREZZA...3

Dettagli

Models 110, 111 & 112

Models 110, 111 & 112 Models 110, 111 & 112 True RMS Multimeters Manuale d'uso November (Italian), Rev.2, 3/04 2000-2004 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Garanzia limitata e limitazione di responsabilità

Dettagli

Le informazioni di questo manuale utente sono soggette a cambiamenti senza che ne sia dato avviso.

Le informazioni di questo manuale utente sono soggette a cambiamenti senza che ne sia dato avviso. i Avviso Le informazioni di questo manuale utente sono soggette a cambiamenti senza che ne sia dato avviso. IL PRODUTTORE O IL RIVENDITORE NON PUÒ ESSERE RESPONSABILE PER ERRORI OD OMISSIONI CONTENUTE

Dettagli

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto

Dettagli

Caratteristiche principali

Caratteristiche principali Caratteristiche principali Telefono piccolo e leggero con interfaccia USB per la telefonia VoIP via internet. Compatibile con il programma Skype. Alta qualità audio a 16-bit. Design compatto con tastiera

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE pag 2 FUNZIONE DEI TASTI pag 2 NOTE SUL FUNZIONAMENTO pag 3 PROCEDURA DI CALIBRAZIONE pag 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ pag

Dettagli

Controllo del contenuto della confezione

Controllo del contenuto della confezione Controllo del contenuto della confezione supporto carta CD-ROM software della stampante & Guida di riferimento confezione cartuccia d'inchiostro (contiene entrambe le cartucce d'inchiostro nero e a colori).

Dettagli

MOD. ACL BILANCIA DIGITALE. Manuale istruzioni

MOD. ACL BILANCIA DIGITALE. Manuale istruzioni www.wunder.it BILANCIA DIGITALE MOD. ACL Manuale istruzioni INDICE 1. INTRODUZIONE PAG. 2 2. AVVERTENZE PAG. 2 3. SPECIFICHE TECNICHE PAG. 2 4. DESCRIZIONE PAG. 2 5. INSTALLAZIONE PAG. 3 6. ISTRUZIONI

Dettagli

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma 715 Volt/mA Calibrator Istruzioni Introduzione Il calibratore Fluke 715 Volt/mA (Volt/mA Calibrator) è uno strumento di generazione e misura utilizzato per la prova di anelli di corrente da 0 a 24 ma e

Dettagli

PANORAMICA DELLA PRODUZIONE STRUMENTI DI PROVA E MISURA

PANORAMICA DELLA PRODUZIONE STRUMENTI DI PROVA E MISURA PANORAMICA DELLA PRODUZIONE STRUMENTI DI PROVA E MISURA QUALITÀ Q DA WEIDMÜLLER Tester di tensione bipolari Un tester bipolare appartiene alla dotazione base di tutti gli elettricisti. Il compito principale

Dettagli

Vibrometro Heavy Duty

Vibrometro Heavy Duty Manuale d Istruzioni Vibrometro Heavy Duty Modello 407860 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Vibrometro Extech 407860. Il Modello 407860 misura i livelli di vibrazioni nei macchinari industriali.

Dettagli

ALARMBOX. Istruzioni per l uso Allarme remoto per i ventilatori CARAT e TRENDvent

ALARMBOX. Istruzioni per l uso Allarme remoto per i ventilatori CARAT e TRENDvent HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Straße 12 / 14 19061 Schwerin Germany Tel: +49 385 39925-0 Fax: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de ALARM ALARMBOX Alarmbox-ita-1110-02 N. art.:

Dettagli

Attenzione! Rischio di cortocircuiti! Non aprite mai l apparecchio se collegato alla rete 230V.

Attenzione! Rischio di cortocircuiti! Non aprite mai l apparecchio se collegato alla rete 230V. Informazioni importanti! Grazie per aver acquistato questo caricabatterie switching a quattro stadi. Leggete attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l apparecchio. Conservate il manuale d uso

Dettagli

Termoigrometro rilevatore di formaldeide

Termoigrometro rilevatore di formaldeide MANUALE UTENTE Termoigrometro rilevatore di formaldeide Modello FM200 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello FM200 di Extech Instruments. L'FM200 misura concentrazione di formaldeide CH

Dettagli

Indice. Istruzioni per un utilizzo sicuro. 1. Prima dell utilizzo

Indice. Istruzioni per un utilizzo sicuro. 1. Prima dell utilizzo 2 Indice Istruzioni per un utilizzo sicuro 1. Prima dell utilizzo 1.1 Componenti 1.2 Struttura 1.3 Metodi per l inserimento delle impronte 1.4 Procedure d installazione 1.4.1 Registrazione dell amministratore

Dettagli

PC notebook HP Pavilion - Specifiche di memoria e aggiornamento della RAM

PC notebook HP Pavilion - Specifiche di memoria e aggiornamento della RAM » Torna alla pagina originale PC notebook HP Pavilion - Specifiche di memoria e aggiornamento della RAM Istruzioni dettagliate per l'installazione della memoria Risoluzione dei problemi di memoria Acquisto

Dettagli

- AMG18. Manuale Utente. Descrizione dispositivo: empowered by

- AMG18. Manuale Utente. Descrizione dispositivo: empowered by - AMG18 empowered by Manuale Utente Complimenti per l acquisto di JumpsPower. Prima di utilizzare il Vs. nuovo strumento, vi invitiamo a leggere attentamente il Manuale di utilizzo che vi informerà delle

Dettagli

OK Money Manuale Utente

OK Money Manuale Utente OK Money Manuale Utente Indice Precauzioni 1 Contenuto della Confezione.. 2 Vista generale.. 3 Caratteristiche Tecniche 4 Accensione del Dispositivo.. 5 Modalità Operativa.. 6 Problemi Comuni... 7 Dichiarazione

Dettagli

TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO

TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO TERMOSTATO DIGITALE PROGRAMMABILE MODELLO: CDS-3 MANUALE D USO Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente

Dettagli

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM INDICE Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM Informazioni per utilizzo... 2 Generali... 2 Introduzione... 2 Istruzioni per la sicurezza... 2 Inserimento della SIM (operazione da eseguire con spento)...

Dettagli

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.

Dettagli

Termometro ad infrarossi Foglio illustrativo

Termometro ad infrarossi Foglio illustrativo Termometro ad infrarossi Foglio illustrativo INTRODUZIONE Questo termometro permette la misura della temperatura senza contatto, utilizzando la tecnologia ad infrarossi. Potete utilizzarlo per misurare

Dettagli

1 Vademecum per lettore ACR-1001 (Rosslare AC-215): installazione hardware

1 Vademecum per lettore ACR-1001 (Rosslare AC-215): installazione hardware 1 Vademecum per lettore ACR-1001 (Rosslare AC-215): installazione hardware Il seguente diagramma è un esempio di sistema di controllo accessi con il software Veritrax AS-215 e i controllori AC- 215. 1.1

Dettagli

MR-1 Mini-agitatore basculante

MR-1 Mini-agitatore basculante MR-1 Mini-agitatore basculante Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche

Dettagli

KNX/EIB Tensione di alimentazione 640 ma a prova di interruzione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N.

KNX/EIB Tensione di alimentazione 640 ma a prova di interruzione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N. N. ordine : 1079 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza

Dettagli

Registratore Dati G-Force a 3 assi

Registratore Dati G-Force a 3 assi Manuale d'istruzioni Registratore Dati G-Force a 3 assi Modello VB300 1 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Registratore Dati G-Force VB300. Il Modello VB300 può misurare e registrare urti

Dettagli

Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche

Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche FOM, FOS 850, FOS 1300, FOS 850/1300 Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche Foglio di istruzioni Introduzione Il misuratore FOM (Fiber Optic Meter - misuratore per

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO AXHF5015USB HI FI CON USB E CARD READER

ISTRUZIONI PER L USO AXHF5015USB HI FI CON USB E CARD READER ISTRUZIONI PER L USO AXHF5015USB HI FI CON USB E CARD READER 1 PRECAUZIONI D USO 1. Leggere attentamente il manuale d uso. 2. Conservare il presente manuale d uso. 3. Fare attenzione ai simboli. 4. Seguire

Dettagli

Catalogo. La misura semplice al miglior prezzo per l Installatore. Accessori. Tester. Multimetri. Pinze Multimetro. Controllori di sicurezza elettrica

Catalogo. La misura semplice al miglior prezzo per l Installatore. Accessori. Tester. Multimetri. Pinze Multimetro. Controllori di sicurezza elettrica La misura semplice al miglior prezzo per l Installatore Nuovo Tester Multimetri Pinze Multimetro Controllori di sicurezza elettrica Strumenti di misura fisica Accessori Catalogo 2010 Tester & Accessori

Dettagli

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante.

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante. ISTRUZIONI DEL BOLLITORE ELETTRICO Sommario SICUREZZA DEL BOLLITORE ELETTRICO Precauzioni importanti... 5 Requisiti elettrici... 7 Smaltimento dell apparecchiatura elettrica... 7 COMPONENTI E FUNZIONI

Dettagli

Misuratore di umidità senza contatto + IR

Misuratore di umidità senza contatto + IR Manuale utente Misuratore di umidità senza contatto + IR Modello MO290 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il misuratore di umidità senza contatto Extech MO290 con termometro IR integrato

Dettagli

ProStar TM MANUALE DELL'OPERATORE. e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com REGOLATORE FOTOVOLTAICO

ProStar TM MANUALE DELL'OPERATORE. e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com REGOLATORE FOTOVOLTAICO ProStar TM REGOLATORE FOTOVOLTAICO MANUALE DELL'OPERATORE e-mail: info@morningstarcorp.com web: www.morningstarcorp.com MANUALE DELL'OPERATORE RIEPILOGO SPECIFICHE PS-15 PS-30 PS-15M-48V Corrente solare

Dettagli