VIVERE A LOSANNA UNA GUIDA PRATICA

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "VIVERE A LOSANNA UNA GUIDA PRATICA"

Transcript

1 VIVERE A LOSANNA UNA GUIDA PRATICA

2 PUBBLICAZIONE: BUREAU LAUSANNOIS POUR L INTÉGRATION DES IMMIGRÉS CON LA COLLABORAZIONE DI INFO CITÉ, VILLE DE LAUSANNE IMPAGINAZIONE: ALAFOLIE.CH STAMPA: GRAPHSTYLE TRADUZIONE: «ART DE DIRE» TRANSLATORS TEAM, GENEVA KOSMOS TRANSLATIONS & SERVICES SAGL, LUGANO FEBBRAIO 2012, 3 a EDIZIONE

3 SOMMARIO Benvenuti a Losanna 4 Per una città interculturale 5 Le diverse facce di una città 6 Nuovi a Losanna? Le pratiche da completare 8 Mappa degli uffici dell amministrazione comunale 10 Infanzia, scuola, gioventù 12 Sistema scolastico e orientamento professionale 14 Città di studi e di formazione 16 Lavoro 18 Assicurazione malattie e primo soccorso 20 Salute e servizi sociali 22 Abitazioni e vita di quartiere 24 Cittadinanza e diritti politici 26 Integrazione dei migranti 28 Città di cultura e del tempo libero 30 Trasporti e mobilità 32 Indirizzi utili dalla A alla Z 34 3

4 BENVENUTI A LOSANNA CAPITALE OLIMPICA, CENTRO DI STUDI E DI RICERCA, CITTÀ DELLO SPORT E DELLA CULTURA Con i suoi abitanti, la capitale del Canton Vaud si trova nel cuore di un territorio in pieno sviluppo. Losanna è sede del Comitato Olimpico Internazionale e di numerose federazioni sportive, centro d eccellenza per la formazione e la ricerca in particolare grazie alla presenza del Politecnico federale di Losanna (EPFL), dell Università di Losanna (UNIL), dell IMD e della Scuola alberghiera, città di cultura e meta turistica. Forte di tutti gli aspetti che la caratterizzano, la Città di Losanna è fi era di poter offrire un alta qualità della vita. Per informazioni più dettagliate vi invitiamo a visitare il nostro sito Internet Avete altre domande? Vi servono dei documenti particolari? Non esitate a rivolgervi a info cité, l uffi cio informazioni della Città di Losanna. A nome del Comune di Losanna, Daniel Brélaz, sindaco Questa guida raccoglie tutte le informazioni utili. Speriamo vi sia d aiuto in tutte le procedure che dovrete sbrigare e speriamo di incontrarvi a una delle tante manifestazioni che organizziamo. 4

5 OBIETTIVO: COESIONE SOCIALE Losanna è una città assolutamente cosmopolita: il 40% circa della sua popolazione non possiede il passaporto svizzero e al suo interno convivono come minimo 158 nazionalità. La città è consapevole della scommessa che una simile diversità rappresenta in termini di coesione sociale e di pari opportunità. Nel 1971, la Città di Losanna lanciò un iniziativa pionieristica istituendo per prima la fi gura del responsabile degli immigrati. È da quarant anni, quindi, che viene portata avanti una politica d integrazione attenta alle esigenze reali. Più di recente, sono state promosse anche iniziative innovatrici per la prevenzione del razzismo. L integrazione è qualcosa che riguarda tutti indistintamente, a prescindere dalla nazionalità, svizzera o di altri paesi. Avviare un dialogo e superare i pregiudizi sono azioni che tutti possiamo mettere in pratica nella vita quotidiana. Per chi è arrivato da poco in città, l apprendimento della lingua francese costituisce inoltre un primo passo in direzione di una maggiore autonomia. Questa pubblicazione è un esempio dell impegno collettivo profuso da tutta l amministrazione comunale che spesso ha collaborato con numerose associazioni e organi pubblici per migliorare la coesione sociale. Desidero in questa sede ringraziarli tutti dal profondo del cuore. È nostra speranza che Losanna risulti, anche per voi, una città aperta e accogliente. Oscar Tosato, Consigliere municipale Direttore per l infanzia, la gioventù e la coesione sociale 5

6 LE DIVERSE FACCE DI UNA CITTÀ Situata nel cuore dell agglomerazione Losanna-Morges, la capitale del Canton Vaud è in pieno sviluppo: economia, urbanistica, trasporti pubblici, mobilità, tutti settori in evoluzione. Quarta città della Svizzera, Losanna si distingue per il suo carattere di città olimpica, città sostenibile, luogo di formazione e cultura. Meta turistica imperdibile, la città ospita altresì numerose imprese internazionali, che hanno qui la loro sede principale. CAPITALE OLIMPICA Losanna è sede del Comitato Olimpico Internazionale (CIO), di una ventina di federazioni sportive internazionali e di numerose organizzazioni legate allo sport. La Casa dello sport internazionale ospita diversi di questi enti e si sta preparando ad un futuro ampliamento. A livello locale, 330 società e club sportivi svolgono ogni genere di attività: discipline nautiche in riva al lago, marcia, mountain bike e sci nordico nei boschi del Jorat, senza dimenticare il golf e tutta una serie di attività all aria aperta e al coperto. Nelle strutture dedicate alla formazione in ambito sportivo la città accoglie inoltre i giovani talenti dello sport e offre corsi di formazione in management dello sport. Ovviamente degno di nota è anche il Museo Olimpico. CITTÀ MODELLO DELLO SVILUPPO SOSTENIBILE La politica perseguita da Losanna (Agenda 21) e il fondo per lo sviluppo sostenibile sono prova dell impegno della città per trasformare il centro in un luogo fi orente e orientato al futuro che possa offrire la massima qualità della vita. La politica di sviluppo sostenibile si estende a tutti i settori della vita quotidiana: consumo energetico, istruzione, turismo e sviluppo dei mezzi di trasporto pubblici. Un ottimo esempio in tal senso è la prima metropolitana automatica in Svizzera, la m2. La costruzione di

7 abitazioni sostenibili e di un quartiere ecologico sono segno tangibile di questa stessa volontà. CITTÀ DI FORMAZIONE Losanna ospita un Università che conta sette facoltà e un Politecnico federale (EPFL), che sono collegati tra loro e al centro dalla metropolitana m1 e sono tra i più grandi centri universitari del paese. Istituti di gestione aziendale come l IMD, uno dei più prestigiosi al mondo, e l istituto superiore di studi in amministrazione pubblica (IDHEAP), scuole professionali avanzate come la Scuola alberghiera di Losanna, numerosi centri d insegnamento privati, scuole d arte tra cui la Scuola cantonale d arte di Losanna (ECAL) a Renens e la Scuola di jazz e musica contemporanea (EJMA) fanno della regione di Losanna un polo d eccellenza nell ambito dell istruzione e della ricerca. CITTÀ CULTURALE Losanna presenta un carattere molteplice e vivace. Testimoni di un ricco passato e ambasciatori della cultura moderna in tutte le sue forme, i quasi venti musei della città accompagnano il visitatore nell esplorazione di mondi tanto diversi come la storia, le scienze, le belle arti, l arte contemporanea, la fotografi a, l Art brut e il cinema. Losanna vanta una densità culturale eccezionale: opera, teatro (esemplare il Théâtre de Vidy), musica con l Orchestra da camera di Losanna (OCL), danza con il Béjart Ballet Lausanne e altre compagnie coreografi che, festival, spettacoli d avanguardia, locali jazz, manifestazioni rock e gallerie d arte offrono una scelta senza fi ne. Promuovendo la ricchezza delle sue caratteristiche Losanna punta a sottolineare la propria immagine di città dinamica. Si tratta di un dinamismo che si rispecchia nell intenzione delle autorità di migliorare e rinnovare la città, un intenzione che si esprime in particolare nel progetto «Métamorphose», che prevede la realizzazione di nuovi impianti sportivi, un quartiere ecologico e lo sviluppo dei mezzi di trasporto pubblici. 7

8 NUOVI A LOSANNA? LE PRATICHE DA COMPLETARE ISCRIZIONE AL COMUNE Se desiderate abitare a Losanna, al vostro arrivo avete otto giorni per iscrivervi all Uffi cio di controllo abitanti (Contrôle des habitants). Dovrete recarvi di persona in Rue du Port-Franc 18, nel quartiere Flon, presentando una serie di documenti. Inoltre potete compilare un formulario in Internet per preiscrivervi. Se non siete di nazionalità svizzera e desiderate rimanere nella città per più di tre mesi, avrete bisogno di un permesso di dimora. Per maggiori informazioni: o Controllo abitanti, tel ASSICURAZIONE Oltre alle assicurazioni sociali che vengono dedotte direttamente dal salario (cassa pensione, assicurazione contro la disoccupazione, per la vecchiaia e l invalidità), se risiedete in Svizzera sono obbligatori anche altri tipi di assicurazione: malattia di base, infortuni, auto, motocicletta e bicicletta in caso di possesso di un veicolo (responsabilità civile), stabile (se di proprietà), incendio. Altre assicurazioni sono facoltative: malattia complementare, responsabilità civile privata, mobilia domestica, perdita di guadagno, protezione giuridica e assicurazione sulla vita. Per maggiori informazioni: 8

9 ALLACCIAMENTI Una volta sistemati, dovete registrarvi presso i Services industriels (elettricità, gas, ecc.) di Losanna. Sono disponibili anche altri tipi di servizi, come la televisione, la navigazione in Internet o il telefono. Per maggiori informazioni: Services industriels tel IMPOSTE Il regime fi scale svizzero prevede tre livelli d imposta: federale, cantonale e comunale. Ogni persona che viva o abbia una fonte di guadagno nel cantone è tenuta a compilare una dichiarazione fi scale annuale. I lavoratori stranieri domiciliati o soggiornanti in Svizzera e privi di permesso di soggiorno (permesso C) vengono tassati alla fonte. Per maggiori informazioni: tel IMMATRICOLAZIONE DEL VEICOLO I veicoli a motore e i rimorchi devono essere muniti di targa di immatricolazione per essere autorizzati a circolare. Le procedure vengono svolte presso l Uffi cio della circolazione e della navigazione (Service des automobiles et de la navigation) del Canton Vaud. Per maggiori informazioni: tel TELEFONO Per ottenere un allacciamento alla rete di telefonia fi ssa o mobile o una connessione Internet, occorre registrarsi presso l operatore prescelto. Citycable, il servizio multimediale dei Services industriels di Losanna (SIL) offre la possibilità di telefonare, navigare in Internet e guardare la televisione sfruttando la rete tv via cavo. Per maggiori informazioni: Confronto tra gli operatori prima di stipulare un contratto: RADIO E TELEVISIONE Per l autorizzazione a ricevere le trasmissioni radio e televisive è necessario versare un canone alla società Billag. È richiesto il pagamento di un canone per ogni nucleo familiare. Per maggiori informazioni: tel REGISTRAZIONE DI UN CANE Chiunque possieda un cane è tenuto a registrarlo presso l Uffi cio di integrazione canina (Bureau d intégration canine BICan) o presso una centrale di polizia di quartiere. Per maggiori informazioni: tel

10 MAPPA DEGLI UFFICI DELL AMMINISTRAZIONE COMUNALE A B C D 10 Services industriels (Servizi industriali) Direction de l enfance, de la jeunesse et de la cohésion sociale (Direzione per l infanzia, la gioventù e la coesione sociale) Direction de la culture et du logement (Direzione per la cultura e le abitazioni) Bureau d informations aux parents (BIP) (Ufficio di informazioni per i genitori) Halte-Jeux BIP-BIP (Asilo dell amministrazione) Office régional de placement (ORP) (Ufficio regionale di collocamento) Bibliothèque municipale (Biblioteca municipale) Service du logement et des gérances (Servizio delle abitazioni e delle amministrazioni mobiliari) E F G H I Direction de la sécurité sociale et de l environnement (Direzione per la sicurezza sociale e l ambiente) info cité Direction des travaux (Direzione per i lavori pubblici) Direction de la sécurité publique et des sports (Direzione per la sicurezza pubblica e lo sport) Contrôle des habitants (Controllo degli abitanti) info cité Assainissement (Smaltimento) Service social Lausanne (Servizi sociali Losanna) Service du travail et de l intégration (Servizio del lavoro e dell integrazione) Bureau lausannois pour l intégration des immigrés (BLI) (Ufficio losannese per l integrazione degli immigrati) Hôtel de Ville (Municipio) info cité

11

12 INFANZIA, SCUOLA, GIOVENTÙ A Losanna i bambini e i giovani possono usufruire di asili, scuole e centri per il tempo libero in grado di soddisfare ogni loro bisogno e interesse. ISCRIZIONE DI UN FIGLIO A UN ASILO La città è in grado di accogliere bambini nei suoi vari asili municipali (Centres de Vie Enfantine), negli asili nidi privati sovvenzionati o aziendali. L uffi cio informazioni Bureau d information aux parents (BIP) sarà lieto di rispondere alle domande dei genitori e di fornire indicazioni. ASILO DELL AMMINISTRAZIONE L halte-jeux BIP-BIP è un asilo gratuito per i bambini i cui genitori devono recarsi in un uffi cio amministrativo per svolgere una pratica comunale. È possibile una frequentazione a pagamento. ISCRIZIONE DI UN FIGLIO ALLA SCUOLA Le scuole di Losanna comprendono cinque istituti di formazione primaria e sette di formazione secondaria (dalla classe 5a alla 9a) distribuiti su tutto il territorio della città. Le iscrizioni sono gestite centralmente dal servizio delle scuole primarie e secondarie. DOPOSCUOLA PER I BAMBINI IN ETÀ SCOLARE (APEMS) Se i genitori svolgono un attività professionale, tutti i bambini in età scolare possono iscriversi a un doposcuola APEMS (Accueil pour enfants en milieu scolaire) e frequentare tra le 7:00 e le 18:00. VACANZE SCOLASTICHE Durante le vacanze gli scolari possono partecipare a diverse attività per il tempo libero. Date delle vacanze scolastiche: 12

13 ISCRIZIONE DI UN FIGLIO A UN ASILO Uffi cio di informazioni per i genitori (Bureau d information aux parents BIP) Place Chauderon 9, case postale Lausanne, tel ASILO DELL AMMINISTRAZIONE Halte-jeux BIP-BIP Place Chauderon 9, case postale Lausanne, tel Orari d apertura: lun, mar, gio, ven 8:30-11:30; mer 14:00-17:00 Bambini da 6 mesi a 5 anni Assistenza massima: un ora, riservata ai visitatori dell amministrazione. Doposcuola occasionale a pagamento per bambini da 2 anni e mezzo a 4 anni e mezzo. ISCRIZIONE DI UN FIGLIO ALLA SCUOLA Servizio delle scuole primarie e secondarie (Service des écoles primaires et secondaires) Place Chauderon 9, case postale Lausanne, tel Associazione delle scuole private del Canton Vaud (Association vaudoise des écoles privées) Route du Lac 2, case postale Paudex, tel oppure DOPOSCUOLA PER I BAMBINI IN ETÀ SCOLARE (ACCUEIL POUR ENFANTS EN MILIEU SCOLAIRE APEMS) Servizio di doposcuola per i bambini (Service d accueil de jour de l enfance) Place Chauderon 9, case postale Lausanne, tel /03/08 VACANZE SCOLASTICHE Servizio gioventù e tempo libero (Service de la jeunesse et des loisirs) Place Chauderon 9, case postale Lausanne, tel

14 SISTEMA SCOLASTICO E ORIENTAMENTO PROFESSIONALE SISTEMA SCOLASTICO In Svizzera il sistema scolastico è di competenza dei cantoni, dall asilo fi no all università (fatta eccezione per i politecnici federali). La scuola dell obbligo, preceduta da due anni facoltativi di iscrizione all asilo, ha una durata di nove anni. Al termine dei nove anni di scuola gli studenti possono scegliere se proseguire con un corso di formazione professionale (apprendistato) o degli studi superiori (università o scuole avanzate specializzate). STUDENTI NON FRANCOFONI Al loro arrivo a Losanna, tutti i bambini e i ragazzi di età compresa tra i 4 e i 16 anni che non padroneggiano la lingua francese sono indirizzati al Centro per studenti allofoni. Dopo aver sostenuto un colloquio potranno essere integrati in una classe d accoglienza o seguire corsi intensivi di francese volti a facilitarne l inserimento nella scuola. I giovani dai 16 ai 20 anni vengono invece accolti dall Ente per il perfezionamento scolastico, la fase di passaggio e l inserimento professionale. ORIENTAMENTO SCOLASTICO E PROFESSIONALE SUSSIDI FORMATIVI Il Centro regionale per l orientamento scolastico e professionale offre informazioni e consigli sull istruzione a tutti gli studenti che stanno terminando la scuola dell obbligo, ai giovani in formazione o nella fase di passaggio e agli adulti. 14

15 SISTEMA SCOLASTICO Direzione generale per l istruzione obbligatoria (Direction générale de l enseignement obligatoire) Rue de la Barre 8, 1014 Lausanne Tel > thèmes > formation > scolarité obligatoire STUDENTI NON FRANCOFONI Centro per gli studenti allofoni di Losanna (Centre de ressources pour élèves allophones de Lausanne CREAL) Avenue d Echallens 1, 1004 Lausanne Tel Ente per il perfezionamento scolastico, la fase di passaggio e l inserimento professionale (Organisme pour le perfectionnement scolaire, la transition et l insertion professionnelle OPTI) Avenue des Croix-Rouges 26, 1007 Lausanne Tel , ORIENTAMENTO SCOLASTICO E PROFESSIONALE SUSSIDI FORMATIVI Centro regionale per l orientamento scolastico e professionale di Losanna (Centre régional d orientation scolaire et professionnelle Lausanne OSP) Rue de la Borde 3d, 1014 Lausanne Tel , 15

16 CITTÀ DI STUDI E DI FORMAZIONE Losanna offre numerose opportunità per l ottenimento di una formazione specializzata: Università (UNIL), Politecnico (EPFL), scuole avanzate specializzate, scuole professionali avanzate (gestione alberghiera o aziendale, arti plastiche, ) e diversi istituti privati. Questa ampia offerta copre tutti i livelli di formazione e intende facilitare l accesso al mondo del lavoro così come la formazione continua. Le diverse organizzazioni offrono sussidi formativi o borse di studio agli studenti meritevoli che soddisfano i requisiti di partecipazione. FONDAZIONE LOSANNESE AIUTO MEDIANTE IL LAVORO (FLAT) L obiettivo della Fondazione è quello di agevolare l inserimento nel mondo del lavoro facendosi carico, spesso sotto forma di prestito, dei costi relativi ad esempio all istruzione, ai materiali didattici e a quelli professionali. La FLAT è aperta a tutte le persone che hanno il proprio domicilio principale nel comune di Losanna e sono in possesso di un permesso di dimora valido e permanente. RICONOSCIMENTO DEI DIPLOMI In Svizzera non esiste un centro unico per il riconoscimento dei titoli di studio. Occorre quindi individuare l istituzione competente in base al diploma in possesso o alla formazione seguita. Come prima cosa mettetevi in contatto con il centro informativo nazionale dell Uffi cio federale della formazione professionale e della tecnologia, che vi indirizzerà all amministrazione competente. 16

17 CORSI DI LINGUA FRANCESE La padronanza della lingua del paese in cui si va a vivere svolge un ruolo importante nel processo di integrazione, soprattutto per quanto riguarda l accesso alle prestazioni nei settori del lavoro, della sanità o della formazione. Il sito Internet dell Uffi cio losannese per l integrazione degli immigrati e la brochure Apprendre à Lausanne presentano un elenco dei corsi di francese offerti dalle associazioni e dalle scuole private. CORSI DI LINGUA E CULTURA D ORIGINE I corsi di lingua e cultura d origine aiutano i bambini a sviluppare una cultura multiculturale e a perfezionare la propria lingua madre. Una buona conoscenza della lingua madre è spesso un ottimo trampolino per apprendere la lingua del paese in cui si vive. Un elenco dei corsi di lingua e cultura d origine offerti dalle associazioni di Losanna si trova sul sito Internet del BLI o nella brochure Apprendre à Lausanne. CITTÀ DI STUDI Per maggiori informazioni sugli apprendistati e le borse di studio consultare il sito FONDAZIONE LOSANNESE «AIUTO MEDIANTE IL LAVORO» (FONDATION LAUSANNOISE D AIDE PAR LE TRAVAIL FLAT) Place de la Riponne 10, case postale Lausanne, tel /28 fl at RICONOSCIMENTO DEI DIPLOMI Contatto nazionale per il riconoscimento dei diplomi Uffi cio federale della formazione professionale e della tecnologia (Point de contact national pour la reconnaissance des diplômes Offi ce fédéral de la formation professionnelle et de la technologie OFFT) Effi ngerstrasse 27, 3003 Berne Tel , ELENCO DEI CORSI DI LINGUA FRANCESE, CORSI DI LINGUA E CULTURA DI ORIGINE Uffi cio losannese per l integrazione degli immigrati (Bureau lausannois pour l intégration des immigrés BLI) Place de la Riponne 10, case postale Lausanne, tel o più precisamente: > Formations > cours de français e > Formations > cours de langues et cultures d origine 17

18 LAVORO Siete alla ricerca di un posto di lavoro? Il nostro consiglio è di rispondere alle offerte di lavoro pubblicate sulla stampa o in Internet, iscrivervi gratuitamente all Uffi cio regionale di collocamento (ORP) o lasciare il vostro nominativo a un agenzia di collocamento privata. Non esitate a visitare i siti Internet delle società che vi interessano e a inviare la vostra candidatura. Per trovare un posto di lavoro è altrettanto importante disporre di una buona rete di contatti personali. In questo senso può rivelarsi utile e profi cuo partecipare alle attività di un associazione. Le persone di nazionalità straniera devono ottenere un permesso di lavoro. In alcuni casi la domanda può essere presentata anche dal datore di lavoro. COLLOCAMENTO E ORIENTAMENTO Le persone prive di lavoro o che hanno presentato o ricevuto una lettera di congedo e perderanno quindi il lavoro entro breve possono iscriversi all Uffi cio regionale di collocamento (ORP). Sono obbligatorie la residenza nel comune di Losanna e l iscrizione all Uffi cio di controllo degli abitanti. Le persone di nazionalità straniera devono disporre anche di un permesso di dimora o un autorizzazione di lavoro. Le consulenti e i consulenti dell ORP si occupano di fornire orientamento a chi cerca un occupazione e di facilitarne l inserimento nel mondo del lavoro. Per benefi ciare dell indennità di disoccupazione bisogna aver versato i contributi per almeno 12 mesi nel corso dei due anni precedenti l iscrizione all ORP. Se questo non fosse il caso, si può usufruire di alcune prestazioni che promuovono l inserimento dei disoccupati nel mondo del lavoro. DIRITTO DEL LAVORO La costituzione svizzera non sancisce un livello di retribuzione minimo. Tuttavia, in alcuni settori vige un contratto collettivo che 18

19 determina un salario minimo, mensile e/o orario. Per conoscere i dettagli legali relativi al contratto di lavoro potete rivolgervi allo sportello permanente dell Ispettorato per il lavoro di Losanna. Sul sito Internet dell amministrazione federale è disponibile un servizio di calcolo del salario. L indirizzo è il seguente: PERMESSO DI LAVORO Uffi cio per l occupazione (Service de l emploi) Rue Caroline 11, 1014 Lausanne, tel OFFERTE DI LAVORO E AGENZIE DI COLLOCAMENTO La Città di Losanna pubblica le proprie offerte di lavoro on-line sul sito Un elenco delle principali imprese di collocamento per impieghi fi ssi o temporanei si trova sul sito COLLOCAMENTO, DISOCCUPAZIONE, INSERIMENTO NEL MONDO DEL LAVORO Servizio del lavoro e dell integrazione Uffi cio regionale di collocamento (Service du travail et de l intégration Offi ce régional de placement ORP) Place Chauderon 9, case postale Lausanne, tel DIRITTO DEL LAVORO Servizio del lavoro e dell integrazione Ispettorato per il lavoro, Losanna (Service du travail et de l intégration Inspection du travail, Lausanne) Place de la Riponne 10, case postale Lausanne, tel , 19

20 ASSICURAZIONE MALATTIE E PRIMO SOCCORSO Oltre alla consulenza e alle informazioni che si possono ottenere presso gli ospedali (vedere l elenco di indirizzi utili), diversi enti offrono una gamma di servizi sanitari in numerosi settori specifi ci. ASSICURAZIONE MALATTIE E INFORTUNI L assicurazione malattie e quella contro gli infortuni sono obbligatorie per chiunque sia domiciliato in Svizzera. Se svolgete un attività dipendente, in linea di principio è il datore di lavoro a provvedere automaticamente alla vostra assicurazione infortuni. Se invece non esercitate un attività salariata dovete stipulare un assicurazione contro gli infortuni parallelamente alla vostra assicurazione malattie. Il Canton Vaud concede, a seconda del reddito, dei sussidi per il pagamento dell assicurazione malattie obbligatoria. Il formulario di domanda va ritirato e riconsegnato esclusivamente presso l agenzia comunale per le assicurazioni sociali. PRIMO SOCCORSO Il Policlinico medico offre trattamenti sanitari d emergenza in collaborazione con il Centro ospedaliero universitario vodese. Il «reparto per le popolazioni vulnerabili» (Unité des populations vulnérables) presta soccorso ai più bisognosi. L associazione Point d eau si occupa di fornire ai più bisognosi servizi igienici o sanitari gratuiti o a costo minimo (docce, cure infermieristiche, mediche e dentali). 20

21 ASSICURAZIONE MALATTIE E INFORTUNI Servizio per le assicurazioni sociali (Service des assurances sociales) Place Chauderon 7, case postale Lausanne, tel , Per maggiori informazioni sulle assicurazioni consultare il sito Internet pratique PRIMO SOCCORSO Policlinico medico (Policlinique médicale universitaire PMU) Rue du Bugnon 44, 1011 Lausanne Tel Voie du Chariot 4 (Flon) 1003 Lausanne Tel , Ogni giorno 24 ore su 24 per i casi d emergenza Centro ospedaliero universitario vodese CHUV (Centre hospitalier universitaire vaudois) Rue du Bugnon 21, 1011 Lausanne Tel , Associazione Point d eau Avenue de Morges 26, 1004 Lausanne lun e gio 14:00-20:00; mar, mer e ven 10:00-16:00 Tel , CASI D EMERGENZA Numero di emergenza: tel. 144 (24 ore su 24) Medico di guardia: tel (24 ore su 24) 21

22 SALUTE E SERVIZI SOCIALI SALUTE E IMMIGRAZIONE Se volete consultare un medico che parla la vostra lingua, la Società vodese di medicina saprà indicarvi quali medici fanno al caso vostro. Potete anche visitare direttamente il sito Se avete bisogno di un interprete potete rivolgervi al servizio Intermedia di Appartenances, che offre servizi in più di cinquanta lingue. FARMACIA Le farmacie forniscono medicinali con e senza ricetta, e possono offrire consigli sanitari di base. In caso di urgenze al di fuori degli orari d uffi cio, una farmacia di turno resta aperta fi no alle ore 21:00 o 24:00. PIANIFICAZIONE FAMILIARE La Fondazione Profa offre risposte a qualsiasi domanda sulla contraccezione, la gravidanza, la prevenzione dell AIDS e la consulenza matrimoniale. VIOLENZA Le porte del Consultorio LAVI sono sempre aperte per chi abbia subito atti di violenza contro la propria integrità fi sica, sessuale o psicologica. I servizi del consultorio sono gratuiti. Il Centro d accoglienza Malley-Prairie è un centro di consulenza e alloggio per le donne che hanno subito violenza fi sica o psicologica e i loro fi gli. Le consulenze sono gratuite. 22

23 SERVIZI SOCIALI I servizi sociali di Losanna (SSL) offrono, nel rispetto della dignità e dei diritti dei benefi ciari, aiuto fi nanziario e di sostegno sociale. ANZIANI/SOGGETTI DIVERSAMENTE ABILI Losanna offre numerosi servizi sociali, sanitari o medico-sociali. Un elenco dei servizi pubblici o privati si trova sul sito Internet SALUTE E IMMIGRAZIONE Società valdese di medicina (Société vaudoise de médecine): elenco dei medici poliglotti Chemin de Mornex 38, case postale Lausanne, tel o Appartenances / Service Intermedia Rue des Terreaux 10, 1003 Lausanne Tel , PIANIFICAZIONE FAMILIARE Fondazione Profa (Fondation Profa) Avenue Georgette 1, 1003 Lausanne Tel , Migrazione e intimità: tel VIOLENZA Centro LAVI (Centre LAVI) Rue du Grand-Pont 2bis, 1003 Lausanne Tel (24 ore su 24) Centro d accoglienza Malley-Prairie (Centre d accueil Malley-Prairie) 24 ore su 24 Chemin de la Prairie 34, 1007 Lausanne Tel /77, SERVIZI SOCIALI Servizi sociali di Losanna - Info sociale Place Chauderon 4, case postale Lausanne, tel ANZIANI E SOGGETTI DIVERSAMENTE ABILI Servizio per le assicurazioni sociali (Service des assurances sociales) Place Chauderon 7, case postale Lausanne, tel

24 ABITAZIONI E VITA DI QUARTIERE ABITAZIONI In Svizzera è consuetudine prendere un abitazione in affi tto, piuttosto che acquistarla. Se cercate un abitazione, quindi, il consiglio è quello di rivolgervi all uffi cio (régie o gérance) di un amministrazione immobiliare. Delle oltre abitazioni ubicate sul territorio losannese, più di sono sovvenzionate. Gli affi tti modesti vengono fi ssati nel rispetto di determinati criteri. Un sussidio fi nanziario di cui potete usufruire è il cosiddetto sussidio individuale per l abitazione (Aide individuelle au logement AIL), che viene concesso sia a chi prende in affi tto un appartamento sovvenzionato sia a chi si rivolge al mercato libero. La Città di Losanna si occupa del controllo di questi sussidi, variabili in base alla situazione dei locatari (reddito, composizione del nucleo familiare, anni di residenza nel comune, ecc.). Per conoscere i criteri da soddisfare per ottenere un abitazione sovvenzionata o un sussidio occorre rivolgersi al Servizio delle abitazioni e delle amministrazioni mobiliari. VITA DI QUARTIERE La Fondazione per l animazione socioculturale losannese gestisce quindici centri socioculturali nei diversi quartieri di Losanna. Le attività organizzate sono molto varie e adatte a ogni età, e mirano a promuovere gli incontri e gli scambi sociali. Anche le società di sviluppo e le associazioni di quartiere organizzano eventi per favorire gli incontri tra vicini. Un elenco dettagliato si trova sul sito Internet FESTA DEL VICINATO Ogni anno, l ultimo martedì del mese di maggio, si tiene la «Festa del vicinato» (La Fête des voisins). Questo evento, ormai 24

VIVERE A LOSANNA UNA GUIDA PRATICA

VIVERE A LOSANNA UNA GUIDA PRATICA VIVERE A LOSANNA UNA GUIDA PRATICA SOMMARIO PUBBLICAZIONE: BUREAU LAUSANNOIS POUR LES IMMIGRÉS CON LA COLLABORAZIONE DI INFO CITÉ, VILLE DE LAUSANNE IMPAGINAZIONE: ALAFOLIE.CH STAMPA: SRO KUNDIG TRADUZIONE:

Dettagli

www.integration.zh.ch

www.integration.zh.ch Cantone di Zurigo Dipartimento della giustizia e degli interni Ufficio cantonale per l integrazione Informazioni per i nuovi arrivati dall estero www.integration.zh.ch Indice 03 Immigrazione e diritto

Dettagli

Comune di SCANDICCI. Fondo europeo per l integrazione di cittadini di paesi terzi BROSHURË XHEPI E SCANDICCI-T. Udhëzues shërbimesh për qytetarët

Comune di SCANDICCI. Fondo europeo per l integrazione di cittadini di paesi terzi BROSHURË XHEPI E SCANDICCI-T. Udhëzues shërbimesh për qytetarët Progetto cofinanziato da 1 UNIONE EUROPEA Comune di SCANDICCI Fondo europeo per l integrazione di cittadini di paesi terzi SCANDICCI IN TASCA Guida ai servizi per i cittadini SCANDICCI IN YOUR POCKET Guide

Dettagli

Oltre ad acquisire una maggiore comprensione dell ambiente sociale con cui sono a contatto, gli allievi del corso trarranno i seguenti vantaggi:

Oltre ad acquisire una maggiore comprensione dell ambiente sociale con cui sono a contatto, gli allievi del corso trarranno i seguenti vantaggi: Senso e scopo La conoscenza della realtà locale costituisce la condizione preliminare per poter prendere parte alla vita sociale del comune di residenza. Il presente strumento permette ai docenti che lavorano

Dettagli

Decisioni del Consiglio degli Stati dell 11.12.2013 Legge federale sugli stranieri

Decisioni del Consiglio degli Stati dell 11.12.2013 Legge federale sugli stranieri Decisioni del Consiglio degli Stati dell 11.12.2013 (LStr) (Integrazione) e-parl 08.01.2014 15:39 Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale

Dettagli

Assistenza in Svizzera

Assistenza in Svizzera Assistenza in Svizzera Tutto il necessario per il vostro trasloco in Svizzera Informazioni e lista delle cose da fare Per una copertura assicurativa ottimale in ogni fase della vita. www.visana.ch Benvenuti

Dettagli

Lavoro e gravidanza. I Suoi diritti sul posto di lavoro. Per ulteriori informazioni: Infoline: 0900 55 55 61 Fr. 3. /min.

Lavoro e gravidanza. I Suoi diritti sul posto di lavoro. Per ulteriori informazioni: Infoline: 0900 55 55 61 Fr. 3. /min. L offerta di Questo opuscolo nelle seguenti lingue: albanese bosniaco croato francese inglese italiano portoghese serbo spagnolo tamil tedesco turco Fr. 3. al pezzo; sconti per grandi quantitativi La Infoline

Dettagli

Entusiasmo? «Vivere sicuri in Svizzera.» Soluzioni assicurative e previdenziali Helvetia. Qualsiasi sia il suo progetto, noi siamo al suo fianco.

Entusiasmo? «Vivere sicuri in Svizzera.» Soluzioni assicurative e previdenziali Helvetia. Qualsiasi sia il suo progetto, noi siamo al suo fianco. Entusiasmo? «Vivere sicuri in Svizzera.» Soluzioni assicurative e previdenziali Helvetia. Qualsiasi sia il suo progetto, noi siamo al suo fianco. La Sua Assicurazione svizzera. 1/7 Immigrante Cartella

Dettagli

VIVERE E LAVORARE IN SVIZZERA

VIVERE E LAVORARE IN SVIZZERA VIVERE E LAVORARE IN SVIZZERA + LA VITA QUOTIDIANA IN SVIZZERA + VIVERE IN SVIZZERA I quotidiani, la televisione, la radio nonché i numerosi siti Internet vi aiuteranno a familiarizzarvi con la vita in

Dettagli

Il cambiamento che stiamo vivendo oggi è merito di pochi ma richiede la partecipazione di tutti. Anche la Tua!!!

Il cambiamento che stiamo vivendo oggi è merito di pochi ma richiede la partecipazione di tutti. Anche la Tua!!! Il cambiamento che stiamo vivendo oggi è merito di pochi ma richiede la partecipazione di tutti Anche la Tua!!! È un modo mai usato di amministrare il proprio comune che si basa sul coinvolgimento dei

Dettagli

Ingresso e soggiorno in Europa

Ingresso e soggiorno in Europa Ingresso e soggiorno in Europa CH-4501 Soletta Dornacherstrasse 28A Casella postale 246 Telefono 032 346 18 18 Telefax 032 346 18 02 info@ch-go.ch www.ch-go.ch Indice Introduzione... 3 1. Entrata in Europa...

Dettagli

LA CASSA DI DISOCCUPAZIONE OCS

LA CASSA DI DISOCCUPAZIONE OCS LA CASSA DI DISOCCUPAZIONE OCS LE VOSTRE DOMANDE, LE NOSTRE RISPOSTE. www.ocsv.ch 1 COSA FARE SE PERDO IL MIO IMPIEGO? Sono stato licenziato o il mio contratto si è concluso Non perdete tempo : prima intraprenderete

Dettagli

PIANO DI CLASSIFICAZIONE

PIANO DI CLASSIFICAZIONE PIANO DI CLASSIFICAZIONE Il Piano di classificazione è lo strumento con il quale vengono archiviate le informazioni sia a livello informatico sia a livello cartaceo. E stato elaborato avendo come riferimento

Dettagli

Quando un figlio è malato: diritti e servizi sociali per la famiglia

Quando un figlio è malato: diritti e servizi sociali per la famiglia diritti e servizi sociali per la famiglia Cari Genitori, Questa brochure si propone di offrirvi sinteticamente informazioni utili e consigli pratici per orientarvi nel sistema dei servizi sociali e scolastici,

Dettagli

6.4.2.1. Legge sul sostegno alle attività delle famiglie e di protezione dei minorenni (Legge per le famiglie) (del 15 settembre 2003)

6.4.2.1. Legge sul sostegno alle attività delle famiglie e di protezione dei minorenni (Legge per le famiglie) (del 15 settembre 2003) 6.4.2.1 Legge sul sostegno alle attività delle famiglie e di protezione dei minorenni (Legge per le famiglie) (del 15 settembre 2003) IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO visto il messaggio

Dettagli

I Benefit Visana in sintesi

I Benefit Visana in sintesi I Benefit Visana in sintesi I vostri vantaggi Visana Services AG Weltpoststrasse 19 3000 Berna 15 Telefon 031 357 91 11 personaladministration@visana.ch In vigore da agosto 2015 - Salvo modifiche delle

Dettagli

CASSA MALATI. Assicurazione di base

CASSA MALATI. Assicurazione di base CASSA MALATI Assicurazione di base Tutte le persone che vivono in Svizzera devono stipulare un assicurazione contro le malattie e gli infortuni. L assicurazione di base è obbligatoria per tutti, indipendentemente

Dettagli

Hotel Motel Luna ****

Hotel Motel Luna **** Hotel Motel Luna **** Novegro di Segrate (MI) CONVENZIONE L Hotel Motel Luna**** ha il piacere di proporre a tutti gli espositori dell evento BIMBINFIERA uno sconto di 10,00 su tutto il listino in vigore

Dettagli

Circolare Nr. 03/ 2012. Vi elenchiamo di seguito i documenti e le informazioni necessarie per la redazione del Modello Unico 2012 Redditi 2011.

Circolare Nr. 03/ 2012. Vi elenchiamo di seguito i documenti e le informazioni necessarie per la redazione del Modello Unico 2012 Redditi 2011. Noale, 07 Maggio 2012 Circolare ai Signori Clienti Loro Sedi Circolare Nr. 03/ 2012 MODELLO UNICO 2012 REDDITI 2011 Vi elenchiamo di seguito i documenti e le informazioni necessarie per la redazione del

Dettagli

Français en Suisse apprendre, enseigner, évaluer Italiano in Svizzera imparare, insegnare, valutare Deutsch in der Schweiz lernen, lehren, beurteilen

Français en Suisse apprendre, enseigner, évaluer Italiano in Svizzera imparare, insegnare, valutare Deutsch in der Schweiz lernen, lehren, beurteilen Il concetto Français en Suisse apprendre, enseigner, évaluer Italiano in Svizzera imparare, insegnare, valutare Deutsch in der Schweiz lernen, lehren, beurteilen Indice 3 Prefazione 4 Mandato e obiettivi

Dettagli

Assicurazioni sociali. Informazioni utili sulla sicurezza sociale/

Assicurazioni sociali. Informazioni utili sulla sicurezza sociale/ ssicurazioni sociali Informazioni utili sulla sicurezza sociale/ Sistema previdenziale in Svizzera Stato gennaio 2015 Cerchia delle persone assicurate Prestazioni Basi per il calcolo dell importo delle

Dettagli

Forum nazionale anzianità & migrazione Berna, 1. ottobre 2004. Secondo colloquio nazionale anzianità e migrazione, 1 ottobre 2004, Berna

Forum nazionale anzianità & migrazione Berna, 1. ottobre 2004. Secondo colloquio nazionale anzianità e migrazione, 1 ottobre 2004, Berna Workshop A: Für Migrantinnen und Migranten im Alter Secondo colloquio nazionale anzianità e migrazione, 1 ottobre 2004, Berna Il volontariato e la sfida della terza età l esperienza di Pro Migrante Pro

Dettagli

Genitori, il vostro ruolo nell orientamento di vostro figlio

Genitori, il vostro ruolo nell orientamento di vostro figlio Genitori, il vostro ruolo nell orientamento di vostro figlio DAL SOGNO AD UN PROGETTO REALISTICO Oggi allievo, domani apprendista o al ginnasio. Tra due anni, vostro figlio lascerà la scuola per iniziare

Dettagli

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto

La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto La Cassa disoccupazione Unia vi dà il benvenuto» Avete il diritto di scegliere liberamente la vostra cassa disoccupazione.» Fate valere il vostro diritto all indennità di disoccupazione.» Garantiamo il

Dettagli

Informazioni utili per il soggiorno in Svizzera

Informazioni utili per il soggiorno in Svizzera Informazioni utili per il soggiorno in Svizzera CH-4501 Soletta Dornacherstrasse 28A Casella postale 246 Telefono 032 346 18 18 Telefax 032 346 18 02 info@ch-go.ch www.ch-go.ch Indice Introduzione... 3

Dettagli

Presentazione dell Istituto Culturale e di Documentazione Lazzerini del Comune di Prato

Presentazione dell Istituto Culturale e di Documentazione Lazzerini del Comune di Prato Presentazione dell Istituto Culturale e di Documentazione Lazzerini del Comune di Prato La nuova biblioteca pubblica della città di Prato, l Istituto Culturale e di Documentazione Lazzerini, è situata

Dettagli

VIVERE E LAVORARE IN SVIZZERA

VIVERE E LAVORARE IN SVIZZERA VIVERE E LAVORARE IN SVIZZERA + IL SISTEMA SOCIALE SVIZZERO + SISTEMA SOCIALE Il sistema svizzero di sicurezza sociale è abbastanza complesso. Infatti, ogni settore ha le sue peculiarità. Le ragioni sono

Dettagli

La valutazione del lavoro dell allievo

La valutazione del lavoro dell allievo Version italienne 2 e édition août 2010 La valutazione del lavoro dell allievo Informazione per i genitori Département de la formation, de la jeunesse et de la culture «Ognibambinohadirittoadun educazioneeaduninsegnamento

Dettagli

The British Library: informazioni

The British Library: informazioni Italiano The British Library: informazioni Chi siamo? The British Library è la biblioteca nazionale del Regno Unito. Raccogliamo materiale da 250 anni e riceviamo una copia di tutto ciò che viene pubblicato

Dettagli

IndICe. 18 anni... in Comune! I tuoi passi verso la cittadinanza ItalIana

IndICe. 18 anni... in Comune! I tuoi passi verso la cittadinanza ItalIana IndICe prefazione 3 Buon compleanno!! 5 chi è cittadino italiano per la legge? 6 cosa significa diventare cittadino italiano? 7 come muoverti? 8 senza cittadinanza 9 devi sapere 11 Prefazione Cari ragazzi,

Dettagli

Informazioni sull obbligo di contribuzione e di conteggio, sulla riscossione dei contributi e sulle prestazioni

Informazioni sull obbligo di contribuzione e di conteggio, sulla riscossione dei contributi e sulle prestazioni Informazioni sull obbligo di contribuzione e di conteggio, sulla riscossione dei contributi e sulle prestazioni Indipendenti Sommario 1. Obbligo di contribuzione 2 1.1 In generale 2 1.2 Contributi AVS/AI/IPG

Dettagli

Università Politecnica delle Marche Facoltà di Economia G. Fuà SETTIMANA ZERO 2013 GUIDA ALL UNIVPM

Università Politecnica delle Marche Facoltà di Economia G. Fuà SETTIMANA ZERO 2013 GUIDA ALL UNIVPM Università Politecnica delle Marche Facoltà di Economia G. Fuà SETTIMANA ZERO 2013 GUIDA ALL UNIVPM IMMATRICOLAZIONE Deve essere effettuata mediante l utilizzo della procedura on-line. Coloro che si siano

Dettagli

Libretto d accoglienza.

Libretto d accoglienza. Ecole Nationale Supérieure d'ingénieurs de CAEN & Centre de Recherche Libretto d accoglienza. 6, Boulevard du Maréchal Juin - F - 14 050 CAEN Cedex 4 International 00 33 (0) 2 31 45 27 72 - Fax International

Dettagli

0.192.122.51. Accordo

0.192.122.51. Accordo Traduzione 1 Accordo tra il Consiglio federale svizzero e la Federazione internazionale delle Società della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa per determinare lo statuto giuridico della Federazione internazionale

Dettagli

per i cittadini non comunitari

per i cittadini non comunitari Progetto cofinanziato da UNIONE EUROPEA Fondo Europeo per l Integrazione dei Cittadini dei Paesi Terzi GUIDA AL SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE per i cittadini non comunitari INDICE Glossario 4 Informazioni

Dettagli

NOI CON. Il nostro impegno e le nostre prestazioni per voi. Gli uffici regionali di collocamento e le casse di disoccupazione.

NOI CON. Il nostro impegno e le nostre prestazioni per voi. Gli uffici regionali di collocamento e le casse di disoccupazione. NOI CON VIi VOi Il nostro impegno e le nostre prestazioni per voi. Gli uffici regionali di collocamento e le casse di disoccupazione. Una campagna dell Assicurazione contro la disoccupazione in collaborazione

Dettagli

DONNE STRANIERE IMMIGRATE

DONNE STRANIERE IMMIGRATE DONNE STRANIERE IMMIGRATE Informazioni di base sui diritti e le opportunità per la donna immigrata in Italia Indice Tutela della maternità Pag. 4 Famiglia Pag. 6 Minori Pag. 6 Assistenza sanitaria Pag.

Dettagli

ICEC CPP Corsi di Perfezionamento Professionale. Corsi di Perfezionamento Professionale

ICEC CPP Corsi di Perfezionamento Professionale. Corsi di Perfezionamento Professionale Corsi di Perfezionamento Professionale I Corsi di Perfezionamento Professionale costituiscono una struttura creata per fornire determinati servizi centrali all ICEC (Istituto cantonale di economia e commercio)

Dettagli

ICEC CPP Corsi di Perfezionamento Professionale. Corsi di Perfezionamento Professionale

ICEC CPP Corsi di Perfezionamento Professionale. Corsi di Perfezionamento Professionale Corsi di Perfezionamento Professionale I Corsi di Perfezionamento Professionale costituiscono una struttura creata per fornire determinati servizi centrali all ICEC (Istituto cantonale di economia e commercio)

Dettagli

Esame lingua d interpretariato

Esame lingua d interpretariato Certificato INTERPRET d interprete interculturale: Test modello Gennaio 2014 Esame lingua d interpretariato Contenuto Introduzione pagina 2 Composizione dell esame pagina 3 Parte 1 dell esame: colloquio

Dettagli

Calendario delle ore di lavoro 2016. Ogni minuto conta!

Calendario delle ore di lavoro 2016. Ogni minuto conta! Calendario delle ore di lavoro 2016 Ogni minuto conta! 2 Fai chiarezza sulle tue ore di lavoro! Perché un calendario? Nel commercio al dettaglio assistiamo ad una crescente flessibilità degli orari di

Dettagli

GUIDA PER GENITORI STRANIERI

GUIDA PER GENITORI STRANIERI GUIDA PER GENITORI STRANIERI SUL FUNZIONAMENTO DELLA SCUOLA IN ITALIA Prime informazioni per l'accoglienza dei vostri figli e delle vostre figlie a scuola pag. 2 BENVENUTI, BENVENUTE A E NELLE SUE SCUOLE

Dettagli

Immigrazione, come dove e quando

Immigrazione, come dove e quando Immigrazione, come dove e quando Manuale d uso per l integrazione Edizione 2008 a cura del Ministero del lavoro, della Salute e Politiche Sociali Settore Politiche Sociali www.solidarietasociale.gov.it

Dettagli

servizio 10 buoni motivi per scegliere Visana. visana.ch

servizio 10 buoni motivi per scegliere Visana. visana.ch servizio 10 buoni motivi per scegliere Visana. visana.ch «Fanno tutto per la nostra salute. Questo sì che si chiama servizio alla clientela.» 1. Vi offriamo la soluzione assicurativa più adatta a voi.

Dettagli

STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE RAINBOW NEL TRENTINO ALTO ADIGE

STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE RAINBOW NEL TRENTINO ALTO ADIGE 1 STRUTTURE TURISTICO ALBERGHIERE SELEZIONATE E GARANTITE RAINBOW NEL TRENTINO ALTO ADIGE Indice 1.Riva del Garda alcune delle 175 strutture disp.selezionate Rainbow pag. 2 1.1.Du Lac et Du Parc Grand

Dettagli

Test di ascolto Numero delle prove 2

Test di ascolto Numero delle prove 2 Dicembre 2009 Test di ascolto Numero delle prove 2 Ascolto Prova n. 1 Ascolta i testi: sono brevi dialoghi o messaggi. In quale luogo puoi ascoltare i testi? Scegli una delle tre proposte che ti diamo.

Dettagli

In questi mesi ho chiesto a ciascuno di voi di contribuire alla redazione del programma per il futuro di Torino. Mi sono rivolto direttamente a tutte

In questi mesi ho chiesto a ciascuno di voi di contribuire alla redazione del programma per il futuro di Torino. Mi sono rivolto direttamente a tutte In questi mesi ho chiesto a ciascuno di voi di contribuire alla redazione del programma per il futuro di Torino. Mi sono rivolto direttamente a tutte le donne e agli uomini che vivono in questa nostra

Dettagli

LEGGE REGIONALE N. 41 DEL 12-12-2003 REGIONE LAZIO

LEGGE REGIONALE N. 41 DEL 12-12-2003 REGIONE LAZIO LEGGE REGIONALE N. 41 DEL 12-12-2003 REGIONE LAZIO "Norme in materia di autorizzazione all'apertura ed al funzionamento di strutture che prestano servizi socio-assistenziali" Fonte: BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

Sicurez integra. il viagg. TCS Libretto ETI Assicurazione viaggi completa per il singolo o la famiglia

Sicurez integra. il viagg. TCS Libretto ETI Assicurazione viaggi completa per il singolo o la famiglia za Sicurez le integra rante u d prima e io il viagg TCS Libretto ETI Assicurazione viaggi completa per il singolo o la famiglia Viaggiare senza problemi con il TCS Libretto ETI dei costi imprevisti e supporto

Dettagli

Helsana non vi abbandona.

Helsana non vi abbandona. Helsana non vi abbandona. Affidabile competente impegnata. Copertura assicurativa su misura grazie a soluzioni modulari. Assicuriamo le aziende e i loro collaboratori contro le conseguenze di malattia

Dettagli

TAGESMUTTER - IL SORRISO Cooperativa sociale di Servizi per l Infanzia

TAGESMUTTER - IL SORRISO Cooperativa sociale di Servizi per l Infanzia Un nido a dimensione familiare TAGESMUTTER - IL SORRISO Cooperativa sociale di Servizi per l Infanzia La Cooperativa sociale Tagesmutter del Trentino - Il Sorriso nasce per valorizzare il lavoro educativo

Dettagli

Requisiti Numero di posti di formazione Tassa Domande d iscrizione Termine d iscrizione

Requisiti Numero di posti di formazione Tassa Domande d iscrizione Termine d iscrizione 1 Foglio ufficiale 6/2013 Venerdì 18 gennaio 407 basi legali. L ammissione definitiva ai curricoli HES-SO è comunque subordinata all esito dell esame di graduatoria e di altre condizioni di ammissione

Dettagli

VADEMECUM PER L ACCOGLIENZA DEI PROFUGHI

VADEMECUM PER L ACCOGLIENZA DEI PROFUGHI CONFERENZA DELLE REGIONI E DELLE PROVINCE AUTONOME 11/88/CR06/C3-C7-C13 VADEMECUM PER L ACCOGLIENZA DEI PROFUGHI SOGGETTI GESTORI DEI SERVIZI DI ACCOGLIENZA a) organizzazioni di natura privata volti alla

Dettagli

Totale dei punti ottenuti su questa pagina

Totale dei punti ottenuti su questa pagina FIAS Federazione svizzera degli impiegati delle assicurazioni sociali Commissione centrale d esame Esame professionale 2011 per l attestato di specialista in assicurazioni sociali IPG / AMat / AF Numero

Dettagli

PROGRAMMA ELETTORALE ELEZIONI COMUNALI 25 MAGGIO 2014

PROGRAMMA ELETTORALE ELEZIONI COMUNALI 25 MAGGIO 2014 PROGRAMMA ELETTORALE ELEZIONI COMUNALI 25 MAGGIO 2014 La politica non è nelle competizioni degli uomini; non è nei sonanti discorsi. È, o dovrebbe essere, nell interpretare l epoca in cui si vive (..).

Dettagli

VILLA SANTA MARIA Residenza medicalizzata

VILLA SANTA MARIA Residenza medicalizzata persone anziane, persone invalide, persone con il morbo di Parkinson VILLA SANTA MARIA Residenza medicalizzata assistenza sanitaria 24 ore su 24 soggiorni temporanei riabilitativi cure di lunga durata

Dettagli

Legge sull orientamento scolastico e professionale e sulla formazione professionale e continua (Lorform) (del 4 febbraio 1998)

Legge sull orientamento scolastico e professionale e sulla formazione professionale e continua (Lorform) (del 4 febbraio 1998) Legge sull orientamento scolastico e professionale e sulla formazione professionale e continua (Lorform) (del febbraio 1998) IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO - visto il messaggio 1 marzo

Dettagli

Sono disoccupato Che fare?

Sono disoccupato Che fare? Sono disoccupato Che fare? Sommario Introduzione 4 Sono membro di Unia e disoccupato 4 Ho ricevuto la lettera di licenziamento. Cosa devo fare? 5 Scelga la cassa di disoccupazione Unia 5 Iscrizione 6

Dettagli

COMUNE DI TAGLIACOZZO REGOLAMENTO PER L EROGAZIONE DELL ASSISTENZA ECONOMICA EX E.C.A.

COMUNE DI TAGLIACOZZO REGOLAMENTO PER L EROGAZIONE DELL ASSISTENZA ECONOMICA EX E.C.A. COMUNE DI TAGLIACOZZO REGOLAMENTO PER L EROGAZIONE DELL ASSISTENZA ECONOMICA EX E.C.A. COMUNE DI TAGLIACOZZO Provincia dell Aquila REGOLAMENTO PER L EROGAZIONE DELL ASSISTENZA ECONOMICA EX E.C.A. (Approvato

Dettagli

COSA OFFRONO I SERVIZI SOCIALI DI UN COMUNE AI CITTADINI? A cura di Paola Bottazzi

COSA OFFRONO I SERVIZI SOCIALI DI UN COMUNE AI CITTADINI? A cura di Paola Bottazzi COSA OFFRONO I SERVIZI SOCIALI DI UN COMUNE AI CITTADINI? A cura di Paola Bottazzi Questo documento vuole essere una sintetica descrizione dei servizi e delle opportunità che i servizi sociali del Comune-tipo

Dettagli

«Cosa scegliere dopo la scuola dell'obbligo?»

«Cosa scegliere dopo la scuola dell'obbligo?» Erziehungsdirektion des Kantons Bern Amt für Kindergarten, Volksschule und Beratung Direction de l'instruction publique du canton de Berne Office de l enseignement préscolaire et obligatoire, du conseil

Dettagli

La salute ha tante sfaccettature

La salute ha tante sfaccettature La salute ha tante sfaccettature La nostra offerta assicurativa: protezione ottimale per ogni azienda. Helsana Business Salary Oggetto Indennità giornaliera di malattia secondo la LCA Malattia Parto (solo

Dettagli

142.318.1 Ordinanza sullo svolgimento di fasi di test relative alle misure di accelerazione nel settore dell asilo

142.318.1 Ordinanza sullo svolgimento di fasi di test relative alle misure di accelerazione nel settore dell asilo Ordinanza sullo svolgimento di fasi di test relative alle misure di accelerazione nel settore dell asilo (Ordinanza sulle fasi di test, OTest) del 4 settembre 2013 (Stato 1 ottobre 2013) Il Consiglio federale

Dettagli

GUIDA PER DOCENTI STRANIERI OSPITI DELL UNIVERSITA DEGLI STUDI DI BRESCIA

GUIDA PER DOCENTI STRANIERI OSPITI DELL UNIVERSITA DEGLI STUDI DI BRESCIA GUIDA PER DOCENTI STRANIERI OSPITI DELL UNIVERSITA DEGLI STUDI DI BRESCIA Mappa della Citta e sedi Universitarie 1 Richiesta di Visti 2 Permessi di soggiorno ed eventuali rinnovi 3 Richiesta di codice

Dettagli

Informazione aggiornata La previdenza sociale in Svizzera

Informazione aggiornata La previdenza sociale in Svizzera Informazione aggiornata La previdenza sociale in Svizzera Prestazioni Assicurati/Aventi diritto Basi per calcolare l ammontare delle prestazioni per cura, assistenza, guarigione AVS/AI Sono assicurate

Dettagli

Progetto V.A.I. Valorizzazione Accoglienza Integrata. Guida ai servizi degli Enti aderenti alla Rete. Centro di Orientamento dell Alto Friuli

Progetto V.A.I. Valorizzazione Accoglienza Integrata. Guida ai servizi degli Enti aderenti alla Rete. Centro di Orientamento dell Alto Friuli Centro di Orientamento dell Alto Friuli Azienda per i Servizi Sanitari n. 3 Alto Friuli Distretto Socio-sanitario n. 1 Distretto Socio-sanitario n. 2 C.I.C. Centro Informazione e Consulenza Dipartimento

Dettagli

A quale compagnia assicurativa sono affiliate le persone in formazione?

A quale compagnia assicurativa sono affiliate le persone in formazione? Promemoria 203 Malattia e infortunio Se durante la formazione professionale di base, una persona in formazione si ammala o è vittima di un incidente, essa dispone di una protezione giuridica particolare.

Dettagli

Vita e lavoro in Belgio LA SANITA IN BELGIO. Caratteristiche

Vita e lavoro in Belgio LA SANITA IN BELGIO. Caratteristiche Vita e lavoro in Belgio LA SANITA IN BELGIO Caratteristiche Il sistema sanitario italiano è un sistema pubblico a carattere universalistico che garantisce l assistenza sanitaria a tutti ed è finanziato

Dettagli

Comunicato stampa Embargo stampa, 18 marzo 2010, ore 10.45

Comunicato stampa Embargo stampa, 18 marzo 2010, ore 10.45 Comunicato stampa Embargo stampa, 18 marzo 2010, ore 10.45 Berna, 18 marzo 2010 Conferenza per i media in occasione del lancio della campagna-netcity.org Il surfer prudente è un surfer intelligente! Il

Dettagli

Struttura giuridica e sede del Tribunale

Struttura giuridica e sede del Tribunale Bundesgericht Tribunal fédéral Benvenuti! Visita del Tribunale federale Tribunale federale Tribunal federal Vista della facciata frontale, Tribunale federale Losanna Foto: Philippe Dudouit L organizzazione

Dettagli

in collaborazione con

in collaborazione con in collaborazione con Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia con particolare riguardo all alimentazione, al vestiario,

Dettagli

Obiettivi delle Scuole Politecniche

Obiettivi delle Scuole Politecniche Prezentazione generale Obiettivi delle Scuole Politecniche Formare e preparare gli ingenieri e gli architetti alle sfide della società di domani Condurre una ricerca di primo livello Favorire il trasferimento

Dettagli

COMUNE DI CRESPELLANO PROVINCIA DI BOLOGNA CONTO DEL BILANCIO - ELENCO RESIDUI ATTIVI E PASSIVI PER L'ANNO 2010

COMUNE DI CRESPELLANO PROVINCIA DI BOLOGNA CONTO DEL BILANCIO - ELENCO RESIDUI ATTIVI E PASSIVI PER L'ANNO 2010 PARTE ENTRATA E 00190 000 2010 IMPOSTA COMUNALE IMMOBILI 1.336.000,00 E 00191 000 2007 IMPOSTA COMUNALE SUGLI IMMOBILI ANNI PRECEDENTI 37.420,44 E 00191 000 2008 IMPOSTA COMUNALE SUGLI IMMOBILI ANNI PRECEDENTI

Dettagli

Global classic Ben assicurati, in tutta semplicità!

Global classic Ben assicurati, in tutta semplicità! Global classic Ben assicurati, in tutta semplicità! Assicurazione di base Il minimo legale L assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (LAMal) garantisce la copertura di base delle spese sanitarie.

Dettagli

Guida per genitori, bambini e giovani

Guida per genitori, bambini e giovani Guida per genitori, bambini e giovani Conseils régionaux de préven on et de sécurité (CRPS) Italiano - luglio 2012 Département de la sécurité et de l environnement (DSE) Département de la forma on, de

Dettagli

Date di inizio corsi per principianti (gli inserimenti per tutti gli altri livelli vengono effettuati ogni lunedì):

Date di inizio corsi per principianti (gli inserimenti per tutti gli altri livelli vengono effettuati ogni lunedì): Con il suo patrimonio storico ed artistico, Parigi è una città vivace e coinvolgente in ogni periodo dell anno; è una capitale storica, economica, architettonica, culturale, artistica ed accademica; ogni

Dettagli

SCHEDA DI RILEVAZIONE (allegato alla domanda di iscrizione all Albo Comunale delle Associazioni)

SCHEDA DI RILEVAZIONE (allegato alla domanda di iscrizione all Albo Comunale delle Associazioni) - COMUNE DI MIRANO - SCHEDA DI RILEVAZIONE (allegato alla domanda di iscrizione all Albo Comunale delle Associazioni) Nel compilare la scheda, Vi preghiamo di dare una sola risposta ad ogni domanda, salvo

Dettagli

Cosa s intende per dislessia e discalculia e come si manifestano nei ragazzi e negli adulti?

Cosa s intende per dislessia e discalculia e come si manifestano nei ragazzi e negli adulti? Promemoria 204 Dislessia e discalculia Questo promemoria indica come sostenere le persone soggette a difficoltà nella lettura, nell ortografia o nella matematica, durante il periodo di formazione professionale

Dettagli

Prestazioni complementari cantonali (PC) alle rendite AVS e AI. 1. Diritto alle prestazioni

Prestazioni complementari cantonali (PC) alle rendite AVS e AI. 1. Diritto alle prestazioni Prestazioni complementari cantonali (PC) alle rendite AVS e AI 1. Diritto alle prestazioni Le prestazioni complementari sono delle prestazioni subordinate alla situazione economica del richiedente o dei

Dettagli

1 Sanità. 1.1 Iscrizione al Servizio Sanitario Nazionale (SSN)

1 Sanità. 1.1 Iscrizione al Servizio Sanitario Nazionale (SSN) 1 Sanità 1.1 Iscrizione al Servizio Sanitario Nazionale (SSN) Il Servizio Sanitario Nazionale è l insieme di strutture e servizi che assicurano la tutela della salute e l assistenza sanitaria a tutti i

Dettagli

Direttive Esame professionale per Specialista del personale

Direttive Esame professionale per Specialista del personale Direttive Esame professionale per Specialista del personale Opzioni A Gestione del personale B Consulente del personale secondo il Regolamento 2000, versione 2.0 Organo svizzero responsabile degli esami

Dettagli

Copertura assicurativa di prima qualità svizzera. La nostra offerta per gli immigranti

Copertura assicurativa di prima qualità svizzera. La nostra offerta per gli immigranti Copertura assicurativa di prima qualità svizzera La nostra offerta per gli immigranti Benvenuti presso l assicurazione malattia leader in Svizzera. Grazie alla nostra esperienza pluriennale possiamo offrirvi

Dettagli

COLLEGIO UNIVERSITARIO DI BRESCIA 1 BANDO DI AMMISSIONE PER L ANNO ACCADEMICO 2013 2014

COLLEGIO UNIVERSITARIO DI BRESCIA 1 BANDO DI AMMISSIONE PER L ANNO ACCADEMICO 2013 2014 COLLEGIO UNIVERSITARIO DI BRESCIA 1 BANDO DI AMMISSIONE PER L ANNO ACCADEMICO 2013 2014 Introduzione Il Collegio Universitario di Brescia si propone come Centro di eccellenza per la formazione dei migliori

Dettagli

Scheda Associazione da inserire in banca dati CSV Pavia e Provincia

Scheda Associazione da inserire in banca dati CSV Pavia e Provincia Scheda Associazione da inserire in banca dati CSV Pavia e Provincia Denominazione DATI ANAGRAFICI Sigla/Acronimo Preferenza per la sigla: Sì No Sede legale Sede operativa (se diverso da sede legale) per

Dettagli

INFORMAZIONI E OFFERTE PER VIVERE A OSTERMUNDIGEN

INFORMAZIONI E OFFERTE PER VIVERE A OSTERMUNDIGEN INFORMAZIONI E OFFERTE PER VIVERE A OSTERMUNDIGEN www.ostermundigen.ch Stand Juli 2013 Italienisch 2 Prefazione del Sindaco Benvenuti a Ostermundigen Cara lettrice, caro lettore, Sono lieto di darle il

Dettagli

2.06 Stato al 1 o gennaio 2014

2.06 Stato al 1 o gennaio 2014 2.06 Stato al 1 o gennaio 2014 Lavoro domestico Quali attività sono considerate lavori domestici? 1 Si intendono, ad esempio, le attività delle seguenti persone: addetta/addetto alle pulizie, bambinaia

Dettagli

Richiesta di finanziamento per sedute informative sul tema Migrazione e vecchiaia 2013 in Svizzera Romanda e in Ticino.

Richiesta di finanziamento per sedute informative sul tema Migrazione e vecchiaia 2013 in Svizzera Romanda e in Ticino. Richiesta di finanziamento per sedute informative sul tema Migrazione e vecchiaia 2013 in Svizzera Romanda e in Ticino. Incontri informativi per far conoscere la guida Invecchiare in Svizzera. Guida alla

Dettagli

211.222.338 Ordinanza sull accoglimento di minori a scopo di affiliazione e di adozione (OAMin) 1

211.222.338 Ordinanza sull accoglimento di minori a scopo di affiliazione e di adozione (OAMin) 1 Ordinanza sull accoglimento di minori a scopo di affiliazione e di adozione (OAMin) 1 del 19 ottobre 1977 (Stato 1 gennaio 2012) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 316 capoverso 2 del Codice

Dettagli

Indice. 2 Devo andare all Anagrafe? No, se. 5 L Anagrafe della Quattro. 9 Per saperne di più (dettagli e documenti da portare)

Indice. 2 Devo andare all Anagrafe? No, se. 5 L Anagrafe della Quattro. 9 Per saperne di più (dettagli e documenti da portare) Indice 2 Devo andare all Anagrafe? No, se 5 L Anagrafe della Quattro 9 Per saperne di più (dettagli e documenti da portare) 16 Diritto di Soggiorno Cittadini comunitari (appendice) 17 Le Sedi Anagrafiche

Dettagli

Regolamento della legge sull integrazione sociale e professionale degli invalidi

Regolamento della legge sull integrazione sociale e professionale degli invalidi 1 Regolamento della legge sull integrazione sociale e professionale degli invalidi (del 19 giugno 2012) IL CONSIGLIO DI STATO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO Dipartimento della sanità e della socialità

Dettagli

2.06 Stato al 1 o gennaio 2011

2.06 Stato al 1 o gennaio 2011 2.06 Stato al 1 o gennaio 2011 Lavoro domestico Quali attività sono considerate lavori domestici? 1 Si intendono, ad esempio, le attività delle seguenti persone: addetta/addetto alle pulizie, bambinaia

Dettagli

ELEMENTI ESSENZIALI DEL PROGETTO ALLEGATO 6

ELEMENTI ESSENZIALI DEL PROGETTO ALLEGATO 6 ELEMENTI ESSENZIALI DEL PROGETTO ALLEGATO 6 TITOLO DEL PROGETTO: UNA CITTA A COLORI ENTE Comune di SETTIMO TORINESE SETTORE e Area di Intervento: Educazione e promozione culturale: attività interculturali

Dettagli

HOME HOLIDAY AD OLBIA SARDEGNA

HOME HOLIDAY AD OLBIA SARDEGNA HOME HOLIDAY AD OLBIA SARDEGNA Per informazioni: +393926779464 holidaybellaitalia@gmail.com www.olbiaholiday.weebly.com TURISMO E CULTURA Nata con il concetto del turismo culturale la moderna villa di

Dettagli

Sostegno Progetti di Vita Indipendente (L. 162/98) lia persone disabili e al nucleo familiare che li assiste

Sostegno Progetti di Vita Indipendente (L. 162/98) lia persone disabili e al nucleo familiare che li assiste famiglia Assegno di Maternità e Assegno per il Nucleo Famigliare 01 Tali sostegni economici sono volti a favorire il benessere di nuclei familiari con figli. L assegno di maternità è un contributo economico

Dettagli

FAZIO ANNA. Ragioniere commercialista. Iscritta all O.D.C.E C. di Prato. Revisore dei conti VIA TINTORI 31-59100 PRATO PO

FAZIO ANNA. Ragioniere commercialista. Iscritta all O.D.C.E C. di Prato. Revisore dei conti VIA TINTORI 31-59100 PRATO PO FAZIO ANNA Ragioniere commercialista Iscritta all O.D.C.E C. di Prato Revisore dei conti VIA TINTORI 31-59100 PRATO PO Telefono: 0574 23889 3394342747 fax :057429790 e-mail: annafazio@wmail.it pec: annafazio@odcecprato.legalmail.it

Dettagli

151.3 Legge federale sull eliminazione di svantaggi nei confronti dei disabili

151.3 Legge federale sull eliminazione di svantaggi nei confronti dei disabili Legge federale sull eliminazione di svantaggi nei confronti dei disabili (Legge sui disabili, LDis) del 13 dicembre 2002 (Stato 1 luglio 2013) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti

Dettagli

Contribuzioni e progetti dell economia

Contribuzioni e progetti dell economia Contribuzioni e progetti dell economia 1. Unione svizzera delle arti e mestieri: Integrarsi e svilupparsi attraverso il lavoro 2. GastroSuisse: Ben informati meglio integrati 3. Le parti sociali del settore

Dettagli