V-ZUG SA. Cappa aspirante DW-SE/DI-SE. Istruzioni per l uso

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "V-ZUG SA. Cappa aspirante DW-SE/DI-SE. Istruzioni per l uso"

Transcript

1 V-ZUG SA Cappa aspirante DW-SE/DI-SE Istruzioni per l uso

2 Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice. E tuttavia necessario che vi prendiate il tempo per leggere queste istruzioni per l uso che vi permetteranno di comprendere meglio l apparecchio e di utilizzarlo in modo ottimale e senza problemi. Vi preghiamo di attenervi alle osservazioni sulla sicurezza. Modifiche Testo, immagine e dati corrispondono al livello tecnico dell apparecchio al momento della stampa di queste istruzioni per l uso, con riserva di modifiche intese come ulteriore sviluppo. Simboli utilizzati Contrassegna tutte le istruzioni importanti per la sicurezza. L inosservanza può provocare lesioni, danni all apparecchio o alle installazioni! A Contrassegna le operazioni che devono essere eseguite una dopo l altra. Descrive la reazione dell apparecchio alla sua operazione. Contrassegna un enumerazione. Contrassegna osservazioni utili per l utente. Campo di validità Il numero di modello corrisponde alle 3 prime cifre sulla targhetta dei dati. Queste istruzioni per l uso riguardano i modelli: Tipo Modello n. Sistema di misura Tipo Modello n. Gli scostamenti d esecuzione sono menzionati nel testo. Sistema di misura DW-SE DI-SE DW-SE DI-SE DW-SE DW-SE V-ZUG SA, CH-6301 Zug,

3 Indice Osservazioni sulla sicurezza 5 Prima della prima messa in funzione Uso conforme allo scopo Quando nell economia domestica vivono bambini Utilizzazione Descrizione dell apparecchio 9 Modello dell aria di scarico Modello di circolazione dell aria Equipaggiamento Struttura Elementi di comando e d indicazione Uso 12 Esercizio Tempo di continuazione residua Stadio intensivo Illuminazione Cura e manutenzione 15 Pulizia dell involucro Pulire i filtri del grasso Sostituire il filtro a carboni attivi standard Pulire e sostituire il filtro a carboni attivi Longlife Sostituzione della lampadina alogena Eliminare personalmente i guasti 21 Cosa fare, se

4 Indice Accessori e ricambi 22 Dati tecnici 23 Smaltimento 24 Indice analitico 25 Assistenza tecnica 27 Brevi istruzioni 28 4

5 Osservazioni sulla sicurezza L apparecchio è conforme alle norme riconosciute della tecnica e alle prescrizioni di sicurezza in materia. Tuttavia il suo uso appropriato è una premessa indispensabile per evitare danni e infortuni. Attenersi alle osservazioni riportate in queste istruzioni per l uso. La norma IEC prescrive: Alle persone (inclusi i bambini) che non sono in grado di usare l apparecchio con sicurezza, in seguito alle loro capacità fisiche, sensoriali e psichiche o alla loro inesperienza o mancanza di conoscenza, non è permesso utilizzare l apparecchio senza la sorveglianza o l istruzione di una persona responsabile per la loro sicurezza. Prima della prima messa in funzione L apparecchio deve essere montato ed allacciato alla rete elettrica solo conformemente alle istruzioni d installazione separate. Far eseguire i lavori necessari da un installatore/elettricista autorizzato. Smaltire il materiale d imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali. 5

6 Osservazioni sulla sicurezza Uso conforme allo scopo L apparecchio è previsto per l aspirazione di vapori sopra un fornello nell economia domestica. Riparazioni, modifiche o manipolazioni all apparecchio o al suo interno, specialmente alle parti sotto tensione, possono essere eseguite esclusivamente dal produttore, dal suo servizio clienti o da persone analogamente qualificate. Le riparazioni inadeguate possono causare gravi infortuni, danni all apparecchio ed alle installazioni e guasti di funzionamento. In caso di guasto di funzionamento dell apparecchio, o per una sua riparazione, osservare le indicazioni riportate al capitolo 'Assistenza tecnica'. Se necessario, rivolgersi al nostro servizio clienti. È permesso utilizzare esclusivamente ricambi originali. Conservare le presenti istruzioni accuratamente, per poterle consultare in qualsiasi momento. Nel caso di vendita o cessione dell apparecchio a terzi, non dimenticare di allegare ad esso le istruzioni per l uso e d installazione. Il nuovo proprietario può così acquisire informazioni sul corretto uso dell apparecchio e sulle relative osservazioni. Quando nell economia domestica vivono bambini Le parti dell imballaggio p. es. fogli e polistirolo possono risultare pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenere le parti dell imballaggio fuori della portata dei bambini. L apparecchio è previsto per essere usato da adulti che conoscono le presenti istruzioni per l uso. I bambini spesso non sono in grado di riconoscere i rischi connessi con l uso degli apparecchi elettrici. Provvedere alla necessaria sorveglianza e non lasciare giocare i bambini con l apparecchio sussiste il pericolo che i bambini si feriscano. 6

7 Osservazioni sulla sicurezza Utilizzazione Se l apparecchio mostra dei danni visibili, non metterlo in funzione e rivolgersi al nostro servizio clienti. Non appena s individua un disturbo di funzionamento, l apparecchio deve essere staccato dalla rete elettrica. Se il cavo di collegamento dell apparecchio è danneggiato, per evitare pericoli deve essere sostituito dal servizio clienti. Attenzione: Le parti accessibili possono surriscaldarsi se usate con apparecchi di cottura. Non è permesso fiammeggiare (flamber) sotto l apparecchio. I filtri del grasso se carichi di grasso potrebbero infiammarsi e provocare un incendio. Quando si frigge sul fornello, l apparecchio usato deve essere sorvegliato continuamente durante il funzionamento. L olio contenuto nella friteuse può incendiarsi da solo con surriscaldamento e provocare un incendio. Per questo, la temperatura dell olio deve essere sorvegliata e tenuta sotto il punto d accensione. Prestare anche attenzione alla pulizia dell olio: l olio sporco può incendiarsi facilmente da solo. Devono essere rispettati gli intervalli di pulizia. Se questa indicazione non è rispettata, può presentarsi pericolo d incendio a causa di un eccessivo deposito di grassi nei filtri del grasso. Le singole zone di cottura del fornello possono essere utilizzate solo con sopra stoviglie piene, per non danneggiare l apparecchio ed i mobili della cucina con un effetto troppo intenso di surriscaldamento. Si devono assolutamente evitare fiamme libere con fornelli ad olio, gas, legna o carbone. Durante il funzionamento dell aspiratore deve essere assicurata una sufficiente adduzione di aria fresca, per evitare una fastidiosa sottopressione nel locale della cucina e per consentire in ogni caso l espulsione ottimale dell aria. Eviti correnti d aria trasversali che potrebbero soffiar via i vapori formatisi sopra il posto di cottura. 7

8 Osservazioni sulla sicurezza In caso di utilizzazione contemporanea di diversi apparecchi funzionanti a gas o altri combustibili occorre assicurare una sufficiente alimentazione di aria fresca. Non vale per gli apparecchi di circolazione dell aria. In caso di esercizio contemporaneo di bruciatori (p. es. stufe a legna, gas, olio o carbone) un esercizio senza pericoli è possibile solo quando nel luogo d installazione dell apparecchio la depressione all interno del locale non superi 4 Pa (0,04 mbar). Pericolo d avvelenamento! Occorre assicurare una sufficiente alimentazione d aria fresca, p. es. mediante aperture non chiudibili in porte o finestre e assieme a cassette murali d alimentazione e di scarico dell aria oppure mediante altri provvedimenti tecnici. Durante i lavori di manutenzione all apparecchio, e anche per la sostituzione di lampadine, l apparecchio deve essere messo fuori tensione (togliere completamente i fusibili dai loro attacchi o disinserire l interruttore automatico o estrarre la spina dalla presa). Durante i lavori di pulizia si deve fare attenzione a non far penetrare acqua nell apparecchio. Usare solo strofinacci poco bagnati. Non spruzzare mai l interno o l esterno dell apparecchio con acqua o con un apparecchio per pulizia a vapore. L acqua che penetra nell involucro può causare danni. 8

9 Descrizione dell apparecchio L apparecchio serve alla ventilazione di un posto di cottura. Il modello presente si può impiegare nel modo a scarico d aria ma anche nel modo a circolazione d aria. Modello dell aria di scarico I vapori formatisi sopra il posto di cottura sono aspirati da un ventilatore. L aria aspirata è pulita attraverso i filtri del grasso ed espulsa all esterno attraverso il condotto d espulsione. Durante il funzionamento deve essere assicurata una sufficiente adduzione di aria fresca. L aria espulsa richiede adduzione d aria. Modello di circolazione dell aria I vapori formatisi sopra il posto di cottura dopo essere passati attraverso i filtri metallici del grasso vengono depurati in un filtro a carboni attivi e ampiamente liberati dagli odori sgradevoli e ricondotti nella cucina attraverso fessure dell aria applicate lateralmente alla cappa aspirante. Se l apparecchio non dovesse disporre di un filtro a carboni attivi, questo deve essere ordinato e inserito prima della messa in esercizio. Inoltre occorre attivare l indicazione di saturazione per il filtro a carboni attivi. 9

10 Descrizione dell apparecchio Equipaggiamento 1aspiratore Illuminazione 2, 3 o 4 filtri metallici del grasso 1 filtro a carboni attivi (solo per il modo di circolazione dell aria, non compreso nella fornitura) L aspiratore ha 4 stadi di potenza Portata: 1 = minima, 2 = media, 3 = forte e lo stadio intensivo. Gli stadi da 1 3 sono adatti al servizio continuo. Lo stadio intensivo serve all aspirazione intensa dei vapori per breve tempo, p. es., quando si rosola. Lo stadio intensivo è disponibile per 5 minuti. Struttura Elementi di comando 2 Filtri metallici del grasso 3 Illuminazione 4 Ricupero dell aria nel modello a circolazione d aria 10

11 Descrizione dell apparecchio Elementi di comando e d indicazione Illuminazione INS/DIS Stadio aspiratore 1/Spegnere Stadio aspiratore 2 Stadio aspiratore 3 Stadio intensivo Indicazione di saturazione dei filtri Lampeggiante: Pulire i filtri del grasso Pulire i filtri a carboni attivi Longlife (se esistente) Luminoso: Sostituire i filtri a carboni attivi standard (se esistente) Secondo il modello e la dotazione, alcuni dettagli della costruzione possonoscostarsi dall esecuzione standard descritta. 11

12 Uso Esercizio Accendere l apparecchio A Toccando i tasti / / o l apparecchio commuta sullo stadio di ventilazione 1, 2, 3 o Intensivo. Lo stadio di ventilazione attuale viene indicato con l illuminazione del rispettivo tasto Consigliamo di accendere lo stadio di ventilazione 1 dell apparecchio 5 minuti prima di iniziare la cottura. Con vapori di cottura normali, consigliamo l uso degli stadi di ventilazione inferiori, in caso di intensa formazione di vapori e di odori, selezionare stadi di ventilazione più elevati. Spegnere l apparecchio A Selezionare lo stadio di ventilazione 1. A Toccando ripetutamente il tasto l apparecchio si disinserisce. Dopo la cottura, lasciare acceso l apparecchio ancora per ca. 15 minuti, in modo da permettere di evacuare gli odori. 12

13 Uso Tempo di continuazione residua A Selezionare lo stadio di ventilazione desiderato toccando il tasto / / o. A Tenere premuto il tasto / / o per almeno 3 secondi per attivare il tempo di continuazione residua. L apparecchio emette un suono. Il tasto lampeggia e il tempo di continuazione residua est attivato. Durante il tempo di continuazione residua l apparecchio funziona ancora secondo la seguente tabella e poi si disinserisce. Tasto Tempo di continuazione residua 20 minuti 15 minuti 10 minuti 5 minuti Stadio intensivo Lo stadio intensivo può essere selezionato con apparecchio acceso o spento. A Toccando il tasto, si attiva lo stadio intensivo per 5 minuti. Il tasto è accesa. Se precedentemente fosse stato selezionato uno stadio di ventilazione, dopo 5 minuti l apparecchio riattiva questo stadio. Se lo stadio intensivo fosse stato selezionato mentre l apparecchio era spento, l apparecchio si spegne dopo 5 minuti. A Toccando il tasto / o lo stadio intensivo può essere interrotto prima dello scadere di 5 minuti. 13

14 Uso Illuminazione A Toccando il tasto A Toccando ripetutamente il tasto si accende l illuminazione. si spegne l illuminazione. L illuminazione può essere usata indipendentemente dal funzionamento dell aspiratore. Indicazione di saturazione del filtri del grasso Dopo 40 ore d esercizio il tasto lampeggia. Il grado di saturazione è raggiunto, è necessario pulire i filtri del grasso. Indicazione di saturazione filtro a carboni attivi standard Dopo 160 ore d esercizio il tasto è accesa. Il grado di saturazione è raggiunto, il filtro a carboni attivi standard deve essere sostituito. L indicazione di saturazione è stata disattivata dalla fabbrica. Per l impiego dell apparecchio come modello a circolazione d aria, occorre dapprima attivare l indicazione di saturazione. Attivare: A Spegnere l apparecchio. A Tenere premuto il tasto (non è acceso) per almeno 3 secondi. L apparecchio emette un suono. Il tasto è acceso, finché è premuto. Il modo di circolazione dell aria è attivato. Disattivare: A Spegnere l apparecchio. A Tenere premuto il tasto (è acceso) per almeno 3 secondi. L apparecchio emette un suono. Il tasto si spegne. Il modo di circolazione dell aria è disattivato. 14

15 Cura e manutenzione Pulizia dell involucro Fare attenzione a non far penetrare acqua nell involucro! L acqua nell involucro può causare danni. Non usare prodotti abrasivi, spugne abrasive, lana di vetro ecc. Questi danneggiano la superficie. Svitare il fusibile o disinserire l interruttore automatico per l apparecchio. Pulire il lato esterno/interno A Pulire i lati esterni usando un panno leggermente umido, eventualmente con un po di detersivo e asciugarlo. Sui lati interni si può depositare grasso e acqua di condensa accanto ai filtri del grasso. A Pulire e asciugare successivamente usando un panno leggermente umido ev. aggiungendo un po di detersivo. 15

16 Cura e manutenzione Pulire i filtri del grasso I filtri del grasso durante l uso normale devono essere puliti almeno una volta al mese, oppure ogni volta che lampeggia il tasto. Con un servizio ottimale, la durata dei filtri del grasso è illimitata. Smontare A Per il filtro del grasso 1, spingere verso l indietro la maniglia 2. A Tirare il filtro del grasso con attenzione verso il basso, togliendolo dal supporto. Non danneggiare il filtro del grasso. 2 Pulizia A Pulire nella lavastoviglie i filtri del grasso. A Nella lavastoviglie selezionare il programma «Intenso» o «Forte» con prelavaggio caldo. I filtri del grasso possono cambiare colore pulendoli. Questo non nuoce in alcun modo al loro effetto filtrante. Quando non si dispone di una lavastoviglie: A Pulire i filtri del grasso lavandoli immersi in acqua con detersivo. A Mettere i filtri in ammollo per ca. 2 ore in un bagno d acqua calda con detersivo e susseguentemente pulirli con un spazzola per le stoviglie. Montaggio A Inserire il filtro del grasso dietro nelle fessure si sostegno. A Spingere la maniglia all indietro. A Girare verso l alto il filtro del grasso e farlo agganciare. A Tenere premuto il tasto A Il tasto lampeggiante si spegne. per almeno 3 secondi. 1 16

17 Cura e manutenzione Sostituire il filtro a carboni attivi standard I filtri a carboni attivi standard vengono impiegati solo nel modello a circolazione d aria. L effetto detergente del filtro a carboni attivi standard nel corso dell esercizio si riduce. Un filtro a carboni attivi standard, con un esercizio normale, è deve sostituire almeno ogni 4 mesi e sempre quando è accesa il tasto. Non si può né lavare né rigenerare. Un filtro a carboni attivi standard esausto si può smaltire con i rifiuti dell economia domestica. A Estrarre il filtro del grasso e pulirlo. A Girare di 90 i due bottoni di bloccaggio A ed estrarre verso il basso il filtro a carboni attivi standard. A Agganciare alla parte posteriore il nuovo filtro a carboni attivi standard e bloccarlo davanti con i bottoni di bloccaggio. A Inserire di nuovo il filtro del grasso. A Avvitare il fusibile risp. attivare l interruttore automatico. A Tenere premuto il tasto per almeno 3 secondi. Il tasto luminoso si spegne. 90 A A 17

18 Cura e manutenzione Pulire e sostituire il filtro a carboni attivi Longlife I filtri a carboni attivi Longlife vengono impiegati solo nel modello a circolazione d aria. A differenza del filtro a carboni attivi standard, il filtro a carboni attivi Longlife si può pulire e riattivare. Con un utilizzazione normale dell apparecchio, il filtro a carboni attivi Longlife si dovrebbe pulire ogni mese, oppure ogni volta che lampeggia il tasto. Può essere lavato nella lavastoviglie a 65 C (programma «Intenso» risp. «Forte»). Dovrebbe essere lavato separatamente, per impedire l infiltrazione di residui di cibi. Quando non è possibile altrimenti, il filtro può essere lavato anche nel lavandino, lasciandolo a 60 C per la durata di un ora, usando un detersivo normalmente reperibile sul mercato. Dopo risciacquarlo accuratamente. Per riattivare i carboni attivi, il filtro deve essere asciugato senza il telaio nel forno. A Selezionare calore sopra e sotto o aria calda a 100 C e asciugare il filtro 1 sulla griglia per 60 minuti. IDopo circa 3 anni, occorre sostituire il filtro a carboni attivi Longlife, perché la sua capacità di assorbire gli odori si riduce. Il filtro a carboni attivi Longlife esausto si può smaltire con i rifiuti dell economia domestica. 18

19 Cura e manutenzione A Estrarre il filtro del grasso e pulirlo. A Girare di 90 i due bottoni di bloccaggio ed estrarre verso il basso il filtro a carboni attivi Longlife. A Togliere il filtro 1, pulirlo, riattivarlo e inserirlo nel telaio 2. Fare attenzione a non danneggiare il filtro. In caso di besogno sostituir il filtro a carboni attivi Longlife usato con un nuovo. A Inserire il filtro a carboni attivi Longlife, agganciarlo sul lato posteriore e bloccarlo davanti con i bottoni di bloccaggio. A Inserire nuovamente il filtro del grasso. A Avvitare il fusibile risp. attivare l interruttore automatico. A Tenere premuto il tasto per almeno 3 secondi. Il tasto lampeggiante si spegne

20 Cura e manutenzione Sostituzione della lampadina alogena Svitare il fusibile o disinserire l interruttore automatico per l apparecchio. Durante l esercizio le lampade alogene divengono molto caldo! Farle dapprima raffreddare. A Togliere con precauzione l anello della lampadina aiutandosi con un cacciavite fine. A Sostituire la lampadina alogena con una dello stesso tipo (max. 20 Watt). Non toccare a mani nude la nuova lampadina alogena. Usare un panno fine, asciutto ed esente da grassi. A Pulire l anello della lampadina ed il vetro. A Infilare l anello della lampadina ed il vetro nelle sedi previste. A Avvitare il fusibile risp. attivare l interruttore automatico. 20

21 Eliminare personalmente i guasti Cosa fare, se l illuminazione non funziona Possibile causa Il fusibile o l interruttore automatico dell appartamento o dell impianto domestico è difettoso. Interruzione nella rete elettrica. Lampada alogena difettosa. Rimedio A Cambiare il fusibile. A Riattivare l interruttore automatico. A Controllare l alimentazione elettrica. A Sostituire la lampada alogena. l apparecchio non aspira abbastanza Possibile causa I filtri del grasso sono sporchi. Il filtro a carboni attivi (per apparecchi con circolazione d aria) è consumato. Rimedio A Pulire i filtri del grasso. A Sostituire il filtro a carboni attivi standard. A Pulire o sostituire il filtro a carboni attivi Longlife. 21

22 Accessori e ricambi Per l ordinazione pregasi indicare il modello n. e l esatta denominazione. Lampadina alogena Filtro metallico del grasso Filtro a carboni attivi standard Filtro a carboni attivi Longlife La lampadina alogena può essere acquistata presso il commercio specializzato. 22

23 Dati tecnici Raccordo elettrico A Vedere targhetta dei dati. A Togliere il filtro del grasso. La targhetta dei dati si trova all interno dell apparecchio. 23

24 Smaltimento Imballaggio Le parti dell imballaggio (cartone, fogli di plastica PE, polistirolo EPS) sono munite di un marchio e se possibile vanno riciclate di conseguenza oppure smaltite nel rispetto dell ambiente. Disinstallare Staccare l apparecchio dalla presa. In caso di installazioni fisse, far smontare il collegamento da un elettricista autorizzato! Sicurezza Per evitare incidenti a seguito di un utilizzo inappropriato, in particolar modo da parte di bambini, è necessario rendere inservibile l apparecchio. Sfilare la spina dalla presa, risp. far smontare il collegamento da un elettricista. In seguito tagliare il cavo di collegamento alla rete dell apparecchio. Smaltimento L apparecchio vecchio non è un rifiuto senza valore. Con uno smaltimento eseguito a regola d arte le materie prime possono essere riciclate. Sulla targhetta dei dati dell apparecchio è raffigurato il simbolo. Esso indica che non è consentito smaltirlo assieme ai normali rifiuti delle economie domestiche. Lo smaltimento deve avvenire conformemente alle disposizioni locali per lo smaltimento dei rifiuti. Si prega di rivolgersi alle autorità competenti della vostra amministrazione comunale, alla stazione di riciclaggio dei rifiuti domestici locale o al commerciante, presso il quale è stato acquistato l apparecchio, per ottenere ulteriori informazioni sul trattamento, sul ricupero e sulla riutilizzazione del prodotto. 24

25 Indice analitico A Accensione Accessori Ordinare Assistenza tecnica B Brevi istruzioni C Campo di validità... 2 Centro di servizio Contratto di servizio Cura D Dati tecnici Disinstallare Disturbi del funzionamento Domande E Elementi d indicazione Elementi di comando... 10, 11 Equipaggiamento Esercizio F Filtri combinati Filtri metallici del grasso... 10, 16 Indicazione di saturazione Montaggio Pulizia Smontare Filtro a carbone attivo... 9 Filtro a carbone attivo Longlife Pulire e sostituire Filtro a carbone attivo standard Indicazione di saturazione Sostituire G Guasti I Illuminazione... 10, 14 Imballaggio Indicazione di saturazione Filtri metallici del grasso Filtro a carbone attivo standard L Lampadina alogena

26 Indice analitico M Manutenzione Modello dell aria di scarico... 9 Modello di circolazione dell aria... 9 Modello n O Ordinazioni Osservazioni sulla sicurezza Prima della prima messa in funzione... 5 Quando nell economia domestica vivono bambini... 6 Uso conforme allo scopo... 6 Utilizzazione... 7 P Prima messa in funzione... 5 Pulizia Filtro a carbone attivo Longlife R Raccordo elettrico Ricambi Ordinare S Sicurezza Simboli... 2 Smaltimento Spegnere Stadio intensivo Struttura T Targhetta dei dati Tempo di continuazione residua Tipo... 2 U Uso

27 Assistenza tecnica Il capitolo 'Eliminare personalmente i guasti' aiuta a riparare di persona piccole anomalie del funzionamento. Ciò vi consente di risparmiare la richiesta di un tecnico dell assistenza e quindi i costi risultanti. Se ci dovete contattare per un anomalia del funzionamento o per trasmetterci un ordinazione, vogliate sempre indicarci il numero di fabbricazione (FN) e la denominazione del vostro apparecchio. Annotate queste indicazioni qui di seguito, come pure sull autoadesivo di servizio fornito con l apparecchio. Incollate l autoadesivo in un luogo ben visibile o nella vostra agenda telefonica. FN Apparecchio Questi dati figurano sul certificato di garanzia, sulla fattura originale e sulla targhetta dei dati. A Togliere il filtro metallico del grasso. La targhetta dei dati si trova all interno dell apparecchio. In caso di disturbi del funzionamento può rivolgervi al più vicino Centro di servizio della V-ZUG SA con un telefono fisso presso l ubicazione dell apparecchio, telefonando al numero gratuito Domande, ordinazioni, contratto di servizio Per domande e problemi di ordine amministrativo o tecnico, così come per ordinazioni di pezzi di ricambio e accessori, vogliate rivolgervi direttamente alla sede principale a Zug, tel. +41 (0) Alla scadenza della garanzia, per tutti i nostri prodotti il cliente ha la possibilità di stipulare un contratto di servizio. Le inviamo volentieri la relativa documentazione. 27

28 Brevi istruzioni Leggere dapprima le osservazioni sulla sicurezza delle istruzioni per l uso! Illuminazione INS/DIS Stadio aspiratore 1/Spegnere Stadio aspiratore 2 Stadio aspiratore 3 Stadio intensivo Indicazione di saturazione dei filtri Lampeggiante: Pulire i filtri del grasso Pulire i filtri a carboni attivi Longlife (se esistente) Luminoso: Sostituire i filtri a carboni attivi standard (se esistente) V-ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zug Tel. +41 (0) , Fax +41 (0) Centro di servizio: Tel J

V-ZUG SA. Cappa aspirante DI-SMC12. Istruzioni per l uso

V-ZUG SA. Cappa aspirante DI-SMC12. Istruzioni per l uso V-ZUG SA Cappa aspirante DI-SMC12 Istruzioni per l uso Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice. E tuttavia necessario

Dettagli

V-ZUG SA. Cappa aspirante. DK-S5i. Istruzioni per l uso

V-ZUG SA. Cappa aspirante. DK-S5i. Istruzioni per l uso V-ZUG SA Cappa aspirante DK-S5i Istruzioni per l uso Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice. E tuttavia necessario

Dettagli

V-ZUG SA. Cappa aspirante. DKS5i / DKS6i. Istruzioni per l uso

V-ZUG SA. Cappa aspirante. DKS5i / DKS6i. Istruzioni per l uso V-ZUG SA Cappa aspirante DKS5i / DKS6i Istruzioni per l uso Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice. Tuttavia, leggete

Dettagli

V-ZUG SA. Cappa aspirante DFPQ. Istruzioni per l uso

V-ZUG SA. Cappa aspirante DFPQ. Istruzioni per l uso V-ZUG SA Cappa aspirante DFPQ Istruzioni per l uso Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa le esigenze più elevate e il suo uso è molto semplice. È tuttavia necessario

Dettagli

Istruzioni per l'uso DWVHR9. Cappa aspirante

Istruzioni per l'uso DWVHR9. Cappa aspirante Istruzioni per l'uso DWVHR9 Cappa aspirante Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa le esigenze più elevate e il suo uso è molto semplice. È tuttavia necessario che

Dettagli

PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI

PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI USARE LA CAPPA CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI COME USARE LA CAPPA MANUTENZIONE E PULIZIA GUIDA RICERCA GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA

Dettagli

V-ZUG SA. Dispositivo di pagamento. Coin-System 1 e 2. Istruzioni per l'uso

V-ZUG SA. Dispositivo di pagamento. Coin-System 1 e 2. Istruzioni per l'uso V-ZUG SA Dispositivo di pagamento Coin-System 1 e 2 1 2 Istruzioni per l'uso Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa le esigenze più elevate e il suo uso è molto

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 002.indd 29-0-200 :0:4 6 4 2 [Z] Type H290 00-240 V 0/60 Hz 42 W 002.indd 29-0-200 :0:4 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type M1501 M1502 M1503 M1504 140 C 230 C GUIDA ILLUSTRATIVA 1 2 3 4 5 7 6 8 9 DATI TECNICI TYPE M1501 M1502 M1503 M1504 100-240V

Dettagli

GRATTUGIA RICARICABILE

GRATTUGIA RICARICABILE Istruzioni per l uso GRATTUGIA RICARICABILE GRATTUGIA RICARICABILE IT pagina 1 [A] 1 2 11 3 10 4 5 6 7 8 9 I [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [L] II III TYPE E0401 2.4 V IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

Istruzioni per l uso e l installazione Cappa. Instructions for use and installation Cooker Hood. Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine

Istruzioni per l uso e l installazione Cappa. Instructions for use and installation Cooker Hood. Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine IT GB FR DE TR Istruzioni per l uso e l installazione Cappa Instructions for use and installation Cooker Hood Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie IT Manuale d uso Macinacaffè Kaffeemühle CM 80-Serie Indice Avvertenze di sicurezza... 3 Prima del primo utilizzo... 4 Apertura dell imballaggio... 4 Criteri per il collocamento dell apparecchio... 5 Impostazione

Dettagli

Istruzioni per l uso

Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Avvertenze 4 Consigli per la salvaguardia dell ambiente 5 Istruzioni di montaggio e d uso 6 Utilizzazione 6 Montaggio 6 Funzionamento 11 Manutenzione 11 Servizio Assistenza Tecnica

Dettagli

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante.

La sicurezza personale e altrui è estremamente importante. ISTRUZIONI DEL BOLLITORE ELETTRICO Sommario SICUREZZA DEL BOLLITORE ELETTRICO Precauzioni importanti... 5 Requisiti elettrici... 7 Smaltimento dell apparecchiatura elettrica... 7 COMPONENTI E FUNZIONI

Dettagli

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina. 00331.indd 1 30/06/10 13.2

Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina. 00331.indd 1 30/06/10 13.2 Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI STYLER PER CAPELLI IT pagina 1 00331.indd 1 30/06/10 13.2 [Z] 1 2 3 6 9 7 5 4 8 TYPE G3501 220-240V 50/60 Hz 105 W 00331.indd 1 30/06/10 13.2 ISTRUZIONI PER L USO

Dettagli

FERRO ARRICCIACAPELLI

FERRO ARRICCIACAPELLI Istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 Type M2901-M2902-M2903-M2904 rt. 11225 XST31720 GUIDA ILLUSTRATIVA [Z] 9 10 8 DATI TECNICI TYPE M2901-02-03-04 100-240 V 50/60

Dettagli

RADIATORE AD OLIO 1500 Watt. mod. TMO711. manuale d uso

RADIATORE AD OLIO 1500 Watt. mod. TMO711. manuale d uso RADIATORE AD OLIO 1500 Watt mod. TMO711 manuale d uso European Standard Quality precauzioni & avvertenze L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi

Dettagli

mini hair dryer LOVELY ISTRUZIONI PER L USO MACOM Art.: 221

mini hair dryer LOVELY ISTRUZIONI PER L USO MACOM Art.: 221 LOVELY mini hair dryer MACOM ISTRUZIONI PER L USO Art.: 221 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future. Assicurarsi che il voltaggio

Dettagli

V-ZUG SA. Coffee-Center. Supremo SL/XSL. Istruzioni per l uso

V-ZUG SA. Coffee-Center. Supremo SL/XSL. Istruzioni per l uso V-ZUG SA Coffee-Center Supremo SL/XSL Istruzioni per l uso Cara cliente V-ZUG, caro cliente V-ZUG Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo

Dettagli

V-ZUG SA. Asciugatrice «Condensatore» Unimatic TK. Istruzioni per l uso

V-ZUG SA. Asciugatrice «Condensatore» Unimatic TK. Istruzioni per l uso V-ZUG SA Asciugatrice «Condensatore» Unimatic TK Istruzioni per l uso Cara cliente V-ZUG, caro cliente V-ZUG Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze,

Dettagli

Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A. Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC

Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A. Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC Cod. 252.270.00 FRY TOP ELETTRICO SERIE 900A Mod. 92 FTE-L 92 FTE-R 92 FTE-LC 92 FTE-RC 94 FTE-L 94 FTE-LR 94 FTE-R 94 FTE-LC 94 FTE-LRC 94 FTE-RC INDICE Paragrafo Istruzioni per l'installazione 1 Rispondenza

Dettagli

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO MADE IN CHINA Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Ai sensi dell art.

Dettagli

Forno elettrico ventilato HFV3412. European standard quality

Forno elettrico ventilato HFV3412. European standard quality Forno elettrico ventilato HFV3412 European standard quality IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Quando si utilizza un apparecchio elettrico vanno rispettate alcune note di sicurezza, comprese le seguenti: 1.

Dettagli

Tablet PC. Indicazioni di securezza. Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione.

Tablet PC. Indicazioni di securezza. Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione. Tablet PC Indicazioni di securezza Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione. MSN 4004 6473 1. Informazioni relative al presente manuale

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY MONO

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY MONO COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY MONO IT 1 - Coperchio 2 - Griglia porta accessori 3 - Supporto biberon 4 - Vano porta biberon 5 - Vaschetta di raccolta dell acqua 7 - Pinza 6 - Piastra riscaldante 8 -

Dettagli

SICUREZZA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SICUREZZA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- LADY SHAVER LS 4940 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ A G B C D F E H 2

Dettagli

Istruzioni per l uso

Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Avvertenze 4 Consigli per la salvaguardia dell ambiente 5 Istruzioni di montaggio e d uso 6 Utilizzazione 6 Montaggio 7 Descrizione della cappa 11 Funzionamento 11 Manutenzione 12

Dettagli

Manuale d'istruzione INALATORE. Tutti i diritti riservati Ordinazione No. 32014.00

Manuale d'istruzione INALATORE. Tutti i diritti riservati Ordinazione No. 32014.00 INALATORE Manuale d'istruzione Tutti i diritti riservati Ordinazione No. 32014.00 CH-4900 Langenthal Telefon ++41 (0) 62 916 10 30 Weststrasse 69 Telefax ++41 (0) 62 916 10 35 www.aro.ch e-mail: mail@aro.ch

Dettagli

BEDIENUNGSANWEISUNG KD632 - KD932. mit Montageanweisungen

BEDIENUNGSANWEISUNG KD632 - KD932. mit Montageanweisungen BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen GB F NL I E P Instructions for use and installation instructions Instructions d'utilisation e avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni

Dettagli

SERVICE MANUAL CYLINDRA

SERVICE MANUAL CYLINDRA SERVICE MANUAL CYLINDRA Tutte le parti incluse nel presente documento sono di proprietà della FABER S.p.A. Tutti i diritti sono riservati. Questo documento e le informazioni in esso contenute, sono fornite

Dettagli

CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE "7" Mod. PCEM 70 CFEM 70. Cod. 252.117.00

CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE 7 Mod. PCEM 70 CFEM 70. Cod. 252.117.00 ~ ~ CUCINE ELETTRICHE / FORNO ELETTRICO SERIE "7" Mod. PCEM 70 CFEM 70 Cod. 252.117.00 INDICE Paragrafo ISTRUZIONI PER L'ISTALLATORE 1 Rispondenza alle direttive CEE 1.1 Schemi di installazione 1.2 Schemi

Dettagli

BlowION. Soffiatore ionizzante. Manuale d uso IT

BlowION. Soffiatore ionizzante. Manuale d uso IT Simco-Ion Europe Casella postale 71 NL-7240 AB Lochem Telefono +31-(0)573-288333 Fax +31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro delle imprese di Apeldoorn n.

Dettagli

CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTEPAGINA 73

CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTEPAGINA 73 I INDICE PRIMA DI USARE IL CONGELATORE PAGINA 73 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTEPAGINA 73 PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI PAGINA 73 COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE PAGINA 74 COME SBRINARE

Dettagli

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Руководство по эксплуатации AVVERTENZE!

Dettagli

DE Bedienungsanleitung GB Instructions Booklet FR Mode d emploi IT Libretto Istruzioni NL Gebruiksaanwijzing ES Manual de instrucciones KD 9650.

DE Bedienungsanleitung GB Instructions Booklet FR Mode d emploi IT Libretto Istruzioni NL Gebruiksaanwijzing ES Manual de instrucciones KD 9650. DE Bedienungsanleitung GB Instructions Booklet FR Mode d emploi Libretto Istruzioni NL Gebruiksaanwijzing ES Manual de instrucciones KD 9650.0 E Gentile Signora, Caro Signore, Se seguirà con cura le raccomandazioni

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Istruzioni d'uso e di montaggio

Istruzioni d'uso e di montaggio Istruzioni d'uso e di montaggio Cassetto per accessori ESS 6210 Leggere attentamente le presenti it-it istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa

Dettagli

KERN YKD Version 1.0 1/2007

KERN YKD Version 1.0 1/2007 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com I Istruzioni d

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE FERRO DA STIRO A VAPORE HFX405PLUS MANUALE D ISTRUZIONE Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro, assieme al nr. di serie che trovate sulla targhetta dell apparecchio.

Dettagli

1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni. Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli:

1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni. Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli: Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di rivendita dell apparecchio consegnarlo

Dettagli

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.

L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare

Dettagli

Lampada frontale Keeler K-L.E.D.

Lampada frontale Keeler K-L.E.D. Lampada frontale Keeler K-L.E.D. Istruzioni per l uso Introduzione Vi ringraziamo di aver acquistato la lampada frontale Keeler K-L.E.D. Questo prodotto è stato progettato e fabbricato in modo da assicurare

Dettagli

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL

Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)

Dettagli

Istruzioni di Manutenzione

Istruzioni di Manutenzione Istruzioni di Manutenzione caldaia a condensazione COB COB-CS solo riscaldamento con bollitore a stratificazione Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Dettagli

TOASTER. Istruzioni per l uso

TOASTER. Istruzioni per l uso TOASTER Istruzioni per l uso 5 4 3 1 6 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1) Manopola temporizzatore 2) Tasto Stop 3) Leva di accensione 4) Bocche di caricamento 5) Pinze per toast 6) Raccoglibriciole estraibile

Dettagli

Istruzioni d'uso e di montaggio Cassetto accessori

Istruzioni d'uso e di montaggio Cassetto accessori Istruzioni d'uso e di montaggio Cassetto accessori Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi

Dettagli

V-ZUG SA. Asciugatrice. Adora TL WP. Istruzioni per l uso

V-ZUG SA. Asciugatrice. Adora TL WP. Istruzioni per l uso V-ZUG SA Asciugatrice Adora TL WP Istruzioni per l uso Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice. E tuttavia necessario

Dettagli

INTRODUZIONE EGREGIA CLIENTE, EGREGIO CLIENTE, ATTENZIONE

INTRODUZIONE EGREGIA CLIENTE, EGREGIO CLIENTE, ATTENZIONE MBO MP 1120 I neu 16.10.2001 13:52 Uhr Seite 1 INTRODUZIONE 1 EGREGIA CLIENTE, EGREGIO CLIENTE, Siamo lieti che abbiate scelto il nostro kit per manicure e pedicure MBO MP 1120. Con questo sistema di cura

Dettagli

Operating Instructions (Household) Rechargeable Shaver Model No. ES LV61

Operating Instructions (Household) Rechargeable Shaver Model No. ES LV61 Operating Instructions (Household) Rechargeable Shaver Model No. ES LV61 Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. ES-LV61_EU.indb 1 2011/02/16

Dettagli

Mod:KCGD1/AS. Production code:kev/1

Mod:KCGD1/AS. Production code:kev/1 02/200 Mod:KCGD1/AS Production code:kev/1 Sommario I. SCHEMA DI INSTALLAZIONE...... 4 II. III. IV. SCHEMA ELETTRICO....... 1. Schema elettrico AC 230 50/0 Hz.. CARATTERISTICHE GENERALI...... 1. Descrizione

Dettagli

RTW System. Ricircolatore automatico d acqua calda sanitaria a comando touch. Compact TS / TSD. Manuale uso e manutenzione

RTW System. Ricircolatore automatico d acqua calda sanitaria a comando touch. Compact TS / TSD. Manuale uso e manutenzione RTW System Ricircolatore automatico d acqua calda sanitaria a comando touch Compact TS / TSD Manuale uso e manutenzione L acqua, culla ed essenza della vita, rispettarla è segno di grande civiltà, salvaguardarla

Dettagli

2. PRECAUZIONI DI SICUREZZA

2. PRECAUZIONI DI SICUREZZA INDICE 1. Prefazione 2 2. Precauzioni di sicurezza 3 3. Struttura.. 4 4. Modo d uso. 5 a) Controllo ausiliario e display LED... 5 b) Telecomando.. 6 c) Modo d uso 7 5. Manuale operativo.. 11 6. Manutenzione.

Dettagli

CALDUS. Heating Pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art. 909

CALDUS. Heating Pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art. 909 CALDUS Heating Pad Manuale di istruzioni MACOM Art. 909 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente questo manuale, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, e conservarlo per consultazioni

Dettagli

È sufficiente attendere 3 minuti perché tutto torni a funzionare come sempre.

È sufficiente attendere 3 minuti perché tutto torni a funzionare come sempre. Vediamo alcune delle principali anomalie che possono verificarsi su un condizionatore Daikin e le relative soluzioni che vengono proposte dalla casa produttrice. Mancato inizio del funzionamento La soluzione

Dettagli

Istruzioni di servizio per la caldaia a vapore della serie di produzione S 350

Istruzioni di servizio per la caldaia a vapore della serie di produzione S 350 Istruzioni di servizio per la caldaia a vapore della serie di produzione S 350 Posizione della caldaia 1. Per garantire un funzionamento perfetto della caldaia è necessario che la stessa, per mezzo della

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

SOMMARIO PRECAUZIONI ------------------------------------------------------------------------ 3

SOMMARIO PRECAUZIONI ------------------------------------------------------------------------ 3 SOMMARIO PRECAUZIONI ------------------------------------------------------------------------ 3 Precauzioni di Installazione... 4 Precauzioni per il funzionamento... 5 INTRODUZIONE ----------------------------------------------------------------------

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Forno a vapore a pressione DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima it-it di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa

Dettagli

+ -- Istruzioni per l'uso Card-Sistema 1 & 2. Dispositivo di pagamento

+ -- Istruzioni per l'uso Card-Sistema 1 & 2. Dispositivo di pagamento + -- 1 2 Istruzioni per l'uso Card-Sistema 1 & 2 Dispositivo di pagamento Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa le esigenze più elevate e il suo uso è molto semplice.

Dettagli

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8230 HP8232 HP8233 IT Manuale utente HP8230 H a (14mm) (11mm) g f e d c b ( g ) HP8230 ( f ) HP8232 HP8233 a (14mm) ( c ) (11mm) b ( g

Dettagli

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti.

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. R Gentile Cliente, Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. Il tavolo da stiro da Lei scelto costituisce un perfetto complemento al vapore prodotto dal Suo ferro.

Dettagli

Istruzioni per l uso Macchina caffè all americana. n art. 7174.101 19. 90

Istruzioni per l uso Macchina caffè all americana. n art. 7174.101 19. 90 Istruzioni per l uso Macchina caffè all americana n art. 7174.101 19. 90 Congratulazioni Acquistando questo apparecchio vi siete garantiti un prodotto di qualità, fabbricato con estrema cura. Con una manutenzione

Dettagli

CARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341

CARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341 CARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341 LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI Caricatori e manici ricaricabili Keeler

Dettagli

testo 316-2 Rilevatore di perdite di gas Manuale d istruzioni

testo 316-2 Rilevatore di perdite di gas Manuale d istruzioni testo 316-2 Rilevatore di perde di gas Manuale d istruzioni 2 Sicurezza e ambiente Sicurezza e ambiente A proposo di questo documento Si prega di leggere attentamente questa documentazione per familiarizzare

Dettagli

ESPOSITORE DA APPOGGIO

ESPOSITORE DA APPOGGIO ITALIANO INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE ESPOSITORE DA APPOGGIO GASTROSERVICE 1000-1200-1400-1600 DRY GASTROSERVICE 1000-1200-1400-1600 COLD GASTROSERVICE 1000-1200-1400-1600 DRY C GASTROSERVICE 1000-1200-1400-1600

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE STIRATRICE EASY IRON

MANUALE D USO E MANUTENZIONE STIRATRICE EASY IRON MANUALE D USO E MANUTENZIONE STIRATRICE EASY IRON IMESA S.p.A. Via degli Olmi 22 31040 Cessalto (TV), Italia tel. +39.0421.468011 fax +39.0421.468000 www.imesa.it Indice AVVERTENZE 3 1. Descrizione dell'apparecchio

Dettagli

Istruzioni d'uso e di montaggio

Istruzioni d'uso e di montaggio Istruzioni d'uso e di montaggio Cassetto per accessori ESS 6210 it-ch Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare il cassetto per evitare di infortunarsi

Dettagli

MACCHINA ELETTRICA PER LA PASTA. Modello: MPP2000 MANUALE DI ISTRUZIONI

MACCHINA ELETTRICA PER LA PASTA. Modello: MPP2000 MANUALE DI ISTRUZIONI MACCHINA ELETTRICA PER LA PASTA Modello: MPP2000 MANUALE DI ISTRUZIONI Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di conservare

Dettagli

AROMA 1500 DIGIT O R Q P T S B D E J. Fig.1 Fig.2 Fig.3. Fig.4 Fig.5 Fig.6. Fig.7 ITALIANO

AROMA 1500 DIGIT O R Q P T S B D E J. Fig.1 Fig.2 Fig.3. Fig.4 Fig.5 Fig.6. Fig.7 ITALIANO AROMA 1500 DIGIT K B D E J L J1 M A O R Q N U V P T S C F G I Fig.1 Fig.2 Fig.3 6 3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 LEGENDA A) Coperchio raccoglitore B) Raccoglitore C) Caldaia D) Filtro a disco E) Guarnizione

Dettagli

V-ZUG SA. Forno Cucina. De Luxe S. Istruzioni per l uso

V-ZUG SA. Forno Cucina. De Luxe S. Istruzioni per l uso V-ZUG SA Forno Cucina De Luxe S Istruzioni per l uso Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice. E tuttavia necessario

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

Istruzioni di installazione per il personale qualificato UX 15

Istruzioni di installazione per il personale qualificato UX 15 Istruzioni di installazione per il personale qualificato UX 15 CH Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza....................... 3 1.1 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto...................

Dettagli

Istruzioni per l uso Ferro da stiro a vapore. n art. 7177.198 19. 80

Istruzioni per l uso Ferro da stiro a vapore. n art. 7177.198 19. 80 Istruzioni per l uso Ferro da stiro a vapore n art. 7177.198 19. 80 Gentile cliente, Legga attentamente le presenti istruzioni d uso prima di allacciare l apparecchio alla corrente elettrica. Eviterà così

Dettagli

INDICE GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA TABELLA DEI PROGRAMMI

INDICE GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA TABELLA DEI PROGRAMMI 1 INDICE GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA TABELLA DEI PROGRAMMI PREPARAZIONE DEL BUCATO SELEZIONE DI UN PROGRAMMA E DELLE OPZIONI AVVIO ED ESECUZIONE DI UN PROGRAMMA MODIFICA DI UN PROGRAMMA INTERRUZIONE

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO E L INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L USO E L INSTALLAZIONE ASPIRAPOLVERE CENTRALIZZATO ISTRUZIONI PER L USO E L INSTALLAZIONE ZS VV BA IT 0907 INTRODUZIONE Gentile cliente, congratulazioni per l acquisto di questo aspirapolvere centralizzato. Ha scelto un prodotto

Dettagli

Non installate nelle vicinanze di tende e di altri materiali combustibili.

Non installate nelle vicinanze di tende e di altri materiali combustibili. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO Il simbolo riportato sull apparecchio ha il seguente significato: non coprire l apparecchio.

Dettagli

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO Pag. 2 SCOPA ELETTRICA RICARICABILE COD. GD193 Alimentazione: 230V~ - 50Hz Potenza assorbita:

Dettagli

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...

SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica... ISTRUZIONI PER LA CIOTOLA IN CERAMICA Sommario SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5 Uso della ciotola in ceramica Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola

Dettagli

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI

PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI PRODUTTORE AUTOMATICO DI GHIACCIO A CUBETTI MANUALE DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE RISERVATO AL MANUTENTORE AUTORIZZATO 24847 ed. 10-2007 È vietata la riproduzione, anche solo parziale, del presente manuale.

Dettagli

Centronic SunWindControl SWC411

Centronic SunWindControl SWC411 Centronic SunWindControl SWC411 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego del trasmettitore da parete per il controllo della funzione sole/vento Informazioni importanti per: il montatore l elettricista

Dettagli

LIGHT ROSE DIFFUSORE DI ESSENZE

LIGHT ROSE DIFFUSORE DI ESSENZE LIGHT ROSE DIFFUSORE DI ESSENZE IT INDICE: A. FUNZIONE B. SPECIFICHE DEL PRODOTTO C. FUNZIONAMENTO D. MANUTENZIONE E. SOLUZIONE POSSIBILI PROBLEMI FUNZIONE Questo diffusore di essenze dal design innovativo

Dettagli

Utilizzo in sicurezza dell elettricità

Utilizzo in sicurezza dell elettricità Pag. 1/8 Utilizzo in sicurezza dell tà Pag. 2/8 1. SCOPO DELLA PROCEDURA Prevenire i rischi principali connessi all impiego dell tà, che corrispondono all azione delle correnti elettriche sulle due più

Dettagli

Sostituzione del contatore di energia elettrica

Sostituzione del contatore di energia elettrica Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione del contatore di energia elettrica per Vitotwin 300-W, tipo C3HA, C3HB e C3HC e Vitovalor 300-P, tipo C3TA Avvertenze sulla

Dettagli

Guida utente! Proiettore per bambini Duux

Guida utente! Proiettore per bambini Duux Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register

Dettagli

LIBRETTO DI ISTRUZIONI

LIBRETTO DI ISTRUZIONI LIBRETTO DI ISTRUZIONI Macchina da Caffè BEAUTY Per capsule Caffè PERA compatibili Espresso Point e Lavazza Espresso Point Originali LEGENDA 01= Leva chiusura ; 02= Vano inserimento capsule 03= Interruttore

Dettagli

800-011045. Bialetti Industrie S.p.A. Via Fogliano, 1-25030 Coccaglio (BS) - Italy. Servizio consumatori. Italy only. Istruzioni per l uso

800-011045. Bialetti Industrie S.p.A. Via Fogliano, 1-25030 Coccaglio (BS) - Italy. Servizio consumatori. Italy only. Istruzioni per l uso Servizio consumatori 451.73.065.0 - Ed. 06/2014 AR01 DIFFUSORE DI AROMI 800-011045 Italy only Scarica dal sito www.bialettiindustrie.it l elenco dei Centri Assistenza Bialetti nella sezione Prodotti_Piccoli

Dettagli

Asciugatrice TRW 6070. Istruzioni per l uso

Asciugatrice TRW 6070. Istruzioni per l uso Asciugatrice TRW 6070 Istruzioni per l uso Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice. E tuttavia necessario che vi prendiate

Dettagli

INDICE SIMBOLI...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D USO...3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...5 RICARICA DELLA BATTERIA...6 FUNZIONAMENTO...

INDICE SIMBOLI...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D USO...3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...5 RICARICA DELLA BATTERIA...6 FUNZIONAMENTO... 1 INDICE SIMBOLI...2 AVVERTENZE GENERALI...2 AVVERTENZE D USO...3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...5 RICARICA DELLA BATTERIA...6 FUNZIONAMENTO...6 PULIZIA E MANUTENZIONE...6 SOSTITUZIONE NEON...6 CARATTERISTICHE

Dettagli

Cod. 252.157.00 BAGNOMARIA ELETTRICO

Cod. 252.157.00 BAGNOMARIA ELETTRICO ~ ~ Cod. 252.157.00 BAGNOMARIA ELETTRICO MOD. 60/30 BME MOD. 60/60 BME INDICE Paragrafo Istruzioni per l installatore 1 Rispondenza alle direttive CEE 1.1 Schemi di installazione 1.2 Schemi elettrici 1.3

Dettagli

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 00846.indd 1 13/12/11 15.5 Istruzioni per l uso SET PEDICURE SET PEDICURE IT pagina 1 TYPE H7601 00846.indd 2 13/12/11 15.5 1 2A 2B 2 3 4 5 9 6 7 8 I 00846.indd

Dettagli

STAINLESS STEEL TOASTER

STAINLESS STEEL TOASTER STAINLESS STEEL TOASTER TA 5260 DE EN FR IT PT ES SV NL PL NO TR EL A B I C D E F H G 3 SICUREZZA E INSTALLAZIONE Leggere questo manuale di istruzioni completamente prima di usare questo apparecchio!

Dettagli

Manuale d installazione. Warmset. Warmset srl. Wall Heating Panel

Manuale d installazione. Warmset. Warmset srl. Wall Heating Panel Manuale d installazione Warmset Warmset srl Wall Heating Panel Il pannello radiante Warmset è un apparecchio elettrico. E perciò necessario leggere attentamente queste istruzioni prima dell uso. Per qualsiasi

Dettagli

Tavolo circolare ruotante

Tavolo circolare ruotante ISTRUZIONI DI USO E MANUTENZIONE DEI TAVOLI CIRCOLARI RUOTANTI MOTORIZZATI Tavolo circolare ruotante Dichiarazione di conformità alle norme vigenti Codice del modello :.. Matricola nr :. Anno di produzione

Dettagli

ALARMBOX. Istruzioni per l uso Allarme remoto per i ventilatori CARAT e TRENDvent

ALARMBOX. Istruzioni per l uso Allarme remoto per i ventilatori CARAT e TRENDvent HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Straße 12 / 14 19061 Schwerin Germany Tel: +49 385 39925-0 Fax: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de ALARM ALARMBOX Alarmbox-ita-1110-02 N. art.:

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Automatic Pag. 1 di 6 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Automatic CEE 0426 DIRETTICTIVA 93/42 DISPOSITIVI MEDICI Pag. 2 di 6 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze 3 2 Introduzione 3 2.1 Riferimenti Normativi 3

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE NEGATIVOSCOPIO A LED PER RADIOLOGIA INDUSTRIALE Cod. M-CB-22 DIM. CM 10 x 48 Sommario 1 Introduzione...2 2 Simboli...2 3 Utilizzo previsto...3 4 Precauzioni...3 5 Caratteristiche

Dettagli

IT Istruzioni di montaggio e d uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d.

IT Istruzioni di montaggio e d uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d. IT Istruzioni di montaggio e d uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d.emploi ES Montaje y modo de empleo NL Montagevoorschriften

Dettagli

Taglierina elettrica K3952

Taglierina elettrica K3952 Taglierina elettrica K3952 INDICE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA... 3 INSTALLAZIONE... 4 DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO... 4 SPECIFICHE TECNICHE DELLE TAGLIERINE ELETTRICHE... 4 TRASPORTO... 5 SISTEMAZIONE

Dettagli