OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 0 Friday, March 11, :35 PM. Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX.
|
|
- Bianca Volpe
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 0 Friday, March 11, :35 PM Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. La Optio WG-1 GPS / Optio WG-1 è impermeabile, a tenuta di polvere e a prova di urti come riportato di seguito, per cui potete usarla in occasione di svariate attività in esterni. Tenuta stagna e alla polvere: Impermeabilità JIS di grado 8 e tenuta alla polvere di grado 6 (IP68) Resistenza agli urti: Soddisfa il test di caduta PENTAX (1,5 m di altezza su una superficie in legno compensato spesso 5 cm) conforme ai metodi di prova agli urti 516,5 dello standard MIL 810F. * L impermeabilità non è garantita se la fotocamera è soggetta ad impatto da caduta o urto. * Non si garantisce che la fotocamera sia immune da malfunzionamenti e danni in qualunque condizione. 0
2 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 0 Friday, March 11, :35 PM Agli utenti di questa fotocamera Non usate e non lasciate questo apparecchio in prossimità di dispositivi che generino forti radiazioni elettromagnetiche o forti campi magnetici. Gli elevati livelli di cariche statiche o i campi magnetici prodotti da apparecchi come i trasmettitori radio possono interferire col monitor, danneggiare i dati memorizzati o influire sulla circuiteria interna, causando operazioni indesiderate. Il pannello a cristalli liquidi utilizzato per il display impiega tecnologie di alta precisione, che assicurano una percentuale di pixel funzionanti pari al 99,99% o superiore. Tenete però presente che lo 0,01% o meno di pixel può non illuminarsi o illuminarsi in modo errato. Naturalmente questo fatto non ha alcuna rilevanza sull immagine registrata. Una banda luminosa potrebbe apparire sul display puntando la fotocamera verso una luce forte. L effetto è noto come sbavatura e non è da considerare un malfunzionamento. Le illustrazioni e le schermate raffigurate nel presente manuale potrebbero differire leggermente da quanto visibile sul prodotto reale. In questo manuale, la definizione generica di schede di memoria SD si riferisce alle schede di memoria SD, SDHC e SDXC. In questo manuale, il termine generico computer è riferito ad un PC Windows oppure ad un Macintosh. In questo manuale, il termine batteria(e) si riferisce alle batterie ammesse per questa fotocamera e i relativi accessori.
3 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 1 Friday, March 11, :35 PM UTILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA Sebbene l apparecchio sia stato progettato con particolare attenzione alla sicurezza, durante il suo utilizzo vi richiediamo la massima attenzione alle voci contrassegnate dai seguenti simboli. Avvertenza Attenzione Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato rispetto potrebbe causare lesioni personali serie. Questo simbolo indica prescrizioni il cui mancato rispetto potrebbe causare lesioni personali di lieve o media entità o danni materiali. Precauzioni riguardanti la fotocamera Avvertenza Non cercate mai di smontare l apparecchio o di modificarlo. All interno della fotocamera sono presenti elevati voltaggi e quindi lo smontaggio della fotocamera comporterebbe il rischio di una scarica elettrica. Non toccate per nessuna ragione i componenti interni della fotocamera eventualmente esposti in seguito a rottura o caduta: c è il rischio di subire forti scariche elettriche. Avvolgere la cinghia intorno al collo può comportare dei pericoli. In particolare assicuratevi che i bambini più piccoli non compiano tale operazione. Se doveste rilevare irregolarità nell uso, come fumo o un odore inconsueto, interrompete immediatamente l uso, rimuovete la batteria o l adattatore a rete e contattate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell uso del prodotto in queste condizioni può provocare un incendio o una scarica elettrica. Attenzione Per prevenire il rischio di ustioni non ponete le dita sul flash durante il suo funzionamento. Non azionate il flash mentre questo è a contatto di abiti, perché potrebbe farli scolorire. Alcune parti della fotocamera possono surriscaldarsi durante l utilizzo. In tal caso, è necessario maneggiare l apparecchio con precauzione per evitare danni. 1
4 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 2 Friday, March 11, :35 PM Se lo schermo LCD dovesse danneggiarsi, prestate attenzione ai frammenti di vetro. Fate anche attenzione ad evitare che i cristalli liquidi entrino in contatto con epidermide, occhi e bocca. In base a fattori personali o condizioni fisiche, l uso della fotocamera potrebbe causare irritazioni, eruzioni o vesciche cutanee. Se si dovessero produrre questi effetti anomali, interrompete l utilizzo della fotocamera e consultate immediatamente un medico. Precauzioni riguardanti il caricabatteria e l adattatore di rete Avvertenza Utilizzate esclusivamente il caricabatteria e l alimentatore a rete dedicati a questo apparecchio, con alimentazione e tensione adeguate. L utilizzo di caricabatteria e adattatori a rete non dedicati a questo prodotto o l utilizzo del caricabatteria o dell adattatore a rete specifico con un alimentazione o una tensione non adeguata possono provocare incendi, scariche elettriche o guasti alla fotocamera. Il voltaggio specificato è di V AC. Non cercate mai di smontare l apparecchio o di modificarlo. Queste operazioni potrebbero provocare un incendio o una scarica elettrica. Se il prodotto emette fumo o un odore inconsueto, o nel caso si manifesti una qualunque altra irregolarità di funzionamento, interrompetene subito l utilizzo e consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell uso del prodotto può provocare un incendio o una scarica elettrica. Se dovesse penetrare acqua all interno del prodotto, consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Proseguire nell uso del prodotto può provocare un incendio o una scarica elettrica. In occasione di temporali durante l uso del caricabatteria o dell adattatore a rete, staccate il cavo di alimentazione ed interrompete l uso dell accessorio. Continuando ad usare l accessorio si possono avere danni all apparecchio, incendi o scariche elettriche. La polvere sulla spina può provocare un incendio. In presenza di polvere sulla spina, spazzolatela bene prima di inserirla in una presa di corrente. 2
5 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 3 Friday, March 11, :35 PM Attenzione Non ponete oggetti pesanti sul cavo di collegamento a rete, evitate che oggetti pesanti vi cadano sopra e che possa venire danneggiato da piegature eccessive. Se il cavo di collegamento a rete dovesse danneggiarsi, consultate il più vicino Centro Assistenza PENTAX. Non cortocircuitate e non toccate i terminali di uscita del prodotto mentre è collegato alla rete elettrica. Non inserite il cavo di alimentazione nella presa di corrente con le mani bagnate. Questo potrebbe provocare una scarica elettrica. Non sottoponete il prodotto ad urti e prevenite la sua caduta su superfici dure. Questo potrebbe causarne il malfunzionamento. Non usate il caricabatteria per ricaricare batterie diverse dalla batteria ricaricabile agli ioni di litio D-LI92. Questo potrebbe causare surriscaldamento, esplosione o danneggiare il caricabatteria. Per ridurre i pericoli, usate esclusivamente un cavo di alimentazione certificato CSA/UL. Il cavo prescritto deve essere del Tipo SPT-2 o maggiore, con sezione minima NO.18 AWG in rame, un estremità deve disporre di spina pressofusa (in configurazione secondo specifiche NEMA), mentre l altra deve terminare con una presa pressofusa (con configurazione di tipo non industriale a specifiche IEC) o equivalente. Precauzioni riguardanti la batteria Avvertenza Accertatevi che la batteria sia conservata fuori della portata dei bambini più piccoli. Il contatto con la bocca può dare una scossa elettrica. Se il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con gli occhi si potrebbero subire danni alla vista. Nel caso, non strofinate gli occhi, ma sciacquateli con abbondante acqua corrente e consultate immediatamente un medico. Attenzione Utilizzate esclusivamente la batteria prescritta per questa fotocamera. L impiego di altri tipi di batterie potrebbe provocare un esplosione o un incendio. Non aprite la batteria. Tentativi di aprire una batteria possono provocare un esplosione o una perdita di liquido elettrolitico. 3
6 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 4 Friday, March 11, :35 PM Togliete immediatamente la batteria dalla fotocamera nel caso in cui si surriscaldi o fuoriesca fumo dall apparecchio. In fase di rimozione, fate attenzione a non ustionarvi. Evitate che cavi, mollette ed altri oggetti metallici entrino in contatto coi terminali + e - della batteria. Non cortocircuitate la batteria e non gettatela nel fuoco. Questo può causare un esplosione o un incendio. Se il liquido fuoriuscito dalla batteria venisse a contatto con l epidermide o i vestiti, si potrebbero produrre irritazioni cutanee. Nel caso, lavate accuratamente con acqua le aree interessate. Precauzioni per l utilizzo della batteria D-LI92: LA BATTERIA POTREBBE ESPLODERE O PRENDERE FUOCO SE TRATTATA IN MODO IMPROPRIO. - NON APRITE LA BATTERIA E NON GETTATELA NEL FUOCO. - NON CARICATE LA BATTERIA IN CONDIZIONI DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE. - NON CORTOCIRCUITATE E NON FATE SURRISCALDARE LA BATTERIA OLTRE I 60 C. - NON SCHIACCIATE E NON MODIFICATE LA BATTERIA. Tenere la fotocamera e i relativi accessori fuori della portata dei bambini piccoli Avvertenza Accertatevi di mantenere la fotocamera e i suoi accessori fuori della portata dei bambini più piccoli. 1. Si rischierebbero lesioni a seguito di caduta del prodotto o di movimenti inaspettati. 2. Si rischierebbe il soffocamento se la cinghia si avvolgesse intorno al collo. 3. I piccoli accessori come la batteria o una scheda di memoria SD potrebbero essere ingoiati. Nel caso un accessorio venisse ingoiato, rivolgetevi immediatamente ad un medico. 4
7 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 5 Friday, March 11, :35 PM Cautele durante l impiego Prima di iniziare ad usare la fotocamera Nei vostri viaggi, abbiate cura di portare con voi la garanzia internazionale. Vi sarà utile nel caso di problemi con la fotocamera durante la vostra permanenza all estero. Nel caso la fotocamera sia rimasta inutilizzata per un periodo prolungato, verificatene il corretto funzionamento, soprattutto nel caso si debbano scattare immagini importanti (come matrimoni o viaggi). Non si garantisce l integrità delle registrazioni se non è possibile effettuare la registrazione, la riproduzione, il trasferimento dei dati al computer o altre funzioni essenziali a causa di malfunzionamenti della fotocamera o del supporto di registrazione (scheda di memoria SD) o simili. L obiettivo su questa fotocamera non è intercambiabile, né rimovibile per alcuna ragione. Informazioni su batteria e caricabatteria Lasciare inutilizzata una batteria completamente carica può ridurne le prestazioni. Evitate soprattutto di lasciarla a temperature elevate. Una batteria che rimanesse inserita in una fotocamera inutilizzata per lungo tempo si sovrascaricherebbe, riducendo la sua vita operativa. Si raccomanda di caricare la batteria il giorno del previsto utilizzo o il giorno precedente. Il cavo di collegamento a rete fornito con la fotocamera è per uso esclusivo col caricabatteria D-BC92. Non usatelo con alcun altro apparecchio. Precauzioni nel trasporto e nell uso della fotocamera Evitate di tenere la fotocamera in ambienti con eccessi di temperatura o umidità, specialmente all interno di un auto parcheggiata al sole. Assicuratevi che la fotocamera non vada soggetta a vibrazioni, urti o pressioni rilevanti, perché potrebbero causare malfunzionamenti o perdita di tenuta stagna. Collocate la fotocamera su un cuscino per proteggerla dalle vibrazioni di una motocicletta, autoveicolo, natante, ecc. Se la fotocamera è stata sottoposta a vibrazioni, urti o pressioni di notevole entità, consegnatela ad un Centro Assistenza PENTAX per un controllo. 5
8 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 6 Friday, March 11, :35 PM Il campo delle temperature compatibili con l impiego dell apparecchio è compreso tra -10 C e 40 C. I display a cristalli liquidi si oscurano alle temperature elevate. Con il normalizzarsi della temperatura recuperano però la loro piena funzionalità. Alle basse temperature, la velocità di risposta dei cristalli liquidi rallenta. È una caratteristica normale, e non va quindi considerata come un malfunzionamento. Se la fotocamera viene sottoposta a repentini sbalzi di temperatura, si può avere formazione di condensa all esterno ed all interno. Nel caso tenetela in un sacchetto di polietilene in modo che lo sbalzo termico avvenga con maggior gradualità, estraendola soltanto dopo che la temperatura si sia stabilizzata. Sporcizia, sabbia, polvere, liquidi, sale e gas tossici possono provocare seri danni alla fotocamera, che va protetta contro questi agenti esterni. Se l apparecchio si bagna, asciugatelo immediatamente con cura. Per prevenire danni o malfunzionamenti, evitate di premere con forza sul display. Fate attenzione a non sedervi con la fotocamera nella tasca posteriore perché questo potrebbe danneggiare l esterno della fotocamera o il display. Usando la fotocamera su un treppiede, fate attenzione a non stringere eccessivamente la vite nell apposito foro filettato. Manutenzione Non pulite l apparecchio con detergenti organici come solventi, alcool o benzene. Per rimuovere eventuale polvere accumulata sull obiettivo usate un pennellino specifico per la pulizia delle ottiche. Non utilizzate mai bombolette spray, perché potrebbero causare danni all obiettivo. Conservazione Non riponete la fotocamera in luoghi ove vengano manipolati pesticidi o prodotti chimici. Per una conservazione di lungo periodo, togliete la fotocamera dalla sua custodia e conservatela in un ambiente ben arieggiato, in modo da prevenire la formazione di muffe. 6
9 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 7 Friday, March 11, :35 PM Varie Per mantenere l apparecchio sempre in efficienza, si raccomanda di sottoporlo ad un check-up periodico, ogni uno o due anni. Tenete presente che l eliminazione delle immagini, così come la formattazione delle schede di memoria SD o della memoria interna, non cancella in modo definitivo i dati originali. A volte i file cancellati si possono recuperare tramite appositi software in commercio. È responsabilità dell utente garantire la riservatezza di tali dati. 7
10 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 8 Friday, March 11, :35 PM Verifica del contenuto della confezione Controllate che la fotocamera sia fornita con gli accessori qui elencati. P Fotocamera (Optio WG-1 GPS / P Cinghia con moschettone Optio WG-1) (O-ST117/O-ST118) P Software (CD-ROM) S-SW117 P Cavo USB (I-USB7) Paesaggi 1/2 P Cavo AV (I-AVC7) P Batteria ricaricabile Li-ion (D-LI92) Per riprese di paesaggio. Accentua i colori del cielo e delle foglie MENU Annulla OK OK P Caricabatteria (D-BC92) P Cavo di collegamento a rete P Cinghia (O-ST104) P Supporto macro (O-MS1) P Manuale Istruzioni O Guida Rapida (questa guida) P Guida Utilities per GPS (solo WG-1 GPS) 8
11 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 9 Friday, March 11, :35 PM Nomenclatura e indicazioni sul monitor Frontale Pulsante di scatto Interruttore/Spia di alimentazione (verde) Flash Obiettivo Altoparlante/Microfono Ricevitore telecomando Spia autoscatto/ Illuminatore AF Luce macro Retro Copriterminale Sicura dello sportellino terminali Display Attacco per treppiede Sicura dello sportellino batteria/scheda Sportellino batteria/ scheda In questa guida rapida, i tasti a freccia da premere sono indicati come riportato nella figura a destra. 4 Blocco/sblocco batteria Terminale HDMI Connettore PC/AV
12 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 10 Friday, March 11, :35 PM Indicazioni a monitor Le seguenti indicazioni sono visualizzate nel modo di ripresa delle fotografie. Visualizzazione normale nella modalità di ripresa delle fotografie Modo di messa a fuoco Modo di scatto Modo flash Modo di ripresa Carica della batteria Face Detection P Stato della comunicazione Eye-Fi Icona zoom digitale Stato del posizionamento GPS Impostazione sovrimpressione data Compensazione EV Tempo di posa Diaframma Riduzione delle vibrazioni Stato della memoria DATE /250 F Memoria interna (senza scheda)? Scheda di memoria SD r La scheda è protetta dalla scrittura 02/02/' / 14:25 Cornice di Data e ora messa a fuoco Impostazione D-Range Impostazione Ora mondiale Capacità di memorizzazione delle immagini rimanente Nessuna icona : Partenza : Destinazione 10
13 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 11 Friday, March 11, :35 PM Indicatore di livello batteria É possibile verificare lo stato di carica della batteria tramite l indicatore sul display. Visualizzazione a schermo (verde) (verde) (giallo) (rosso) [Batterie esaurite] Stato della batteria Batteria carica. Batteria parzialmente carica. Batteria quasi completamente scarica. Batteria esaurita. Dopo questo messaggio, l apparecchio si spegne. 11
14 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 12 Friday, March 11, :35 PM 1 Preparazione della fotocamera per l uso Preparate la fotocamera prima di iniziare ad usarla. Montaggio della cinghia con moschettone Montate la cinghia con moschettone fornita con la fotocamera come mostrato nell illustrazione. Installazione della batteria e della scheda di memoria SD Installate la batteria e la scheda di memoria SD come mostrato nell illustrazione. Sicura dello sportellino batteria/scheda Vano scheda di memoria SD Scheda di memoria SD Sportellino batteria/ scheda Blocco/ sblocco batteria Batteria * La scheda di memoria SD è venduta separatamente. Aprendo i vani batteria/scheda e terminali viene a meno l impermeabilità Negli ambienti dove la fotocamera può essere esposta ad acqua o sporco come sott acqua, alla spiaggia, in cucina, ecc. accertatevi che le sicure dei vani batteria/scheda e terminali siano ben bloccata per evitare aperture indesiderate. Non aprite gli sportellini in questi ambienti. Rimuovendo la batteria o la scheda, evitate gli ambienti dove la fotocamera può essere esposta ad acqua o sporco e accertatevi che la fotocamera, la batteria, la scheda e le vostre mani siano perfettamente asciutte. 12
15 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 13 Friday, March 11, :35 PM 2 Accensione della fotocamera Premete l interruttore di alimentazione La fotocamera si accende ed è pronta alla ripresa di fotografie. Premete di nuovo l interruttore di alimentazione per spegnerla. Inserite le impostazioni iniziali La schermata [Language/ ] viene visualizzata alla prima accensione della fotocamera. Selezionare la lingua desiderata e quindi impostate la data e l ora. 1 2 Utilizzate il selettore a 4-vie (2345) per selezionare la lingua desiderata. Premete il pulsante 4. Viene visualizzata la schermata [Impostaz. iniziali]. MENU Annulla OK OK Memo Se avete accidentalmente selezionato una lingua sbagliata e confermato col pulsante 4, premete il selettore a4-vie (5), usate il selettore a 4-vie (2345) per selezionare la lingua desiderata, quindi premete il pulsante 4. La schermata [Impostaz. iniziali] viene visualizzata nella lingua selezionata. Impostaz. iniziali Partenza Roma DST OFF Impostazioni complete MENU Annulla Italiano 13
16 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 14 Friday, March 11, :35 PM 3 Premete il selettore a 4-vie (3) per spostare la cornice su [W Partenza]. Impostaz. iniziali Partenza Roma DST OFF Impostazioni complete MENU Annulla Italiano 4 Premete il selettore a 4-vie (5). Viene visualizzata la schermata [W Partenza]. Partenza Città Ora leg. MENU Annulla Roma OK OK Utilizzate il selettore a 4-vie (45) per scegliere la città. Premete il selettore a 4-vie (3) per portare la cornice su [Ora leg.] (Ora legale-dst). Usate il selettore a 4-vie (45) per selezionare O o P e premete il pulsante 4. Ricompare la schermata [Impostaz. iniziali]. Premete il selettore a 4-vie (3) per selezionare [Impostazioni complete] e premete il pulsante 4. Viene visualizzata la schermata [Regolazione data]. Premete il selettore a 4-vie (5) per selezionare [GG/MM/AA], quindi usate il selettore a 4-vie (23) per scegliere il formato della data. Regolazione data Formato data GG/MM/AA 24h Data 01/01/2011 Ora 00:00 Impostazioni complete MENU Annulla 14
17 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 15 Friday, March 11, :35 PM Premete il selettore a 4-vie (5) per selezionare [24h], quindi usate il selettore a 4-vie (23) per selezionare [24h] (visualizzazione 24 ore) o [12h] (visualizzazione 12 ore). Premete il selettore a 4-vie (5), quindi premete il selettore a 4-vie (3) per portare la cornice su [Data]. Premete il selettore a 4-vie (5) per selezionare [01] (giorno), [01] (mese) o [2011] (anno), quindi usate il selettore a 4-vie (23) per impostare la data e l ora correnti. Premete il selettore a 4-vie (5), quindi premete il selettore a 4-vie (3) per portare la cornice su [Ora] Impostate l ora come illustrato in. 15 Premete il selettore a 4-vie (3) per selezionare [Impostazioni complete] e premete il pulsante 4. Regolazione data Formato data Data Ora GG/MM/AA 24h 01/01/ :00 Impostazioni complete MENU Annulla OK OK 15
18 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 16 Friday, March 11, :35 PM Formattazione di una scheda di memoria SD Usate questa fotocamera per formattare (inizializzare) una scheda di memoria SD mai usata prima o impiegata su un altra fotocamera o apparecchio digitale. Tenete presente che la formattazione eliminerà tutti i dati presenti nella scheda SD. 16
19 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 17 Friday, March 11, :35 PM 3 Ripresa delle immagini Rivolgete la fotocamera al soggetto, quindi premete il pulsante di scatto. Il flash si attiva automaticamente quando necessario. 21 Inquadrate il soggetto con la cornice AF sul display. 2 Azionate il comando w/x per cambiare l area ripresa. Allarga l area ripresa dalla fotocamera Ingrandisce il soggetto Premete a metà corsa il pulsante di scatto. Se il soggetto è a fuoco, la cornice AF sul display diventa verde. Premete a fondo il pulsante di scatto. La ripresa viene eseguita. 1/250 F
20 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 18 Friday, March 11, :35 PM Scelta del modo flash Ad ogni pressione del selettore a 4-vie (4), la modalità flash commuta fra i seguenti modi. Automatica Flash disattivato Flash attivato Auto+Occhi rossi Flash si+occhi rossi Memo Le funzioni disponibili possono variare in base al modo di ripresa. Selezione della modalità di scatto Ad ogni pressione del selettore a 4-vie (2), la modalità di scatto commuta fra i seguenti modi. Standard (scatto singolo) Autoscatto 10 sec. Telecomando 3 sec. 18
21 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 19 Friday, March 11, :35 PM Memo Le funzioni disponibili possono variare in base al modo di ripresa. È possibile selezionare Z (Autoscatto 2 sec.) premendo il selettore a 4-vie (3) e poi (5) dopo aver selezionato g (Autoscatto 10 sec.). È possibile selezionare h (Telecomando 0 sec.) premendo il selettore a 4-vie (3) e poi (5) dopo aver selezionato i (Telecomando 3 sec.). Scelta della modalità di messa a fuoco Ad ogni pressione del selettore a 4-vie (5), la modalità di messa a fuoco commuta fra i seguenti modi. Standard Macro Macro 1 cm Pan Focus Infinito MF 19
22 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 20 Friday, March 11, :35 PM Selezione di un modo di ripresa Dalla palette dei modi di ripresa è possibile selezionare il modo più idoneo ad ogni particolare situazione. Premete il selettore a 4-vie (3). Paesaggi 1/2 Per riprese di paesaggio. Accentua i colori del cielo e delle foglie MENU Annulla OK OK Memo Utilizzate il selettore a 4-vie (2345) per selezionare un modo di ripresa, quindi premete il pulsante 4. Durante la selezione del modo di ripresa compaiono spiegazioni. 20
23 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 21 Friday, March 11, :35 PM Visualizzazione del monitor con proporzioni 16:9 Quando [Pixel registr.] è impostato su i/ / /h in [A Param. Cattura], il rapporto tra i lati dell immagine è 16:9 e la visualizzazione sul monitor per la registrazione e la riproduzione è quella mostrata di seguito. P 38 21
24 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 22 Friday, March 11, :35 PM 4 Visione delle immagini È possibile riprodurre sul display le immagini riprese. Visione delle immagini 1 Dopo aver scattato una foto, premete il pulsante Q. L immagine viene visualizzata sul display Modifica Memo Per riprodurre l immagine precedente o quella successiva, premete il selettore a 4-vie (45). Premendo f sul comando f/y durante la riproduzione si visualizzano simultaneamente 6 miniature delle immagini. Premendo di nuovo f nella visualizzazione a 6 immagini si passa a quella a 12 immagini. Premendo ancora f si passa alla visualizzazione per cartelle o a calendario. 22
25 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 23 Friday, March 11, :35 PM Eliminazione delle immagini Eliminazione di una singola immagine Si può eliminare l immagine visualizzata. 1 Riproducete l immagine da eliminare. 2 3 Premete il pulsante i. Appare la schermata di conferma. Premete il selettore a 4-vie (2) per selezionare [Elimina] Elimina Annulla OK OK 4 Premete il pulsante 4. Memo È possibile eliminare contemporaneamente più immagini selezionate dalla visualizzazione a 6 o 12 immagini. È possibile eliminare tutte le immagini in una volta sola. Le immagini memorizzate possono essere protette contro un eliminazione accidentale. 23
26 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 24 Friday, March 11, :35 PM Selezione di una modalità di riproduzione La palette dei modi di riproduzione permette di scegliere la funzione di riproduzione che si desidera usare. Quando un immagine è visualizzata in modalità di riproduzione, premete il selettore a 4-vie (3). Presentazione 1/2 Presentazioni di immagini. Impostare suoni ed effetti di transizione schermo MENU Annulla OK OK Memo Utilizzate il selettore a 4-vie (2345) per scegliere una modalità di riproduzione, quindi premete il pulsante 4. Durante la selezione del modo di riproduzione compaiono spiegazioni. 24
27 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 25 Friday, March 11, :35 PM Per approfondire l uso della Optio WG-1 GPS / Optio WG-1 o istruzioni sul collegamento della fotocamera al computer, consultate il manuale qui riportato. Manuale Istruzioni Optio WG-1 GPS / Optio WG-1 25
28 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 26 Friday, March 11, :35 PM Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento degli apparecchi usati e delle batterie esaurite 1. Nell Unione Europea I seguenti simboli sui prodotti, sugli imballi e/o sui documenti di accompagnamento indicano che gli apparecchi elettrici ed elettronici usati e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai comuni rifiuti domestici. Le apparecchiature elettriche/elettroniche usate e le batterie vanno smaltite separatamente e in accordo con la legislazione vigente, che richiede un adeguato trattamento, recupero e riciclaggio di questi prodotti. In accordo con le applicazioni normative degli stati membri, i privati nell ambito dei paesi EU devono consegnare le apparecchiature elettriche/elettroniche usate e le batterie ai centri di raccolta designati senza addebito*. In alcune nazioni anche il rivenditore è tenuto a ritirare senza addebito il vecchio prodotto in occasione dell acquisto di uno nuovo simile. *Per ulteriori dettagli rivolgetevi alle autorità locali. Attraverso il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirete ad assicurare il necessario trattamento, recupero e riciclaggio dei rifiuti, prevenendo potenziali effetti negativi sull ambiente e sulla salute umana che potrebbero altrimenti verificarsi nel caso di gestione inappropriata. 2. In paesi esterni all Unione Europea Questi simboli sono validi solo nell Unione Europea. Se desiderate smaltire questi oggetti, contattate le autorità locali o un rivenditore per informarvi sul corretto metodo di smaltimento. Per la Svizzera: le apparecchiature elettriche/elettroniche usate possono essere rese senza addebito al rivenditore, anche senza acquistare un nuovo prodotto. Altri centri di raccolta sono elencati nelle home page di o Nota per il simbolo della batteria (due esempi di simboli in basso): Questo simbolo può essere accompagnato dalla sigla identificativa dell elemento o composto chimico in uso. In questo caso ci si deve conformare alle disposizioni della Direttiva per i prodotti chimici coinvolti. 26
29 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 27 Friday, March 11, :35 PM MEMO 27
30 OptioWG-1_QSG_ITA.book Page 1 Friday, March 11, :35 PM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division , Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo , JAPAN ( PENTAX Europe Imaging Systems S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons - BP 204, Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - (France - ) PENTAX Imaging Systems GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, Hamburg, GERMANY ( ) PENTAX Imaging Systems Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. ( PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. (Headquarters) th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A. (PENTAX Service Department) 250 North 54th Street Chandler, AZ 85226, U.S.A. ( PENTAX Canada Inc Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA ( PENTAX Trading (SHANGHAI) Limited 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, CHINA ( FOWA S.p.A. V. Tabacchi Odoardo 29, Torino (TO) - ITALY Telefono: (+39) Fax: (+39) Mail: info@fowa.it Le caratteristiche e le dimensioni esterne sono soggette a variazioni senza preavviso. OPWG10176/ITA Copyright HOYA CORPORATION 2011 FOM Printed in Europe
Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX.
OptioW90_QSG_ITA.book Page 0 Wednesday, February 24, 2010 11:24 AM Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. La Optio W90 è impermeabile, a tenuta di polvere e a prova di urti
DettagliVi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX.
Optio I-10_QSG.book Page 0 Wednesday, February 3, 2010 7:55 AM Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. Usando questa fotocamera per la prima volta, vi raccomandiamo di leggere
DettagliVi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX.
ITA Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. Usando questa fotocamera per la prima volta, vi raccomandiamo di leggere anzitutto questa Guida Rapida per prendere confidenza con
DettagliVi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX.
ITA Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. Usando questa fotocamera per la prima volta, vi raccomandiamo di leggere anzitutto questa Guida Rapida per prendere confidenza con
DettagliVi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX.
ITA Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. Usando questa fotocamera per la prima volta, vi raccomandiamo di leggere anzitutto questa Guida Rapida per prendere confidenza con
DettagliVi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX.
ITA Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. La PENTAX WG-3 GPS / PENTAX WG-3 è impermeabile, a tenuta di polvere e antiurto, come mostrato di seguito, per cui si può usare in
DettagliGuida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0
Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0 Contenuto della confezione Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito. Se manca qualcosa, rivolgersi
DettagliPentax_Q_QSG_ITA.book Page 0 Wednesday, August 24, 2011 9:16 AM. Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX.
Pentax_Q_QSG_ITA.book Page 0 Wednesday, August 24, 2011 9:16 AM Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. Usando questa fotocamera per la prima volta, vi raccomandiamo di leggere
DettagliLEICA D-LUX 4 Istruzioni per l aggiornamento del firmware 2.2
LEICA D-LUX 4 Istruzioni per l aggiornamento del firmware 2.2 Gentile cliente, installando il firmware potrà migliorare le prestazioni della LEICA D-LUX 4 nelle aree descritte di seguito. Contenuti dell
DettagliDT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
DettagliINDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key
MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.
DettagliMini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti
DettagliVi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX.
ITA Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. Usando questa fotocamera per la prima volta, vi raccomandiamo di leggere anzitutto questa Guida Rapida per prendere confidenza con
DettagliIstruzioni per l uso Unità a schede di memoria
Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.
DettagliAntenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO
Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Immagine simile Istruzioni d uso Contenuti 1.0 INTRODUZIONE 1 2.0 CONTENUTO CONFEZIONE 1 3.0 NOTE PER LA VOSTRA SICUREZZA 2 4.0 COLLEGAMENTO 2 5.0
DettagliAggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione
Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per
DettagliBattery BacPac. Manuale dell utente
Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la
DettagliStrumenti industriali di Konica Minolta. Precauzioni di sicurezza
Strumenti industriali di Konica Minolta Precauzioni di sicurezza Simboli relativi alla sicurezza In questo manuale vengono usati i seguenti simboli per evitare incidenti che potrebbero verificarsi a seguito
Dettagli2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in
SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.
DettagliPower bank 10000 mah
Power bank 10000 mah Manuale 31883 I. Introduzione Questo prodotto è una power bank leggera, dotata di capacità elevata, piena di stile ed ecologica per la maggior parte dei dispositivi mobili e può essere
DettagliSENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione
DettagliSupporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
DettagliRegistratore Temperature
Manuale d Istruzioni Registratore Temperature Modello TH10 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Registratore di Temperature. Questo registratore misura e memorizza fino a 32,000 letture
DettagliSHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE
TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
DettagliAggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione
Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per
DettagliCRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110
CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 Il D110 è un misuratore digitale compatto di profondità. Il D110 usa il segnale DSP (Digital Signal Processing) per avere una lettura attendibile della profondità da 1.2 a 1000
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliMANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless
MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX
MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento
DettagliTORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI
TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali
DettagliHT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE
HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
DettagliBODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK
BODY FAT MONITOR MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE BOOK ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators
DettagliMonitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso
Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può
DettagliManuale installazione LEICA DIGILUX 3 firmware
Manuale installazione LEICA DIGILUX 3 firmware Gentili utenti, Da questo documento potrete scaricare facilmente gli ultimi aggiornamenti firmware che vi consentiranno di migliorare l operatività del vostro
DettagliModo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI
I Modo d impiego CONTROL TV 100 Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. Il telecomando di ricambio CONTROL TV 100 è stato studiato per comandare un televisore. Grazie alla sua ampia banca
DettagliNokia N76-1. Guida all uso. 9254312 Edizione 2 IT
Nokia N76-1 Guida all uso 9254312 Edizione 2 IT Tasti e componenti (display esterno e pieghevole aperto) Di seguito denominato Nokia N76. 1 Tasto esterno destro 2 Tasto centrale 3 Tasto esterno sinistro
DettagliALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.
Dettagli823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso
Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni........ pag. 1 Avvertenze e Note.. pag. 2 Caratteristiche.. pag. 3 Connessioni.. pag. 4 Dichiarazione Conformità... pag. 5 Precauzioni: 1. Non smontare la telecamera:
DettagliSTUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134
STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio
DettagliDS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN
DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN MANUALE D ISTRUZIONI DEL SENSORE PORTE/FINESTRE DS90 (Art. n. 09583) PRECAUZIONI DI SICUREZZA In caso di utilizzo
DettagliManutenzione. Manutenzione
Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di
Dettaglitesto 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario
DettagliGuida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker
Guida di Avvio rapido Termocamera HeatSeeker ND 7110-2_IT.indd 1 24/02/2011 21:35:12 Coperchio Schermo Pulsante di Accensione Tasti di Navigazione Tasti Funzione F1 F2 F3 F4 Pronti per Cominciare 1. Disimballare
DettagliSOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8
SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle
DettagliMANICO KEELER SLIMLINE
MANICO KEELER SLIMLINE LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI Manico Keeler Slimline Leggete attentamente la presente Sezione sulle Istruzioni prima di utilizzare il prodotto Keeler da Voi
DettagliISTRUZIONI PER L'USO
KARAOKE ROBOT ISTRUZIONI PER L'USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'USO E CONSERVARLE PER CONSULTAZIONI FUTURE. REV 0 1 1. Componenti / Pulsanti 1. Altoparlanti
DettagliLIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico
DettagliPresentation Draw. Guida dell utilizzatore
Presentation Draw I Guida dell utilizzatore Conservare l intera documentazione dell utente a portata di mano per riferimenti futuri. Il termine puntatore in questo manuale si riferisce al puntatore interattivo
DettagliGuida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...
3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di
DettagliRegistratore Dati Umidità e Temperatura
Manuale d'istruzioni Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Registratore Dati di Temperatura e Umidità. Con questo strumento, si possono
DettagliCARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341
CARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341 LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI Caricatori e manici ricaricabili Keeler
DettagliManuale d uso Jump Starter
Manuale d uso Jump Starter 1.Torcia LED di emergenza 2.Uscita 19V con indicatore LED 3.Uscita 16V con indicatore LED 4.Uscita 12V con indicatore LED 5.Uscite 12/16/19V 2A-3/5A 6.Indicatore LED capacità
DettagliDiMAGE X1 Camera Firmware Ver.1.10
www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com DiMAGE X1 Camera Firmware Ver.1.10 Questa sezione spega come installare il firmware versione 1.10 della DiMAGE X1. (Il Firmware è il software usato internamente
DettagliMANUTENZIONE INVERTER LEONARDO
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione
DettagliSISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS
SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS Model No. HX01612 MANUALE PER L UTENTE E ISTRUZIONI D USO Gentile cliente, benvenuto! Siete il proprietario di un sistema di massaggio Antistress. Antistress
DettagliITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)
Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100) Il caricabatterie via porta USB consente di caricare la batteria di un telefono cellulare compatibile Nokia utilizzando la porta USB di un PC compatibile. Prima
DettagliCome usare P-touch Transfer Manager
Come usare P-touch Transfer Manager Versione 0 ITA Introduzione Avviso importante Il contenuto di questo documento e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso. Brother si
Dettagli7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
DettagliEW1051 Lettore di schede USB
EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051
DettagliManuale. Spy Watch HD
Manuale Spy Watch HD 1 Sommario Manuale... 1 Spy Watch HD... 1 Sommario... 2 Informazioni generali... 3 FAQ... 6 Caratteristiche... 6 Raccomandazioni... 6 2 Informazioni generali Questo prodotto è il primo
DettagliPosizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino
DettagliMINI DVR 2 CANALI. Manuale d uso. Caratteristiche tecniche: Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Pag. 1
MINI DVR 2 CANALI Manuale d uso Grazie per aver acquistato il nostro prodotto Caratteristiche tecniche: Formato video: NTSC/PAL Input video: 2 canali Output video: 1 canale Frequenza frame: PAL: 25fps
DettagliIstruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS
Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS www.lupine.de www.lupine.de Istruzioni di sicurezza: Attenzione: Non puntare mai il raggio di luce di proposito sui propri occhi o sugli occhi di altre persone Nel
DettagliRIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
DettagliIstruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).
SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA AZIENDA PER L ASSISTENZA SANITARIA N. 3 ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura
DettagliDD350. Rivelatore di fumo
Conformità dei prodotti: Questi prodotti sono conformi alle esigenze delle seguenti direttive europee: - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/EEC, - Direttiva Bassa Tensione 73/3/EEC, - Direttiva
DettagliOptioW90_OPM.book Page 0 Wednesday, February 24, 2010 3:15 PM
OptioW90_OPM.book Page 0 Wednesday, February 24, 2010 3:15 PM Vi ringraziamo per l acquisto di questa fotocamera digitale PENTAX. Vi invitiamo a leggere con attenzione il presente manuale, e a conservarlo
DettagliGuida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale
Guida rapida Avvertenza Questo documento fornisce linee guida generali per l'installazione e l'uso di IRISnotes. Per istruzioni dettagliate sulle funzionalitàcomplete di IRISnotes, consultare la guida
DettagliThinkPad R40 Series Guida all installazione
Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti
Dettaglielero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!
SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105
DettagliAC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA
AC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA VERTU SUPPORTO DI RICARICA WIRELESS AC-35V GUIDA VERSIONE 1.0 Italiano 1 2 Italiano SUPPORTO DI RICARICA WIRELESS VERTU Grazie per avere acquistato il supporto di ricarica
DettagliSerie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE
Serie IST1 Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Questo manuale contiene importanti istruzioni che dovrebbero essere seguite durante l'installazione, operazione,
DettagliCOMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base
TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE
DettagliManuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta
DettagliGuida utente! Proiettore per bambini Duux
Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register
DettagliCaratteristiche. Contenuto della confezione
ITA Caratteristiche Il sistema ASA-30 può essere utilizzato sia come sirena aggiuntiva collegata al sistema di allarme sia come sirena indipendente collegata al telecomando e/o rilevatori senza fili. -
DettagliMERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC
MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC Requisiti del sistema sistema operativo Windows XP o Vista processore Pentium 4 o equivalente RAM 512 Mb Video 1024x768 Porta USB USB 1.1 o 2.0 full speed Scheda
DettagliPANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di
DettagliRLD404X Sirena da interno
Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLD404X Sirena da interno IT Manuale d installazione complementare
DettagliManuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1
Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
DettagliRilevatore portatile di monossido di
MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione
DettagliLettore di CD CARICAMENTO DEI CD. Riproduzione audio di bassa qualità. Caricamento di un CD. Messaggi di errore
Lettore di CD CARICAMENTO DEI CD ATTENZIONE Non spingere a forza il disco nella fessura. Utilizzare solo dischi puliti e che non presentino danni. Non usare dischi con etichette di carta, Dual Disc, dischi
DettagliGuida all installazione Alice DECT e configurazione cordless Aladino
Guida all installazione Alice DECT e configurazione cordless Aladino 1 1)Guida di installazione Premessa: Con l apparato Alice DECT puoi usare dei cordless tradizionali in tecnologia DECT/GAP per usufruire
DettagliIstruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE
Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per
DettagliActive Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO
User Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de uso Bruksanvisning Használati kézikönyv Uživatelský manuál Instrukcja obsługi Uputstvo za upotrebu Руководство пользователя Active
DettagliManuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403
Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.
DettagliHobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso
Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo
DettagliGruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA
Gruppi di continuità UPS Line Interactive PC Star EA Modelli: 650VA ~ 1500VA MANUALE D USO Rev. 01-121009 Pagina 1 di 8 SOMMARIO Note sulla sicurezza... 1 Principi di funzionamento... 2 In modalità presenza
DettagliPannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta
DettagliRegatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni
Regatta Race Timer_W014 Manuale istruzioni Questo Regatta Race Timer ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta di garanzia e/o assistenza contattare il rivenditore a voi più vicino, esibendo la
DettagliN3157. www.fisher-price.com/it
N3157 Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro. Contengono importanti informazioni. Il prodotto deve essere montato da un adulto. Richiede tre pile formato stilo "AA" (incluse) per l'attivazione.
DettagliProgramma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05
Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Sommario A. Introduzione... 2 B. Descrizione generale... 2 C. Caratteristiche... 3 D. Prima di utilizzare il programma applicativo
DettagliGUIDA RAPIDA. MICRO TELECAMERA PENNA DVR SU MEMORIE MICRO SD (nuovo modello con sovraimpressione di data e ora) (versione manuale 17/05/2010)
GUIDA RAPIDA MICRO TELECAMERA PENNA DVR SU MEMORIE MICRO SD (nuovo modello con sovraimpressione di data e ora) (versione manuale 17/05/2010) 9240000 Struttura e controlli sulla telecamera Microfono (sul
DettagliCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la
DettagliGestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica
CADMO Infor ultimo aggiornamento: febbraio 2012 Gestione delle Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica Premessa...1 Le Cartelle dei Messaggi di Posta Elettronica utilizzate da Outlook Express...2 Cose
DettagliManuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE
Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE ATTENZIONE: 1. Per mantenere le batterie in buono stato si consiglia
DettagliHQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9
ITALIANO MANUALE PER L'UTENTE HQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9 PRIMA DI EFFETTUARE LA RICARICA, LEGGERE LE ISTRUZIONI Manuale del proprietario Leggere attentamente
DettagliGuida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale
Guida rapida Avvertenza Questo documento fornisce linee guida generali per l'installazione e l'uso di IRISnotes Executive 1.0. Per istruzioni dettagliate sulle funzionalità complete di IRISnotes Executive,
DettagliVIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB
VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB MANUALE D ISTRUZIONI Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di conservare
DettagliIgro-Termometro di Precisione Modello RH490
Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura
Dettagli