L-force Communication EDS84AYCPM Ä.Dscä. Manuale di comunicazione E84AYCPM. Modulo di comunicazione PROFIBUS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "L-force Communication EDS84AYCPM 13358266. Ä.Dscä. Manuale di comunicazione E84AYCPM. Modulo di comunicazione PROFIBUS"

Transcript

1 EDS84AYCPM L-force Communication Ä.Dscä Manuale di comunicazione 8400 E84AYCPM Modulo di comunicazione PROFIBUS L

2 2 L EDS84AYCPM IT /2010

3 Sommario 1 Informazioni sulla presente documentazione Cronologia del documento Convezioni utilizzate Terminologia utilizzata Note utilizzate Note di sicurezza Note generali di sicurezza e utilizzo Note di sicurezza relative al dispositivo e all'applicazione Altri pericoli Descrizione del prodotto Utilizzo conforme Identificazione Caratteristiche Collegamenti e interfacce Dati tecnici Dati generali e condizioni di utilizzo Isolamento di protezione Dati di protocollo Tempo di comunicazione Dimensioni Installazione Installazione meccanica Montaggio su inverter da 0.25 kw e 0.37 kw Montaggio su inverter da 0.55 kw e oltre Sostituzione del modulo di comunicazione Installazione elettrica Topologia di rete Attivazione della resistenza di terminazione bus Specifiche del cavo bus Collegamento PROFIBUS EDS84AYCPM IT /2010 L 3

4 6 Messa in servizio Prima dell'accensione iniziale Configurazione del sistema host (master) Impostazione dell'indirizzo di stazione Prima accensione Trasmissione dei dati Trasferimento dei dati di processo Accesso ai dati di processo / mappatura dei PDO Interconnessione porte preconfigurata per i process data object (PDO) Interconnessione porte per i process data object (PDO) liberamente configurata Trasferimento dei parametri Indirizzamento dei parametri Canale parametri DRIVECOM (DP-V0) Struttura del telegramma (panoramica) Byte 1: Service Byte 2: Subindex Byte 3 + 4: Index Byte : Valore parametro/informazioni di errore Codici di errore Esempi di telegrammi Canale parametri PROFIdrive (DP-V1) Connessione tra master e slave Trasferimento dati aciclico Struttura del telegramma Codici di errore Esempi di telegrammi Coerenza dei parametri Funzioni di sorveglianza Interruzione prolungata della comunicazione PROFIBUS Breve interruzione della comunicazione PROFIBUS Impostazioni e visualizzazioni in»engineer« L EDS84AYCPM IT /2010

5 11 Diagnostica Indicatori di stato a LED Indicazioni di stato modulo Indicazioni di stato bus di campo Diagnostica con»engineer« Messaggio di diagnostica estesa Messaggi di errore Breve panoramica (A-Z) dei messaggi di errore PROFIBUS Possibili cause e rimedi Parametri - lista di riferimento Parametri del modulo di comunicazione Tabella degli attributi Oggetti PROFIdrive implementati (DP-V1) Impostazioni dei DIP switch per la configurazione dell'indirizzo di stazione Indice analitico EDS84AYCPM IT /2010 L 5

6 Informazioni sulla presente documentazione 1 Informazioni sulla presente documentazione Contenuti La presente documentazione contiene esclusivamente informazioni relative al modulo di comunicazione E84AYCPM (PROFIBUS). Avvertenza: La presente documentazione integra il manuale Istruzioni per il montaggio fornito con il modulo di comunicazione e il Manuale hardware "Inverter Drives 8400". È fornita una descrizione dettagliata delle caratteristiche e delle funzioni del modulo di comunicazione. Le applicazioni tipiche sono illustrate con esempi. La presente documentazione contiene inoltre: avvertenze sulla sicurezza che dovranno essere obbligatoriamente osservate dati tecnici essenziali del modulo di comunicazione informazioni sulle versioni dei dispositivi base Lenze compatibili suggerimenti per la ricerca e la risoluzione dei guasti. Le nozioni teoriche vengono fornite solo nella misura in cui risultano necessarie per la comprensione della funzione del modulo di comunicazione. A seconda della versione del software dell'unità di controllo e della versione di»engineer«installata è possibile che le schermate riportate nella presente documentazione siano diverse rispetto a quanto effettivamente visualizzato in»engineer«. La presente documentazione non fornisce una descrizione del software di terze parti. Non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali cenni inclusi nel presente manuale. Le informazioni sull'uso del software sono incluse nella documentazione relativa al sistema host (master). Tutti i nomi di prodotto citati nella presente documentazione sono marchi dei rispettivi titolari. Suggerimento: Per informazioni dettagliate sul protocollo PROFIBUS, consultare la pagina Web della PROFIBUS Nutzerorganisation all'indirizzo: 6 L EDS84AYCPM IT /2010

7 Informazioni sulla presente documentazione A chi è rivolta La presente documentazione è rivolta al personale responsabile della progettazione, installazione, messa in servizio e manutenzione dei collegamenti di rete e del telecontrollo di una macchina. Suggerimento: La documentazione e gli aggiornamenti del software per i prodotti Lenze sono disponibili in Internet nell'area "Download" all'indirizzo: Informazioni sulla validità Le informazioni fornite in questa documentazione sono valide per i seguenti dispositivi: Modulo di espansione Codice di identificazione A partire dalla versione hardware A partire dalla versione software Modulo di comunicazione PROFIBUS E84AYCPM VA EDS84AYCPM IT /2010 L 7

8 Informazioni sulla presente documentazione Cronologia del documento 1.1 Cronologia del documento N. documento Versione Descrizione /2007 TD17 Prima edizione /2008 TD17 Revisione generale /2010 TD17 Aggiornamento strutturazione capitoli Revisione generale /2010 TD17 Revisione generale La vostra opinione è importante Il presente manuale è stato redatto con l'obiettivo di fornire assistenza nell'utilizzo del prodotto Lenze. Se tuttavia tale scopo non è stato raggiunto in ogni sua parte, vi preghiamo di scrivere eventuali commenti e osservazioni in una breve da inviare al seguente indirizzo: feedback-docu@lenze.de Grazie per la vostra collaborazione. Il team Lenze per la documentazione 8 L EDS84AYCPM IT /2010

9 Informazioni sulla presente documentazione Convezioni utilizzate 1.2 Convezioni utilizzate La presente documentazione utilizza le seguenti convenzioni tipografiche per distinguere i diversi tipi di informazioni: Tipo di informazione Convenzione tipografica Esempi/Note Modalità di scrittura dei numeri Decimali Scrittura normale Esempio: 1234 Esadecimali 0x[0... 9, A... F] Esempio: 0x60F4 Binari Nibble Tra virgolette semplici Punto Esempio: 100 Esempio: Separatore decimali Punto Si utilizza in generale il punto come separatore dei decimali. Ad esempio: Evidenziazioni nel testo Nome di programma» «Software per PC Esempio: Lenze»Engineer«Elemento di controllo grassetto Il pulsante OK... / Il comando Copy... / La scheda Properties... / Il campo di inserimento Name... Hyperlink (collegamento ipertestuale) sottolineato Rimando evidenziato a un altro argomento. Nella presente documentazione è attivabile con un clic del mouse. Icone Riferimento a una pagina ( 9) Rimando evidenziato ad un'altra pagina. Nella presente documentazione è attivabile con un clic del mouse. Istruzioni passo passo Le istruzioni passo passo sono indicate con una icona. EDS84AYCPM IT /2010 L 9

10 Informazioni sulla presente documentazione Terminologia utilizzata 1.3 Terminologia utilizzata Termine Unità di controllo Dispositivo base»engineer«codice Sottocodice HW SW Significato Inverter Lenze della serie "Inverter Drives 8400" con il quale viene utilizzato il modulo di comunicazione. Utilizzo conforme ( 14) Software Lenze per il supporto dell'intero ciclo di vita di una macchina, dalla pianificazione alla manutenzione. "Contenitore" per uno o più parametri tramite i quali è possibile impostare o sorvegliare il modulo di comunicazione. Se un codice include più parametri, questi vengono salvati nei cosiddetti "sottocodici". Nella documentazione, per separare codice e sottocodice viene utilizzata una barra rovesciata "/" (ad es. "C00118/3"). Hardware Software 10 L EDS84AYCPM IT /2010

11 Informazioni sulla presente documentazione Note utilizzate 1.4 Note utilizzate Per segnalare pericoli e informazioni importanti, nella presente documentazione sono utilizzati i seguenti simboli e parole di segnalazione: Note di sicurezza Struttura delle note di sicurezza: Simbolo e parola di segnalazione (indica il tipo e la gravità del pericolo) Testo della nota (descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può essere evitato) Simbolo Pericolo! Pericolo! Stop! Parola di Significato segnalazione Pericolo di danni alle persone dovuti a tensione elettrica Segnala una situazione di pericolo che può provocare morte o gravi lesioni se non vengono osservate le necessarie misure precauzionali. Pericolo di danni alle persone dovuti a una fonte generica di pericolo Segnala una situazione di pericolo che può provocare morte o gravi lesioni se non vengono osservate le necessarie misure precauzionali. Pericolo di danni materiali Segnala un possibile pericolo che può provocare danni materiali se non vengono osservate le necessarie misure precauzionali. Note di utilizzo Simbolo Avvertenza: Suggerimento: Parola di Significato segnalazione Nota importante per assicurare un corretto funzionamento Utile suggerimento per un più semplice utilizzo Rimando ad altra documentazione EDS84AYCPM IT /2010 L 11

12 Note di sicurezza Note generali di sicurezza e utilizzo 2 Note di sicurezza Avvertenza: Rispettare assolutamente le misure di sicurezza qui riportate, al fine evitare gravi danni a persone e cose. Durante il funzionamento, conservare sempre la presente documentazione nelle vicinanze del dispositivo. 2.1 Note generali di sicurezza e utilizzo Relativamente ai componenti di azionamento Lenze, osservare quanto segue: utilizzare tali componenti esclusivamente in conformità agli usi preposti Utilizzo conforme ( 14) non mettere mai in funzione tali componenti in caso di danni evidenti non effettuare in nessun caso modifiche tecniche non mettere mai in funzione tali componenti in caso di montaggio incompleto non azionare mai tali componenti senza le coperture richieste durante il funzionamento, in base al corrispondente grado di protezione, prestare attenzione alle parti sotto tensione o in movimento, nonché alle eventuali superfici ustionanti. Per i componenti di azionamento Lenze: utilizzare solo gli accessori omologati utilizzare solo le parti di ricambio originali fornite dal costruttore. Osservare tutte le disposizioni antinfortunistiche, le direttive e le norme vigenti nel luogo di installazione. Osservare tutte le istruzioni e avvertenze fornite nella documentazione allegata e pertinente. Solo in questo modo è possibile assicurare un funzionamento sicuro e senza problemi, nonché caratteristiche del prodotto conformi alle specifiche. Caratteristiche ( 15) Le procedure e gli schemi di collegamento forniti nel presente manuale di comunicazione sono suggerimenti per i quali è necessario verificare l'applicabilità al singolo caso. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per l'idoneità delle procedure e degli schemi di collegamento proposti. Tutti gli interventi relativi ai componenti di azionamento Lenze devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato qualificato. Secondo la normativa IEC ovvero CENELEC HD 384, per personale qualificato si intende: personale che ha acquisito familiarità con l'installazione, il montaggio, la messa in servizio e il funzionamento del prodotto; personale che dispone delle necessarie qualifiche grazie all'esperienza maturata; personale che conosce ed è in grado di applicare tutte le disposizioni antinfortunistiche, le direttive e le norme vigenti nel luogo di installazione. 12 L EDS84AYCPM IT /2010

13 Note di sicurezza Note di sicurezza relative al dispositivo e all'applicazione 2.2 Note di sicurezza relative al dispositivo e all'applicazione Durante il funzionamento il modulo di comunicazione deve essere correttamente collegato al dispositivo base. Utilizzare esclusivamente cavi conformi alle specifiche. Specifiche del cavo bus ( 29) Documentazione relativa a dispositivo base, sistema di controllo, impianto/ macchina Intraprendere inoltre tutte le misure descritte in tale documentazione. Osservare le note di sicurezza e utilizzo riportate. 2.3 Altri pericoli Protezione delle persone In caso di impiego di Inverter Drives 8400 in una rete con messa a terra tramite conduttore esterno con tensione nominale di rete 400 V la protezione da contatto non è assicurata senza misure esterne. Isolamento di protezione ( 17) Protezione del dispositivo Il modulo di comunicazione contiene componenti elettroniche che possono venire danneggiate o distrutte da scariche elettrostatiche. Installazione ( 22) EDS84AYCPM IT /2010 L 13

14 Descrizione del prodotto Utilizzo conforme 3 Descrizione del prodotto 3.1 Utilizzo conforme Il modulo di comunicazione... è un modulo accessorio che può essere installato con i seguenti dispositivi base: Serie Codice di identificazione A partire dalla versione software Inverter Drives 8400 StateLine E84AVSCxxxxx Inverter Drives 8400 HighLine E84AVHCxxxxx Inverter Drives 8400 TopLine E84AVTCxxxxx è un apparecchio destinato all'impiego in impianti industriali ad alta tensione deve essere impiegato solo alle condizioni di utilizzo prescritte nella presente documentazione deve essere utilizzato solo in reti PROFIBUS. Ogni altro utilizzo sarà considerato non conforme. 3.2 Identificazione Il codice di identificazione, così come la versione hardware e software del modulo di comunicazione, sono riportati sulla targhetta: HW: SW: 1 Codice di identificazione (tipo) E84 Serie A Versione 8400 Y Identificazione modulo: modulo di espansione Type: HW: SW: C Tipo di modulo: modulo di comunicazione Ser.No.: PM V/S PROFIBUS V: versione verniciata S: versione standard 2 Versione hardware (HW) E84YCPM001E 3 Versione software (SW) [3-1] Dati identificativi 14 L EDS84AYCPM IT /2010

15 Descrizione del prodotto Caratteristiche 3.3 Caratteristiche Modulo di interfaccia per il sistema di comunicazione PROFIBUS installabile nello slot di espansione degli Inverter Drives 8400 Supporto dei canali parametri DRIVECOM (DP-V0) e PROFIDrive (DP-V1) Possibilità di scambiare fino a 16 word di dati di processo in ciascuna direzione Alimentazione del modulo di comunicazione tramite il dispositivo base Connessione bus tramite bus remoto secondo la norma RS485 Rilevamento automatico della velocità di trasmissione (da 9.6 kbit/s a 12 Mbit/s) Impostazione dell'indirizzo di stazione tramite DIP switch o codice Accesso a tutti i parametri Lenze 3.4 Collegamenti e interfacce Connettore femmina Sub-D a 9 poli per il collegamento PROFIBUS DIP switch per l'impostazione dell'indirizzo di stazione LED sul pannello frontale per la diagnostica di... Alimentazione del modulo di comunicazione Collegamento al dispositivo base Collegamento PROFIBUS Attività PROFIBUS. S200 DIP switch per l'impostazione dell'indirizzo di stazione Impostazione dell'indirizzo di stazione ( 34) X201 Collegamento PROFIBUS Connettore femmina Sub-D a 9 poli Topologia di rete ( 26) Collegamento PROFIBUS ( 30) E84YCPM001C MS ME BS BE DE 5 indicatori di stato a LED per la diagnostica Indicazioni di stato modulo ( 76) Indicazioni di stato bus di campo ( 77) [3-2] Modulo di comunicazione E84AYCPM (PROFIBUS) EDS84AYCPM IT /2010 L 15

16 Dati tecnici Dati generali e condizioni di utilizzo 4 Dati tecnici Manuale hardware "Inverter Drives 8400" In questo manuale sono riportati i dati relativi alle condizioni ambientali e alla compatibilità elettromagnetica (EMC), validi anche per il modulo di comunicazione. 4.1 Dati generali e condizioni di utilizzo Caratteristica Valori Denominazione per l'ordine E84AYCPMV (verniciato) E84AYCPMS (standard) Profilo di comunicazione PROFIBUS DP-V0 (DRIVECOM) PROFIBUS DP-V1 (PROFIdrive) Mezzo di comunicazione RS485 Interfaccia Connettore femmina Sub-D a 9 poli Topologia di rete Lineare (senza ripetitore) Ad albero/lineare (con ripetitore) Tipo di nodo Slave PROFIBUS N. nodi slave Max. 31 (senza ripetitore) Max. 125 (con ripetitore) Lunghezza cavo max m (dipende dalla velocità di trasmissione e dal tipo di cavo utilizzato) Numero identificativo PNO 0x0A89 Velocità di trasmissione per il cavo 9.6 kbit/s Mbit/s (rilevamento automatico) tipo A (EN 50170) Conformità, omologazioni CE UL 16 L EDS84AYCPM IT /2010

17 Dati tecnici Isolamento di protezione 4.2 Isolamento di protezione Pericolo! Tensione elettrica pericolosa In caso di impiego di Inverter Drives 8400 in una rete con messa a terra tramite conduttore esterno con tensione nominale di rete 400 V la protezione da contatto non è assicurata senza misure esterne. Possibili conseguenze: Morte o gravi lesioni Misure di protezione: Qualora sia necessaria la protezione contro scariche elettriche per i morsetti di controllo dell'unità e per i collegamenti dei moduli inseriti... deve essere presente una distanza di isolamento doppia la seconda sezione di isolamento deve essere sui componenti da collegare. Avvertenza: L'isolamento di protezione presente nei Inverter Drives 8400 è realizzato secondo la normativa EN EDS84AYCPM IT /2010 L 17

18 Dati tecnici Isolamento di protezione La figura seguente... mostra la disposizione delle morsettiere e le aree a potenziale separato dell'inverter Drive 8400 serve a rilevare l'isolamento di protezione di riferimento tra i due morsetti di collegamento che si trovano in aree a potenziale separato con isolamento differente. X106 X101 X100 Bus Ext. DC Isolamento rinforzato Isolamento principale Isolamento funzionale MCI X6 X3 MMI X105 X106 X4 X5 X1 E84YCXX007 [4-1] Isolamento di protezione secondo EN Morsettiera Collegamento X100 Collegamento rete/dc bus X101 Contatto relè X105 Motore/Resistenza di frenatura X106 PTC motore X1 System bus (CANopen) X3 Ingressi/uscite analogici X4 Uscite digitali X5 Ingressi digitali X6 Diagnostica MCI Slot per modulo di comunicazione MMI Slot per modulo di memoria 18 L EDS84AYCPM IT /2010

19 Dati tecnici Isolamento di protezione Esempio Quale isolamento di protezione è previsto tra il morsetto di collegamento al bus del modulo nello slot MCI e il morsetto di collegamento alla rete X100? È decisiva l'area a potenziale separato con il più alto livello di isolamento. L'area a potenziale separato del morsetto di collegamento al bus del modulo di espansione presenta un "isolamento funzionale". L'area a potenziale separato del morsetto di collegamento alla rete presenta un "isolamento rinforzato". Risultato: il morsetto di collegamento alla rete X100 e il morsetto di collegamento al bus sono protetti l'uno dall'altro con "isolamento rinforzato". EDS84AYCPM IT /2010 L 19

20 Dati tecnici Dati di protocollo 4.3 Dati di protocollo Caratteristica Word di dati di processo (PZD) Canale parametri ciclico (DP-V0) Canale parametri aciclico (DP-V1) Lunghezza dati utili PROFIBUS Valori 1-16 word (16 bit / word) 4 word Max. 240 byte word canale dati di processo + 4 word canale parametri 4.4 Tempo di comunicazione Il tempo di comunicazione è il tempo che intercorre tra l'inizio di una richiesta e il ricevimento della relativa risposta. I tempi di comunicazione nella rete PROFIBUS dipendono da... tempo di elaborazione nell'unità di controllo tempo di transito del telegramma (velocità di trasmissione/lunghezza del telegramma) profondità di nesting della rete. Tempo di elaborazione all'interno dell'unità di controllo Dati Dati di processo Tempo di elaborazione ca. 2 ms ms x ms Non esistono correlazioni tra i parametri e i dati di processo. Ciclo di aggiornamento Tempo di elaborazione nel modulo Tempo di esecuzione del task dell'applicazione tecnologica utilizzata (tolleranza) Parametri ca. 30 ms + 20 ms di tolleranza (tipica) Il tempo di elaborazione di alcuni codici potrebbe essere più lungo (vedi Manuale del software/guida in linea di»engineer«per l'inverter Drive 8400). 20 L EDS84AYCPM IT /2010

21 Dati tecnici Dimensioni 4.5 Dimensioni E84YCPM001B [4-2] Dimensioni Quote in mm EDS84AYCPM IT /2010 L 21

22 Installazione 5 Installazione Stop! Scariche elettrostatiche Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare o distruggere le componenti elettroniche presenti all'interno del modulo di comunicazione. Possibili conseguenze: Malfunzionamento del modulo di comunicazione. Comunicazione con bus di campo impossibile o problematica. Misure di protezione: Prima di toccare il modulo, dissipare le cariche elettrostatiche. 22 L EDS84AYCPM IT /2010

23 Installazione Installazione meccanica 5.1 Installazione meccanica Il modulo di comunicazione può essere inserito ed estratto dallo slot MCI anche con l'unità di controllo accesa. All'inserimento, il modulo viene automaticamente riconosciuto e viene effettuato il controllo di plausibilità per quanto riguarda funzione e versione Montaggio su inverter da 0.25 kw e 0.37 kw [5-1] Montaggio su inverter da 0.25 kw e 0.37 kw E84YCPM002D Procedura di montaggio 1. Servendosi di un cacciavite, sollevare e rimuovere il coperchio dello slot MCI del dispositivo base (1, 2). 2. Allentare la vite di sicurezza per il modulo di comunicazione sul dispositivo base (3). 3. Inserire il modulo di comunicazione nello slot MCI del dispositivo base (4). 4. Stringere nuovamente la vite di sicurezza (5). EDS84AYCPM IT /2010 L 23

24 Installazione Installazione meccanica Montaggio su inverter da 0.55 kw e oltre E84YCPM002A [5-2] Montaggio su inverter da 0.55 kw e oltre Procedura di montaggio 1. Premere leggermente l'area a pressione del lato superiore del coperchio dello slot MCI del dispositivo base (1). 2. Inclinare in avanti il coperchio e rimuoverlo dal dispositivo base (2). 3. Allentare la vite di sicurezza per il modulo di comunicazione sul dispositivo base (3). 4. Inserire il modulo di comunicazione nello slot MCI del dispositivo base (4). 5. Stringere nuovamente la vite di sicurezza (5). 24 L EDS84AYCPM IT /2010

25 Installazione Installazione meccanica Sostituzione del modulo di comunicazione [5-3] Sostituzione del modulo di comunicazione E84YCPM002B Procedura di montaggio 1. Allentare la vite di sicurezza per il modulo di comunicazione sul dispositivo base (1). 2. Estrarre il modulo di comunicazione dallo slot MCI del dispositivo base (2). 3. Inserire il nuovo modulo di comunicazione nello slot MCI del dispositivo base (3). 4. Stringere nuovamente la vite di sicurezza (4). EDS84AYCPM IT /2010 L 25

26 Installazione Installazione elettrica 5.2 Installazione elettrica Documentazione relativa a dispositivo base, sistema di controllo, impianto/ macchina Osservare le avvertenze e le istruzioni di cablaggio riportate Topologia di rete Gli esempi seguenti mostrano due reti RS485 in configurazione semplice. Ciascun segmento della rete deve essere provvisto di terminazione all'inizio e alla fine. Le terminazioni del bus PROFIBUS sono contrassegnate negli esempi con una "Z". In una rete RS485 costituita da un solo segmento, il master PROFIBUS (M) con resistenza di terminazione bus integrata funge da estremità iniziale, mentre in corrispondenza dell'ultimo nodo PROFIBUS (S) è necessario che la resistenza di terminazione bus sia attivata nel connettore di terminazione. M Z S S Z S 1 E94YCPM012a [5-4] Rete RS485 con un segmento Una rete RS485 con più segmenti include dei ripetitori (R) per collegare i segmenti l'uno all'altro. I ripetitori sono dotati di resistenze di terminazione bus integrate. M Z R R Z Z Z Z Z S S S S S E94YCPM012b [5-5] Rete RS485 con ripetitori Se all'estremità finale di un segmento non è installato alcun ripetitore, la resistenza di terminazione bus deve essere attivata nel connettore di terminazione dell'ultimo dispositivo. Questa terminazione bus viene alimentata dal nodo. 26 L EDS84AYCPM IT /2010

27 Installazione Installazione elettrica Stop! La terminazione del bus deve essere sempre sotto tensione. In caso contrario, il bus può divenire instabile. Attivazione della resistenza di terminazione bus ( 28) Numero di nodi M R R S S S S S PFB004 [5-6] Numero di nodi Segmento Master (M) Slave (S) Ripetitore (R) Suggerimento: I ripetitori non possiedono alcun indirizzo di dispositivo. Nel calcolo del numero massimo di nodi, ridurre di 1 unità il numero dei nodi per ciascun segmento. Mediante l'uso di ripetitori è possibile realizzare topologie lineari e ad albero. L'estensione massima del sistema bus dipende dai seguenti fattori: la velocità di trasmissione utilizzata il numero di ripetitori. EDS84AYCPM IT /2010 L 27

28 Installazione Attivazione della resistenza di terminazione bus 5.3 Attivazione della resistenza di terminazione bus Il bus PROFIBUS deve essere dotato di una resistenza di terminazione bus in corrispondenza del primo e dell'ultimo nodo fisico. La resistenza di terminazione bus nel connettore di terminazione del cavo bus viene attivata con un interruttore. Il cavo PROFIBUS con resistenza di terminazione bus integrata può essere acquistato liberamente da vari produttori. Avvertenza: Qualora venga disconnesso un singolo nodo, è necessario fare in modo che le terminazioni del bus alle estremità fisiche della linea rimangano attive. La terminazione del bus non è più attiva nei seguenti casi: il connettore di terminazione bus è scollegato l'alimentazione dell'inverter Drive 8400 è disinserita. 28 L EDS84AYCPM IT /2010

29 Installazione Attivazione della resistenza di terminazione bus Specifiche del cavo bus Avvertenza: Utilizzare esclusivamente cavi conformi alle specifiche della PROFIBUS- Nutzerorganisation. Caratteristica Valori Resistenza di linea Ω/km, (f = MHz) Capacità distribuita 30 nf/km Resistenza del doppino < 110 Ω/km Diametro conduttore > 0.64 mm Sezione conduttore > 0.34 mm 2 Conduttori a doppio intreccio, isolati e schermati Lunghezza del cavo bus La lunghezza del cavo bus dipende dalla velocità di trasmissione utilizzata: Velocità di trasmissione Lunghezza kbit/s 1200 m kbit/s 1000 m 500 kbit/s 400 m 1500 kbit/s 200 m kbit/s 100 m Avvertenza: La velocità di trasmissione, che dipende da quantità dei dati, tempo di ciclo e numero di nodi, deve essere impostata al livello necessario per l'applicazione. Suggerimento: Per velocità di trasmissione elevate, si consiglia di verificare la possibilità di utilizzare cavi LWL in fibra ottica. Vantaggi del cavo LWL in fibra ottica: I disturbi elettromagnetici esterni non influenzano il percorso di trasmissione. È possibile realizzare bus lunghi diversi chilometri anche in caso di velocità di trasmissione elevate. La lunghezza del bus è... indipendente dalla velocità di trasmissione; dipendente dal cavo a fibra ottica (LWL) utilizzato. EDS84AYCPM IT /2010 L 29

30 Installazione Attivazione della resistenza di terminazione bus Collegamento PROFIBUS Il modulo di comunicazione è collegato al sistema bus tramite il connettore femmina Sub- D a 9 poli X201. Assegnazione dei pin del connettore femmina Sub-D a 9 poli X201 Rappresentazione Pin Assegnazione Descrizione Non assegnato - 2 Non assegnato - 3 RxD/TxD-P Linea dati B (dati di ricezione/trasmissione - pos.) 4 RTS Request To Send (dati di ricezione/trasmissione, nessun segnale differenziale) M5V2 Potenziale di riferimento dati (massa a 5V) 6 P5V2 5 V DC / 30 ma (terminazione bus) 7 Non assegnato - 8 RxD/TxD-N Linea dati A (dati di ricezione/trasmissione - neg.) 9 Non assegnato - 30 L EDS84AYCPM IT /2010

31 Messa in servizio Prima dell'accensione iniziale 6 Messa in servizio Durante la messa in servizio vengono preimpostati nell'unità di controllo dati specifici per l'impianto, quali parametri del motore, parametri operativi, reazioni e parametri per la comunicazione tramite il bus di campo. Nel caso dei dispositivi Lenze, ciò avviene mediante i cosiddetti codici. I codici dell'unità di controllo e di comunicazione sono memorizzati in modo non volatile come set di dati nel modulo di memoria. Inoltre sono disponibili anche codici per la diagnostica e la sorveglianza dei nodi del bus. Parametri - lista di riferimento ( 86) 6.1 Prima dell'accensione iniziale Stop! Prima di accendere l'unità di controllo per la prima volta, verificare... l'intero cablaggio, accertandone l'integrità, l'assenza di cortocircuiti e la messa a terra; la chiusura del bus tramite una resistenza di terminazione attiva in corrispondenza del primo ed ultimo nodo del livello fisico. Attivazione della resistenza di terminazione bus ( 28) EDS84AYCPM IT /2010 L 31

32 Messa in servizio Configurazione del sistema host (master) 6.2 Configurazione del sistema host (master) Per la comunicazione con il modulo di comunicazione è necessario prima configurare il sistema host (master). Configurazione per master e canale parametri DP-V0 Per la progettazione del PROFIBUS è necessario leggere nel master il file di descrizione del dispositivo del modulo di comunicazione. La versione aggiornata di questo file per il modulo di comunicazione E84AYCPM (PROFIBUS) è disponibile nell'area "Download" del sito Web di Lenze: È possibile selezionare le seguenti varianti linguistiche del file di descrizione del dispositivo: LENZ0A89.GSD (file sorgente, inglese) LENZ0A89.GSG (tedesco) LENZ0A89.GSE (inglese) Determinazione della lunghezza dei dati utili La lunghezza dei dati utili viene determinata durante la fase di inizializzazione del master. Gli Inverter Drives 8400 supportano la configurazione di massimo 16 word di dati di processo (max. 32 byte). Con l'attivazione opzionale del canale parametri ciclico vengono assegnate 4 word di dati di processo aggiuntive (8 byte). Le lunghezze dei dati utili per i dati di processo di ingresso e uscita sono uguali. 32 L EDS84AYCPM IT /2010

33 Messa in servizio Configurazione del sistema host (master) Descrizione del file GSD Testo di selezione DRIVECOM-PAR (coer) + PZD (nw coer) Parametri con coerenza Dati di processo con coerenza senza coerenza Memoria I/O assegnata sì n word n word PZD (nw coer) - n word - n word PZD (nw) word 4 word n = word dati di processo Esempio di selezione del file GSD DRIVECOM-PAR (coer) + PZD (8W coer) "Drivecom-PAR (coer)" = canale parametri DP-V0 (4 word) "PZD (8W coer)" = 8 word di dati di processo Suggerimento: Per una descrizione dettagliata della funzione di coerenza consultare la sezione "Coerenza dei parametri" ( 71). EDS84AYCPM IT /2010 L 33

34 Messa in servizio Impostazione dell'indirizzo di stazione 6.3 Impostazione dell'indirizzo di stazione L'impostazione dell'indirizzo di stazione può avvenire tramite i DIP switch oppure con»engineer«(codice C13899). Lo switch non contrassegnato (posizione superiore) è privo di funzione. Impostazione Lenze: tutti gli switch su OFF [6-1] DIP switch E84YCPM001G Gli indirizzi di stazione con diversi nodi PROFIBUS in rete devono essere diversi l'uno dall'altro. Determinazione dell'indirizzo di stazione tramite... DIP switch C13899 / Condizione almeno uno switch 1 64=ON switch =OFF tutti gli switch =ON (valore non valido "127") I numeri riportati sul modulo corrispondono alle valenze dei singoli DIP switch per la determinazione dell'indirizzo di stazione. DIP switch Impost. switch OFF OFF ON OFF ON ON ON Valenza Indirizzo di stazione = Somma delle valenze = = 23 Impostazioni dei DIP switch per la configurazione dell'indirizzo di stazione ( 98) Campo di indirizzi valido: (max. 126 nodi slave) L'indirizzo di stazione attuale in base alle impostazioni degli switch viene visualizzato in C L'indirizzo di stazione attivo sul PROFIBUS viene visualizzato in C Avvertenza: Per attivare le modifiche apportate, spegnere e riaccendere il modulo di comunicazione. 34 L EDS84AYCPM IT /2010

35 Messa in servizio Impostazione dell'indirizzo di stazione Impostazione dell'indirizzo di stazione con»engineer«in»engineer«, l'indirizzo di stazione viene impostato nella scheda Settings. Gli indirizzi non validi vengono visualizzati in rosso nel campo di inserimento Station address (codice C13899 / ). Memorizzare le impostazioni modificate con il comando dispositivo C00002 = 11 (Salva tutti i set di parametri). EDS84AYCPM IT /2010 L 35

36 Messa in servizio Prima accensione 6.4 Prima accensione Documentazione relativa al dispositivo base Osservare le avvertenze di sicurezza e le note relative agli altri pericoli riportate in tale documentazione. Avvertenza: Instaurazione della comunicazione Per stabilire la comunicazione, in caso di alimentazione esterna del modulo di comunicazione, è necessario accendere anche il dispositivo base. La comunicazione successiva del modulo con alimentazione esterna rimane poi indipendente dallo stato di inserzione del dispositivo base. Protezione da riavvio incontrollato In seguito ad un problema (ad es. una interruzione della rete di breve durata), il riavvio di un azionamento è in alcuni casi non desiderato o addirittura non consentito. Nell'impostazione Lenze degli Inverter Drives 8400 la protezione da riavvio incontrollato è attivata. In C00142 (riavvio automatico alla reinserzione della rete) è possibile impostare o disattivare il riavvio automatico dell'unità di controllo: C00142 = 9 (impostazione Lenze) L'unità di controllo rimane inibita (anche quando il problema/guasto non è più attivo). Il bit 0 (blocco all'accensione dispositivo) e il bit 3 (blocco per sottotensione) sono impostati. L'azionamento si riavvia in modo controllato mediante un esplicito comando di abilitazione controllo: fronte LOW-HIGH sull'ingresso digitale X4/RFR. C00142 = 8 (abilitato) Per abilitare il dispositivo direttamente all'accensione, il bit 0 deve essere impostato su null (FALSE). In questo caso è possibile un avvio incontrollato dell'azionamento. 36 L EDS84AYCPM IT /2010

37 Trasmissione dei dati 7 Trasmissione dei dati Il master PROFIBUS e l'unità di controllo comunicano tra loro mediante lo scambio di telegrammi di dati attraverso il bus PROFIBUS. Il campo dei dati utili del telegramma di dati contiene parametri o dati di processo. Ai parametri e ai dati di processo sono assegnati nell'unità di controllo canali di comunicazione diversi. Canali di comunicazione Il canale dei dati di processo trasmette dati di processo. Con i dati di processo è possibile comandare l'unità di controllo. L'host ha accesso diretto ai dati di processo. Nel PLC, ad esempio, i dati sono memorizzati direttamente nell'area I/O. I dati di processo non vengono memorizzati nell'unità di controllo. I dati di processo vengono trasmessi ciclicamente tra il sistema host (master) e le unità di controllo (scambio continuo dei dati di ingresso e uscita istantanei). I dati di processo sono ad esempio valori di riferimento, valori istantanei, control word e status word. Negli Inverter Drives 8400 è possibile lo scambio di massimo 16 word di dati di processo (16 bit/word) in ciascuna direzione. Avvertenza: Prestare attenzione alla direzione del flusso di informazioni. Dati di processo in ingresso (dati Rx): Dati di processo dall'unità di controllo (slave) al master Dati di processo in uscita (dati Tx): Dati di processo dal master all'unità di controllo (slave) Il canale parametri trasmette i dati relativi ai parametri. Tramite il canale parametri è possibile accedere a tutti i codici Lenze. La trasmissione dei parametri non è generalmente un'operazione temporalmente critica. Sono parametri, ad esempio, i parametri di funzionamento, le informazioni di diagnostica e i dati del motore. Il salvataggio delle modifiche ai parametri deve essere eseguito tramite il codice C00002 dell'inverter Drive EDS84AYCPM IT /2010 L 37

38 Trasferimento dei dati di processo Accesso ai dati di processo / mappatura dei PDO 8 Trasferimento dei dati di processo 8.1 Accesso ai dati di processo / mappatura dei PDO Avvertenza: La mappatura dei PDO e gli oggetti richiesti non sono supportati nella versione del software del modulo di comunicazione E84AYCPM. Il trasferimento dei dati di processo (MCI-PDO) avviene tramite l'interfaccia MCI. Vengono scambiate massimo 16 word in ciascuna direzione. L'accesso ai dati di processo si realizza attraverso i blocchi porta LP_MciIn e LP_MciOut. Questi blocchi porta sono chiamati anche canali dei dati di processo. L'interconnessione dei blocchi porta/funzione per i process data object (PDO) si effettua tramite il software Lenze»Engineer«. [8-1] Trasferimento dati esterno ed interno tra bus, unità di controllo e interconnessione di blocchi funzione 38 L EDS84AYCPM IT /2010

39 Trasferimento dei dati di processo Interconnessione porte preconfigurata per i process data object (PDO) Manuale del software/guida in linea di»engineer«per Inverter Drive 8400 In questa documentazione vengono fornite informazioni dettagliate sulla interconnessione di blocchi porta/funzione in»engineer«e sui blocchi porta. Avvertenza: Le schermate di»engineer«riportate nel seguito servono solo come esempio per illustrare la sequenza di impostazione e i dati visualizzati che ne risultano. A seconda della versione del software dell'unità di controllo e della versione di»engineer«installata è possibile che le schermate visualizzate nel programma»engineer«in uso siano diverse. 8.2 Interconnessione porte preconfigurata per i process data object (PDO) L'interconnessione porte preconfigurata per i PDO può essere attivata impostando il codice C00007 = "40: MCI". Nell'»FB Editor«è possibile visualizzare i blocchi porta "LP_MciIn" e "LP_MciOut" con le interconnessioni preconfigurate: EDS84AYCPM IT /2010 L 39

40 Trasferimento dei dati di processo Interconnessione porte per i process data object (PDO) liberamente configurata 8.3 Interconnessione porte per i process data object (PDO) liberamente configurata Per configurare liberamente l'interconnessione delle porte in»engineer«: 1. Nella scheda Process data objects, fare clic sul pulsante Go to application. 2. Nella scheda Ports, selezionare i blocchi porta "MCI_IN" e "MCI_OUT" facendovi clic sopra ed attivarli mediante il comando Activate. 3. Fare clic sul pulsante Change Variable L EDS84AYCPM IT /2010

41 Trasferimento dei dati di processo Interconnessione porte per i process data object (PDO) liberamente configurata 4. Con il pulsante è possibile assegnare i segnali alle word di dati di processo nella finestra di dialogo Assignment Signal --> Function block. Selezionare i segnali ed infine fare clic su OK. EDS84AYCPM IT /2010 L 41

42 Trasferimento dei dati di processo Interconnessione porte per i process data object (PDO) liberamente configurata Inoltre, tramite i pulsanti e è possibile assegnare i segnali ai singoli bit di controllo e stato nelle word di dati di processo WORD_1 e WORD_2. Selezionare i segnali ed infine fare clic su OK. ü 42 L EDS84AYCPM IT /2010

43 Trasferimento dei dati di processo Interconnessione porte per i process data object (PDO) liberamente configurata Suggerimento: Se i blocchi porta "LP_MciIn" e "LP_MciOut" sono attivati (vedere 1.), tali blocchi appaiono nell'»fb Editor«, dove è possibile anche assegnare i segnali alle word di dati di processo. EDS84AYCPM IT /2010 L 43

44 Trasferimento dei parametri Indirizzamento dei parametri 9 Trasferimento dei parametri Il modulo di comunicazione E84AYCPM supporta la trasmissione ciclica e aciclica di parametri: I parametri ciclici DP-V0 seguono il profilo DRIVECOM. Quando è attivo, il canale parametri secondo DP-V0 utilizza in aggiunta 4 word di dati in ingresso e in uscita. I parametri aciclici DP-V1 seguono il profilo PROFIdrive. 9.1 Indirizzamento dei parametri I parametri vengono indirizzati tramite codici, elencati in una tabella dei codici nella presente documentazione e nella documentazione dell'unità di controllo. Indirizzamento dei parametri Lenze Nel caso del canale parametri DP-V0, i parametri di un dispositivo non vengono indirizzati direttamente tramite i codici Lenze, ma tramite index (byte 3 + 4) e subindex (byte 2). La conversione avviene mediante un offset (24575 / 0x5FFF): Index PROFIBUS-DP dec = numero codice Lenze Index PROFIBUS-DP hex = 0x5FFF - numero codice Lenze hex Esempio di C00105 (tempo di decelerazione arresto rapido): Index PROFIBUS-DP dec = = Index PROFIBUS-DP hex = 0x5FFF - 0x69 = 0x5F96 I valori dei parametri vengono registrati nei dati utili (byte ) del telegramma. 44 L EDS84AYCPM IT /2010

45 Trasferimento dei parametri Canale parametri DRIVECOM (DP-V0) 9.2 Canale parametri DRIVECOM (DP-V0) Il canale parametri DRIVECOM (DP-V0)... consente la parametrizzazione e la diagnostica dell'unità di controllo permette l'accesso a tutti i parametri Lenze (codici) utilizza in aggiunta 4 word (16 bit/word) di dati di ingresso e uscita nel master è strutturato in modo identico per entrambe le direzioni di trasmissione Struttura del telegramma (panoramica) Il telegramma del canale parametri è composto da 8 byte: Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Byte 8 Service Subindex Index High Byte Index Low Byte Data 4 / Error 4 Data 3 / Error 3 Le sezioni seguenti descrivono in modo dettagliato i singoli byte. Data 2 / Error 2 Data 1 / Error 1 EDS84AYCPM IT /2010 L 45

46 Trasferimento dei parametri Canale parametri DRIVECOM (DP-V0) Byte 1: Service Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Byte 8 Service Subindex Index High Byte Index Low Byte Data 4 / Error 4 Data 3 / Error 3 Data 2 / Error 2 Data 1 / Error 1 Controllo richieste e risposte per il canale parametri [9-1] In base a conteggio per bit da 0 a 7: Bit : Richiesta Richiesta di lettura/scrittura dal master all'unità di controllo 000 Nessuna richiesta 001 Richiesta di lettura (Read) Lettura di parametri dall'unità di controllo ( 47) 010 Richiesta di scrittura (Write) (scrittura dati nell'unità di controllo) Scrittura di parametri nell'unità di controllo ( 47) 100 Interruzione del trasferimento dati da parte del master Interruzione del trasferimento dati da parte del master ( 48) Bit 3 Riservato Bit 4/5: Lunghezza dati Lunghezza dati 4 byte nei byte del telegramma (Data / Error ) 00 1 byte 01 2 byte 10 3 byte 11 4 byte Bit 6: Handshake Identificativo che precede una nuova richiesta. Lo stato di questo bit (di tipo toggle) viene cambiato dal master ad ogni nuova richiesta. L'unità di controllo copia il bit nel proprio telegramma di risposta. Bit 7: Stato Informazioni di stato dall'unità di controllo al master nella conferma della richiesta. Con il bit Stato viene comunicato al master se la richiesta è stata eseguita senza errori. 0 Richiesta eseguita senza errori. 1 Richiesta non eseguita perché si è verificato un errore. Il bit Stato impostato identifica il telegramma come "telegramma di errore" e i dati nei byte (Data/Error) devono essere interpretati come informazioni di errore. Codici di errore ( 51) 46 L EDS84AYCPM IT /2010

47 Trasferimento dei parametri Canale parametri DRIVECOM (DP-V0) Lettura di parametri dall'unità di controllo Procedura di base: 1. Determinare l'area dei dati utili dell'unità di controllo, cioè dove si trovano i dati utili DP nel sistema host (osservare eventuali istruzioni specifiche del costruttore). 2. Inserire l'indirizzo del parametro desiderato nei campi "Index" e "Subindex" (dati di output DP). 3. Richiesta nel byte Service = richiesta di lettura (Read). Il bit di handshake nel byte Service deve essere cambiato (dati di output DP). 4. Verificare se il bit di handshake nel byte Service è identico sia nei dati di ingresso DP sia nei dati di uscita DP. Se il bit di handshake è identico, la risposta è stata ricevuta. È consigliabile implementare una sorveglianza temporale. 5. Verificare se il bit Stato è impostato nel byte Service: Se il bit Stato non è impostato: il campo "Data/Error" contiene il Valore parametro (Data) ( 50) desiderato. Se il bit Stato è impostato: la richiesta di lettura non è stata eseguita correttamente. Nel campo "Data/Error" vengono visualizzati i Codici di errore ( 51) Scrittura di parametri nell'unità di controllo Procedura di base: 1. Determinare l'area dei dati utili dell'unità di controllo, cioè dove si trovano i dati utili DP nel sistema host (osservare eventuali istruzioni specifiche del costruttore). 2. Inserire l'indirizzo del parametro desiderato nei campi "Index" e "Subindex" (dati di output DP). 3. Inserire il valore del parametro nel campo "Data/Error". 4. Richiesta nel byte Service = richiesta di scrittura (Write). Il bit di handshake nel byte Service deve essere cambiato (dati di output DP). 5. Verificare se il bit di handshake nel byte Service è identico sia nei dati di input DP sia nei dati di output DP. Se il bit di handshake è identico, la risposta è stata ricevuta. È consigliabile implementare una sorveglianza temporale. 6. Verificare se il bit Stato è impostato nel byte Service: Se il bit Stato non è impostato: la richiesta di scrittura è stata eseguita correttamente. Se il bit Stato è impostato: la richiesta di scrittura non è stata eseguita correttamente. Nel campo "Data/Error" viene visualizzato il codice di errore (Codici di errore ( 51)). EDS84AYCPM IT /2010 L 47

48 Trasferimento dei parametri Canale parametri DRIVECOM (DP-V0) Interruzione del trasferimento dati da parte dell'unità di controllo Per l'interruzione del trasferimento si utilizza il telegramma di errore. Il telegramma di errore è identificato nel byte Service dall'impostazione di un bit Stato. Il telegramma può essere generato come risposta sia ad un servizio "Initiate Read/ Write Service" sia ad un servizio "Read/Write Segment Service". Risposta dell'unità di controllo in caso di errore: Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Byte 8 Service Subindex Index High Byte Index Low Byte Data 4 / Error 4 Data 3 / Error 3 Data 2 / Error 2 1t SIDX IDXH IDXL Error Class Error Code Additional Code High Data 1 / Error 1 Additional Code Low Interruzione del trasferimento dati da parte del master Con questo telegramma di errore il master può interrompere anticipatamente la trasmissione di un segmento in corso. Il telegramma di errore è identificato nel byte Service dall'impostazione di un bit Stato. Inoltre il byte Service contiene il codice di richiesta "4" (100 bin ). I bit 4 e 5 del byte Service (lunghezza dati) non hanno alcun significato. Non vengono trasmesse informazioni aggiuntive (Subindex, Index, informazioni di errore). Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Byte 8 Service Riservato Riservato Riservato Riservato Riservato Riservato Riservato 1txx Risposta dell'unità di controllo in caso di esecuzione corretta: L'unità di controllo conferma il telegramma di errore del master anch'essa con un telegramma di errore. Il telegramma di errore è identificato nel byte Service dall'impostazione di un bit Stato. In caso di esecuzione corretta il telegramma contiene, nei byte , l'informazione "0x ". Non vengono trasmesse informazioni aggiuntive (Subindex, Index). Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Byte 8 Service SIDX IDXH IDXL Error Class Error Code Additional Code High Additional Code Low 1t L EDS84AYCPM IT /2010

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 2 Installazione 1 3 Dettagli sulla comunicazione 1 5 Descrizione del modulo interfaccia AS-i OM8 2 5 Protocollo interfaccia AS-i 3 6 Interfaccia

Dettagli

Correzioni del manuale 19298439

Correzioni del manuale 19298439 Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Correzioni del manuale 19298439 Controllo di applicazione e azionamento decentralizzato MOVIPRO -ADC con interfaccia

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. E stato previsto l utilizzo di uno specifico prodotto informatico (denominato

Dettagli

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB DESCRIZIONE GENERALE Il prodotti RS485 / USB CONVERTER costituisce un'interfaccia in grado di realizzare una seriale asincrona di tipo RS485, utilizzando una

Dettagli

Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Prefazione. Guida alla documentazione dell'et 200SP

Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) SIMATIC. ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Prefazione. Guida alla documentazione dell'et 200SP Prefazione Guida alla documentazione dell'et 200SP 1 SIMATIC ET 200SP Modulo server (6ES7193-6PA00-0AA0) Manuale del prodotto Panoramica del prodotto 2 Parametri/area di indirizzi 3 Dati tecnici 4 Set

Dettagli

L-force Communication EDS94AYCIB 13320565. Ä.A&bä. Manuale di comunicazione E94AYCIB. Modulo di comunicazione INTERBUS

L-force Communication EDS94AYCIB 13320565. Ä.A&bä. Manuale di comunicazione E94AYCIB. Modulo di comunicazione INTERBUS EDS94AYCIB 13320565 L-force Communication Ä.A&bä Manuale di comunicazione 9400 E94AYCIB Modulo di comunicazione INTERBUS L 2 L EDS94AYCIB IT 3.0-11/2009 Sommario Sommario 1 Informazioni sulla presente

Dettagli

DIAGNOSTICA: SEGNALAZIONE ERRORI DI SISTEMA. (Reporting of System Errors)

DIAGNOSTICA: SEGNALAZIONE ERRORI DI SISTEMA. (Reporting of System Errors) DIAGNOSTICA: SEGNALAZIONE ERRORI DI SISTEMA (Reporting of System Errors) Indice 1 Introduzione...2 1.1 Componenti supportati e insieme delle funzioni...2 2 STEP7: Configurazione HW...3 2.1 Scheda Generale...4

Dettagli

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale

Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale Guida rapida Avvertenza Questo documento fornisce linee guida generali per l'installazione e l'uso di IRISnotes Executive 1.0. Per istruzioni dettagliate sulle funzionalità complete di IRISnotes Executive,

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Come usare P-touch Transfer Manager

Come usare P-touch Transfer Manager Come usare P-touch Transfer Manager Versione 0 ITA Introduzione Avviso importante Il contenuto di questo documento e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso. Brother si

Dettagli

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC 3456 IRSplit Istruzioni d uso 07/10-01 PC 2 IRSplit Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Installazione 4 3. Concetti fondamentali

Dettagli

Moduli di misura per resistenze o termosonde in platino (DIN IEC 751) o nichel (DIN 43 760)

Moduli di misura per resistenze o termosonde in platino (DIN IEC 751) o nichel (DIN 43 760) s Agosto 1996 8 123 UNIGYR Moduli di misura per resistenze o termosonde in platino (DIN IEC 751) o nichel (DIN 43 760) Scala 1 : 2 Moduli di misura per due ingressi indipendenti di: - resistenze variabili

Dettagli

M1600 Ingresso/Uscita parallelo

M1600 Ingresso/Uscita parallelo M1600 Ingresso / uscita parallelo M1600 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione : 2.0 Pagina 1 di 14 M1600

Dettagli

DESKTOP Internal Drive. Guida all installazione

DESKTOP Internal Drive. Guida all installazione DESKTOP Internal Drive Guida all installazione Guida all installazione dell unità Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Tutti i diritti riservati. Seagate, Seagate Technology, il logo Wave e FreeAgent

Dettagli

Manuale di istruzioni. SystemDiagnostics

Manuale di istruzioni. SystemDiagnostics Manuale di istruzioni Software SystemDiagnostics Congratulazioni per aver scelto un prodotto innovativo di Fujitsu. Le informazioni più recenti sui nostri prodotti, suggerimenti, aggiornamenti, ecc. sono

Dettagli

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS232/USB, TTL/USB e RS485/USB CONFIG BOX PLUS

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS232/USB, TTL/USB e RS485/USB CONFIG BOX PLUS CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS232/USB, TTL/USB e RS485/USB CONFIG BOX PLUS DESCRIZIONE GENERALE Il prodotto CONFIG BOX PLUS costituisce un convertitore in grado di realizzare una seriale asincrona di

Dettagli

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una

Dettagli

Software di interfacciamento sistemi gestionali Manuale di installazione, configurazione ed utilizzo

Software di interfacciamento sistemi gestionali Manuale di installazione, configurazione ed utilizzo 01595 Software di interfacciamento sistemi gestionali Manuale di installazione, configurazione ed utilizzo INDICE DESCRIZIONE DEL SOFTWARE DI INTERFACCIAMENTO CON I SISTEMI GESTIONALI (ART. 01595) 2 Le

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

Backup e ripristino Guida per l'utente

Backup e ripristino Guida per l'utente Backup e ripristino Guida per l'utente Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC BMSO1001 Virtual Configurator Istruzioni d uso 02/10-01 PC 2 Virtual Configurator Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Concetti

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

Guida all installazione di Fiery proserver

Guida all installazione di Fiery proserver Guida all installazione di Fiery proserver Il presente documento descrive la procedura di installazione di EFI Fiery proserver ed è rivolto ai clienti che intendono installare Fiery proserver senza l assistenza

Dettagli

manuale d uso Mobile Station

manuale d uso Mobile Station manuale d uso Mobile Station 60653 Indice Pagina Mobile Station Mobile Station 3 Allacciamento 3 Menù, funzione dei tasti 4 Scelta della lingua 4 Creazione e configurazione di una locomotiva Guida, funzione

Dettagli

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini

Gui Gu d i a d ra r p a i p d i a V d o a d f a one Int fone In e t r e net rnet Box Key Mini Guida rapida Vodafone Internet Key Box Mini Ideato per Vodafone QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.1 1 10/10/07 14:39:10 QSG_VMCLite_v31_10-2007_e172_IT.2 2 10/10/07 14:39:11 Benvenuti nel mondo della connessione

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Interfaccia KNX/IP Wireless GW 90839. Manuale Tecnico

Interfaccia KNX/IP Wireless GW 90839. Manuale Tecnico Interfaccia KNX/IP Wireless GW 90839 Manuale Tecnico Sommario 1 Introduzione... 3 2 Applicazione... 4 3 Menù Impostazioni generali... 5 3.1 Parametri... 5 4 Menù Protezione WLAN... 6 4.1 Parametri... 6

Dettagli

Guida rapida Vodafone Internet Box

Guida rapida Vodafone Internet Box Guida rapida Vodafone Internet Box Benvenuti nel mondo della connessione dati in mobilità di Vodafone Internet Box. In questa guida spieghiamo come installare e cominciare a utilizzare Vodafone Internet

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Corso basi di dati Installazione e gestione di PWS

Corso basi di dati Installazione e gestione di PWS Corso basi di dati Installazione e gestione di PWS Gianluca Di Tomassi Email: ditomass@dia.uniroma3.it Università di Roma Tre Cosa è PWS? Il Personal Web Server altro non è che una versione ridotta del

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON Z550I http://it.yourpdfguides.com/dref/452389

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON Z550I http://it.yourpdfguides.com/dref/452389 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON Z550I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05

Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Sommario A. Introduzione... 2 B. Descrizione generale... 2 C. Caratteristiche... 3 D. Prima di utilizzare il programma applicativo

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

2.3 Connettori a morsetto

2.3 Connettori a morsetto 2.3 Connettori a morsetto Il Solar-Log 1000 dispone di 2 interfacce RS485, contrassegnate rispettivamente dalle lettere A e B. L'interfaccia B può anche essere eventualmente utilizzata come RS422 (per

Dettagli

CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE

CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE Zapper CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE Principali caratteristiche Configura i dispositivi 650 / 1250 / 1350 senza bisogno di alimentazione Quattro programmi memorizzabili Tre soli

Dettagli

Guida Google Cloud Print

Guida Google Cloud Print Guida Google Cloud Print Versione 0 ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente viene utilizzata la seguente icona: Le note forniscono istruzioni da seguire in determinate situazioni o

Dettagli

Guida Google Cloud Print

Guida Google Cloud Print Guida Google Cloud Print Versione A ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente viene utilizzato lo stile che segue per contrassegnare le note: Le note forniscono istruzioni da seguire

Dettagli

Guida Google Cloud Print

Guida Google Cloud Print Guida Google Cloud Print Versione 0 ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente viene utilizzata la seguente icona: Le note forniscono istruzioni da seguire in determinate situazioni o

Dettagli

Blue s Recorder. Configurazioni di utilizzo C A P I T O L O 3

Blue s Recorder. Configurazioni di utilizzo C A P I T O L O 3 Capitolo 3 Blue s Recorder 21 C A P I T O L O 3 Blue s Recorder Blue s Recorder è un programma di bufferizzazione dei dati per sistemi Windows: riceve una serie di caratteri dalla porta seriale e li scrive

Dettagli

ENCODER SERIE Pxx EQUIPAGGIATO CON INTERFACCIA PROFIBUS-DP

ENCODER SERIE Pxx EQUIPAGGIATO CON INTERFACCIA PROFIBUS-DP Documentazione Profibus-DP ENCODER SERIE Pxx EQUIPAGGIATO CON INTERFACCIA PROFIBUS-DP PxxDocSTD R4/0/701 1 SOMMARIO DEGLI ARGOMENTI: 1. Procedura di installazione meccanica:...3 2. Procedura d installazione

Dettagli

SIEMENS GIGASET S450 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP

SIEMENS GIGASET S450 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP SIEMENS GIGASET S450 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP Gigaset S450 IP Guida alla configurazione EUTELIAVOIP Rev2-0 pag.2 INDICE SCOPO...3 TELEFONARE CON EUTELIAVOIP...3 CONNESSIONE DEL TELEFONO

Dettagli

KIT SUPERVISORE INSTALLAZIONE ED USO

KIT SUPERVISORE INSTALLAZIONE ED USO KIT SUPERVISORE INSTALLAZIONE ED USO Indice 1 DESCRIZIONE GENERALE 1.1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1.2 COLLEGAMENTO AL PC 2 INSTALLAZIONE 2.1 INSTALLAZIONE DEI CAVI DI COLLEGAMENTO 2.2 SCELTA DEL SOFTWARE

Dettagli

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti DTN-10 e DTN-11

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

CONFIGURARE IL DISPOSITIVO DI TELEASSISTENZA

CONFIGURARE IL DISPOSITIVO DI TELEASSISTENZA CONFIGURARE IL DISPOSITIVO DI TELEASSISTENZA VIPA 900-2C610 Router VPN Questo dispositivo consente la pura teleassistenza: non sono configurabili variabili, allarmi (email, sms), script. Requisiti hardware:

Dettagli

Manuale tecnico kit 2 utenti ViP Art.8500 www.comelitgroup.com

Manuale tecnico kit 2 utenti ViP Art.8500 www.comelitgroup.com il Sistema Internet Protocol completo semplice e versatile Manuale tecnico kit 2 utenti ViP Art.8500 www.comelitgroup.com Avvertenze Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite

Dettagli

Dispositivi di rete. Ripetitori. Hub

Dispositivi di rete. Ripetitori. Hub Ripetitori Dispositivi di rete I ripetitori aumentano la distanza che può essere ragginta dai dispositivi Ethernet per trasmettere dati l'uno rispetto all'altro. Le distanze coperte dai cavi sono limitate

Dettagli

16/01/2009 AGGIORNAMENTO SOFTWARE LS7 AGGIORNAMENTO SOFTWARE LS7

16/01/2009 AGGIORNAMENTO SOFTWARE LS7 AGGIORNAMENTO SOFTWARE LS7 AGGIORNAMENTO SOFTWARE LS7 Per poter effettuare questo aggiornamento sono necessari dei file che si possono scaricare dal sito internet o caricare nel proprio Pc tramite chiavetta Usb, CD, Hard disk etc

Dettagli

Che cos'è un modulo? pulsanti di opzione caselle di controllo caselle di riepilogo

Che cos'è un modulo? pulsanti di opzione caselle di controllo caselle di riepilogo Creazione di moduli Creazione di moduli Che cos'è un modulo? Un elenco di domande accompagnato da aree in cui è possibile scrivere le risposte, selezionare opzioni. Il modulo di un sito Web viene utilizzato

Dettagli

Content Manager 2 Manuale utente

Content Manager 2 Manuale utente Content Manager 2 Manuale utente Fare riferimento a questo manuale per informazioni sull'utilizzo di Content Manager 2 per la consultazione, l'acquisto, il download e l'installazione di aggiornamenti e

Dettagli

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) Installazione Che cosa occorre fare per installare l unità LaCie Ethernet Disk mini? A. Collegare il cavo Ethernet alla porta LAN sul retro dell unità LaCie

Dettagli

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. 4-153-310-42(1) Printer Driver Guida all installazione Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. Prima di usare questo software Prima di usare il driver

Dettagli

Agli utenti di RICOH Smart Device Connector: Configurazione della macchina

Agli utenti di RICOH Smart Device Connector: Configurazione della macchina Agli utenti di RICOH Smart Device Connector: Configurazione della macchina SOMMARIO 1. Per tutti gli utenti Introduzione... 3 Come leggere il manuale... 3 Marchi di fabbrica... 4 Cos'è RICOH Smart Device

Dettagli

SIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software. Aggiornamento software 1

SIMATIC. Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software. Aggiornamento software 1 Aggiornamento software 1 SIMATIC Sistema di controllo del processo PCS 7 SIMATIC Management Console - Aggiornamento del software Manuale di installazione Valido solo per l'aggiornamento del software SIMATIC

Dettagli

!!!"! ARTECO MOTION TECH SpA - Via Mengolina, 22 48018 Faenza (RA) Italy Tel. +39 0546 645777 Fax +39 0546 645750 info@arteco.it - www.arteco-cnc.

!!!! ARTECO MOTION TECH SpA - Via Mengolina, 22 48018 Faenza (RA) Italy Tel. +39 0546 645777 Fax +39 0546 645750 info@arteco.it - www.arteco-cnc. !!!"! #$% &'() (*+,$---'() *))) # Copyright Arteco Motion Tech S.p.A. 2003 Le informazioni contenute in questo manuale sono di proprietà della Arteco Motion Tech SpA e non possono essere riprodotte né

Dettagli

SCHEDA PRODOTTO CENTRALINA SCENARI (distribuiti).

SCHEDA PRODOTTO CENTRALINA SCENARI (distribuiti). SCHEDA PRODOTTO CENTRALINA SCENARI (distribuiti). SC28D SC416D SC835D SC1635D Descrizione Dispositivo per l esecuzione di scenari sequenziali sul bus di comunicazione, realizzato per il settore dell automazione

Dettagli

Gateway da PROFIBUS DP, DeviceNet, CANopen, Modbus TCP a Modbus RTU serie deltadue

Gateway da PROFIBUS DP, DeviceNet, CANopen, Modbus TCP a Modbus RTU serie deltadue BT. 02.30 DXDY/I Gateway da PROFIBUS DP, DeviceNet, CANopen, TCP a serie deltadue Integra le linee di strumentazione ASCON nel tuo sistema DX 5000 Convertitore di linea RS232/ Ripetitore / Adattatore di

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

11/02/2015 MANUALE DI INSTALLAZIONE DELL APPLICAZIONE DESKTOP TELEMATICO VERSIONE 1.0

11/02/2015 MANUALE DI INSTALLAZIONE DELL APPLICAZIONE DESKTOP TELEMATICO VERSIONE 1.0 11/02/2015 MANUALE DI INSTALLAZIONE DELL APPLICAZIONE DESKTOP TELEMATICO VERSIONE 1.0 PAG. 2 DI 38 INDICE 1. PREMESSA 3 2. SCARICO DEL SOFTWARE 4 2.1 AMBIENTE WINDOWS 5 2.2 AMBIENTE MACINTOSH 6 2.3 AMBIENTE

Dettagli

Backup e ripristino Guida per l'utente

Backup e ripristino Guida per l'utente Backup e ripristino Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in

Dettagli

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente

Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente Istruzioni per l uso della Guida Istruzioni per l uso della Guida Sulla barra degli strumenti: Pagina precedente / Pagina successiva Passa alla pagina Indice / Passa alla pagina Precauzioni Stampa Ottimizzate

Dettagli

CGLMS. Sistema di controllo e allarme per edifici. Caccialanza & C., SpA Via Pacinotti 10 I-20090 Segrate / Milano (Italy)

CGLMS. Sistema di controllo e allarme per edifici. Caccialanza & C., SpA Via Pacinotti 10 I-20090 Segrate / Milano (Italy) CGLMS Sistema di controllo e allarme per edifici Caccialanza & C., SpA Via Pacinotti 10 I-20090 Segrate / Milano (Italy) CGLMS-presentazione sh/05.02.2009/16:57 I_CGLMS.doc, 1 CGLMS il sistema Il sistema

Dettagli

Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave

Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave Accessori Serie 00 Presa diritta alimentazione PG9 00.F0.00.00 0 V SHIELD + NODO + UTILIZZI 00..00-0..00-00..08I - 00..6I Spina diritta per bus DeviceNet 00.M0.00.00 (CAN_SHIELD) (CAN_V+) CAN_GND CAN_H

Dettagli

Configurazione & Programmazione Profibus DP. in Ambiente Siemens TIA Portal

Configurazione & Programmazione Profibus DP. in Ambiente Siemens TIA Portal Configurazione & Programmazione Profibus DP in Ambiente Siemens TIA Portal Configurazione Optional: Aggiungere File GSD Inserire Masters e Slaves Inserire Sottorete Profibus DP e collegare tutte le interfacce

Dettagli

BDCC : Guida rapida all utilizzo

BDCC : Guida rapida all utilizzo BDCC : Guida rapida all utilizzo 1 Sommario 1. Funzionamento del sistema... 3 1.1 Cos è e cosa contiene la BDCC... 3 1.2 Meccanismi di funzionamento della BDCC... 3 1.3 Organizzazione di contenuti all

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger NovaProject s.r.l. Guida alla registrazione on-line di un DataLogger Revisione 3.0 3/08/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 17 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso

Dettagli

Dispensa di Informatica I.1

Dispensa di Informatica I.1 IL COMPUTER: CONCETTI GENERALI Il Computer (o elaboratore) è un insieme di dispositivi di diversa natura in grado di acquisire dall'esterno dati e algoritmi e produrre in uscita i risultati dell'elaborazione.

Dettagli

Windows 98 e Windows Me

Windows 98 e Windows Me Windows 98 e Windows Me Questo argomento include le seguenti sezioni: "Punti preliminari" a pagina 3-31 "Procedura rapida di installazione da CD-ROM" a pagina 3-32 "Altri metodi di installazione" a pagina

Dettagli

Introduzione delle nuove banconote Europa da 10

Introduzione delle nuove banconote Europa da 10 Introduzione delle nuove banconote Europa da 10 Il 23 settembre sarà introdotta la nuova versione della banconota da 10. CPI ha perciò il piacere di annunciare che i prodotti delle serie MEI Cashflow 2000

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. LEXMARK X502N http://it.yourpdfguides.com/dref/1265819

Il tuo manuale d'uso. LEXMARK X502N http://it.yourpdfguides.com/dref/1265819 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di LEXMARK X502N. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

GUIDA DELL UTENTE IN RETE

GUIDA DELL UTENTE IN RETE GUIDA DELL UTENTE IN RETE Memorizza registro di stampa in rete Versione 0 ITA Definizione delle note Nella presente Guida dell'utente viene utilizzata la seguente icona: Le note spiegano come intervenire

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo S

G S M C O M M A N D E R Duo S Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET

Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET ValveConnectionSystem Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET P20.IT.R0a IL SISTEMA V.C.S Il VCS è un sistema che assicura

Dettagli

Guida Google Cloud Print

Guida Google Cloud Print Guida Google Cloud Print Versione B ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente viene utilizzato lo stile che segue per contrassegnare le note: Le note forniscono istruzioni da seguire

Dettagli

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme

Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in

Dettagli

MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1

MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Febbraio 2004 MON. 206 REV. 2.0 1 di 7 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE

Dettagli

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione

Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Funzioni di Esportazione Importazione 1 Indice AIRONE GESTIONE RIFIUTI... 1 FUNZIONI DI ESPORTAZIONE E IMPORTAZIONE... 1 INDICE...

Dettagli

Resistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente

Resistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente Resistenza di isolamento (R iso ) di impianti fotovoltaici non isolati elettricamente con SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL Contenuto Gli impianti fotovoltaici con inverter privi di trasformatore

Dettagli

Modulo plug&play MKMB-3-e-3. Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860

Modulo plug&play MKMB-3-e-3. Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860 Modulo plug&play MKMB-3-e-3 Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860 Informazioni generali Il modulo MKMB-3-e-3 realizza un interfaccia seriale RS485 con protocollo Modbus/RTU. Limitazioni

Dettagli

Guida utente per Mac

Guida utente per Mac Guida utente per Mac Sommario Introduzione... 1 Utilizzo dello strumento Mac Reformatting... 1 Installazione del software FreeAgent... 4 Rimozione sicura delle unità... 9 Gestione delle unità... 10 Aggiornamento

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log

Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log Guida alla registrazione on-line di un NovaSun Log Revisione 4.1 23/04/2012 pag. 1 di 16 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso e all utilizzo del pannello di controllo web dell area clienti

Dettagli

PRODUZIONE PAGELLE IN FORMATO PDF

PRODUZIONE PAGELLE IN FORMATO PDF Requisiti minimi: PRODUZIONE, FIRMA E PUBBLICAZIONE DELLA PAGELLA ELETTRONICA CON ALUNNI WINDOWS PRODUZIONE PAGELLE IN FORMATO PDF Argo Alunni Windows aggiornato alla versione più recente. Adobe PDF CREATOR,

Dettagli

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 2 ITALIANO EM1017 - Scheda di rete Gigabit USB 3.0 Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 1.3 Operazioni

Dettagli

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE...

SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE... Sommario SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE... 4 INTRODUZIONE ALLE FUNZIONALITÀ DEL PROGRAMMA INTRAWEB... 4 STRUTTURA DEL MANUALE... 4 INSTALLAZIONE INRAWEB VER. 11.0.0.0... 5 1 GESTIONE INTRAWEB VER 11.0.0.0...

Dettagli

STELLA SUITE Manuale d'uso

STELLA SUITE Manuale d'uso STELLA SUITE Manuale d'uso Stella Suite Manuale d'uso v. 1.2014 INDICE Sezione Pagina 1. Introduzione a Stella Suite Componenti Requisiti sistema Panorama della schermata iniziale 2. Installazione di Stella

Dettagli

Le fasi di installazione in sintesi

Le fasi di installazione in sintesi Le fasi di installazione in sintesi 1. Installare la strumentazione elettronica di controllo in appositi contenitori rispettando le normative vigenti. 2. Utilizzare quadri o cassette che permettano il

Dettagli

Guida all'impostazione dei messaggi di avviso e delle destinazioni di scansione per le stampanti X500 Series

Guida all'impostazione dei messaggi di avviso e delle destinazioni di scansione per le stampanti X500 Series Guida all'impostazione dei messaggi di avviso e delle destinazioni di scansione per le stampanti X500 Series www.lexmark.com Luglio 2007 Lexmark, Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi di Lexmark

Dettagli

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 Benvenuto in SmartGPS, l'applicativo che consente di determinare, utilizzando un

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SILVERCREST MD-20 http://it.yourpdfguides.com/dref/3256213

Il tuo manuale d'uso. SILVERCREST MD-20 http://it.yourpdfguides.com/dref/3256213 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SILVERCREST MD-20. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso SILVERCREST

Dettagli

Programma di configurazione di reti NetWare

Programma di configurazione di reti NetWare Novell NetWare Questo argomento include le seguenti sezioni: "Programma di configurazione di reti NetWare" a pagina 3-44 "Configurazione rapida" a pagina 3-44 "Impostazione avanzata" a pagina 3-44 "Impostazione

Dettagli

All interno del computer si possono individuare 5 componenti principali: SCHEDA MADRE. MICROPROCESSORE che contiene la CPU MEMORIA RAM MEMORIA ROM

All interno del computer si possono individuare 5 componenti principali: SCHEDA MADRE. MICROPROCESSORE che contiene la CPU MEMORIA RAM MEMORIA ROM Il computer è un apparecchio elettronico che riceve dati di ingresso (input), li memorizza e gli elabora e fornisce in uscita i risultati (output). Il computer è quindi un sistema per elaborare informazioni

Dettagli

Configurazione di Outlook Express

Configurazione di Outlook Express OUTLOOK Outlook Express è il client di posta elettronica sviluppato da Microsoft, preinstallato su sistemi operativi Windows a partire da Windows 98 fino all'uscita di Windows XP. Con l'arrivo di Windows

Dettagli

Motorola Phone Tools. Guida rapida

Motorola Phone Tools. Guida rapida Motorola Phone Tools Guida rapida Sommario Requisiti minimi...2 Operazioni preliminari all'installazione Motorola Phone Tools...3 Installazione Motorola Phone Tools...4 Installazione e configurazione del

Dettagli

Manuale Terminal Manager 2.0

Manuale Terminal Manager 2.0 Manuale Terminal Manager 2.0 CREAZIONE / MODIFICA / CANCELLAZIONE TERMINALI Tramite il pulsante NUOVO possiamo aggiungere un terminale alla lista del nostro impianto. Comparirà una finestra che permette

Dettagli