INTERNATIONAL CLIMBING COMPETITION ARCO GARDA TRENTINO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "INTERNATIONAL CLIMBING COMPETITION ARCO GARDA TRENTINO"

Transcript

1 XXI Rock Master - the competition for the world's climbing champions Saturday 8 and Sunday 9 September 2007 at Arco (Garda Trentino - Italy) Sports climbing is about to enter its most important time of the year, and all thoughts immediately go to the Rock Master. The competition of which legends are made of, the one which every first September weekend for the last 21 years draws thousands of climbers to Arco. It's an unmissable event for both climbers and the small town on the shores of Lake Garda. A meeting with the history of modern sports climbing and its competitions which were first held here in Arco over two decades ago. Rock Master is not only a competition which takes place year after year, but also a ritual in its own right, a true climbing festival which culminates in the challenges between the strongest climbers in the world. For Rock Master is reserved for the best only, the highest placed in the permanent world ranking. And only the best of the best have added their names to the victory list. The climbing champions spend two entire days fighting against gravity on the incredible artificial walls of the Climbing Stadium, at 21m the largest outdoor wall in Europe. Only the athlete who climbs highest has the right to the legendary Trophy. Only those who find the road to the sky's limit wins. For the athletes this is a fantastically demanding and difficult competition which requires maximum mental concentration and physical form, all of which must be carefully dosed during the two competition days. Competition strategy and a bit of luck pave the way to the top and victory. Strength and class are needed to overcome the Rock Master overhangs, to not fall off prematurely. The champions must give it their all because, like in all epic competitions, winning is what counts. It's because of this that the competition is an unforgettable spectacle for the Arco crowds. Rock Master is also an authentic climbing marathon. Other than the classic Rock Master Trophy there is also the Speed competition for the vertical sprinters. While the Sint Roc Boulder Contest hosts the intense bouldering competition on the 5m high walls with problems "impossible" for all but the best. And on Friday 7 September the second edition of the Arco Rock Legends will take place to assign the "Salewa Rock Award" and "La Sportiva Competition Award". Chosen by the most important international magazines, these awards recognise the achievements of the climber who distinguished him or herself most on rock and during the 2005/06 competition season. Once again the special climbing Oscar evening will be hosted by Kay Rush, the journalist, TV presenter and above all passionate rock and mountain climber.

2 ARCO ROCK LEGENDS 2007 The nominations for the second ARCO ROCK LEGENDS will take place on 07/09/2007 at Arco (Garda Trentino, Italy)to assign the climbing Oscars: the Salewa Rock Award and the La Sportiva Competition Award. The second edition of the Arco Rock Legends - scheduled for Friday 7 September 2007 at Arco (Garda Trentino, Italy) - proposes once again a list of star climbers for the "Salewa Rock Award" and the "La Sportiva Competition Award". Taking place on the eve of the XXI Rock Master, the champions competition, this special climbing oscar celebration will be presented for the second year running by Kay Rush and the evening will be a unique occasion to see all of the most important climbers in the world together on the Arco Casinò stage. The president of the Arco Rock Legends Association Giuseppe Filippi and the president of the Rock Master Association Albino Marchi announced this year s candidates. Both underlined the list of super champions selected by the international jury, comprised of 15 of the most important specialised magazines and presided by Fabrizio Miori, councilor for sport and the environment at Arco, which selected the nominations, choosing 5 top climbers for climbing outdoors and 3 competition athletes who distinguished themselves most last season. This is a selection of star climbers of which all climber's dreams are made of. Five candidates, some rising stars and others consolidated climbers, have been chosen for the "Salewa Rock Award 2007". The most prestigious names in sports climbing and bouldering (new this year to the awards) are in the running for the prizes: from the American Dave Graham, 26 year old from Maine and long-term reference point for climbing on the road on the hardest routes in the world, to his countryman Daniel Woods, the 17 year old unstoppable boulderer and more. From the Spaniard Patxi Usobiaga, extremely strong both on rock and in competitions, to the German Andreas Bindhammer, author of some of the most important ascents of the year, to the young talent (just 14 years old) Adam Ondra from the Czech Republic. The nominations for the 2007 "La Sportiva Competition Award" include once again Angela Eiter from Austria, winner of the first edition and undisputed queen of competitions, in the running against her 17 year old teammate and climbing phenomena David Lama, and the Spaniard Patxi Usobiaga, winner of the World Cup 2006 and the only climber to be nominated for both awards. We'll have to wait until the evening of Friday 7 September to find out who will succeed Josune Bereziartu and Angela Eiter, last year's winners of the "Salewa Rock Award 2006" and the "La

3 Sportiva Competition Award 2006". But one thing is certain already: those who will be there at Arco are all top class climbers who will write another page in the history books for Arco and the Rock Legends Awards, the event which has quickly become the synthesis and worldwide reference point for sports climbing and its legends. INTERNATIONAL JURY President: Fabrizio Miori (Arco Town Councilor for Tourism and Sport) Vicepresident: Giorgio Balducci (RAI film director) The magazines: Alp magazine (ITA), Climber (KO), Desnivel (ESP), 8a.nu (INT), Gory (POL), Grimpeur (FRA), Klettern (GER), Limits (NDL), Montana (CZE), Pareti (ITA), Rivista del CAI (ITA), Rock & Ice (USA), Summit (GBR), UP (ITA).

4 ALL THE ATHLETES OF THE XXI EDITION ROCK MASTER 2007, MEN S COMPETITION. There are many pretenders to the 2007 champion s throne, and naturally Italian Flavio Crespi is one of these: the winner of the World Cup 2005 and recent winner in Chamonix and second placer in China in the World Cup 2007 is currently on a roll. Crespi will obviously aim for that historic first ever Italian Rock Master victory, but he will have to battle hard against the world's strongest. In particular Patxi Usobiaga and Ramon Julian Puigblanque, the winner of the World Cup Lead 2006 and the dominator of the last two Rock Master comps, will be two to look out for. As will reigning world champion Tomas Mrazek, the athlete who has just won in China and who has never missed the podium in 6 Rock Master appearances. 17 year old austro-nepalese child protégé David Lama is surely in with a podium chance at his second ever Rock Master, as is the current leader of the Lead World Cup, Jorg Verhoeven from Holland. But the other high calibre athletes will certainly not just stand and stare, like the Frenchmen François Millet and Fabien Dugit and the veterans Christian Bindhammer (winner in Arco in 2000) and the Italian Luca Zardini: these two have competed here 9 and 12 times respectively. And once again, true to tradtion, the Rock Master will host a new young hopeful; 18 year old Felix Neumärker from Germany who placed second at the recent youth World Championship will experience the Rock Master fascination. Talking about this Wimbledon-like attraction: after a splendid performance in 2006 Luca "Canon" Zardini had announced his retirement from the Rock Master... but at 35 years of age he simply couldn't say no to the organisers, also because he's still a player in the current world cup ranking. His is a true love for sports climbing and a also a massive gift to all the fans. ROCK MASTER 2007, WOMEN S COMPETITION. The women's competition will definitely be a battle to be remembered. Angela Eiter from Austria and Maja Vidmar from Slovenia, or rather the queen of competitions and her closest rival, will be at the forefront of all action. Eiter is the absolute dominator of the competition scene (reigning world champion, winner of 3 Rock Masters and current leader of the World Cup 2007) and she will no doubt search for that historic poker which will enable her to join François Legrand in the Hall of Fame and be just one victory away from the nigh unreachable Lynn Hill. Vidmar on the other hand is performing strongly in this splendid 2007 season and has already won two stages of the World Cup. She is definitely capable and has the desire to overtake Eiter which, last year here at Arco, she so almost managed to do. The two will have to watch out though for Sandrine Levet from France: in 2006 the bouldering champion won her second Rock Master and reconfirmed her undisputed class and extraordinary versatility. But the challenge will be rendered even greater with the likes of Nataljia Gros and Mina Markovic from Slovenia, 17 year old Charlotte Durif from France, the Austrians Katharina Saurwein and Barbara Bacher, the American Emily Harrington, Swiss Alexandra Eyer and Irati Anda Villanueva from Spain. The Italian champion Jenny Lavarda is up there amongst the best obviously and, despite her mere 23 years of age, she is already an Arco veteran with 9 competitions under her belt.

5 PROGRAM ROCK MASTER 2007 FRIDAY 7 September International Jury meet Arco Rock Legends Casinò Municipale di Arco - Award's ceremony, introduction of finalists and announcement of the two winners Arco Rock Legends. A short video clip presented by the finalists will give an insight into sports climbing worldwide. The evening will be hosted by none other than Kay Rush, the exceptional radio and TV journalist, climber and sports woman. SATURDAY 8 September Waiting for the Rock Master with the Arco Rock Legends and Kay Rush Rock Master On sight round Parallel of Speed MaxiTV Italy-France qualification football match for Euro Parallel of Speed Finals Sint Roc Boulder Contest - men SUNDAY 9 September Athletes presentation Rock Master - after work round Sint Roc Boulder Contest women Duel Ennio Lattisi Trophy Award s Ceremony Caffè Conti d Arco da Pio Rock Master Party ROCK MASTER TEAM Institutions: Comune di Arco, Provincia Autonoma di Trento, Regione Trentino Alto Adige Sud Tirol, Ingarda Spa, Azienda Municipale Sviluppo Arco, Cassa Rurale Alto Garda Sponsor: Cassin, La Sportiva, Salewa, Seat, Sint Roc & Ecogrips, Vertical World Sport With the irreplaceable contribution of: Soccorso Alpino Guardia Finanza, Ass. Sportiva ArcoClimbing, Guide Alpine Friends of Arco. Media Partner: Pareti, PlanetMountain, Radio Cortina

6 ROCK MASTER 2007 THE COMPETITIONS Rock Master Trophy XXI Edition The classic and historical Trophy dedicated to those "Difficulty" athletes who make stamina, power and technique an art. when: Saturday 8 and Sunday 9 September 2007 where: Climbing Stadium Arco, 18m high, 15m overhanging who: 10 climbers in the men's category and 10 in the men's category, based on the continuously updated Worldranking, or, put in other words, the strongest climbers in the world in this discipline. formula: this classic difficulty competition takes place over a two-day period: Saturday's on-sight and Sunday's after work redpoint. The points (ie height) are added together to create the final results. winners Rock Master 2006: Ramòn Julien Puigblanque (ESP) Sandrine Levet (FRA) route setters: Leonardo Di Marino and Donato Lella Ennio Lattisi Trophy "The Duel" The emotional head-to-head challenge against the best 4 of the Rock Master Trophy when: Sunday 09/09/2007 where: Climbing Stadium who: the top 4 of the final results (men and women) of the Rock Master. formula: the top 4 of the final results Rock Master compete in a head-to-head duel on two identical parallel routes. The highest wins, if both reach the same point then the fastest wins. The winners of the first round (1st vs 3rd, 2nd vs 4th) compete in the final for the Trophy. winners Lattisi Trophy 2006: Tomás Mrazek (CZE) - Sandrine Levet (FRA) route setters: Leonardo Di Marino and Donato Lella Sint Roc Bouldering Contest VIII edition The spectacle of the short and intense vertical enigma: unheard of climbing difficulties. when: Saturday 8 September (22.45) men's competition - Sunday 9 September (14.00) women's competition. where: Climbing Stadium Arco, on a series of specially created boulders formula: 4 boulder problems can be worked prior to the competition. Each problem eliminates the worst competitor, resulting in 2 athletes competing on the final fourth boulder problem. athletes: 8-10 boulderers for both the male and female categories, by invitation only, the best bouldereers in the world. winners Sint Roc Bouldering Contest 2006: Nalle Hukkataival (FIN) - Anna Stöhr (AUT) route setters: Jacky Godoffe, Alberto Gnerro

7 Speed competition - VIII edition The competition for supersonic climbers: the fastest sprinters in the world showdown at the Climbing Stadium to break the vertical soundbarrier. when: Saturday 8 September (start 20.15) where: Climbing Stadium Arco, central wall formula: Men s head to head, sudden death competition on two identical, parallel routes. The athletes are allowed to try the route for 30 minutes beforehand. athletes: the best 10 sprinters in the world. route setter: Jacky Godoffe winner 2006: Sergey Sinitsyn (RUS) competition record: Tomasz Oleksy 10:52 (2006)

8 ROCK MASTER 2007 AND ENNIO LATTISI TROPHY ( Duel ) ATHLETES In CUWR - continuously updated WORLDRANKING order Men s competition Patxi Usobiaga (Esp) n Jorg Verhoeven (Ned) n Tomas Mrazek (Cze) n David Lama (Aut) n Flavio Crespi (Itav n Ramon Julian Puigblanque (Esp) n Francois Millet (Fra) n Luca Zardini (Ita) n Fabien Dugit (Fra) n Bindhammer Christian (Ger) n Felix Neumärker (Ger) n Women s competition Angela Eiter (Aut) n Maja Vidmar (Slo) n Sandrine Levet (Fra) n Nataljia Gros (Slo) n Mina Markovic (Slo) n Charlotte Durif (Fra) n Katharina Saurwein (Aut) n Barbara Bacher (Aut) n Jenny Lavarda (Ita) n Alexandra Eyer (Sui) n Emily Harrington (Usa) n Irati Anda Villanueva (Esp) n The Rock Master and Ennio Lattisi Trophy route setters are Leonardo Di Marino and Donato Lella.

9 SINT ROC BOULDERING CONTEST 2007 In CUWR - continuously updated WORLDRANKING order Men s competition Mykhaylo Shalagin (Ukr) n Gabriele Moroni (Ita) n Nalle Hukkataival (Fin) n Gareth Parry (Gbr) n Lucas Preti (Ita) n Ludovic Laurance (Fra) n Daniel Woods (Usa) n Women s competition Olga Shalagina (Ukr) n Julia Abramtchouk (Rus) n Silvie Raifova (Cze) n Samantha Berry (Aus) n Roberta Longo (Ita) n Anna Stohr (Aut) n The Sint Roc Bouldering Contest is set by Jacky Godoffe and Alberto Gnerro.

10 SPEED 2007 In CUWR - continuously updated WORLDRANKING order Sergey Synitsyn (Rus) Eugeny Vaitsekovsky (Rus) Manuel Escobar (Ven) Anatoly Skripov (Rus) Alexander Pechekhonv (Rus) Csaba Komondi (Hun) Nestor Carvajal (Ven) Leonel De La Salas (Ven) Libor Hroza (Cze) Tomasz Oleksy (Pol) Lukasz Swirk (Pol) Matthias Schmidl (Ita) The Speed route setters are Leonardo Di Marino and Donato Lella.

11 ROCK MASTER HALL OF FAME 1987 Lynn Hill (USA) - Stefan Glowacz (GER) 1988 Lynn Hill (USA) - Stefan Glowacz (GER) 1989 Lynn Hill (USA) - Didier Raboutou (FRA) 1990 Lynn Hill (USA) - François Legrand (FRA) 1991 Isabelle Patissier (FRA) - Yuji Hirayama (JPN) 1992 Lynn Hill (USA) - Stefan Glowacz (GER) 1993 Susi Good (SUI) - Elie Chevieux (SUI) 1994 Robyn Erbesfield (USA) - François Legrand (FRA) 1995 Laurence Guyon (USA) - François Lombard (FRA) 1996 Katie Brown (USA) - François Lombard (FRA) 1997 Katie Brown (USA) - François Legrand (FRA) 1998 Liv Sansoz (FRA) - François Legrand (FRA) 1999 Muriel Sarkany (BEL) - Eugeny Ovtchinnikov (RUS) 2000 Muriel Sarkany (BEL) - Eugeny Ovtchinnikov (RUS) 2001 Muriel Sarkany (BEL), Martina Cufar (SLO) - Christian Bindhammer (GER), Tomas Mrazek (CZ), Yuji Hirayama (JPN) 2002 Sandrine Levet (FRA) - Alexandre Chabot (FRA) 2003 Angela Eiter (AUT) - Alexandre Chabot (FRA) 2004 Angela Eiter (AUT) - Alexandre Chabot (FRA) 2005 Angela Eiter (AUT) - Ramòn Julien Puigblanque (ESP) 2006 Sandrine Levet (FRA) - Ramòn Julien Puigblanque (ESP)

12 It is not possible to think about Cassin company and not to think about its founder at the same time, who embodies the history of alpinism: like every champion Riccardo Cassin burnt the stops when he began to climb; every wall, every ground became too narrow or too easy. The needs he faced when he began to climb on untouched walls and undiscovered routes obliged him to look for solutions and new products according to the new appearing difficulties. He stayed in the workshop with his friends after work time to create the rock pitons that today you can find in the cliffs in the Ovest di Lavaredo or in the cracks obstructed with ice of the Nord of the Grand Jorasses. This active and real connection between ideation and construction of the instrument together with the practice of a mountaineering has been always the guarantee of the Cassin trademark. But only after war Riccardo decided to provide every alpinist with the best technical material, that had been already used and checked by the greatest alpinist of the history on the walls of the Alps. It was in 1947 that he started his activity in the shop backside in Lecco. The first rock pitons were produced in 1947, the hammers in the following year, the ice axes in 1949 while the carabineers made of iron appeared in For the production of his tools Riccardo Cassin referred to a blacksmith, Antonio Codega, who lived in Premana, Valsassina, and who had been already producing ice axes for alpinists. The name of his small factory was CAMP! In 1950 he had produced the first eiderdown duvet jackets for non-european mountaineering expeditions and two years later he started a regular production. In 1958 it was produced the first harness prototype made together with his son and even in this case two years after they started the production. In the meanwhile the company was developing and became an Snc in The alpinist always facing new and bigger difficulties in his new adventures knew perfectly the new frontiers of the equipment that he needed to have: the crampons made of titanium created in 1970 to face one of the Himalayan colossus: the Lhotse. The company was moved from Lecco, in the first part of the eighties, near by Valmadrera. The great attention to the creation of products for a progressive mountaineering is the vocation of the company that continued its activity with the presentation of an ice axe with the carbon handle in The family business leading during the following 11 years, even if based on the sacrifice spirit and passion for the mountain, was not able to survive in the severe conditions of competitions and quickly changing requirements. And in 1997, after 50 years of existence, we are to notice the new turn for this important trademark; CAMP, famous company that was Cassin constant competitor, bought the trademark Cassin. It was a real important turn, passionate and impulsive, the reanimation and renovation of the society so prestigious became one of the principal challenges for CAMP group. Codega s family, so experienced and refreshed with a new energy of its 4th generation, has an intention to give all its innovation, style and service level, that distinguish CAMP group, also to Cassin society, thanks to the Certification ISO 9001 of Quality System, obtained in October of Nowadays Cassin is always the synonym of elite alpinism, looking for new and great challenges between man and the mountain. CASSIN s.r.l. Via Piedimonte, Valmadrera (Lecco) Italy Tel. 0341/ Fax 0341/ Web Site - Capitale sociale int. vers. - R.E.A M LC Reg. Imprese di Lecco C.F./P.IVA n

13 LA SPORTIVA Who we are La Sportiva is a company situated in the Trentino, Northern Italy, a world leader in the production of sports shoes for the mountains. It is a world leader for climbing shoes and technical mountain boots. And it is growing fast in sectors such as trekking, approach and mountain running. Location At Ziano di Fiemme, in the Trentino in the heart of the Italian Dolomites. It is the only company outside of the traditional Montebelluna area. Company mission La Sportiva is company which has a great tradition, which works hard evolving the techniques and quality of its footwear products. The company's objective is to provide every climber with the best solution for every type of use. La Sportiva invests heavily in R&D to continually innovate the technical and performance characteristics of its products. In the long term this strategy has proven to be a winner, and has enabled us to be leaders in the sports climbing and mountaineering market for more than twenty years. History In the Twenties Narciso Delladio, a young and promising craftsman, handcrafted wooden clogs and leather boots for lumberjacks and farmers of the Fassa and Fiemme valleys. A participation certificate for the Milan trade fair dates back to 1928, and this is the date the company was founded. After the Second World War, the demand for boots increased and the name of Calzoleria Sportiva became better known. In the Fifties his son Francesco began to work for the Company. With farsightedness they began to build a new workshop in Tesero. Francesco Delladio introduced the new brand name "La Sportiva" and a complete winter and summer collection. In the early Seventies the fundamental choice: La Sportiva decided to diversify production, targeting other growing sectors connected with mountains and the mountaineering world. At the beginning of the Eighties, the definitive turning point. The third Delladio generation, the sons of Francesco, Lorenzo and Marco, started to work in the organization. Free climbing opened new horizons, allowing La Sportiva to achieve great success. An extraordinary climbing shoe was designed, the Mariacher, the genesis of a long series of vanguard products, destined to write the story of this by now consolidated sport. The Company conquered new markets and expanded abroad. La Sportiva climbing shoes were used by the world s best specialists and appreciated by an always-larger number of consumers. In 1996 the Company moved to a new and modern facility of 7000 mq, in Ziano di Fiemme, in the heart of the Dolomites. The following years are recent history, in which La Sportiva has made a name for itself as brand leader in climbing and mountaineering, with products that are the reference point of the world market. La Sportiva will celebrate its 80th anniversary in 2008, while it's turnover continues to grow and exports count for 80% of production. It is a Company with a human dimension, certified, which partners technology, passion and respect for the environment. A reality that works at the highest quality standard to win new challenges and represents worthily the Italian tradition of footwear manufacturing technique. Athletes The best climbers in the world have reached the highest levels in their sport using La Sportiva products. Houshold names such as Manolo, Stefan Glowacz, François Legrand, Luisa Iovane, Lynn Hill and Robin Erbesfield have made it into the history books of sports climbing. Liv Sansoz, Muriel Sarkany, François Lombard, Christian Brenna... and many others contuinue to do so. The evolution obvioulsy continues, up to the champions of the newst generation, such as Patxi Usobiaga, Angela Eiter, Adam Ondra, Mauro Calibani and Jérôme Meyer. This same principal applies to the mountain and nowadays thes best mountaineers in the world use La Sportiva products: Simone Moro, Alex and Thomas Huber, Stevie Haston, Mauro Bubu Bole, Denis Urubko, Edurne Pasaban and Christophe Moulin. LA SPORTIVA SPA Luca Mich Marketing Office

14 PRESS RELEASE SALEWA en route to success INVESTMENT IN THE FUTURE SALEWA, the leading European mountaineering multi-sports specialist continues its successful expansion, introducing new strategies for the future. New markets are being targeted and in 2010 the company will move into its new head office in Bolzano. The contract for the futuristic construction project was awarded following an international architectural competition. The SALEWA group recorded a strong surge in sales to 132 million last year resulting from product innovation, a network of subsidiaries and many successful sales strategies and is continuing its successful expansion strategy. The new head office is a further milestone in the history of the company, after the successful launch of the footwear collection. The introduction of the new collection with the unique 100% blisterfree guarantee was highly successful: The result was 20% over and above the budgeted figures for the first pre-order season. «We are not surprised, but we are very satisfied with the successful start to our footwear collection» says Antonio Dus, General Manager of the SALEWA Footwear Division. «This is the proof that our concept is successful and that the market will accept newcomers, once the product is interesting and innovative. This applies, even where the market is saturated and the standard of products is high». About 300 dealers will have sold 50,000 pairs of shoes by the end of the season. The footwear collection has been particularly successful in Germany, Italy, France and the export markets. «This is the most attractive first collection we have ever seen» was the typical reaction from the trade. SALEWA is also expanding successfully into new markets. The SALEWA group set up a subsidiary in the USA in January of last year to serve the North American market with the leader brands Dynafit, silvretta and SALEWA even better than before. Europe s leading mountaineering specialist has thus concluded an important step in its growth strategy. The new subsidiary is located in Boulder, Colerado, bang in the centre of the Alpine community. As the Director, Chris Sword will be responsible for the important North American market.important developments are also taking place in other important export markets. In Korea, Asia s most important outdoor market, 44 SALEWA stores have been opened in cooperation with a local partner. According to Group Export Manager Andreas Rauter, 16 more stores will follow between now and From the mainland SALEWA is getting ready for the Taiwanese market. In December 2006 the first SALEWA store opened and more stores are soon to follow. «The Tailwanese market is very strong when it comes to trekking and travel. But we can still benefit from our reputation as a mountaineering multi-sports specialist» says Rauter. «As a brand from the Alps, SALEWA is authentic and credible».on the European front the brand is also growing well. As well as the Alpine countries where SALEWA has enjoyed an excellent reputation for over 70 years, SALEWA is focusing on countries where alpinism has a strong tradition. In the Czech Republic the brand is well established. This year a subsidiary will be set up in Poland to serve this traditional Alpine market in the best way possible. SALEWA shops will be opened in conjunction with local partners. In Russia s enormous market the brand is distributed widely among specialist dealers as far as Siberia. Even President Vladimir Putin dresses from top to toe in SALEWA. «We now have an excellent name in Russia» says Export Manager Andreas Rauter. «We aim to secure this position and to achieve long term growth in our strategic areas».

15 2 SALEWA milestones: Establishment of SALEWA Footwear Division with R&D department in the Italian «world shoe metropolis» of Metebelluna First SALEWA shop opens in Taiwan, in Korea there are now 44 SALEWA shops Annual turnover 2006 reaches 132 million for the SALEWA Group Opening of North America subsidiary in the mountaineering hotspot of Boulder, Colerado. Division Head is Chris Sword Launch of first SALEWA Footwear collection SALEWA is the first and only manufacturer worldwide to offer stitch free technologies in all product categories Planned date for establishment of SALEWA subsidiary in traditional Alpine market of Poland Launch of first sleeping bags for unlimited movement and a deep sleep thanks to new «flexzone» Planned date for move into new company head office in Bolzano. For more information, samples and photos contact: Jürg Buschor Fon Mobil

16 Comunicato Stampa SALEWA ROCK AWARD 2007 Selezionati i cinque atleti che concorreranno all assegnazione del premio SALEWA Rock Award nell ambito della seconda edizione dell ARCO ROCK LEGENDS Per l oscar dell arrampicata sono in gara due statunitensi, uno spagnolo, un ceco e un tedesco. La consegna del premio il 7 settembre alla vigilia della XXI edizione del Rock Master. Per il secondo anno consecutivo SALEWA è protagonista nella serata dell Arco Rock Legends, la cerimonia di consegna di prestigiosi riconoscimenti ai protagonisti del mondo verticale e che aprirà le danze all evento clou, il Rock Master, il più importante evento internazionale dedicato all arrampicata. Il leader in Europa in fatto i abbigliamento e attrezzatura per la montagna, affiancherà la manifestazione con la titolazione del premio SALEWA Rock Award che verrà consegnato al miglior climber scelto da una rosa di cinque candidati. Sono infatti note le cinque nomination degli atleti che nella serata del 7 settembre concorreranno all assegnazione del prestigioso premio. Si tratta degli statunitensi Dave Graham e Daniel Woods, dello spagnolo Patxi Usobiaga, del tedesco Andreas Bindhammer e del giovanissimo Adam Ondra dalla Repubblica Ceca. Di loro la giuria, composta da un pool di 15 riviste internazionali specializzate nella arrampicata, ha valutato imprese e attività in parete nel periodo da giugno 2006 a giugno Ad assegnare gli oscar dell arrampicata sportiva un gruppo di giurati tra i più esperti e rappresentativi: un collegio giudicante presieduto da Fabrizio Miori (Assessore Turismo e Sport Comune di Arco) in qualità di Presidente e dal Vice presidente di giuria, Giorgio Balducci, regista RAI. Le riviste rappresentate sono Alp magazine (ITA), Climber (KO), Desnivel (ESP), 8a.nu (INT), Gory (POL), Grimpeur (FRA), Klettern (GER), Limits (NDL), Montana (CZE), Pareti (ITA), Rivista del CAI (ITA), Rock & Ice (USA), Summit (GBR), UP (ITA). Chi succederà alla spagnola Josune Bereziartu, vincitrice del primo SALEWA ROCK AWARD, lo sapremo venerdì 7 Settembre, quando nella Sala del Casino di Arco (Garda Trentino), la giornalista, conduttrice televisiva e radiofonica Kay Rush a fianco di Angelo Seneci, organizzatore dell evento, comunicheranno il vincitore con il fatidico the winner is. SALEWA: SULLE ALI DEL SUCCESSO SALEWA è il marchio leader in Europa per l attrezzatura e l abbigliamento da montagna: un vero «multispecialista» nell outdoor. Oltre settant anni di tradizione ed esperienza sono fonte continua d ispirazione e rappresentano la base per raggiungere obiettivi sempre più ambiziosi.

17 Una filosofia aziendale Se a fine aprile foste passati per via Negrelli a Bolzano, avreste trovato sul cancello di OberAlp, un cartello con scritto: Chiuso per 25 anni!. Un cartello appeso non un solo giorno, bensì sette! Ma come, l azienda leader in Europa nell abbigliamento e attrezzatura da montagna, ha chiuso i battenti? No, non si tratta di uno scherzo, ma di una scelta che il management dell azienda ha assunto per festeggiare il traguardo del giubileo. Venticinque anni fa, infatti, Heiner Oberrauch si lanciava nell avventura di una iniziativa imprenditoriale a cui diede parte del suo nome (Ober) e lo completò con la sua passione, le Alpi. OberAlp appunto. Oggi quell idea che vide la luce con un solo dipendente (un magazziniere part-time, mezza giornata di lavoro per sbrigare le prime spedizioni) ha assunto ben altre dimensioni che si riassumono in un unico numero: 700 persone sparse in dieci Paesi. E allora vale la pena di festeggiare alla grande e in modo coerente con la mission aziendale: si chiude per una settimana e i 70 dipendenti del quartier generale di Bolzano se ne vanno tutti quanti a fare trekking in Marocco. E così è stato. Ma chi conosce OberAlp non resterà stupito di questa iniziativa, perché il gruppo titolare dei prestigiosi marchi Salewa, Dynafit e Silvretta ha un modello di business un po fuori dal comune, frutto di una filosofia aziendale che ha unito con lungimiranza due culture (quella latina e mediterranea con il senso razionale dell organizzazione germanica) in una terra di mezzo, l Alto Adige. In azienda non si percepiscono gerarchie: tutti si danno del tu (anche con Heiner!), c è una gran quantità di giovani (l età media è 27 anni) tutti con energia ed entusiasmo da vendere, perché come dice il fondatore il positivo attira il positivo, a dispetto di qualsiasi legge fisica sull attrazione tra poli opposti. Un gruppo di persone che lavorano in un clima sereno di collaborazione e di passioni comuni, come l amore per la montagna e per lo sport. L azienda bolzanina, punto di riferimento nel mondo dell outdoor, con la produzione e la distribuzione di attrezzatura e abbigliamento dedicati agli sport alpini festeggia oggi 25 anni di pieno successo, all insegna di un modello imprenditoriale raro e quanto mai riuscito. Dare valore alla persona, alla sua creatività e alle sue esigenze, offrire spazio e opportunità di crescita e di soddisfazione professionale e personale, distribuire responsabilità nel rispetto della propensione individuale, ripensare il concetto di azienda e trasformarla in laboratorio dove ciascuno si sente parte di un gruppo. La storia Sono questi i presupposti del successo di OberAlp che, dopo aver ottenuto la licenza di sviluppare la linea di abbigliamento Salewa (nel 1983) e averne poi acquisito il marchio (nel 1990), si è distinta nel settore per investimenti e risultati. Risultati che vengono da lontano, se si pensa che Salewa è stata fondata nel 1935, a Monaco di Baviera, e che ha mosso i primi passi durante la seconda guerra mondiale, producendo zaini e bastoncini da sci in nocciolo. Da allora, una serie di prodotti studiati appositamente per gli appassionati di montagna che proiettano il marchio con l aquila, è il caso di dirlo, davvero in vetta al mondo delle attrezzature e dell abbigliamento tecnico. A fianco di Salewa altre due acquisizioni nel campo dello sci alpinismo Silvretta, l emblema della tradizione, e Dynafit, leader assoluto nel mondo della neve fresca. I dati di oggi Negli ultimi anni il gruppo SALEWA ha registrato una forte crescita chiudendo il 2006 con 132 milioni di Euro di fatturato, che corrisponde ad un incremento del 9% rispetto all anno precedente. Uno sviluppo ottenuto grazie ad una giusta miscela tra innovazioni di prodotto, network di nuove sedi internazionali e strategie vincenti nelle vendite. OberAlp è oggi una realtà produttiva, ma non solo, si pone nel mercato con competenza e innovazione, con filiali nei principali mercati europei quali Germania, Austria, Svizzera, Italia, Francia e Spagna e una neonata sede nordamericana in Colorado. A questi si aggiungono numerosi punti vendita in tutto il mondo (solo in Corea sono 40) e le unità produttive in Romania. Senza dimenticare il primo amore in casa OberAlp, ovvero l importazione e la distribuzione di molti dei più famosi marchi internazionali di prodotti, attrezzature e abbigliamento per sport tradizionali come sci alpino, sci di fondo, snowboard, freestyle, running. Loeffler, Icepeak, Barts, TimeZone, Armada, Gaastra sono solo alcuni dei brand che la divisione Marketing & Distribution commercializza in Italia offrendo una gamma di servizi unici. Infatti OberAlp segue e promuove con analisi di mercato, consumer marketing e trade marketing il meglio della produzione mondiale per l attività all aperto.

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life

PRESENT SIMPLE. Indicativo Presente = Presente Abituale. Tom s everyday life PRESENT SIMPLE Indicativo Presente = Presente Abituale Prerequisiti: - Pronomi personali soggetto e complemento - Aggettivi possessivi - Esprimere l ora - Presente indicativo dei verbi essere ed avere

Dettagli

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D

Present Perfect SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D SCUOLA SECONDARIA I GRADO LORENZO GHIBERTI ISTITUTO COMPRENSIVO DI PELAGO CLASSI III C/D Present Perfect Affirmative Forma intera I have played we have played you have played you have played he has played

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004

Materia: INGLESE Data: 24/10/2004 ! VERBI CHE TERMINANO IN... COME COSTRUIRE IL SIMPLE PAST ESEMPIO e aggiungere -d live - lived date - dated consonante + y 1 vocale + 1 consonante (ma non w o y) cambiare y in i, poi aggiungere -ed raddoppiare

Dettagli

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1

CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 1 CatalogoItalianBuffalo210x245esec_Layout 1 24/04/15 17.55 Pagina 2 BUFALO MEDITERRANEO ITALIANO Mediterranean Italian Buffalo RICONOSCIUTO

Dettagli

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles OLIVIERI Azienda dinamica giovane, orientata al design metropolitano, da più di 80 anni produce mobili per la zona giorno e notte con cura artigianale. Da sempre i progetti Olivieri nascono dalla volontà

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not?

I was not you were not he was not she was not it was not we were not you were not they were not. Was I not? Were you not? Was she not? Il passato Grammar File 12 Past simple Il past simple inglese corrisponde al passato prossimo, al passato remoto e, in alcuni casi, all imperfetto italiano. Con l eccezione del verbo be, la forma del past

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti

Web conferencing software. Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti 1 Web conferencing software Massimiliano Greco - Ivan Cerato - Mario Salvetti Arpa Piemonte 2 Che cosa è Big Blue Button? Free, open source, web conferencing software Semplice ed immediato ( Just push

Dettagli

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti

Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Castello di San Donato in Perano Matrimoni nel Chianti Weddings in Chianti Sede di Rappresentanza: Castello di San Donato in Perano 53013 Gaiole in Chianti (Si) Tel. 0577-744121 Fax 0577-745024 www.castellosandonato.it

Dettagli

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test

TAL LIVELLO A2. Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo. PARTE II: Cloze test TAL LIVELLO A2 Test scritto in 5 parti ( 50 minuti) Prova d ascolto (10 minuti) PARTE I: Comprensione del testo PARTE II: Cloze test PARTE III: Grammatica PARTE IV: Scrittura guidata PARTE V: Scrittura

Dettagli

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence

Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy. da noi ogni sapone è unico. Authentically Made in Italy Florence Lavorazione artigianale Italiana Handmade in Italy da noi ogni sapone è unico alveare soap gori 1919 soap factory lavorazione artigianale italiana Handmade in Italy I nostri saponi sono il frutto di un

Dettagli

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE copertina univ. 21 11-04-2005 16:30 Pagina 1 A State and its history in the volumes 1-20 (1993-1999) of the San Marino Center for Historical Studies The San Marino Centre for Historical Studies came into

Dettagli

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione

FOCUS. Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione FOCUS Eberhard & Co. 125 anniversario di fondazione Versione in acciaio Extra-fort Roue à Colonnes Grande Date 125ème Anniversaire, cronografo automatico con scala tachimetrica. Steel version Extra-fort

Dettagli

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS

PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS PerformAzioni International Workshop Festival 22nd February 3rd May 2013 LIV Performing Arts Centre Bologna, Italy APPLICATION FORM AND BANK DETAILS La domanda di partecipazione deve essere compilata e

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo

1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo Prova di verifica classi quarte 1. Uno studente universitario, dopo aver superato tre esami, ha la media di 28. Nell esame successivo lo studente prende 20. Qual è la media dopo il quarto esame? A 26 24

Dettagli

Official Announcement Codice Italia Academy

Official Announcement Codice Italia Academy a c a d e m y Official Announcement Codice Italia Academy INITIATIVES FOR THE BIENNALE ARTE 2015 PROMOTED BY THE MIBACT DIREZIONE GENERALE ARTE E ARCHITETTURA CONTEMPORANEE E PERIFERIE URBANE cured by

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS

LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS LEZIONE 4: PRESENT SIMPLE / PRESENT CONTINUOUS TEMPO PRESENTE In italiano non vi sono differenze particolari tra le due frasi: MANGIO UNA MELA e STO MANGIANDO UNA MELA Entrambe le frasi si possono riferire

Dettagli

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA?

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? OSSERVATORIO IT GOVERNANCE L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? A cura del Professor Marcello La Rosa, Direttore Accademico (corporate programs

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

PRESENT PERFECT CONTINUOS

PRESENT PERFECT CONTINUOS PRESENT PERFECT CONTINUOS 1. Si usa il Present Perfect Continuous per esprimere un'azione che è appena terminata, che si è prolungata per un certo tempo e la cui conseguenza è evidente in questo momento.

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

company P R O F I L E

company P R O F I L E company P R O F I L E la nostra azienda about us PASSIONE E TRADIZIONE NEL NOSTRO PASSATO PASSION AND DEEP-ROOTED TRADITION Lavorwash nasce nel 1975 ed è da oltre 35 anni uno dei maggiori produttori al

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 Data: 23/04/2015 Ora: 17:45 Mittente: UniCredit S.p.A. Oggetto: Pioneer Investments e Santander Asset Management: unite per creare un leader globale nell asset management

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi

Conjugate: prendere ammirare camminare entrare visitare sedersi divertirsi The IMPERFECT is used to express an action that took place in the past but whose duration cannot be specified. Its endings are identical in all three conjugations. io tu lui/lei noi voi loro -vo -vi -va

Dettagli

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual.

MANUALE GRANDE PUNTO. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale grande punto information in this manual. MANUALE GRANDE PUNTO A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even those that range from same brand name

Dettagli

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la

Per i primi tempi era davvero stridente la differenza tra una grande città affollata come Milano, e la Ci sono molti ricordi che rimangono impressi nella memoria, quegli eventi che rappresentano una parte importante della propria vita e di cui non ci si dimentica mai. Tra i miei c è questo viaggio, che

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014

AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 AGLI OPERATORI DELLA STAMPA E attiva la procedura di accredito alle Serie WSK 2014. La richiesta di accredito deve pervenire entro il 9 febbraio 2014 Per la richiesta di accredito alla singola gara, le

Dettagli

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE.

UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIRE 3 SERVIZI ALITALIA. SEMPRE DI PIÙ, PER TE. UN BUON VIAGGIO INIZIA PRIMA DI PARTIR 3 RVIZI ALITALIA. MPR DI PIÙ, PR T. FAT TRACK. DDICATO A CHI NON AMA PRDR TMPO. La pazienza è una grande virtù. Ma è anche vero che ogni minuto è prezioso. Per questo

Dettagli

Perché AIM Italia? (1/2)

Perché AIM Italia? (1/2) AIM Italia Perché AIM Italia? (1/2) AIM Italia si ispira ad un esperienza di successo già presente sul mercato londinese Numero di società quotate su AIM: 1,597 Di cui internazionali: 329 Quotazioni su

Dettagli

Master of Business Administration Programma MBA Collège des Ingénieurs Italia

Master of Business Administration Programma MBA Collège des Ingénieurs Italia Master of Business Administration Programma MBA Collège des Ingénieurs Italia NetworkNetwor erpreneurship Enterpreneu Network L Enterpreneurship Passion Leadership Istituzione indipendente per la formazione

Dettagli

4 to 7 funds 8 to 15 funds. 16 to 25 funds 26 to 40 funds. 41 to 70 funds

4 to 7 funds 8 to 15 funds. 16 to 25 funds 26 to 40 funds. 41 to 70 funds 4 to 7 funds 8 to 15 funds 16 to 25 funds 26 to 40 funds 41 to 70 funds 53 Chi siamo Epsilon SGR è una società di gestione del risparmio del gruppo Intesa Sanpaolo specializzata nella gestione di portafoglio

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente.

1. SIMPLE PRESENT. Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. 1. SIMPLE PRESENT 1. Quando si usa? Il Simple Present viene anche detto presente abituale in quanto l azione viene compiuta abitualmente. Quanto abitualmente? Questo ci viene spesso detto dalla presenza

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

Manuale BDM - TRUCK -

Manuale BDM - TRUCK - Manuale BDM - TRUCK - FG Technology 1/38 EOBD2 Indice Index Premessa / Premise............................................. 3 Il modulo EOBD2 / The EOBD2 module........................... 4 Pin dell interfaccia

Dettagli

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1

Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 Nota Informativa Relativa alla Circolare 2009/1 In merito alla nuova circolare del Sottosegretariato per il Commercio Estero del Primo Ministero della Repubblica di Turchia, la 2009/21, (pubblicata nella

Dettagli

Presentazione per. «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto»

Presentazione per. «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto» Presentazione per «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto» Pascal Jansen pascal.jansen@inspearit.com Evento «Agile Project Management» Firenze, 6 Marzo 2013 Agenda Due parole su inspearit

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Terni, 12 Marzo 20115

COMUNICATO STAMPA. Terni, 12 Marzo 20115 COMUNICATO STAMPA Terni, 2 Marzo 205 TERNIENERGIA: Il CDA della controllata Free Energia approva il progetto di bilancio al 3 Dicembre 204 Il CEO Stefano Neri premiato a Hong Kong per la sostenibilità

Dettagli

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine

40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine 40 motivi per cui le puttane sono le mie eroine Le puttane sanno condividere le parti più private e delicate del corpo con perfetti sconosciuti. Le puttane hanno accesso a luoghi inaccessibili. Le puttane

Dettagli

Shanghai tip - Antibodi

Shanghai tip - Antibodi Shanghai tip - Antibodi InternoShangai210x240:Fjord Malmo_01_risg1 12-02-2008 11:43 Pagina 1 Shanghai tip - Antibodi InternoShangai210x240:Fjord Malmo_01_risg1 12-02-2008 11:43 Pagina 2 InternoShangai210x240:Fjord

Dettagli

Excellence Programs executive. Renaissance management

Excellence Programs executive. Renaissance management Excellence Programs executive Renaissance management Renaissance Management: Positive leaders in action! toscana 24.25.26 maggio 2012 Renaissance Management: positive leaders in action! Il mondo delle

Dettagli

LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO. CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com

LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO. CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com VIOLENZE NEI LUOGHI DI LAVORO: COSA SONO? any action, incident or behaviour, that departs from reasonable conduct in which a person

Dettagli

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION PSS Worldwide is one of the most important diver training agencies in the world. It was created thanks to the passion of a few dedicated diving instructors

Dettagli

Ragazzi vietnamiti: (VIET L ANIMA HCM USSH) CLASSE 5 C: (21 TORTELLINI) 1. Trần Yến Ngọc 2. Nguyễn Ngọc Bách Châu AUTORI PROGETTO:

Ragazzi vietnamiti: (VIET L ANIMA HCM USSH) CLASSE 5 C: (21 TORTELLINI) 1. Trần Yến Ngọc 2. Nguyễn Ngọc Bách Châu AUTORI PROGETTO: Due mondi, due culture, due storie che si incontrano per dare vita a qualcosa di unico: la scoperta di ciò che ci rende unici ma fratelli. Per andare insieme verso EXPO 2015 Tutt altra storia Il viaggio

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom

ORIENT. Italian design made in Emirates. your style, your bathroom ORIENT ORIENT Italian design made in Emirates your style, your bathroom ORIENT Orient, collezione tradizionale, dal design morbido e semplice si adatta perfettamente a qualsiasi bagno. Facile ed immediata

Dettagli

CALDO SGUARDO GRECO PDF

CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF ==> Download: CALDO SGUARDO GRECO PDF CALDO SGUARDO GRECO PDF - Are you searching for Caldo Sguardo Greco Books? Now, you will be happy that at this time Caldo Sguardo Greco PDF

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

PRESENTACION SINTETICA Y DATOS DE LA SOCIEDAD GEA SRL

PRESENTACION SINTETICA Y DATOS DE LA SOCIEDAD GEA SRL PRESENTAZIONE SINTETICA E DATI DELLA SOCIETA GEA SRL Lavagna, 11 Gennaio 2013 I piccoli impianti a fonti rinnovabili sono oggi la risposta più economica e immediata alla ricerca di soluzioni innovative

Dettagli

USO DEL PRESENT PERFECT TENSE

USO DEL PRESENT PERFECT TENSE USO DEL PRESENT PERFECT TENSE 1: Azioni che sono cominciate nel passato e che continuano ancora Il Present Perfect viene spesso usato per un'azione che è cominciata in qualche momento nel passato e che

Dettagli

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY

TODAY MORE PRESENT IN GERMANY TODAY MORE PRESENT IN GERMANY Traditionally strong in offering high technology and reliability products, Duplomatic is a player with the right characteristics to achieve success in highly competitive markets,

Dettagli

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING UN BUON MOTIVO PER [cod. E603] L obiettivo del corso è fornire le competenze e conoscenze

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

Nome del concorrente - Competitor's name :...

Nome del concorrente - Competitor's name :... MODULO DI RICHIESTA DI MATERIALE SUPPLEMENTARE ADDITIONAL MATERIAL ORDER FORM Il materiale e i documenti compresi nella tassa di iscrizione sono elencati nell'appendice VI del 2015 FIA WRC Sporting Regulations

Dettagli

La via del acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun

La via del acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun La via dell acqua e del sole The Way of The Sea and The Sun ABRUZZO La via dell acqua e del sole The Way of The Sea and The sun 133 chilometri di costa, lungo la quale si alternano arenili di sabbia dorata

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

Non solo benchmark: le prospettive nei modelli gestionali. Stefania Luzi Mefop Roma, 3 luglio 2013

Non solo benchmark: le prospettive nei modelli gestionali. Stefania Luzi Mefop Roma, 3 luglio 2013 Non solo benchmark: le prospettive nei modelli gestionali Stefania Luzi Mefop Roma, 3 luglio 2013 La cronistoria Pre 2009 Modello a benchmark basato su: Pesi delle asset class Benchmark costituito da indici

Dettagli

Business Process Management

Business Process Management Business Process Management Come si organizza un progetto di BPM 1 INDICE Organizzazione di un progetto di Business Process Management Tipo di intervento Struttura del progetto BPM Process Performance

Dettagli

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing.

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing. Delta PATENT PENDING Sistema di apertura per ante a ribalta senza alcun ingombro all interno del mobile. Lift system for doors with vertical opening: cabinet interior completely fittingless. Delta Centro

Dettagli

Vince un Golden Globe per la canzone "BEN" e viene nominato agli Oscar.

Vince un Golden Globe per la canzone BEN e viene nominato agli Oscar. L'artista più premiato nella storia (405 premi, di cui 18 Grammy Awards). Secondo il Guinness World Records, è l'artista di maggior successo di tutti i tempi, avendo venduto, nel corso della sua carriera,

Dettagli

Studio di retribuzione 2014

Studio di retribuzione 2014 Studio di retribuzione 2014 SALES & MARKETING Temporary & permanent recruitment www.pagepersonnel.it EDITORIALE Grazie ad una struttura costituita da 100 consulenti e 4 uffici in Italia, Page Personnel

Dettagli

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA

LICEO DELLE SCIENZE UMANE LICEO ECONOMICO SOCIALE. PROGRAMMA ESAMI INTEGRATIVI/IDONEITA' DI INGLESE (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA (1, 2, 3 e 4 anno) CLASSE PRIMA Simple del verbo to be in tutte le sue forme Il Present Simple del verbo to have (got) in tutte le sue forme I pronomi soggetto e complemento Gli aggettivi e pronomi possessivi

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

È un progetto di Project by Comune di Numana Ideazione

È un progetto di Project by Comune di Numana Ideazione LA CALETTA È proprio nell ambito del progetto NetCet che si è deciso di realizzare qui, in uno dei tratti di costa più belli della Riviera del Conero, un area di riabilitazione o pre-rilascio denominata

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki Conférence des Régions Périphériques Maritimes d Europe Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe ANALYSIS PARTICIPATION TO THE FP THROUGH A TERRITORIAL AND REGIONAL PERSPECTIVE MEETING WITH

Dettagli

MANUALE CASALINI M10. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale casalini m10 information in this manual.

MANUALE CASALINI M10. A number of this manual are strongly recommends you read and download manuale casalini m10 information in this manual. MANUALE CASALINI M10 A number of this manual are strongly recommends you read and download information in this manual. Although not all products are identical, even people who come from the same brand

Dettagli

PRESENT PERFECT, FIRST/SECOND CONDITIONAL,COMPARATIVI, SUPERLATIVI

PRESENT PERFECT, FIRST/SECOND CONDITIONAL,COMPARATIVI, SUPERLATIVI PRESENT PERFECT, FIRST/SECOND CONDITIONAL,COMPARATIVI, SUPERLATIVI PROF. COLOMBA LA RAGIONE Indice 1 IL PRESENT PERFECT -----------------------------------------------------------------------------------------------------

Dettagli

La nostra storia, il vostro futuro.

La nostra storia, il vostro futuro. La nostra storia, il vostro futuro. JPMorgan Funds - Corporate La nostra storia, il vostro futuro. W were e wer La nostra tradizione, la vostra sicurezza Go as far as you can see; when you get there, you

Dettagli

UNIT 1 PRESENT SIMPLE PRESENT CONTINUOUS

UNIT 1 PRESENT SIMPLE PRESENT CONTINUOUS UNIT 1 PRESENT SIMPLE PRESENT CONTINUOUS Per definire le situazioni espresse attraverso l uso del present simple utilizzeremo la seguente terminologia: permanent state timetable routine law of nature or

Dettagli

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL Care Colleghe, Cari Colleghi, prosegue la nuova serie di Newsletter legata agli Schemi di Certificazione di AICQ SICEV. Questa volta la pillola formativa si riferisce alle novità dell edizione 2011 dello

Dettagli

Elenco dialoghi sia in italiano che in inglese

Elenco dialoghi sia in italiano che in inglese by Lewis Baker 44 Elenco dialoghi sia in italiano che in inglese 1. Present Simple (4 dialogues) Pagina 45 2. Past Simple (4 dialogues) Pagina 47 3. Present Continuous (4 dialogues) Pagina 49 4. Present

Dettagli

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation

La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation La soluzione completa per l irrigazione The real, complete solution for irrigation difendi il made in Italy, scegli un azienda italiana La soluzione completa per l irrigazione Irritec realizza prodotti

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

Lezione 20: Strutture di controllo di robot. avanzati

Lezione 20: Strutture di controllo di robot. avanzati Robotica Mobile Lezione 20: Strutture di controllo di robot Come costruire un architettura BARCS L architettura BARCS Behavioural Architecture Robot Control System Strategie Strategie Obiettivi Obiettivi

Dettagli

Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it

Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it Master in 2013 10a edizione 18 febbraio 2013 MANAGEMENT internazionale Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it Durata

Dettagli

INFRASTRUCTURE LICENSING WINDOWS SERVER. Microsoft licensing in ambienti virtualizzati. Acronimi

INFRASTRUCTURE LICENSING WINDOWS SERVER. Microsoft licensing in ambienti virtualizzati. Acronimi Microsoft licensing in ambienti virtualizzati Luca De Angelis Product marketing manager Luca.deangelis@microsoft.com Acronimi E Operating System Environment ML Management License CAL Client Access License

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione Reliability Management La gestione del processo di Sviluppo Prodotto Ing. Andrea Calisti www.indcons.eu Chi sono... Andrea CALISTI Ingegnere meccanico dal 1995 al 2009 nel Gruppo Fiat Assistenza Clienti

Dettagli

Lezione 12: La visione robotica

Lezione 12: La visione robotica Robotica Robot Industriali e di Servizio Lezione 12: La visione robotica L'acquisizione dell'immagine L acquisizione dell immagine Sensori a tubo elettronico (Image-Orthicon, Plumbicon, Vidicon, ecc.)

Dettagli