Indice 1 Da Osservare Descrizione Dati tecnici Installazione Dosaggio...13

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Indice 1 Da Osservare... 4 2 Descrizione... 6 3 Dati tecnici... 8 4 Installazione... 9 5 Dosaggio...13"

Transcript

1

2 2

3 Indice 1 Da Osservare Sezioni Evidenziate Articoli Forniti Per la Vostra Sicurezza Impiego Descrizione Concetti Operativi Display, componenti e collegamenti Dati tecnici Installazione Condizioni ambientali ed operative Requisiti di spazio Collegamento dell unità Regolazione del sensore di livello Dosaggio Prima messa in funzione Riempimento del serbatoio (Sostituzione del contenitore) Preparazione per lunghi periodi di non-utilizzo Rimessa in servizio dopo lunghi periodi di non-utilizzo Precauzioni, pulitura e manutenzione Inconvenienti e possibili soluzioni Appendice Ricambi Collegamento pin del cavo tanica Convenzioni per la connessione pneumatica Garanzia

4 1 Da Osservare 1.1 Sezioni Evidenziate Avviso! Si riferisce alle norme di sicurezza e richiede l applicazione di misure di sicurezza per proteggere l operatore o altre persone dal pericolo di procurarsi ferite o dal pericolo di morte. Attenzione! Enfatizza le operazioni da compiere o da evitare in modo da impedire il danneggiamento dell unità o di altri beni. Nota Fornisce raccomandazioni sul miglior impiego dell unità durante operazioni di uso, regolazione o manutenzione. I numeri in grassetto nel testo fanno riferimento a quelli stampati nell illustrazione di pagina 2. Il punto indica un passo di esecuzione delle istruzioni. I passi sono illustrati da frecce. Quando sono illustrati più passi, il colore della freccia assume il seguente significato: Freccia nera = 1 passo Freccia grigia = 2 passo Freccia bianca = 3 passo 1.2 Articoli Forniti 1 Serbatoio digitale da 0,5 l. o Serbatoio digitale da 2 l. 1 Cavo serbatoio 3 Recipienti di raccolta prodotto fuoriuscito 1 Supporto contenitore prodotto (solo per il serbatoio da 2 l.) 1 Manuale delle istruzioni 97125/ Tubo pneumatico 1 Cacciavite da elettricista In Ordinare il set di tubi 97267, se si utilizza il controllo semiautomatico o il controllo automatico seguito all evoluzione dello sviluppo tecnico, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale possono differire in alcuni dettagli dall unità effettivamente fornita. 4

5 1 Da Osservare 1.3 Per la Vostra Sicurezza Per il funzionamento sicuro e ottimale dell unità, leggere interamente le istruzioni. Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per la mancata lettura delle istruzioni. L unità non può essere connessa ad alimentazione elettrica superiore a 24 V DC. Rispettare le norme di sicurezza generali, quando si utilizzano sostanze chimiche! Osservare le istruzioni del fabbricante! Richiedere la scheda dei dati di sicurezza per il prodotto LOCTITE utilizzato! Indossare sempre gli occhiali protettivi nell esecuzione di operazioni con aria pressurizzata! Non versare mai il prodotto direttamente nel serbatoio! I dispositivi pneumatici di sicurezza ne risulterebbero intasati e, quindi, inefficienti! Inserire soltanto prodotti confezionati in contenitori originali LOCTITE! 1.4 Impiego Il serbatoio digitale viene utilizzato congiuntamente con i controlli LOCTITE 97102, 97123, e per alimentare una valvola dosatrice con i prodotti LOCTITE. La capacità del serbatoio è di: Serbatoio da 0.5 Litri Contenitore da 500 gr. per prodotti CA, Contenitore da 250 ml. per prodotti anaerobici, Contenitore ø 80 mm ed altezza 180mm Contenitore da 1 lb Serbatoio da 2 Litri Contenitore da 500 gr. per prodotti CA, Contenitore da 250 ml. per prodotti anaerobici, Contenitore ø 124 mm ed altezza 250 mm Contenitore da 1 lb Contenitore da 1 Litro Contenitore da 2 kg 5

6 2 Descrizione 2.1 Concetti Operativi Un contenitore aperto di prodotto LOCTITE - viene posto direttamente nel serbatoio, e lo sportello del serbatoio viene saldamente richiuso. Il serbatoio viene quindi pressurizzato da un controller LOCTITE utilizzando aria pulita, filtrata ed asciutta. L aria all interno del serbatoio preme sul liquido nel contenitore e lo spinge lungo il tubo di dosaggio fino alla valvola dosatrice. La quantità di prodotto dosato viene controllata da tre fattori principali: Quantità di pressione nel serbatoio; Tempo di apertura della valvola dosatrice; Dimensioni dell ugello di dosaggio; Un serbatoio connesso ad un controller o viene automaticamente pressurizzato quando il controller viene acceso ed automaticamente depressurizzato quando il controller viene spento. La valvola di depressurizzazione 4 deve essere in posizione (pressurizzazione). Il serbatoio collegato ad un controller può venire pressurizzato o depressurizzato soltanto inserendo o disinserendo la valvola di depressurizzazione 4. L indicazione di vuoto (empty) lampeggia sul display digitale del controller. Inoltre, il controller emette un segnale sonoro (si vedano le istruzioni operative relative al controller). Dopo il messaggio di errore empty (vuoto), il serbatoio viene automaticamente depressurizzato dal controller

7 2 Descrizione 2.2 Display, componenti e collegamenti 1 Coperchio del serbatoio 2 Manopola del serbatoio 3 Adattatore tanica del serbatoio (fornito con la valvola dosatrice) 4 Valvola di depressurizzazione Posizione serbatoio depressurizzato. Posizione il serbatoio può essere pressurizzato. 5 Connettore serbatoio XS2 Il controller 97102, 97123, o viene collegato in questo punto. 6 Connessione pneumatica Connessione dell alimentazione pneumatica regolata dal controller 7 Cavo alimentazione tanica 8 Blocco che ospita il contenitore (solo per serbatoio da 2 litri) 7

8 3 Dati tecnici Dimensione del tubo pneumatico Connessione pneumatica Sicurezza pressione eccessiva (disco di rottura) Diametro interno 4mm; diametro esterno 6 mm, o Il diametro esterno di ¼ di pollice non è adatto! min. 9 bar (130.5 ps); max bar (174 psi) Coppia di torsione del disco di rottura max. 20 Nm Dimensioni Serbatoio da 0.5 l: L x A x P: 160 x 400 x 240 mm. Serbatoio da 2 l: L x A x P: 210 x 450 x 270 mm. Peso Serbatoio da 0.5 l: 3.50 kg. Serbatoio da 2 l: 6.50 kg. Temperatura operativa: Temperatura immagazzinamento: Da +10 C a +40 C ( da +50 F a +104 F) Da -10 C a +60 C (da +14 F a +140 F) 8

9 4 Installazione 4.1 Condizioni ambientali ed operative - Eliminare umidità in condensazione - Non schizzare con acqua 4.2 Requisiti di spazio I dati tra parentesi si riferiscono al mod

10 4 Installazione 4.3 Collegamento dell unità Utilizzare soltanto il cavo ed il tubo forniti. Se si utilizza il controller semiautomatico o il controller automatico 97103, collegare il serbatoio al set di tubi 97267: Collegare il tubo coassiale al raccordo a Y, il tubo calibrato all uscita I e l alimentazione pneumatica all ingresso 0 del raccordo (v. le informazioni sul collegamento pneumatico al par. 8.3). 10

11 4 Installazione 4.4 Regolazione del sensore di livello Per funzionare correttamente, il sensore di livello deve essere regolato in base al tipo di prodotto utilizzato ed alle dimensioni del contenitore. Allentare le (3) manopole del serbatoio 2 e rimuovere il coperchio 1. Rimuovere le viti ed aprire l alloggiamento. Collegare il cavo di alimentazione della tanica al connettore XS2 sul serbatoio ed alla presa XS2 sul controller. Inserire il contenitore di prodotto. Per il serbatoio da 2 l., inserire il contenitore nel relativo blocco di alloggiamento 8. Verificare che il contenitore inserito nel blocco di alloggiamento 8 prema contro il sensore di livello. Solo in questo caso è possibile regolare correttamente il sensore di livello. 11

12 Per 4 Installazione contenitori di prodotto che non si adattano al blocco di alloggiamento 8, ruotare il sensore di livello verso l esterno o verso l interno in modo che agganci il contenitore. Se occorre, premere il contenitore contro il sensore di livello con un supporto opportuno. Sui controller e 97123, il serbatoio prodotto, sul menu delle periferiche, deve essere spento (v. istruzioni operative del controller). Accendere l alimentatore del controller 97102, 97123, o per alimentare il serbatoio con corrente continua a 24 V. Svuotare uno dei contenitori di prodotto utilizzato. Lasciare nel contenitore il residuo minimo necessario ad evitare che l aria entri nel tubo di alimentazione. Inserire questo contenitore vuoto nel serbatoio per verificare la regolazione del sensore. Con contenitori da 250 ml., prestare attenzione al corretto posizionamento rispetto al sensore di livello. Sul serbatoio, rimuovere il cappuccio dal sensore. Con un cacciavite da elettricista, trovare il punto in cui il sensore passa allo stato inattivo. Il LED giallo si spegne. La regolazione corretta si trova esattamente nel punto in cui il sensore si spegne. Non oltrepassare questo punto! Verificare questa regolazione con un contenitore pieno e svuotare nuovamente il contenitore, se questo è corretto. Rimuovere il contenitore vuoto. Chiudere l alloggiamento. Inserire e serrare le viti. 12

13 5 Dosaggio 5.1 Prima messa in funzione Prima di allentare le manopole 2 del serbatoio, il serbatoio deve essere depressurizzato (assenza di pressione)! Il serbatoio è depressurizzato quando l interruttore di alimentazione posto sul controller 97102, o si trova in posizione O (OFF) o quando il display digitale indica assenza di pressione. In caso di dubbi: Porre la valvola di depressurizzazione 4 in posizione (depressurizzazione). Inserire il contenitore di prodotto: Allentare le manopole 2 del serbatoio, rimuovere il coperchio 1 e metterlo sull imbuto. Residui di prodotto sul condotto di alimentazione! Non contaminare il condotto di alimentazione con polvere o umidità! Verificare che la valvola dosatrice sia collegata correttamente, secondo le istruzioni del manuale operativo. Non versare mai direttamente il prodotto nel serbatoio! I dispositivi pneumatici di sicurezza si intaserebbero e diverrebbero inutilizzabili! Inserire un contenitore pieno di prodotto nel serbatoio Verificare che il contenitore inserito prema contro il sensore di livello (si veda il par. 4.4) Inserire il tubo di alimentazione nel contenitore e rimettere il coperchio 1. Serrare in modo uniforme le manopole 2 del serbatoio. Eseguire questa operazione con le mani. Mettere la valvola 4 di depressurizzazione in posizione (pressurizzazione). Sul controller 97102, mettere l interruttore in posizione I (ON). Sul controller 97123, attivare il serbatoio utilizzando il tasto. Sul controller 97103, attivare il serbatoio utilizzando il tasto o per attivare il controllo della pressione del serbatoio. 13

14 5 Dosaggio 5.2 Riempimento del serbatoio (Sostituzione del contenitore) Se si utilizza un serbatoio con sensore di livello non è possibile inizializzarlo dopo che un messaggio di vuoto (empty). Questo per evitare che penetri aria all interno delle condotte. Questo meccanismo scatta utilizzand i controller 97102, o Non svuotare mai completamente il contenitore nel serbatoio! La penetrazione di aria nei tubi provocherebbe problemi di dosaggio. Per dosare un cianoacrilato, allo svuotamento, riempire immediatamente il serbatoio, poiché la presenza di aria nei tubi provoca l indurimento del prodotto! Prima di allentare le manopole 2 del serbatoio, depressurizzare il serbatoio (assenza di pressione)! Allentare le manopole 2 del serbatoio e rimuovere il coperchio 1. Residui di prodotto nei tubi! Porre il coperchio 1 sull imbuto. Sostituire il contenitore vuoto con un uno pieno. Verificare che il contenitore inserito prema contro il sensore di livello ( si veda 4.4.). Inserire la condotta nel contenitore e rimettere il coperchio 1. Serrare in modo uniforme le manopole 2 del serbatoio. Porre la valvola di depressurizzazione 4 in posizione (pressurizzazione). Sul controller 97102, porre l interrutore su I (ON). Sul controller 97123, attivare il serbatoio utilizzando il tasto. Sul controller 97103, attivare il serbatoio utilizzando il tasto o per attivare il controllo della pressione del serbatoio. 14

15 5 Dosaggio 5.3 Preparazione per lunghi periodi di inutilizzo Scollegare l alimentazione pneumatica dal controller. Per interruzioni di lavoro superiori a 14 giorni, mettere il sistema in condizioni non operative, al fine di evitare l indurimento del prodotto. 5.4 Rimessa in servizio dopo lunghi periodi di inutilizzo Collegare nuovamente l alimentazione pneumatica al controller. Controllare l installazione secondo quanto descritto al capitolo 4. Rimettere in servizio secondo le istruzioni fornite in Precauzioni, pulizia e manutenzione L unità non richiede manutenzione particolare. Pulizia Pulire la superficie del sensore, l imbuto ed il recipiente per il prodotto fuoriuscito secondo necessità. La superficie del contenitore e quella del sensore devono essere entrambe libere da umidità condensata! Aggiungere crema al silicone sull O-ring per proteggerlo e lubrificarlo. Verificare le manopole 2 del serbatoio e il tubo prodotto regolarmente. Se vi sono segni di incrinatura, sostituirli! 15

16 6 Precauzioni, pulizia e manutenzione Se Sostituzione del disco di rottura si supera il massimo di pressione d aria consentito, il serbatoio viene depressurizzato rompendo il disco di rottura. Il disco forato deve essere sostituito. Allentare le manopole 2 del serbatoio e rimuovere il coperchio 1. Rimuovere le viti ed aprire l alloggiamento. Rimuovere le viti del disco di rottura. Sostituire il disco di rottura forato con uno nuovo; sostituire anche l anello di guarnizione. Sostituire e serrare le viti del disco di rottura. Coppia di torsione: massimo 20 Nm Chiudere l alloggiamento. Inserire e serrare le viti. 16

17 7 Inconvenienti e possibili soluzioni Descrizione del problema Possibile causa Soluzione L aria pressurizzata fuoriesce tra l alloggiamento del serbatoio ed il coperchio. L aria pressurizzata fuoriesce dal collegamento prodotto 3. L aria pressurizzata fuoriesce nell alloggiamento del serbatoio. Il serbatoio sembra vuoto, ma sul controller non compare nessun messaggio di errore (solo per il controller 97142). Non fuoriesce prodotto, oppure ne fuoriesce troppo o troppo poco. Manopole 2 del serbatoio non serrate. O-ring che perde. Dado 3 di giunzione sul collegamento prodotto non serrato. Disco di rottura forato. Valvola 4 di depressurizzazione aperta o difettosa. Spina o presa del cavo di alimentazione tanica sul serbatoio allentate. Cavo alimentazione tanica difettoso. Sensore di livello non regolato correttamente. Pressione di dosaggio non regolata correttamente Tubo pressione non correttamente collegato L ugello di dosaggio è intasato, troppo grande o troppo piccolo. Valvola di dosaggio difettosa o mal collegata. Serrare le manopole del serbatoio. Ingrassare l O-ring. Serrare con cura il dado di giunzione. Sostituire il disco di rottura. Chiudere la valvola 4 di depressurizzazione. Spegnere l alimentatore (del controller) ponendolo in posizione O (OFF). Stringere la spina o la presa del cavo di alimentazione della tanica. Porre l interruttore in posizione? (ON). Sostituire il cavo alimentazione tanica. Regolare il sensore di livello come descritto al paragrafo 4.4. Regolare la pressione di dosaggio. Collegare tubo pressione in modo corretto. Sostituire l ugello. Controllare la valvola di dosaggio (si veda il manuale di istruzioni della valvola). Serbatoio spento. Controllare il serbatoio. Serbatoio vuoto. Riempire il serbatoio. 17

18 7 Inconvenienti e possibili soluzioni L aria sotto pressione fuoriesce dal connettore coassiale ad Y. I tubi pneumatici non sono tagliati correttamente. Tagliare i tubi in modo corretto. I tubi pneumatici non sono fissati correttamente. Spingere con molta forza i tubi pneumatici nel connettore fino al fermo. 18

19 8 Appendice 8.1 Ricambi Pos. No. Descrizione Ordine Loctite No. Serbatoio da 0.5 l. kit di ricambi (3 O-ring, grasso al silicone, 3 manopole, 3 recipienti) Serbatoio da 2 l. kit di ricambi (3 O-ring, grasso al silicone, 3 manopole, 3 recipienti) Disco di rottura Cavo tanica, 2m Blocco adattatore contenitore ( solo per serbatoio da 2 l.) Regolatore filtro Set di tubi Collegamento pin del cavo tanica blu nero Serbatoio XS2 SUB-D 9-pin, maschio Ricarica serbatoio 1 Serbatoio 1vuoto Controllo XS2 SUB-D 9-pin, femmina PLC marrone Riconoscim. serbatoio 19

20 8 Annex 8.3 Convenzioni per la connessione pneumatica Pressione regolata Slitta in avanti Valvola dosatrice aperta Pressione non regolata Slitta indietro Valvola dosatrice chiusa Valvola dosatrice chiusa dalla molla: Chiudere questa uscita 20

21 8 Appendice 8.4 Garanzia Loctite garantisce espressamente che tutti i prodotti ai quali si fa riferimento nel presente Manuale di Istruzioni con il termine Serbatoio Digitale 97125/97127 (d ora innanzi definiti con il termine di Prodotti ) sono privi di difettosità di materiale o di lavorazione. La responsabilità di Loctite si limita, a sua discrezione, alla sostituzione di quei Prodotti la cui difettosità di materiale o lavorazione è dimostrata o al risarcimento all acquirente dell importo del prezzo di acquisto (più le tariffe di trasporto ed assicurazione pagate dall utente). L unico ed esclusivo rimedio consentito all acquirente per violazione del diritto di garanzia è costituito da questa sostituzione o risarcimento. Un reclamo per difettosità di materiale o di lavorazione di qualsiasi Prodotto sono ammessi solo se presentati a Loctite per iscritto entro un mese dall individuazione del difetto o dopo il tempo ragionevolmente necessario alla sua individuazione [ed in ogni caso entro dodici mesi dalla consegna dei Prodotti all acquirente]. Non sono ammessi reclami relativi a Prodotti trascurati o conservati, trasportati, manipolati, installati, collegati, messi in funzione, utilizzati o manutenuti in modo inadeguato o in caso di modifica non autorizzata dei Prodotti [compresi i casi in cui sono utilizzati congiuntamente con prodotti Loctite, prodotti, ricambi o accessori non fabbricati da Loctite, quando questi siano invece disponibili da Loctite] Non restituire Prodotti a Loctite, per nessuna ragione, senza previa autorizzazione scritta da Loctite stessa. I prodotti dovranno essere restituiti, trasporto prepagato, conformemente alle istruzioni di Loctite. AD ESCLUSIONE DELL ESPRESSA GARANZIA CONTENUTA IN QUESTO PARAGRAFO, LOCTITE NON EFFETTUA ALCUNA ULTERIORE GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, IN RIFERIMENTO AI PRODOTTI. TUTTE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ AD UN DETERMINATO SCOPO ED ALTRE GARANZIE DI QUALSIVOGLIA NATURA (INCLUSA LA GARANZIA CONTRO VIOLAZIONI DI BREVETTO O DI MARCHIO) NON SONO RICONOSCIUTE DA LOCTITE E L ACQUIRENTE VI RINUNCIA. QUESTO PARAGRAFO STABILISCE IN MODO ESCLUSIVO TUTTE LE RESPONSABILITÀ LOCTITE NEI CONFRONTI DELL ACQUIRENTE PER CONTRATTO, PER TORTO O IN CASO DI PRODOTTI DIFETTOSI. SENZA LIMITAZIONI A QUANTO SOPRA DESCRITTO, PER QUANTO CONSENTITO DALLE LEGGI VIGENTI, LOCTITE DECLINA ESPRESSAMENTE OGNI RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI DANNO VERIFICATOSI DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE IN RELAZIONE ALLA VENDITA O ALL USO DEI PRODOTTI, O IN ALTERNATIVA IN RELAZIONE AI PRODOTTI, INCLUSI, SENZA LIMITAZIONI, PERDITA DI PROFITTI O DANNI PARTICOLARI INDIRETTI O CONSEGUENTI, SIA CAUSATI DA NEGLIGENZA DI LOCTITE SIA DA ALTRO. 21

22 22

23 Loctite (Ireland) Ltd. Tallaght Business Park Whitestown Tallaght, Dublin 24, Ireland 1998 Loctite Corporation /98

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK FAR s.r.l. Elettronica - Elettrotecnica - Telecomunicazioni - Test Via Firenze n.2-8042 NAPOLI Tel 08-554405 - Fax 08-5543768 E mail: faritaly@tin.it web : www.farsrlitaly.com DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

SICUREZZA ROTTURA MOLLA SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli Manuale d uso SSH-1 Pressa a membrana per cappelli 1 Parametri tecnici Tipo: SSH-1 pressa a caldo con menbrana per cappelli Potenza: 230 V 50 Hz Collegamento pneomatico: max 10 bar Consumo: 450 W Consumo

Dettagli

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da

Dettagli

Manuale d uso SP-45A. Pressa a caldo con membrana pneumatica e apertura automatica

Manuale d uso SP-45A. Pressa a caldo con membrana pneumatica e apertura automatica Manuale d uso SP-45A Pressa a caldo con membrana pneumatica e apertura automatica 1 Parametri tecnici Tipo: SP-45A Potenza: 230V 50Hz Risorsa d aria: Max 10 bar Pressione effettiva dell aria: Max 0,8 bar

Dettagli

SET CANISTERS. vacuum storage canisters. Istruzioni per l uso MACOM. Art. 705

SET CANISTERS. vacuum storage canisters. Istruzioni per l uso MACOM. Art. 705 SET CANISTERS vacuum storage canisters Istruzioni per l uso MACOM Art. 705 Prima di utilizzare questi contenitori leggere attentamente questo manuale e conservarlo per consultazioni future. Descrizione

Dettagli

INJEX - Iniezione senza ago

INJEX - Iniezione senza ago il sistema per le iniezioni senz ago INJEX - Iniezione senza ago Riempire le ampolle di INJEX dalla penna o dalla cartuccia dalle fiale con la penna Passo dopo Passo Per un iniezione senza ago il sistema

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

Refill Infinity System per Stampanti Canon

Refill Infinity System per Stampanti Canon Refill Infinity System per Stampanti Canon Note: Leggere le istruzioni e verificare che la testina di stampa sia funzionante prima dell installazione Compatibile con: CANON PIXMA IP4850 del sistema di

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione (Versione Gas 4) Manuale d istruzione GAS MEASUREMENT INSTRUMENTS LTD. PRIMA DELL USO 1.Verificare che lo strumento non abbia dei guasti. 2.Verificare gli accessori. 3.Leggere il manuale d uso. 4.Accendere

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

MANUALE REVISIONE Indice:

MANUALE REVISIONE Indice: MANUALE REVISIONE Indice: 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1.1 SOSTITUZIONE OLIO 1.2 RIVALVOLARE IL PISTONE 1.3 REVISIONARE IL COVER 1.4 RIASSEMBLAGGIO 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1 Rimuovere la molla e il portamolla.

Dettagli

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 12-2015

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 12-2015 ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 1 12-2015 SICUREZZA ED USO APPROPRIATO Per assicurare la sicurezza ed a garanzia di una lunga durata di questo prodotto è necessario seguire rigidamente le istruzioni di questo

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario GLS-4 LED STAGE 4 Manuale del proprietario Grazie per aver scelto il sistema di luci GLX LED STAGE 4. Per poterne fare un uso migliore del vostro LED SYSTEM, leggere fino in fondo quanto riportato in questo

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli

3D Mini-agitatore Sunflower

3D Mini-agitatore Sunflower 3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.

Dettagli

Controllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione

Controllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione Requisiti del sito: Pavimento pulito e in piano, ben ventilato con accesso adeguato. Aria: Pulita e asciutta - 6 bar (90 psi) min 8 bar (115 psi) max Requisiti del sito Acqua: Pulita- 2 bar (30 psi) min

Dettagli

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori

Dettagli

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

Manuale d'installazione L.D94.C.M

Manuale d'installazione L.D94.C.M Manuale d'installazione Ottobre 2008 1. Introduzione Questo set di sospensioni pneumatiche ausiliari è stato concepito in maniera specifica per i modelli, Peugeot Boxer (1994 2002) e Citroen Jumper (1994

Dettagli

AMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777)

AMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) AMDR-1 AMDR-2 TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) Indice Pagina 1 DESCRIZIONE... 1 1.1 Generalità... 1 1.2 Sigla di ordinazione... 1 1.3 Principio di funzionamento...

Dettagli

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

Instruzioni per la lavorazione

Instruzioni per la lavorazione Pagina 1 di 16 302299 Data Nome Red. 2 Elab. 21.04.2006 Hegel Nome Jas Contr. 03.08.2012 Wiegen Data 02.08.12 Pagina 2 di 16 Descrizione delle modifiche Edizione Modifica apportata 1 Cambio di denominazione

Dettagli

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Dettagli

4.3 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E

4.3 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E 4.3 Decalcificazione Quando appare il messaggio «Decalcificazione necessaria», la macchina per il caffé si blocca dopo un determinato numero di preparazioni (misura protettiva). La macchina per il caffé

Dettagli

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare

PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare PARTE MECCANICA Requisiti meccanici della struttura da movimentare Il costruttore dell anta scorrevole (cancello, portone, vetrata, lucernario, copertura, ecc.) deve attenersi ai seguenti requisiti: Peso

Dettagli

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle SD 50 SD 500) a) Principali elementi della struttura a. Telaio trazione b. Tre viti con impugnatura 1. 2. 3. b) Montaggio : passo dopo passo a. Liberare la piastra di base svitando la vite nera Complimenti

Dettagli

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.

Scheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo. Italiano Istruzioni per la sostituzione Scheda video AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni alle

Dettagli

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE

FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE

BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE 1 swiss made Manuale dell utente del bagnomaria WB 10/20/40 INFORMAZIONI GENERALI...3 Note importanti sulla sicurezza...3 Note generali sulla sicurezza...3 Altre

Dettagli

Manutenzione. Manutenzione

Manutenzione. Manutenzione Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di

Dettagli

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. Cambio del contenitore Rhino XD2H per sistemi a uretano con controllo a due mani Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. 1 6 5 2 4 3 Figura 1 Posizione dei componenti

Dettagli

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari Versione: T.T. 1.9 JTD 8V (Punto Marea Multipla Stilo Doblò) DEBIMETRO Procedura di diagnosi delle anomalie INCONVENIENTE LAMENTATO Irregolarità

Dettagli

98647-002-65. Sartorius YDP01MA. Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione

98647-002-65. Sartorius YDP01MA. Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione 98647-002-65 Sartorius YDP01MA Stampante dati integrabile per l analizzatore di umidità MA100 e MA50 Istruzioni per l installazione 2 Indice Indice... 3 Compatibilità dell apparecchio... 3 Impiego previsto...

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11

MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche

Dettagli

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA AC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA VERTU SUPPORTO DI RICARICA WIRELESS AC-35V GUIDA VERSIONE 1.0 Italiano 1 2 Italiano SUPPORTO DI RICARICA WIRELESS VERTU Grazie per avere acquistato il supporto di ricarica

Dettagli

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione 3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

www.vola-instruments.net DISTANCE METER

www.vola-instruments.net DISTANCE METER www.vola-instruments.net LASER www DISTANCE METER 900 INDICE: MESSA IN FUNZIONE 4 USO 6 SPECIFICHE TECNICHE 8 MENU / SETTAGGI 9 CODICI 18 CONDIZIONI PER LA MISURAZIONE 19 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 20 3

Dettagli

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1

innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 GEOtop 1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di installare

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

Indice. Istruzioni per un utilizzo sicuro. 1. Prima dell utilizzo

Indice. Istruzioni per un utilizzo sicuro. 1. Prima dell utilizzo 2 Indice Istruzioni per un utilizzo sicuro 1. Prima dell utilizzo 1.1 Componenti 1.2 Struttura 1.3 Metodi per l inserimento delle impronte 1.4 Procedure d installazione 1.4.1 Registrazione dell amministratore

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579 Indice Pagina: Parte : Istruzioni per il montaggio. Classe 79. Parti componenti della fornitura........................................ Informazioni generali e sicurezze per il trasporto.............................

Dettagli

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della

Dettagli

Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE

Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE Sommario Premessa Movimentazione Installazione Manutenzione Avvertenze 2 Premessa 3

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

Installazione del quadro di distribuzione

Installazione del quadro di distribuzione 10 Installazione del quadro di distribuzione Dopo aver realizzato l intero impianto, si conosce il numero di circuiti e dei punti di utilizzo. Questo permette di determinare il numero dei dispositivi di

Dettagli

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA numero di assistenza clienti Nel quadro del programma di Assistenza Clienti Rexair, ciascun MiniJet riceve un numero

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal

Dettagli

Istruzioni per la trasformazione gas

Istruzioni per la trasformazione gas Istruzioni per la trasformazione gas Caldaie combinate a gas e caldaie a gas con bollitore integrato CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0

Dettagli

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE Dichiarazione di conformità CE Avvertenze per l installatore Dati tecnici e caratteristiche Distinta base componenti Predisposizione e posa Procedure di manutenzione Programmazione

Dettagli

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER Le CASSETTE STAGNE vengono usate per il comando a distanza di valvole a membrana di tipo VEM e sono disponibili in tre tipi di contenitori: -, da 1 a piloti montati all interno. - 8, da 6 a 8 piloti montati

Dettagli

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica... ISTRUZIONI PER LA CIOTOLA IN CERAMICA Sommario SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5 Uso della ciotola in ceramica Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione dell unita ` CD / DVD www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Battery BacPac. Manuale dell utente

Battery BacPac. Manuale dell utente Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito

Dettagli

DIMES (SISTEMA DI MISURAZIONE DIGITALE)

DIMES (SISTEMA DI MISURAZIONE DIGITALE) DIMES (SISTEMA DI MISURAZIONE DIGITALE) MIGLIORARE LE PRESTAZIONI DEL SISTEMA FIREDETEC CON UN SISTEMA DI MISURAZIONE DIGITALE DIMES Assicura che il sistema sia sempre correttamente caricato e pronto

Dettagli

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400 Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26

Dettagli

Dispositivi di comando fluido e raccordi

Dispositivi di comando fluido e raccordi MANUALE DI ISTRUZIONI ELENCO DEI COMPONENTI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene avvertenze ed informazioni estremamente importanti da leggere e conservare come riferimento. 307-06 I Dispositivi di

Dettagli

Manuale macchina sottovuoto

Manuale macchina sottovuoto Manuale macchina sottovuoto Tutti i nostri prodotti sono di provenienza CE Macchina sottovuoto Modello MODZ420T La MORGAN non si ritiene responsabile per eventuali errori di traduzioni di questo manuale

Dettagli

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Dettagli

Robot-aspiratore. Istruzioni per l'uso modelli D54,D56 e D58

Robot-aspiratore. Istruzioni per l'uso modelli D54,D56 e D58 Robot-aspiratore Istruzioni per l'uso modelli D54,D56 e D58 AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ECOVACS. TM TM ECOVACS INDICE Note importanti prima dell uso * 20 NOTE IMPORTANTI PRIMA DELL USO NO Guardrail

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

P i n z a I S E O 1 - Istruzioni di sicurezza

P i n z a I S E O 1 - Istruzioni di sicurezza Istruzione Tecnica Codice documento: IT SAFPIN 1 Pagina 1 di 7 INDICE 1.0 Scopo e campo di applicazione... 2 2.0 Documenti di riferimento... 2 3.0 Definizioni ed acronimi... 2 4.0 Gestione del presente

Dettagli

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante

Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante Manuale utente 2012 Kinivo LLC. Tutti i diritti riservati. Kinivo è un marchio di Kinivo LLC. La parola Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG. Tutte le altre denominazioni

Dettagli

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA/OLIO

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA/OLIO Il moltiplicatore di pressione sfrutta una combinazione di aria/olio ottenendo notevoli pressioni. Il principio si basa sulla differenza della superficie dei due pistoni collegati tra di loro da un unico

Dettagli