secondo la decisione del Consiglio di fondazione presa il 17 agosto 2004

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "secondo la decisione del Consiglio di fondazione presa il 17 agosto 2004"

Transcript

1 Stiftung Auffangeinrichtung BVG Fondation institution supplétive LPP Fondazione istituto collettore LPP REGOLAMENTO 005 Prima parte: Piano di previdenza MA (Dipendenti con vari datori di lavoro) secondo la decisione del Consiglio di fondazione presa il 7 agosto 004 Per la previdenza professionale descritta nelle Disposizioni generali del regolamento, a partire dal gennaio 005 entra in vigore il seguente Piano di previdenza per tutte le persone assicurate con il Piano MA. Le Disposizioni generali (seconda parte del regolamento) possono essere richieste presso la competente Agenzia regionale. Per motivi di leggibilità nel presente testo viene usata soltanto la forma maschile che si riferisce tuttavia a entrambi i sessi.

2 - - Indice Capitolo Persone assicurate... Art. Cerchia delle persone assicurate... Art. Ammissione nella cerchia delle persone assicurate... Capitolo Basi di calcolo... Art. Età determinante; età di pensionamento... Art. 4 Salario assicurato... Art. 5 Contributo di rischio... Art. 6 Contributo alle spese amministrative... Art. 7 Contributo di risparmio... Art. 8 Avere di risparmio... 4 Art. 9 Aliquota di conversione... 4 Capitolo Prestazioni di previdenza... 4 Sezione Vecchiaia... 4 Art. 0 Rendita di vecchiaia... 4 Art. Rendita per figli di pensionati... 5 Art. Scioglimento del conto di riscatto... 5 Art. Adeguamento all'evoluzione dei prezzi... 5 Sezione Invalidità... 5 Art. 4 Rendita d invalidità... 5 Art. 5 Rendita per figli d'invalidi... 5 Art. 6 Esonero dal pagamento dei contributi... 5 Art. 7 Scioglimento del conto di riscatto... 6 Art. 8 Adeguamento all'evoluzione dei prezzi... 6 Sezione Decesso... 6 Art. 9 Rendita per coniugi... 6 Art. 0 Rendita per orfani... 6 Art. Capitale di decesso... 6 Art. Scioglimento del conto di riscatto... 6 Art. Adeguamento all'evoluzione dei prezzi... 6 Capitolo 4 Libero passaggio... 7 Art. 4 Prestazione d'uscita... 7 Art. 5 Prolungamento della copertura assicurativa... 7 Capitolo 5 Promozione della proprietà d'abitazioni... 7 Art. 6 Prelievo anticipato e costituzione in pegno... 7 Art. 7 Assicurazione complementare... 7 Capitolo 6 Finanziamento... 7 Art. 8 Contributo annuo... 7 Art. 9 Prestazione d'uscita versata; versamenti unici... 8 Art. 0 Riscatto delle prestazioni regolamentari complete... 8 Art. Altri versamenti unici... 8 Art. Contributi unici alle spese amministrative... 8

3 - - Capitolo Persone assicurate (cfr. capitolo delle Disposizioni generali) Art. Cerchia delle persone assicurate In questo Piano di previdenza possono essere assicurati a titolo facoltativo: a. i dipendenti al servizio di vari datori di lavoro il cui salario annuo complessivo soggetto all'avs supera il salario minimo ai sensi dell'art. 7 cpv. LPP. b. i dipendenti che esercitano un'attività accessoria e in quella principale un'attività lucrativa indipendente. Art. Ammissione nella cerchia delle persone assicurate La previdenza inizia non appena giunge la notifica all'agenzia regionale, ma non prima, tuttavia, della data d'inizio indicata nella notifica. Dopo l'ammissione alla Fondazione ogni persona assicurata riceve un Certificato di previdenza con i dati per lei valevoli. Un nuovo certificato viene rilasciato ad ogni gennaio ed eventualmente dopo una modifica straordinaria del salario nel corso dell'anno. II nuovo certificato sostituisce tutti quelli precedenti. Capitolo Basi di calcolo (cfr. capitolo delle Disposizioni generali) Art. Età determinante; età di pensionamento L'età determinante ai fini della previdenza corrisponde alla differenza fra I'anno civile in corso e l'anno di nascita. L'età di pensionamento si raggiunge il primo giorno del mese susseguente il compimento dei 65 anni per gli uomini o dei 64 anni per le donne. Art. 4 Salario assicurato Il salario assicurato corrisponde al salario coordinato ai sensi dell'art. 8 LPP. Vengono dedotti le parti di salario e di reddito già assicurate secondo la LPP. Art. 5 Contributo di rischio II contributo di rischio per il finanziamento dei diritti alle prestazioni d'invalidità e per i superstiti fino al raggiungimento dell'età di pensionamento ordinaria (ivi compreso il contributo all'adeguamento delle rendite d'invalidità e per superstiti all'evoluzione dei prezzi e il contributo per il fondo di garanzia) è definito in percentuale del salario assicurato (cfr. regolamentazione dei contributi). Art. 6 Contributo alle spese amministrative Il contributo alle spese amministrative per il finanziamento della previdenza professionale è definito in percentuale del salario assicurato (cfr. regolamentazione dei contributi). Art. 7 Contributo di risparmio Il contributo di risparmio per il finanziamento delle prestazioni di vecchiaia è definito in percentuale del salario assicurato (cfr. regolamentazione dei contributi).

4 - 4 - Art. 8 Avere di risparmio L'avere di risparmio si compone a. dell'avere di risparmio sul conto di vecchiaia; b. dell'avere di risparmio sul conto di riscatto. L'avere di risparmio sul conto di vecchiaia si compone a. delle prestazioni d'uscita apportate, limitate al momento del ricevimento dell'importo valido per il finanziamento delle prestazioni regolamentari complete (cfr. art. 0); b. degli accrediti di risparmio individuali; c. di eventuali versamenti; d. degli interessi accreditati per questi importi secondo le disposizioni del Consiglio federale per la LPP. L'avere di risparmio sul conto di riscatto si compone a. della parte delle prestazioni di vecchiaia apportate non più necessaria per il finanziamento delle prestazioni regolamentari complete; b. di eventuali versamenti; c. degli interessi accreditati su questi versamenti secondo le disposizioni del Consiglio di fondazione. Art. 9 Aliquota di conversione Le aliquote di conversione vengono fissate dal Consiglio di fondazione. Esse possono sempre essere verificate e adeguate alla nuova situazione. Ci si attiene sempre alle prescrizioni della LPP. Capitolo Prestazioni di previdenza (cfr. capitolo 4 delle Disposizioni generali) Sezione Vecchiaia Art. 0 Rendita di vecchiaia La rendita di vecchiaia viene a scadenza nel momento in cui la persona assicurata raggiunge l'età di pensionamento ai sensi dell'art.. L'ammontare della rendita di vecchiaia si basa sull'avere di risparmio disponibile per la persona assicurata sul conto di vecchiaia all'età di pensionamento e sull'aliquota di conversione valida a tale data ai sensi dell'art. 9. La persona assicurata può ricevere sotto forma di capitale l'intera prestazione di vecchiaia o un quarto della stessa. La richiesta deve essere trasmessa alla Fondazione al più tardi sei mesi prima del raggiungimento dell'età di pensionamento e non può essere revocata. 4 Se la persona assicurata al momento del versamento è sposata, la dichiarazione è valida solo se il coniuge ha dato il consenso scritto. La Fondazione può richiedere un'autenticazione notarile della firma. 5 Se la prestazione di vecchiaia viene versata in parte o interamente sotto forma di capitale, i diritti alle prestazioni per i superstiti si estinguono nella medesima misura. 6 La rendita di vecchiaia prevista riportata sul certificato di previdenza si calcola come la rendita d'invalidità ai sensi dell'art. 4.

5 - 5 - Art. Rendita per figli di pensionati La rendita per figli di pensionati giunge a scadenza nel momento in cui la persona assicurata raggiunge I'età di pensionamento ai sensi dell'art. e ha dei figli aventi diritto causale. L'ammontare della rendita per figli di pensionati ammonta al 0% della rendita di vecchiaia in corso. Art. Scioglimento del conto di riscatto L'avere di risparmio sul conto di riscatto viene versato sotto forma di capitale al momento del pensionamento. Art. Adeguamento all'evoluzione dei prezzi Le rendite di vecchiaia vengono adeguate all'evoluzione dei prezzi nell'ambito delle possibilità finanziarie della Fondazione. Sezione Invalidità Art. 4 Rendita d invalidità La rendita d'invalidità in linea di massima giunge a scadenza contemporaneamente a quella d'invalidità dell'ai. Per fissare l'ammontare della rendita d'invalidità, ci si basa sull'avere che comprende a. l'avere di vecchiaia sul conto di vecchiaia accumulato dalla persona assicurata fino all'inizio del diritto alla rendita d'invalidità e b. la somma dei futuri accrediti di risparmio, senza interessi, per gli anni mancanti al raggiungimento dell'età di pensionamento. Questi accrediti di risparmio futuri sono calcolati in base all'ultimo salario coordinato valido per la persona assicurata allorché godeva della piena capacità di guadagno. Se la persona assicurata è diventata invalida ai sensi dell'ai, l'ammontare della rendita d'invalidità viene calcolato in base all'avere determinante e all'aliquota di conversione valida per questa persona all'età di pensionamento ai sensi dell'art. 9. Art. 5 Rendita per figli d'invalidi La rendita per figli d'invalidi giunge a scadenza contemporaneamente a quella d'invalidità, qualora la persona assicurata abbia figli aventi diritto causale. La rendita per figli d'invalidi ammonta al 0% della rendita d'invalidità in corso. Art. 6 Esonero dal pagamento dei contributi Per persone che presentano un'incapacità lavorativa, per tre mesi dopo l'inizio dell'incapacità lavorativa fino alla fine della stessa non sussiste alcun obbligo di contribuzione proporzionalmente al grado d'incapacità lavorativa. Il periodo d'attesa inizia da capo per ogni nuovo caso d'incapacità lavorativa. In caso di un nuovo insorgere d'incapacità lavorativa dovuta allo stesso motivo (ricaduta) nell'arco di un anno, i giorni dell'incapacità lavorativa precedente vengono invece considerati per il periodo d'attesa. In questi casi gli eventuali cambiamenti delle prestazioni avvenuti nel frattempo vengono annullati.

6 - 6 - Art. 7 Scioglimento del conto di riscatto Se una persona assicurata percepisce una rendita intera d'invalidità dell'assicurazione federale per l'invalidità, l'avere di risparmio viene versato sul conto di riscatto al momento in cui inizia a decorrere la rendita d'invalidità. Art. 8 Adeguamento all'evoluzione dei prezzi Le rendite d'invalidità vengono adeguate all'evoluzione dei prezzi ai sensi delle disposizioni LPP. La Fondazione può computare il diritto all'adeguamento delle parti LPP all'evoluzione dei prezzi con i diritti alle prestazioni sovraobbligatorie. Sezione Decesso Art. 9 Rendita per coniugi La rendita per coniugi giunge a scadenza al decesso di una persona assicurata. L'ammontare della rendita per coniugi corrisponde a. al 60% della rendita d'invalidità assicurata in caso di decesso di una persona assicurata attiva; b. al 60% dell'ultima rendita di vecchiaia o d'invalidità versata in caso di decesso di un beneficiario di una rendita di vecchiaia o d'invalidità. Se viene versata una rendita all'ex coniuge, si applicano per analogia i capoversi e. Art. 0 Rendita per orfani La rendita per orfani giunge a scadenza nel momento in cui la persona assicurata decede e lascia figli aventi diritto. L'ammontare della rendita per orfani corrisponde a. al 0% della rendita d'invalidità assicurata in caso di decesso di una persona assicurata attiva; b. al 0% dell'ultima rendita di vecchiaia o d'invalidità versata in caso di decesso di un beneficiario di una rendita di vecchiaia o d'invalidità. Art. Capitale di decesso Se una persona assicurata decede prima di ricevere una rendita di vecchiaia o d'invalidità senza che giunga a scadenza una rendita per coniugi o una rendita per l'ex coniuge, viene versato un capitale di decesso. L'ammontare del capitale di decesso corrisponde all'avere di risparmio sul conto di vecchiaia disponibile il giorno del decesso. Un'eventuale liquidazione conformemente all'art. 0 delle Disposizioni generali al coniuge o all'ex coniuge viene conteggiata. Art. Scioglimento del conto di riscatto Se la persona assicurata decede, l'avere di risparmio viene versato come capitale sul conto di riscatto al giorno del decesso. Art. Adeguamento all'evoluzione dei prezzi Le rendite per i superstiti sono adeguate all'evoluzione dei prezzi ai sensi delle disposizioni LPP. La Fondazione può computare il diritto all'adeguamento delle parti LPP all'evoluzione dei prezzi con i diritti alle prestazioni sovraobbligatorie.

7 - 7 - Capitolo 4 Libero passaggio (cfr. capitolo 5 delle Disposizioni generali) Art. 4 Prestazione d'uscita Chi esce prematuramente dalla cerchia delle persone assicurate, ha diritto a una prestazione d'uscita corrispondente all'avere di risparmio disponibile sul conto di vecchiaia e sul conto di riscatto il giorno dell'uscita. Art. 5 Prolungamento della copertura assicurativa La persona assicurata rimane assicurata contro i rischi di decesso e d'invalidità nell'ambito della Fondazione per un periodo di un mese dalla data di uscita dal servizio. Tuttavia, se essa inizia un nuovo rapporto di lavoro prima della fine di questo periodo, la copertura assicurativa viene assunta dalla nuova istituzione di previdenza. Capitolo 5 Promozione della proprietà d'abitazioni (cfr. capitolo 6 delle Disposizioni generali) Art. 6 Prelievo anticipato e costituzione in pegno Nell'ambito delle disposizioni di legge la persona assicurata ha la possibilità di costituire in pegno e di prelevare anticipatamente dei fondi dalla Fondazione per il finanziamento della proprietà d'abitazioni ad uso proprio. I costi per le spese amministrative legate al prelievo anticipato e alla costituzione in pegno vanno a carico della persona assicurata (cfr. art. ). Art. 7 Assicurazione complementare Se richiesto, la Fondazione media per conto della persona assicurata la stipulazione di u- n'assicurazione complementare allo scopo di colmare le lacune nella copertura del rischio d'invalidità e di decesso causate dal prelievo anticipato. Capitolo 6 Finanziamento (cfr. capitolo 7 delle Disposizioni generali) Art. 8 Contributo annuo Il contributo riscosso dalla Fondazione corrisponde alla somma proveniente dal contributo di rischio (cfr. art. 5), dal contributo per le spese amministrative (cfr. art. 6) e dal contributo di risparmio (cfr. art. 7). Alla fine di ogni trimestre la Fondazione fattura posticipatamente alla persona assicurata degli acconti per i contributi, basandosi sui salari dell'anno precedente o sui salari annui presumibili che vengono comunicati. All'inizio di ogni nuovo anno la persona assicurata deve comunicare alla Fondazione il totale dei suoi redditi effettivi conseguiti nel corso dell'anno precedente sia con l'attività lucrativa dipendente che con quella indipendente; i redditi percepiti con un rapporto di lavoro devono essere corredati da un certificato di salario. La Fondazione calcola i contributi definitivi sulla base di questi documenti. 4 I contributi che i singoli datori di lavoro devono versare per le persone assicurate sono stabiliti all'inizio di ogni nuovo anno e sono validi per l'anno appena trascorso.

8 - 8-5 II totale del salario annuo soggetto alla LPP sta alla base del calcolo dei contributi. Esso corrisponde alla somma dei salari annui soggetti all'avs effettivamente versati da tutti i datori di lavoro della persona assicurata. Questo salario annuo soggetto alla LPP è ripartito secondo la proporzione dei salari annui AVS versati effettivamente dai singoli datori di lavoro. 6 Se viene assicurato un eventuale reddito da attività lucrativa indipendente ai sensi dell'art. 44 LPP, esso deve essere incluso nella ripartizione. 7 II datore di lavoro che versa un salario soggetto all'assicurazione obbligatoria, è tenuto a pagare contributi solo se la quota del salario annuo soggetto alla LPP che versa alla persona assicurata è superiore al salario annuo assicurato dall'istituzione di previdenza nell'ambito della previdenza professionale obbligatoria. Se la sua parte è inferiore, quella degli altri datori di lavoro è ridotta in proporzione. 8 Il datore di lavoro deve versare contributi per la persona assicurata solo dal momento in cui l'affiliazione all assicurazione facoltativa gli è stata comunicata. 9 La Fondazione rilascia alla persona assicurata certificati relativi a ogni datore di lavoro. Tali certificati forniscono informazioni su a. il salario annuo versato dal datore di lavoro, così com è stato comunicato alla Fondazione; b. la quota LPP contenuta in questo salario annuo; c. l aliquota di contribuzione in percento del salario annuo soggetto alla LPP; d. il contributo dovuto dal datore di lavoro. Art. 9 Prestazione d'uscita versata; versamenti unici La prestazione d'uscita dell'istituzione di previdenza del precedente datore di lavoro nonché i diritti nei confronti degli istituti di libero passaggio (conto e polizza di libero passaggio) devono essere versati alla Fondazione e vengono accreditati come prestazione d'entrata al conto di vecchiaia. Se la prestazione d'uscita versata al momento dell'entrata è superiore al versamento supplementare a titolo d'acquisto massimo possibile ai sensi dell'art. 0, la parte eccedente viene accreditata al conto di riscatto. Art. 0 Riscatto delle prestazioni regolamentari complete La persona assicurata può riscattare le prestazioni regolamentari complete. Il Consiglio di fondazione stabilisce l'entità del versamento supplementare a titolo d'acquisto massimo possibile conformemente alle relative disposizioni previste dalla legge e dalle ordinanze. Esso può essere in qualsiasi momento verificato e adeguato alla nuova situazione. L'importo del riscatto viene accreditato al conto di vecchiaia. Art. Altri versamenti unici Altri versamenti unici quali il rimborso di un prelievo anticipato vengono accreditati al conto di vecchiaia o al conto di riscatto. Art. Contributi unici alle spese amministrative I costi legati a spese amministrative speciali sono a carico della persona assicurata.

9 - 9 - Il Consiglio di fondazione stabilisce i tassi dei costi che possono sempre essere verificati e adeguati alla nuova situazione.

10 Stiftung Auffangeinrichtung BVG Fondation institution supplétive LPP Fondazione istituto collettore LPP Tavole per il Piano di previdenza MA Regolamentazione dei contributi Dal gennaio 008 valgono le seguenti aliquote di contribuzione: Età Contributo Contributo Contributo Contributo globale di risparmio di rischio ai costi Donne Uomini Donne Uomini Donne Uomini Donne Uomini 8-4 4,5 4,0 - -,,7,, 5-4,0,5 7,0 7,0,7,,, ,8 9, 0,0 0,0 5,5 7,0,, , 6,5 5,0 5,0 7,0 9,,, 55-4, 6,4 8,0 8,0 4,0 6,,, Se una persona assicurata non è assicurata contro gli infortuni, le aliquote di contributo di rischio vengono aumentate di 0, punti percentuali. Secondo la decisione del Consiglio di fondazione del settembre 007. Il Consiglio di fondazio-ne si riserva il diritto di modificare la regolamentazione dei contributi. Un'eventuale modifica verrà comunicata prima della sua entrata in vigore. Aliquote di conversione Dal gennaio 005 viene applicata l'aliquota di conversione del 6,8% per l'età di pensionamento di 64 anni (donne) e di 65 anni (uomini). In deroga a ciò per le classi valgono le seguenti aliquote di conversione: Anno di nascita Donne Uomini Anno di nascita Donne Uomini 99-7,0% 944 7,0% 7,05% 940-7,5% 945 7,00% 7,00% 94 7,0% 7,0% 946 6,95% 6,95% 94 7,0% 7,0% 947 6,90% 6,90% 94 7,5% 7,05% 948 6,85% 6,85% Secondo la decisione del Consiglio di fondazione del 9 giugno 004. Il Consiglio di fondazione si riserva il diritto di modificare le aliquote di conversione. Un'eventuale modifica verrà comunicata prima della sua entrata in vigore. IC / Tavole per il Piano di previdenza MA / / 0070

11 - - Contributi unici alle spese amministrative I costi per le spese amministrative legate al prelievo anticipato o alla costituzione in pegno vanno a carico della persona assicurata. Dal gennaio 005 valgono i seguenti tassi di costi: Calcolo offerta per un prelievo anticipato CHF 00 Effettuazione di un prelievo anticipato CHF 00 Effettuazione di una costituzione in pegno CHF 00 Realizzazione del pegno CHF 00 Secondo la decisione del Consiglio di fondazione del 7 agosto 004. Il Consiglio di fondazione si riserva il diritto di modificare il Regolamento dei costi a copertura degli oneri amministrativi straordinari. Un'eventuale modifica verrà comunicata prima della sua entrata in vigore. Riscatto delle prestazioni regolamentari complete Dal gennaio 005 per il calcolo del riscatto massimo possibile sono determinanti le seguenti percentuali: Età Tasso Età Tasso Età Tasso Età Tasso massimo massimo massimo massimo 5 7% 6 97% 47 49% 58 48% 6 4% 7 09% 48 67% % 7 % 8 0% 49 86% 60 54% 8 9% 9 % 50 06% 6 560% 9 6% 40 44% 5 5% 6 586% 0 44% 4 56% 5 45% 6 6% 5% 4 69% 5 65% % 59% 4 8% 54 86% % 67% 44 94% % 4 75% 45 % 56 44% 5 86% 46 0% % Il riscatto massimo possibile corrisponde al tasso massimo moltiplicato per l'attuale salario assicurato. Viene dedotto l'avere di vecchiaia disponibile. Viene conteggiato un eventuale prelievo anticipato. Spetta alla persona assicurata verificare la deducibilità fiscale del riscatto. Esempio: Età contributiva (anni civili meno anno di nascita) 50 anni Salario assicurato CHF Situazione capitale di risparmio CHF Importo massimo (06% x ) CHF 400 Riscatto possibile ( ) CHF Secondo la decisione del Consiglio di fondazione del 7 agosto 004. Il Consiglio di fondazione si riserva il diritto di modificare l'ammontare del versamento supplementare a titolo di versamento massimo possibile. Un'eventuale modifica verrà comunicata prima della sua entrata in vigore. IC / Tavole per il Piano di previdenza MA / / 0070

REGOLAMENTO Prima parte: Piano di previdenza WG (Continuazione dell'intera previdenza) Fondazione istituto collettore LPP.

REGOLAMENTO Prima parte: Piano di previdenza WG (Continuazione dell'intera previdenza) Fondazione istituto collettore LPP. Fondazione istituto collettore LPP Previdenza LPP REGOLAMENTO 005 Prima parte: Piano di previdenza WG (Continuazione dell'intera previdenza) secondo la decisione del Consiglio di fondazione presa il 7

Dettagli

REGOLAMENTO Prima parte: Piano di previdenza SE (Indipendenti) Fondazione istituto collettore LPP. Previdenza LPP

REGOLAMENTO Prima parte: Piano di previdenza SE (Indipendenti) Fondazione istituto collettore LPP. Previdenza LPP Fondazione istituto collettore LPP Previdenza LPP REGOLAMENTO 005 Prima parte: Piano di previdenza SE (Indipendenti) secondo la decisione del Consiglio di fondazione presa il 7 agosto 004 Per la previdenza

Dettagli

Prima parte: Piano di previdenza WR (Continuazione dell'assicurazione rischio per disoccupati)

Prima parte: Piano di previdenza WR (Continuazione dell'assicurazione rischio per disoccupati) Fondazione Istituto Collettore LPP Assicurazione rischi per disoccupati REGOLAMENTO 005 Prima parte: Piano di previdenza WR (Continuazione dell'assicurazione rischio per disoccupati) secondo la decisione

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza - Dipendenti con vari datori di lavoro (MA) Valido dal gennaio 06 Tutte le designazioni di persone utilizzate nel presente regolamento sono applicabili a entrambi

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza DIP (dipendenti) Valido dal 1 gennaio 2013 Tutte le designazioni di persone utilizzate nel presente regolamento sono applicabili a entrambi i sessi. Vorsorgereglement

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti con più datori di lavoro (MA) Valido dal gennaio 07 Le denominazioni personali valgono sempre per ambo i sessi. Oltre alle disposizioni seguenti

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti con più datori di lavoro (MA) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017 Cassa pensione PANVICA (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017 Prima parte: piano di previdenza KU A partire dal 1 gennaio 2017 entra in vigore per le

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 Ifangstrasse 8, Casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch (proparis Fondazione di previdenza nelle arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza Continuazione della previdenza per la vecchiaia Valido dal gennaio 06 Tutte le designazioni di persone utilizzate nel presente regolamento sono applicabili

Dettagli

Regolamento di previdenza 2014

Regolamento di previdenza 2014 Regolamento di previdenza 2014 Prima parte: piano di previdenza A30.1 A partire dal 1 gennaio 2014 entra in vigore per le persone assicurate nel piano A30.1 (piano LPP/globale) il presente ordinamento

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 Cassa Pensioni dell Economia Lattiera (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 Prima parte: piano di previdenza B4 A partire dal 1 luglio 2013 entra in

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016 Cassa pensioni Coiffure & Esthétique (proparis Previdenza arte e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016 Pima parte del piano di previdenza: S3 Per la previdenza professionale descritta nelle

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 assa pensione coiffure & ESTHÉTIQUE (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLMENTO DI PREVIDENZ 2013 Prima parte: piano di previdenza partire dal 1 luglio 2013 entra in vigore

Dettagli

Regolamento supplementare di previdenza Implenia

Regolamento supplementare di previdenza Implenia Regolamento supplementare di previdenza Implenia Per gli assicurati del Vallese soggetti al CCL concernente i diritti minimi per i lavoratori dell'edilizia principale del Cantone del Vallese in materia

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA Piani di base LPP ampliati G40 Flex, G50 Flex, G60 Flex

PIANO DI PREVIDENZA Piani di base LPP ampliati G40 Flex, G50 Flex, G60 Flex Berna REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA Piani di base LPP ampliati G40 Flex, G50 Flex, G60 Flex A partire dal 1 gennaio 2017 per tutte le persone assicurate nei piani G40 Flex, G50 Flex e G60 Flex

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA F10

PIANO DI PREVIDENZA F10 REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA F10 A partire dal 1 gennaio 2017, per tutte le persone assicurate nel piano di previdenza F10 entra in vigore l ordinamento per la previdenza professionale ai

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 assa pensione dell Economia Lattiera (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLMENTO DI PREVIDENZ 2013 Prima parte: piano di previdenza K / KU partire dal 1 luglio 2013 entra in

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA H50.X

PIANO DI PREVIDENZA H50.X REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA H50.X A partire dal 1 gennaio 2017, per tutte le persone assicurate nel piano H50.X entra in vigore l ordinamento per la previdenza professionale ai sensi della

Dettagli

REGOLAMENTO Prima parte: piano di differimento con versamento di contributi

REGOLAMENTO Prima parte: piano di differimento con versamento di contributi Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLMENTO 2013 Prima

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 Ifangstrasse 8, Casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti (AN) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il maschile

Dettagli

REGOLAMENTO. sulla tenuta dei conti di libero passaggio. Fondazione istituto collettore LPP. Conti di libero passaggio. Valido dal 1 gennaio 2018

REGOLAMENTO. sulla tenuta dei conti di libero passaggio. Fondazione istituto collettore LPP. Conti di libero passaggio. Valido dal 1 gennaio 2018 REGOLAMENTO sulla tenuta dei conti di libero passaggio Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il maschile si

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017 Cassa pensione PANVICA (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017 Prima parte: piano di previdenza BS A partire dal 1 gennaio 2017 entra in vigore per le

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017 Cassa pensione PANVICA (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017 Prima parte: piano di previdenza BBF2 A partire dal 1 gennaio 2017 entra in vigore per

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016 Cassa pensione PANVICA (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016 Prima parte: piano di previdenza BBF1 / BBF1-K A partire dal 1 gennaio 2016 entra in vigore

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza WR (continuazione dell'assicurazione rischio per disoccupati) Valido dal 1 gennaio 2013 Tutte le designazioni di persone utilizzate nel presente regolamento

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA LPP 2 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato

PIANO DI PREVIDENZA LPP 2 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA LPP I 1 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato

PIANO DI PREVIDENZA LPP I 1 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch

Dettagli

Piano di previdenza H3.5T2

Piano di previdenza H3.5T2 Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza H3.5T2 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Piano di previdenza A40

Piano di previdenza A40 Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza A40 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni precedenti

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza indipendenti (SE) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il maschile

Dettagli

Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice. Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni

Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice. Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni Il vostro attestato di previdenza A prima vista, il vostro

Dettagli

Piano di previdenza H4.1

Piano di previdenza H4.1 Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza H4.1 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA LPP I 2 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato

PIANO DI PREVIDENZA LPP I 2 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti (AN) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il maschile

Dettagli

Piano di previdenza B1

Piano di previdenza B1 Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza B1 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA LPP I 3 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato

PIANO DI PREVIDENZA LPP I 3 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza continuazione volontaria della previdenza complessiva nell ambito della LPP (WG) Valido dal gennaio 09 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza AL (Disoccupati) Valido dal 1 gennaio 2018 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il

Dettagli

Piano di previdenza B4.1

Piano di previdenza B4.1 Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza B4.1 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Piano di previdenza B4

Piano di previdenza B4 Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza B4 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Piano di previdenza PKSIV50

Piano di previdenza PKSIV50 Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza PKSIV50 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Piano di previdenza BB

Piano di previdenza BB Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza BB Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

Piano di previdenza PKSmin

Piano di previdenza PKSmin Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza PKSmin Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza continuazione volontaria della previdenza vecchiaia senza prestazioni di rischio nell ambito della LPP (WO) Valido dal gennaio 07 Le denominazioni personali

Dettagli

Piano di previdenza VONMA

Piano di previdenza VONMA Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza VONMA Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni precedenti

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza continuazione volontaria della previdenza vecchiaia nell ambito della LPP (WO) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento

Dettagli

Aggiunta n 3 al Regolamento 2010

Aggiunta n 3 al Regolamento 2010 Aggiunta n 3 al Regolamento 2010 Cassa pensione della Società svizzera di Farmacia In vigore dal 1 gennaio 2014 Aggiunta n 3 al Regolamento 2010 I. Preambolo A seguito della decisione del 6 giugno 2013,

Dettagli

Piano di previdenza BBFlex

Piano di previdenza BBFlex Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza BBFlex Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza continuazione volontaria della previdenza di vecchia con esonero dal pagamento dei contributi in caso d invalidità (WA) Valido dal gennaio 07 Le denominazioni

Dettagli

Piano di previdenza H3.3S051

Piano di previdenza H3.3S051 Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza H3.3S051 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le

Dettagli

Cassa pensione della Società svizzera di Farmacia

Cassa pensione della Società svizzera di Farmacia Cassa pensione della Società svizzera di Farmacia Aggiunta n 1 al Regolamento di previdenza 2015 In vigore dal 01.01.2016 Rue Pedro-Meylan 7 - Casella postale 260-1211 Ginevra 17 Tel. 022 718 99 88 - Fax

Dettagli

regolamento di previdenza 2013

regolamento di previdenza 2013 Cassa pensione dell Economia Lattiera (proparis Previdenza arte e mestieri Svizzera) Appendice 2 al regolamento di previdenza 2013 Seconda parte: Disposizioni generali Validità dal 1 gennaio 2017 Nel presente

Dettagli

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta Piano complementare I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 agosto 2013 Per le persone assicurate nel piano complementare I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in

Dettagli

ALSA PK, unabhängige Sammelstiftung. Regolamento breve

ALSA PK, unabhängige Sammelstiftung. Regolamento breve ALSA PK, unabhängige Sammelstiftung Regolamento breve Panoramica della vostra previdenza per il personale Quanto riportato di seguito vi fornisce una panoramica delle più importanti disposizioni relative

Dettagli

PIANO DI PREVIDENZA C 3 VALIDO DAL 1 GENNAIO 2017

PIANO DI PREVIDENZA C 3 VALIDO DAL 1 GENNAIO 2017 Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch

Dettagli

Piano di base I della Cassa pensioni Posta

Piano di base I della Cassa pensioni Posta Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 agosto 2013 Le persone assicurate nel piano di base I sottostanno: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1 agosto

Dettagli

LA MIA CASSA PENSIONE Informazioni per i dipendenti

LA MIA CASSA PENSIONE Informazioni per i dipendenti LA MIA CASSA PENSIONE 2016 Informazioni per i dipendenti 1 GastroSocial la sua cassa pensione L esercizio nel quale lavora è assicurato presso la Cassa pensione GastroSocial. La cassa opera nel rispetto

Dettagli

REGOLAMENTO Prima parte: piano di previdenza AWB. (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera)

REGOLAMENTO Prima parte: piano di previdenza AWB. (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO 2012 Prima

Dettagli

Promozione della proprietà abitativa nel quadro della previdenza professionale

Promozione della proprietà abitativa nel quadro della previdenza professionale Stiftung Auffangeinrichtung BVG Fondation institution supplétive LPP Fondazione istituto collettore LPP Promozione della proprietà abitativa nel quadro della previdenza professionale (valido dal 1 aprile

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza continuazione volontaria della previdenza vecchiaia nell ambito della LPP (WO) Valido dal gennaio 09 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento

Dettagli

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA

REGOLAMENTO DI PREVIDENZA REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza continuazione volontaria della previdenza di vecchia con esonero dal pagamento dei contributi in caso d invalidità (WA) Valido dal gennaio 09 Per garantire

Dettagli

Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza 2012

Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza 2012 Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza 2012 per gli insegnanti delle Scuole Club e delle strutture per il tempo libero della comunità Migros Modifica del regolamento decisa alla riunione del Consiglio

Dettagli

LA MIA CASSA PENSIONE Informazioni per i dipendenti

LA MIA CASSA PENSIONE Informazioni per i dipendenti LA MIA CASSA PENSIONE 2017 Informazioni per i dipendenti 1 GastroSocial la sua cassa pensione L esercizio nel quale lavora è assicurato presso la Cassa pensione GastroSocial. La Cassa pensione GastroSocial

Dettagli

Piano complementare II della Cassa pensioni Posta

Piano complementare II della Cassa pensioni Posta Piano complementare II della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2016 Stato 1 gennaio 2017 Alle persone assicurate nel piano complementare II si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa

Dettagli

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta Piano complementare I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2016 Stato 1 gennaio 2017 Alle persone assicurate nel piano complementare I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa

Dettagli

Piano complementare II della Cassa pensioni Posta

Piano complementare II della Cassa pensioni Posta Piano complementare II della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano complementare II si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in

Dettagli

Piano di base I della Cassa pensioni Posta

Piano di base I della Cassa pensioni Posta Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2016 Alle persone assicurate nel piano di base I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1

Dettagli

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta

Piano complementare I della Cassa pensioni Posta Piano complementare I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano complementare I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in

Dettagli

Piano di base I della Cassa pensioni Posta

Piano di base I della Cassa pensioni Posta Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano di base I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1

Dettagli

Regolamento abbreviato della Cassa pensioni BonAssistus con Piano di previdenza KADERplan

Regolamento abbreviato della Cassa pensioni BonAssistus con Piano di previdenza KADERplan Regolamento abbreviato della Cassa pensioni BonAssistus con Piano di previdenza KADERplan a partire da 1 Gennaio 2016 Sommario I. Disposizione generali Art. 1 Ammissione Art. 2 Controllo sanitario Art.

Dettagli

ALSA PK, unabhängige Sammelstiftung. Regolamento breve

ALSA PK, unabhängige Sammelstiftung. Regolamento breve ALSA PK, unabhängige Sammelstiftung Regolamento breve Panoramica della vostra previdenza per il personale Quanto riportato di seguito vi fornisce una panoramica delle più importanti disposizioni relative

Dettagli

Previdenza del personale Swiss Life Fondazione collettiva LPP HOVAL SA. Regolamento breve. Piano previdenziale e regolamento. (valido dal 1.1.

Previdenza del personale Swiss Life Fondazione collettiva LPP HOVAL SA. Regolamento breve. Piano previdenziale e regolamento. (valido dal 1.1. Previdenza del personale Swiss Life Fondazione collettiva LPP HOVAL SA Regolamento breve Piano previdenziale e regolamento (valido dal 1.1.2016) 1. Generalità / Organizzazione La Hoval SA, per dar seguito

Dettagli

Piano di base II della Cassa pensioni Posta

Piano di base II della Cassa pensioni Posta Piano di base II della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano di base II si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal

Dettagli

Regolamento di previdenza della Cassa di previdenza del Settore dei PF per i professori dei PF

Regolamento di previdenza della Cassa di previdenza del Settore dei PF per i professori dei PF Regolamento di previdenza della Cassa di previdenza del Settore dei PF per i professori dei PF (RP-PF 2) Modifica del 30 novembre 2017 Approvata dal Consiglio dei PF il 13 e 14 dicembre 2017 Approvata

Dettagli

Seconda parte: Disposizioni generali (DG) Il presente regolamento entra in vigore al 1 gennaio 2005 e sostituisce tutti i precedenti regolamenti.

Seconda parte: Disposizioni generali (DG) Il presente regolamento entra in vigore al 1 gennaio 2005 e sostituisce tutti i precedenti regolamenti. Fondazione istituto collettore LPP Previdenza LPP REGOLAMENTO 005 Seconda parte: Disposizioni generali (DG) secondo la decisione del Consiglio di fondazione del 7 agosto 00 approvato dal Consiglio federale

Dettagli

Cassa pensione della Società svizzera di Farmacia

Cassa pensione della Società svizzera di Farmacia Cassa pensione della Società svizzera di Farmacia Aggiunta n 2 al Regolamento di previdenza 2015 In vigore dal 01.01.2017 Rue Pedro-Meylan 7 - Casella postale 6124-1211 Ginevra 6 Tel. 022 718 99 88 - Fax

Dettagli

Piano di base I della Cassa pensioni Posta

Piano di base I della Cassa pensioni Posta Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Stato 1 gennaio 2019 Alle persone assicurate nel piano di base I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni

Dettagli

Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice. Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni

Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice. Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni Il vostro attestato di previdenza A prima vista, il vostro

Dettagli