VELOCITÀ + DISTANZA GUIDA ALL USO V.16

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "VELOCITÀ + DISTANZA GUIDA ALL USO V.16"

Transcript

1 VELOCITÀ + DISTANZA GUIDA ALL USO V.16

2 Indice analitico Introduzione...3 Descrizione delle funzioni...3 Come caricare l orologio Run Trainer...4 Caricare il firmware più aggiornato...4 Creare un conto online Timex gratuito...4 Configurare l orologio...5 Abbinamento dei sensori ANT+ all orologio...6 Selezionare i sensori GPS ed ANT+ per l allenamento...7 Calibrare il sensore del Pod per piede...7 Acquisire il segnale GPS e collegare i sensori ANT+...8 Modalità Cronografo...9 Iniziare un allenamento...10 Automatizzare un allenamento Arrivare al menu Senza uso delle mani Configurare il cronografo...12 Modalità Timer a intervalli...13 Impostare un allenamento...14 Come personalizzare gli intervalli...15 Cronometrare un allenamento a intervalli...16 Selezionare il display del Timer a intervalli...17 Modalità Timer...18 Configurare il Timer...19 Avviare il timer...20 Fermare il timer e salvare l allenamento...20 Modalità Recupero...20 Modalità Esame...21 Scaricare dati usando il software per computer...23 Modalità Sveglia...24 Abilitare o disabilitare una sveglia...24 Configurare la sveglia...24 Modalità Configura...25 Configurare le impostazioni delle zone...25 Configurare le impostazioni per le mete...26 Configurare le impostazioni delle unità di misura...26 Configurare le impostazioni dell utente...27 Configurare le impostazioni dell orologio...28 Configurare le impostazioni di registrazione...29 Configurare le impostazioni di uniformità...29 Configurare le impostazioni relative al contrasto...29 Cura e manutenzione...29 Resistenza all acqua...29 Garanzia e assistenza...30 Dichiarazione di conformità...31

3 Introduzione Congratulazioni per l acquisto dell orologio con GPS Timex Ironman Run Trainer. Per iniziare a usarlo, seguire questi semplici sei procedimenti. 1. Caricare l orologio 2. Caricare il firmware più aggiornato 3. Configurare le impostazioni 4. Acquisire il segnale del GPS 5. Registrare l allenamento 6. Esaminare le proprie prestazioni Per la comodità dell utente, abbiamo affisso elettronicamente la Guida di avviamento rapido del Run Trainer all indirizzo: Video di istruzioni sono affissi presso il sito: Descrizione delle funzioni GPS La tecnologia SiRFstarIV tiene traccia di passo, velocità, distanza e altitudine. Radio wireless ANT+ - La funzione wireless permette all orologio Run Trainer di collegarsi ad un sensore della frequenza cardiaca e/o al sensore del Pod per piede. Sensore della frequenza cardiaca (FC) Quando è collegato ad un sensore della frequenza cardiaca, l utente può monitorare la propria frequenza, per mantenere un livello di attività che corrisponda ai suoi requisiti di allenamento personalizzati. Sensore del Pod per piede Quando è collegato ad un sensore del Pod per piede, l utente può monitorare svariati valori nel suo allenamento, inclusi passo, velocità, distanza e cadenza. Illuminazione del quadrante INDIGLO Illumina il display con la pressione del pulsante INDIGLO. La funzione Night-Mode illumina il display con la pressione di qualsiasi pulsante. Quando è abilitata l Attivazione costante, il display resta illuminato finché non viene premuto di nuovo il pulsante INDIGLO. PULSANTI OPERATIVI Pulsante Indiglo Stop/Reset (p) (Stop/Ripristina) Set/Menu/Select/Next ( ) (Imposta/Menu/Seleziona/Avanti) ( ) Radio/Back (Radio/Indietro) Mode/Exit/Done (Modalità/Esci/Finito) Start/Split/Down (q) (Avvio/Tempo intermedio/giù) Illuminazione del quadrante Indiglo Premere il pulsante INDIGLO in qualsiasi momento per attivare l illuminazione del quadrante INDIGLO per alcuni secondi. Tenerlo premuto per abilitare la funzione Night-Mode o l illuminazione costante. Radio/Back (Radio/Indietro) Premere RADIO per iniziare a cercare un segnale GPS. In un menu, premere BACK (INDIETRO) per ritornare alla voce precedente. Quando si impostano parametri come l ora, premere questo pulsante per passare da destra a sinistra attraverso i campi. In qualsiasi modalità di allenamento o in modalità Time of Day (Ora del giorno), tenere premuto RADIO per aprire il menu SENSOR (SENSORE). Mode/Exit/Done (Modalità/Esci/Finito) In modalità Time of Day (Ora del giorno), premere MODE (MODALITÀ) per passare in rassegna le modalità operative. Quando si finisce di selezionare un opzione in un menu o un sottomenu, premere DONE (FINITO) per ritornare al menu contenente l opzione. Start/Split/Down (Avvio/Tempo intermedio/giù) In un menu, premere DOWN (GIÙ) per selezionare la voce sotto quella corrente. Nelle modalità Chrono (Cronografo), Interval Timer (Timer a intervalli) o Timer, premere START (AVVIO) per avviare l allenamento. Premere SPLIT (TEMPO INTERMEDIO) per registrare un tempo intermedio mentre si sta eseguendo un allenamento con cronografo. Stop/Reset/Up (Stop/Ripristina/Su) In un menu, premere UP (SU) per selezionare la voce sopra quella attualmente selezionata. Quando il cronografo sta scorrendo, premere STOP per fermarlo o interromperlo momentaneamente. Se il cronografo è fermo (o interrotto), tenere premuto RESET (RIPRISTINA) per azzerarlo. 3

4 Set/Menu/Select/Next (Imposta/Menu/Seleziona/Avanti) In un menu, premere SET (IMPOSTA) per selezionare l opzione corrente. Questo potrebbe aprire un sottomenu o selezionare la voce con un segno di spunta. Premere NEXT (AVANTI) per selezionare la successiva serie di opzioni o per passare al successivo campo di dati. ICONE DELLA BARRA DI STATO d N g Icona della batteria Icona della sveglia Icona di allerta Icona del cuore Icona della scarpa Icona del satellite Mostra la carica approssimativa della batteria. Più segmenti scuri indicano una carica superiore. I segmenti della batteria lampeggiano durante la carica, finché l orologio non si carica completamente. Viene visualizzata nelle modalità Time of Day (Ora del giorno) e Alarm (Sveglia) quando è impostata la sveglia. Viene visualizzata nella modalità Time of Day (Ora del giorno) quando l orologio è impostato in modo da emettere un segnale acustico ogni ora. Fissa: il sensore della frequenza cardiaca sta comunicando adeguatamente. Lampeggiante: l orologio sta cercando il sensore della frequenza cardiaca. Nessuna icona: il sensore della frequenza cardiaca non è selezionato o la funzione Radio è spenta. Fissa: il sensore del Pod per piede sta comunicando adeguatamente. Lampeggiante: l orologio sta cercando il sensore del Pod per piede. Nessuna icona: il sensore del Pod per piede non è selezionato o la funzione Radio è spenta. Fissa: il GPS ha stabilito il contatto con i satelliti e sta comunicando adeguatamente. Lampeggiante: il GPS sta cercando di stabilire il contatto con i satelliti. Nessuna icona: il GPS non riesce ad acquisire un contatto con i satelliti o non è selezionato, oppure la funzione Radio è spenta. Come caricare l orologio Run Trainer Prima di usare l orologio per la prima volta, caricare la batteria per almeno 4 ore per assicurare una carica completa. Per ottimizzare la durata della batteria ricaricabile, attenersi a quanto segue. Esaurire la batteria finché l ultimo segmento indicatore di batteria scompare e l indicatore vuoto inizia a lampeggiare. Se il display dell orologio diventa vuoto, si può ancora usare l orologio purché non sia stato in questa condizione per più di 1-2 giorni. Caricare completamente la batteria dell orologio per almeno 4 ore, finché tutti e quattro i segmenti nell indicatore del livello della batteria non stanno più lampeggiando. Ripetere questa procedura di scarica/ricarica altre due volte. NOTA: si consiglia di ripetere questa procedura ogni due mesi se l orologio non viene usato o ricaricato regolarmente. Eseguire la ricarica entro un intervallo di temperature comprese fra 0 e 45 C (fra 32 e 113 F). Il cavo di ricarica dispone di una clip ad un estremità e di un connettore USB standard all altra estremità. 1. Attaccare la clip all orologio in modo che i quattro pin sulla clip siano allineati ai quattro contatti in metallo sul retro dell orologio. La clip ha due pin neri che fanno allineare la clip al retro della cassa dell orologio. 2. Inserire l altra estremità del cavo ad una porta USB alimentata sul computer. L icona lampeggiante del livello della batteria conferma che l orologio si sta caricando. Caricare il firmware più aggiornato Usare il Device Agent per collegare l orologio Run Trainer al computer e caricare gli ultimi aggiornamenti. 1. Scaricare il Timex Device Agent all indirizzo: 2. Collegare l orologio al computer usando il cavo USB, poi fare doppio clic sull icona del Device Agent sul desktop del computer. 3. Se viene richiesto dal Device Agent, seguire le istruzioni sullo schermo per scaricare il firmware più aggiornato per l orologio. Creare un conto online Timex gratuito Per scaricare i dati dall orologio al registro gratuito online gestito da TrainingPeaks, andare all indirizzo: 4

5 Configurare l orologio Impostazione di ora e data Si possono impostare fino a 3 diversi fusi orari manualmente, attraverso il Device Agent sul computer, oppure usando il segnale GPS. NOTA: il GPS imposta automaticamente l ora sull ora universale coordinata (UTC). Quando si impostano soltanto le ore dell ora locale, l orologio corregge automaticamente i minuti e i secondi. L utente dovrà impostare la data esatta. 1. Premere SET (IMPOSTA). Viene visualizzato il menu SET (IMPOSTAZIONE). 2. Premere DOWN (GIÙ) per selezionare TIME 1, TIME 2 o TIME 3 (FUSO ORARIO 1, 2 o 3) e poi premere SELECT (SELEZIONA). 3. Premere SELECT (SELEZIONA) per aprire la schermata di impostazione TIME/DATE (ORA/DATA). 4. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per modificare il valore lampeggiante. Premere NEXT (AVANTI) per passare al valore successivo. Scegliere il fuso orario principale Per selezionare il fuso orario principale, fare quanto segue. 1. Premere SET (IMPOSTA). 2. Premere DOWN (GIÙ) per selezionare PRIMARY (PRINCIPALE), quindi premere SELECT (SELEZIONA). 3. Premere UP (SU) e DOWN (GIÙ) per selezionare il fuso orario che si vuole impostare come principale, e poi premere SELECT (SELEZIONA). 4. Premere DONE (FINITO). Visualizzare i fusi orari alternativi o farne diventare uno quello primario Dal display Time of Day (Ora del giorno), fare quanto segue. 1. Premere DOWN (GIÙ) per visualizzare ciascun fuso orario alternativo. Il valore dei secondi cambia per identificare il fuso orario (T1, T2 o T3) che viene visualizzato temporaneamente. 2. Premere e tenere premuto DOWN (GIÙ) per rendere quel fuso orario il fuso orario principale. Un messaggio invita l utente a tenere premuto il pulsante finché il fuso orario non risulta cambiato. Personalizzare le visualizzazioni del display Nelle modalità Time of Day (Ora del giorno), Chrono (Cronografo), Interval Timer (Timer a intervalli) e Timer, l utente può impostare i display RUN (CORSA), CUSTOM 1 (PERSONALIZZATO 1) e CUSTOM 2 (PERSONALIZZATO 2) in modo che mostrino vari dati statistici quando sono attivi i sensori GPS o ANT+. NOTA: sebbene questi display abbiano lo stesso nome in ciascuna modalità, sono indipendenti tra una modalità e l altra. In CIASCUNA di queste modalità, fare quanto segue. 1. Premere SET (IMPOSTA). 2. Premere SELECT (SELEZIONA) per aprire il menu DISPLAY. 3. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per selezionare la visualizzazione del display da personalizzare (RUN/CORSA, CUSTOM 1/PERSONALIZZATO 1, CUSTOM 2/PERSONALIZZATO 2), e poi premere SELECT (SELEZIONA). 4. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per scegliere 3-Line (3 righe) o 4-Line (4 righe). Premere SELECT (SELEZIONA) per controllare il display (3 o 4 righe) da usare per la visualizzazione. 5. Premere DOWN (GIÙ) per selezionare SETUP (IMPOSTAZIONE), quindi premere SELECT (SELEZIONA). 6. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per selezionare 3- o 4-LINE (3 o 4 righe) per la personalizzazione, e poi premere SELECT (SELEZIONA). 7. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per selezionare la riga per la quale si vuole scegliere una voce di visualizzazione, e poi premere SELECT (SELEZIONA). 8. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per scegliere i dati che verranno visualizzati nella riga, e poi premere SELECT (SELEZIONA). Appare un segno di spunta. 9. Premere BACK (INDIETRO) per ritornare al menu 3- o 4-LINE (3 o 4 righe). 10. Ripetere i procedimenti da 7 a 9 fino a scegliere un valore di display per ogni riga. 5

6 NOTA: questi procedimenti impostano ciascun display, ma per selezionare il display per ogni modalità occorre trovarsi in quella modalità con attivo almeno il sensore GPS o uno dei sensori ANT+. Selezionare le visualizzazioni del display Nelle modalità Time of Day (Ora del giorno), Chrono (Cronografo), Interval Timer (Timer a intervalli) e Timer, l utente deve selezionare il display DEFAULT (PREDEFINITO) o uno qualsiasi dei tre display personalizzabili (RUN/CORSA, CUSTOM 1/PERSONALIZZATO 1 e CUSTOM 2/PERSONALIZZATO 2). 1. Premere RADIO per accendere i sensori GPS e/o ANT+ le icone lampeggiano. 2. Premere RADIO per passare in rassegna le visualizzazioni del display. Valori che possono essere visualizzati nella modalità Time of Day (Ora del giorno) Dati Altitudine Cadenza e Cadenza media Calorie Data Giorno Distanza e Distanza del segmento Frequenza cardiaca (FC) e FC media Odometro Passo, Passo medio e Passo del segmento Velocità e Velocità media Ora del giorno Nessuno Unità di misura Piedi o metri Passi al minuto Chilocalorie Formato GG-MM o MM-GG Giorno della settimana Miglia o chilometri / Piedi o metri Battiti al minuto / % della Max Miglia o chilometri Minuti e secondi per miglio/chilometro Miglia o chilometri all ora Formato a 12 o 24 ore NOTA: quando vengono mostrati i dati medi, la lettera A (per media) viene mostrata sul lato sinistro del display. Abbinamento dei sensori ANT+ all orologio L orologio Run Trainer è in grado di ricevere segnali da un sensore della frequenza cardiaca e/o un sensore del Pod per piede ANT+ per migliorare l esperienza di allenamento dell utente. Per assicurare una ricezione adeguata dei segnali, specialmente in ambienti affollati, si raccomanda di abbinare l orologio ai sensori. NOTA: assicurarsi di eseguire la procedura ad una distanza di almeno 10 metri / 30 piedi da altre fonti di dati di sensori. Per abbinare l orologio al sensore della frequenza cardiaca, inumidire i cuscinetti del sensore e disporlo attorno al torace, con il logotipo TIMEX sul trasmettitore rivolto verso l alto. Nelle modalità Time of Day (Ora del giorno), Chrono (Cronografo), Interval Timer (Timer a intervalli) o Timer, fare quanto segue. 1. Tenere premuto il pulsante RADIO per andare al menu Sensor (Sensore). 2. Premere DOWN (GIÙ) per evidenziare SEARCH (CERCA), quindi premere SELECT (SELEZIONA). 3. Evidenziare HR (FC) e premere SELECT (SELEZIONA). 4. L orologio visualizza le parole SEARCHING FOR HEART RATE (RICERCA FREQUENZA CARDIACA IN CORSO) e fa lampeggiare l icona del cuore. 5. Se l abbinamento ha successo, visualizza poi FOUND HR (FC TROVATA). 6. Se invece non ha successo, visualizza HR SENSOR NOT FOUND (SENSORE FC NON TROVATO). Ripetere la procedura di cui sopra e riposizionare il sensore sul torace, oppure sostituire la batteria del sensore se anche i tentativi successivi non hanno successo. Per abbinare l orologio al sensore del Pod per piede, agitare delicatamente il sensore per attivarlo. Nelle modalità Time of Day (Ora del giorno), Chrono (Cronografo), Interval Timer (Timer a intervalli) o Timer, fare quanto segue. 1. Tenere premuto il pulsante RADIO per andare al menu Sensor (Sensore). 2. Premere DOWN (GIÙ) per evidenziare SEARCH (CERCA), quindi premere SELECT (SELEZIONA). 3. Evidenziare FOOT POD (POD PER PIEDE) e premere SELECT (SELEZIONA). 4. L orologio visualizza le parole SEARCHING FOR FOOT POD (RICERCA POD PER PIEDE IN CORSO) e fa lampeggiare l icona della scarpa. 5. Se l abbinamento ha successo, visualizza poi FOUND FOOT POD (POD PER PIEDE TROVATO). 6

7 6. Se invece non ha successo, visualizza FOOT POD SENSOR NOT FOUND (SENSORE POD PER PIEDE NON TROVATO). Ripetere la procedura di cui sopra e sostituire la batteria del sensore se anche i tentativi successivi non hanno successo. NOTA: l abbinamento è necessario solo quando viene aggiunto un nuovo sensore della frequenza cardiaca e/o del Pod per piede, o quando viene sostituita una batteria su un sensore abbinato in precedenza. NOTA: le impostazioni dell abbinamento vengono ricordate dall orologio, quindi non è necessario eseguire di nuovo l abbinamento quando vengono selezionati sensori ANT+ abbinati precedentemente o tali sensori vengono deselezionati per gli allenamenti (vedere la prossima sezione). NOTA: il processo di ricerca/abbinamento attiva il sensore GPS [se è selezionato nel menu Sensor (Sensore)]. Spegnere il menu Sensor (Sensore) per risparmiare la carica della batteria Tenere premuto il pulsante RADIO, evidenziare POWER OFF (SPEGNI) e premere SELECT (SELEZIONA). Selezionare i sensori GPS ed ANT+ per l allenamento A seconda dell allenamento specifico, l orologio Run Trainer funziona con il sistema GPS, con un sensore della frequenza cardiaca ANT+ (disponibile in alcune confezioni o venduto separatamente) e/o con un sensore del Pod per piede ANT+ (disponibile separatamente). Nelle modalità Time of Day (Ora del giorno), Chrono (Cronografo), Interval Timer (Timer a intervalli) o Timer, fare quanto segue. 1. Tenere premuto il pulsante RADIO per andare al menu Sensor (Sensore). 2. Premere DOWN (GIÙ) per evidenziare ciascun sensore [GPS, HR (FC) e/o Foot Pod (Pod per piede)]. 3. Premere SELECT (SELEZIONA) (per selezionarlo o deselezionarlo). 4. Premere BACK (INDIETRO) per ritornare al display della modalità. NOTA: qualsiasi cambiamento al menu Sensor (Sensore) influisce sull uso in tutte le modalità dei sensori GPS ed ANT+. Calibrare il sensore del Pod per piede Per assicurare misure accurate derivanti dal Pod per piede, si può opzionalmente calibrare il Pod per piede automaticamente su una distanza nota oppure inserendo manualmente il fattore di calibrazione. Calibrare il sensore del Pod per piede automaticamente Si corre una distanza nota con il Pod per piede abilitato, mentre il Pod per piede misura i propri progressi. Una volta percorsi più di 300 metri / 0,2 miglia, si inserisce la distanza effettiva percorsa nel Run Trainer. L orologio calcola quindi il fattore di calibrazione del Pod per piede confrontando la distanza misurata con la distanza effettiva percorsa dall utente. 1. Nelle modalità Time of Day (Ora del giorno), Chrono (Cronografo), Interval Timer (Timer a intervalli) o Timer, tenere premuto il pulsante RADIO finché non vengono visualizzate le parole HOLD FOR SENSOR MENU (TENERE PREMUTO PER IL MENU SENSORE). 2. Premere DOWN (GIÙ) per selezionare CALIBRATE (CALIBRA), quindi premere SELECT (SELEZIONA). 3. Premere SELECT (SELEZIONA) per aprire la schermata di calibrazione FOOT POD (POD PER PIEDE). NOTA: il Pod per piede deve essere sincronizzato con l orologio per poter essere calibrato. Se sull orologio è visualizzato NO FOOT POD DATA (NESSUN DATO POD PER PIEDE), assicurarsi che il Pod per piede sia sincronizzato, e poi riprovare. Vedere le istruzioni dal titolo Selezionare i sensori ANT+ per l allenamento, che precedono questa sezione. 4. Iniziare a percorrere correndo una distanza nota. La distanza deve essere di almeno 300 metri /0,2 miglia per poter dare al Pod per piede abbastanza dati da eseguire la calibrazione. 5. Quando si raggiunge la distanza nota, smettere di correre e premere STOP. Si apre lo schermo ACTUAL DISTANCE (DISTANZA EFFETTIVA). NOTA: se vengono visualizzate le parole NEED MORE DATA (OCCORRONO PIÙ DATI), il Pod per piede non ha misurato almeno 300 metri / 0,2 miglia. Continuare a correre fino a raggiungere almeno 300 metri / 0,2 miglia. 6. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per cambiare il valore lampeggiante, e poi premere NEXT (AVANTI) per Continuare con questo procedimento fino ad inserire la distanza effettiva percorsa correndo. 7. Premere DONE (FINITO). L orologio confronta la distanza misurata con la distanza inserita, e assegna un fattore di calibrazione. NOTA: se sono stati raccolti dati insufficienti o nessun dato, la calibrazione viene ANNULLATA (appare la parola CANCELED). 7

8 Inserire un fattore di calibrazione Se l utente ha calibrato in precedenza un Pod per piede e lo sta sincronizzando di nuovo con l orologio, può inserire il fattore di calibrazione usato dal Pod per piede l ultima volta che è stato sincronizzato con l orologio, per evitare di ripetere il processo di calibrazione automatica. NOTA: il Pod per piede deve essere sincronizzato con l orologio per poter modificare manualmente il fattore di calibrazione. 1. Nelle modalità Time of Day (Ora del giorno), Chrono (Cronografo), Interval Timer (Timer a intervalli) o Timer, tenere premuto il pulsante RADIO finché non vengono visualizzate le parole HOLD FOR SENSOR MENU (TENERE PREMUTO PER IL MENU SENSORE). 2. Premere DOWN (GIÙ) per selezionare CALIBRATE (CALIBRA), quindi premere SELECT (SELEZIONA). 3. Premere DOWN (GIÙ) per selezionare FACTOR (FATTORE), quindi premere SELECT (SELEZIONA). 4. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per cambiare il valore lampeggiante, e poi premere NEXT (AVANTI) per Continuare questo procedimento fino ad inserire il fattore di calibrazione desiderato, da 0,1% a 199,9%. NOTA: il fattore di calibrazione viene determinato prendendo la distanza NOTA e dividendola per la distanza RIPORTATA (dal Pod per piede). 5. Premere DONE (FINITO). Acquisire il segnale GPS e collegare i sensori ANT+ NOTA: assicurarsi di impostare l ora e la data prima di abilitare l acquisizione dei sensori GPS, HR (FC) o Foot Pod (Pod per piede) per assicurarsi che i dati sull allenamento vengano acquisiti correttamente. GPS: uscire all aperto, in un luogo che abbia una visione libera del cielo, lontano da edifici od ostruzioni. Frequenza cardiaca: assicurarsi che i cuscinetti del sensore toracico siano bagnati, che il cinturino sia ben stretto attorno al petto e che il logotipo TIMEX sul trasmettitore sia rivolto verso l alto e centrato sopra lo sterno. NOTA: assicurarsi di rimuovere il trasmettitore della frequenza cardiaca inseribile e di lavare a mano il cinturino in acqua fresca per mantenere la sua capacità di acquisire la frequenza cardiaca. Pod per piede: installare il sensore sulle stringhe o sotto la soletta interna, seguendo le istruzioni incluse nella dotazione. NOTA: rimuovere il Pod per piede durante l uso della bicicletta per permettere al sensore GPS di fornire dati dal vivo su velocità e distanza. NOTA: ricordare di rimuovere il Pod per piede fra un allenamento e l altro, per prolungare la durata della batteria. Premere il pulsante RADIO per abilitare la ricezione del sensore dell orologio. L orologio cerca i segnali selezionati nel menu Sensor (Sensore) e fa lampeggiare le icone appropriate in fondo al display dell orologio. Se l utente ha selezionato il GPS 1. Appare un messaggio indicante che il GPS è in corso di attivazione. 2. L orologio cerca i satelliti e appare sul display il messaggio WAITING FOR GPS (IN ATTESA DI GPS) con una barra di stato. 3. Quando l orologio stabilisce un buon contatto con i satelliti, visualizza le parole GPS READY (GPS PRONTO). NOTA: se non si inizia il proprio allenamento (mediante le modalità Chrono/Cronografo, Interval Timer/Timer a intervalli o Timer) entro 30 minuti, il segnale radio del GPS viene spento. Questo provvedimento ha lo scopo di preservare la durata della batteria dell orologio nel caso in cui il segnale radio del GPS venga lasciato attivato accidentalmente. SUGGERIMENTO: sebbene l orologio sia in grado di acquisire il segnale GPS molto rapidamente, alcuni atleti preferiscono acquisirlo prima di iniziare una gara o una parte di un evento triathlon. Basta avviare il cronografo e metterlo in pausa (dopo un secondo o due), e la funzione di autospegnimento del GPS dopo 30 minuti (descritta sopra) verrà disabilitata. Tutti i dati riportati nella Modalità Esame, ad eccezione del Tempo di riposo, saranno accurati. Se l orologio non riesce a ottenere un buon segnale GPS dopo 5 minuti, viene visualizzato un messaggio che chiede all utente se si trova in un interno. Selezionare YES (SÌ) per spegnere il GPS. Selezionare NO per far continuare il GPS a cercare a tempo indeterminato il contatto satellitare. NOTA: se l utente non risponde alla domanda entro 30 secondi, l orologio presume che l utente si trovi in un interno e spegne la ricerca del GPS. 8

9 Se l utente ha selezionato il sensore della frequenza cardiaca o del Pod per piede 1. L orologio prova per 10 secondi a rilevare un segnale da uno o da entrambi i sensori ANT+ specificati. 2. Se non viene rilevato alcun segnale, l orologio smette di cercare il sensore e l icona pertinente viene spenta. 3. Quando il sensore viene collegato con successo, l icona della frequenza cardiaca o della scarpa sono illuminate fisse. NOTA: per poter essere collegati, i sensori devono trovarsi entro una distanza di 1 metro circa dall orologio. Potrebbe essere necessario riposizionare il sensore pettorale della FC per avviare un segnale. Potrebbe essere necessario muovere leggermente la scarpa per avviare un segnale dal sensore del Pod per piede. NOTA: se non si vede l orologio che cerca di collegarsi al sensore desiderato GPS e/o ANT+, tenere premuto il pulsante RADIO per arrivare al menu Sensor (Sensore) e confermare le impostazioni relative ai sensori. Modalità Cronografo La modalità Chrono (Cronografo) viene usata come cronometro per cronometrare i segmenti dell allenamento, come i giri e i tempi intermedi, e offre le seguenti funzioni. Memoria per un massimo di 15 allenamenti totali (inclusi allenamenti con Timer a intervalli e Timer) e 100 giri per allenamento Tre formati di display personalizzabili (quando sono attivi il sensore GPS, FC o Pod per piede) Impostazioni selezionabili senza l uso delle mani, fra cui registrazione automatica dei tempi intermedi, avvio automatico e interruzione automatica Timer della frequenza cardiaca di recupero opzionale quando il cronografo è fermo Cronometri relativi a idratazione e nutrizione ricordano all utente quando bere e mangiare I seguenti dati vengono monitorati sempre in modalità Cronografo Tempo totale Tempo per giro Tempo di riposo (quando la modalità Cronografo è in pausa, ma l allenamento è attivo) Che cosa sono i tempi di giro e intermedi? Il tempo di giro è la lunghezza di un segmento individuale di attività dell allenamento. Il tempo intermedio è il tempo trascorso dall inizio dell allenamento fino all attuale segmento. Quando si registra un tempo intermedio, si è completato il cronometraggio di un segmento (come ad esempio un giro) dell allenamento e si sta ora cronometrando il segmento successivo. Il grafico indicato sotto rappresenta i tempi di giro e intermedi per un allenamento in cui sono stati registrati 4 giri. Quando i sensori GPS, Frequenza cardiaca e/o Pod per piede sono attivi, l orologio monitora i seguenti dati nella modalità Chrono (Cronografo) e li riporta in modalità Review (Esame) Dati GPS Sensore frequenza Sensore Pod per piede cardiaca (FC) Consumo calorico Consumo calorico per giro Velocità media Velocità media per giro Velocità massima Passo medio 9

10 Passo medio per giro Passo minimo Distanza Distanza per giro Altitudine Altitudine per giro Altitudine massima Altitudine minima Ascesa totale Discesa totale Frequenza cardiaca Frequenza cardiaca minima Frequenza cardiaca media Frequenza cardiaca media per giro Frequenza cardiaca di picco Frequenza cardiaca di recupero FC entro zona di FC bersaglio Cadenza media Cadenza media per giro Cadenza massima piede Iniziare un allenamento 1. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) finché non appare la parola CHRONO (CRONOGRAFO). 2. Premere START (AVVIO) per avviare il primo tempo intermedio dell allenamento. Per valore predefinito, il tempo intermedio viene mostrato nell ultima riga del display. NOTA La memoria conserva solo i primi 100 tempi intermedi. Se l orologio è già stato collegato al Device Agent, potrebbero essere visualizzati un avvertenza di memoria quasi esaurita o un messaggio di memoria esaurita. I dati venno scaricati al Device Agent e cancellati dall orologio se si verificano questi messaggi. Se l orologio è collegato a un sensore, l icona di quel sensore viene visualizzata nella barra di stato. Registrare un tempo intermedio/giro 1. Premere SPLIT (TEMPO INTERMEDIO) per avviare il secondo tempo intermedio, e qualsiasi tempo intermedio successivo, dell allenamento. Nel grafico più sotto, il N. del LAP (GIRO) è visualizzato sulla riga superiore, il tempo del giro sulla seconda riga e il tempo intermedio sulla terza. I dati visualizzati variano a seconda dell impostazione del display. NOTA: qualsiasi dato dal vivo di GPS/sensore sarà riportato per quel giro, e Passo/Velocità, Frequenza cardiaca e/o Cadenza avranno riportati i loro dati medi nell ambito del giro (come designato da una A a sinistra dei dati). 10

11 Fermare e memorizzare un allenamento / SPEGNERE I SENSORI 1. Premere STOP per fermare/interrompere l allenamento. NOTA: se si sta indossando un Sensore della frequenza cardiaca e la funzione di Frequenza cardiaca di recupero è attivata, attendere il completamento del recupero prima di passare al Procedimento 2 per salvare l allenamento. 2. Premere e tenere premuto RESET (RIPRISTINA) finché non vengono visualizzate le parole SAVE WORKOUT (MEMORIZZA ALLENAMENTO). 3. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per selezionare YES (SÌ), quindi premere SELECT (SELEZIONA). NOTA: il messaggio SAVE WORKOUT YES/NO (MEMORIZZA ALLENAMENTO SÌ/NO) viene visualizzato se si sta eseguendo un solo allenamento. Se sono attivi svariati allenamenti [nelle modalità Chrono (Cronografo), Interval Timer (Timer a intervalli) e Timer], l utente non ha l opzione di azzerare senza memorizzare. L allenamento viene salvato automaticamente quando il pulsante RESET (RIPRISTINA) viene premuto e tenuto premuto. 4. Per preservare la durata della batteria, l orologio chiede all utente di spegnere tutti i sensori quando l allenamento viene azzerato. Premere UP/SU o DOWN/GIÙ per selezionare YES (SÌ) al messaggio TURN OFF SENSORS (SPEGNI I SENSORI) e premere SELECT (SELEZIONA). Se non vengono selezionati né YES/SÌ né NO, i sensori si spengono dopo 30 secondi. NOTA: se è in corso la funzione di Frequenza cardiaca di recupero, spegnendo i sensori si interrompono i dati del monitor della frequenza cardiaca e si ottiene -- come risultato. Selezionare invece NO e attendere la fine del periodo di recupero. Dopo il periodo di recupero, premere e tenere premuto il pulsante RADIO per visualizzare il menu Sensor (Sensore). L indicatore dovrebbe apparire accanto a POWER OFF (SPEGNI). Se non appare, premere UP/SU o DOWN/GIÙ per regolare, e premere SELECT (SELEZIONA) per spegnere i sensori dell orologio. Automatizzare un allenamento L utente può automatizzare l allenamento usando le funzioni dell orologio senza uso delle mani. Una volta impostate, le impostazioni Hands Free (senza l uso delle mani) si attivano automaticamente in modalità Chrono (Cronografo). Tempo intermedio automatico L impostazione AUTO SPLIT può essere abilitata per le opzioni di tempo o distanza. L orologio registra automaticamente un tempo intermedio quando l utente raggiunge la soglia di distanza o tempo. NOTA: un tempo intermedio manuale non ripristina il contatore di distanza o tempo. Avvio automatico L impostazione AUTO START avvia/riavvia l allenamento quando la velocità è pari o superiore alla soglia della velocità. Stop automatico L impostazione AUTO STOP interrompe l allenamento quando la velocità è inferiore alla soglia della velocità. Soglia della velocità L impostazione THRESHOLD (SOGLIA) è il valore di velocità che fa scattare le impostazioni di Auto Start (Avvio automatico) e Auto Stop (Stop automatico). NOTA: se entrambi i sensori di GPS e Pod per piede stanno fornendo dati su distanza e velocità, il Pod per piede ha la priorità per le operazioni Senza uso delle mani. Arrivare al menu Senza uso delle mani 1. Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) finché non appare la parola CHRONO (CRONOGRAFO). 2. Se il cronografo sta scorrendo, fermarlo e ripristinarlo. 3. Premere MENU. 4. Premere DOWN (GIÙ) per selezionare HANDS-FREE (SENZA USO DELLE MANI), quindi premere SELECT (SELEZIONA). Viene visualizzato il menu HANDS-FREE (SENZA USO DELLE MANI). Tempo intermedio automatico 1. Dal menu HANDS-FREE (SENZA USO DELLE MANI), premere SELECT (SELEZIONA) per aprire lo schermo di impostazione SPLIT (TEMPO INTERMEDIO). 2. Per spostarsi attraverso il menu AUTO-SPLIT (TEMPO INTERMEDIO AUTOMATICO), fare quanto segue. a. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per passare al successivo tipo di tempo intermedio automatico [OFF (SPENTO), TIME (TEMPO) o DISTANCE (DISTANZA)]. b. Premere SELECT (SELEZIONA) per iniziare a cambiare i valori numerici per il tempo o la distanza. c. Premere UP (SU) o DOWN (GIÙ) per cambiare il valore lampeggiante, e poi premere NEXT (AVANTI) per d. Premere DONE (FINITO) quando si finisce di impostare il tempo o la distanza. 11

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Forerunner 10 Manuale Utente Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente il presente

Dettagli

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2

MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 MANUALE RADIOCOMANDO SY250 IDRO STD3 2ways2 Pag. 1 / 10 SOMMARIO: 1 INTRODUZIONE... 3 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 4 2.1 I TASTI... 4 2.2 IL DISPLAY... 4 3 I MENU... 5 3.1 MODIFICA TERMOSTATO AMBIENTE RADIO...

Dettagli

Polar CS200. Manuale d uso

Polar CS200. Manuale d uso Polar CS200 Manuale d uso SOMMARIO Le informazioni che riguardano l uso del prodotto con il sensore di cadenza sono in blu. 1. INTRODUZIONE AL CYCLING COMPUTER POLAR...7 1.1 COMPONENTI DEL PRODOTTO...7

Dettagli

TomTom Runner & Multi-Sport Guida di riferimento 1.8

TomTom Runner & Multi-Sport Guida di riferimento 1.8 TomTom Runner & Multi-Sport Guida di riferimento 1.8 Contenuto Benvenuto/a 4 Novità 5 Novità di questa versione... 5 Per cominciare 6 L'orologio 8 Info sull'orologio... 8 Come indossare l'orologio... 9

Dettagli

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Istruzioni sull aggiornamento per i modelli di navigazione: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT

Dettagli

Aladino Vision, il nuovo concetto di cordless

Aladino Vision, il nuovo concetto di cordless Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto Aladino Vision. Aladino Vision è unico, essenziale, elegante e definisce un nuovo concetto per la telefonia cordless assegnando un ruolo attivo alla stazione

Dettagli

Manuale d Uso. Ref: 04061

Manuale d Uso. Ref: 04061 Manuale d Uso Ref: 04061 1 Grazie per aver acquistato il lettore digitale ENERGY SISTEM INNGENIO 2000. Questo manuale fornisce istruzioni operative dettagliate e spiegazioni delle funzioni per godere al

Dettagli

MODA DATA/ORA ANALOGICO-DIGITALE QFL103BA

MODA DATA/ORA ANALOGICO-DIGITALE QFL103BA ITLINO NOT: Se non si trova il movimento dell orologio qui, si prega di visitare il sito www.adidas.com/watches. MOD DT/OR NLOGICO-DIGITLE QFL103 DISPLY INTERCMIILI 1. Premere per avanzare dalla modalità

Dettagli

ipod nano Guida alle funzionalità

ipod nano Guida alle funzionalità ipod nano Guida alle funzionalità 1 Indice Capitolo 1 4 Nozioni di base di ipod nano 5 Panoramica su ipod nano 5 Utilizzare i controlli di ipod nano 7 Disabilitare i controlli di ipod nano 8 Utilizzare

Dettagli

C O M E I N I Z I A R E A U S A R E U N T A B L E T A N D R O I D

C O M E I N I Z I A R E A U S A R E U N T A B L E T A N D R O I D C O M E I N I Z I A R E A U S A R E U N T A B L E T A N D R O I D Se avete un tablet android, ma non avete la minima idea di come accenderlo, usarlo e avviarlo, seguite queste nostre indicazioni 1. ATTIVAZIONE

Dettagli

Telefono Sirio lassico

Telefono Sirio lassico GUIDA USO Telefono Sirio lassico 46755H Aprile 2013 3 Indice INTRODUZIONE...1 CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONALI...1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...1 INSTALLAZIONE...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3

Dettagli

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Italiano AMICO CI SENTO Manuale di istruzioni - Italiano 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria. Allineare i contatti dorati della batteria con i relativi

Dettagli

T-TOUCH II Istruzioni per l'uso

T-TOUCH II Istruzioni per l'uso T-TOUCH II Istruzioni per l'uso Ringraziamenti Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio TISSOT, una delle marche svizzere più prestigiose al mondo. Il Suo orologio T-TOUCH beneficia di tutte

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

BacPac con LCD. Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia

BacPac con LCD. Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia BacPac con LCD Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia AGGIORNAMENTO FIRMWARE Per determinare se è necessario effettuare un aggiornamento del firmware, seguire questi passi: Con l apparecchio

Dettagli

ipod shuffle Manuale Utente

ipod shuffle Manuale Utente ipod shuffle Manuale Utente 1 Indice Capitolo 1 3 Informazioni su ipod shuffle Capitolo 2 5 Nozioni di base di ipod shuffle 5 Panoramica su ipod shuffle 6 Utilizzare i controlli di ipod shuffle 7 Collegare

Dettagli

Energy Studio Manager Manuale Utente USO DEL SOFTWARE

Energy Studio Manager Manuale Utente USO DEL SOFTWARE Energy Studio Manager Manuale Utente USO DEL SOFTWARE 1 ANALYSIS.EXE IL PROGRAMMA: Una volta aperto il programma e visualizzato uno strumento il programma apparirà come nell esempio seguente: Il programma

Dettagli

Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino

Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino TITOLO ESPERIENZA: Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino PRODOTTI UTILIZZATI: OBIETTIVO: AUTORE: RINGRAZIAMENTI: Interfacciare e controllare un modello di nastro trasportatore

Dettagli

Serie Motorola D1110. Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica

Serie Motorola D1110. Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Serie Motorola D1110 Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Avvertenza Servirsi unicamente di batterie ricaricabili. Caricare il portatile per 24 ore prima dell uso. Benvenuti... al vostro

Dettagli

Manuale dell utente completo

Manuale dell utente completo Manuale dell utente completo SOMMARIO Benvenuti 03 Considerazioni iniziali 04 Il vostro MIO Alpha 04 Icone 04 Attivazione di MIO Alpha Utilizzo di MIO Alpha 05 Indossare MIO Alpha 05 Misurazione della

Dettagli

WQuesto orologio è un modello a W onde radio che riceve le onde radio dell orario standard trasmesso in Germania.

WQuesto orologio è un modello a W onde radio che riceve le onde radio dell orario standard trasmesso in Germania. LQuesto orologio indica con il terminale più corto della lancetta dei secondi, il livello di ricezione e il risultato di ricezione. Lancetta dei secondi Lancetta dei minuti Lancetta delle ore Pulsante

Dettagli

Utilizzare Swisscom TV

Utilizzare Swisscom TV Swisscom (Svizzera) SA Contact Center CH-3050 Bern www.swisscom.ch 125474 12/2010 Utilizzare Swisscom TV Panoramica delle funzioni più importanti Indice Funzioni importanti quadro generale 3 Funzione PiP

Dettagli

POLAR WEBSYNC PER UTENTI POLARPERSONALTRAINER.COM

POLAR WEBSYNC PER UTENTI POLARPERSONALTRAINER.COM POLAR WEBSYNC PER UTENTI POLARPERSONALTRAINER.COM È possibile trasferire i dati tra il training computer e il servizio web polarpersonaltrainer.com web con il software Polar WebSync 2.x e l'unità di trasferimento

Dettagli

Trattamento aria Regolatore di pressione proporzionale. Serie 1700

Trattamento aria Regolatore di pressione proporzionale. Serie 1700 Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria +24VDC VDC OUTPUT MICROPROCESS. E P IN EXH OUT Trattamento aria Serie 7 Serie 7 Trattamento aria 7 Trattamento

Dettagli

SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 MANUALE DELL'UTENTE

SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 MANUALE DELL'UTENTE SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 MANUALE DELL'UTENTE 2 1 SICUREZZA... 6 2 Per iniziare... 8 2.1 Pulsanti e menu... 8 2.2 Impostazione... 9 2.3 Regolazione delle impostazioni... 12 3 Funzionalità... 14 3.1 Monitoraggio

Dettagli

MARATHON CON GPS OROLOGIO VELOCITÀ + DISTANZA MANUALE

MARATHON CON GPS OROLOGIO VELOCITÀ + DISTANZA MANUALE MARATHON CON GPS OROLOGIO VELOCITÀ + DISTANZA MANUALE Indice analitico Presentazione dell orologio...3 Funzioni...3 Caricare l orologio...3 Funzionamento basilare...3 Descrizioni delle icone...4 Come iniziare...4

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1 Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5 9356197 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto SU-5 è conforme alle

Dettagli

SUUNTO QUEST Manuale dell utente

SUUNTO QUEST Manuale dell utente SUUNTO QUEST Manuale dell utente it 1 SICUREZZA.................................................................... 5 Tipologie di avvisi di sicurezza:....................................... 5 Norme di

Dettagli

Bravo Gold. Manuale istruzioni - italiano

Bravo Gold. Manuale istruzioni - italiano Bravo Gold Manuale istruzioni - italiano 1. INSTALLAZIONE DEL TELEFONO 1.1 Connessione della base Connettore cavo telefonico Connettore alimentazione 1) Collegate l alimentazione e la linea telefonica

Dettagli

etrex 10 manuale di avvio rapido

etrex 10 manuale di avvio rapido etrex 10 manuale di avvio rapido Operazioni preliminari Panoramica del dispositivo attenzione Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla

Dettagli

FIRESHOP.NET. Gestione Utility & Configurazioni. Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it

FIRESHOP.NET. Gestione Utility & Configurazioni. Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it FIRESHOP.NET Gestione Utility & Configurazioni Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it Sommario SOMMARIO Introduzione... 4 Impostare i dati della propria azienda... 5 Aggiornare il programma... 6 Controllare l integrità

Dettagli

Garmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente

Garmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente Garmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente Dicembre 2013 190-01711-31_0A Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning.

In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning. In questo manuale, si fa riferimento a ipod touch 5a generazione e iphone 5 con il solo termine iphone con connettore Lightning. Per collegare un iphone con connettore Lightning ad SPH-DA100 AppRadio e

Dettagli

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700 74 319 0350 0 B3144x2 74 319 0350 0 Istruzioni operative Synco 700 Controllore universale RMU7... Sommario B3144x2...1 Elementi operativi...4 Display...4 Pulsante INFO...4 Manopola per selezione e conferma

Dettagli

Guida. Vista Live. Controllo. Riproduzione su 24 ore. Ricerca avanz. Le icone includono: Mod. uscita. Icona. Un sensore di allarme.

Guida. Vista Live. Controllo. Riproduzione su 24 ore. Ricerca avanz. Le icone includono: Mod. uscita. Icona. Un sensore di allarme. Guida operatore del registratore TruVision Vista Live Sull immagine live dello schermo vengono visualizzati laa data e l ora corrente, il nome della telecamera e viene indicato se è in corso la registrazione.

Dettagli

Manuale di installazione e d uso

Manuale di installazione e d uso Manuale di installazione e d uso 1 Indice Installazione del POS pag. 2 Funzionalità di Base - POS Sagem - Accesso Operatore pag. 2 - Leggere una Card/braccialetto Cliente con il lettore di prossimità TeliumPass

Dettagli

ITALIANO. Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione. www.vdocyclecomputing.com/service

ITALIANO. Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione. www.vdocyclecomputing.com/service ITALIANO Video di montaggio Video di utilizzo Video di impostazione www.vdocyclecomputing.com/service Premessa Congratulazioni. Scegliendo un computer VDO avete scelto un dispositivo di pregio dal punto

Dettagli

GUIDA CONFIGURAZIONE ED UTILIZZO GPS SAFE COME ANTIFURTO PER MOTO

GUIDA CONFIGURAZIONE ED UTILIZZO GPS SAFE COME ANTIFURTO PER MOTO GUIDA CFIGURAZIE ED UTILIZZO GPS SAFE COME ANTIFURTO PER MOTO Sommario: Download ed aggiornamento firmware GPS SAFE... 3 Track Manager, download ed installazione.... 4 Configurazione GPS SAFE ed utilizzo

Dettagli

SOFTWARE GESTIONE SMS DA INTERFACCE CL MANUALE D INSTALLAZIONE ED USO

SOFTWARE GESTIONE SMS DA INTERFACCE CL MANUALE D INSTALLAZIONE ED USO CLSMS SOFTWARE GESTIONE SMS DA INTERFACCE CL MANUALE D INSTALLAZIONE ED USO Sommario e introduzione CLSMS SOMMARIO INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE... 3 Parametri di configurazione... 4 Attivazione Software...

Dettagli

Stazione Meteorologica PCE-FWS 20

Stazione Meteorologica PCE-FWS 20 www.pce-italia.it Istruzioni d uso Stazione Meteorologica PCE-FWS 20 1 Istruzioni d uso www.pce-italia.it Indice dei contenuti Titolo 1. Visione generale... 3 2. Contenuto della spedizione... 3 3. Informazione

Dettagli

WINDOWS - Comandi rapidi da tastiera più utilizzati.

WINDOWS - Comandi rapidi da tastiera più utilizzati. WINDOWS - Comandi rapidi da tastiera più utilizzati. La prima colonna indica il tasto da premere singolarmente e poi rilasciare. La seconda e terza colonna rappresenta la combinazione dei i tasti da premere

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future.

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. ATTENZIONE: Utilizzare il prodotto solo per l uso al quale

Dettagli

XM100GSM SCHEDA GSM PER CENTRALI SERIE XM

XM100GSM SCHEDA GSM PER CENTRALI SERIE XM 1 Stato del combinatore direttamente sul display della Consolle XM Interrogazione credito residuo tramite SMS e inoltro SMS ricevuti Messaggi di allarme pre-registrati Completa integrazione con centrali

Dettagli

per Scanner Serie 4800/2400

per Scanner Serie 4800/2400 Agosto, 2003 Guida d installazione e guida utente per Scanner Serie 4800/2400 Copyright 2003 Visioneer. Tutti i diritti riservati. La protezione reclamata per il copyright include tutte le forme, gli aspetti

Dettagli

MINI GUIDA SINTETICA per l uso della lavagna interattiva multimediale

MINI GUIDA SINTETICA per l uso della lavagna interattiva multimediale MINI GUIDA SINTETICA per l uso della lavagna interattiva multimediale InterWrite SchoolBoard è un software per lavagna elettronica di facile utilizzo. Può essere adoperata anche da studenti diversamente

Dettagli

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi nstruzioni per l uso nstrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122 162

Dettagli

Introduzione ad Access

Introduzione ad Access Introduzione ad Access Luca Bortolussi Dipartimento di Matematica e Informatica Università degli studi di Trieste Access E un programma di gestione di database (DBMS) Access offre: un supporto transazionale

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280

Manuale d'istruzioni. Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 Manuale d'istruzioni Alimentatore DC Programmabile 200 Watt (40 Volt / 5 Amp) Modello 382280 382280 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC Programmabile 382280 della Extech.

Dettagli

Guida pratica di base

Guida pratica di base Adolfo Catelli Guida pratica di base Windows XP Professional Dicembre 2008 Sommario Accedere a Windows XP 4 Avviare Windows XP 4 Uscire da Windows XP 5 L interfaccia utente di Windows XP 6 Il desktop di

Dettagli

Boot Camp Guida all installazione e alla configurazione

Boot Camp Guida all installazione e alla configurazione Boot Camp Guida all installazione e alla configurazione Indice 4 Introduzione 5 Cosa ti occorre 6 Panoramica dell installazione 6 Passo 1: verifica la presenza di aggiornamenti. 6 Passo 2: apri Assistente

Dettagli

CATTURARE LO SCHERMO INTERO O LA FINESTRA ATTIVA

CATTURARE LO SCHERMO INTERO O LA FINESTRA ATTIVA CATTURARE LO SCHERMO INTERO O LA FINESTRA ATTIVA Supponiamo di voler eseguire una istantanea del nostro desktop, quella che in gergo si chiama Screenshot (da screen, schermo, e shot, scatto fotografico).

Dettagli

TB-SMS. Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso. Ver. 1.6.10 31/07/07

TB-SMS. Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso. Ver. 1.6.10 31/07/07 TB-SMS Combinatore telefonico GSM-SMS Manuale di installazione ed uso Ver. 1.6.10 31/07/07 MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INTRODUZIONE. Il combinatore TB-SMS offre la possibilità di inviare sms programmabili

Dettagli

Manuale Software. www.smsend.it

Manuale Software. www.smsend.it Manuale Software www.smsend.it 1 INTRODUZIONE 3 Multilanguage 4 PANNELLO DI CONTROLLO 5 Start page 6 Profilo 7 Ordini 8 Acquista Ricarica 9 Coupon AdWords 10 Pec e Domini 11 MESSAGGI 12 Invio singolo sms

Dettagli

I.Stat Guida utente Versione 1.7 Dicembre 2010

I.Stat Guida utente Versione 1.7 Dicembre 2010 I.Stat Guida utente Versione 1.7 Dicembre 2010 1 Sommario INTRODUZIONE 3 I concetti principali di I.Stat 4 Organizzazione dei dati 4 Ricerca 5 GUIDA UTENTE 6 Per iniziare 6 Selezione della lingua 7 Individuazione

Dettagli

Risoluzione di altri problemi di stampa

Risoluzione di altri problemi di stampa di altri problemi di stampa Nella tabella riportata di seguito sono indicate le soluzioni ad altri problemi di stampa. 1 Il display del pannello operatore è vuoto o contiene solo simboli di diamanti. La

Dettagli

Manuale d uso. Congratulazioni per aver scelto e-tab. Ti ringraziamo per la Tua fiducia e la decisione di comprare il nostro prodotto!

Manuale d uso. Congratulazioni per aver scelto e-tab. Ti ringraziamo per la Tua fiducia e la decisione di comprare il nostro prodotto! Manuale d uso Congratulazioni per aver scelto e-tab. Ti ringraziamo per la Tua fiducia e la decisione di comprare il nostro prodotto! Giacchè noi costantemente aggiorniamo e miglioriamo il Tuo e-tab, potrebbero

Dettagli

Manuale istruzioni. 01913 Cronotermostato GSM. CLIMAPHONE

Manuale istruzioni. 01913 Cronotermostato GSM. CLIMAPHONE Manuale istruzioni 01913 Cronotermostato GSM. CLIMAPHONE Spazio riservato per annotare le tre cifre del PIN dell'eventuale password di protezione. Indice Principali operazioni a cura dell'utente............................................

Dettagli

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser Manuale d Istruzioni Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser MODELLO 42545 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro IR Modello 42545. Il 42545 può effettuare

Dettagli

Volume HUMIGRAIN SYSTEM. Manuale d uso

Volume HUMIGRAIN SYSTEM. Manuale d uso Volume 1 HUMIGRAIN SYSTEM Manuale d uso Manuale d uso Fornasier Tiziano & C. S.a.s. Via Mercatelli Maglio, 26 31010 Ponte della Priula (TV) - ITALY tel. +39 0438 445354 fax +39 0438 759210 Sommario Principio

Dettagli

Phonak ComPilot. Manuale d uso

Phonak ComPilot. Manuale d uso Phonak ComPilot Manuale d uso Indice 1. Benvenuto 5 2. Per conoscere il dispositivo ComPilot in uso 6 2.1 Legenda 7 2.2 Accessori 8 3. Come cominciare 9 3.1 Impostazione dell alimentatore 9 3.2 Come caricare

Dettagli

3.0 DATA CENTER. PER TOPLINE 2009/2012, SERIE ROX e orologi. www.sigmasport.com

3.0 DATA CENTER. PER TOPLINE 2009/2012, SERIE ROX e orologi. www.sigmasport.com DATA CENTER PER TOPLINE 2009/2012, SERIE ROX e orologi 3.0 Indice 1 Premessa...3 2 DATA CENTER 3...4 2.1 Utilizzo dei dispositivi SIGMA con DATA CENTER 3....4 2.2 Requisiti di sistema....4 2.2.1 Computer

Dettagli

Guida al ripristino e alla risoluzione dei problemi. Creare i dischi di ripristino subito dopo l'impostazione.

Guida al ripristino e alla risoluzione dei problemi. Creare i dischi di ripristino subito dopo l'impostazione. Guida al ripristino e alla risoluzione dei problemi Creare i dischi di ripristino subito dopo l'impostazione. Indice Trovare le informazioni necessarie... 3 Ripristino e backup... 4 Cos'è il ripristino

Dettagli

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento minilector/usb minilector/usb...1 Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento...1 1. La segnalazione luminosa (led) su minilector lampeggia?... 1 2. Inserendo una smartcard il led si accende

Dettagli

Manuale tecnico Stazione Meteo Eolo Davis

Manuale tecnico Stazione Meteo Eolo Davis Descrizione Generale Manuale tecnico Stazione Meteo Eolo Davis EOLO DAVIS rappresenta una soluzione wireless di stazione meteorologica, basata su sensoristica Davis Instruments, con possibilità di mettere

Dettagli

SICUREZZA D IMPIEGO. Linee guida per l uso di Galileo. Italiano

SICUREZZA D IMPIEGO. Linee guida per l uso di Galileo. Italiano Italiano SICUREZZA D IMPIEGO Prima di utilizzare Galileo leggere con attenzione il contenuto dell intero manuale. L immersione subacquea presenta alcuni rischi. Anche seguendo attentamente le istruzioni

Dettagli

Guida alle impostazioni generali

Guida alle impostazioni generali Istruzioni per l uso Guida alle impostazioni generali 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Collegamento della macchina Impostazioni di sistema Impostazioni Copiatrice/Document server Impostazioni fax Impostazioni Stampante

Dettagli

ITALIANO. Polar CS500 Manuale d'uso

ITALIANO. Polar CS500 Manuale d'uso Polar CS500 Manuale d'uso SOMMARIO 1. PRESENTAZIONE DEL POLAR CS500... 4 2. OPERAZIONI PRELIMINARI... 6 Funzioni dei pulsanti e struttura del menu... 6 Impostazioni di base... 7 Misurazione circonferenza

Dettagli

Istruzioni per l importazione del certificato per Internet Explorer

Istruzioni per l importazione del certificato per Internet Explorer Istruzioni per l importazione del certificato per Internet Explorer 1. Prima emissione certificato 1 2. Rilascio nuovo certificato 10 3. Rimozione certificato 13 1. Prima emissione certificato Dal sito

Dettagli

Istruzioni per l uso Sartorius

Istruzioni per l uso Sartorius Istruzioni per l uso Sartorius Descrizione dell interfaccia per le bilance Entris, ED, GK e GW Indice Impiego previsto Indice.... 2 Impiego previsto.... 2 Funzionamento.... 2 Uscita dati.... 3 Formato

Dettagli

Boot Camp Guida di installazione e configurazione

Boot Camp Guida di installazione e configurazione Boot Camp Guida di installazione e configurazione Indice 3 Introduzione 4 Panoramica dell'installazione 4 Passo 1: Verificare la presenza di aggiornamenti 4 Passo 2: Per preparare il Mac per Windows 4

Dettagli

2014 Electronics For Imaging. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto

2014 Electronics For Imaging. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto 2014 Electronics For Imaging. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto previsto in Avvisi legali. 23 giugno 2014 Indice 3 Indice...5

Dettagli

Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi Istruzioni per l uso Risoluzione dei problemi 1 2 3 4 5 6 7 Quando la macchina non funziona nel modo corretto Risoluzione dei problemi quando si utilizza la funzione copiatrice Risoluzione dei problemi

Dettagli

Dichiarazione di conformità alle normative FCC SAR 1. Informazioni sul certificato (SAR) 6. Disimballaggio di SO-2510 7

Dichiarazione di conformità alle normative FCC SAR 1. Informazioni sul certificato (SAR) 6. Disimballaggio di SO-2510 7 SO-2510 01 Prima di usare il dispositivo Dichiarazione di conformità alle normative FCC SAR Dichiarazione di conformità alle normative FCC SAR 1 Dichiarazione di conformità FCC in materia di interferenze

Dettagli

NAVIGAORA HOTSPOT. Manuale utente per la configurazione

NAVIGAORA HOTSPOT. Manuale utente per la configurazione NAVIGAORA HOTSPOT Manuale utente per la configurazione NAVIGAORA Hotspot è l innovativo servizio che offre ai suoi clienti accesso ad Internet gratuito, in modo semplice e veloce, grazie al collegamento

Dettagli

Corso di Alfabetizzazione Informatica

Corso di Alfabetizzazione Informatica Corso di Alfabetizzazione Informatica Scopo di questo corso, vuole essere quello di fornire ad ognuno dei partecipanti, indipendentemente dalle loro precedenti conoscenze informatiche, l apprendimento

Dettagli

AUL22: FactoryTalk View SE Scoprite i vantaggi chiave di una soluzione SCADA integrata

AUL22: FactoryTalk View SE Scoprite i vantaggi chiave di una soluzione SCADA integrata AUL22: FactoryTalk View SE Scoprite i vantaggi chiave di una soluzione SCADA integrata Giampiero Carboni Davide Travaglia David Board Rev 5058-CO900C Interfaccia operatore a livello di sito FactoryTalk

Dettagli

Sepam Serie 20: note per la regolazione da tastierino frontale o da software SFT2841 secondo norma CEI 0-16

Sepam Serie 20: note per la regolazione da tastierino frontale o da software SFT2841 secondo norma CEI 0-16 Sepam Serie 20: note per la regolazione da tastierino frontale o da software SFT2841 secondo norma CEI 0-16 Sepam Serie 20: note per la regolazione da tastierino frontale o da software SFT2841 secondo

Dettagli

REGEL - Registro Docenti

REGEL - Registro Docenti REGEL - Registro Docenti INFORMAZIONI GENERALI Con il Registro Docenti online vengono compiute dai Docenti tutte le operazioni di registrazione delle attività quotidiane, le medesime che si eseguono sul

Dettagli

Creare e ripristinare immagine di sistema con Windows 8

Creare e ripristinare immagine di sistema con Windows 8 Creare e ripristinare immagine di con Windows 8 La versione Pro di Windows 8 offre un interessante strumento per il backup del computer: la possibilità di creare un immagine completa del, ovvero la copia

Dettagli

Cross Software ltd Malta Pro.Sy.T Srl. Il gestionale come l'avete sempre sognato... Pag. 1

Cross Software ltd Malta Pro.Sy.T Srl. Il gestionale come l'avete sempre sognato... Pag. 1 Il gestionale come l'avete sempre sognato... Pag. 1 Le funzionalità di X-Cross La sofisticata tecnologia di CrossModel, oltre a permettere di lavorare in Internet come nel proprio ufficio e ad avere una

Dettagli

MANUALE UTENTE DEL SOFTWARE DI GESTIONE DEGLI ART. SDVR040A/SDVR080A/SDVR160A

MANUALE UTENTE DEL SOFTWARE DI GESTIONE DEGLI ART. SDVR040A/SDVR080A/SDVR160A MANUALE UTENTE DEL SOFTWARE DI GESTIONE DEGLI ART. SDVR040A/SDVR080A/SDVR160A Leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo e conservarlo per consultazioni future Via Don Arrigoni, 5 24020 Rovetta

Dettagli

ALLENARSI CON LA FASCIA CARDIO

ALLENARSI CON LA FASCIA CARDIO ALLENARSI CON LA FASCIA CARDIO Come effettuare il monitoraggio dei nostri allenamenti? Spesso è difficile misurare il livello di sforzo di una particolare gara o sessione di allenamento. Come vi sentite?

Dettagli

Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione

Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione Access Point WiFi Powerline 500 XWNB5201 - Guida all installazione Assistenza tecnica Grazie per aver scelto i prodotti NETGEAR. Una volta completata l'installazione del dispositivo, individuare il numero

Dettagli

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Foglio di istruzioni Introduzione La pinza amperometrica di processo Fluke 771 ( la pinza ) è uno strumento palmare, alimentato a pile, che serve a misurare valori da 4

Dettagli

Avena 135/135 Duo. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso

Avena 135/135 Duo. T elefono cordless analogico DECT. Istruzioni per l uso Avena 135/135 Duo T elefono cordless analogico DECT Istruzioni per l uso Attenzione: istruzioni per l uso con avvertenze di sicurezza! Leggerle attentamente prima di mettere in funzione l apparecchio e

Dettagli

Manuale di utilizzo centrale ST-V

Manuale di utilizzo centrale ST-V Accessori 1 Capitolo I : Introduzione 2 1.1 Funzioni 2 1.2 Pannello_ 5 1.3 I CON 5 Capitolo II : Installazione e connessione 6 2.1 Apertura della confezione 6 2.2 Installazione del pannello_ 6 2.3 Cablaggio

Dettagli

TeamViewer 8 Manuale Meeting

TeamViewer 8 Manuale Meeting TeamViewer 8 Manuale Meeting Rev 8.0-12/2012 TeamViewer GmbH Kuhnbergstraße 16 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Indice 1 Informazioni su TeamViewer... 5 1.1 Informazioni sul software... 5 1.2 Informazioni

Dettagli

GUIDA RAPIDA TRASPORTATORI TRASPORTATORI PRODUTTORI INTERMEDIARI RECUPERATORI SMALTITORI. 21 aprile 2015 www.sistri.it

GUIDA RAPIDA TRASPORTATORI TRASPORTATORI PRODUTTORI INTERMEDIARI RECUPERATORI SMALTITORI. 21 aprile 2015 www.sistri.it GUIDA RAPIDA TRASPORTATORI PRODUTTORI INTERMEDIARI TRASPORTATORI RECUPERATORI SMALTITORI 21 aprile 2015 www.sistri.it DISCLAIMER Il presente documento intende fornire agli Utenti SISTRI informazioni di

Dettagli

Manuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5

Manuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 LOC. GRAGNANO - CAPANNORI (LUCCA) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale

Dettagli

Manuale d uso Apache OpenMeetings (Manuale Utente + Manuale Amministratore)

Manuale d uso Apache OpenMeetings (Manuale Utente + Manuale Amministratore) Manuale d uso Apache OpenMeetings (Manuale Utente + Manuale Amministratore) Autore: Matteo Veroni Email: matver87@gmail.com Sito web: matteoveroni@altervista.org Fonti consultate: http://openmeetings.apache.org/

Dettagli

GUIDA RAPIDA emagister-agora Edizione BASIC

GUIDA RAPIDA emagister-agora Edizione BASIC GUIDA RAPIDA emagister-agora Edizione BASIC Introduzione a emagister-agora Interfaccia di emagister-agora Configurazione dell offerta didattica Richieste d informazioni Gestione delle richieste d informazioni

Dettagli

100% TECNOLOGIA SATELLITARE SPOT TRACE MANUALE UTENTE DISPOSITIVO DI RINTRACCIAMENTO CON ANTIFURTO

100% TECNOLOGIA SATELLITARE SPOT TRACE MANUALE UTENTE DISPOSITIVO DI RINTRACCIAMENTO CON ANTIFURTO 100% TECNOLOGIA SATELLITARE SPOT TRACE MANUALE UTENTE DISPOSITIVO DI RINTRACCIAMENTO CON ANTIFURTO 1 SEZIONE 2: PER COMINCIARE Per comunicare il tuo SPOT Trace richiede la sottoscrizione di un abbonamento

Dettagli

FORNASIER TIZIANO & C. S.a.s. Manuale d uso HUMITESTER

FORNASIER TIZIANO & C. S.a.s. Manuale d uso HUMITESTER FORNASIER TIZIANO & C. S.a.s. Manuale d uso HUMITESTER Versione 1.0 del 18.08.2009 Sommario Schermata iniziale Pag. 3 Descrizione tasti del menu Pag. 3 Pagina principale Pag. 4 Pagina set allarmi Pag.

Dettagli

Questo dispositivo, inoltre, è modulare; è quindi possibile scegliere i moduli e personalizzare la configurazione più adatta per le proprie esigenze.

Questo dispositivo, inoltre, è modulare; è quindi possibile scegliere i moduli e personalizzare la configurazione più adatta per le proprie esigenze. MONITOR DEFIBRILLATORE LIFEPAK 12 Il Monitor Defibrillatore LIFEPAK 12 è un dispositivo medicale che nasce per l emergenza e resiste ad urti, vibrazioni, cadute, polvere, pioggia e a tutte quelle naturali

Dettagli

CHIAVETTA INTERNET ONDA MT503HSA

CHIAVETTA INTERNET ONDA MT503HSA CHIAVETTA INTERNET ONDA MT503HSA Manuale Utente Linux Debian, Fedora, Ubuntu www.ondacommunication.com Chiavet ta Internet MT503HSA Guida rapida sistema operativo LINUX V 1.1 33080, Roveredo in Piano (PN)

Dettagli

Funzioni di base. Manualino OE6. Outlook Express 6

Funzioni di base. Manualino OE6. Outlook Express 6 Manualino OE6 Microsoft Outlook Express 6 Outlook Express 6 è un programma, incluso nel browser di Microsoft Internet Explorer, che ci permette di inviare e ricevere messaggi di posta elettronica. È gratuito,

Dettagli