SOLAR DECATHLON 2010/2012 SUPPLEMENTO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SOLAR DECATHLON 2010/2012 SUPPLEMENTO 10 2011"

Transcript

1 SUPPLEMENTO SOLAR DECATHLON 2010/2012 Supplemento al n. 52 anno year : 6 Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. d.l. 353/2003 conv. L. 46/2004 art 1, com. 1, dc2 Milano Mensile

2

3

4 SOMMARIO CONTENTS N aprile / april SUPPLEMENTO 10

5 3 SOLAR DECATHLON 2010/2012 RUBRICHE INDEX PROGETTI PROJECTS 014 ANTE MODELLI SUPERIORI DI EFFICIENZA SUPERIOR MODELS OF EFFICIENCY 038 LUMENHAUS VIRGINIA POLYTECHNIC INSTITUTE & STATE UNIVERSITY USA 020 ZOOM 1 SOLAR DECATHLON 2012: INNOVAZIONI DELLA PROSSIMA EDIZIONE NEXT EDITION S INNOVATION 016 SAGGIO SOLAR DECATHLON: L OLIMPIADE DELLA PROGETTAZIONE SOLAR DECATHLON: THE OLYMPICS OF DESIGN 026 RASSEGNA PROGETTI 17 ARCHETIPI ENERGICAMENTE ALL AVANGUARDIA 17 ENERGETICALLY ADVANCED ARCHTEYPES 042 IKAROS HOUSE ROSENHEIM UNIVERSITY GERMANY 048 HOME + HTF STUTTGART GERMANY 054 LUUKKU HOUSE HELSINKI UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FINLAND 022 ZOOM 2 L ITALIA AL SOLAR DECATHLON ITALY AT SOLAR DECATHLON 072 INSERZIONISTI 060 RE:FOCUS HOUSE UNIVERSITY OF FLORIDA USA 066 BAMBOO HOUSE TONGJI UNIVERSITY CHINA

6 RIVISTA INTERNAZIONALE DI ARCHITETTURA E DI INGEGNERIA DELLE COSTRUZIONI INTERNATIONAL REVIEW OF ARCHITECTURE AND BUILDING ENGENEERING DIRETTORE RESPONSABILE EDITOR-IN-CHIEF: Donatella Bollani DIRETTORE SCIENTIFICO SCIENTIFIC EDITOR: Giuseppe Turchini COMITATO SCIENTIFICO SCIENTIFIC COMMITTEE: Vladimir Bazjanac, Mario Botta Gianfranco Carrara, Colin Davidson Gabriele Del Mese, Nicholas Grimshaw Fulvio Irace, Emilio Pizzi Christer Sjöström COLLABORAZIONE REDAZIONALE EDITORIAL STAFF: Federica Gasparetto Silvia Giacometti CONSULENZA SCIENTIFICA SCIENTIFIC CONSULTING SERVICES: Laura Elisabetta Malighetti, Gabriele Masera, Matteo Ruta HANNO COLLABORATO CONTRIBUTORS: Gabriele Lobaccaro Michele Sauchelli Chiara Tonelli FOTO DI PHOTOS: SD Europe Gabriele Lobaccaro Oliver Pausch HTF Stuttgart EDITING TESTI TEXT EDITING: Rosy Vietri TRADUZIONI TRANSLATIONS: Barbara Marino Selig, Milano PROGETTO GRAFICO GRAPHIC DESIGN: Massimo Pitis con Andrea Amato, Cristina Dell Edera Studio Pitis - Milano REALIZZAZIONE E FOTOCOMPOSIZIONE LAYOUT AND PHOTOTYPESETTING: Eleonora Lanati, Daniele Parolini Emmegi PrePress, Milano DIREZIONE MANAGEMENT: Via Monte Rosa, Milano REDAZIONE EDITING: Via Carlo Pisacane, Pero (MI) Registrazione: Tribunale di Milano n. 57 del 7 febbraio 2006 PROPRIETARIO ED EDITORE PROPRIETOR AND PUBLISHER: Il Sole 24 ORE S.p.A. Tutti i diritti sono riservati PRESIDENTE PRESIDENT: Giancarlo Cerutti AMMINISTRATORE DELEGATO MANAGING DIRECTOR: Donatella Treu SEDE LEGALE REGISTERED OFFICES: Via Monte Rosa, Milano UFFICIO PUBBLICITÀ ADVERTISING DEPARTMENT: Via Carlo Pisacane, Pero (MI) - Tel Servizio Clienti Periodici / Magazine customer service Il Sole 24 ORE S.p.A. Via Tiburtina Valeria km 68,700, Carsoli (AQ) Tel / I testi e i progetti ricevuti dalla redazione vengono sottoposti in forma anonima al Comitato Scientifico che ne valuta la possibile pubblicazione. Il Direttore e i consulenti scientifici segnalano al Comitato Scientifico testi e progetti con dignità di pubblicazione / Texts and projects received by the editors are submitted in anonymous form to the Scientific Committee that decides the possible publication. The Editor and the Scientific Consultants serve to call the attention of the Scientific Committee to texts and projects worthy of publication. Nessuna parte di questo periodico può essere riprodotta con mezzi grafici e meccanici, quali la fotoriproduzione e la registrazione. Manoscritti e fotografie su qualsiasi supporto veicolati, anche se non pubblicati, non si restituiscono. Le fotocopie per uso personale del lettore possono essere effettuate nei limiti del 15% di ciascun volume/fascicolo di periodico dietro pagamento alla SIAE del compenso previsto dall art. 68, commi 4 e 5, della legge 22 aprile 1941 n Le riproduzioni per finalità di carattere professionale, economico o commerciale o comunque per uso diverso da quello personale possono essere effettuate a seguito di specifica autorizzazione rilasciata da AIDRO, Corso di Porta Romana, 108, Milano, e sito web Stampa / Printing: Deaprinting - Officine Grafiche Novara 1901 S.p.A., Corso della Vittoria 91, Novara

7 CONTRIBUTI A CURA DI CONTRIBUTORS Gabriele Lobaccaro Laureato in Ingegneria Edile-Architettura al Politecnico di Milano, ha collaborato in studi di progettazione architettonica. Oggi è dottorando presso il dipartimento BEST del Politecnico di Milano e si occupa di involucri solari integrati in architettura. With a degree in Construction Engineering- Architecture from Politecnico di Milano, Lobaccaro has worked as an assistant in a number of architectural studios. He is currently a graduate student in the BEST Department at Politecnico di Milano concerned with integration of solar cladding in architectural projects Michele Sauchelli Ingegnere e dottorando in Ingegneria dei Sistemi Edilizi. La sua ricerca riguarda la progettazione sostenibile e l integrazione edificio-impianto focalizzandosi su sistemi innovativi di climatizzazione estiva. Svolge attività di consulenza sul tema dell efficienza energetica. Engineer and post-graduate student in Construction Systems Engineering. His research in the areas of sustainable design and integration of buildings and installations focuses on innovative air cooling systems. He is an energy efficiency consultant. Chiara Tonelli Coordinatrice del team Med in Italy nell ambito del progetto internazionale Solar Decathlon Laureata a Roma in Architettura, è dottore di ricerca e docente in Tecnologie dell Architettura. Si occupa di ricerca su tematiche ambientali e sull organizzazione del processo edilizio. Ha svolto attività di consulenza presso Pubbliche Amministrazioni e Ministeri. Coordinator of the Med in Italy team in the international Solar Decathlon 2012 project, Tonelli has a degree in Architecture from Rome and a PhD, and teaches Architecture Technologies. She researches environmental issues and the organisation of the construction process, and has served as consultant for public administrations and ministries.

8 6 ARKETIPO PER I MAESTRI DEL DESIGN I MAESTRI DEL DESIGN Le monografie del Sole 24 ORE Il Sole 24 ORE monographs GIO IL SOLE 24 ORE Come scriveva Ettore Sottsass un designer dovrebbe sapere che gli oggetti possono diventare lo strumento di un rito esistenziale. Anche per questo, Il Sole 24 ORE, da giovedì 14 aprile, pubblica ogni settimana una collana di 20 monografie, curata da un designer di fama internazionale quale Andrea Branzi, dedicata ai Maestri del Design. Da Gio Ponti ad Alvar Aalto, passando per Franco Albini, Marco Zanuso e Philippe Stark. Ogni volume comprende un saggio introduttivo, che fornisce la chiave di lettura dell attività del maestro; un atlante degli oggetti, che visivamente ripercorre le tappe della sua produzione; i disegni, che rivelano l idea ispiratrice; il pensiero, con gli scritti e le interviste rilasciate dai designer stessi; la critica e una bibliografia essenziale per approfondire l argomento. La prima uscita (in edicola a 4,90 euro oltre il prezzo del quotidiano) della collana I Maestri del Design, realizzata anche grazie al contributo di Cassina e Ferrarelle, è riservata a Gio Ponti e firmata da Fulvio Irace: Ponti (famoso come architetto per il Grattacielo Pirelli di Milano) ha disegnato moltissimi oggetti nei più svariati campi, dalle scenografie teatrali alle lampade, alle sedie, alla cucina, agli interni di transatlantici. Nel 1928 fondò la rivista Domus per combattere due battaglie: quella contro il finto antico e quella ancora da vincere, contro il moderno brutto. As Ettore Sottsass said, a designer must realise that objects can become the utensils in an existential ritual. This is one reason why, starting on Thursday, April 14, Il Sole 24 ORE will publish a weekly series of twenty monographs edited by internationally renowned designer Andrea Branzi focusing on the Masters of Design. From Gio Ponti to Alvar Aalto, via Franco Albini, Marco Zanuso and Philippe Stark: each volume includes an introductory essay offering the key to interpretation of the designers career; an atlas of objects visually going over all the stages in their career; drawings revealing the ideas inspiring the designs; thoughts, in texts and interviews by the designers; criticism I MAESTRI DEL DESIGN and an essential bibliography for finding out more. The first volume in the I Maestri del Design series (available at the newsstand for 4.90 euro in addition to the price of the newspaper), produced with the help of Cassina and Ferrarelle, focuses on Gio Ponti and is written by Fulvio Irace. Ponti (famous as the architect who built the Pirelli Tower in Milan) designed all kinds of objects for a great variety of uses, from stage sets to light fixtures, chairs, kitchens and the interiors of great ocean liners. In 1928 he founded Domus magazine to do battle on two fronts: the battle against the fake antique and the battle, yet to be won, against the ugly and modern.

9 Umicore Building Products Italia S.r.l. via Riccardo Lombardi, 19/ Milano Tel VMZINC, Segnare il proprio tempo Senza segnare l ambiente Lo zinco è un elemento naturale presente nell ambiente. La sua produzione richiede una quantità di energia molto inferiore a quella richiesta dagli altri metalli utilizzati per le stesse applicazioni in edilizia. La particolarità del laminato di zinco consiste nel reagire con i principali componenti dell atmosfera, creando una patina auto-protettiva. Grazie a quest ultima, la sua vita utile può facilmente raggiungere un centinaio d anni. Lo zinco laminato è riciclabile al 100% e al 95% è effettivamente recuperato e riutilizzato in diversi settori. Con le soluzioni VMZINC, potete dare ampio spazio alla vostra creatività senza segnare l ambiente. 100% naturale Basso consumo di energia Durata fino a 100 anni 100% riciclabile - Crédits photos : Studio arch Carlo Dal Bo - Architecte : Carlo Dal Bo

10 8 ARKETIPO PER CP SISTEMI JANSEN per l Ampelion di Alba JANSEN for the Ampelion in Alba Progetto Project: Ampelion Località Location: Alba Committente Client: Consorzio Tutela Barolo Barbaresco Data di realizzazione Implementation date: 2006 Progettista Designer: arch. Mario Romanelli Serramentista Frames supplier: Marzero Sas di Corneliano D Adda - CN Serramenti Frames: Jansen Sulla sommità di una piccola collina nei pressi della città di Alba sorge l Ampelion, in origine una tipica cascina rurale che oggi è stato completamente ristrutturato per ospitare aule per l insegnamento, uffici e sale polivalenti del Consorzio Tutela Barolo Barbaresco Alba Langhe e Roero. Il progetto ha coniugato in modo eccellente le esigenze legate alla ristrutturazione del corpo di fabbrica esistente, all interno del quale sono stati sostituiti tutti i serramenti, con l inserimento di nuovi elementi di accesso, completamente vetrati in corrispondenza degli ingressi e della copertura della corte interna, riadibita a sala coperta. La presenza di estese superfici vetrate non ha impedito di conseguire alti livelli prestazionali energetici e acustici, grazie alla qualità e alla vasta gamma di profili del sistema Jansen e alle caratteristiche peculiari dell acciaio, soddisfacendo i requisiti specifici sia dal punto di vista statico, sia dal punto di vista funzionale e architettonico. La facciata e la copertura strutturale sono state realizzate con il sistema Jansen Viss Basic TVS, utilizzando elementi orizzontali portanti in acciaio verniciato, tamponamento superiore di cristallo e, studiato ad hoc un carrello per la manutenzione e pulizia delle lastre vetrate. Il sistema Viss Basic TVS per facciate verticali e coperture inclinate permette, come in questo caso, la realizzazione di modularità che si sposano ottimamente con il contesto in cui sono inserite. I profili a catalogo possono essere combinati tra loro, oppure sovrapposti con profili tubolari o piatti, grazie all utilizzo di una tecnologia innovativa di saldatura a laser in continuo, rendendo possibile la realizzazione di soluzioni personalizzate. Per la realizzazione, invece, dei serramenti verticali, apribili, sono stati utilizzati i profili di acciaio della serie Jansen Economy 50. Per entrambi i sistemi, viene garantita la massima versatilità sia per le finiture e la gamma cromatica, sia per le finiture texturizzate, acidate, metallizzate, ecc. On the top of a small hill near the town of Alba stands the Ampelion, originally a typical rural farmhouse. The old building has been completely renewed to contain classrooms, offices and multi-purpose rooms for the Consortium for the Protection of Barolo Barbaresco Alba Langhe and Roero. The project represents an excellent reconciliation of the requirements of renovation of the existing part of the building, in which all the frames have been replaced, with the addition of new glass doors at the entrances and a new roof transforming the inner courtyard into an indoor hall. The presence of large glass surfaces did not prevent achievement of high levels of energy and acoustic performance thanks to the quality and vast selection of profiles in the Jansen system and the particular qualities of the steel, which meet specific static, functional and architectural requirements. The façade and roof structure were made using the Jansen Viss Basic TVS system, with horizontal weight-bearing elements of painted steel, glass infill in the upper part and a specially designed trolley to permit maintenance and cleaning of the plates of glass. The Viss Basic TVS system for vertical walls and inclined roofs permits, as in the case in point, construction of modular units which combine perfectly with their context. The profiles in the catalogue may be combined or overlapped with tubular or flat profiles thanks to use of an innovative continuous laser welding technology permitting creation of customised solutions. The opening vertical frames are made with steel profiles in the Jansen Economy 50 series. The utmost versatility is guaranteed in both systems, also when it comes to finishes, not only in terms of colours but also of finishes: texturised, acid-etched, metallic, etc. CP Sistemi Srl Via Edmondo De Amicis, Cinisello Balsamo - MI Tel

11

12 10 ARKETIPO PER ROCKWOOL ROCKWOOL L involucro in lana di roccia wrappers for buildings Protezione contro gli agenti atmosferici, attento controllo delle variazioni termiche dovute alle sollecitazioni del clima esterno, isolamento acustico per il benessere degli inquilini, contenimento dei consumi energetici: sono le caratteristiche richieste a un involucro edilizio di alta qualità, progettato e realizzato in modo corretto. Rockwool, azienda specializzata a livello mondiale nella produzione di lana di roccia (materiale eco-compatibile), ha sviluppato, in molti anni di esperienza, prodotti e soluzioni per la realizzazione di involucri ad alte prestazioni. La costruzione di involucri efficienti isolati con lana di roccia permette di ottenere edifici caratterizzati da elevate prestazioni di comfort termoacustico e protezione incendio, senza per questo venir meno alle esigenze estetiche e architettoniche. Ne è un esempio l Energy Park, realizzato a Vimercate (MB), nel quale è stato utilizzato un sistema di facciata ventilata con rivestimento esterno in lamiera di acciaio ondulata, parzialmente forata, con finitura Aluzinc. Al fine di garantire comfort sia termico che acustico, negli ambienti interni, è stato scelto un isolamento in doppio strato di pannelli di lana di roccia Rockwool a media densità, che, grazie alla sua caratteristica di incombustibilità, ha permesso di garantire i requisiti indicati dalla guida tecnica del Ministero degli Interni sulla sicurezza antincendio di facciata. Un altra importante realizzazione è stata la riqualificazione di un edificio industriale convertito a struttura ricettiva: l hotel Monza e Brianza Palace, dove le scelte progettuali hanno previsto la combinazione di facciata ventilata e cappotto, poiché le esigenze di comfort acustico e di estetica risultavano prioritarie. Tali scelte progettuali hanno, inoltre, permesso all hotel di rientrare in Classe energetica B, con consumi annuali che si attestato attorno ai 33 KWh/m 3 a. Protection against atmospheric agents, careful control of variations in temperature due to the climate outside, acoustic insulation to ensure the wellbeing of the people who live in the building and limitation of energy consumption: these are the features required of top quality cladding, correctly designed and built. Rockwool specialises in production of rock wool, an eco-compatible material, all over the world and has developed high performance cladding products and solutions over the years. Construction of efficient wrappers for buildings insulated with rock wool makes it possible to ensure high levels of thermal and acoustic comfort and optimal fire protection without sacrificing aesthetic and architectural requirements. One example is the Energy Park in Vimercate (MB), which employs a ventilated façade system with corrugated steel external cladding, partially perforated, with an Aluzinc finish. To guarantee thermal and acoustic comfort indoors, the building is insulated with a double layer of medium density Rockwool panels which, thanks to their important feature of incombustibility, guarantee compliance with the Ministry of the Interior s requirements for fire safety in façades. Another important project involved renovation of an industrial building for conversion into a hotel: the Monza e Brianza Palace Hotel, where the design specified a combination of ventilated façade and thermal cladding, assigning priority to acoustic and aesthetic comfort. The choice allowed the hotel to meet the requirements of energy class B, with an annual consumption of around 33 KWh/m 3. Rockwool Italia Spa Via Londonio, Milano Tel

13

14 12 ARKETIPO PER LEGNO BAU Forum Internazionale LEGNO BAU International LEGNO BAU Forum Ha fatto per la prima volta tappa in Italia, lo scorso 18 marzo, nell ambito di Legno & Edilizia, il Forum Internazionale Legno Bau, importante momento di scambio e dialogo tra gli operatori del settore edilizia in legno in merito agli sviluppi e alle tendenze in atto sia a livello italiano che internazionale. Obiettivo del Forum è stato il crescente ruolo delle costruzioni di legno, in grado, oggi, di garantire standard elevatissimi in tema di sostenibilità e di risparmio energetico, e i suoi orizzonti futuri. Tra i temi più caldi, il fenomeno del social housing, ovvero la nuova frontiera degli edifici multipiano, le normative e le certificazioni internazionali degli edifici. Negli ultimi anni, le costruzioni di legno sono diventate via via più alte e gli edifici multipiano non sono più appannaggio esclusivo dell edilizia di calcestruzzo. Ricerche condotte con criteri intensivi nei campi della protezione antincendio e della fisica delle costruzioni hanno, infatti, portato alla realizzazione di numerosi edifici di legno a più piani e il potenziale di ottimizzazione non è stato ancora sfruttato appieno. Ultimo intervento della giornata è stato quello dell architetto Gerardo Sannella, Chapman Taylor Architetti, il quale ha sottolineato come l estetica e la forza poetica di questo materiale, anche molto competitivo, siano in grado di parlare un linguaggio semplice, ma intrinseco di significato. Il Forum è stato promosso da Holz/Bau Forum di Garmisch e patrocinato da Assolegno di FederlegnoArredo, EOS Alto Adige e da diversi attori dell industria di settore, tra cui il Gruppo Rubner. The International Legno Bau Forum, a very important opportunity for people working in the industry to meet and discuss the latest trends and developments in Italy and all over the world, was held in Italy for the first time on March 18, during Legno & Edilizia. The Forum focused on the growing importance of wooden constructions, which are now capable of offering ultrahigh standards of sustainability and energy conservation, and their future horizons. Hot issues include the phenomenon of social housing, the new frontier in multi-storey buildings, and international construction regulations and certification programmes. In the field of multi-storey wooden buildings, it has been demonstrated that today s technologies can overcome many limitations that seemed impossible hurdles only a few years ago. For in recent years wooden constructions have become taller and taller, and multi-storey buildings are no longer made exclusively out of concrete. Studies conducted with intensive criteria in the areas of fire protection and construction physics have permitted construction of numerous multi-storey wooden buildings, and the potential for optimisation of these technologies has not yet been fully exploited. The last presentation was by architect Gerardo Sannella of Chapman Taylor Architects, who emphasised that the aesthetic and poetic power of this material, which is also highly competitive, speaks a language that is simple but laden with meaning. The Forum was promoted by Holz/ Bau Forum of Garmisch and sponsored by Assolegno of FederlegnoArredo, EOS Alto Adige and a number of key players in the industry including the Rubner Group.

15

16 14 ARKETIPO S ANTE: MODELLI SUPERIORI DI EFFICIENZA SUPERIOR MODELS OF EFFICIENCY La manifestazione Solar Decathlon è un concorso tra gruppi universitari di varie parti del mondo. La sede finale è Madrid ed è, di fatto, la prima edizione del Solar Decathlon Europe, anche se l iniziativa nasce dal Department of Energy del governo degli Stati Uniti. The Solar Decathlon is a competition between university groups from various parts of the world. The final location is Madrid and this is the first time the Solar Decathlon Europe has been held, though the initiative originated in the US Department of Energy. Gli obiettivi del concorso erano pochi, semplici, ma molto precisi, formulati in modo tale da rendere chiaramente valutabili i valori dei progetti partecipanti anche da parte di un pubblico di non addetti ai lavori, ma composto solo da utenti interessati alla problematica. Essenzialmente, si voleva educare sia i partecipanti sia il pubblico all uso di tecnologie solari e a far evolvere le coscienze verso livelli superiori di efficienza energetica. Si voleva inoltre spingere i progettisti partecipanti verso una efficace innovazione tecnologica sia nel settore specifico delle energie da fonti rinnovabili, sia nelle più generali tecnologie costruttive, in rapporto, naturalmente, sempre con i problemi energetici. Non da ultimo, gli obiettivi indicavano come un valore da sostenere in modo assoluto il benessere degli utenti, che non doveva essere messo in discussione da scelte tecnologiche. Da questi obiettivi discesero coerentemente le cinque categorie di giudizio che furono proposte per la scelta dei prototipi vincitori: architettura e tecnica costruttiva sistemi solari e bilancio energetico benessere e applicazioni aspetti sociali e economici strategie di innovazione e di sostenibilità Alla competizione parteciparono 17 gruppi di progettisti di importanti sedi universitarie francesi, tedesche, spagnole, inglesi, americane, cinesi e una finlandese. Da un punto di vista politico, l organizzazione del concorso e i risultati ottenuti riconoscevano nell università la capacità di promuovere e sviluppare una sostanziale innovazione. I risultati sono stati importanti e incoraggianti. Prima di tutto per la partecipazione ampia, ricca e molto ben documentata, che ha fornito una sorta di spaccato sulle tendenze dell innovazione tecnologica, messe poi a disposizione di tutti gli operatori del settore. Inoltre, spesso per il li- The competition had a few simple but very precise goals, and they were formulated in a way that permitted clear assessment of the value of the participating projects, even by a public made up of non-specialists with an interest in energy issues. Essentially, the aim was to educate both competition entrants and the public about use of solar technologies and encourage evolution of awareness toward higher levels of energy efficiency. In addition, the participating designers are encouraged to work towards effective technological innovation both in the specific field of renewable energy and in construction technologies in general, always in relation to energy issues. Last but not least, the goals identify users wellbeing as a value that definitely requires support and must never be jeopardised as a result of technological policies. These goals consistently resulted in five categories proposed for judgement and selection of the winners: architecture and construction technology solar systems and the energy balance wellness and applications social and economic aspects strategies for innovation and sustainability 17 groups of designers from major universities in France, Germany, Spain, Great Britain, the US, China and Finland participated. In political terms, the competition s organisation and the results obtained recognise the university s ability to promote and develop substantial innovation. The results are important and encouraging. First of all, because the vast, rich, particularly welldocumented participation in the competition provides a cross section of trends in technological innovation today for all players on the market to see. And beyond this, because of the great interest in many of the proposals

17 SOLAR DECATHLON ANTE 15 TEXT GIUSEPPE TURCHINI EDITOR SD Europe SD Europe Luukku House Helsinki University Of Technology, Finland Bamboo House Tongij University Shanghai, China vello di grande interesse delle proposte sviluppate, che risultano fortemente innovative, in qualche modo tutte realizzabili, alla stregua di veri prototipi sollecitanti, ma non provocatori. Valutando dall esterno e a posteriori i risultati, si ha l impressione che gli aspetti più interessanti emergenti dalle soluzioni presentate siano riferibili più alla tecnologia costruttiva e al progetto architettonico che alle specifiche tecnologie solari. Non mi sembra che i partecipanti in media si siano impegnati in modo particolare nella ricerca di nuove tecnologie solari o di vistosi miglioramenti di quelle esistenti. Spesso, si sono adattati a usare le tecnologie note, integrando collettori solari e dispositivi fotovoltaici in architetture, queste sì, spesso innovative. In altri termini, mi sembra che, tra le categorie di giudizio ricordate, la prima, architettura e innovazione tecnologica, sia dominante rispetto ad altre. Questo fatto è estremamente positivo e giustifica il valore che diamo alla manifestazione con questa pubblicazione. È la concezione del progetto che deve prima di tutto risolvere i problemi di energia come di qualsiasi altro aspetto dell architettura. Ben vengano, a volte sono indispensabili, i dispositivi tecnici e impiantistici; ma, senza un progetto ben fatto e ben pensato, questi servono a poco. Quante volte ci si è interrogati sul fatto che le caratteristiche dell edificio progettato, i suoi caratteri tipologici e distributivi siano più o meno influenti sul comportamento energetico. I risultati del concorso forniscono una risposta esemplare: la progettazione deve essere a sistema, deve essere integrata fino al punto che proprio il pensiero simultaneo del modo di essere dell edificio, il modo di costruirlo e il modo di abitarlo generino la vera innovazione in architettura. made, which were highly innovative, all feasible in one way or another, like true prototypes, which are thoughtprovoking without being provocative. If we look at the results from the outside and after the fact, we get the impression that the most interesting aspects to emerge from the solutions presented refer to the construction technology and architectural design rather than to specific solar technologies. Most of the participants do not seem to have made a particular effort to seek out new solar technologies or make obvious improvements to existing ones. They often made use of well-known technologies, integrating solar collectors and photovoltaic systems in innovative forms of architecture. In other words, the first of the categories listed, architecture and technological innovation, seems to dominate over the others. This fact is highly positive and justifies the value we assign to the event in this publication. It is the concept of design that must first of all solve problems including energy, like any other aspect of architecture. Technical devices and systems are welcome, and sometimes indispensable; but they are not really useful unless they are part of well-designed, well-planned project. How many times have we wondered about the fact that the features of the building designed, its typological and distributional character, have an influence on its energy performance. The results of the competition provide an exemplary response: design must be systemic, it must be integrated to the point that the simultaneously thinking of the building s way of being, way of being built and way of being lived in generates true innovation in architecture.

18 16 ARKETIPO S SAGGIO: SOLAR DECATHLON: L OLIMPIADE DELLA PROGETTAZIONE SOLAR DECATHLON: THE OLYMPICS OF DESIGN TEXT GABRIELE LOBACCARO MICHELE SAUCHELLI Nato su iniziativa del Dipartimento americano per l energia, il Solar Decathlon si pone come una vera olimpiade per università nella progettazione e realizzazione di prototipi energeticamente autosufficienti alimentati da energia solare. A U.S. Department of Energy initiative founded in 1999, the Solar Decathlon is the Olympic Games for universities in the field of design and construction of energy self-sufficient prototypes powered by solar energy. Il nome della competizione, che si svolge dal 2002 richiamando oltre visitatori da tutto il mondo, deriva dal metodo di valutazione dei prototipi basato su dieci criteri, ciascuno misurato secondo specifici requisiti. La prima edizione, che si è tenuta nella National Mall di Washington D.C., ha visto la partecipazione di 14 team provenienti dagli Stati Uniti e da Porto Rico, con la vittoria del team Boulders dell Università del Colorado. Nel 2005, le università partecipanti sono diventate 18, grazie all adesione di altri Paesi come Spagna e Canada. L edizione ha visto prevalere ancora una volta il team Boulders insieme al team di Denver. Nel 2007, tra i 20 team partecipanti, si è aggiunto il vittorioso team tedesco della Technische Universitat Darmstadt, che ha replicato la vittoria nell edizione del Visto il crescente interesse verso la manifestazione da parte di numerose università europee, si è deciso di istituire la competizione Solar Decathlon Europe, la quale, ad anni alterni rispetto all edizione americana, ripropone il concorso in territorio europeo, mantenendo la caratura internazionale della manifestazione. Nel 2010, il Solar Decathlon Europe si è svolto nella città di Madrid, nell area del Proyecto Madrid Rio. Il campo di gara, definito Solar Village, si estendeva sulle due sponde del fiume Manzaranes in un area di m 2. A trionfare è stata l Università della Virginia con il prototipo Lumenhaus. Dal 2013 la manifestazione avrà luogo anche in Cina, a Beijing. The competition, first held in 2002 when more than 100,000 visitors came from all over the world, is named after the way the prototypes are assessed on the basis of ten criteria, each measured according to specific requirements. The first edition, held on the National Mall in Washington D.C., attracted 14 teams from the United States and Porto Rico. The winning team was Boulders from the University of Colorado. In 2005, 18 universities entered the competition thanks to the participation of other countries such as Spain and Canada. The Boulders team and the team from Denver won again. In 2007, 20 teams participated, and the competition was won by the German team from Technische Universitat Darmstadt, which won again in In view of growing interest in the event in many European universities, it was decided that a separate Solar Decathlon Europe competition would be held alternating with the American competition, maintaining the event s international character by holding every other edition in Europe. In 2010, Solar Decathlon Europe was held in Madrid s Proyecto Madrid Rio district. The competition area, called the Solar Village, covered both banks of the Manzaranes River in a m 2. The University of Virginia won with its Lumenhaus prototype. Starting in 2013 the event will also be held in Beijing, China. HTF Stuttgart HTF Stuttgart Home + HTF Stuttgart, Germany

19 SAGGIO 17 Re:Focus House University of Florida, Usa SD Europe UN EVENTO TECNICO-SOCIALE Prima di essere una competizione, il Solar Decathlon rappresenta innanzitutto un laboratorio a cielo aperto che porta alla realizzazione di modelli di edifici in scala reale. Elemento essenziale di questa manifestazione, e del movimento scientifico-sociale che la caratterizza, è il continuo e stimolante confronto tra specialisti, ricercatori e tecnici del settore. Lo spirito di costante arricchimento culturale si esplica e trova riscontro nelle installazioni stesse del Solar Village: le persone possono vedere e conoscere le innovazioni apportate dall uso delle risorse rinnovabili alla vita di tutti i giorni. Incoraggiare la collettività a scoprire le nuove tecnologie sviluppate dall interazione tra il mondo della ricerca universitaria e le aziende è uno degli intenti mediatici fondamentali della manifestazione. I prototipi realizzati sono case solari che traggono i loro benefici dal solo uso delle risorse rinnovabili, a dimostrazione del fatto che è possibile costruire abitazioni autosufficienti senza sacrificare le esigenze di comfort. La possibilità di testare nuovi materiali e soluzioni tecnologiche innovative attira, inoltre, numerose aziende che, vedendo concretizzarsi in Solar Decathlon la possibilità di sperimentare i loro prodotti, finanziano parte dei progetti presentati. Si viene così a creare il contesto ideale per un proficuo scambio di conoscenze e per la cooperazione tra centri di ricerca universitari e realtà industriali, non solo per un operazione di marketing, ma anche per la realizzazione di componenti all avanguardia finalizzati al miglioramento delle prestazioni tecniche ed energetiche. In questo ambito, la multidisciplinarietà dei team risulta essere una condizione necessaria per il raggiungimento di un elevato livello progettuale, realizzativo e prestazionale, all altezza delle richieste in una competizione di questo calibro. A TECHNICAL AND SOCIAL EVENT Solar Decathlon is not just a competition but an open-air laboratory leading to construction of life-sized models of buildings. An essential element of the event, and of the scientific and cultural movement characteristing it, is ongoing stimulating dialogue between specialists, researchers and technicians in the field. The spirit of constant cultural enrichment is clearly expressed in the installations in the Solar Village: people can see and find out about the innovations introduced by use of renewable resources in everyday life. Encouraging the community to discover the new technologies developed thanks to interaction between university researchers and enterprises is one of the event s key goals. The prototypes built are solar houses that draw benefits from use of renewable resources only, demonstrating that it is possible to build a self-sufficient home without sacrificing the inhabitants comfort. The opportunity to test new materials and innovative technological solutions also attracts numerous companies which see the Solar Decathlon as an opportunity to try out their products, financing some of the projects presented. The result is creation of the ideal context for a profitable exchange of know-how and cooperation between university researchers and industry, not only as a marketing operation but to produce advanced components for improving technical and energy performance. In this context, the team s multidisciplinary skills are an essential condition for achieving a high level of design, construction and performance, worthy of a competition of this calibre.

20 18 ARKETIPO S Bamboo House Tongij University Shanghai, China Ikaros House Resenheim University, Germany SD Europe SD Europe LE DIECI PROVE I dieci criteri di valutazione sono suddivisi in cinque categorie, ognuna delle quali conta un punteggio intermedio, per un totale ammissibile di 1000 punti. Le categorie riguardano tutti gli ambiti progettuali: da quello architettonico all uso delle energie rinnovabili, all ingegnerizzazione e fabbricazione della costruzione, al bilancio energetico, alla comunicazione, alla sostenibilità, secondo specifici requisiti (vedi tabella nella pagina successiva). LA GARA La competizione prevede il monitoraggio dei prototipi attraverso un sistema di sensori che permette la supervisione in tempo reale delle prove effettuate. I sensori utilizzati forniscono informazioni su differenti parametri: temperatura ambiente, umidità relativa, livelli di illuminazione, qualità dell aria, consumo di energia elettrica, produzione di energia solare ecc. Le squadre e i giudici sono in grado di visualizzare i dati di ogni casa in qualsiasi momento della giornata, confrontare le statistiche e aggiornare punteggi e classifiche. I vantaggi nell utilizzare questo approccio nel giudicare i progetti in gara sono diversi: l obiettività e la velocità istantanea di elaborazione dei dati misurati da sensori e raccolti in un database; l affidabilità del sistema che raccoglie i dati ed effettua i calcoli necessari automaticamente; la sicurezza di un doppio sistema di acquisizione dati con memoria interna di backup delle informazioni. Nei 20 giorni di apertura del Solar Village al pubblico, per misurare e confrontare l efficienza di un prototipo rispetto a un altro, vengono svolti alcuni test particolari esemplificativi anche per i non addetti ai lavori: ad esempio, si svolge una gara durante la quale viene rilevata la distanza percorsa da auto elettriche caricate con l energia prodotta dal prototipo in una giornata; o, ancora, si organizza un buffet per gli ospiti che viene giudicato, oltre che in base alla qualità culinaria, anche in funzione della quantità di energia utilizzata per prepararlo. Manifestazione di riferimento per il campo tecnico-scientifico nell ambito della progettazione e dell ingegnerizzazione del progetto, capace di unire le conoscenze dell accademia con le competenze industriali e della ricerca, punto di confronto mondiale per gli esperti del settore, nonché momento di scambio socio-culturale: questo e tanto altro ancora è il Solar Decathlon. THE TEN TRIALS The ten assessment criteria are grouped into five categories, each of which has an intermediate score for an admissible total of 1000 points. The categories involve all aspects of design: from architecture to use of renewable energy, from engineering and manufacture of the construction to its energy balance, communications and sustainability, on the basis of specific requirements (view the table in the opposite page). THE CONTEST The competition involves monitoring of the prototypes with a system of sensors permitting real time supervision of the tests conducted. The sensors employed provide information on various different parameters: ambient temperature, relative humidity, lighting levels, air quality, electricity consumption, generation of solar energy etc. The teams and the judges can view data on each house at any time of day, compare statistics and update scores and rankings. There are several benefits to use of this approach to judge the projects in the competition: the objective nature and instant speed of processing the data measured by the sensors and collected in a database; the dependability of a system that collects data and makes the necessary calculations automatically; the security of a double data acquisition system with an internal memory for backing up information. In the 20 days during which the Solar Village is open to the public, a number of tests which are particularly clear even to non-experts are conducted to measure and then compare the efficiency of one prototype with respect to another: for example, a competition is held to compare the distance travelled by electric cars charged with the energy produced by a prototype in one day; or a buffet is held for guests, judged not only on the basis of the quality of the food, but on the basis of the amount of energy used to prepare it. A landmark event in technical and scientific project engineering and design, capable of combining the academics knowledge with the knowhow of industry and research, a world-wide benchmark for experts in the field and an opportunity for socio-cultural exchange: the Solar Decathlon is all this and more!

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

LEEDer in Ecosustainability

LEEDer in Ecosustainability LEEDer in Ecosustainability Da oggi le cucine Ernestomeda sono conformi al rating system LEED, una certificazione internazionale che valuta e attesta la sostenibilità nell edilizia. Ernestomeda kitchens

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca tecnologica insieme all'attenzione per il cliente, alla ricerca della qualità e alla volontà di mostrare e di far toccar con

Dettagli

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world MercedesRoadster.IT New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world Newspaper supplement Emmegi Magazine Independent unaffiliated / funded by Daimler

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

COMMERCIO COMMERCE. CAROSELLO, Carugate - Centro commerciale. MERITALIA, Milano - Show room

COMMERCIO COMMERCE. CAROSELLO, Carugate - Centro commerciale. MERITALIA, Milano - Show room COMMERCIO COMMERCE CAROSELLO, Carugate - Centro commerciale MERITALIA, Milano - Show room 2 4 1 Eurocommercial Properties Ampliamento Centro Commerciale Carosello Carugate (Milano) 2.2 D AT I D I P R O

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

Ino-x. design Romano Adolini

Ino-x. design Romano Adolini Ino-x design Romano Adolini Nuovo programma placche Ino-x design Romano Adolini OLI, importante azienda nel panorama nella produzione di cassette di risciacquamento, apre al mondo del Design. Dalla collaborazione

Dettagli

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi ÉTUDES - STUDIES Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi Polo Interregionale di Eccellenza Jean Monnet - Pavia Jean Monnet

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION Company Profi le DAL 1969 Since 1969 La Spaziale S.p.A. è stata fondata nel 1969 da persone con una esperienza realizzata sin dal 1947 nel settore

Dettagli

Opera Pubblica. Protagonisti del cambiamento Europeo. Leaders of a changing face of Europe.

Opera Pubblica. Protagonisti del cambiamento Europeo. Leaders of a changing face of Europe. Opera Pubblica Opera Pubblica Protagonisti del cambiamento Europeo. Leaders of a changing face of Europe. Opera Pubblica Strategia Europa 2020. 20% riduzione del consumo di energia. 20% riduzione delle

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

S U R F A C E. 3D Surface Srl

S U R F A C E. 3D Surface Srl S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. info@3dsurface.it Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova

Dettagli

Il clima ideale? RDZ. The Ideal Climate? RDZ. Sistemi radianti a pavimento, soffitto e parete. Radiant Floor, Ceiling, Wall Systems.

Il clima ideale? RDZ. The Ideal Climate? RDZ. Sistemi radianti a pavimento, soffitto e parete. Radiant Floor, Ceiling, Wall Systems. Il clima ideale? RDZ The Ideal Climate? RDZ Sistemi radianti a pavimento, soffitto e parete. RDZ, azienda leader in Italia nei sistemi radianti di riscaldamento e raffrescamento, certificata ISO 9001:2008,

Dettagli

UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE

UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE UN IMMAGINE MIGLIORE PER CRESCERE MEGLIO BRAND DESIGN PACKAGING CORPORATE IDENTITY ADV STILL LIFE Caminiti Graphic è un team di professionisti specializzati in progetti di Brand Design, Packaging, ADV,

Dettagli

Qualità e sicurezza delle costruzioni leggere

Qualità e sicurezza delle costruzioni leggere Qualità e sicurezza delle costruzioni leggere prof. dr. eng. Ario Ceccotti Istituto per la valorizzazione del legno e delle specie arboree CNR IVALSA Il LEGNO è la sola risorsa fondamentale rinnovabile

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com COMPANY PROFILE tecnomulipast.com PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE IMPIANTI INDUSTRIALI DAL 1999 Design and manufacture of industrial systems since 1999 Keep the faith on progress that is always right even

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

BIM E LIFE-LONG LEARNING SCUOLA MASTER F.LLI PESENTI POLITECNICO DI MILANO

BIM E LIFE-LONG LEARNING SCUOLA MASTER F.LLI PESENTI POLITECNICO DI MILANO BIM SUMMIT 2015 2 EDIZIONE BIM E LIFE-LONG LEARNING SCUOLA MASTER F.LLI PESENTI POLITECNICO DI MILANO Paola Ronca prof. Ordinario di «Tecnica delle Costruzioni», Polimi Direttore Scuola Master F.lli Pesenti

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

INTERIOR DESIGN INTERNI

INTERIOR DESIGN INTERNI INTERNI CREDITO COOPERATIVO BANK BANCA DI CREDITO COOPERATIVO Date: Completed on 2005 Site: San Giovanni Valdarno, Italy Client: Credito Cooperativo Bank Cost: 3 525 000 Architectural, Structural and

Dettagli

Total Living. Insoliti luoghi di ospitalità, a terra, in volo e fra i rami

Total Living. Insoliti luoghi di ospitalità, a terra, in volo e fra i rami Total Living Insoliti luoghi di ospitalità, a terra, in volo e fra i rami Unsual hospitality places on the ground, mid air, and among the branches of a tree Poste Italiane s.p.a. Sped. in a.p. 55% DCB

Dettagli

RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN

RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN RED RESOURCES ENGINEERING DESIGN Per affrontare al meglio le problematiche relative al settore delle costruzioni, abbiamo ritenuto più sicura e affidabile la soluzione di costituire un consorzio stabile

Dettagli

F ondazione Diritti Genetici. Biotecnologie tra scienza e società

F ondazione Diritti Genetici. Biotecnologie tra scienza e società F ondazione Diritti Genetici Biotecnologie tra scienza e società Fondazione Diritti Genetici La Fondazione Diritti Genetici è un organismo di ricerca e comunicazione sulle biotecnologie. Nata nel 2007

Dettagli

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI FLEXIBLE TRANSMISSIONS WIRE ROPE, OUTER CABLES AND SMALL, FOR CYCLE AND MOTORCYCLE SPARE PARTS

Dettagli

... quando i sogni diventano forme e funzioni.... when dreams become shapes and functions

... quando i sogni diventano forme e funzioni.... when dreams become shapes and functions ... quando i sogni diventano forme e funzioni... when dreams become shapes and functions A R C H I T E T T U R A Il Granese Architettura e Design Studio vanta grande esperienza nel campo architettonico,

Dettagli

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo Giorgio Bonaguro Juan Soriano Blanco Città Bovisio Masciago Provincia MB Biografia Giorgio Bonaguro Nato nel 1977. Ha studiato Ingegneria Meccanica

Dettagli

brand implementation

brand implementation brand implementation brand implementation Underline expertise in reliable project management reflects the skills of its personnel. We know how to accomplish projects at an international level and these

Dettagli

INDUSTRIA METALMECCANICA

INDUSTRIA METALMECCANICA INDUSTRIA METALMECCANICA CARANNANTE INDUSTRIA METALMECCANICA CARANNANTE INDUSTRY Esperienza, costante ricerca tecnica e personale qualificato ci consentono di offrire eccellenti soluzioni d avanguardia

Dettagli

GstarCAD 2010 Features

GstarCAD 2010 Features GstarCAD 2010 Features Unrivaled Compatibility with AutoCAD-Without data loss&re-learning cost Support AutoCAD R2.5~2010 GstarCAD 2010 uses the latest ODA library and can open AutoCAD R2.5~2010 DWG file.

Dettagli

ISA ti proietta nel futuro!

ISA ti proietta nel futuro! Design evolution L evoluzione della specie. Non è importante dove siamo arrivati, quello che conta è riuscire a spingersi oltre. Dalla normalità all avanguardia, da materiali esclusivi ed ecologici alla

Dettagli

FISSAGGI FIXING. per FOTOVOLTAICO PHOTOVOLTAIC. systems

FISSAGGI FIXING. per FOTOVOLTAICO PHOTOVOLTAIC. systems FISSAGGI per FOTOVOLTAICO PHOTOVOLTAIC FIXING systems 40 Dal Since GL Locatelli produce ancoraggi per gli impianti fotovoltaici. GL Locatelli designs anchor structures for photovoltaic systems. Ufficio

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution

Dettagli

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Nearly half a century of productions have made us the ideal partner for your booth.that s way: 45 anni

Dettagli

Testi del Syllabus. Docente ARFINI FILIPPO Matricola: 004535. Insegnamento: 1004423 - ECONOMIA DEI NETWORK AGROALIMENTARI. Anno regolamento: 2012 CFU:

Testi del Syllabus. Docente ARFINI FILIPPO Matricola: 004535. Insegnamento: 1004423 - ECONOMIA DEI NETWORK AGROALIMENTARI. Anno regolamento: 2012 CFU: Testi del Syllabus Docente ARFINI FILIPPO Matricola: 004535 Anno offerta: 2014/2015 Insegnamento: 1004423 - ECONOMIA DEI NETWORK AGROALIMENTARI Corso di studio: 3004 - ECONOMIA E MANAGEMENT Anno regolamento:

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

design Carlo Zerbaro, 2015

design Carlo Zerbaro, 2015 CI R CUS design Carlo Zerbaro, 2015 Un sistema per l illuminazione architetturale e il controllo acustico. Le forme geometriche sospese e aggregabili di sono strumenti versatili, per ambienti di dimensione

Dettagli

MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION

MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION MAIL MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION MAIL SMALL MAIL MAIL LARGE MAIL EXTRA LARGE ALBERTO SAGGIA & VALERIO SOMMELLA THE DESIGNERS ALBERTO SAGGIA nasce a Novara nel 1978. Laureatosi nel 2004

Dettagli

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Way Out srl è un impresa d immagine e comunicazione a servizio completo dedicata alle piccole e medie industrie. Dal 1985 presenti sul mercato

Dettagli

INTRODUZIONE ALLA PROGETTAZIONE EUROPEA: INDICAZIONI PRATICHE E ASPETTI ORGANIZZATIVI

INTRODUZIONE ALLA PROGETTAZIONE EUROPEA: INDICAZIONI PRATICHE E ASPETTI ORGANIZZATIVI INTRODUZIONE ALLA PROGETTAZIONE EUROPEA: INDICAZIONI PRATICHE E ASPETTI ORGANIZZATIVI Chiara Zanolla L importanza di una buona progettazione Aumento fondi FP7 Allargamento Europa Tecniche di progettazione

Dettagli

BUILT-IN HOODS COLLECTION

BUILT-IN HOODS COLLECTION BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18

Dettagli

Name on a passport, HANGTAG

Name on a passport, HANGTAG recagroup design architecture art cinema travel music food Name on a passport, HANGTAG A quick look at printing techniques for hangtags RECA GROUP The hangtag of a garment is its ID card, its passport,

Dettagli

ENPCOM European network for the promotion of the Covenant of Mayors

ENPCOM European network for the promotion of the Covenant of Mayors ENPCOM European network for the promotion of the Covenant of Mayors Censimento e monitoraggio dei consumi energetici e comportamento dei cittadini Controllo Energetico dei Consumi degli Edifici Monitoraggio

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

Padova Smart City. Internet of Things. Alberto Corò

Padova Smart City. Internet of Things. Alberto Corò Padova Smart City Internet of Things Alberto Corò Padova 16 ottobre 2013 Smart City Le smart cities ("città intelligenti") possono essere classificate lungo 6 aree di interesse: Economia Mobilità Ambiente

Dettagli

Pubblicazioni COBIT 5

Pubblicazioni COBIT 5 Pubblicazioni COBIT 5 Marco Salvato CISA, CISM, CGEIT, CRISC, COBIT 5 Foundation, COBIT 5 Trainer 1 SPONSOR DELL EVENTO SPONSOR DI ISACA VENICE CHAPTER CON IL PATROCINIO DI 2 La famiglia COBIT 5 3 Aprile

Dettagli

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs.

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs. Liberi di... Il rapporto tra la Immediately ed i propri clienti nasce dal feeling, dalla complicità che si crea in una prima fase di analisi e d individuazione dei risultati da raggiungere. La libertà

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI

2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 23/24/25 SETTEMBRE 2015 CON IL PATROCINIO LA CASA, L AMBIENTE, L EUROPA Nel corso dell Esposizione Universale EXPO2015 il 24 e

Dettagli

Building Design and Sustainable Space Planning: the Rebirth of Garibaldi Towers

Building Design and Sustainable Space Planning: the Rebirth of Garibaldi Towers WORLD OFFICE FORUM 19 October 2011 Milan Building Design and Sustainable Space Planning: the Rebirth of Garibaldi Towers Arch. Massimo Roj Progetto CMR nasce nel 1994 dall'incontro di professionisti con

Dettagli

STIMA DELLA PROBABILITÀ DI DEGRADO BIOLOGICO SU CAPPOTTI

STIMA DELLA PROBABILITÀ DI DEGRADO BIOLOGICO SU CAPPOTTI POLITECNICO DI MILANO Facoltà di Ingegneria Edile - Architettura Corso di laurea magistrale in Ingegneria dei Sistemi Edilizi STIMA DELLA PROBABILITÀ DI DEGRADO BIOLOGICO SU CAPPOTTI PROPOSTA DI UN METODO

Dettagli

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORTI DIPENDENTI MINISTERO AFFARI ESTERI ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORT I DIPENDENTI MINISTE RO AFFARI ESTER I ATTESTATO

Dettagli

Euromop SpA Via dell'artigianato II, 1 35010 Villa del Conte (PD) Italy Tel. 049 9325075 Fax 049 9325113 www.euromop.com

Euromop SpA Via dell'artigianato II, 1 35010 Villa del Conte (PD) Italy Tel. 049 9325075 Fax 049 9325113 www.euromop.com cat_arial:layout 1 16-05-2007 7:36 Pagina 1 Euromop SpA Via dell'artigianato II, 1 35010 Villa del Conte (PD) Italy Tel. 049 9325075 Fax 049 9325113 www.euromop.com cat_arial:layout 1 16-05-2007 7:36 Pagina

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

Per incontrare. Architettura. e Design. Where you meet. Architecture. and Design

Per incontrare. Architettura. e Design. Where you meet. Architecture. and Design Per incontrare Architettura e Design Where you meet Architecture and Design APPUNTAMENTI _ EVENTS 2015 2017 Milano Marzo 2017 MADE expo è l unica fiera biennale italiana di respiro internazionale dedicata

Dettagli

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news news n. 04 10/2011 VICO MAGISTRETTI KITCHEN ISPIRATION VIVO MAGIsTReTTI KITCHen IsPIRATIOn news Il nostro rapporto con il "Vico" è durato per più di quarant anni. era iniziato verso la metà degli anni

Dettagli

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e Ccoffeecolours t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e numero 49 marzo / aprile 2011 edizione italiano /english P r o f e s s i o n i s t i d e l c a f f e Sirai e Fluid-o-Tech: l eccellenza italiana

Dettagli

service building automation

service building automation service building automation CPL CONCORDIA propone un nuovo servizio per l integrazione ottimale di diversi sistemi ed impianti tecnologici. Consulenza, progettazione e costruzione di sistemi all avanguardia

Dettagli

Housing Solar. Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living

Housing Solar. Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living Housing Solar Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living Housing Solar crede che l ambiente sia il luogo di un abitare responsabilizzato e che il consumo e la produzione di energia

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

Progetto per un paesaggio sostenibile. Design of a Sustainable Landscape Plan

Progetto per un paesaggio sostenibile. Design of a Sustainable Landscape Plan Progetto per un paesaggio sostenibile dal parco Roncajette ad Agripolis Design of a Sustainable Landscape Plan from the Roncajette park to Agripolis Comune di Padova Zona Industriale Padova Harvard Design

Dettagli

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE -1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE Nome e cognome / Nome del gruppo Paolo Boatti - Manuela Verga / boattiverga studio Città Milano Provincia Milano Biografia Paolo Boatti Milano, 1976. Si laurea in architettura

Dettagli

software & consulting

software & consulting software & consulting Chi siamo Nimius è un azienda con una forte specializzazione nella comunicazione on-line che opera nel settore dell IT e che intende porsi, mediante la propria offerta di servizi

Dettagli

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS

Dettagli

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS TECNOROBOT Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS 2 la società / the company Tecnorobot è una moderna società attiva dal 1993, nella ricerca, sviluppo, produzione e vendita

Dettagli

Sede legale: Via Fiastra, 36L - 00138 Roma Uffici: V.le Marx, 117/2-00137 Roma Tel.: 06.8819624 fax: 06.82083595 www.gemmaappalti.

Sede legale: Via Fiastra, 36L - 00138 Roma Uffici: V.le Marx, 117/2-00137 Roma Tel.: 06.8819624 fax: 06.82083595 www.gemmaappalti. w o r k b o o k Sede legale: Via Fiastra, 36L - 00138 Roma Uffici: V.le Marx, 117/2-00137 Roma Tel.: 06.8819624 fax: 06.82083595 www.gemmaappalti.it info@gemmaappalti.it PROFESSIONALITA Siamo un gruppo

Dettagli

Partition walls a new concept for working spaces

Partition walls a new concept for working spaces LE PARETI UN SPAZIO DI LAVORO TUTTO NUOVO Partition walls a new concept for working spaces LAEZZA INDUSTRIA MOBILI UFFICIO Progettare in libertà: libertà nella scelta dei colori, libertà nella scelta della

Dettagli

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello

Dettagli

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather Catalogo generale Le chiusure, sono presenti sul mercato della pelletteria dalla nascita del prodotto e sono contraddistinte dalla famosa scatola marrone. Il marchio e la qualità, non necessitano di particolare

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

april 7-13, 2014 FUORISALONE SUPERSTUDIO PIÙ VIA TORTONA 27 MILANO T H E N E W D E L I G H T F U L

april 7-13, 2014 FUORISALONE SUPERSTUDIO PIÙ VIA TORTONA 27 MILANO T H E N E W D E L I G H T F U L april 7-13, 2014 FUORISALONE SUPERSTUDIO PIÙ VIA TORTONA 27 MILANO T H E N E W D E L I G H T F U L Sustainable technologies Modular design Contract architecture Live Work Exhibit Enjoy Il progetto sviluppato

Dettagli

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972 IT - EN Specialisti della cottura dal 1972 Cooking specialists since 1972 Da 40 anni MBM sviluppa e produce attrezzature per la ristorazione professionale, creando soluzioni che rendono più facile ed effi

Dettagli

AURA. AURA cm. 180x53x76 h cm. 240x53x76 h

AURA. AURA cm. 180x53x76 h cm. 240x53x76 h AURA SC & Partners Design: Il design è una vera vocazione per AntonelloItalia; con la madia contenitore Aura propone la leggerezza della forma semplice e rigorosa, ma con un suo preciso carattere che si

Dettagli

WP 3.2.3 Compendio di progetti di casi studio. I passi verso il WP 4.1.3 Costituzione di uno Sportello energia provinciale

WP 3.2.3 Compendio di progetti di casi studio. I passi verso il WP 4.1.3 Costituzione di uno Sportello energia provinciale Paving the way for self sufficient regional Energy supply based on sustainable concepts and renewable energy sources WP 3.2.3 Compendio di progetti di casi studio I passi verso il WP 4.1.3 Costituzione

Dettagli

DESTINAZIONE EUROPA. BOARDING PASS PER LE MARIE CURIE FELLOWSHIP Focus sul capitolo B4 IMPLEMENTATION

DESTINAZIONE EUROPA. BOARDING PASS PER LE MARIE CURIE FELLOWSHIP Focus sul capitolo B4 IMPLEMENTATION A P R E AGENZIA P E R L A PROMOZIONE D E L L A RICERCA EUROPEA DESTINAZIONE EUROPA BOARDING PASS PER LE MARIE CURIE FELLOWSHIP Focus sul capitolo B4 IMPLEMENTATION Di Angelo D Agostino con la collaborazione

Dettagli

Clicca sulle immagini di preview qui sotto per aprire e visualizzare alcuni esempi di presentazioni dinamiche create con Focusky:

Clicca sulle immagini di preview qui sotto per aprire e visualizzare alcuni esempi di presentazioni dinamiche create con Focusky: Focusky Focusky è l innovativo e professionale software progettato per creare resentazioni interattive ad alto impatto visivo e ricco di effetti speciali (zoom, transizioni, flash, ecc..). A differenza

Dettagli

KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair

KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair Salone Internazionale del Mobile 2014, Milano Padiglione / pavilion 12, stand C16 KLAPP: un applauso alla sedia pieghevole Sedie con le carte

Dettagli

Famiglie di tabelle fatti

Famiglie di tabelle fatti aprile 2012 1 Finora ci siamo concentrati soprattutto sulla costruzione di semplici schemi dimensionali costituiti da una singola tabella fatti circondata da un insieme di tabelle dimensione In realtà,

Dettagli

magazine BAGNO E ACCESSORI APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN 0392-2723 Contiene I.P. e I.R.

magazine BAGNO E ACCESSORI APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN 0392-2723 Contiene I.P. e I.R. 235 BAGNO E ACCESSORI Il Sole 24 ORE Business Media Srl Sede operativa Via Granarolo 175/3 48018 Faenza (Ra) Anno XXXV 235 Aprile - Maggio 2009 Bimestrale 6.20 ISSN 0392-2723 APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE

Dettagli

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com It all began with a small building in the heart of Milan that was in need

Dettagli

4 6 7 7 8 8 9 10 11 14 15 17 21 25 Riassunto Realizzazione di un Sistema Informativo Territoriale per la sorveglianza sanitaria della fauna nel Parco Nazionale della Majella tramite software Open Source

Dettagli

mail: prisma@prismaengineering.it I Web: www.prismaengineering.it I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I

mail: prisma@prismaengineering.it I Web: www.prismaengineering.it I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I mail: prisma@prismaengineering.it I Web: www.prismaengineering.it I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I ARCHITECTURAL AND ENGINEERING SERVICES COMPANY PRISMA ENGINEERING S.R.L. I 35020 Villatora di Saonara (PD)

Dettagli

ELTeach. Ottmizza lia preparazione pedagogica dei docenti all insegnamento dell inglese in inglese

ELTeach. Ottmizza lia preparazione pedagogica dei docenti all insegnamento dell inglese in inglese ELTeach Ottmizza lia preparazione pedagogica dei docenti all insegnamento dell inglese in inglese Porta a risultati quantificabili e genera dati non ricavabili dalle sessioni di formazione faccia a faccia

Dettagli

Superfici senza limiti Surfaces without limits. Tribute to Giorgio Morandi. 50th. Anniversary

Superfici senza limiti Surfaces without limits. Tribute to Giorgio Morandi. 50th. Anniversary 14oraitaliana.com materials with contents Superfici senza limiti Surfaces without limits Tribute to Giorgio Morandi 50th Anniversary Segni incisi... che raccontano il presente e lo spazio vitale, intimo

Dettagli

PIANO DI STUDI. Primo anno di corso

PIANO DI STUDI. Primo anno di corso PIANO DI STUDI Laurea in Economia, commercio internazionale e mercati finanziari (DM 270/04) L-33 Bachelor degree in Italian and in English (2 curricula in English) 1) CURRICULUM: Economia internazionale

Dettagli