UTENSILE PNEUMATICO Istruzioni per la messa in funzione e la manutenzione Nr. ordine:

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "UTENSILE PNEUMATICO Istruzioni per la messa in funzione e la manutenzione Nr. ordine: 63816-0100"

Transcript

1 Descrizione Messa in funzione Manutenzione UTENSILE PNEUMATICO Istruzioni per la messa in funzione e la manutenzione Nr. ordine: Adattatore da banco opzionale con interruttore a pedale Nr. ordine: Nr. ordine: TM IT Data rilascio: COPIA NON CONTROLLATA Pagina 1 di 17

2 Sommario 1. Avvertenze e informazioni di sicurezza 2. Descrizione generale 3. Installazione e regolazioni 4. Manutenzione preventiva 5. Distinta base, schema di assemblaggio e risoluzione dei problemi Nr. ordine: TM IT Data rilascio: COPIA NON CONTROLLATA Pagina 2 di 17

3 Sezione 1 Avvertenze e informazioni di sicurezza Leggere e comprendere tutte le istruzioni e informazioni di sicurezza del presente manuale prima di mettere in funzione questo utensile o di effettuarne la manutenzione. Tenere a portata di mano il presente manuale quando si fa uso di questo utensile. Sono disponibili a richiesta manuali sostitutivi gratuiti sul sito SIMBOLO DI AVVISO DI SICUREZZA Questo simbolo è utilizzato per richiamare l attenzione su pericoli o procedure non sicure che potrebbero provocare lesioni o danni alle proprietà. La parola a fianco del simbolo, definita qui di seguito, indica la gravità del pericolo. Il messaggio dopo la parola a fianco del simbolo fornisce informazioni volte a prevenire o evitare il pericolo. PERICOLO: PERICOLO indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, comporterà la morte o lesioni gravi. AVVERTENZA: AVVERTENZA indica una situazione di potenziale pericolo che, se non evitata, comporterà la morte o lesioni gravi. ATTENZIONE: ATTENZIONE indica una situazione di potenziale pericolo che, se non evitata, potrebbe comportare lesioni moderate o di ridotta entità. ATTENZIONE potrebbe essere utilizzato anche per avvisare di eventuali procedure non sicure associate ad eventi che potrebbero provocare lesioni personali. AVVERTENZA Indossare una protezione per gli occhi durante la messa in funzione o la manutenzione di questo utensile. In caso contrario si potrebbe incorrere in lesioni gravi per gli occhi causate da detriti volanti. AVVERTENZA Indossare un opportuna protezione per le orecchie quando si aziona questo utensile. In caso contrario si potrebbe incorrere in perdita dell udito per un certo periodo di tempo. AVVERTENZA AVVERTENZA Situazioni ad alto rischio: tenere le mani lontane dalla testa di crimpatura durante l operazione di crimpatura. Il mancato rispetto di tale avvertenza potrebbe causare lesioni gravi o morte. Ispezionare l utensile e gli stampi prima dell uso. Sostituire tutte le parti usurate o danneggiate. Un utensile danneggiato o non correttamente assemblato potrebbe rompersi e colpire il personale presente nelle vicinanze. Il mancato rispetto di tale avvertenza potrebbe causare lesioni gravi o morte. Nr. ordine: TM IT Data rilascio: COPIA NON CONTROLLATA Pagina 3 di 17

4 MAI MAI INSTALLARE O ESEGUIRE LA MANUTENZIONE DI QUESTA MACCHINA QUANDO È COLLEGATA ALL'ARIA COMPRESSA. INDOSSARE VESTITI LARGHI O GIOIELLI PENDENTI CHE POTREBBERO IMPIGLIARSI NELLE PARTI IN MOVIMENTO DI QUESTO UTENSILE. ATTENZIONE L UTENSILE AD ARIA COMPRESSA DI MOLEX È PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO CON TESTE D UTENSILI PER CRIMPATURA E CON GLI UTENSILI FORNITI DA MOLEX. L USO DI TESTE D UTENSILI O UTENSILI DI ALTRI FORNITORI POTREBBE PROVOCARE DANNI O LESIONI. MOLEX NON SARÀ RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI O LESIONI CAUSATI DALL USO DI COMPONENTI NON FORNITI DA MOLEX IN QUESTO UTENSILE. LAVORARE SEMPRE IN SICUREZZA Per assistenza, contattare l ufficio vendite Molex locale Molex Application Tooling Group 2200 Wellington Court Lisle, Illinois USA Tel: Fax: Nr. ordine: TM IT Data rilascio: COPIA NON CONTROLLATA Pagina 4 di 17

5 Sezione 2 Descrizione generale 2.1 Descrizione 2.2 Caratteristiche 2.3 Specifiche tecniche 2.4 Controllo alla consegna 2.5 Utensili Nr. ordine: TM IT Data rilascio: COPIA NON CONTROLLATA Pagina 5 di 17

6 2 Descrizione generale Parti meccaniche principali TUBO FLESSIBILE PER L ARIA LEVA D INNESCO UNITÀ PRINCIPALE INTERRUTTORE A PEDALE (OPZIONALE) ADATTATORE AD ARIA COMPRESSA PER CRIMPATURA MORSETTO PER CRIMPATURA DA BANCO (OPZIONALE) SISTEMA DI BLOCCO GIREVOLE Figura Descrizione L'utensile pneumatico Molex è progettato per eseguire la crimpatura di svariati terminali isolati, non isolati e giunti. Questo utensile dispone di un sistema retrattile automatico che ricolloca nella posizione di avvio l'adattatore di crimpatura e gli stampi di crimpatura qualora sia raggiunta la forza massima. È dotato di un freno speciale che arresta l avanzamento degli stampi di crimpatura quando si rilascia la leva d innesco. La testa di crimpatura può essere ruotata di 360 per avere un accesso migliore in situazioni operative difficili. Questa unità richiede un unità di alimentazione e una testa d'utensili di crimpatura modulare. 2.2 Caratteristiche Utensile leggero per elevate quantità di terminazioni. Esegue crimpature di un ampia gamma di prodotti con teste d'utensili intercambiabili e kit di utensili, che riducono il costo globale e offrono maggiore flessibilità nella produzione. Le teste di crimpatura modulari sono facilmente e rapidamente interscambiabili per ridurre i tempi di fermo nella produzione. Messa in funzione manuale e a pedale, è disponibile l unità fissa. Le teste di crimpatura modulari possono essere ruotate di qualsiasi angolo per una maggior comodità dell'operatore. Nr. ordine: TM IT Data rilascio: COPIA NON CONTROLLATA Pagina 6 di 17

7 2.3 Specifiche tecniche Dimensioni (incluso adattatore per testa d utensili) Lunghezza 342,9 mm (13.50 ) Diametro 65,0 mm (2.56 ) Peso 1,35 kg (2.98lbs) Velocità di produzione Massimo 600 cicli all ora, a seconda dell'abilità dell operatore e del kit di utensili installato. Parametri operativi Tempo di ciclo 1,0 secondi Consumo di aria per ciclo 0,721 L (.025 piedi cubici) Pressione necessaria per la fonte di aria filtrata da 6 a 6,5 bar (da 87 a 94 psi), massimo 8 bar (116 psi) 2.4 Controllo alla consegna Rimuovere attentamente l utensile di crimpatura pneumatico dal suo contenitore di spedizione e verificare che siano presenti nell imballo i seguenti oggetti: Unità di crimpatura pneumatica con adattatore per utensili TM Manuale operativo 2.5 Utensili Per l installazione e le regolazioni di questo utensile, si consigliano i seguenti strumenti: 1. Corredo di chiavi inglesi esagonali standard metriche 2. Chiave inglese regolabile 3. Spelafili /Tagliafili 4. Cacciavite Nr. ordine: TM IT Data rilascio: COPIA NON CONTROLLATA Pagina 7 di 17

8 Sezione 3 Installazione e regolazioni 3.1. Installazione 3.2. Installazione o cambio delle teste di crimpatura modulari 3.3. Messa in funzione 3.4. Crimpatura dei terminali Nr. ordine: TM IT Data rilascio: COPIA NON CONTROLLATA Pagina 8 di 17

9 3.1 Installazione 1. Leggere le seguenti istruzioni prima di provare ad azionare l utensile. 2. Collegare un tubo flessibile per l aria da 8 mm o 5/16 con un estremità all opportuno sito di fissaggio posto posteriormente all utensile e con l altra estremità alla fonte d aria da 6 a 6,5 bar (da 87 a 94 psi). Non superare gli 8 bar (116 psi). Può causare lesioni o danni all utensile. La fonte d'aria deve essere dotata di un regolatore di filtro dell aria (non fornito da Molex). (Disponibile presso qualsiasi fornitore industriale). Vedere Figura 3-1. LEVA D INNESCO SICUREZZA LEVA D INNESCO ALLA FONTE D ARIA TESTA CRIMPATURA MODULO Figura 3-1 TUBO FLESSIBILE ARIA LUBRIFICATORE- REGOLATORE-FILTRO (NON FORNITO) Se si sta effettuando il cambio all adattatore opzionale da banco, rimuovere il tubo flessibile per l aria e collegare i tubi connessi all interruttore a pedale. Vedere Figura 3-2. FISSARE L UTENSILE DI CRIMPATURA IN POSIZIONE CONNETTERE I TUBI DALL INTERR. A PEDALE CON RACCORDO ALLA FONTE D ARIA TESTA CRIMPATURA MODULARE (Riferimento) ADATTATORE DA BANCO (OPZIONALE) INTERRUTTORE A PEDALE (OPZIONALE) (NON FORNITO) LUBRIFICATORE- REGOLATORE-FILTRO (NON FORNITO) Figura 3-2 Nr. ordine: TM IT Data rilascio: COPIA NON CONTROLLATA Pagina 9 di 17

10 3. Successivamente bloccare la leva d innesco presente sull attuatore premendo l interruttore di sicurezza. Per bloccare, premere fino in fondo l interruttore di sicurezza posto all estremità della leva d innesco. Vedere Figura 3-3. LEVA D INNESCO SICUREZZA (SBLOCCATO) SICUREZZA (BLOCCATO) Figura 3-3 Nota: utilizzare sempre l interruttore di sicurezza o scollegare la fonte d aria quando si effettua un cambio delle teste di crimpatura. 4. Per conoscere la corretta testa di crimpatura, consultare il codice identificativo dell utensile sull etichetta del contenitore del terminale o connettore. 5. Spelare il relativo filo fino alla lunghezza minima indicata sull'etichetta del contenitore del terminale o connettore oppure sul documento con i dati tecnici della testa dell'utensile di crimpatura pneumatico. 3.2 Installazione o cambio delle teste di crimpatura modulari Prima di iniziare qualsiasi operazione nelle applicazioni elettriche: 1. Assicurarsi che non vi siano cavi o parti scoperte nelle immediate vicinanze dell'utilizzatore. 2. Assicurarsi che l interruttore di sicurezza sia in posizione di blocco prima di effettuare il cambio delle teste. AVVERTENZA Togliere l'alimentazione elettrica dall'utensile di crimpatura prima di installare e rimuovere la testa di crimpatura modulare. Procedura per l installazione o il cambio delle teste: 1. Rimuovere i perni di bloccaggio (2) dall adattatore di crimpatura pneumatico presenti sull'utensile pneumatico. 2. Estrarre la testa di crimpatura modulare dalla testa dell adattatore. 3. Per sostituire la testa di crimpatura modulare, selezionare la necessaria testa di crimpatura modulare idonea all applicazione. 4. Tenendo in una mano l utensile pneumatico, afferrare la testa di crimpatura modulare con l altra mano e inserirla nell adattatore di crimpatura pneumatico facendola scorrere finché i fori presenti sulle piastre laterali della testa di crimpatura non siano allineati con i fori dell'adattatore. 5. Riposizionare i perni di bloccaggio (2) assicurandosi che la testa di crimpatura modulare sia ben fissata. I perni di bloccaggio possono essere inseriti da entrambi i lati dell adattatore. Vedere Figura 3-4. Nr. ordine: TM IT Data rilascio: COPIA NON CONTROLLATA Pagina 10 di 17

11 ADATTATORE CRIMPATURA ALIMENTATO AD ARIA TESTA DI CRIMPATURA MODULO (NON INCLUSA) PERNI DI BLOCCAGGIO (2) Figura Messa in funzione Per azionare l'utensile di crimpatura, sollevare innanzitutto la levetta del blocco di sicurezza presente sulla leva d innesco. Vedere Figura 3-3. L utensile può ora essere messo in funzione abbassando la leva d'innesco e tenendola premuta finché il pistone non si sia completamente esteso. Una volta esteso completamente il pistone, rilasciare la leva d innesco e il pistone tornerà in posizione. Se si utilizza il montaggio opzionale da banco, sollevare la levetta del blocco di sicurezza come descritto sopra. L utensile può essere ora azionato premendo l interruttore a pedale. 3.4 Crimpatura dei terminali Le specifiche e le istruzioni per la crimpatura sono incluse con le singole teste di crimpatura modulari. Nr. ordine: TM IT Data rilascio: COPIA NON CONTROLLATA Pagina 11 di 17

12 Sezione 4 Manutenzione preventiva 4.1 Pulizia periodica 4.2 Stoccaggio 4.3 Garanzia 4.4 Manutenzione Nr. ordine: TM IT Data rilascio: COPIA NON CONTROLLATA Pagina 12 di 17

13 4.1 Pulizia periodica Pulire sempre l utensile dopo l uso e tenere pulite le parti mobili da polvere e residui. Questo utensile non richiede particolare manutenzione, solo il pistone scorrevole presente all interno della testa di crimpatura deve essere oliato regolarmente. Prima dell uso: 1. Controllare il livello di usura degli stampi e l eventuale presenza di danneggiamenti quali crepe, graffi o tagli. 2. Controllare la presenza di danni o perdite nell utensile. Se viene rilevato un danno, contattare Molex affinché ne dia una valutazione. Dopo l uso: 1. Pulire tutte le superfici dell utensile con un panno umido e un detergente delicato. Un eccessiva presenza di polvere e sporco potrebbe comportare un usura prematura delle parti meccaniche interne dell utensile. Se l utensile si sporca con una quantità eccessiva di residui, potrebbe incepparsi e danneggiarsi durante il funzionamento. 2. Ritrarre completamente il pistone. Riporlo in un luogo fresco e secco. AVVERTENZA Non utilizzare solventi o liquidi infiammabili per pulire l utensile di crimpatura. Solventi e liquidi infiammabili potrebbero infiammarsi e causare lesioni gravi o danni alla proprietà. Mensilmente: 1. Pulire a fondo tutte le superfici. Annualmente o dopo crimpature 1. Restituire l'utensile a un rappresentante Molex per l ispezione. Deve essere eseguita una manutenzione regolare al fine di tenere l utensile libero il più possibile dalla polvere. Nr. ordine: TM IT Data rilascio: COPIA NON CONTROLLATA Pagina 13 di 17

14 Qui di seguito è mostrato un esempio di un piano di manutenzione. Copiare ed utilizzare questa tabella per tenere traccia della manutenzione dell utensile di crimpatura o utilizzarla come modello per creare un proprio piano oppure utilizzare la tabella standard aziendale, laddove possibile. Tabella di manutenzione preventiva FOGLIO DI CONTROLLO MESE ANNO Settimana Uso Giorni della settimana giornaliero LUN MAR MER GIO VEN SAB DOM Soluzione Pulizia Giornaliera Dopo l uso Lubrificazione Pistone scorrevole nella testa di crimpatura Utilizzare olio SAE Nr. 10 Il piano dovrebbe essere regolato in base all'utilizzo dell'utensile. Molex consiglia di tenere con l utensile un registro della manutenzione preventiva. 4.2 Stoccaggio Per proteggere l utensile da danni, esso deve essere pulito accuratamente e conservato in un luogo pulito e asciutto. 4.3 Garanzia Tutti gli utensili sono garantiti privi di difetti di produzione per un periodo di 30 giorni. In caso di rilevino difetti, Molex riparerà o cambierà l utensile gratuitamente. La riparazione o la sostituzione non sarà effettuata in caso di utensili modificati, utilizzati non correttamente o danneggiati. Questo utensile è destinato esclusivamente all uso manuale. Dopo un anno Molex consiglia di restituire l utensile di crimpatura a Molex per un controllo. Solo le teste di crimpatura possono essere cambiate dall operatore. Se le sigillature sono danneggiate, la garanzia è annullata. ATTENZIONE: le specifiche di crimpatura di Molex sono valide solo quando si utilizzano terminali e utensili Molex. 4.4 Manutenzione L alloggiamento di crimpatura deve essere tenuto pulito da oli e particelle estranee. Gli assiemi delle testa dell utensile di crimpatura devono essere lubrificati mensilmente utilizzando poche gocce di olio di macchina leggero sul pistone scorrevole dell'utensile di crimpatura. Controllare il lubrificatore della fonte d aria e aggiungere olio SAE 10W se necessario. Controllare il filtro dell aria. Per la pulizia, rimuovere la vaschetta e il filtro e pulire con alcool denaturato. Nr. ordine: TM IT Data rilascio: COPIA NON CONTROLLATA Pagina 14 di 17

15 Sezione 5 Distinta base, schema di assemblaggio e risoluzione dei problemi 5.1. Distinta base e schema di assemblaggio 5.2. Risoluzione dei problemi Nr. ordine: TM IT Data rilascio: COPIA NON CONTROLLATA Pagina 15 di 17

16 5.1 Distinta base e schema di assemblaggio Parte Nr. ordine Descrizione Quantità Utensile di crimpatura pneumatico Adattatore di crimpatura pneumatico (Incluso) Adattatore da banco opzionale con interruttore a pedale (Venduto separatamente) 3 UTENSILE CRIMPATURA MODULARE (Riferimento) Figura 5-1 Nr. ordine: TM IT Data rilascio: COPIA NON CONTROLLATA Pagina 16 di 17

17 5.2 Risoluzione dei problemi Sintomo Causa Soluzione L unità di alimentazione non è Collegare l unità di alimentazione alla fonte Unità azionata collegata alla fonte d aria d aria principale. manualmente principale. Il pistone dell unità di alimentazione non si estende quando azionato. Guasto nell assieme dell interruttore manuale. Sostituire l assieme dell interruttore. Unità azionata a pedale Il pistone dell unità di alimentazione non si estende quando azionato. Perdita di potenza. I collegamenti della linea d aria all unità di alimentazione sono invertiti. Guasto dell interruttore a pedale. Lubrificazione non corretta. Sigillature interne dell unità di crimpatura usurate o danneggiate. Scollegare la fonte d aria principale, quindi invertire i collegamenti della linea d'aria sull'unità di crimpatura. Sostituire l assieme dell interruttore. Verificare la lubrificazione nella fonte d aria principale. Sostituire le sigillature o contattare un tecnico Molex. Nr. ordine: TM IT Data rilascio: COPIA NON CONTROLLATA Pagina 17 di 17

UTENSILE DI CRIMPATURA A BATTERIA Manuale operativo Nr. ordine 63816-0200 (110 V) Nr. ordine 63816-0250 (220 V)

UTENSILE DI CRIMPATURA A BATTERIA Manuale operativo Nr. ordine 63816-0200 (110 V) Nr. ordine 63816-0250 (220 V) UTENSILE DI CRIMPATURA A BATTERIA Manuale operativo Nr. ordine 63816-0200 (110 V) Nr. ordine 63816-0250 (220 V) Descrizione Messa in funzione Manutenzione Nr. doc.: TM-638160200IT Data rilascio: 06-12-07

Dettagli

WS-1000 Macchina spelafili pneumatica da banco Manuale operativo Nr. ordine 63801-9200 (cavo AWG) Nr. ordine 63801-9250 (cavo metrico)

WS-1000 Macchina spelafili pneumatica da banco Manuale operativo Nr. ordine 63801-9200 (cavo AWG) Nr. ordine 63801-9250 (cavo metrico) Macchina spelafili pneumatica da banco WS-1000 Macchina spelafili pneumatica da banco Manuale operativo Nr. ordine 63801-9200 (cavo AWG) Nr. ordine 63801-9250 (cavo metrico) Descrizione Messa in funzione

Dettagli

Manutenzione settimanale. Pulizia della testa di stampa Quando effettuare la pulizia della testa di stampa

Manutenzione settimanale. Pulizia della testa di stampa Quando effettuare la pulizia della testa di stampa Manutenzione settimanale In questa sezione vengono descritte le procedure da effettuarsi a cadenza settimanale. Si prega di seguire attentamente le procedure indicate in questa sezione per evitare di diluire

Dettagli

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Dettagli

Xtreme-hi fruste di alta pressione per manometri

Xtreme-hi fruste di alta pressione per manometri Xtreme-hi fruste di alta pressione per manometri ATTENZIONE!: Prima dell utilizzo è importante leggere queste avvertenze ed istruzioni d uso. Non farlo può dare luogo ad un incidente, una perdita d aria,

Dettagli

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

SICUREZZA ROTTURA MOLLA SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579 Indice Pagina: Parte : Istruzioni per il montaggio. Classe 79. Parti componenti della fornitura........................................ Informazioni generali e sicurezze per il trasporto.............................

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della

Dettagli

Press Brake Productivity Guida rapida

Press Brake Productivity Guida rapida Come iniziare Press Brake Productivity Guida rapida Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità realizzato da Wila Per più di 80 anni, Wila ha fornito supporti per utensili, utensili e accessori

Dettagli

Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo. MANUALE D USO vers. 10/12/2013

Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo. MANUALE D USO vers. 10/12/2013 Asta motorizzata con testa rotativa di preparazione tubo MANUALE D USO vers. 10/12/2013 AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI PER IL TRAPANO Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni. Se

Dettagli

SERIE TA100 Con Indicatore AE402

SERIE TA100 Con Indicatore AE402 SERIE TA100 Con Indicatore AE402 (P.N. 3106610715, Revisione E, Aprile 2011) 81320477 Grazie per aver acquistato il transpallet TA100 di Cooperativa Bilanciai. Leggere le seguenti istruzioni con attenzione

Dettagli

Dispositivi di comando fluido e raccordi

Dispositivi di comando fluido e raccordi MANUALE DI ISTRUZIONI ELENCO DEI COMPONENTI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene avvertenze ed informazioni estremamente importanti da leggere e conservare come riferimento. 307-06 I Dispositivi di

Dettagli

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400 Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26

Dettagli

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO

LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito

Dettagli

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. English Istruzioni per la sostituzione Tastiera AppleCare Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

Manutenzione. Manutenzione

Manutenzione. Manutenzione Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni larghezza

Dettagli

0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011. Istruzioni per l'uso

0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011. Istruzioni per l'uso 0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011 Istruzioni per l'uso 2 1 Sicurezza e ambiente 1 Sicurezza e ambiente 1.1. In questo manuale Utilizzo > Leggere attentamente

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione dell unita ` CD / DVD www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con

Dettagli

Manuale di istruzioni Sega a muro EX

Manuale di istruzioni Sega a muro EX Manuale di istruzioni Sega a muro EX Indice 005 10989048 it / 10.05.2010 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata efficacia costruito secondo standard tecnologici

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale

Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rack

Istruzioni per l'installazione del rack Istruzioni per l'installazione del rack Riesaminare la documentazione fornita con il cabinet rack per informazioni sulla sicurezza e il cablaggio. Prima di installare il server in un cabinet rack, riesaminare

Dettagli

International Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico

International Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico Machinery Division Manuale per la stampa a trasferimento termico Manuale per la stampa a trasferimento termico STAMPA A TRASFERIMENTO TERMICO.....4 Principio di funzionamento.4 SRUTTURA INTERNA...5 Testina

Dettagli

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

DISTRIBUTORE AUTOMATICO DI CAPSULE ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE

DISTRIBUTORE AUTOMATICO DI CAPSULE ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE DISTRIBUTORE AUTOMATICO DI CAPSULE ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE Sommario Sommario 2 1 - Introduzione 3 1.1 Principio di funzionamento 4 1.2 Caratteristiche tecniche 4 2 Trasporto e imballo 5 2.1 Imballo

Dettagli

Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione

Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S www.mobilex care.com rev. 08.2008 pag. 1 di 5 UM 302022 I Importante! Prima di usare la sedia, leggere attentamente questo manuale.

Dettagli

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino

Dettagli

Linea vita temporanea orizzontale SOIT402/HLLW1 Manuale d Utilizzo e Manutenzione rev.00

Linea vita temporanea orizzontale SOIT402/HLLW1 Manuale d Utilizzo e Manutenzione rev.00 (immagine puramente indicativa per identificare il prodotto) Introduzione Linea vita orizzontale temporanea SOIT402/HLLW1 La linea vita orizzontale temporanea SOIT402/HLLW1 è un sistema di protezione provvisorio

Dettagli

Minimaster PRODOTTO BREVETTATO MANUALE D USO

Minimaster PRODOTTO BREVETTATO MANUALE D USO Minimaster PRODOTTO BREVETTATO MANUALE D USO MASTERLUBE SYSTEMS LTD Unit 8, All Saints Ind. Est. Shildon, Co. Durham DL4 2RD Tel +44 (0) 1388 772276 Fax +44 (0) 1388 778893 www.bignall.co.uk 2 SOMMARIO

Dettagli

SOLLEVATORE IDRAULICO

SOLLEVATORE IDRAULICO SOLLEVATORE IDRAULICO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 ISTRUZIONI Lista componenti LISTA COMPONENTI Assemblaggio Inserire i piedi nel sollevatore a assicurarli con un

Dettagli

Pulizia valvole e condotti

Pulizia valvole e condotti Pulizia valvole e condotti con microflex 933 Granulato per pulizia valvole microflex 936 Soluzione neutralizzante Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo di

Dettagli

GUIDA PER L'UTENTE...30

GUIDA PER L'UTENTE...30 GUIDA PER L'UTENTE GUIDA PER L'UTENTE...30 BEDDIT GUIDA PER L'UTENTE Dispositivi mobili compatibili Compatibile con: iphone 5s iphone 5c iphone 5 iphone 4s iphone 4 ipod touch (5a generazione) Compatibile

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

Installazione macchina da anestesia

Installazione macchina da anestesia Installazione macchina da anestesia Valido per i modelli: Matrx VMS Matrx VMS Plus Matrx VMC Evacuazione / Valvola limitatrice di pressione regolabile (APL) Valvola di occlusione (solo VMS TM ) Valvola

Dettagli

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10

STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione del disco rigido www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con attenzione

Dettagli

MANUALE REVISIONE Indice:

MANUALE REVISIONE Indice: MANUALE REVISIONE Indice: 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1.1 SOSTITUZIONE OLIO 1.2 RIVALVOLARE IL PISTONE 1.3 REVISIONARE IL COVER 1.4 RIASSEMBLAGGIO 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1 Rimuovere la molla e il portamolla.

Dettagli

Guida utente! Purificatore aria Duux

Guida utente! Purificatore aria Duux Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME

SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME www.toyota-forklifts.it ABBATTERE I COSTI I carrelli elevatori Toyota equipaggiati con il sistema SAS utilizzano una tecnologia intelligente per ridurre sia i

Dettagli

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK FAR s.r.l. Elettronica - Elettrotecnica - Telecomunicazioni - Test Via Firenze n.2-8042 NAPOLI Tel 08-554405 - Fax 08-5543768 E mail: faritaly@tin.it web : www.farsrlitaly.com DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

Controllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione

Controllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione Requisiti del sito: Pavimento pulito e in piano, ben ventilato con accesso adeguato. Aria: Pulita e asciutta - 6 bar (90 psi) min 8 bar (115 psi) max Requisiti del sito Acqua: Pulita- 2 bar (30 psi) min

Dettagli

Pulizia della lastra di esposizione e della relativa copertura

Pulizia della lastra di esposizione e della relativa copertura 11_chap11.fm Page 299 Thursday, March 3, 2005 12:48 PM 2. Rimuovere eventuale acqua in eccesso dall'esterno della macchina con un panno morbido. Pulizia della lastra di esposizione e della relativa copertura

Dettagli

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione

modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione Facile gestione di carichi pesanti - un valore aggiunto per la produttività La manipolazione ed il montaggio manuale di carichi pesanti

Dettagli

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI DATI TECNICI 5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE q Il peso della macchina aumenta di 200 kg quando è allestita con ruote non pneumatiche. q Se la benna è munita di denti la lunghezza della

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

MM600 MM900 MM1200 MM1500

MM600 MM900 MM1200 MM1500 MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Manuale d impiego Leggere attentamente prima dell utilizzo di MULTIMASS MX IT 367531 AB - 0914 Istruzioni originali Caro utente, La ringraziamo per la fiducia accordataci

Dettagli

FRENI Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto

FRENI Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto FRENI i Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto SISTEMA FRENANTE DALLE PRIME FASI Per esercitare l attrito frenante sulle ruote, i freni di precedente costruzione utilizzavano un sistema

Dettagli

RECUPERATORE DI CALORE PUNTIFORME A MURO

RECUPERATORE DI CALORE PUNTIFORME A MURO RECUPERATORE DI CALORE PUNTIFORME A MURO Twin Fresh Comfo RA1-50 160 Manuale di uso ed installazione INDICE Introduzione pag.3 Contenuto della confezione pag.3 Caratteristiche tecniche pag.3 Sicurezza

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY

ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY ISTRUZIONI MONTAGGIO COREASSY 0 1 PREMESSA Questo coreassy è stata prodotto e collaudato secondo gli schemi della norma UNI EN ISO 9001:2008 e risulta essere perfettamente intercambiabile all originale.

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

PRO2 Live Audio System Manuale d uso

PRO2 Live Audio System Manuale d uso PRO2 Live Audio System Manuale d uso ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ATTENZIONE RISCHIO DI ELETTROSHOCK! NON APRIRE! Le terminazioni marchiate con questo simbolo sono caratterizzate da correnti di

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario

GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario GLS-4 LED STAGE 4 Manuale del proprietario Grazie per aver scelto il sistema di luci GLX LED STAGE 4. Per poterne fare un uso migliore del vostro LED SYSTEM, leggere fino in fondo quanto riportato in questo

Dettagli

Istruzioni di montaggio per i Modelli:

Istruzioni di montaggio per i Modelli: Istruzioni di montaggio per i Modelli: 968999306/iZC Equipaggiati con: 96899934 TRD48 Gruppo di taglio a tunnel Tunnel Ram oppure 968999347 CD48 Gruppo di taglio Combi Montaggio Disimballare la macchina.

Dettagli

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey 04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo una lettura

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

Spostamento della stampante

Spostamento della stampante Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la

Dettagli

Base del monitor. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Base del monitor. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Base del monitor Istruzioni per la sostituzione Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature

Dettagli

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED

Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED O ABUNIALURED TELESCOPICA 4+4 CONFORME A: D.LGS. 81/08 ART. 113 EDIZIONE SETTEMBRE 2014 R1 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente

Dettagli

1 Preparazioni. Indice: 1. Preparazioni 2 2. Processo di montaggio 4 3. Pulizia e manutenzione 8 4. Trasporto e immagazzinaggio 8

1 Preparazioni. Indice: 1. Preparazioni 2 2. Processo di montaggio 4 3. Pulizia e manutenzione 8 4. Trasporto e immagazzinaggio 8 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DIMENSIONI: 70X90X210CM Palumbo S.r.l. Istruzioni di montaggio 1 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Per la Vostra sicurezza leggete attentamente questo manuale

Dettagli

MATERASSINO AD ARIA A BOLLE

MATERASSINO AD ARIA A BOLLE MATERASSINO AD ARIA A BOLLE 28513 SOLO MATERASSO MANUALE D USO E MANUTENZIONE 28514 SOLO COMPRESSORE 28515 MATERASSO + COMPRESSORE ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI MINI CESOIA PIEGATRICE Art. 0892 ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

KIT DI SOCCORSO IDRAULICO

KIT DI SOCCORSO IDRAULICO KIT DI SOCCORSO IDRAULICO CAMPO D IMPIEGO E utilizzato per tagliare, divaricare, tirare, piegare, spostare,aprire varchi. Particolarmente indicato negli incidenti stradali. COMPONENTI un motore primo un

Dettagli

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA numero di assistenza clienti Nel quadro del programma di Assistenza Clienti Rexair, ciascun MiniJet riceve un numero

Dettagli

Bimecc Blister PROGRAMMA COMPLETO PER LA VITERIA SOSTITUTIVA IN KIT PRONTI ALL USO

Bimecc Blister PROGRAMMA COMPLETO PER LA VITERIA SOSTITUTIVA IN KIT PRONTI ALL USO Bimecc Blister PROGRAMMA COMPLETO PER LA VITERIA SOSTITUTIVA IN KIT PRONTI ALL USO SICUREZZA DI UN VEICOLO PUO ESSERE COMPROMESSA DA UN FISSAGGIO RUOTA ALLENTATO Viti o dadi allentati possono causare non

Dettagli

TORNI. parallelo ad uso didattico a revolver CNC. Tipologia:

TORNI. parallelo ad uso didattico a revolver CNC. Tipologia: TORNI Tipologia: parallelo ad uso didattico a revolver CNC Norme di riferimento UNI 8703/84 torni ad asse orizzontale UNI 6175/68 torni per uso didattico UNI 5471/64 tornio parallelo, sensi di manovra

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

Ricevimento, movimentazione e stoccaggio

Ricevimento, movimentazione e stoccaggio Istruzioni Centro controllo motori CENTERLINE 2500 - Ricevimento, movimentazione e stoccaggio Ricevimento IMPORTANTE Quando Rockwell Automation consegna al corriere l'apparecchiatura, questa viene considerata

Dettagli

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari Versione: T.T. 1.9 JTD 8V (Punto Marea Multipla Stilo Doblò) DEBIMETRO Procedura di diagnosi delle anomalie INCONVENIENTE LAMENTATO Irregolarità

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Manuale d'istruzioni Pinza da demolizione BZ

Manuale d'istruzioni Pinza da demolizione BZ Manuale d'istruzioni Indice 004 10990317 it / 17.05.2010 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata efficacia costruito secondo standard tecnologici di avanguardia.

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA.

!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA. !! ATTENZIONE!! LEGGERE ATTENTAMENTE ED ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE ISTRUZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA BICICLETTA! NON FARLO PUO PROCURARVI SERI DANNI E/O INFICIARE I VOSTRI

Dettagli

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto

Dettagli

Utensili. Utilizzo corretto. Vol. 2 Sistema per tubi plastici, tecnica di risciacquo, controparete e scarico. Istruzioni per l'uso

Utensili. Utilizzo corretto. Vol. 2 Sistema per tubi plastici, tecnica di risciacquo, controparete e scarico. Istruzioni per l'uso Vol. 2 Sistema per tubi plastici, tecnica di risciacquo, controparete e scarico Utensili Utilizzo corretto Istruzioni per l'uso Condizioni per l'uso da - 5 a + 40 C Istruzioni per l'uso La sicurezza del

Dettagli

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare

Dettagli

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. Cambio del contenitore Rhino XD2H per sistemi a uretano con controllo a due mani Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. 1 6 5 2 4 3 Figura 1 Posizione dei componenti

Dettagli

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE Dichiarazione di conformità CE Avvertenze per l installatore Dati tecnici e caratteristiche Distinta base componenti Predisposizione e posa Procedure di manutenzione Programmazione

Dettagli

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati

Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Panoramica Il sistema di cavi per distribuzione dati rappresenta un sistema di collegamento da rack a rack ad alta densità per apparecchiature per

Dettagli

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere

Dettagli

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie IT Manuale d uso Macinacaffè Kaffeemühle CM 80-Serie Indice Avvertenze di sicurezza... 3 Prima del primo utilizzo... 4 Apertura dell imballaggio... 4 Criteri per il collocamento dell apparecchio... 5 Impostazione

Dettagli

ATTUATORE ELETTRICO ROTATIVO SERIE SEF (AR2 )

ATTUATORE ELETTRICO ROTATIVO SERIE SEF (AR2 ) ATTUATORE ELETTRICO ROTATIVO SERIE SEF (AR2 ) ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E LA MANUTENZIONE Leggere le istruzioni prima dell'uso. Questo dispositivo di controllo deve essere installato secondo i regolamenti

Dettagli

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guida di Installazione Rapida

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guida di Installazione Rapida Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guida di Installazione Rapida ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leggere accuratamente le presenti avvertenze ed istruzioni prima dell uso e conservarle per riferimenti futuri.

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUTENZIONE ED USO. INDICE: AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA...PAG. 2 INSTALLAZIONE GUIDE VERTICALI...PAG. 2 INSTALLAZIONE GRUPPO MOLLE...PAG. 2 INSTALLAZIONE CON VELETTA

Dettagli