Condizioni generali di assicurazione UBS Business Traveler Plus

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Condizioni generali di assicurazione UBS Business Traveler Plus"

Transcript

1 ab Condizioni generali di assicurazione UBS Business Traveler Plus 1

2 Indice Panoramica delle prestazioni assicurative 3 Condizioni generali di assicurazione UBS Business Traveler Plus 4 I Disposizioni comuni a tutte le componenti assicurative 4 II Disposizioni particolari relative alle singole componenti assicurative 7 A Infortuni di viaggio e di volo 7 B Ritardi nei viaggi 9 C Consegna ritardata e smarrimento dei bagagli 9 D Sostituzione di documenti 10 E Costi per avvocati e foro (Travel) 11 F Collision Damage Waiver (CDW) 11 G Loss Damage Waiver (LDW) 11 H Corporate Liability Waiver 12 I Costi di annullamento 13 J Spese di cura all estero 14 K Responsabilità privata in viaggio 15 III Disposizioni particolari relative ai singoli servizi 16 L SOS Soccorso consulenza e / o assistenza in caso di emergenza 16 2

3 Panoramica delle prestazioni assicurative Le presenti Condizioni generali di assicurazione UBS Business Traveler Plus sostituiscono le «Condizioni generali d assicurazione Carte di credito aziendali UBS» in suo possesso. Assicurazione Copertura assicurativa Somma assicurata (massimale) Tutti gli importi in CHF Classic A Infortuni di viaggio e di volo B Ritardi nei viaggi C Consegna ritardata o smarrimento dei bagagli D Sostituzione di documenti E Costi per avvocati e foro (Travel) F Collision Damage Waiver (CDW) G Loss Damage Waiver H Corporate Liability Waiver I Costi di annullamento J Spese di cura all estero K Responsabilità privata in viaggio (solo carte Gold) Decesso / Invalidità a seguito di incidente a bordo di autobus, treno, aereo, taxi, auto a noleggio Ritardi di almeno 4 ore del decollo prenotato o della partenza prenotata della nave a seguito di un evento assicurato Smarrimento o consegna ritardata dei bagagli; per determinate prestazioni è previsto un massimale Perdita di contanti (rapina) Sostituzione di documenti smarriti e indispensabili per proseguire il viaggio di lavoro Spese per avvocati e spese giudiziarie per sostenere una rivendicazione contro per terzi nel caso di un evento assicurato Franchigia per danno a un auto a noleggio nel corso del periodo di noleggio Casco totale per auto a noleggio per autovetture fino a 3,5t / 9 persone Tutela dell azienda contro l uso indebito della carta da parte del titolare Annullamento del viaggio e partenza ritardata Assunzione delle spese non coperte dall assicurazione malattie o contro gli infortuni Copertura del patrimonio dell assicurato in qualità di privato contro le richieste di risarcimento per responsabilità civile da parte di terzi durante il viaggio decesso / invalidità costi di trasporto e di salvataggio Gold per evento per evento all anno per evento per evento per evento per evento per evento per evento all anno per evento per evento per evento L Servizi senza l assunzione dei costi per le carte di credito Classic e Gold SOS Soccorso L1 Travel Hotline L2 Accertamento dello stato di salute L3 Organizzazione del rimpatrio d emergenza L4 Organizzazione dell assistenza legale L5 Organizzazione di altra assistenza non medica 3

4 Condizioni generali di assicurazione UBS Business Traveler Plus AGA International S.A., Parigi, filiale di Wallisellen (Svizzera) (di seguito «AGA»), è tenuta a fornire i servizi pattuiti con UBS Switzerland AG (di seguito «UBS») con contratto di assicurazione collettiva e riportati nelle presenti Condizioni generali di assicurazione (CGA), mentre Würth Financial Services SA (di seguito «broker assicurativo») funge da interlocutore per gli assicurati. A titolo complementare, trovano applicazione le disposizioni della Legge svizzera sul contratto d assicurazione. Al fine di garantire una migliore leggibilità, nel presente testo verrà utilizzata soltanto la forma maschile, la quale tuttavia sottintende sempre anche quella femminile. I Disposizioni comuni a tutte le componenti assicurative 1 Definizioni 1.1 Accompagnatore A scelta del titolare della carta, è considerato accompagnatore ogni partner d affari, cliente, ospite, amico o qualsivoglia altra persona che si trovi in viaggio di lavoro con il titolare della carta. 1.2 Valori pecuniari Per valori pecuniari si intendono denaro in contante, carte di credito, titoli, libretti di risparmio, metalli preziosi (sotto forma di scorte, lingotti o merce commerciale), monete, medaglie, pietre preziose e perle non incastonate. 1.3 Viaggio di lavoro Un viaggio di lavoro prevede andata e ritorno in aereo o con un altro mezzo di trasporto e almeno un pernottamento in una località diversa dal domicilio abituale. Un viaggio di lavoro dura al massimo 90 giorni. Qualora la durata fosse prolungata, la copertura assicurativa decade comunque alla scadenza dei 90 giorni. Il concetto di viaggio include esclusivamente i viaggi di lavoro. 1.4 Persone vicine Per persone vicine si intendono: familiari (coniuge, genitori, figli, suoceri e nonni); il / la convivente e i suoi genitori e figli. 1.5 Mezzi di trasporto pubblici Per mezzi di trasporto pubblici si intendono quei mezzi di trasporto che circolano con regolarità in base a una tabella oraria e il cui utilizzo presuppone l acquisto di un biglietto. Taxi e auto a noleggio non rientrano tra i mezzi di trasporto pubblici. 1.6 Infortunio a persone Per infortunio si intende l effetto improvviso, involontario e lesivo di un fattore che agisce dall esterno sul corpo umano. 1.7 Agenzie viaggi Per agenzie viaggi (tour operator, agenti di viaggio, compagnie aeree, autonoleggi, hotel, organizzatori di corsi ecc.) si intendono tutte le imprese che forniscono servizi di viaggio sulla base di un contratto con e per la persona assicurata. 1.8 Svizzera Il campo di validità territoriale della Svizzera comprende sia la Svizzera sia il Principato del Liechtenstein. 1.9 Malattia grave / lesioni gravi da incidente Per malattia grave e lesioni gravi da incidente si intendono le situazioni in cui è necessario il ricovero in ospedale (almeno una notte), ovvero in cui il medico prescrive contemporaneamente almeno due farmaci con obbligo di ricetta medica, ovvero in cui il medico prescrive l inabilità al lavoro per almeno sei giorni lavorativi. 2 Persone assicurate Le persone assicurate comprendono il titolare di una Business Card VISA UBS o Corporate Card VISA UBS (di seguito «Carta») con prestazioni assicurative UBS Business Traveler Plus valide e al massimo tre accompagnatori dell assicurato, che compiano assieme a lui un viaggio di lavoro, a condizione che almeno il 50% del costo del viaggio sia stato pagato con la carta dell assicurato. 3 Campo di validità territoriale La copertura assicurativa è valida in tutto il mondo purché le Condizioni particolari non prevedano un ambito d applicazione diverso per le singole componenti assicurative. 4

5 4 Inizio e durata della copertura assicurativa / Diritto di recesso 4.1 La copertura assicurativa ha validità di un anno a partire dalla data di inizio indicata nella conferma scritta di UBS. 4.2 L assicurato può recedere dal contratto di assicurazione inviando una lettera raccomandata a UBS entro 7 giorni dal ricevimento della conferma scritta. In caso di disdetta, la copertura assicurativa di UBS Business Traveler Plus decade con effetto retroattivo (la copertura assicurativa inclusa di default nella Carta in conformità alle «Condizioni d assicurazione Carte di credito aziendali UBS» rimane valida nel quadro e in conformità alle relative condizioni). UBS provvederà a riaccreditare il premio assicurativo già addebitato sul conto della carta di credito del recedente. 4.3 In assenza di disdetta del contratto di assicurazione collettiva tra UBS e AGA o del contratto relativo alla carta di credito con UBS, il contratto di assicurazione si rinnova tacitamente di volta in volta per la durata di un anno. 4.4 Lo smarrimento, il blocco o il rinnovo della carta di credito non interrompono la copertura assicurativa. Se la fine del contratto di assicurazione collettiva tra UBS e AGA non coincide con la fine del contratto relativo alla carta di credito tra UBS e il titolare della Carta, l assicuratore concede a quest ultimo un ulteriore copertura assicurativa, al massimo fino al compimento del corrente anno contrattuale, cioè al massimo per 12 mesi. 5 Accettazione delle CGA Qualora l assicurato non si avvalga del proprio diritto di recesso entro il termine previsto, le «Condizioni generali di assicurazione UBS Business Traveler Plus» si intendono da lui ricevute, lette, comprese e accettate. 6 Autorizzazione all addebito Con l inoltro della richiesta di assicurazione presso UBS nonché in caso di tacito rinnovo del contratto, l assicurato autorizza espressamente UBS ad addebitare il premio assicurativo annuale direttamente sulla propria carta di credito. Tale autorizzazione all addebito vale anche nel caso in cui la carta di credito sia bloccata, indipendentemente dal fatto che il blocco sia stato richiesto da UBS o dall assicurato. 7 Termine della copertura assicurativa / Disdetta 7.1 L assicurato può disdire il contratto di assicurazione UBS Business Traveler Plus alla scadenza, mediante comunicazione scritta a UBS, osservando un termine di preavviso di 3 mesi. La copertura assicurativa di UBS Business Traveler Plus decade in tal caso alla scadenza del termine di preavviso (la copertura assicurativa inclusa di default nella Carta in conformità alle «Condizioni d assicurazione Carte di credito aziendali UBS» rimane valida nel quadro e in conformità alle relative condizioni). 7.2 La copertura assicurativa di UBS Business Traveler Plus cessa altresì con lo scioglimento del contratto UBS relativo alla carta di credito (disdetta da parte di UBS o dell assicurato) ovvero alla scadenza della Carta, anche se la durata annuale del contratto di assicurazione non è ancora terminata. In tal caso, l assicurato non ha tuttavia diritto al rimborso proporzionale del premio assicurativo. 8 Requisiti di base delle prestazioni assicurative La copertura assicurativa vale soltanto per i viaggi di lavoro. Affinché l assicurato abbia diritto alla prestazione assicurativa al verificarsi dell evento assicurato, oltre a ottemperare agli eventuali ulteriori obblighi di cui alla cifra I 9 e agli obblighi riportati nelle Disposizioni particolari relative alle singole componenti assicurative (cfr. cifra II), all insorgere del danno deve essere anche in grado di produrre le seguenti prove cumulative: dimostrazione del sinistro (il modulo di dichiarazione del sinistro è disponibile presso il broker assicurativo; cfr. cifra I 18); dimostrazione dell esistenza di un contratto di carta di credito valido tra l assicurato e UBS (numero della carta di credito); prova dell adesione alla presente assicurazione collettiva (presentazione della conferma scritta di UBS) nonché prova che il premio assicurativo è stato pagato (estratto conto mensile della carta di credito); prova del fatto che il costo del viaggio è stato pagato per almeno il 50% con la Carta; su richiesta: giustificazione dello scopo del viaggio (motivi di lavoro). La documentazione necessaria deve essere recapitata al broker assicurativo (cfr. cifra I 18). 5

6 9 Obblighi in caso di sinistro 9.1 La persona assicurata o avente diritto è tenuta a fare tutto il possibile per evitare infortuni, lesioni, smarrimenti o danni, per ridurre il danno e per chiarire le circostanze dello stesso. 9.2 La persona assicurata o avente diritto è tenuta ad adempiere appieno ai propri obblighi di comunicazione, informazione e comportamento previsti dal contratto e dalla legge (tra cui l immediata denuncia dell evento assicurato ad AGA). Le richieste di prestazione devono essere motivate e comprovate. 9.3 Se il sinistro si è verificato a seguito di una malattia o di una lesione, la persona assicurata deve esonerare i medici curanti dall obbligo del segreto professionale nei confronti di AGA, affinché possano fornire le informazioni necessarie. 9.4 Se le prestazioni erogate da AGA sono coperte del tutto o in parte da un assicurazione della persona assicurata, i diritti vantati da quest ultima nei confronti della relativa compagnia di assicurazione devono essere ceduti ad AGA. 9.5 I documenti qui di seguito riportati devono essere presentati ad AGA (a seconda dell evento assicurato): conferma scritta di UBS Business Traveler Plus da parte di UBS; conferma di prenotazione o prospetto del viaggio organizzato o programma di viaggio in originale; ricevute dei trasporti (biglietti aerei e ferroviari), ricevute, ecc. in originale; giustificativi di spese impreviste in originale; certificato di morte; documenti o attestati ufficiali che dimostrino il verificarsi del sinistro (ad es. certificato medico dettagliato con diagnosi, referto medico, attestato del datore di lavoro, rapporto della polizia, ecc.); conferma del viaggio da parte del datore di lavoro; fatture originali relative alle spese assicurate aggiuntive; verbale di accertamento o prova / conferma del ritardo dell impresa di trasporti. 10 Violazione degli obblighi Se la persona assicurata o avente diritto viola i propri obblighi, AGA ha il diritto di rifiutare o ridurre le prestazioni. 11 Eventi non assicurati 11.1 Il diritto alla prestazione non sussiste se, al momento della stipula dell assicurazione o della prenotazione del viaggio, l evento si era già verificato ovvero se la persona assicurata poteva già prevederlo Gli eventi causati dalla persona assicurata nei seguenti modi: abuso di alcol, stupefacenti o farmaci; suicidio o tentato suicidio; partecipazione a scioperi o disordini; partecipazione a gare e allenamenti con veicoli a motore o imbarcazioni; partecipazione ad azioni rischiose nel corso delle quali ci si espone consapevolmente a un pericolo; azioni / omissioni intenzionali o per colpa grave; esecuzione di delitti o reati o tentativo di commetterli I danni conseguenti di un evento assicurato, quali il costo di sostituzione dei beni assicurati o le spese di polizia o altre spese legate all evento assicurato Le conseguenze degli eventi qui di seguito riportati: guerra, attacchi terroristici, disordini di qualsiasi tipo, epidemie, pandemie, catastrofi naturali e casi legati a sostanze atomiche, biologiche o chimiche Le conseguenze derivanti da disposizioni delle autorità, quali sequestri patrimoniali, arresto o divieto di lasciare il Paese, chiusura dello spazio aereo, ecc I viaggi che abbiano come scopo un trattamento medico in degenza L evento in cui un perito (esperto, medico, ecc.) sia direttamente agevolato, ovvero congiunto o imparentato con la persona assicurata I costi legati ai rapimenti. 12 Clausola sussidiaria In caso di assicurazione cumulativa, AGA fornisce le proprie prestazioni in via sussidiaria. Il diritto di regresso passa ad AGA nella misura in cui essa abbia effettuato il risarcimento. Se anche un altra società fornisce le proprie prestazioni in via sussidiaria, le società interessate si assumeranno i costi proporzionalmente alla somma assicurata. Le spese vengono rimborsate in totale una sola volta. 13 Prescrizione I crediti derivanti dal contratto di assicurazione cadono in prescrizione una volta trascorsi due anni dal verificarsi del fatto che motiva l obbligo alla prestazione. 14 Gerarchia delle norme 14.1 Le Disposizioni particolari relative alle singole componenti assicurative (cifra II) hanno priorità rispetto alle Disposizioni comuni a tutte le componenti assicurative (cifra I). 6

7 14.2 Qualora si evidenziassero discrepanze linguistiche tra la versione francese, italiana, inglese e tedesca delle Condizioni generali di assicurazione, in caso di dubbio fa sempre fede quella tedesca. 15 Foro competente e diritto applicabile 15.1 Le azioni legali contro AGA possono essere intentate presso il tribunale della località in cui ha sede la filiale oppure nel luogo di domicilio svizzero della persona assicurata o avente diritto. Se il domicilio non si trova in Svizzera, il foro competente è quello della sede della filiale A integrazione delle presenti disposizioni trova applicazione la Legge federale sul contratto d assicurazione (LCA). 16 Trattamento e inoltro di dati / Coinvolgimento di terzi La persona assicurata accetta che UBS o AGA possano coinvolgere terzi ai fini dell espletamento dei propri obblighi. L assicurato accetta che UBS e il broker assicurativo (raccolta del dossier del sinistro) prendano atto dei suoi dati in qualità di incaricati nella misura in cui ciò sia necessario allo scrupoloso adempimento dei compiti assegnati sulla base della presente assicurazione. Il titolare della Carta accetta in particolare il fatto che il broker assicurativo e AGA verifichino presso UBS se, al momento del sinistro, egli era in possesso di un valido contratto per la carta di credito con UBS. In tale ambito, il titolare della carta autorizza UBS a fornire informazioni al broker assicurativo o AGA. La persona assicurata accetta inoltre che i dati raccolti dal broker assicurativo nel dossier del sinistro vengano inoltrati ad AGA ai fini della valutazione dello stesso. Al riguardo, la persona assicurata esonera tali soggetti dal segreto bancario e commerciale. 17 Altre disposizioni 17.1 UBS ha stipulato con AGA un assicurazione collettiva per i propri clienti di carte di credito UBS Business Traveler Plus. L assicuratore è AGA. Sulla base di tale contratto di assicurazione, a UBS non può derivare alcun obbligo legale, neanche al verificarsi di un evento assicurato Eventuali divergenze fra AGA e l assicurato non esonerano quest ultimo dal proprio obbligo di saldare i debiti relativi alla propria carta di credito AGA si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le presenti «Condizioni generali di assicurazione UBS Business Traveler Plus». Eventuali modifiche saranno comunicate in modo appropriato e si riterranno accolte se il contratto della Carta non verrà disdetto per iscritto prima dell entrata in vigore di tali modifiche. 18 Contatti 18.1 La richiesta di assicurazione (adesione) nonché un eventuale revoca del contratto di assicurazione devono essere inoltrate a UBS Switzerland AG, Flughofstrasse 35, Casella postale, 8152 Glattbrugg Per tutte le questioni concernenti la presente assicurazione, l assicurato può rivolgersi al servizio clienti del broker assicurativo. Per informazioni dettagliate, domande, notifiche di sinistri, ecc.: tel / fax Per le emergenze mediche in viaggio contattare il n (24 ore su 24). L indirizzo per la corrispondenza è: Würth Financial Services SA, broker assicurativo, In der Luberzen 42, 8902 Urdorf. II Disposizioni particolari relative alle singole componenti assicurative Carte Classic e Gold A Infortuni di viaggio e di volo 1 Somme assicurate Le somme assicurate sono riportate nella «Panoramica delle prestazioni assicurative» (di seguito «panoramica». 2 Infortuni assicurati L assicurazione copre le conseguenze degli infortuni subiti dalla persona assicurata in qualità di passeggero (conducente o viaggiatore) di un mezzo di trasporto ai sensi della cifra II A 4, comprese salita e discesa dallo stesso, se almeno il 50% del costo del viaggio è stato pagato con la Carta. Per infortunio s intende l effetto improvviso, involontario e lesivo di un fattore esterno inconsueto sul corpo umano. 3 Infortuni non assicurati Sono esclusi dalla copertura assicurativa: le conseguenze della partecipazione a risse e pestaggi, a meno che l assicurato non venga ferito nonostante la sua estraneità ai fatti o mentre presta soccorso a una persona indifesa; suicidio, autolesione o il tentativo di commetterli; effetto di radiazioni ionizzanti; infortuni con veicoli a motore e aerei in leasing; infortuni di volo con aerei ed elicotteri che il titolare della Carta ha noleggiato per lavoro o privatamente; 7

8 infortuni sul tragitto di lavoro; conseguenze di eventi bellici all estero (al di fuori dalla Svizzera o dello Stato di domicilio), salvo nel caso in cui nel Paese in cui si trova l assicurato scoppi improvvisamente una guerra: in tal caso la copertura assicurativa rimane in vigore per 14 giorni, calcolati dalla data in cui è scoppiata la guerra. 4 Mezzi di trasporto assicurati Autobus; Treni; Aerei (esclusi gli aerei pilotati dall assicurato); Elicottero (esclusi gli elicotteri pilotati dall assicurato); Biciclette noleggiate; Ciclomotori noleggiati; Motociclette noleggiate; Auto a noleggio; Imbarcazioni a noleggio; Imbarcazioni (navi da crociera, barche a vela, a motore e a remi); Taxi. La copertura assicurativa vale anche per taxi / autobus / treno navetta verso l aeroporto (il volo deve essere stato pagato con la carta di credito) e verso il proprio luogo di destinazione (hotel, casa di villeggiatura ecc.) e di domicilio. Per i trasporti con abbonamento generale o a metà prezzo in Svizzera, sia l abbonamento sia il biglietto devono essere stati pagati con la Carta al 100%. 5 Veicoli a noleggio Sono considerati veicoli a noleggio i veicoli a motore (auto, motocicletta, ciclomotori), i veicoli a due ruote o le imbarcazioni a noleggio, utilizzati dietro pagamento per il trasporto commerciale o privato di persone o merci e forniti a noleggio da un operatore professionista. 6 Prestazioni assicurate 6.1 Invalidità Qualora l assicurato subisca un invalidità determinata in base a criteri medici a seguito di un infortunio assicurato, AGA gli verserà un indennizzo per invalidità calcolato sulla base della somma assicurata riportata nella panoramica e del grado di invalidità in funzione dell apposita tabella. Se l assicurato era già invalido prima del sinistro, AGA verserà la differenza tra gli importi di invalidità dovuti in funzione del presente contratto sulla scorta del grado di invalidità precedente e successivo al sinistro. Il grado di invalidità deve essere accertato in Svizzera. L indennizzo di invalidità sarà versato non appena potrà essere constatata l entità dell invalidità permanente. 6.2 Decesso Qualora l assicurato deceda a seguito di un infortunio assicurato, AGA verserà la somma assicurata riportata nella panoramica. Per gli assicurati che al momento dell infortunio non avevano ancora compiuto 16 anni, l indennizzo per decesso ammonta al massimo a CHF Beneficiarie della prestazione sono le seguenti persone, nell ordine riportato: il coniuge superstite; se l assicurato non era coniugato, il partner dimostratamente convivente; in sua assenza, i figli e i figli adottivi in parti uguali; in loro assenza, i genitori; in loro assenza i fratelli e le sorelle. Qualora il titolare della Carta auspichi una diversa designazione dei beneficiari, è necessaria una richiesta datata e firmata dall assicurato inviata tramite lettera al broker assicurativo (cfr. cifra I 16). Tale designazione sarà valida fino a nuovo ordine. In mancanza di tutti i superstiti elencati, saranno indennizzate solo le spese funerarie fino a un massimo pari al 10% della somma assicurata. 6.3 Spese di trasporto e di salvataggio Le somme necessarie fino a un massimo di CHF verranno fornite entro 5 anni dal giorno del sinistro in via sussidiaria a un assicurazione contro gli infortuni per: azioni di ricerca intraprese in vista del salvataggio o del recupero dell assicurato; tutti i viaggi e i trasporti dell assicurato verso il luogo di cura a seguito dell infortunio; in aereo solo se assolutamente indispensabile per motivi medici o tecnici; azioni di salvataggio a favore dell assicurato non dovute a malattia; recupero e trasferimento della salma al luogo di sepoltura. 6.4 Spese di cura Le spese di cura non sono assicurate. 6.5 Indennizzo massimo per ogni persona assicurata Per ogni assicurato e per lo stesso sinistro, la somma concordata sarà versata al massimo una volta, anche se l assicurato possiede più di una Carta o più certificati di assicurazione. 6.6 Prestazioni massime per incidente aereo Se più assicurati subiscono un sinistro a bordo dello stesso aeromobile, gli indennizzi che AGA dovrà corrispondere per ogni contratto sono limitati all importo massimo di CHF Se le richieste di risarcimento superano tale importo, la somma di CHF sarà ripartita in modo proporzionale. 8

9 6.7 Prestazione massima per tutti gli altri mezzi di trasporto (esclusi aeromobili) Se più assicurati subiscono un sinistro a bordo dello stesso mezzo di trasporto, gli indennizzi che AGA dovrà corrispondere per il presente contratto sono limitati all importo massimo di CHF Se le richieste di risarcimento superano tale importo, la somma di CHF sarà ripartita in modo proporzionale. 7 Obblighi in caso di sinistro Se si prevede che un infortunio dia diritto a prestazioni assicurative, occorre consultare un medico abilitato e provvedere a cure adeguate il più presto possibile. L assicurato o avente diritto deve inoltre comunicare tempestivamente e per iscritto il fatto a AGA tramite il broker assicurativo. In caso di decesso, AGA deve essere informata quanto prima tramite il broker assicurativo affinché sia possibile ordinare un autopsia qualora la morte possa essere imputabile anche a cause estranee a un incidente. La violazione dell obbligo di denuncia comporta la perdita del diritto alle prestazioni assicurative, a meno che tale omissione possa essere considerata senza colpa sulla base delle circostanze. B Ritardi nei viaggi 1 Somme assicurate Le somme assicurate sono riportate nella panoramica. 2 Evento assicurato e prestazione 2.1 Se, durante il viaggio di andata o ritorno, la partenza dell aereo o della nave previsto / a per il viaggio organizzato della persona assicurata viene posticipata a causa di scioperi, condizioni atmosferiche avverse, difetti o guasti tecnici, ovvero a seguito di un divieto di decollo dell aereo per un guasto meccanico o strutturale, e se tale ritardo è di almeno 4 ore rispetto agli orari riportati nel viaggio organizzato o nel programma di viaggio, AGA risarcisce alla persona assicurata le spese aggiuntive (spese alberghiere, cambio di prenotazione, spese telefoniche) per il proseguimento del viaggio fino all importo massimo riportato nella panoramica. 2.2 Il diritto alla prestazione sussiste soltanto se la persona assicurata ha rispettato i tempi per il check-in indicati nel viaggio organizzato o nel programma di viaggio del tour operator o della compagnia aerea ed è in possesso di una conferma scritta della compagnia aerea o marittima o di un loro rappresentante che attesti che il volo o il viaggio ha subito un ritardo a causa di uno degli eventi citati alla cifra II B 2.1. In tale conferma deve inoltre essere indicata l effettiva durata del ritardo. Quest ultima è calcolata sulla base dei regolari orari di partenza indicati nel programma di viaggio. 3 Eventi non assicurati (a integrazione della cifra I 11) AGA non verserà alcun indennizzo se la persona assicurata non rispetta i tempi di check-in indicati nel viaggio organizzato o nel programma di viaggio del tour operator o della compagnia aerea, ovvero se è personalmente responsabile del ritardo. 4 Obblighi in caso di sinistro (a integrazione della cifra I 9) 4.1 Occorre richiedere la conferma scritta del ritardo alla rispettiva compagnia aerea o marittima o a un loro rappresentante. Tale documento deve riportare il motivo e la durata effettiva del ritardo. 4.2 La persona assicurata deve comunicare per iscritto ad AGA il verificarsi dell evento subito dopo il rientro al proprio domicilio, accludendo la conferma della compagnia aerea o marittima o di un loro rappresentante. La richiesta deve essere motivata e comprovata. C Consegna ritardata e smarrimento dei bagagli 1 Oggetti assicurati Sono assicurati i bagagli di viaggio compresi gli strumenti ausiliari trasportati al fine di esercitare la propria attività professionale, ossia tutti gli oggetti di uso personale e professionale che sono portati in viaggio o consegnati a un vettore per il trasporto e che sono di proprietà della persona assicurata o del suo datore di lavoro. 2 Ambito di applicazione La copertura assicurativa è valida in tutto il mondo. È escluso il luogo di domicilio permanente della persona assicurata. 3 Somme assicurate Le somme assicurate sono riportate nella panoramica. 4 Prestazioni eventi assicuratie 4.1 In caso di smarrimento o consegna ritardata dei bagagli (viaggio di andata e ritorno) da parte della compagnia aerea o marittima, AGA indennizzerà la persona assicurata in conformità con quanto esposto qui di se- 9

10 guito e nell ambito della somma massima assicurata riportata nella panoramica: in caso di smarrimento sarà corrisposto il valore d acquisto attuale; in caso di consegna ritardata da parte della compagnia aerea o marittima, saranno indennizzati i costi degli acquisti di cui si documenta l assoluta necessità (compresi i costi di noleggio); in caso di smarrimento di attrezzature fotografiche, video e cinematografiche, di apparecchi musicali (lettori MP3 o di CD, ecc.), hardware di computer (desktop, laptop, accessori, palmari, ecc.) nonché di videoproiettori e dispositivi di proiezione sarà rimborsato il valore corrente, ossia il valore pagato al momento dell acquisto meno un ammortamento annuo del 20% a partire dall anno successivo a quello dell acquisto (ammortamento); in caso di smarrimento di film, supporti dati, immagini e audio sarà rimborsato il valore materiale; in caso di smarrimento di documenti d identità personali e del veicolo nonché di chiavi sarà rimborsato il costo della loro sostituzione; per gli apparecchi telefonici mobili sarà corrisposto un forfait di CHF In caso di rapina (furto con minaccia / ricorso alla violenza) con furto di contante, AGA risarcirà alla persona assicurata un massimo fino all im porto della somma assicurata riportata nella panoramica. 5 Oggetti non assicurati Veicoli a motore, imbarcazioni, tavole da surf, sci, snowboard e aeromobili con i rispettivi accessori; Oggetti di valore coperti da un assicurazione particolare; Titoli, atti, documenti d affari, biglietti di viaggio e buoni, denaro contante (eccezione cifra II C 4.2), carte di credito e carte clienti, francobolli; Software di qualsiasi tipo; Metalli preziosi, pietre preziose e perle non incastonate, francobolli, articoli commerciali, campionature, oggetti di valore artistico o da collezione e utensili professionali; Occhiali in caso di danneggiamento e distruzione. 6 Eventi non assicurati (a integrazione della cifra I 11) Non sono assicurati i danni che possono essere direttamente o indirettamente ricondotti a disordini, saccheggi, disposizioni di autorità e scioperi. 7 Obblighi in caso di sinistro (a integrazione della cifra I 9) 7.1 La persona assicurata deve richiedere tempestivamente alla rispettiva compagnia aerea o marittima o a un loro rappresentante la conferma dettagliata di causa, circostanze ed entità dell evento (smarrimento o consegna ritardata da parte della compagnia aerea o marittima). 7.2 Nell ambito della copertura ai sensi della cifra II C 4.2, la causa, le circostanze e l entità dell evento devono essere attestate dall ufficio di polizia più vicino. 7.3 L entità del danno deve essere comprovata dalle ricevute originali. Se ciò non fosse possibile, AGA ha il diritto di ridurre o rifiutare le proprie prestazioni. 7.4 L evento assicurato deve essere immediatamente comunicato per iscritto ad AGA. La richiesta deve essere motivata e comprovata. D Sostituzione di documenti 1 Somme assicurate Le somme assicurate sono riportate nella panoramica. 2 Evento assicurato e prestazione 2.1 Se la persona assicurata smarrisce (definitivamente o temporaneamente) documenti indispensabili al proseguimento del viaggio di lavoro, AGA risarcisce il costo della loro sostituzione provatamente necessaria (compresi dischetti / CD e diapositive / lucidi per presentazioni), al massimo fino all importo della somma assicurata riportata nella panoramica. 2.2 Il rimborso spese è limitato alla sostituzione fisica o materiale dei documenti; non saranno risarciti i costi dovuti alle conseguenze della perdita di un documento. Non viene rimborsato il valore di libretti di risparmio, assegni bancari (chèque, assegni di viaggio, ecc.) o di documenti analoghi. 3 Eventi non assicurati (a integrazione della cifra I 11) In caso di dimenticanza o abbandono di documenti, AGA non effettua alcun risarcimento. 4 Obblighi in caso di sinistro (a integrazione della cifra I 9) 4.1 L entità del danno deve essere comprovata dalle ricevute originali. Se ciò non fosse possibile, AGA ha il diritto di ridurre o rifiutare le proprie prestazioni. 4.2 L evento assicurato deve essere immediatamente comunicato per iscritto ad AGA. La richiesta deve essere motivata e comprovata. 10

11 E Costi per avvocati e foro (Travel) 1 Somma assicurata La somma assicurata è riportata nella panoramica. 2 Evento assicurato e prestazione Sono assicurate le spese per avvocati e le spese giudiziarie sostenute dietro autorizzazione scritta di AGA per rivendicare una pretesa contro quei terzi che durante il viaggio di lavoro abbiano provocato l evento responsabile della lesione fisica, della malattia o del decesso della persona assicurata. 3 Eventi non assicurati e costi (a integrazione della cifra I 11) In mancanza dell autorizzazione scritta di AGA rispetto all assunzione delle spese per avvocati e delle spese giudiziarie secondo la cifra II E 2, AGA non effettue alcun risarcimento. 4 Obblighi in caso di sinistro (a integrazione della cifra I 9) L evento assicurato deve essere immediatamente comunicato per iscritto ad AGA. La richiesta deve essere motivata e comprovata. Prima di ogni esborso per spese di avvocati e spese giudiziarie, occorre richiedere l autorizzazione scritta di AGA. F Collision Damage Waiver (CDW) 1 Veicolo assicurato L assicurazione si estende al veicolo, di peso complessivo massimo di 3500 kg, noleggiato dalla persona assicurata utilizzando la Carta (almeno il 50% del costo di noleggio deve essere stato pagato con la Carta). Non sono assicurati i veicoli di oltre 3500 kg di peso complessivo, i taxi e i veicoli delle scuole guida. 2 Ambito di applicazione 2.1 La copertura assicurativa è valida in tutto il mondo. 2.2 La copertura assicurativa decorre dalla data registrata nella conferma di prenotazione / nel contratto di noleggio e termina alla data indicata nella conferma di prenotazione / nel contratto di noleggio, al più tardi però alla riconsegna del veicolo all autonoleggio. La copertura assicurativa è valida per i danni provocati durante il periodo di validità del contratto. 3 Somme assicurate Le somme assicurate sono riportate nella panoramica. 4 Prestazioni assicurative 4.1 L assicurazione si intende come assicurazione complementare per i veicoli a noleggio. In caso di sinistro, AGA rimborsa alla persona assicurata la franchigia addebitata dal noleggiatore (o da un altra assicurazione). 4.2 L importo della prestazione assicurativa dipende dalla franchigia applicata, ed è limitato alla somma assicurata massima. 5 Eventi assicurati 5.1 È assicurata la franchigia derivante da un danno al veicolo a noleggio o dal furto del veicolo a noleggio durante la durata del noleggio. Il presupposto per l indennizzo è un evento coperto da un altra assicurazione e la relativa franchigia. 5.2 Se il danno assicurato non raggiunge l importo della franchigia ai sensi della cifra II F 5.1, AGA si assume il danno a patto che si tratti di un evento assicurato. 6 Eventi non assicurati (a integrazione della cifra I 11) 6.1 I danni per cui l assicurazione che fornisce la prestazione non prevede franchigia. 6.2 I danni causati per negligenza grave da parte del conducente. 6.3 I danni provocati dal conducente del veicolo in stato di ebbrezza (superamento del limite di legge nel rispettivo Paese), sotto l effetto di droghe o farmaci. 6.4 I danni connessi a una violazione contrattuale nei confronti del noleggiatore. 6.5 I danni che avvengono su strade non pubbliche o non ufficiali. 6.6 I danni a roulotte o altro tipo di rimorchi. G Loss Damage Waiver (LDW) 1 Veicoli assicurati 1.1 L assicurazione si estende al veicolo, di peso complessivo massimo di 3500 kg, noleggiato dalla persona assicurata all estero utilizzando la Carta (almeno il 50% del costo di noleggio deve essere stato pagato con la Carta), e che la stessa persona assicurata utilizza in qualità di conducente (guidatore indicato nel contratto di noleggio), a condizione che essa abbia almeno 21 anni e al massimo 80 anni e possieda una licenza di condurre valida per la categoria del veicolo a noleggio. La copertura assicurativa è limitata all autovettura noleggiata dalla persona assicurata. 11

12 1.2 Auto a noleggio ai sensi delle presenti disposizioni sono le autovetture ammesse al traffico stradale pubblico (ammesse per il trasporto di 9 persone al massimo), noleggiate su base giornaliera o settimanale da una compagnia di autonoleggio abilitata. 2 Ambito di applicazione La copertura assicurativa è valida in tutto il mondo a eccezione della Svizzera, del Principato del Liechtenstein e del Paese di domicilio della persona assicurata per la durata indicata nel contratto di noleggio, al massimo tuttavia per 31 giorni. 3 Somma assicurata 3.1 Le somme assicurate sono riportate nella panoramica. 3.2 Per ogni sinistro di casco totale viene detratta una franchigia di CHF Prestazioni ed eventi assicurati 4.1 Assicurazione casco totale AGA risarcisce la persona assicurata fino all importo indicato nella panoramica, detratte le prestazioni di terzi, per le richieste di risarcimento della compagnia di autonoleggio nei confronti della persona assicurata in qualità di conducente (guidatore indicato nel contratto di noleggio) del veicolo a noleggio assicurato, a seguito di danni materiali all auto a noleggio dovuti a danneggiamento, incendio, danneggiamento intenzionale di terzi (vandalismo); furto dell auto a noleggio, inclusi pneumatici e altri accessori; perdita di lucro dell auto a noleggio; richieste relative alla perdita di guadagno dell agenzia / compagnia di autonoleggio causata dai suddetti danni o perdite. 4.2 Periodo di noleggio non utilizzato Se la persona assicurata ha noleggiato l auto per oltre sette giorni e non può utilizzarla nel periodo pattuito a causa di un ricovero in ospedale di oltre 24 ore o perché costretta a letto su prescrizione del medico per lo stesso periodo di tempo, e a patto che in base al contratto di noleggio nessuna altra persona sia autorizzata a guidare l auto a noleggio, AGA risarcisce per ogni giornata di noleggio non utilizzata (corrispondente a ventiquattr ore) la tariffa di noleggio fino a un massimo di CHF 40 al giorno e complessivamente fino a un massimo di CHF Spese di recupero Se alla fine del periodo di noleggio l auto non viene restituita a tempo debito perché la persona assicurata, unico conducente autorizzato, è stata ricoverata per incidente o malattia improvvisa, le verranno rimborsate le eventuali spese di recupero applicate dal noleggiatore, fino a un massimo di CHF Spese per l apertura dell auto / chiave sostitutive Qualora la persona assicurata rimanga involontariamente chiusa fuori dall auto a noleggio assicurata, AGA si assume le spese per l apertura della stessa (senza ulteriori danni al veicolo) fino a un massimo di CHF 100. La compagnia di autonoleggio deve preventivamente autorizzare l intervento del servizio chiavi. La persona assicurata deve conservare tutti i giustificativi e presentarli ad AGA affinché questa possa autorizzare il rimborso delle spese. In caso di mancato rispetto di tale procedura, AGA è autorizzata a ridurre o rifiutare la prestazione assicurativa. 5 Eventi non assicurati (a integrazione della cifra I 11) Non sono assicurati i danni ai veicoli d epoca, che hanno oltre 20 anni o che non vengono più prodotti da almeno 10 anni; causati direttamente o indirettamente da agitazioni, disordini interni, eventi bellici, attacchi terroristici o da sequestro, sottrazione, danneggiamento o distruzione da parte di organi dello Stato; derivanti dal fatto che la persona assicurata non osserva le istruzioni di uso e manutenzione messe a disposizione con l auto a noleggio; derivanti da logoramento e usura, insetti e parassiti; derivanti dal consumo di alcol, a condizione che la presenza di alcol nel sangue all insorgere del danno sia superiore al limite ammesso per la guida del veicolo nel rispettivo Paese in cui si trova il conducente autorizzato; causati dall effetto di altri stupefacenti sul conducente (ad esempio droghe); se l auto a noleggio viene utilizzata per scopi diversi da quelli indicati nel contratto di noleggio. H Corporate Liability Waiver 1 Prestazione assicurata I danni provocati dall uso indebito (azione fraudolenta o disonesta con l intenzione di trarre un vantaggio illecito a livello finanziario dall utilizzo della carta di credito, sia per conto proprio che per conto di terzi) da parte di una persona assicurata (collaboratore del titolare del conto di fatturazione UBS VISA Business o UBS VISA Corporate). 12

13 2 Informazioni I rappresentanti aziendali autorizzati della controparte contrattuale della carta di credito possono ricevere informazioni dettagliate sull assicurazione Corporate Liability Waiver e sulle prestazioni assicurate chiamando UBS Card Center SA al numero di telefono I Costi di annullamento 1 Prestazioni assicurative / Spese assicurate 1.1 La richiesta per UBS Business Traveler Plus deve avvenire prima dell eventuale decorrenza dei termini di annullamento soggetti a spese del tour operator. 1.2 La somma assicurata è riportata nella panoramica. 1.3 Costi di annullamento Se a causa di un evento assicurato la persona assicurata non è in grado di rispettare il contratto con l agenzia viaggi e lo annulla, AGA verserà le spese di annullamento dovute per contratto fino all importo della somma assicurata riportata nella panoramica. Viene detratta una franchigia di CHF 200 a prenotazione. 1.4 Ritardo della data di partenza Se a causa di un evento assicurato la persona assicurata inizia il viaggio in ritardo, in sostituzione dei costi di annullamento AGA si accollerà (per un importo massimo pari ai costi di un annullamento): le spese di viaggio aggiuntive derivanti dalla partenza ritardata e le spese per la parte non fruita del soggiorno proporzionalmente al prezzo del viaggio organizzato (senza spese di trasporto); la giornata dedicata al viaggio d andata è considerata come una giornata utilizzata del viaggio organizzato. 1.5 Non vengono risarciti i diritti amministrativi sproporzionati o ripetuti, le spese per forfait di prenotazione, le tasse aeroportuali, le spese per visti e vaccinazioni. 2 Eventi assicurati 2.1 Malattia, infortunio, decesso, gravidanza In caso di malattia grave, di lesioni gravi da incidente o di decesso, a condizione che il relativo evento sia avvenuto successivamente alla prenotazione: della persona assicurata; di una persona vicina (cfr. cifra I 1.4); del sostituto sul luogo di lavoro nel caso in cui la presenza della persona assicurata sia indispensabile Qualora la malattia sia cronica o recidiva, e senza che al momento della prenotazione sia stata per questo messa in dubbio l effettuazione del viaggio, la copertura assicurativa sussiste solo se il viaggio deve essere annullato per un peggioramento acuto e inaspettato attestato da un medico, per una ricaduta inattesa o per il decesso In caso di gravidanza della persona assicurata o di una persona vicina, a condizione che la gravidanza sia emersa successivamente alla prenotazione e che l inizio del viaggio risulti per tale motivo impossibile o irragionevole. 2.2 Danneggiamento della proprietà presso il luogo di domicilio Qualora la proprietà presso il luogo di domicilio della persona assicurata sia gravemente pregiudicata a seguito di danni da eventi naturali, inondazioni, incendi o furto e la presenza a casa della persona assicurata sia pertanto indispensabile. 2.3 Ritardo e soppressione del mezzo di trasporto per il viaggio di andata Qualora l inizio del viaggio prenotato venga impossibilitato per il ritardo o la soppressione di un mezzo di trasporto pubblico o taxi da utilizzarsi nel Paese di domicilio abituale della persona assicurata per giungere al luogo di partenza previsto dal viaggio organizzato. 3 Eventi non assicurati (a integrazione della cifra I 11) 3.1 Processo di guarigione difficile Se una malattia o le conseguenze di un infortunio, di un operazione o di un intervento medico sono già presenti al momento della prenotazione del viaggio e non sono state superate entro la data di inizio del viaggio. Se non sono state superate entro la data di inizio del viaggio le conseguenze di un intervento medico / operazione già pianificati al momento della prenotazione ma effettuati successivamente. 3.2 Annullamento da parte del tour operator Se l agenzia viaggi, il noleggiatore, il tour operator, ecc. non è obiettivamente in grado di fornire, del tutto o in parte, i servizi previsti dal contratto, se annulla il viaggio o dovrebbe annullarlo a causa di circostanze concrete. Una tale obiettiva impossibilità si dà anche nel caso in cui il Dipartimento federale degli affari esteri o l Ufficio federale della sanità pubblica sconsiglia i viaggi nel Paese o nell area interessati. 13

14 3.3 Disposizioni delle autorità Nel caso in cui eventuali disposizioni delle autorità rendono impossibile la regolare effettuazione del viaggio prenotato. 3.4 Malattie psichiche Tutti i disturbi psichici, stati di ansietà, traumi da separazione e malattie psicosomatiche, nonché le loro conseguenze e complicazioni. 3.5 Cure mediche Le prestazioni sono escluse se lo scopo del viaggio è una cura medica. 4 Obblighi in caso di sinistro (a integrazione della cifra I 9) 4.1 Per poter rivendicare le prestazioni di AGA al verificarsi dell evento assicurato, la persona avente diritto deve immediatamente annullare il viaggio prenotato presso l agenzia viaggi, il noleggiatore o l organizzatore del corso e comunicare il sinistro per iscritto al broker assicurativo (cfr. cifra I 18) 4.2 Oltre ai documenti di cui alla cifra I 9.5 devono essere presentati al broker assicurativo (cfr. cifra I 18) i seguenti documenti (a seconda dell evento assicurato): fattura relativa ai costi di annullamento; fatture in originale relative ai costi aggiuntivi di viaggio; ricetta dei farmaci prescritti dal medico; certificato di morte. J Spese di cura all estero 1 Persone assicurate La copertura assicurativa si estende alle persone indicate alla cifra I 2 che non abbiano ancora compiuto l 80º anno di età. 2 Validità territoriale / durata della copertura assicurativa 2.1 La copertura assicurativa è valida in tutto il mondo per il periodo di validità, a eccezione della Svizzera, del Principato del Liechtenstein e del Paese in cui la persona assicurata ha il proprio domicilio fisso. 2.2 Le spese per le cure mediche e ospedaliere all estero vengono coperte sino ai 90 giorni successivi alla durata concordata dell assicurazione, a condizione che la malattia o l infortunio si siano verificati nel corso del periodo assicurato. 3 Somma assicurata La somma assicurata è riportata nella panoramica. 4 Prestazioni assicurative / Spese assicurate AGA fornisce le prestazioni in qualità di assicurazione complementare alle assicurazioni sociali di legge (assicurazione malattie LAMal, assicurazione contro gli infortuni LAINF e analoghe assicurazioni del Paese in cui la persona assicurata ha il proprio domicilio fisso), fino all importo della somma assicurata riportata nella panoramica, per i ricoveri in ospedale e le spese per le cure mediche ambulatoriali che esse non coprono interamente. In caso di infortunio o di malattia ai sensi della cifra II J 5, AGA si accolla le spese delle prestazioni mediche nel Paese interessato riportate di seguito, a condizione che esse siano necessarie e convenienti e che siano prescritte da un medico o dentista abilitato o da una persona con la necessaria abilitazione professionale. 4.1 Prestazioni in caso di infortunio e malattia L assicurazione per le spese di cura all estero si accolla le spese di cura non coperte dalle assicurazioni sociali di legge (LAMal, LAINF e analoghe assicurazioni del Paese in cui la persona assicurata ha il proprio domicilio fisso) e da eventuali assicurazioni complementari per le cure ambulatoriali e i ricoveri in ospedale conseguenti a malattia o infortunio all estero nel corso del viaggio (fa eccezione la partecipazione alle spese dell assicurazione obbligatoria per le cure medico-sanitarie): interventi terapeutici inclusi i farmaci; ricovero in ospedale; trattamento di un chiropratico abilitato; noleggio di ausili medici; in caso d infortunio, primo acquisto di protesi, occhiali, apparecchi acustici, ecc.; riparazione o sostituzione di ausili medici se sono stati danneggiati in un incidente per cui si richiedono cure mediche; trasporto all ospedale più vicino e idoneo alle cure; cure dentistiche a seguito di incidente fino ad un massimo di CHF Limite delle prestazioni Se non sussiste una copertura LAINF e / o della cassa malattia o coperture analoghe del Paese in cui la persona assicurata ha il proprio domicilio fisso, AGA rimborserà solo il 50% delle spese complessive documentate relative alle cure ambulatoriali e ospedaliere, a condizione che derivino da malattia o infortunio. In questo caso non vengono fornite ulteriori prestazioni. 14

15 5 Eventi assicurati 5.1 Infortuni Per infortunio s intende l effetto improvviso, involontario e lesivo di un fattore esterno inconsueto sul corpo umano. A meno che non siano chiaramente riconducibili a una malattia o degenerazione, sono equiparati agli infortuni: stiramento, rottura del tendine e strappo muscolare, intossicazione, lesione tramite involontaria assunzione o inalazione di sostanze o liquidi corrosivi, congelamento, insolazione, colpo di sole e danni alla salute derivanti dai raggi ultravioletti (eccezione: scottature). 5.2 Malattie Per malattia si intende il peggioramento della salute indipendente dalla volontà della persona assicurata che impone un trattamento medico e non è conseguenza di un infortunio. 6 Spese / Eventi non assicurati (a integrazione della cifra I 11) 6.1 Infortuni e malattie già esistenti alla data di decorrenza dell assicurazione e le relative conseguenze. 6.2 Complicazioni, aggravamento o ricaduta, in particolare anche le malattie croniche e ricorrenti, indipendentemente dal fatto che la persona assicurata ne fosse a conoscenza alla data di decorrenza dell assicurazione. 6.3 Accertamenti e cure di malattie dentarie e della mandibola. 6.4 Accertamenti e cure di stati di affaticamento ed esaurimento, di malattie nervose e psichiche. 6.5 Accertamenti e cure di tumori, inclusi gli esami di controllo. 6.6 Esami di controllo ginecologici, pediatrici o generali (check-up). 6.7 Farmaci profilattici, sonniferi, sedativi, vitamine, rimedi omeopatici, vaccinazioni, pronto soccorso da viaggio, anfetamine, ormoni e farmaci per la riduzione del colesterolo. 6.8 Gravidanza, aborto, parto, nonché le eventuali complicazioni e conseguenze di misure volte alla contraccezione o all aborto. 6.9 Infortuni avvenuti alla guida di un veicolo a motore per il quale la persona assicurata non soddisfa le disposizioni di legge in materia di licenza Infortuni avvenuti durante l esercizio del paracadutismo o il pilotaggio di aerei e velivoli Infortuni avvenuti durante l esercizio di un attività professionale artigianale Infortuni avvenuti nel corso del servizio militare all estero Massaggi, trattamenti wellness e interventi di chirurgia estetica Le prestazioni se lo scopo del viaggio è una cura medica. 7 Garanzia del pagamento AGA fornisce garanzie di pagamento per tutti i ricoveri in ospedale nell ambito della presente assicurazione e in via complementare alle assicurazioni sociali di legge (assicurazione malattie LAMal, assicurazione contro gli infortuni LAINF e analoghe assicurazioni del Paese in cui la persona assicurata ha il proprio domicilio fisso) e a eventuali assicurazioni complementari. La persona assicurata è debitrice nei confronti del fornitore di servizi (medico, ecc.) per tutte le cure ambulatoriali sul posto. Per le garanzie di pagamento telefonare al numero (24 ore su 24). 8 Obblighi in caso di sinistro (a integrazione della cifra I 9) 8.1 Il broker assicurativo deve essere formato immediatamente per iscritto al verificarsi dell evento (cfr. cifra I 18). 8.2 Su richiesta di AGA e a sue spese, la persona assicurata è tenuta a sottoporsi in qualsiasi momento a una visita del medico della società. 8.3 Oltre ai documenti di cui alla cifra I 9, devono essere presentati al broker assicurativo i seguenti documenti (in base all evento assicurato): certificato medico dettagliato; fatture in originale delle spese mediche, farmaceutiche e ospedaliere nonché le ricette mediche. Solo carte Gold K Responsabilità privata in viaggio 1 Somme assicurate La somma assicurata è riportata nella panoramica. 2 Prestazione assicurata L assicurazione di responsabilità civile in viaggio copre il patrimonio della persona assicurata contro le richieste di risarcimento di terzi che risultino durante il viaggio. AGA pagherà le legittime richieste di terzi e rappresenterà la persona assicurata nei confronti della persona che ha subito il danno. AGA respinge le richieste illegittime e sostiene le persone assicurate al fine di ottenere la riduzione di richieste elevate. 15

16 3 Eventi assicurati La copertura assicurativa sussiste per i diritti rivendicati nei confronti della persona assicurata sulla base delle disposizioni di legge in materia di responsabilità civile per danni a persone, cioè uccisione, ferimento o analoghi danni alla salute delle persone; danni a cose, cioè distruzione, danneggiamento o smarrimento di cose. 4 Eventi non assicurati (a integrazione della cifra I 11) La copertura assicurativa non è prevista per: 4.1 la responsabilità civile in riferimento a un attività professionale; 4.2 le richieste basate su una responsabilità assunta per contratto e in eccesso rispetto alle disposizioni di legge e sull inadempienza dell obbligo assicurativo legale o contrattuale; 4.3 la responsabilità civile ai sensi di CO 54 (responsabilità di equità per gli incapaci di discernimento); 4.4 la responsabilità civile in qualità di detentore, conducente o utilizzatore attivo di veicoli a motore, compresi i go-kart e relativi rimorchi; 4.5 la responsabilità civile in qualità di detentore, pilota o utilizzatore di imbarcazioni e velivoli di ogni tipo; 4.6 i danni alle imbarcazioni e ai velivoli utilizzati, compresi attrezzature e accessori; 4.7 le richieste di risarcimento per lo smarrimento o il danneggiamento di dati e programmi (software); 4.8 le richieste di risarcimento per i danni derivanti dallo smarrimento di chiavi o altri dispositivi volti all apertura dei sistemi aziendali, quali i badge, compresi i costi supplementari; 4.9 le spese per la prevenzione dei danni; 4.10 le richieste di risarcimento a seguito della trasmissione di malattie contagiose di esseri umani, animali e piante; 4.11 le richieste di risarcimento connesse a modifiche genetiche; 4.12 le richieste di risarcimento connesse all amianto o materiali contenenti amianto. 5 Obblighi in caso di sinistro (a integrazione della cifra I 9) 5.1 Per poter rivendicare le prestazioni di AGA, la persona avente diritto deve comunicare immediatamente e per iscritto l evento verificatosi. 5.2 I decessi devono essere comunicati nel giro di ventiquattr ore. 5.3 Se la persona assicurata viene citata in giudizio in via giudiziale o extragiudiziale ovvero viene avviato contro di essa un procedimento penale, AGA deve essere informata immediatamente e devono esserle inoltrati tutti i documenti. 5.4 La persona assicurata è tenuta a sostenere AGA nell accertamento delle circostanze, nella conduzione delle trattative con la persona che ha subito il danno e nell opposizione a richieste di risarcimento ingiustificate o eccessive. Senza l assenso di AGA, la persona assicurata non può riconoscere né soddisfare, del tutto o in parte, le richieste di risarcimento. III Disposizioni particolari relative ai singoli servizi Carte Classic e Gold L L1 SOS Soccorso consulenza e/o assistenza in caso di emergenza Travel Hotline 1 Prestazioni di servizio Le prestazioni di servizio di AGA Travel Hotline possono essere richieste dalle persona assicurata 24 ore su 24, 365 giorni l anno, prima e durante il viaggio. 1.1 Informazioni di viaggio Prima della partenza, AGA fornisce alle persona assicurata, su richiesta, informazioni importanti su disposizioni di viaggio, tasse, dogana, valuta e disposizioni sanitarie. 1.2 Mediazione di ospedali e medici, avvocati e interpreti / traduttori all estero All occorrenza, AGA fornisce alle persona assicurata il nome di un medico corrispondente, di un ospedale, di avvocati e di traduttori nell area del soggiorno. In caso di problemi di comunicazione, AGA fornisce se possibile anche un assistenza linguistica. 1.3 Servizio di consulenza AGA fornisce alle persona assicurata consulenza su problemi medici di lieve entità nel Paese interessato. Gli assicurati possono inoltre rivolgersi ad AGA per problemi comuni nel Paese interessato. 1.4 Servizio di notifica Qualora AGA adotti dei provvedimenti, informerà all occorrenza i familiari e il datore di lavoro della persona assicurata in merito alla situazione e alle misure adottate. 16

17 2 Responsabilità AGA non risponde dei danni al patrimonio e delle limitazioni di salute risultanti dalle informazioni della Travel Hotline. 3 Contatti Per usufruire dei servizi della Travel Hotline, la persona assicurata può utilizzare i seguenti numeri: tel / fax Responsabilità AGA non risponde dei danni e dei danni conseguenti connessi all operato dei vari fornitori del trasporto di ritorno. 4 Contatti Per usufruire dei servizi di cui alla cifra III L3 1, la persona assicurata può utilizzare i seguenti numeri: tel / fax L2 Accertamento dello stato di salute L4 Organizzazione dell assistenza legale 1 Prestazioni di servizio AGA accerta lo stato di salute della persona assicurata in caso di ricovero in ospedale nel corso di un viaggio assicurato, a condizione che abbia a disposizione le necessarie autorizzazioni. Al riguardo, AGA garantisce l osservanza di tutti gli obblighi in materia di protezione dei dati in termini di riservatezza e il rigoroso rispetto delle autorizzazioni trasmesse. 2 Responsabilità AGA non risponde dei danni al patrimonio e delle limitazioni di salute in connessione al servizio di cui alla cifra III L Contatti Per usufruire dei servizi di cui alla cifra III L2 1, la persona assicurata può utilizzare i seguenti numeri: tel / fax L3 Organizzazione del rimpatrio d emergenza 1 Prestazioni di servizio Dopo un primo salvataggio medico con successivo ricovero in ospedale della persona assicurata durante un viaggio all estero, AGA organizza il trasferimento nell ospedale più vicino e idoneo e / o il rientro nel Paese di domicilio fisso del titolare della Carta (senza assunzione dei costi che ne derivano). 2 Costi Tutti i costi di trasferimento e i costi relativi alle prestazioni organizzative di cui alla cifra III L3 1 sono interamente a carico della persona assicurata. Nella misura in cui AGA fornisce garanzie di pagamento a eventuali fornitori nel quadro dell erogazione dei servizi organizzativi di cui alla cifra III L3 1, esse valgono espressamente come se fossero a nome e per conto della persona assicurata, che si impegna a pagare il relativo importo per intero entro 30 giorni dall erogazione del servizio direttamente o tramite rimborso ad AGA. 1 Prestazioni di servizio AGA comunica alla persona assicurata che sta facendo un viaggio assicurato il nome, l indirizzo, il numero di telefono e, se richiesto e se disponibile, l orario di ufficio di avvocati e legali. AGA non fornisce alla persona assicurata alcuna consulenza legale e non si accolla eventuali spese per avvocati, altre spese di consulenza legale o spese a esse collegate, di cui risponde la sola persona assicurata. 2 Costi Tutte le spese di terzi relative ai servizi forniti ai sensi della cifra III L4 1 sono interamente a carico della persona assicurata. 3 Responsabilità AGA non risponde dei danni e dei danni conseguenti connessi ai servizi di cui alla cifra III L Contatti Per usufruire dei servizi di cui alla cifra III L4 1, la persona assicurata può utilizzare i seguenti numeri: tel / fax L5 Organizzazione di altra assistenza non medica 1 Prestazioni di servizio Se nel corso di un viaggio assicurato all estero la persona assicurata necessita urgentemente dei servizi di un avvocato, di un traduttore e simili può rivolgersi ad AGA. A seguito di una richiesta via telefono o fax ad AGA, in cui si precisi il tipo di servizio di cui si ha bisogno, se possibile la centrale mette la persona assicurata in contatto con il professionista che le occorre nel luogo in cui si trova. AGA non si accolla le spese dei servizi forniti dai contatti mediati, nei cui confronti la persona assicurata è l unica debitrice. 2 Costi Tutte le spese di terzi relative ai servizi forniti ai sensi della cifra III L5 1 sono interamente a carico della persona assicurata. 17

18 3 Responsabilità AGA non risponde dei danni e dei danni conseguenti connessi ai servizi dei contatti mediati ai sensi della cifra III L Contatti Per usufruire dei servizi di cui alla cifra III L5 1, la persona assicurata può utilizzare i seguenti numeri: tel / fax

19

20 ab UBS Il simbolo delle chiavi e UBS sono fra i marchi protetti di UBS. Tutti i diritti riservati. Stampato nel giugno 2015.

Assicurazione d indennità giornaliera in complemento alla Sua assicurazione malattia

Assicurazione d indennità giornaliera in complemento alla Sua assicurazione malattia Assicurazione d indennità giornaliera in complemento alla Sua assicurazione malattia Informazione sul prodotto e condizioni contrattuali Edizione 2010 La vostra sicurezza ci sta a cuore. 2 Informazione

Dettagli

Qual è la mia copertura assicurativa? Piccola guida all assicurazione obbligatoria contro gli infortuni per i lavoratori dipendenti

Qual è la mia copertura assicurativa? Piccola guida all assicurazione obbligatoria contro gli infortuni per i lavoratori dipendenti Piccola guida all assicurazione obbligatoria contro gli infortuni per i lavoratori dipendenti 2 Questo opuscolo La informa sulla Sua situazione assicurativa spiegandole se e in che misura Lei è coperto

Dettagli

TCS Carta Aziendale: assistenza su misura per la Sua azienda

TCS Carta Aziendale: assistenza su misura per la Sua azienda TCS Carta Aziendale Soccorso stradale e protezione giuridica circolazione per veicoli aziendali TCS Carta Aziendale: assistenza su misura per la Sua azienda Un problema in viaggio? Ci pensa il Suo pattugliatore

Dettagli

L INFORTUNIO SUL LAVORO, IN ITINERE, LA MALATTIA PROFESSIONALE E L ASSISTENZA

L INFORTUNIO SUL LAVORO, IN ITINERE, LA MALATTIA PROFESSIONALE E L ASSISTENZA L INFORTUNIO SUL LAVORO, IN ITINERE, LA MALATTIA PROFESSIONALE E L ASSISTENZA L INAIL, IL DATORE DI LAVORO, IL LAVORATORE, COSA DEVONO FARE COSA DEVE SAPERE IL LAVORATORE QUANDO SUBISCE UN INFORTUNIO O

Dettagli

LA guida DI CHI è ALLA GUIDA

LA guida DI CHI è ALLA GUIDA la guida DI CHI è alla guida SERVIZIO CLIENTI Per tutte le tue domande risponde un solo numero Servizio Clienti Contatta lo 06 65 67 12 35 da lunedì a venerdì, dalle 8.30 alle 18.00 o manda un e-mail a

Dettagli

Sintesi dei diritti dei passeggeri che viaggiano in autobus 1

Sintesi dei diritti dei passeggeri che viaggiano in autobus 1 Sintesi dei diritti dei passeggeri che viaggiano in autobus 1 Il regolamento (CE) n. 181/2011 (in appresso il regolamento ) entra in vigore il 1 marzo 2013. Esso prevede una serie minima di diritti dei

Dettagli

TERMINI E CONDIZIONI GENERALI

TERMINI E CONDIZIONI GENERALI TERMINI E CONDIZIONI GENERALI Leggere attentamente Termini e Condizioni prima di noleggiare una vettura con Atlaschoice. I Termini si applicano a qualsiasi prenotazione effettuata con Atlaschoice tramite

Dettagli

Liquidazione dei danni causati ai veicoli privati utilizzati nell ambito dell esercizio del mandato parlamentare

Liquidazione dei danni causati ai veicoli privati utilizzati nell ambito dell esercizio del mandato parlamentare Liquidazione dei danni causati ai veicoli privati utilizzati nell ambito dell esercizio del mandato parlamentare 1. In generale Conformemente all articolo 4 capoverso 2 dell ordinanza dell Assemblea federale

Dettagli

PROGRAMMA OGGI PER IL DOMANI PROGRAMMA OGGI PER IL DOMANI

PROGRAMMA OGGI PER IL DOMANI PROGRAMMA OGGI PER IL DOMANI COS E A CHI E RIVOLTA COSA OFFRE RC PROFESSIONALE È un programma assicurativo studiato per offrire una copertura completa e personalizzabile in base alle specifiche esigenze. Sono previste garanzie in

Dettagli

Rimborso delle spese di viaggio nell AI

Rimborso delle spese di viaggio nell AI 4.05 Stato al 1 gennaio 2008 Rimborso delle spese di viaggio nell AI In generale 1 L assicurazione invalidità (AI) rimborsa le spese di viaggio giudicate appropriate e necessarie all attuazione dei provvedimenti

Dettagli

6.02 Prestazioni dell'ipg (servizio e maternità) Indennità in caso di maternità

6.02 Prestazioni dell'ipg (servizio e maternità) Indennità in caso di maternità 6.02 Prestazioni dell'ipg (servizio e maternità) Indennità in caso di maternità Stato al 1 gennaio 2015 1 In breve Le donne che esercitano un attività lucrativa hanno diritto all indennità di maternità

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI PACCHETTI TURISTICI

CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI PACCHETTI TURISTICI CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI PACCHETTI TURISTICI 1) NOZIONE DI PACCHETTO TURISTICO La nozione di pacchetto turistico è la seguente: i pacchetti turistici hanno ad oggetto i viaggi, le

Dettagli

Informazioni ai sensi della LCA e Condizioni generali di assicurazione (CGA) per i «Pacchetti di servizi ACS»

Informazioni ai sensi della LCA e Condizioni generali di assicurazione (CGA) per i «Pacchetti di servizi ACS» Informazioni ai sensi della LCA e Condizioni generali di assicurazione (CGA) per i «Pacchetti di servizi ACS» (ACS Classic, ACS Travel, ACS Classic & Travel, ACS Premium) Indice Informazioni ai sensi della

Dettagli

L anno, il giorno del mese di in, con la presente scrittura privata valida a tutti gli effetti di legge TRA

L anno, il giorno del mese di in, con la presente scrittura privata valida a tutti gli effetti di legge TRA Allegato n.3 Schema di contratto per il comodato d uso gratuito di n. 3 autoveicoli appositamente attrezzati per il trasporto di persone con disabilità e n. 2 autoveicoli per le attività istituzionali

Dettagli

Condizioni Generali di Contratto per la vendita e fornitura di prodotti e servizi Lauterbach S.r.l.

Condizioni Generali di Contratto per la vendita e fornitura di prodotti e servizi Lauterbach S.r.l. General Terms and Conditions of Condizioni Generali di Contratto per la vendita e fornitura di prodotti e servizi Lauterbach S.r.l. Articolo I: Disposizioni Generali 1. I rapporti legali tra il Fornitore

Dettagli

Fascicolo informativo

Fascicolo informativo Polizza Auto Fascicolo informativo Contratto di Assicurazione per Autovetture Il presente Fascicolo Informativo, contenente la Nota Informativa comprensiva del Glossario e le Condizioni di Assicurazione,

Dettagli

INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI

INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI 1. IDENTITÀ E CONTATTI DEL FINANZIATORE/ INTERMEDIARIO DEL CREDITO Finanziatore/Emittente CartaSi S.p.A. Indirizzo Corso Sempione, 55-20145 Milano Telefono 02.3488.1 Fax 02.3488.4115 Sito web www.cartasi.it

Dettagli

Termini e Condizioni di Prenotazione Valide da Aprile 2015

Termini e Condizioni di Prenotazione Valide da Aprile 2015 Termini e Condizioni di Prenotazione Valide da Aprile 2015 1 CONDIZIONI GENERALI DI NOLEGGIO Termini e Condizioni di Prenotazione I servizi di noleggio di veicoli Europcar in Italia sono erogati da Europcar

Dettagli

Regolamento per depositi azionisti di Swiss Life

Regolamento per depositi azionisti di Swiss Life Regolamento per depositi azionisti di Swiss Life Regolamento per depositi azionisti di Swiss Life 3 Indice 1. Autorizzazione e valori depositati 4 2. Apertura di un deposito 4 3. Autorizzazione di iscrizione

Dettagli

Aiuto alle vittime in caso di reati all estero. secondo la legge federale del 23 marzo 2007 concernente l aiuto alle vittime di reati

Aiuto alle vittime in caso di reati all estero. secondo la legge federale del 23 marzo 2007 concernente l aiuto alle vittime di reati Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Ufficio federale di giustizia UFG Ambito direzionale Diritto pubblico Settore di competenza Progetti e metodologia legislativi 1 gennaio 2015 Aiuto alle

Dettagli

Arkema France Condizioni generali di vendita

Arkema France Condizioni generali di vendita Arkema France Condizioni generali di vendita Ai fini delle presenti Condizioni Generali di Vendita (di seguito CGV ), il termine Venditore indica Arkema France, Acquirente indica la persona a cui il Venditore

Dettagli

Regolamento del Club IoSi creato da CartaSi SpA con Sede Legale in Milano, Corso Sempione 55 (qui di seguito CartaSi ).

Regolamento del Club IoSi creato da CartaSi SpA con Sede Legale in Milano, Corso Sempione 55 (qui di seguito CartaSi ). Regolamento del Club IoSi creato da CartaSi SpA con Sede Legale in Milano, Corso Sempione 55 (qui di seguito CartaSi ). 1 ADESIONE A IOSI 1.1 Possono aderire al Club IoSi (qui di seguito IoSi ) tutti i

Dettagli

Risposte alle domande più frequenti concernenti la partecipazione ai costi «Frequently Asked Questions» (FAQ)

Risposte alle domande più frequenti concernenti la partecipazione ai costi «Frequently Asked Questions» (FAQ) Dipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale della sanità pubblica UFSP Unità di direzione assicurazione malattia e infortunio Risposte alle domande più frequenti concernenti la partecipazione

Dettagli

Informazione per persone che soggiornano temporaneamente in Svizzera e che sono assicurate in forma pubblica in uno stato UE o AELS.

Informazione per persone che soggiornano temporaneamente in Svizzera e che sono assicurate in forma pubblica in uno stato UE o AELS. Informazione per persone che soggiornano temporaneamente in Svizzera e che sono assicurate in forma pubblica in uno stato UE o AELS. Gettiamo dei ponti Istituzione comune LAMal Gibelinstrasse 25 casella

Dettagli

RICHIESTA DI ABBONAMENTO AL SERVIZIO DI CAR SHARING Genova Car Sharing. (Enti e Aziende)

RICHIESTA DI ABBONAMENTO AL SERVIZIO DI CAR SHARING Genova Car Sharing. (Enti e Aziende) RICHIESTA DI ABBONAMENTO AL SERVIZIO DI CAR SHARING Genova Car Sharing (Enti e Aziende) Richiesta di abbonamento del Il/La sottoscritta Nome Cognome Legale Rappresentante dell Azienda Attività Sede Legale

Dettagli

LA PENSIONE DI REVERSIBILITA (O AI SUPERSTITI)

LA PENSIONE DI REVERSIBILITA (O AI SUPERSTITI) LA PENSIONE DI REVERSIBILITA (O AI SUPERSTITI) La pensione di reversibilità (introdotta in Italia nel 1939 con il Rdl. n. 636) spetta ai: Superstiti del pensionato per invalidità, vecchiaia o anzianità,

Dettagli

I permessi brevi (art. 20 del CCNL del 6.7.1995 del personale del comparto Regioni e Autonomie locali) Luglio 2013

I permessi brevi (art. 20 del CCNL del 6.7.1995 del personale del comparto Regioni e Autonomie locali) Luglio 2013 I permessi brevi (art. 20 del CCNL del 6.7.1995 del personale del comparto Regioni e Autonomie locali) Luglio 2013 INDICE Presupposti... 2 Modalità di fruizione... 4 Particolari tipologie di rapporto di

Dettagli

Previdenza professionale. Informazioni utili sul 2 pilastro/

Previdenza professionale. Informazioni utili sul 2 pilastro/ Previdenza professionale Informazioni utili sul 2 pilastro/ Previdenza professionale obbligatoria (LPP) in Svizzera Stato gennaio 2015 Sommario Il 2 pilastro nel sistema previdenziale svizzero 3 Obbligo

Dettagli

Non è compresa nel presente contratto l assistenza tecnica sui sistemi hardware e software dell UTENTE.

Non è compresa nel presente contratto l assistenza tecnica sui sistemi hardware e software dell UTENTE. CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO DEL PROGRAMMA ONEMINUTESITE 1. PREMESSA L allegato tecnico contenuto nella pagina web relativa al programma ONEMINUTESITE(d ora in avanti: PROGRAMMA, o SERVIZIO O SERVIZI)

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA. 1. Definizioni

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA. 1. Definizioni CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Definizioni La vendita dei prodotti a marchio Church s conclusa a distanza attraverso il sito web www.churchfootwear.com (di seguito indicato come il Sito") è disciplinata

Dettagli

IL RISARCIMENTO DEL DANNO

IL RISARCIMENTO DEL DANNO IL RISARCIMENTO DEL DANNO Il risarcimento del danno. Ma che cosa s intende per perdita subita e mancato guadagno? Elementi costitutivi della responsabilità civile. Valutazione equitativa. Risarcimento

Dettagli

4.04 Prestazioni dell AI Rendite d invalidità dell AI

4.04 Prestazioni dell AI Rendite d invalidità dell AI 4.04 Prestazioni dell AI Rendite d invalidità dell AI Stato al 1 gennaio 2015 1 In breve Hanno diritto a prestazioni dell assicurazione invalidità (AI) gli assicurati cui un danno alla salute di lunga

Dettagli

PROGETTO DI ARTICOLI SULLA RESPONSABILITÀ DELLO STATO DELLA COMMISSIONE DEL DIRITTO INTERNAZIONALE

PROGETTO DI ARTICOLI SULLA RESPONSABILITÀ DELLO STATO DELLA COMMISSIONE DEL DIRITTO INTERNAZIONALE PROGETTO DI ARTICOLI SULLA RESPONSABILITÀ DELLO STATO DELLA COMMISSIONE DEL DIRITTO INTERNAZIONALE (2001) PARTE I L ATTO INTERNAZIONALMENTE ILLECITO DI UNO STATO CAPITOLO I PRINCIPI GENERALI Articolo 1

Dettagli

DOMANDA DI ESENZIONE DALL OBBLIGO ASSICURATIVO DELLE CURE MEDICO-SANITARIE Studenti / stagiaires (DI PROVENIENZA DA UN PAESE NON CE/AELS)

DOMANDA DI ESENZIONE DALL OBBLIGO ASSICURATIVO DELLE CURE MEDICO-SANITARIE Studenti / stagiaires (DI PROVENIENZA DA UN PAESE NON CE/AELS) CANTONE TICINO DIPARTIMENTO DELLA SANITÀ E DELLA SOCIALITÀ Istituto delle assicurazioni sociali TEL: 0041 / (0)91 821 92 92 FAX: 0041 / (0)91 821 93 99 DOMANDA DI ESENZIONE DALL OBBLIGO ASSICURATIVO DELLE

Dettagli

Condizioni di contratto ed al tre informazioni importanti

Condizioni di contratto ed al tre informazioni importanti Condizioni di contratto ed al tre informazioni importanti CONDIZIONI DI CONTRATTO ED ALTRE INFORMAZIONI IMPORTANTI SI INFORMANO I PASSEGGERI CHE EFFETTUANO UN VIAGGIO CON DESTINAZIONE FINALE O UNO STOP

Dettagli

Note e informazioni legali

Note e informazioni legali Note e informazioni legali Proprietà del sito; accettazione delle condizioni d uso I presenti termini e condizioni di utilizzo ( Condizioni d uso ) si applicano al sito web di Italiana Audion pubblicato

Dettagli

del 23 marzo 2001 (Stato 10 dicembre 2002)

del 23 marzo 2001 (Stato 10 dicembre 2002) Legge federale sul credito al consumo (LCC) 221.214.1 del 23 marzo 2001 (Stato 10 dicembre 2002) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 97 e 122 della Costituzione federale

Dettagli

1.1 Diritto al rimborso Il viaggiatore può chiedere il rimborso di un biglietto o abbonamento non utilizzato nei seguenti casi:

1.1 Diritto al rimborso Il viaggiatore può chiedere il rimborso di un biglietto o abbonamento non utilizzato nei seguenti casi: 8. RIMBORSI E INDENNITA 1. Rimborso 1.1 Diritto al rimborso Il viaggiatore può chiedere il rimborso di un biglietto o abbonamento non utilizzato nei seguenti casi: Per mancata effettuazione del viaggio

Dettagli

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DEI RIMBORSI DELLE SPESE SOSTENUTE DAL PERSONALE DIPENDENTE INVIATO IN MISSIONE

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DEI RIMBORSI DELLE SPESE SOSTENUTE DAL PERSONALE DIPENDENTE INVIATO IN MISSIONE I REGOLAMENTI PROVINCIALI: N. 59 PROVINCIA DI PADOVA REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DEI RIMBORSI DELLE SPESE SOSTENUTE DAL PERSONALE DIPENDENTE INVIATO IN MISSIONE Approvato con D.G.P. in data 19.4.2012

Dettagli

Condizioni generali di fornitura

Condizioni generali di fornitura Condizioni generali di fornitura 1) Responsabilità di trasporto Resa e imballo a ns. carico. 2) Custodia dopo consegna in cantiere Dopo la posa da parte ns. del materiale / macchine in cantiere la responsabilità

Dettagli

Condizioni generali di assicurazione

Condizioni generali di assicurazione Condizioni generali di assicurazione per l assicurazione veicoli a motore FORMULA Indice A. DISPOSIZIONI COMUNI Pagina 1. Basi del contratto 3 2. Genere d assicurazione 3 3. Veicolo assicurato / Veicolo

Dettagli

Assicurazione responsabilità civile organi direttivi

Assicurazione responsabilità civile organi direttivi Assicurazione responsabilità civile organi direttivi Informazioni per la clientela ai sensi della LCA e Condizioni generali di assicurazione (CGA) Indice del contenuto Art. Pagina Art. Pagina Art. Pagina

Dettagli

INFORTUNIO SUL LAVORO E MALATTIA PROFESSIONALE

INFORTUNIO SUL LAVORO E MALATTIA PROFESSIONALE AREA LAVORO E PREVIDENZA INFORTUNIO SUL LAVORO E MALATTIA PROFESSIONALE (a cura di Ernesto Murolo) Indice QUANDO SI MANIFESTA UN INFORTUNIO SUL LAVORO...5 1. Se l infortunio ha prognosi fino a 3 giorni...5

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO

CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO 1. CAMPO DI APPLICAZIONE 1.1 Le presenti Condizioni Generali di Acquisto ("GPC") si applicano all acquisto di materiali, articoli, prodotti, componenti, software ed i relativi

Dettagli

Regolamento FAR. Valido dal 1.1.2014

Regolamento FAR. Valido dal 1.1.2014 Regolamento FAR Regolamento concernente le prestazioni e i contributi della Fondazione per il pensionamento anticipato nel settore dell edilizia principale (Fondazione FAR) Valido dal 1.1.2014 STIFTUNG

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Definizioni La vendita dei prodotti offerti sul nostro sito web www.prada.com (di seguito indicato come il Sito") è disciplinata dalle seguenti Condizioni Generali di

Dettagli

COLF E BADANTI. Via Abruzzi, 3-00187 Roma tel. 06/8440761 - fax 06/42085830 caaf.nazionale@cisl.it www.caafcisl.it

COLF E BADANTI. Via Abruzzi, 3-00187 Roma tel. 06/8440761 - fax 06/42085830 caaf.nazionale@cisl.it www.caafcisl.it COLF E BADANTI Lo sportello Colf e Badanti del Caf Cisl nasce per fornire alle famiglie tutta l assistenza necessaria per la gestione del rapporto di lavoro di colf, assistenti familiari, baby sitter,

Dettagli

DICHIARAZIONE DEI REDDITI 730/2015 Campagna Fiscale dal 15/04 al 05/07

DICHIARAZIONE DEI REDDITI 730/2015 Campagna Fiscale dal 15/04 al 05/07 DICHIARAZIONE DEI REDDITI 730/2015 Campagna Fiscale dal 15/04 al 05/07 Bonus IRPEF 80 euro Nel nuovo modello 730/2015 trova spazio il bonus IRPEF 80 euro ricevuto nel 2014, essendo previsto l obbligo di

Dettagli

Contratto di locazione a uso commerciale, industriale, artigianale. Tra le parti. cognome; luogo e data di nascita; domicilio e

Contratto di locazione a uso commerciale, industriale, artigianale. Tra le parti. cognome; luogo e data di nascita; domicilio e Contratto di locazione a uso commerciale, industriale, artigianale Tra le parti (per le persone fisiche, riportare: nome e cognome; luogo e data di nascita; domicilio e codice fiscale. Per le persone

Dettagli

Informazione per persone che hanno la loro dimora abituale in Svizzera e che sono assicurate in forma pubblica in uno stato UE o AELS.

Informazione per persone che hanno la loro dimora abituale in Svizzera e che sono assicurate in forma pubblica in uno stato UE o AELS. Informazione per persone che hanno la loro dimora abituale in Svizzera e che sono assicurate in forma pubblica in uno stato UE o AELS. Gettiamo dei ponti Istituzione comune LAMal Gibelinstrasse 25 casella

Dettagli

Statuto dei lavoratori indipendenti nelle assicurazioni sociali svizzere

Statuto dei lavoratori indipendenti nelle assicurazioni sociali svizzere 2.09 Contributi Statuto dei lavoratori indipendenti nelle assicurazioni sociali svizzere Stato al 1 gennaio 2015 1 In breve Questo promemoria fornisce informazioni sui contributi che i lavoratori indipendenti

Dettagli

www.integration.zh.ch

www.integration.zh.ch Cantone di Zurigo Dipartimento della giustizia e degli interni Ufficio cantonale per l integrazione Informazioni per i nuovi arrivati dall estero www.integration.zh.ch Indice 03 Immigrazione e diritto

Dettagli

1.03 Stato al 1 gennaio 2012

1.03 Stato al 1 gennaio 2012 1.03 Stato al 1 gennaio 2012 Accrediti per compiti assistenziali Base legale 1 Le disposizioni legali prevedono che, per il calcolo delle rendite, possano essere conteggiati anche accrediti per compiti

Dettagli

.Legge 20 ottobre 1990, n. 302 Norme a favore delle vittime del terrorismo e della criminalità organizzata

.Legge 20 ottobre 1990, n. 302 Norme a favore delle vittime del terrorismo e della criminalità organizzata STRALCIO DI ALTRE LEGGI IN CUI, SEMPRE INGRASSETTO, SONO EVIDENZIATI ALTRI BENEFICI VIGENTI A FAVORE DELLE VITTIME DEL TERRORISMO.Legge 20 ottobre 1990, n. 302 Norme a favore delle vittime del terrorismo

Dettagli

l inabilità temporanea, l invalidità permanente

l inabilità temporanea, l invalidità permanente Inabilità temporanea e invalidità permanente Quali sono le tutele che intervengono in questi casi? Ecco il primo articolo di approfondimento sul tema degli eventi da esorcizzare Con questo primo articolo

Dettagli

CONTRATTO DI CERTIFICAZIONE

CONTRATTO DI CERTIFICAZIONE CONTRATTO DI CERTIFICAZIONE tra FLO-CERT GMBH E RAGIONE SOCIALE DEL CLIENTE PARTI (1) FLO-CERT GmbH, società legalmente costituita e registrata a Bonn, Germania con il numero 12937, con sede legale in

Dettagli

SINTESI DEL CONTRATTO DI LAVORO DOMESTICO. C.C.N.L. con validità dal 01/07/2013 al 31/12/2016

SINTESI DEL CONTRATTO DI LAVORO DOMESTICO. C.C.N.L. con validità dal 01/07/2013 al 31/12/2016 SINTESI DEL CONTRATTO DI LAVORO DOMESTICO C.C.N.L. con validità dal 01/07/2013 al 31/12/2016 MINIMI RETRIBUTIVI FISSATI DALLA COMMISSIONE NAZIONALE DECORRENZA 1 GENNAIO 2014 CONVIVENTI DI CUI ART. 15-2

Dettagli

4.06 Stato al 1 gennaio 2013

4.06 Stato al 1 gennaio 2013 4.06 Stato al 1 gennaio 2013 Procedura nell AI Comunicazione 1 Le persone che chiedono l intervento dell AI nell ambito del rilevamento tempestivo possono inoltrare una comunicazione all ufficio AI del

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DIVISIONE COLORI (Visa Colori spa)

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DIVISIONE COLORI (Visa Colori spa) CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DIVISIONE COLORI (Visa Colori spa) 1) Definizioni 1.1 Ai fini delle presenti condizioni generali di vendita (di seguito denominate Condizioni di Vendita ), i seguenti termini

Dettagli

TITOLO VI ALTRI USI TITOLO VI

TITOLO VI ALTRI USI TITOLO VI TITOLO VI 167 Capitolo primo PRESTAZIONI D OPERA VARIE E DI SERVIZIO (nessun uso accertato) Capitolo secondo USI MARITTIMI (nessun uso accertato) 169 Capitolo terzo USI NEI TRASPORTI TERRESTRI TRASPORTI

Dettagli

Condizioni generali per il Commercio all'ingrosso di Prodotti di floricoltura

Condizioni generali per il Commercio all'ingrosso di Prodotti di floricoltura Condizioni generali per il Commercio all'ingrosso di Prodotti di floricoltura adottate dall'associazione olandese Grossisti di Prodotti di Floricoltura ( Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijproducten

Dettagli

Circolare della Commissione federale delle banche: Precisazioni sulla nozione di commerciante di valori mobiliari

Circolare della Commissione federale delle banche: Precisazioni sulla nozione di commerciante di valori mobiliari Circ.-CFB 98/2 Commerciante di valori mobiliari Pagina 1 Circolare della Commissione federale delle banche: Precisazioni sulla nozione di commerciante di valori mobiliari (Commerciante di valori mobiliari)

Dettagli

Contratto di assicurazione per autovetture

Contratto di assicurazione per autovetture Contratto di assicurazione per autovetture Il presente Fascicolo Informativo, contenente la Nota Informativa comprensiva del Glossario, le Condizioni di Assicurazione e, dove prevista, la Proposta, deve

Dettagli

4.01 Prestazioni dell AI Prestazioni dell assicurazione invalidità (AI)

4.01 Prestazioni dell AI Prestazioni dell assicurazione invalidità (AI) 4.01 Prestazioni dell AI Prestazioni dell assicurazione invalidità (AI) Stato al 1 gennaio 2015 1 In breve Tutte le persone che abitano o esercitano un attività lucrativa in Svizzera sono per principio

Dettagli

Capire il certificato di previdenza

Capire il certificato di previdenza Previdenza professionale Capire il certificato di previdenza Questo foglio informativo illustra la struttura del certificato di previdenza. Fornisce spiegazioni e contiene informazioni utili su temi importanti.

Dettagli

Ultimo aggiornamento avvenuto il 18 giugno 2014. Sostituisce la versione del febbraio 17, 2012 nella sua interezza.

Ultimo aggiornamento avvenuto il 18 giugno 2014. Sostituisce la versione del febbraio 17, 2012 nella sua interezza. Termini d uso aggiuntivi di Business Catalyst Ultimo aggiornamento avvenuto il 18 giugno 2014. Sostituisce la versione del febbraio 17, 2012 nella sua interezza. L uso dei Servizi Business Catalyst è soggetto

Dettagli

UN CORDIALE BENVENUTO DAL SUO PARTNER PER IL LEASING.

UN CORDIALE BENVENUTO DAL SUO PARTNER PER IL LEASING. UN CORDIALE BENVENUTO DAL SUO PARTNER PER IL LEASING. mini financial services CONGRATULAZIONI. Grazie mille per la fiducia riposta in MINI Financial Services e congratulazioni per l acquisto della sua

Dettagli

DISPOSIZIONI DISCIPLINARI CONTRATTUALI PERSONALE NON DIRIGENTE DEL COMPARTO REGIONI E AUTONOMIE LOCALI (estratto C.C.N.L. del 11.04.

DISPOSIZIONI DISCIPLINARI CONTRATTUALI PERSONALE NON DIRIGENTE DEL COMPARTO REGIONI E AUTONOMIE LOCALI (estratto C.C.N.L. del 11.04. ISTITUTO AUTONOMO CASE POPOLARI DELLA PROVINCIA DI FOGGIA DISPOSIZIONI DISCIPLINARI CONTRATTUALI PERSONALE NON DIRIGENTE DEL COMPARTO REGIONI E AUTONOMIE LOCALI (estratto C.C.N.L. del 11.04.2008) TITOLO

Dettagli

I VERSAMENTI VOLONTARI

I VERSAMENTI VOLONTARI I VERSAMENTI VOLONTARI Le Guide Inps Direttore Annalisa Guidotti Capo Redattore Iride di Palma Testi Daniela Cerrocchi Fulvio Maiella Antonio Silvestri Progetto grafico Peliti Associati Impaginazione Aldo

Dettagli

AUTOSYSTEM PIÙ DRIVERSYSTEM PIÙ MOTOSYSTEM PIÙ. Le polizze più complete per i tuoi veicoli. Condizioni di assicurazione. www.toroassicurazioni.

AUTOSYSTEM PIÙ DRIVERSYSTEM PIÙ MOTOSYSTEM PIÙ. Le polizze più complete per i tuoi veicoli. Condizioni di assicurazione. www.toroassicurazioni. AUTOSYSTEM PIÙ DRIVERSYSTEM PIÙ MOTOSYSTEM PIÙ Le polizze più complete per i tuoi veicoli Condizioni di assicurazione www.toroassicurazioni.it Indice Pagina AUTOSYSTEM PIÙ - DRIVERSYSTEM PIÙ - MOTOSYSTEM

Dettagli

Istituzione di un Gruppo Europeo di Interesse Economico (GEIE)

Istituzione di un Gruppo Europeo di Interesse Economico (GEIE) Regolamento (CEE) n. 2137/85 del Consiglio del 25 luglio 1985 Istituzione di un Gruppo Europeo di Interesse Economico (GEIE) EPC Med - GEIE Via P.pe di Villafranca 91, 90141 Palermo tel: +39(0)91.6251684

Dettagli

Bando regionale per il sostegno di:

Bando regionale per il sostegno di: Bando regionale per il sostegno di: Programma Operativo Regionale Competitività regionale e occupazione F.E.S.R. 2007/2013 Asse 1 Innovazione e transizione produttiva Attività I.3.2 Adozione delle tecnologie

Dettagli

Tavola VI NORME UNIFORMI RELATIVE AGLI INCASSI. Articolo 1 - Ambito di applicazione delle norme

Tavola VI NORME UNIFORMI RELATIVE AGLI INCASSI. Articolo 1 - Ambito di applicazione delle norme Tavola VI NORME UNIFORMI RELATIVE AGLI INCASSI A. DISPOSIZIONI GENERALI E DEFINIZIONI Articolo 1 - Ambito di applicazione delle norme a) Le norme uniformi relative agli incassi, revisione 1995, pubbl.

Dettagli

ORARI E GIORNI VISITE FISCALI 2014-2015. CAMBIA TUTTO PER I LAVORATORI DIPENDENTI - ECCO COME

ORARI E GIORNI VISITE FISCALI 2014-2015. CAMBIA TUTTO PER I LAVORATORI DIPENDENTI - ECCO COME ORARI E GIORNI VISITE FISCALI 2014-2015. CAMBIA TUTTO PER I LAVORATORI DIPENDENTI - ECCO COME Gli Orari Visite Fiscali 2014 2015 INPS lavoratori assenti per malattia dipendenti pubblici, insegnanti, privati,

Dettagli

Condizioni contrattuali polizza motocicli, ciclomotori e altri veicoli

Condizioni contrattuali polizza motocicli, ciclomotori e altri veicoli Condizioni contrattuali polizza motocicli, ciclomotori e altri veicoli La Compagnia di assicurazione diretta del INDICE Servizio Assistenza Clienti Servizio Sinistri +390306762100 Per chiamate dall estero

Dettagli

REGOLAMENTO PER IL SERVIZIO DI ECONOMATO

REGOLAMENTO PER IL SERVIZIO DI ECONOMATO COMUNE DI CISTERNA DI LATINA Medaglia d argento al Valor Civile REGOLAMENTO PER IL SERVIZIO DI ECONOMATO Approvato con Deliberazione di Consiglio Comunale n. 52 del 11.05.2009 a cura di : Dott. Bruno Lorello

Dettagli

NOTA INFORMATIVA E CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE delle Polizze Collettive n. 5008/01 e n. 5250/02 (ed. Ottobre 2008)

NOTA INFORMATIVA E CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE delle Polizze Collettive n. 5008/01 e n. 5250/02 (ed. Ottobre 2008) NOTA INFORMATIVA E CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE delle Polizze Collettive n. 5008/01 e n. 5250/02 (ed. Ottobre 2008) N O T A I N F O R M A T I V A INFORMAZIONI RELATIVE ALLE IMPRESE Cardif Assurance Vie

Dettagli

Nella Vostra Azienda c è una flotta di autoveicoli indispensabile per la Vostra attività? Vorreste ottimizzarne l utilizzo, generare dei risparmi,

Nella Vostra Azienda c è una flotta di autoveicoli indispensabile per la Vostra attività? Vorreste ottimizzarne l utilizzo, generare dei risparmi, Nella Vostra Azienda c è una flotta di autoveicoli indispensabile per la Vostra attività? Vorreste ottimizzarne l utilizzo, generare dei risparmi, incrementarne la resa ma pensate che sia necessario un

Dettagli

2008 Regole di condotta per commercianti di valori mobiliari. applicabili all esecuzione di transazioni su titoli

2008 Regole di condotta per commercianti di valori mobiliari. applicabili all esecuzione di transazioni su titoli 008 Regole di condotta per commercianti di valori mobiliari applicabili all esecuzione di transazioni su titoli Indice Preambolo... 3 A Direttive generali... 4 Art. Base legale... 4 Art. Oggetto... 5 B

Dettagli

FOGLIO INFORMATIVO. 4g - Altri finanziamenti non cambiari a privati

FOGLIO INFORMATIVO. 4g - Altri finanziamenti non cambiari a privati Pagina 1/8 FOGLIO INFORMATIVO 4g - Altri finanziamenti non cambiari a privati INFORMAZIONI SULLA BANCA CASSA DI RISPARMIO DI VOLTERRA S.p.A. Sede Legale: Piazza dei Priori, 16/18 56048 Volterra (PI) Tel.:

Dettagli

COMUNICAZIONE DI APERTURA FILIALI, SUCCURSALI E ALTRI PUNTI VENDITA DI AGENZIE DI VIAGGIO E TURISMO (Ai sensi della L.R. 30/03/1988 n. 15 e s.m.i.

COMUNICAZIONE DI APERTURA FILIALI, SUCCURSALI E ALTRI PUNTI VENDITA DI AGENZIE DI VIAGGIO E TURISMO (Ai sensi della L.R. 30/03/1988 n. 15 e s.m.i. CODICE PRATICA *CODICE FISCALE* GGMMAAAA HH:MM Mod. Comunale (Modello 1088 Versione 001 2015) Allo Sportello Unico delle Attività Produttive Comune / Comunità / Unione Identificativo SUAP: COMUNICAZIONE

Dettagli

Art. 3. Codice disciplinare

Art. 3. Codice disciplinare Art. 3 Codice disciplinare 1. Nel rispetto del principio di gradualità e proporzionalità delle sanzioni in relazione alla gravità della mancanza, e in conformità a quanto previsto dall art. 55 del D.Lgs.n.165

Dettagli

Legge sulla protezione dei dati personali (LPDP) 1)

Legge sulla protezione dei dati personali (LPDP) 1) 1.6.1.1 Legge sulla protezione dei dati personali (LPDP) (del 9 marzo 1987) IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO visto il messaggio 2 ottobre 1985 n. 2975 del Consiglio di Stato, decreta:

Dettagli

LA SOCIETÀ IN NOME COLLETTIVO (art. 2291 c.c./ 2312c.c.)

LA SOCIETÀ IN NOME COLLETTIVO (art. 2291 c.c./ 2312c.c.) LA SOCIETÀ IN NOME COLLETTIVO (art. 2291 c.c./ 2312c.c.) COSTITUZIONE DELLA SOCIETA INVALIDITA DELLA SOCIETA L ORDINAMENTO PATRIMONIALE Mastrangelo dott. Laura NOZIONE (ART. 2291 C.C) Nella società in

Dettagli

4.03 Stato al 1 gennaio 2013

4.03 Stato al 1 gennaio 2013 4.03 Stato al 1 gennaio 2013 Mezzi ausiliari dell AI Professione e vita quotidiana 1 Gli assicurati dell AI hanno diritto, nei limiti fissati in un elenco allestito dal Consiglio federale, ai mezzi ausiliari

Dettagli

Il lavoro subordinato

Il lavoro subordinato Il lavoro subordinato Aggiornato a luglio 2012 1 CHE COS È? Il contratto di lavoro subordinato è un contratto con il quale un lavoratore si impegna a svolgere una determinata attività lavorativa alle dipendenze

Dettagli

4) In ogni caso, a prescindere dal rimedio scelto la vittima dell altrui inadempimento potrà comunque agire per il risarcimento dei danni subiti.

4) In ogni caso, a prescindere dal rimedio scelto la vittima dell altrui inadempimento potrà comunque agire per il risarcimento dei danni subiti. LA RISOLUZIONE. PREMESSA Sappiamo che un contratto valido può non produrre effetto, o per ragioni che sussistono sin dal momento in cui lo stesso viene concluso (ad es. la condizione sospensiva), o per

Dettagli

SEZIONE I - DISPOSIZIONI GENERALI. 1 di 5

SEZIONE I - DISPOSIZIONI GENERALI. 1 di 5 CONTRATTO QUADRO PER LO SVOLGIMENTO DEI SERVIZI DI PAGAMENTO A VALERE SUL CONTO CORRENTE (Contratto per persone fisiche che agiscono per scopi estranei all attività imprenditoriale o professionale) Mod.

Dettagli

D.P.R. 30 maggio 1955, n. 797. Testo unico delle norme concernenti gli assegni familiari (G.U. 7-9-1955, n. 206 - S.O.) STRALCIO

D.P.R. 30 maggio 1955, n. 797. Testo unico delle norme concernenti gli assegni familiari (G.U. 7-9-1955, n. 206 - S.O.) STRALCIO D.P.R. 30 maggio 1955, n. 797. Testo unico delle norme concernenti gli assegni familiari (G.U. 7-9-1955, n. 206 - S.O.) STRALCIO TITOLO I DISCIPLINA GENERALE DELLE PRESTAZIONI E DEI CONTRIBUTI CAPO I -

Dettagli

BREVI OSSERVAZIONI sul LAVORO DI PUBBLICA UTILITÀ

BREVI OSSERVAZIONI sul LAVORO DI PUBBLICA UTILITÀ BREVI OSSERVAZIONI sul LAVORO DI PUBBLICA UTILITÀ Tra le modifiche introdotte nell agosto 2010 all art. 186, C.d.S., vi è anche l inserimento del nuovo comma 9 bis, che prevede l applicazione del lavoro

Dettagli

Le ferie del lavoratore, normativa e giurisprudenza

Le ferie del lavoratore, normativa e giurisprudenza Le ferie del lavoratore, normativa e giurisprudenza di Pietro Gremigni Consulente aziendale in Milano in breve Argomento Il mese di agosto è considerato di solito il periodo classico di utilizzazione delle

Dettagli

AUTO CONTRATTO DI ASSICURAZIONE PER LA CIRCOLAZIONE DELLE AUTOVETTURE. Genertel S.p.A.

AUTO CONTRATTO DI ASSICURAZIONE PER LA CIRCOLAZIONE DELLE AUTOVETTURE. Genertel S.p.A. CONTRATTO DI ASSICURAZIONE PER LA CIRCOLAZIONE DELLE AUTOVETTURE Genertel S.p.A. AUTO Il presente Fascicolo informativo, contenente la Nota Informativa e le Condizioni di Assicurazione, deve essere consegnato

Dettagli

Coperture Infortuni e Responsabilità civile terzi CICLISTI

Coperture Infortuni e Responsabilità civile terzi CICLISTI SDM BROKER S.r.l. Via Arbia, 70 00199 ROMA Tel. 06.97270759 06.64521565 Fax 06.97270748 Coperture Infortuni e Responsabilità civile terzi CICLISTI Polizza infortuni IAH0006453: Garanzie prestate: Morte:

Dettagli

CONTRATTO DI ASSICURAZIONE MULTIRISCHI ALTRI VEICOLI

CONTRATTO DI ASSICURAZIONE MULTIRISCHI ALTRI VEICOLI CONTRATTO DI ASSICURAZIONE MULTIRISCHI ALTRI VEICOLI Il presente Fascicolo Informativo, contenente la Nota Informativa, comprensiva del Glossario e le Condizioni di assicurazione deve essere consegnato

Dettagli

Codice Disciplinare - Roma Multiservizi SpA. Roma Multiservizi SpA CODICE DISCIPLINARE

Codice Disciplinare - Roma Multiservizi SpA. Roma Multiservizi SpA CODICE DISCIPLINARE Codice Disciplinare - Roma Multiservizi SpA Roma Multiservizi SpA CODICE DISCIPLINARE C.C.N.L. per il personale dipendente da imprese esercenti servizi di pulizia e servizi integrati / multi servizi. Ai

Dettagli

PROXILIA CREDIT STANDARD FASCICOLO INFORMATIVO

PROXILIA CREDIT STANDARD FASCICOLO INFORMATIVO PROXILIA CREDIT STANDARD FASCICOLO INFORMATIVO Convenzione assicurativa n. FI/12/791 Proxilia Credit Standard stipulata da Fiditalia S.p.A. per l assicurazione dei rischi: vita caso morte, invalidità permanente

Dettagli

Tariffa comune Ma 2012 2015

Tariffa comune Ma 2012 2015 SUISA Cooperativa degli autori ed editori di musica SWISSPERFORM Società svizzera per i diritti di protezione affini Tariffa comune Ma 2012 2015 Juke-Box Approvata dalla Commissione arbitrale federale

Dettagli

Indennità di perdita di guadagno. Persone aventi diritto alle indennità

Indennità di perdita di guadagno. Persone aventi diritto alle indennità 6.01 Stato al 1 gennaio 2009 perdita di guadagno Persone aventi diritto alle indennità 1 Hanno diritto alle indennità di perdita di guadagno (IPG) le persone domiciliate in Svizzera o all estero che: prestano

Dettagli

Regolamento in materia di indennizzi applicabili nella definizione delle controversie tra utenti ed operatori. Articolo 1 Definizioni

Regolamento in materia di indennizzi applicabili nella definizione delle controversie tra utenti ed operatori. Articolo 1 Definizioni Regolamento in materia di indennizzi applicabili nella definizione delle controversie tra utenti ed operatori Articolo 1 Definizioni 1. Ai fini del presente regolamento s intendono per: a) "Autorità",

Dettagli