VELOCITÀ + DISTANZA GUIDA ALL USO V.16

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "VELOCITÀ + DISTANZA GUIDA ALL USO V.16"

Transcript

1 VELOCITÀ + DISTANZA GUIDA ALL USO V.16

2 Indice analitico Introduzione...3 Descrizione delle funzioni...3 Come caricare l orologio Run Trainer...4 Caricare il firmware più aggiornato...4 Creare un conto online Timex gratuito...4 Configurare l orologio...5 Abbinamento dei sensori ANT+ all orologio...6 Selezionare i sensori GPS ed ANT+ per l allenamento...7 Calibrare il sensore del Pod per piede...7 Acquisire il segnale GPS e collegare i sensori ANT+...8 Modalità Cronografo...9 Iniziare un allenamento...10 Automatizzare un allenamento Arrivare al menu Senza uso delle mani Configurare il cronografo...12 Modalità Timer a intervalli...13 Impostare un allenamento...14 Come personalizzare gli intervalli...15 Cronometrare un allenamento a intervalli...16 Selezionare il display del Timer a intervalli...17 Modalità Timer...18 Configurare il Timer...19 Avviare il timer...20 Fermare il timer e salvare l allenamento...20 Modalità Recupero...20 Modalità Esame...21 Scaricare dati usando il software per computer...23 Modalità Sveglia...24 Abilitare o disabilitare una sveglia...24 Configurare la sveglia...24 Modalità Configura...25 Configurare le impostazioni delle zone...25 Configurare le impostazioni per le mete...26 Configurare le impostazioni delle unità di misura...26 Configurare le impostazioni dell utente...27 Configurare le impostazioni dell orologio...28 Configurare le impostazioni di registrazione...29 Configurare le impostazioni di uniformità...29 Configurare le impostazioni relative al contrasto...29 Cura e manutenzione...29 Resistenza all acqua...29 Garanzia e assistenza...30 Dichiarazione di conformità...31

3 Introduzione Congratulazioni per l acquisto dell orologio con GPS Timex Ironman Run Trainer. Per iniziare a usarlo, seguire questi semplici sei procedimenti. 1. Caricare l orologio 2. Caricare il firmware più aggiornato 3. Configurare le impostazioni 4. Acquisire il segnale del GPS 5. Registrare l allenamento 6. Esaminare le proprie prestazioni Per la comodità dell utente, abbiamo affisso elettronicamente la Guida di avviamento rapido del Run Trainer all indirizzo: Video di istruzioni sono affissi presso il sito: Descrizione delle funzioni GPS La tecnologia SiRFstarIV tiene traccia di passo, velocità, distanza e altitudine. Radio wireless ANT+ - La funzione wireless permette all orologio Run Trainer di collegarsi ad un sensore della frequenza cardiaca e/o al sensore del Pod per piede. Sensore della frequenza cardiaca (FC) Quando è collegato ad un sensore della frequenza cardiaca, l utente può monitorare la propria frequenza, per mantenere un livello di attività che corrisponda ai suoi requisiti di allenamento personalizzati. Sensore del Pod per piede Quando è collegato ad un sensore del Pod per piede, l utente può monitorare svariati valori nel suo allenamento, inclusi passo, velocità, distanza e cadenza. Illuminazione del quadrante INDIGLO Illumina il display con la pressione del pulsante INDIGLO. La funzione Night-Mode illumina il display con la pressione di qualsiasi pulsante. Quando è abilitata l Attivazione costante, il display resta illuminato finché non viene premuto di nuovo il pulsante INDIGLO. PULSANTI OPERATIVI Pulsante Indiglo Stop/Reset (p) (Stop/Ripristina) Set/Menu/Select/Next ( ) (Imposta/Menu/Seleziona/Avanti) ( ) Radio/Back (Radio/Indietro) Mode/Exit/Done (Modalità/Esci/Finito) Start/Split/Down (q) (Avvio/Tempo intermedio/giù) Illuminazione del quadrante Indiglo Premere il pulsante INDIGLO in qualsiasi momento per attivare l illuminazione del quadrante INDIGLO per alcuni secondi. Tenerlo premuto per abilitare la funzione Night-Mode o l illuminazione costante. Radio/Back (Radio/Indietro) Premere RADIO per iniziare a cercare un segnale GPS. In un menu, premere BACK (INDIETRO) per ritornare alla voce precedente. Quando si impostano parametri come l ora, premere questo pulsante per passare da destra a sinistra attraverso i campi. In qualsiasi modalità di allenamento o in modalità Time of Day (Ora del giorno), tenere premuto RADIO per aprire il menu SENSOR (SENSORE). Mode/Exit/Done (Modalità/Esci/Finito) In modalità Time of Day (Ora del giorno), premere MODE (MODALITÀ) per passare in rassegna le modalità operative. Quando si finisce di selezionare un opzione in un menu o un sottomenu, premere DONE (FINITO) per ritornare al menu contenente l opzione. Start/Split/Down (Avvio/Tempo intermedio/giù) In un menu, premere DOWN (GIÙ) per selezionare la voce sotto quella corrente. Nelle modalità Chrono (Cronografo), Interval Timer (Timer a intervalli) o Timer, premere START (AVVIO) per avviare l allenamento. Premere SPLIT (TEMPO INTERMEDIO) per registrare un tempo intermedio mentre si sta eseguendo un allenamento con cronografo. Stop/Reset/Up (Stop/Ripristina/Su) In un menu, premere UP (SU) per selezionare la voce sopra quella attualmente selezionata. Quando il cronografo sta scorrendo, premere STOP per fermarlo o interromperlo momentaneamente. Se il cronografo è fermo (o interrotto), tenere premuto RESET (RIPRISTINA) per azzerarlo. 3

4 Set/Menu/Select/Next (Imposta/Menu/Seleziona/Avanti) In un menu, premere SET (IMPOSTA) per selezionare l opzione corrente. Questo potrebbe aprire un sottomenu o selezionare la voce con un segno di spunta. Premere NEXT (AVANTI) per selezionare la successiva serie di opzioni o per passare al successivo campo di dati. ICONE DELLA BARRA DI STATO d N g Icona della batteria Icona della sveglia Icona di allerta Icona del cuore Icona della scarpa Icona del satellite Mostra la carica approssimativa della batteria. Più segmenti scuri indicano una carica superiore. I segmenti della batteria lampeggiano durante la carica, finché l orologio non si carica completamente. Viene visualizzata nelle modalità Time of Day (Ora del giorno) e Alarm (Sveglia) quando è impostata la sveglia. Viene visualizzata nella modalità Time of Day (Ora del giorno) quando l orologio è impostato in modo da emettere un segnale acustico ogni ora. Fissa: il sensore della frequenza cardiaca sta comunicando adeguatamente. Lampeggiante: l orologio sta cercando il sensore della frequenza cardiaca. Nessuna icona: il sensore della frequenza cardiaca non è selezionato o la funzione Radio è spenta. Fissa: il sensore del Pod per piede sta comunicando adeguatamente. Lampeggiante: l orologio sta cercando il sensore del Pod per piede. Nessuna icona: il sensore del Pod per piede non è selezionato o la funzione Radio è spenta. Fissa: il GPS ha stabilito il contatto con i satelliti e sta comunicando adeguatamente. Lampeggiante: il GPS sta cercando di stabilire il contatto con i satelliti. Nessuna icona: il GPS non riesce ad acquisire un contatto con i satelliti o non è selezionato, oppure la funzione Radio è spenta. Come caricare l orologio Run Trainer Prima di usare l orologio per la prima volta, caricare la batteria per almeno 4 ore per assicurare una carica completa. Per ottimizzare la durata della batteria ricaricabile, attenersi a quanto segue. Esaurire la batteria finché l ultimo segmento indicatore di batteria scompare e l indicatore vuoto inizia a lampeggiare. Se il display dell orologio diventa vuoto, si può ancora usare l orologio purché non sia stato in questa condizione per più di 1-2 giorni. Caricare completamente la batteria dell orologio per almeno 4 ore, finché tutti e quattro i segmenti nell indicatore del livello della batteria non stanno più lampeggiando. Ripetere questa procedura di scarica/ricarica altre due volte. NOTA: si consiglia di ripetere questa procedura ogni due mesi se l orologio non viene usato o ricaricato regolarmente. Eseguire la ricarica entro un intervallo di temperature comprese fra 0 e 45 C (fra 32 e 113 F). Il cavo di ricarica dispone di una clip ad un estremità e di un connettore USB standard all altra estremità. 1. Attaccare la clip all orologio in modo che i quattro pin sulla clip siano allineati ai quattro contatti in metallo sul retro dell orologio. La clip ha due pin neri che fanno allineare la clip al retro della cassa dell orologio. 2. Inserire l altra estremità del cavo ad una porta USB alimentata sul computer. L icona lampeggiante del livello della batteria conferma che l orologio si sta caricando. Caricare il firmware più aggiornato Usare il Device Agent per collegare l orologio Run Trainer al computer e caricare gli ultimi aggiornamenti. 1. Scaricare il Timex Device Agent all indirizzo: 2. Collegare l orologio al computer usando il cavo USB, poi fare doppio clic sull icona del Device Agent sul desktop del computer. 3. Se viene richiesto dal Device Agent, seguire le istruzioni sullo schermo per scaricare il firmware più aggiornato per l orologio. Creare un conto online Timex gratuito Per scaricare i dati dall orologio al registro gratuito online gestito da TrainingPeaks, andare all indirizzo: 4

5 Configurare l orologio Impostazione di ora e data Si possono impostare fino a 3 diversi fusi orari manualmente, attraverso il Device Agent sul computer, oppure usando il segnale GPS. NOTA: il GPS imposta automaticamente l ora sull ora universale coordinata (UTC). Quando si impostano soltanto le ore dell ora locale, l orologio corregge automaticamente i minuti e i secondi. L utente dovrà impostare la data esatta. 1. Premere SET (IMPOSTA). Viene visualizzato il menu SET (IMPOSTAZIONE). 2. Premere DOWN (GIÙ) per selezionare TIME 1, TIME 2 o TIME 3 (FUSO ORARIO 1, 2 o 3) e poi premere SELECT (SELEZIONA). 3. Premere SELECT (SELEZIONA) per aprire la schermata di impostazione TIME/DATE (ORA/DATA). 4. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per modificare il valore lampeggiante. Premere NEXT (AVANTI) per passare al valore successivo. Scegliere il fuso orario principale Per selezionare il fuso orario principale, fare quanto segue. 1. Premere SET (IMPOSTA). 2. Premere DOWN (GIÙ) per selezionare PRIMARY (PRINCIPALE), quindi premere SELECT (SELEZIONA). 3. Premere UP (SU) e DOWN (GIÙ) per selezionare il fuso orario che si vuole impostare come principale, e poi premere SELECT (SELEZIONA). 4. Premere DONE (FINITO). Visualizzare i fusi orari alternativi o farne diventare uno quello primario Dal display Time of Day (Ora del giorno), fare quanto segue. 1. Premere DOWN (GIÙ) per visualizzare ciascun fuso orario alternativo. Il valore dei secondi cambia per identificare il fuso orario (T1, T2 o T3) che viene visualizzato temporaneamente. 2. Premere e tenere premuto DOWN (GIÙ) per rendere quel fuso orario il fuso orario principale. Un messaggio invita l utente a tenere premuto il pulsante finché il fuso orario non risulta cambiato. Personalizzare le visualizzazioni del display Nelle modalità Time of Day (Ora del giorno), Chrono (Cronografo), Interval Timer (Timer a intervalli) e Timer, l utente può impostare i display RUN (CORSA), CUSTOM 1 (PERSONALIZZATO 1) e CUSTOM 2 (PERSONALIZZATO 2) in modo che mostrino vari dati statistici quando sono attivi i sensori GPS o ANT+. NOTA: sebbene questi display abbiano lo stesso nome in ciascuna modalità, sono indipendenti tra una modalità e l altra. In CIASCUNA di queste modalità, fare quanto segue. 1. Premere SET (IMPOSTA). 2. Premere SELECT (SELEZIONA) per aprire il menu DISPLAY. 3. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per selezionare la visualizzazione del display da personalizzare (RUN/CORSA, CUSTOM 1/PERSONALIZZATO 1, CUSTOM 2/PERSONALIZZATO 2), e poi premere SELECT (SELEZIONA). 4. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per scegliere 3-Line (3 righe) o 4-Line (4 righe). Premere SELECT (SELEZIONA) per controllare il display (3 o 4 righe) da usare per la visualizzazione. 5. Premere DOWN (GIÙ) per selezionare SETUP (IMPOSTAZIONE), quindi premere SELECT (SELEZIONA). 6. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per selezionare 3- o 4-LINE (3 o 4 righe) per la personalizzazione, e poi premere SELECT (SELEZIONA). 7. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per selezionare la riga per la quale si vuole scegliere una voce di visualizzazione, e poi premere SELECT (SELEZIONA). 8. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per scegliere i dati che verranno visualizzati nella riga, e poi premere SELECT (SELEZIONA). Appare un segno di spunta. 9. Premere BACK (INDIETRO) per ritornare al menu 3- o 4-LINE (3 o 4 righe). 10. Ripetere i procedimenti da 7 a 9 fino a scegliere un valore di display per ogni riga. 5

6 NOTA: questi procedimenti impostano ciascun display, ma per selezionare il display per ogni modalità occorre trovarsi in quella modalità con attivo almeno il sensore GPS o uno dei sensori ANT+. Selezionare le visualizzazioni del display Nelle modalità Time of Day (Ora del giorno), Chrono (Cronografo), Interval Timer (Timer a intervalli) e Timer, l utente deve selezionare il display DEFAULT (PREDEFINITO) o uno qualsiasi dei tre display personalizzabili (RUN/CORSA, CUSTOM 1/PERSONALIZZATO 1 e CUSTOM 2/PERSONALIZZATO 2). 1. Premere RADIO per accendere i sensori GPS e/o ANT+ le icone lampeggiano. 2. Premere RADIO per passare in rassegna le visualizzazioni del display. Valori che possono essere visualizzati nella modalità Time of Day (Ora del giorno) Dati Altitudine Cadenza e Cadenza media Calorie Data Giorno Distanza e Distanza del segmento Frequenza cardiaca (FC) e FC media Odometro Passo, Passo medio e Passo del segmento Velocità e Velocità media Ora del giorno Nessuno Unità di misura Piedi o metri Passi al minuto Chilocalorie Formato GG-MM o MM-GG Giorno della settimana Miglia o chilometri / Piedi o metri Battiti al minuto / % della Max Miglia o chilometri Minuti e secondi per miglio/chilometro Miglia o chilometri all ora Formato a 12 o 24 ore NOTA: quando vengono mostrati i dati medi, la lettera A (per media) viene mostrata sul lato sinistro del display. Abbinamento dei sensori ANT+ all orologio L orologio Run Trainer è in grado di ricevere segnali da un sensore della frequenza cardiaca e/o un sensore del Pod per piede ANT+ per migliorare l esperienza di allenamento dell utente. Per assicurare una ricezione adeguata dei segnali, specialmente in ambienti affollati, si raccomanda di abbinare l orologio ai sensori. NOTA: assicurarsi di eseguire la procedura ad una distanza di almeno 10 metri / 30 piedi da altre fonti di dati di sensori. Per abbinare l orologio al sensore della frequenza cardiaca, inumidire i cuscinetti del sensore e disporlo attorno al torace, con il logotipo TIMEX sul trasmettitore rivolto verso l alto. Nelle modalità Time of Day (Ora del giorno), Chrono (Cronografo), Interval Timer (Timer a intervalli) o Timer, fare quanto segue. 1. Tenere premuto il pulsante RADIO per andare al menu Sensor (Sensore). 2. Premere DOWN (GIÙ) per evidenziare SEARCH (CERCA), quindi premere SELECT (SELEZIONA). 3. Evidenziare HR (FC) e premere SELECT (SELEZIONA). 4. L orologio visualizza le parole SEARCHING FOR HEART RATE (RICERCA FREQUENZA CARDIACA IN CORSO) e fa lampeggiare l icona del cuore. 5. Se l abbinamento ha successo, visualizza poi FOUND HR (FC TROVATA). 6. Se invece non ha successo, visualizza HR SENSOR NOT FOUND (SENSORE FC NON TROVATO). Ripetere la procedura di cui sopra e riposizionare il sensore sul torace, oppure sostituire la batteria del sensore se anche i tentativi successivi non hanno successo. Per abbinare l orologio al sensore del Pod per piede, agitare delicatamente il sensore per attivarlo. Nelle modalità Time of Day (Ora del giorno), Chrono (Cronografo), Interval Timer (Timer a intervalli) o Timer, fare quanto segue. 1. Tenere premuto il pulsante RADIO per andare al menu Sensor (Sensore). 2. Premere DOWN (GIÙ) per evidenziare SEARCH (CERCA), quindi premere SELECT (SELEZIONA). 3. Evidenziare FOOT POD (POD PER PIEDE) e premere SELECT (SELEZIONA). 4. L orologio visualizza le parole SEARCHING FOR FOOT POD (RICERCA POD PER PIEDE IN CORSO) e fa lampeggiare l icona della scarpa. 5. Se l abbinamento ha successo, visualizza poi FOUND FOOT POD (POD PER PIEDE TROVATO). 6

7 6. Se invece non ha successo, visualizza FOOT POD SENSOR NOT FOUND (SENSORE POD PER PIEDE NON TROVATO). Ripetere la procedura di cui sopra e sostituire la batteria del sensore se anche i tentativi successivi non hanno successo. NOTA: l abbinamento è necessario solo quando viene aggiunto un nuovo sensore della frequenza cardiaca e/o del Pod per piede, o quando viene sostituita una batteria su un sensore abbinato in precedenza. NOTA: le impostazioni dell abbinamento vengono ricordate dall orologio, quindi non è necessario eseguire di nuovo l abbinamento quando vengono selezionati sensori ANT+ abbinati precedentemente o tali sensori vengono deselezionati per gli allenamenti (vedere la prossima sezione). NOTA: il processo di ricerca/abbinamento attiva il sensore GPS [se è selezionato nel menu Sensor (Sensore)]. Spegnere il menu Sensor (Sensore) per risparmiare la carica della batteria Tenere premuto il pulsante RADIO, evidenziare POWER OFF (SPEGNI) e premere SELECT (SELEZIONA). Selezionare i sensori GPS ed ANT+ per l allenamento A seconda dell allenamento specifico, l orologio Run Trainer funziona con il sistema GPS, con un sensore della frequenza cardiaca ANT+ (disponibile in alcune confezioni o venduto separatamente) e/o con un sensore del Pod per piede ANT+ (disponibile separatamente). Nelle modalità Time of Day (Ora del giorno), Chrono (Cronografo), Interval Timer (Timer a intervalli) o Timer, fare quanto segue. 1. Tenere premuto il pulsante RADIO per andare al menu Sensor (Sensore). 2. Premere DOWN (GIÙ) per evidenziare ciascun sensore [GPS, HR (FC) e/o Foot Pod (Pod per piede)]. 3. Premere SELECT (SELEZIONA) (per selezionarlo o deselezionarlo). 4. Premere BACK (INDIETRO) per ritornare al display della modalità. NOTA: qualsiasi cambiamento al menu Sensor (Sensore) influisce sull uso in tutte le modalità dei sensori GPS ed ANT+. Calibrare il sensore del Pod per piede Per assicurare misure accurate derivanti dal Pod per piede, si può opzionalmente calibrare il Pod per piede automaticamente su una distanza nota oppure inserendo manualmente il fattore di calibrazione. Calibrare il sensore del Pod per piede automaticamente Si corre una distanza nota con il Pod per piede abilitato, mentre il Pod per piede misura i propri progressi. Una volta percorsi più di 300 metri / 0,2 miglia, si inserisce la distanza effettiva percorsa nel Run Trainer. L orologio calcola quindi il fattore di calibrazione del Pod per piede confrontando la distanza misurata con la distanza effettiva percorsa dall utente. 1. Nelle modalità Time of Day (Ora del giorno), Chrono (Cronografo), Interval Timer (Timer a intervalli) o Timer, tenere premuto il pulsante RADIO finché non vengono visualizzate le parole HOLD FOR SENSOR MENU (TENERE PREMUTO PER IL MENU SENSORE). 2. Premere DOWN (GIÙ) per selezionare CALIBRATE (CALIBRA), quindi premere SELECT (SELEZIONA). 3. Premere SELECT (SELEZIONA) per aprire la schermata di calibrazione FOOT POD (POD PER PIEDE). NOTA: il Pod per piede deve essere sincronizzato con l orologio per poter essere calibrato. Se sull orologio è visualizzato NO FOOT POD DATA (NESSUN DATO POD PER PIEDE), assicurarsi che il Pod per piede sia sincronizzato, e poi riprovare. Vedere le istruzioni dal titolo Selezionare i sensori ANT+ per l allenamento, che precedono questa sezione. 4. Iniziare a percorrere correndo una distanza nota. La distanza deve essere di almeno 300 metri /0,2 miglia per poter dare al Pod per piede abbastanza dati da eseguire la calibrazione. 5. Quando si raggiunge la distanza nota, smettere di correre e premere STOP. Si apre lo schermo ACTUAL DISTANCE (DISTANZA EFFETTIVA). NOTA: se vengono visualizzate le parole NEED MORE DATA (OCCORRONO PIÙ DATI), il Pod per piede non ha misurato almeno 300 metri / 0,2 miglia. Continuare a correre fino a raggiungere almeno 300 metri / 0,2 miglia. 6. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per cambiare il valore lampeggiante, e poi premere NEXT (AVANTI) per Continuare con questo procedimento fino ad inserire la distanza effettiva percorsa correndo. 7. Premere DONE (FINITO). L orologio confronta la distanza misurata con la distanza inserita, e assegna un fattore di calibrazione. NOTA: se sono stati raccolti dati insufficienti o nessun dato, la calibrazione viene ANNULLATA (appare la parola CANCELED). 7

8 Inserire un fattore di calibrazione Se l utente ha calibrato in precedenza un Pod per piede e lo sta sincronizzando di nuovo con l orologio, può inserire il fattore di calibrazione usato dal Pod per piede l ultima volta che è stato sincronizzato con l orologio, per evitare di ripetere il processo di calibrazione automatica. NOTA: il Pod per piede deve essere sincronizzato con l orologio per poter modificare manualmente il fattore di calibrazione. 1. Nelle modalità Time of Day (Ora del giorno), Chrono (Cronografo), Interval Timer (Timer a intervalli) o Timer, tenere premuto il pulsante RADIO finché non vengono visualizzate le parole HOLD FOR SENSOR MENU (TENERE PREMUTO PER IL MENU SENSORE). 2. Premere DOWN (GIÙ) per selezionare CALIBRATE (CALIBRA), quindi premere SELECT (SELEZIONA). 3. Premere DOWN (GIÙ) per selezionare FACTOR (FATTORE), quindi premere SELECT (SELEZIONA). 4. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per cambiare il valore lampeggiante, e poi premere NEXT (AVANTI) per Continuare questo procedimento fino ad inserire il fattore di calibrazione desiderato, da 0,1% a 199,9%. NOTA: il fattore di calibrazione viene determinato prendendo la distanza NOTA e dividendola per la distanza RIPORTATA (dal Pod per piede). 5. Premere DONE (FINITO). Acquisire il segnale GPS e collegare i sensori ANT+ NOTA: assicurarsi di impostare l ora e la data prima di abilitare l acquisizione dei sensori GPS, HR (FC) o Foot Pod (Pod per piede) per assicurarsi che i dati sull allenamento vengano acquisiti correttamente. GPS: uscire all aperto, in un luogo che abbia una visione libera del cielo, lontano da edifici od ostruzioni. Frequenza cardiaca: assicurarsi che i cuscinetti del sensore toracico siano bagnati, che il cinturino sia ben stretto attorno al petto e che il logotipo TIMEX sul trasmettitore sia rivolto verso l alto e centrato sopra lo sterno. NOTA: assicurarsi di rimuovere il trasmettitore della frequenza cardiaca inseribile e di lavare a mano il cinturino in acqua fresca per mantenere la sua capacità di acquisire la frequenza cardiaca. Pod per piede: installare il sensore sulle stringhe o sotto la soletta interna, seguendo le istruzioni incluse nella dotazione. NOTA: rimuovere il Pod per piede durante l uso della bicicletta per permettere al sensore GPS di fornire dati dal vivo su velocità e distanza. NOTA: ricordare di rimuovere il Pod per piede fra un allenamento e l altro, per prolungare la durata della batteria. Premere il pulsante RADIO per abilitare la ricezione del sensore dell orologio. L orologio cerca i segnali selezionati nel menu Sensor (Sensore) e fa lampeggiare le icone appropriate in fondo al display dell orologio. Se l utente ha selezionato il GPS 1. Appare un messaggio indicante che il GPS è in corso di attivazione. 2. L orologio cerca i satelliti e appare sul display il messaggio WAITING FOR GPS (IN ATTESA DI GPS) con una barra di stato. 3. Quando l orologio stabilisce un buon contatto con i satelliti, visualizza le parole GPS READY (GPS PRONTO). NOTA: se non si inizia il proprio allenamento (mediante le modalità Chrono/Cronografo, Interval Timer/Timer a intervalli o Timer) entro 30 minuti, il segnale radio del GPS viene spento. Questo provvedimento ha lo scopo di preservare la durata della batteria dell orologio nel caso in cui il segnale radio del GPS venga lasciato attivato accidentalmente. SUGGERIMENTO: sebbene l orologio sia in grado di acquisire il segnale GPS molto rapidamente, alcuni atleti preferiscono acquisirlo prima di iniziare una gara o una parte di un evento triathlon. Basta avviare il cronografo e metterlo in pausa (dopo un secondo o due), e la funzione di autospegnimento del GPS dopo 30 minuti (descritta sopra) verrà disabilitata. Tutti i dati riportati nella Modalità Esame, ad eccezione del Tempo di riposo, saranno accurati. Se l orologio non riesce a ottenere un buon segnale GPS dopo 5 minuti, viene visualizzato un messaggio che chiede all utente se si trova in un interno. Selezionare YES (SÌ) per spegnere il GPS. Selezionare NO per far continuare il GPS a cercare a tempo indeterminato il contatto satellitare. NOTA: se l utente non risponde alla domanda entro 30 secondi, l orologio presume che l utente si trovi in un interno e spegne la ricerca del GPS. 8

9 Se l utente ha selezionato il sensore della frequenza cardiaca o del Pod per piede 1. L orologio prova per 10 secondi a rilevare un segnale da uno o da entrambi i sensori ANT+ specificati. 2. Se non viene rilevato alcun segnale, l orologio smette di cercare il sensore e l icona pertinente viene spenta. 3. Quando il sensore viene collegato con successo, l icona della frequenza cardiaca o della scarpa sono illuminate fisse. NOTA: per poter essere collegati, i sensori devono trovarsi entro una distanza di 1 metro circa dall orologio. Potrebbe essere necessario riposizionare il sensore pettorale della FC per avviare un segnale. Potrebbe essere necessario muovere leggermente la scarpa per avviare un segnale dal sensore del Pod per piede. NOTA: se non si vede l orologio che cerca di collegarsi al sensore desiderato GPS e/o ANT+, tenere premuto il pulsante RADIO per arrivare al menu Sensor (Sensore) e confermare le impostazioni relative ai sensori. Modalità Cronografo La modalità Chrono (Cronografo) viene usata come cronometro per cronometrare i segmenti dell allenamento, come i giri e i tempi intermedi, e offre le seguenti funzioni. Memoria per un massimo di 15 allenamenti totali (inclusi allenamenti con Timer a intervalli e Timer) e 100 giri per allenamento Tre formati di display personalizzabili (quando sono attivi il sensore GPS, FC o Pod per piede) Impostazioni selezionabili senza l uso delle mani, fra cui registrazione automatica dei tempi intermedi, avvio automatico e interruzione automatica Timer della frequenza cardiaca di recupero opzionale quando il cronografo è fermo Cronometri relativi a idratazione e nutrizione ricordano all utente quando bere e mangiare I seguenti dati vengono monitorati sempre in modalità Cronografo Tempo totale Tempo per giro Tempo di riposo (quando la modalità Cronografo è in pausa, ma l allenamento è attivo) Che cosa sono i tempi di giro e intermedi? Il tempo di giro è la lunghezza di un segmento individuale di attività dell allenamento. Il tempo intermedio è il tempo trascorso dall inizio dell allenamento fino all attuale segmento. Quando si registra un tempo intermedio, si è completato il cronometraggio di un segmento (come ad esempio un giro) dell allenamento e si sta ora cronometrando il segmento successivo. Il grafico indicato sotto rappresenta i tempi di giro e intermedi per un allenamento in cui sono stati registrati 4 giri. Quando i sensori GPS, Frequenza cardiaca e/o Pod per piede sono attivi, l orologio monitora i seguenti dati nella modalità Chrono (Cronografo) e li riporta in modalità Review (Esame) Dati GPS Sensore frequenza Sensore Pod per piede cardiaca (FC) Consumo calorico Consumo calorico per giro Velocità media Velocità media per giro Velocità massima Passo medio 9

10 Passo medio per giro Passo minimo Distanza Distanza per giro Altitudine Altitudine per giro Altitudine massima Altitudine minima Ascesa totale Discesa totale Frequenza cardiaca Frequenza cardiaca minima Frequenza cardiaca media Frequenza cardiaca media per giro Frequenza cardiaca di picco Frequenza cardiaca di recupero FC entro zona di FC bersaglio Cadenza media Cadenza media per giro Cadenza massima piede Iniziare un allenamento 1. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) finché non appare la parola CHRONO (CRONOGRAFO). 2. Premere START (AVVIO) per avviare il primo tempo intermedio dell allenamento. Per valore predefinito, il tempo intermedio viene mostrato nell ultima riga del display. NOTA La memoria conserva solo i primi 100 tempi intermedi. Se l orologio è già stato collegato al Device Agent, potrebbero essere visualizzati un avvertenza di memoria quasi esaurita o un messaggio di memoria esaurita. I dati venno scaricati al Device Agent e cancellati dall orologio se si verificano questi messaggi. Se l orologio è collegato a un sensore, l icona di quel sensore viene visualizzata nella barra di stato. Registrare un tempo intermedio/giro 1. Premere SPLIT (TEMPO INTERMEDIO) per avviare il secondo tempo intermedio, e qualsiasi tempo intermedio successivo, dell allenamento. Nel grafico più sotto, il N. del LAP (GIRO) è visualizzato sulla riga superiore, il tempo del giro sulla seconda riga e il tempo intermedio sulla terza. I dati visualizzati variano a seconda dell impostazione del display. NOTA: qualsiasi dato dal vivo di GPS/sensore sarà riportato per quel giro, e Passo/Velocità, Frequenza cardiaca e/o Cadenza avranno riportati i loro dati medi nell ambito del giro (come designato da una A a sinistra dei dati). 10

11 Fermare e memorizzare un allenamento / SPEGNERE I SENSORI 1. Premere STOP per fermare/interrompere l allenamento. NOTA: se si sta indossando un Sensore della frequenza cardiaca e la funzione di Frequenza cardiaca di recupero è attivata, attendere il completamento del recupero prima di passare al Procedimento 2 per salvare l allenamento. 2. Premere e tenere premuto RESET (RIPRISTINA) finché non vengono visualizzate le parole SAVE WORKOUT (MEMORIZZA ALLENAMENTO). 3. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per selezionare YES (SÌ), quindi premere SELECT (SELEZIONA). NOTA: il messaggio SAVE WORKOUT YES/NO (MEMORIZZA ALLENAMENTO SÌ/NO) viene visualizzato se si sta eseguendo un solo allenamento. Se sono attivi svariati allenamenti [nelle modalità Chrono (Cronografo), Interval Timer (Timer a intervalli) e Timer], l utente non ha l opzione di azzerare senza memorizzare. L allenamento viene salvato automaticamente quando il pulsante RESET (RIPRISTINA) viene premuto e tenuto premuto. 4. Per preservare la durata della batteria, l orologio chiede all utente di spegnere tutti i sensori quando l allenamento viene azzerato. Premere UP/SU o DOWN/GIÙ per selezionare YES (SÌ) al messaggio TURN OFF SENSORS (SPEGNI I SENSORI) e premere SELECT (SELEZIONA). Se non vengono selezionati né YES/SÌ né NO, i sensori si spengono dopo 30 secondi. NOTA: se è in corso la funzione di Frequenza cardiaca di recupero, spegnendo i sensori si interrompono i dati del monitor della frequenza cardiaca e si ottiene -- come risultato. Selezionare invece NO e attendere la fine del periodo di recupero. Dopo il periodo di recupero, premere e tenere premuto il pulsante RADIO per visualizzare il menu Sensor (Sensore). L indicatore dovrebbe apparire accanto a POWER OFF (SPEGNI). Se non appare, premere UP/SU o DOWN/GIÙ per regolare, e premere SELECT (SELEZIONA) per spegnere i sensori dell orologio. Automatizzare un allenamento L utente può automatizzare l allenamento usando le funzioni dell orologio senza uso delle mani. Una volta impostate, le impostazioni Hands Free (senza l uso delle mani) si attivano automaticamente in modalità Chrono (Cronografo). Tempo intermedio automatico L impostazione AUTO SPLIT può essere abilitata per le opzioni di tempo o distanza. L orologio registra automaticamente un tempo intermedio quando l utente raggiunge la soglia di distanza o tempo. NOTA: un tempo intermedio manuale non ripristina il contatore di distanza o tempo. Avvio automatico L impostazione AUTO START avvia/riavvia l allenamento quando la velocità è pari o superiore alla soglia della velocità. Stop automatico L impostazione AUTO STOP interrompe l allenamento quando la velocità è inferiore alla soglia della velocità. Soglia della velocità L impostazione THRESHOLD (SOGLIA) è il valore di velocità che fa scattare le impostazioni di Auto Start (Avvio automatico) e Auto Stop (Stop automatico). NOTA: se entrambi i sensori di GPS e Pod per piede stanno fornendo dati su distanza e velocità, il Pod per piede ha la priorità per le operazioni Senza uso delle mani. Arrivare al menu Senza uso delle mani 1. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) finché non appare la parola CHRONO (CRONOGRAFO). 2. Se il cronografo sta scorrendo, fermarlo e ripristinarlo. 3. Premere MENU. 4. Premere DOWN (GIÙ) per selezionare HANDS-FREE (SENZA USO DELLE MANI), quindi premere SELECT (SELEZIONA). Viene visualizzato il menu HANDS-FREE (SENZA USO DELLE MANI). Tempo intermedio automatico 1. Dal menu HANDS-FREE (SENZA USO DELLE MANI), premere SELECT (SELEZIONA) per aprire lo schermo di impostazione SPLIT (TEMPO INTERMEDIO). 2. Per spostarsi attraverso il menu AUTO-SPLIT (TEMPO INTERMEDIO AUTOMATICO), fare quanto segue. a. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per passare al successivo tipo di tempo intermedio automatico [OFF (SPENTO), TIME (TEMPO) o DISTANCE (DISTANZA)]. b. Premere SELECT (SELEZIONA) per iniziare a cambiare i valori numerici per il tempo o la distanza. c. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per cambiare il valore lampeggiante, e poi premere NEXT (AVANTI) per d. Premere DONE (FINITO) quando si finisce di impostare il tempo o la distanza. 11

VELOCITÀ+ DISTANZA GUIDA DELL UTENTE

VELOCITÀ+ DISTANZA GUIDA DELL UTENTE VELOCITÀ+ DISTANZA GUIDA DELL UTENTE v. 29 Indice generale Introduzione...4 Funzioni...4 Come iniziare...5 Come caricare il Run Trainer 2.0 con GPS...5 Funzionamento basilare...6 Come spostarsi nell ambito

Dettagli

Digital Heart Rate Monitor

Digital Heart Rate Monitor W-248 843-095002-02 EU 2009 Timex Group, USA, Inc. TIMEX, TRIATHLON and NIGHT-MODE are registered trademarks of Timex Group USA, Inc. INDIGLO is a registered trademark of Indiglo Corporation in the US

Dettagli

W-177-EU 584-095002. TIMEX is a registered trademark of Timex Corporation. 2004 Timex Corporation.

W-177-EU 584-095002. TIMEX is a registered trademark of Timex Corporation. 2004 Timex Corporation. W-177-EU 584-095002 TIMEX is a registered trademark of Timex Corporation. 2004 Timex Corporation. 1 55 109 163 54 IL MONITOR DIGITALE DELLA FREQUENZA CARDIACA TIMEX MODELLI 30-LAP/FITNESS UN OROLOGIO DIGITALE

Dettagli

Manuale d Istruzioni Cronometro digitale. Modello 365535

Manuale d Istruzioni Cronometro digitale. Modello 365535 Manuale d Istruzioni Cronometro digitale Modello 365535 Istruzioni Introduzione Questo fantastico cronometro digitale al quarzo professionale dispone di una memoria cumulativa e di giro e funzionalità

Dettagli

Fitness Tracker instruction guide

Fitness Tracker instruction guide Fitness Tracker instruction guide English Page 2 Français Page 22 Español Página 44 Português Página 66 Italiano Pagina 88 Deutsch Seite 110 Nederlands Pagina 132 W243 EU 193-095002-04 INTRODUZIONE Benvenuti!

Dettagli

manuale di avvio rapido F O R E R U N N E R 3 1 0 X T DISPOSITIVO PER ALLENAMENTO GPS MULTISPORT

manuale di avvio rapido F O R E R U N N E R 3 1 0 X T DISPOSITIVO PER ALLENAMENTO GPS MULTISPORT manuale di avvio rapido F O R E R U N N E R 3 1 0 X T DISPOSITIVO PER ALLENAMENTO GPS MULTISPORT Avviso: consultare sempre il proprio medico prima di iniziare o modificare un programma di allenamento.

Dettagli

icontrol Watch instruction guide

icontrol Watch instruction guide icontrol Watch instruction guide English page 1 Français page 15 Español página 29 Português página 43 Italiano pagina 57 Deutsch Seite 71 Nederlands pagina 85 W240 EU 805-095005 INDICE ANALITICO FUNZIONI................................................

Dettagli

Digital Heart Rate Monitor

Digital Heart Rate Monitor W-246 811-095002-02 EU 2008 Timex Group, USA, Inc. TIMEX and NIGHT-MODE are registered trademarks of Timex Group USA, Inc. INDIGLO is a registered trademark of Indiglo Corporation in the US and other countries.

Dettagli

Istruzioni d uso Orologio per copiloti di rally

Istruzioni d uso Orologio per copiloti di rally Istruzioni d uso Orologio per copiloti di rally Indice 1.0 Introduzione e guida rapida all uso 2.0 Caratteristiche 3.0 Funzioni a pulsante Modalità, avvio/arresto e impostazione 3.1 Funzioni a pulsante

Dettagli

manuale di avvio rapido DISPOSITIVO PER ALLENAMENTO GPS MULTISPORT

manuale di avvio rapido DISPOSITIVO PER ALLENAMENTO GPS MULTISPORT manuale di avvio rapido F O R E R U N N E R 3 1 0 X T DISPOSITIVO PER ALLENAMENTO GPS MULTISPORT Avviso: consultare sempre il proprio medico prima di iniziare o modificare un programma di allenamento.

Dettagli

CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON

CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON COMPONENTI DELLA MIGLIORE QUALITÀ E ALIMENTATO DA UNA BATTERIA

Dettagli

2014/2015 Introduzione Smartwatch. 2012/2013 GPS Collection. 2010 Tap 150 lap Global Trainer 2010

2014/2015 Introduzione Smartwatch. 2012/2013 GPS Collection. 2010 Tap 150 lap Global Trainer 2010 SPORT 2014/2015 Introduzione Smartwatch 2012/2013 GPS Collection 2010 Tap 150 lap Global Trainer 2010 GPS run x50+ > > > Evoluzione nel design > > Display di facile lettura, ad alta risoluzione nitido

Dettagli

PRESENTA. Cronometro da gara per prove di regolarità. Versione 4.19

PRESENTA. Cronometro da gara per prove di regolarità. Versione 4.19 PRESENTA Cronometro da gara per prove di regolarità Versione 4.19 Funzionamento Alla accensione lo strumento presenta la schermata di benvenuto quindi emette un bip. Alla pressione di un tasto oppure dopo

Dettagli

Button Functions. English page 1-i Deutsch Seite 2-i Italiano pagina 3-i Nederlands pagina 4-i

Button Functions. English page 1-i Deutsch Seite 2-i Italiano pagina 3-i Nederlands pagina 4-i 117-095001 W-125 EU WARNING: It is your responsibility to use the Bodylink Performance Monitor in a safe manner and to maintain full awareness of conditions and surroundings at all times. Consulting the

Dettagli

Cycle Trainer 2.0 GPS GUIDA ALL USO

Cycle Trainer 2.0 GPS GUIDA ALL USO Cycle Trainer 2.0 GPS GUIDA ALL USO Indice analitico Presentiamo il Cycle Trainer 2.0...4 Funzioni...4 Caricare il Cycle Trainer...4 Funzionamento basilare...5 Descrizioni delle icone...5 Come iniziare...6

Dettagli

Forerunner. 910XT manuale di avvio rapido. Ottobre 2011 190-01371-51_0A Stampato a Taiwan

Forerunner. 910XT manuale di avvio rapido. Ottobre 2011 190-01371-51_0A Stampato a Taiwan Forerunner 910XT manuale di avvio rapido Ottobre 2011 190-01371-51_0A Stampato a Taiwan Introduzione attenzione Consultare sempre il proprio medico prima di iniziare o modificare un programma di allenamento

Dettagli

COMPONENTI DELL T-301

COMPONENTI DELL T-301 ITALIANO Indice 1. COMPONENTI DELL T-301... i2 2. INSTALLAZIONE... i3 Come indossare la cinghia toracica?... i3 3. FUNZIONI DEI TASTI... i4 Circolazione modalita durata... i5 Circolazione modalita polso...

Dettagli

NODE 1.1 e NODE 2.1. Riguardo questo Manuale. Istruzioni Complete

NODE 1.1 e NODE 2.1. Riguardo questo Manuale. Istruzioni Complete NODE 1 e NODE 2.1 Istruzioni Complete Riguardo questo Manuale Questo è il manuale completo per il tuo computer NODE. Esso spiega come installare il tuo computer NODE e completare il setup (Programmazione).

Dettagli

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio Regatta Master Watch_W012 Istruzioni Orologio Questo orologio ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi necessità contattare il rivenditore più vicino. E necessaria la presentazione dello scontrino fiscale,

Dettagli

FR70 manuale di avvio rapido. Dicembre 2012 190-01373-51_0B Stampato a Taiwan

FR70 manuale di avvio rapido. Dicembre 2012 190-01373-51_0B Stampato a Taiwan FR70 manuale di avvio rapido Dicembre 2012 190-01373-51_0B Stampato a Taiwan Avviso: consultare sempre il proprio medico prima di iniziare o modificare un programma di allenamento. Per avvisi sul prodotto

Dettagli

F O R E R U N N E R 6 1 0 m a n u a l e d i a v v i o r a p i d o

F O R E R U N N E R 6 1 0 m a n u a l e d i a v v i o r a p i d o F O R E R U N N E R 6 1 0 m a n u a l e d i a v v i o r a p i d o Informazioni importanti Attenzione Consultare sempre il proprio medico prima di iniziare o modificare un programma di allenamento. Per

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI. Contatore di particelle video con fotocamera integrata. Modello VPC300

MANUALE D ISTRUZIONI. Contatore di particelle video con fotocamera integrata. Modello VPC300 MANUALE D ISTRUZIONI Contatore di particelle video con fotocamera integrata Modello VPC300 Introduzione Grazie per aver scelto il Contatore di particelle con fotocamera Modello VPC300 di Extech Instruments.

Dettagli

PowerControl VI: Avvio Gennaio 2009 1

PowerControl VI: Avvio Gennaio 2009 1 PowerControl VI: Avvio Gennaio 2009 1 Sleep Mode Premete per 10 sec. per attivare la modalità Sleep. Il PowerControl VI non andrà in modalità Sleep mentre riceve I dati. Il PC VI vi mostra la data di realizzazione

Dettagli

D 2 CC Versione con segnale contagiri da cavo candela 3 v D 2 EFI Versione con segnale contagiri da centralina 3 v

D 2 CC Versione con segnale contagiri da cavo candela 3 v D 2 EFI Versione con segnale contagiri da centralina 3 v D 2 CC Versione con segnale contagiri da cavo candela 3 v D 2 EFI Versione con segnale contagiri da centralina 3 v Montaggio: Installate lo strumento utilizzando i due prigionieri presenti sul retro dello

Dettagli

personal heart rate monitor

personal heart rate monitor W227 EU 632-095002 2006 Timex Corporation. personal heart rate monitor PERSONAL HEART RATE MONITOR English page 1 Français page 31 Español página 59 Português página 87 Italiano pagina 115 Deutsch Seite

Dettagli

ITA. S610i MANUALE D USO CARDIOFREQUENZIOMETRO

ITA. S610i MANUALE D USO CARDIOFREQUENZIOMETRO ITA S610i CARDIOFREQUENZIOMETRO MANUALE D USO Guida rapida Signal/Light Su Attivazione del modo successivo. Aumento del valore selezionato. Stop Arresto della misura della frequenza. Uscita dal modo visualizzato

Dettagli

COMPONENTI DELL T-101/T-201 INSTALLAZIONE

COMPONENTI DELL T-101/T-201 INSTALLAZIONE INDICE Italiano 1. MANUALE UTENTE 1 2. COMPONENTI DELL T-101/T-201..2 3. INSTALLAZIONE...3 Come indossare la cinghia toracica?...3 4. FUNZIONI DEI TASTI.4 5. CIRCOLAZIONE MODALITA DURATA...5 6. CIRCOLAZIONE

Dettagli

Istruzioni per l uso NW-A805 / A806 / A808. 2007 Sony Corporation 2-896-041-53 (1)

Istruzioni per l uso NW-A805 / A806 / A808. 2007 Sony Corporation 2-896-041-53 (1) Istruzioni per l uso NW-A805 / A806 / A808 2007 Sony Corporation 2-896-041-53 (1) Informazioni sui manuali Con il lettore sono fornite la Guida rapida e le presenti Istruzioni per l uso in formato PDF.

Dettagli

CARDIOFREQUENZIMETRO RCX5 RUN SD BLACK/RED Polar. Cod. POL/RCX5SD

CARDIOFREQUENZIMETRO RCX5 RUN SD BLACK/RED Polar. Cod. POL/RCX5SD Contatti: FARESS.com Specialisti nello sport online Divisione Forniture Tel. 06-71.350.124 www.faress.com CARDIOFREQUENZIMETRO RCX5 RUN SD BLACK/RED Polar Cod. POL/RCX5SD CARATTERISTICHE Memoria: Impostazioni:

Dettagli

Manuale utente F O R E R U N N E R 3 1 0 X T DISPOSITIVO PER ALLENAMENTO GPS MULTISPORT

Manuale utente F O R E R U N N E R 3 1 0 X T DISPOSITIVO PER ALLENAMENTO GPS MULTISPORT Manuale utente F O R E R U N N E R 3 1 0 X T DISPOSITIVO PER ALLENAMENTO GPS MULTISPORT 2009 Garmin Ltd. o società affiliate Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA

Dettagli

Sommario Indietro >> Aggiungi Rimuovi Lingua? Informazioni su questa Guida... Navigazione nella Guida

Sommario Indietro >> Aggiungi Rimuovi Lingua? Informazioni su questa Guida... Navigazione nella Guida Sommario Indietro >> Informazioni su questa Guida... Navigazione nella Guida Personalizzazione Apertura del pannello di controllo Funzioni del pannello di controllo Schede Elenchi del pannello di controllo

Dettagli

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni Regatta Race Timer_W014 Manuale istruzioni Questo Regatta Race Timer ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta di garanzia e/o assistenza contattare il rivenditore a voi più vicino, esibendo la

Dettagli

CLASSICChrono. SL annual automatic

CLASSICChrono. SL annual automatic CLASSICChrono CLASSICChrono SL annual automatic contatore fase lunare Day Date cassa e bracciale in acciaio o cinturino in pelle Fondo a vista impermeabile 100 m cassa 43 mm T2N290 199 T2N291 199 T2N294

Dettagli

ITA S410 /S210 MANUALE D USO CARDIOFREQUENZIMETRO

ITA S410 /S210 MANUALE D USO CARDIOFREQUENZIMETRO S410 /S210 CARDIOFREQUENZIMETRO ITA MANUALE D USO Guida rapida Signal/Light Su Attivazione del modo successivo. Aumento del valore selezionato. Stop Arresto della misura della frequenza. Uscita dal modo

Dettagli

Istruzioni per l uso NW-A1000 / A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-51 (1)

Istruzioni per l uso NW-A1000 / A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-51 (1) Istruzioni per l uso NW-A1000 / A3000 2005 Sony Corporation 2-659-086-51 (1) 2 Informazioni sui manuali La Guida rapida e le presenti Istruzioni per l uso in formato PDF sono fornite con il lettore. Inoltre,

Dettagli

freelap stopwatch IT - MANUALE D USO

freelap stopwatch IT - MANUALE D USO freelap stopwatch IT - MANUALE D USO INDICE 1 INTRODUZIONE 2 Cos è Freelap? 2 Caratteristiche 2 Menu 3 Batteria 3 2 IMPOSTAZIONI 4 Ora, data, allarme ed elettroluminescenza 4 Cronometro 4 3 ALLENAMENTO

Dettagli

GPS watch studiato per il running con fascia cardio e funzioni fitness

GPS watch studiato per il running con fascia cardio e funzioni fitness Forerunner 15. 149,00 IVA incl. Forerunner 15 con fascia cardio standard. 179,00 IVA incl. GPS watch studiato per il running con fascia cardio e funzioni fitness Consente di rilevare la distanza, il passo,

Dettagli

Istruzioni per l uso NWZ-S515 / S516 / S615F / S616F / S618F. 2007 Sony Corporation 3-219-717-53 (1)

Istruzioni per l uso NWZ-S515 / S516 / S615F / S616F / S618F. 2007 Sony Corporation 3-219-717-53 (1) Istruzioni per l uso NWZ-S515 / S516 / S615F / S616F / S618F 2007 Sony Corporation 3-219-717-53 (1) Informazioni sui manuali Con il lettore sono forniti i manuali riportati di seguito. Inoltre, dopo avere

Dettagli

Distributore ufficiale per l Italia:

Distributore ufficiale per l Italia: Distributore ufficiale per l Italia: Bryton L origine Nel 2009 si prese seriamente in considerazione il fatto che non c erano strumenti GPS in grado di offrire soluzioni alla portata di tutti, facili e

Dettagli

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE AUDITGARD Serratura elettronica a combinazione LGA ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Le serrature AuditGard vengono consegnate da LA GARD con impostazioni predefinite (impostazioni di fabbrica); pertanto non

Dettagli

Manuale Utente F O R E R U N N E R 1 1 0

Manuale Utente F O R E R U N N E R 1 1 0 Manuale Utente F O R E R U N N E R 1 1 0 OROLOGIO PER L ATTIVITÀ SPORTIVA CON GPS 2010 Garmin Ltd. o società affiliate Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel.

Dettagli

HEALTH TOUCH HEART RATE MONITOR WATCH USER GUIDE GRAPHIC SPECS

HEALTH TOUCH HEART RATE MONITOR WATCH USER GUIDE GRAPHIC SPECS W265 EU 298-095001 HEALTH TOUCH HEART RATE MONITOR WATCH USER GUIDE GRAPHIC SPECS Program Name: W265 Health Touch Instruction book Regions: U.S. North America (pick one) International Global File Name:

Dettagli

Wi-Fi Remote. Manuale dell utente

Wi-Fi Remote. Manuale dell utente Wi-Fi Remote Manuale dell utente Wi-Fi Remote: Caratteristiche Il Wi-Fi Remote è impermeabile fino a 3 metri di profondità. 1. Display LCD 2. LED di stato 3. Pulsante SHUTTER/SELECT 4. Pulsante POWER/MODE

Dettagli

210 Guida introduttiva

210 Guida introduttiva 210 Guida introduttiva m Rider 210 Rider 210 è dotato di un barometro che mostra l'altitudine in tempo reale. Questo dispositivo è dotato di tre tasti usati per diverse funzioni. Funzione tasti 1 INDIETRO

Dettagli

SHE6N OROLOGIO DIGITALE CON CARDIOFREQUENZIMETRO

SHE6N OROLOGIO DIGITALE CON CARDIOFREQUENZIMETRO OROLOGIO DIGITALE CON CARDIOFREQUENZIMETRO MANUALE UTENTE 1. Introduzione OROLOGIO DIGITALE CON CARDIOFREQUENZIMETRO A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative

Dettagli

Paso - Paso FM. MOTUS PASO - Contapassi. Paso - WC064 Paso FM - WC066 INTRODUZIONE

Paso - Paso FM. MOTUS PASO - Contapassi. Paso - WC064 Paso FM - WC066 INTRODUZIONE MOTUS PASO - Contapassi Paso - WC064 Paso FM - WC066 INTRODUZIONE Complimenti per la scelta di questo preciso e affidabile contapassi della linea Motus. Può essere utilizzato mentre si cammina e mentre

Dettagli

SOMMARIO MONTAGGIO DEL CONTATORE E DEI SENSORI...3 LA PAROLA AL CAPO PRODOTTO...5 L ORGANIZZAZIONE DELLO SCHERMO...5 I PITTOGRAMMI UTILIZZATI...

SOMMARIO MONTAGGIO DEL CONTATORE E DEI SENSORI...3 LA PAROLA AL CAPO PRODOTTO...5 L ORGANIZZAZIONE DELLO SCHERMO...5 I PITTOGRAMMI UTILIZZATI... OMMARIO MONTAGGIO DEL CONTATORE E DEI ENORI...3 LA PAROLA AL CAPO PRODOTTO...5 L ORGANIZZAZIONE DELLO CHERMO...5 I PTOGRAMMI UTILIZZATI...5 I TATI...5 I MENU...5 PRIMA DELLA PRIMA UCA (o dopo la sostituzione

Dettagli

Registratore Dati Umidità / Temperatura

Registratore Dati Umidità / Temperatura Manuale d Istruzioni Registratore Dati Umidità / Temperatura Modello RHT10 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Registratore di Dati di Umidità Relativa e Temperatura. Questo Registratore

Dettagli

QUICK START GUIDE consigli e suggerimenti per ottenere il massimo dalla tua gobandit GPS HD

QUICK START GUIDE consigli e suggerimenti per ottenere il massimo dalla tua gobandit GPS HD QUICK START GUIDE consigli e suggerimenti per ottenere il massimo dalla tua gobandit GPS HD L Action Cam gobandit GPS HD è lo strumento migliore per registrare le tue avventure e condividerle con gli altri.

Dettagli

Forerunner 205/305 XGFR205/305

Forerunner 205/305 XGFR205/305 Forerunner 205/305 XGFR205/305 Manuale d uso Copyright 2011 Garmin Ltd. o le sue consociate Tutti diritti riservati GARMIN International, Inc. 1200 E 151 Street, Olathe, Kansas 66062 U.S.A. Tel. 913/397.8200

Dettagli

Race Watch _W013. Manuale Istruzioni

Race Watch _W013. Manuale Istruzioni Race Watch _W013 Manuale Istruzioni Questo orologio ha una garanzia di 2 anni. Per problemi di garanzia, la preghiamo di rivolgersi al rivenditore più vicino. Una copia dello scontrino fiscale dell acquisto

Dettagli

MULTIPLEXER 4 CANALI CON FUNZIONAMENTO DUPLEX E VIDEO A COLORI AXECD4X

MULTIPLEXER 4 CANALI CON FUNZIONAMENTO DUPLEX E VIDEO A COLORI AXECD4X MULTIPLEXER 4 CANALI CON FUNZIONAMENTO DUPLEX E VIDEO A COLORI AXECD4X MANUALE D INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L'APPARECCHIATURA. INDICE Caratteristiche

Dettagli

Forerunner. 910XT manuale utente. Maggio 2014 190-01371-31_0D Stampato a Taiwan

Forerunner. 910XT manuale utente. Maggio 2014 190-01371-31_0D Stampato a Taiwan Forerunner 910XT manuale utente Maggio 2014 190-01371-31_0D Stampato a Taiwan 2011-2014 Garmin Ltd. o società affiliate Tutti i diritti riservati. Conformemente alle leggi sul copyright, il presente manuale

Dettagli

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional Serie 70 Termometro digitale Temp70 Temp70 RTD Professional Datalogger, per sonde Pt100 RTD 0,01 C da -99,99 a +99,99 C 0,1 C da -200,0 a +999,9 C Termometro Temp70 _ Ver. 1.0 01/2014 Indice dei contenuti

Dettagli

1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D]

1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D] 1.0 Introduzione Leggere attentamente il presente manuale d istruzioni, assicurandosi di comprendere appieno l utilizzo e i limiti di questo strumento. L utilizzo improprio può causare danni gravi o la

Dettagli

Grazie per aver scelto il dispositivo wireless HUAWEI E5 (d ora innanzi denominato E5).

Grazie per aver scelto il dispositivo wireless HUAWEI E5 (d ora innanzi denominato E5). 1 Grazie per aver scelto il dispositivo wireless HUAWEI E5 (d ora innanzi denominato E5). Le funzioni supportate e l aspetto del prodotto dipendono dal modello acquistato. Le immagini visualizzate qui

Dettagli

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI0003-003 DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI0003-003 DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10 MyDiagnostick 1001R Manuale Dispositivo Page 1 of 10 INDICE 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Software... 3 1.3 Informazioni regolamentari... 3 1.4 Avvertenze... 3 2 CONFEZIONE... 4 2.1 Simboli

Dettagli

IT GUIDA DELL UTENTE [MODE] TIME [MODE] ALTIMETER [MODE] BAROMETER [MODE] COMPASS [MODE] HEART RATE MONITOR [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] DAILY ALARMS [SELECT] DUAL TIME [MODE]

Dettagli

manuale dell utente F O R E R U N N E R 4 0 5

manuale dell utente F O R E R U N N E R 4 0 5 manuale dell utente F O R E R U N N E R 4 0 5 OROLOGIO PER L ATTIVITÀ SPORTIVA CON GPS E SINCRONIZZAZIONE WIRELESS 2009 Garmin Ltd. o società affiliate Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street,

Dettagli

S500 Telefono cellulare Manuale Utente

S500 Telefono cellulare Manuale Utente S500 Telefono cellulare Manuale Utente 1 Argomenti Precauzioni di Sicurezza... 4 Per iniziare... Contenuto... Specifiche tecniche... 5 Iniziare ad utilizzare... Inserimento della carta SIM e batteria...

Dettagli

Guida rapida. S720i /S710i S720i

Guida rapida. S720i /S710i S720i COMPLETE HR Visualizza la frequenza cardiaca, sia come numero di battiti al minuto (bpm) che come percentuale di FC max ; la frequenza cardiaca media e la durata dell'allenamento. Guida rapida Consente

Dettagli

Cardio Coach N. cat. 42.7005

Cardio Coach N. cat. 42.7005 Cardio Coach N. cat. 42.7005 Istruzioni per l uso del cardiofrequenzimetro Cardio Coach HiTRAX 1. Introduzione Congratulazioni! Lei è ora possessore di un cardiofrequenzimentro Cardio Coach HiTrax. L apparecchio

Dettagli

OROLOGIO PROIEZIONE INTRODUZIONE. Manuale di istruzioni

OROLOGIO PROIEZIONE INTRODUZIONE. Manuale di istruzioni OROLOGIO PROIEZIONE I Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Congratulazioni per aver acquistato Orologio proiezione. Questo orologio è un dispositivo ricco di funzioni che permette di sincronizzare automaticamente

Dettagli

TRACK NAVI. wireless. wireless. wireless. log. barometric GPS BIKE COMPUTER

TRACK NAVI. wireless. wireless. wireless. log. barometric GPS BIKE COMPUTER IT TRACK NAVI compatible DIGITAL wireless DIGITAL wireless DIGITAL wireless log barometric TRAining analysis ready BIKE COMPUTER GPS Indice Indice 1 Funzioni e contenuto della confezione... 7 1.1 Premessa...

Dettagli

Manuale d istruzioni

Manuale d istruzioni Kummert CompactPlus Manuale d istruzioni vers. 04/04/203 . Operazioni iniziali Equipaggiamento protettivo: guanti di protezione NOTA BENE Danni materiali a causa di procedure o utilizzo errati! Una messa

Dettagli

CICLOCOMPUTER CICLOCOMPUTER 407 AM15

CICLOCOMPUTER CICLOCOMPUTER 407 AM15 CICLOCOMPUTER CICLOCOMPUTER CICLOCOMPUTER 407 IW 11 CICLOCOMPUTER Byte BW 02 XLC 18796 1231101114 COMPUTER BYTE IW11 37,00 15325 1231140640 COMPUTER XLC BV-W02 69,95 Computer wireless con 11 funzioni visualizzate

Dettagli

M u l t i f u n c t i o n a l 3 D U S B P e d o m e t e r S m a r t B r a c e l e t. Manuale Istruzioni 1. Version 1.0

M u l t i f u n c t i o n a l 3 D U S B P e d o m e t e r S m a r t B r a c e l e t. Manuale Istruzioni 1. Version 1.0 M u l t i f u n c t i o n a l 3 D U S B P e d o m e t e r S m a r t B r a c e l e t Manuale Istruzioni 1 Version 1.0 Ciao Grazie per aver scelto lo Smart Watch W2 di Primo Promo! Per consentire di gestire

Dettagli

Rilevatore di biossido di carbonio

Rilevatore di biossido di carbonio MANUALE UTENTE Rilevatore di biossido di carbonio Modello CO240 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO240 di Extech Instruments. Il CO240 misura biossido di carbonio (CO 2 ), temperatura

Dettagli

PERSONAL HEART RATE MONITOR

PERSONAL HEART RATE MONITOR W228-NA/EU 637-095003 2006 Timex Corporation. TIMEX is a registered trademark of Timex Corporation. INDIGLO is a registered trademark of Indiglo Corporation in the US and other countries. personal heart

Dettagli

Dispositivi Welch Allyn Connex Spot Monitor Scheda di riferimento rapido

Dispositivi Welch Allyn Connex Spot Monitor Scheda di riferimento rapido Dispositivi Welch Allyn Connex Spot Monitor Scheda di riferimento rapido Sommario Pulsante di accensione...2 Spegnimento...2 Accesso e selezione di un profilo...2 Stato della batteria...2 Modifica del

Dettagli

CM907 - Manuale dell utente

CM907 - Manuale dell utente Descrizione Honeywell CM907 è un Cronotermostato, progettato per controllare in modo efficiente il sistema di riscaldamento e garantire una temperatura gradevole quando si è in casa e un risparmio energetico

Dettagli

Un numero enorme sott'occhio.

Un numero enorme sott'occhio. BELTRAMITSA.IT 214 BELTRAMITSA.IT 215 M1 WR cod. art. 3001 DATA SAFE 1 SSB Trasmissione della velocità via cavo Un numero enorme sott'occhio. Tutte le funzioni di base sullo schermo. SMART SET BOX * Prezzo

Dettagli

Display multifunzione E-Series Widescreen

Display multifunzione E-Series Widescreen Display multifunzione E-Series Widescreen Guida rapida Modelli E90W, E120W e E140W 86137-2 Note sulla sicurezza Avvertenza: Sicurezza in navigazione Questo prodotto costituisce un aiuto alla navigazione

Dettagli

ITALIANO. Guida rapida GPS 100 RICEVITORE PER LA NAVIGAZIONE SATELLITARE. Le istruzioni per iniziare velocemente! Niente si avvicina ad un Cobra

ITALIANO. Guida rapida GPS 100 RICEVITORE PER LA NAVIGAZIONE SATELLITARE. Le istruzioni per iniziare velocemente! Niente si avvicina ad un Cobra ITALIANO Guida rapida GPS 100 RICEVITORE PER LA NAVIGAZIONE SATELLITARE Le istruzioni per iniziare velocemente! Niente si avvicina ad un Cobra GPS 100 RICEVITORE GPS Tasto ZOOM INDIETRO Tasto ZOOM AVANTI

Dettagli

it Manuale dell utente 1 2

it Manuale dell utente 1 2 it Manuale dell utente 1 2 MODALITÀ E VISUALIZZAZIONI Time (Tempo) Training Speed & Distance (velocità e la distanza) giorno della settimana data secondi doppio fuso orario normale training effect calorie

Dettagli

Guida all uso 2886. Introduzione. Avvertenze per la sicurezza. Avvertimento!

Guida all uso 2886. Introduzione. Avvertenze per la sicurezza. Avvertimento! MA06-IB Guida all uso 2886 Introduzione Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO. Per assicurare che questo prodotto fornisca la durata di servizio di molti anni per cui è stato progettato, leggere

Dettagli

Capitolo Comunicazione di dati

Capitolo Comunicazione di dati Capitolo Comunicazione di dati Questo capitolo tratta di tutto ciò che è necessario sapere per trasferire programmi tra due calcolatori grafici CASIO connessi utilizzando il cavo che viene fornito come

Dettagli

GUIDA ALL USO DELL E-READER SONY PRS-T1...2

GUIDA ALL USO DELL E-READER SONY PRS-T1...2 GUIDA ALL USO DELL E-READER SONY PRS-T1...2 INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO READER...2 OPERAZIONI DI BASE...2 APPLICAZIONI E SCHERMATA [HOME]...2 Barra di stato...3 Finestra di notifica...4 OPERAZIONI DEL

Dettagli

Manuale Utente. Contents. Your journey, Our technology. 6. Come aggiornare le mappe 6. 1. Introduzione 2. 2. Installazione di Geosat Suite 2

Manuale Utente. Contents. Your journey, Our technology. 6. Come aggiornare le mappe 6. 1. Introduzione 2. 2. Installazione di Geosat Suite 2 Manuale Utente Contents 1. Introduzione 2 2. Installazione di Geosat Suite 2 3. Prima connessione 2 4. Operazioni Base 3 4.1 Come avviare la Suite 3 4.2 Come chiudere la Suite 4 4.3 Come cambiare la lingua

Dettagli

40 Manuale dell'utente

40 Manuale dell'utente 40 Manuale dell'utente 2 Operazioni preliminari... 4 Il vostro Rider 40... 4 Accessori... 5 Accensione/spegnimento di Rider 40... 5 Ripristino di Rider 40... 5 Installazione iniziale... 5 Collegamento,

Dettagli

INDICE 1. INFORMAZIONI GENERALI...6 1.1. LISTA DI CONTROLLO...7 1.2. COME INIZIARE...7 1.3. CARATTERISTICHE DEL SUUNTO T6...8 1.4.

INDICE 1. INFORMAZIONI GENERALI...6 1.1. LISTA DI CONTROLLO...7 1.2. COME INIZIARE...7 1.3. CARATTERISTICHE DEL SUUNTO T6...8 1.4. IT MANUALE DELL'UTENTE NUMERI UTILI PER IL SERVIZIO CLIENTI Global Help Desk Tel. +358 2 284 11 60 Suunto USA Tel. +1 (800) 543-9124 Canada Tel. +1 (800) 776-7770 Sito Internet Suunto www.suunto.com COPYRIGHT

Dettagli

EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 per harddisk SATA da 2.5" e 3.5"

EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 per harddisk SATA da 2.5 e 3.5 EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 per harddisk SATA da 2.5" e 3.5" 2 ITALIANO EW7015 USB 3.0 Dual Docking Station per harddisk SATA da 2.5" e 3.5" Indice 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche...

Dettagli

ITALIAN MANUALE DI ISTRUZIONI MODELLO 44856 / 44857

ITALIAN MANUALE DI ISTRUZIONI MODELLO 44856 / 44857 ITALIAN MANUALE DI ISTRUZIONI MODELLO 44856 / 44857 retrace Deluxe 6 1 7 8 3 Accendere l unità premendo e tenendo premuto il tasto POWER (ACCENSIONE) per 3 secondi. Esterni molto nitidi con un eccellente

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI. Contatore di particelle video con fotocamera integrata. Modello VPC300

MANUALE D ISTRUZIONI. Contatore di particelle video con fotocamera integrata. Modello VPC300 MANUALE D ISTRUZIONI Contatore di particelle video con fotocamera integrata Modello VPC300 Introduzione Grazie per aver scelto il Contatore di particelle con fotocamera Modello VPC300 di Extech Instruments.

Dettagli

Registratore Temperature

Registratore Temperature Manuale d Istruzioni Registratore Temperature Modello TH10 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Registratore di Temperature. Questo registratore misura e memorizza fino a 32,000 letture

Dettagli

Datalogger Grafico Aiuto Software

Datalogger Grafico Aiuto Software Datalogger Grafico Aiuto Software Versione 2.0, 7 Agosto 2007 Per ulteriori informazioni consultare il manuale d'uso incluso nel disco programma in dotazione. INDICE Installazione del software grafico.

Dettagli

X-WONDEX XL. Manuale d Uso. Localizzatore portatile. X-TraX Group ITALY. X-TraX Group. info@xtrax.it - www.xtrax.it

X-WONDEX XL. Manuale d Uso. Localizzatore portatile. X-TraX Group ITALY. X-TraX Group. info@xtrax.it - www.xtrax.it X-TraX Group Manuale d Uso info@xtrax.it - www.xtrax.it ITALY X-TraX Group Questo dispositivo è prodotto in Taiwan. Le informazioni riportate in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI. Dosimetro acustico con interfaccia PC. Modello 407355

MANUALE D ISTRUZIONI. Dosimetro acustico con interfaccia PC. Modello 407355 MANUALE D ISTRUZIONI Dosimetro acustico con interfaccia PC Modello 407355 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Dosimetro acustico personale Extech 407355. Il 407355 è progettato per testare

Dettagli

Fare clic per accedere immediatamente! Guida dell utilizzatore PRS-350. Digital Book Reader. 2010 Sony Corporation 4-257-507-61(2)

Fare clic per accedere immediatamente! Guida dell utilizzatore PRS-350. Digital Book Reader. 2010 Sony Corporation 4-257-507-61(2) Fare clic per accedere immediatamente! Guida dell utilizzatore PRS-350 Digital Book Reader 2010 Sony Corporation 4-257-507-61(2) COMPLIMENTI Il Reader Pocket Edition presenta queste eccezionali funzioni:

Dettagli

ITALIANO. Guida rapida GPS 100 S RICEVITORE PER LA NAVIGAZIONE SATELLITARE. Le istruzioni per iniziare velocemente! Niente si avvicina ad un Cobra

ITALIANO. Guida rapida GPS 100 S RICEVITORE PER LA NAVIGAZIONE SATELLITARE. Le istruzioni per iniziare velocemente! Niente si avvicina ad un Cobra ITALIANO Guida rapida GPS 100 S RICEVITORE PER LA NAVIGAZIONE SATELLITARE Le istruzioni per iniziare velocemente! Niente si avvicina ad un Cobra GPS 100 S RICEVITORE GPS Tasto ZOOM INDIETRO Tasto ZOOM

Dettagli

1.0 Indicazioni generali

1.0 Indicazioni generali 1.0 Indicazioni generali Congratulazioni. Siete in possesso di un cardiofrequenzimetro HiTrax TIP. Con esso potete sorvegliare la vostra frequenza cardiaca ed impostare una zona di allenamento con valori

Dettagli

DS80KT1J-004 Gestione Famiglia serie MB10. Web Server Guida all impostazione

DS80KT1J-004 Gestione Famiglia serie MB10. Web Server Guida all impostazione DS80KT1J-004 Gestione Famiglia serie MB10 Web Server Guida all impostazione Le informazioni contenute in questo documento sono state raccolte e controllate con cura, tuttavia la società non può essere

Dettagli

Cenni su questo manuale. Cose da controllare prima di usare l orologio. Carica dell orologio. MA1111-IC Guida all uso 5061.

Cenni su questo manuale. Cose da controllare prima di usare l orologio. Carica dell orologio. MA1111-IC Guida all uso 5061. MA1111-IC Guida all uso 5061 Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASIO. Questo orologio non dispone di un codice di città che corrisponde alla differenza rispetto all ora di Greenwich di 3,5

Dettagli

manuale dell utente Edge 605/705 COMPUTER BICI CON GPS ABILITATO

manuale dell utente Edge 605/705 COMPUTER BICI CON GPS ABILITATO manuale dell utente Edge 605/705 COMPUTER BICI CON GPS ABILITATO MB 2009 Garmin Ltd. o società affiliate Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel. (913) 397.8200

Dettagli

CROCE FARMACIA GRAFICA CON BOX Software FP Farma 2.2

CROCE FARMACIA GRAFICA CON BOX Software FP Farma 2.2 F_003 rev.02 1 info@elettroforniture2000.it CROCE FARMACIA GRAFICA CON BOX Software FP Farma 2.2 MANUALE UTENTE italiano F_003 rev.02 2 F_003 rev.02 3 INDICE Pag. 1. AVVERTENZE 4 2. DESCRIZIONE APPARECCHIO

Dettagli

Quick-Manual. Comfort VS4

Quick-Manual. Comfort VS4 Quick-Manual Comfort VS4 Contenuto 1. Come inserire la carta SIM 35 2. Come caricare la batteria 36 3. Le funzioni dei tasti 38 4. Come aggiungere contatti alla Rubrica 40 5. Come fare e ricevere chiamate

Dettagli

elecomando opzionale a funzioni multiple (per la serie MT) Telecomando a scheda (per la serie LT)

elecomando opzionale a funzioni multiple (per la serie MT) Telecomando a scheda (per la serie LT) elecomando opzionale a funzioni multiple (per la serie MT) Telecomando a scheda (per la serie LT) Questo telecomando interattivo illustra proprietà, funzioni, impostazioni e menù regolabili dei telecomandi

Dettagli

Manuale d Uso. jepssen.com 02

Manuale d Uso. jepssen.com 02 jepssen PAN Manuale d Uso jepssen.com 02 jepssen.com 2014 Jepssen. All rights reserved. Indice Introduzione 04 1.1 Funzionamento e Preparazione 05 1.2 Stato e Promemoria 05 Guida Rapida 06 2.1 Pulsanti

Dettagli

F-Series Desktop Manuale Dell utente

F-Series Desktop Manuale Dell utente F-Series Desktop Manuale Dell utente F20 it Italiano Indice dei contenuti Legenda di icone e testo...3 Cos'è F-Series Desktop?...4 Come si installa F-Series Desktop sul computer?...4 Come ci si abbona

Dettagli