ALIGN 3GX 5.0. Se le impostazioni precedenti devono essere esaminato, il pulsante Indietro tornare all'impostazione precedente.
|
|
- Cecilia Fiore
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 ALIGN 3GX 5.0 Questo programma vi guiderà per collegare il 3GX e il cambiamento le impostazioni. Selezionare la scheda di accedere alla pagina delle impostazioni, seguire la richiesta di effettuare modifiche, premere il pulsante Avanti in basso a destra angolo di procedere per passi successivi fino a quando sono finite tutte le impostazioni. Se le impostazioni precedenti devono essere esaminato, il pulsante Indietro tornare all'impostazione precedente. * Non modificare la dimensione del carattere il sistema operativo del PC (default piccola, 100%), caratteri altrimenti anormali può essere visualizzato. 1
2 1. Consultare il seguente schema per la direzione installazione 3GX, con la freccia rivolta verso il naso o la coda di un elicottero. 3GX deve essere montato appartamento piattaforma di montaggio giroscopio, lontano da fonti di vibrazione. 2. Due pezzi di nastro di schiuma di montaggio possono essere usate se elicottero sperimenta vibrazioni indotte volo instabilità. Tuttavia, se questo ancora non cura il problema, si prega di controllare la meccanica dell'elicottero e ridurre al minimo le vibrazioni meccaniche, o ridurre il headspeed. 3. garantire prega con vera e propria fabbrica rilasciato il doppio nastro di montaggio antivibrazione lati. 4. Se 3GX doveva essere montato invertito, inserisci collegare sezione compensazione anti-rorque e impostarlo come "reverse" (LED di stato diventa rosso) per evitare l'effetto della performance di blocco del giroscopio. 2
3 1. Collegare tutti i fili come mostrato nel diagramma. Ricevitore e 3GX fili sono codificati a colori per distinguere i diversi canali di collegamento. Si deve prestare attenzione per assicurare il corretto colore del filo al canale di collegamento. 2. Durante l'utilizzo del regolatore di velocità che non compresi BEC, è necessario collegare l'alimentazione BEC con 3GX porta "BATT". 3. potenza del ricevitore si ottiene collegando il "S.BUS / BIND" Porta 3GX al CH7 o la porta BATT sul ricevitore tramite cavo di segnale in dotazione. Attenzione: la batteria deve essere collegato direttamente all'ingresso del 3GX per garantire la potenza adeguata del servo. Si prega di fornire il ricevitore tramite 3GX Batt fuori. 4. Per evitare danni ai servi, solo i servi digitali devono essere utilizzati per piatto oscillante. 5. 3GX ha costruito in funzione di regolatore di velocità che può essere utilizzato con l'acquisto del sensore di velocità opzionale. Impostazione regolatore avviene attraverso il canale 7 sul ricevitore. 3
4 1. Per i ricevitori Futaba S.Bus, collegare i fili come mostrato nel diagramma. 2. Durante l'utilizzo del regolatore di velocità che non compresi BEC, è necessario collegare l'alimentazione BEC con 3GX porta "BATT". 3. Potenza ricevitore viene alimentato attraverso il filo del segnale S.BUS collegato alla porta di 3GX "S.BUS / BIND". Attenzione: la batteria deve essere collegato direttamente all'ingresso del 3GX per garantire la potenza adeguata del servo. Si prega di fornire il ricevitore tramite 3GX Batt fuori. 4. La mappatura canale predefinito / funzione quando si usa S.BUS sono: (1) AIL (2) ELE (3) THR (4) RUD (5) GAIN (6) PIT (7) GOV Se il canale 3 è impostato come PIT e il canale 6 set come THR sul trasmettitore, si prega di riprogrammare il trasmettitore di utilizzare canale3 come THR e channel6 come PIT. 5. Per evitare danni ai servi, solo i servi digitali devono essere utilizzati per piatto oscillante. 6. 3GX ha costruito in funzione di regolatore di velocità che può essere utilizzato con l'acquisto del sensore di velocità opzionale. Impostazione regolatore avviene attraverso il canale 7 sul ricevitore. 4
5 1.Per JR o ricevitori satellitari Spektrum, collegare i fili come mostrato nel diagramma. 2.Mentre con il regolatore di velocità che non compresi BEC, è necessario collegare l'alimentazione BEC con 3GX porta "BATT". 3.To evitare danni ai servi, solo i servi digitali deve essere utilizzato per piatto oscillante. 4.3GX ha costruito in funzione di limitatore di velocità che può essere utilizzata con l'acquisto del sensore di velocità opzionale e un 7ch o più trasmettitori. Impostazione regolatore avviene attraverso il canale 7 sul ricevitore. Canale5 controlli / GEAR giri del regolatore di velocità, controlli channel7 / AUX2 guadagno del timone del giroscopio. Per le radio con meno di 6 canali, si prega di utilizzare il metodo di connettività ricevitore standard. 5.For problema di sicurezza, riceve due satelliti devono essere usati con ogni antenna perpendicolare (90 ) l'uno dall'altro. Un ricevitore satellitare deve essere installato su ciascun lato del telaio, separata da almeno 5 cm. 6. Qualora sia ricevitori satellitari connettività sciolto durante il volo, LED1 ~ LED5 lampeggia continuamente come avvertimento. Un singolo ciclo di alimentazione del sistema non eliminare questo errore. Il sistema deve essere spento e riacceso la seconda volta per reimpostare. 5
6 7.Default canale / funzione di mappatura durante l'uso del ricevitore satellitare sono: (1) THR (2) AIL (3) ELE (4) RUD (5) GOV (6) PIT (7) GAIN ATTENZIONE: 1.Do non mescolare i ricevitori satellitari di marche diverse. 2.Even sotto sequenza di avvio corretto, se il trasmettitore è spento prima, LED1 ~ LED5 lampeggerà. In questo modo il ricevitore deve sempre essere spento prima il trasmettitore. 3.3GX supporta modelli di ricevitori satellitari attualmente disponibili sul mercato. Qualora nuova versione ricevitore esce con problemi di compatibilità, il firmware verrà aggiornato per risolvere le incompatibilità che possono sorgere. Failsafe (Ultima posizione Hold): Quando l'elicottero ha perso la connettività con la radio in questa impostazione, tutti i canali terrà nell'ultima posizione di comando, ad eccezione di canale del motore che va in una posizione predefinita. Valvola a farfalla bastone 1.Push alla desiderata fallire posizione di sicurezza. 2. Collegare la spina del binding nella porta BIND del 3GX, ed eseguire i passaggi vincolanti radio. 3.Dopo vincolante di successo, non spegnere il 3GX, scollegare il cavo di rilegatura e consentono di entrare 3GX processo di inizializzazione. L'ultima funzione hold posizione sarà attivo dopo il 3GX inizializza. 4. Metodo di prova: Spegnere il trasmettitore. Il canale del motore dovrebbe passare alla posizione di preset, mentre tutti gli altri canali devono tenere nella loro ultima posizione. Failsafe (Pre-set posizione HOLD): Quando l'elicottero ha perso la connettività con la radio in questa impostazione, tutti i canali si sposteranno nella posizione preimpostata. 6
7 1.Plug la spina binding nella porta BIND del 3GX, e accendere il 3GX. Dopo il rapido lampo di LED del satellite, staccare la spina vincolante off. 2.Power up trasmettitore radio, e di eseguire i passaggi vincolanti radio. Dopo la radio è destinata, LED sulle antenne satellitari si concluderà il rapido lampo, seguito dal flash più lento. 3.Trascinare la stick per la posizione di sicurezza desiderata mentre il LED lampeggia in modalità lenta. LED di antenna Manica 4.Satellite sarà acceso dopo 5 secondi, e 3GX passa attraverso il processo di inizializzazione. La posizione di sicurezza viene impostato dopo il 3GX inizializza. 5. Metodo di prova: trasmettitore Spegnere, e tutti i canali dovrebbero spostarsi nella posizione di sicurezza pre-impostato. DSM-X o DSM-2: Dopo inserire la spina binding nella porta BIND del 3GX. Si potrebbe associare ricevitori satellitari alla modalità DSM-X o il modo DSM-2 premendo o non premendo 3GX fondo quando l'accensione. 1. Si prega di assicurarsi che sia i ricevitori satellitari e supporto telecomando modalità DSM-X. Impostare telecomando sul modo DSM-X prima di legame. Dopo inserire la spina binding nella porta BIND del 3GX. Premere e tenere premuto il fondo 3GX poi potere 3GX up. Il 3GX legherà i ricevitori satellitari in modalità DSM-X. 2. Dopo inserire la spina binding nella porta BIND del 3GX. Se il fondo non è stato premuto quando 3GX acceso, il 3GX si legherà il satellite in modalità DSM-2. 7
8 1. Dopo aver collegato 3GX con la ricevente e servi, seguire la normale sequenza di accensione della radio fino a accendere il sistema 3GX. 2. Avviare il software 3GX sul computer. 3. Collegare un'estremità del dongle USB in dotazione alla porta DATA del 3GX, e l'altra estremità alla porta USB del computer (cavo di prolunga USB venduto separatamente) Sono disponibili 4. Molti parametri utente configurabili tramite il software per computer 3GX. 8
9 1. Premere e tenere premuto il pulsante SET mentre si accende il ricevitore. LED 1 ~ 5 (DIR ~ A.REV) iniziano a lampeggiare in sequenza. 2. Rilasciare il pulsante prima che la sequenza intermittente, il LED verde DIR si accende per indicare il 3GX è stato scavalcato per l'impostazione gamma meccanico neutro e di viaggio. Nota: 1. Se disponibile, garantisce le seguenti funzioni sono disabilitate nel trasmettitore: * Swash Anello * Compensazione Linkage * Swash Mix * Miscelazione * Accelerazione 2. L'assetto deve essere pari a zero quando si utilizza 3GX, e non deve essere regolata in qualsiasi momento. Se l'elicottero si libra tendono da un lato, significa che il piatto oscillante non mantiene orizzontale durante l'impostazione. Vai Flybarless System "diretto modalità bypass giroscopio, per i viaggi meccanica e messa a punto di neutro" per regolare il livello del piatto oscillante e poi ricompletare la configurazione. 3. Devono essere previste modifiche, quali l'aggiornamento del software 3GX, passo riconfigurazione, o regolazioni subtrim, il processo di installazione devono essere ripetute per il sistema flybarless. 9
10 1.Servo sul lato destro del telaio elicottero è AIL, ELE mezzo è, lato sinistro è PIT. Non scambiare i collegamenti AIL e PIT, altrimenti qualche funzione di compensazione può essere invertito. 2.Confirm azione piatto ciclico corretto con PIT, AIL, ELE e comandi. 3. Se i movimenti non corretti o servo non ha nessun movimento, si prega di controllare il collegamento del servo di 3GX così come il sistema di controllo radio. 10
11 1. Regolate il punto neutro del servo e passo delle pale principale. (come mostrato in figura) 2. 2.Pay in più attenzione a questi passaggi di configurazione. Punti neutri non corretta può pregiudicare la stabilità di volo, e anche portare alla perdita di controllo. 11
12 1.Using 600EFL PRO a titolo di esempio, il pitch range raccomandato ± 12, estensione massima del pitch per pilota avanzato non deve superare ± Regolare il passo collettivo massima con piatto oscillante del trasmettitore di miscelazione funzione (passo sciabordio AFR). Non regolare i singoli endpoint servi attraverso la funzione servo ATV / AFR. In caso di eventuali modifiche apportate agli endpoint o subtrims sul trasmettitore, in futuro, il sistema flybarless 3GX configurazione iniziale devono essere eseguite di nuovo. La gamma del passo consigliato per vari elicotteri T-Rex: (Collettivo Impostazioni Pitch) T-REX 250: Con enfasi sulla stabilità: 12 Si porrà l'accento su agilità: 14 T-REX 450: Con enfasi sulla stabilità: 12 Si porrà l'accento su agilità: 14 T-REX 500: Con enfasi sulla stabilità: 10 ~ 12 12
13 Si porrà l'accento su agilità: 12 ~ 14 T-REX 550: Con enfasi sulla stabilità: 10 ~ 12 Si porrà l'accento su agilità: 12 ~ 14 T-REX 600: Con enfasi sulla stabilità: 10 ~ 12 Si porrà l'accento su agilità: 12 ~ 13 T-REX 700: Con enfasi sulla stabilità: 10 ~ 12 Si porrà l'accento su agilità: 12 ~ 14 13
14 1.Swashplate impostazione passo ciclico: con le pale parallele al elicottero corpo, stick del gas posizionato dove campo principale è 0 gradi, spostare alettoni bastone tutta la strada a destra, regolare il rapporto di miscelazione AIL all'interno del menu SWASH della radio in modo che il passo delle pale principale è il valore consigliato fabbrica ± 8 gradi. Il rapporto di miscelazione ELE nel menù SWASH può essere impostato lo stesso valore di AIL. Regolazioni 2.If è necessario per la frequenza alettoni ed elevatore rotolo, può essere fatto tramite le impostazioni della modalità di volo di interfaccia 3GX, oppure tramite interfaccia PC 3GX. 14
15 1.Mentre mantenendo il livello piatto oscillante e campo principale a zero gradi, premere il tasto SET per registrare il punto neutro e inserire E.LIM modalità di impostazione. Il LED E.LIM si accenderà dopo DIR si spegne. 2. La posizione leva del gas in cui campo principale è 0 gradi deve essere mantenuto attraverso questo processo di installazione. 15
16 1. Con tutti i canali fissi, spostare l'ascensore trasmettitore bastone in avanti, e poi di nuovo in posizione centrale. Questo completa la procedura tipo recognization piatto ciclico di miscelazione. L'unità di controllo determina il rapporto di miscelazione CCPM o mechanicalmixing tradizionale endpoint massima ascensore. 2.Throttle bastone posizione in cui campo principale è 0 gradi deve essere mantenuto attraverso questo processo di installazione. 16
17 1.Press il tasto SET per accedere alla modalità di impostazione E.REV. Il LED E.REV si accenderà dopo E.LIM si spegne. Questa modalità di configurazione imposta la direzione ascensore giroscopio 2. Inclinare l'elicottero in avanti come mostrato nello schema, e verificare se il piatto ciclico si inclina correttamente verso la parte posteriore. 3. Se il piatto oscillante si inclina in direzione sbagliata, spostare lo stick del trasmettitore ascensore fino al LED di stato cambia colore, e ri-controllare la direzione di inclinazione del piatto oscillante. 17
18 Premere il pulsante SET per accedere alla modalità di impostazione A.LIM. Il LED A.LIM si accenderà dopo E.REV si spegne. Con tutti i canali fissi, spostare lo stick del trasmettitore alettoni a destra, e poi di nuovo in posizione centrale. Questo completa la procedura di installazione degli alettoni endpoint. L'unità di controllo determinerà i punti finali massimi alettoni. 18
19 Premere il pulsante SET per accedere alla modalità di impostazione A.REV. Il LED A.REV si accenderà dopo A.LIM si spegne. Inclinare l'elicottero a destra come mostrato in figura, e verificare se piatto ciclico si inclina correttamente verso sinistra. Se il piatto oscillante si inclina in direzione sbagliata, spostare lo stick degli alettoni fino STATUS LED cambia colore, e ri-controllare la direzione di inclinazione del piatto oscillante. Premere il tasto SET di nuovo, e l'unità di controllo si riavvierà con lampeggiante tutti i LED. Questo completa la parte flybarless del processo di installazione. 19
20 1. Premere e tenere premuto il pulsante SET per 2 secondi per entrare nella modalità di impostazione del timone giroscopio mentre 3GX è acceso. Valore di impostazione 2.Ciascuno è etichettato sulla centralina 3GX sia con scritta verde o rosso, che corrisponde al colore LED STATUS. Modalità di impostazione successiva si accede da una singola pressione del tasto SET. Modalità di installazione terminerà se nessuna attività viene rilevata in 10 secondi. 20
21 1. Sistema 1.3G Flybarless è compatibile sia con i 760μs strette servi di frame rate (come Futaba S9256, S9251, BLS251), nonché. Poiché la norma 1520μs servi di frame rate (la maggior parte degli altri). Frame rate corretta deve essere selezionata in base alle specifiche del tuo servo. 2. pingere il bastone rasmettitore del timone a sinistra oa destra per selezionare il frame rate. Ad esempio, se il timone viene spostato a sinistra (o destra) e il LED di stato diventa verde, il frame rate è impostato su 1520μs. Per impostarlo su 760μs, hanno bisogno lo stick del timone di essere spinto dal centro fino alla fine avversaria 3 volte per il LED a diventare rosso, frame rate ope- indic impostato su STATUS 760μs. 21
22 1.There è una correlazione diretta tra la velocità servi 'per le prestazioni di giroscopio. Servi più veloci sono in grado di eseguire comandi dal giroscopio a precisione più veloce e più alto. A causa dei giroscopi alte prestazioni utilizzati nel sistema flybarless 3G, servocomandi digitali ad alta velocità premium sono obbligatorie per prestazioni ottimali coda. Alcuni dei servocomandi raccomandati includono Align DS650, DS620, DS520, DS420, Futaba S9257, S9256, S9254, S9253, o altri servi con specifiche simili. 2.Imp Metodo: Premere e tenere premuto il pulsante SET per 2 secondi per entrare nella modalità di impostazione, quindi premere il pulsante SET per selezionare DS / AS modalità di impostazione, come indicato dalla luce di DS / AS LED. Utilizzando il timone bastone del trasmettitore, selezionare servo digitale in modalità DS (LED di stato è verde), o servo analogico modalità AS (LED di stato è rosso). 22
23 1.Spostare il stick del timone a sinistra / destra, e controllare la corretta direzione del servo del timone. Se necessario, servo inversione viene eseguito dal funzione REV del trasmettitore (reverse). 2.Per regolazione del passo di coda, centrare il servo del timone per entrambe le impostazioni il 3G Flybarless in modalità velocità normale (non-voce serratura), oppure premere e tenere premuto il pulsante SET per 2 secondi. Con il servo del timone al centro e squadretta del servo a 90 gradi, regolare la lunghezza del collegamento fino a quando slider di coda è centrata sull'albero di uscita della coda come mostrato nel diagramma. 23
24 1. Sollevare l'elicottero a mano, e girare a sinistra (imbardata). Controllare se il servo del timone è l'applicazione corretta compensazione al destra. Se invertito, impostare l'impostazione NOR / REV come segue. 2. Imp Metodo: Premere e tenere premuto il pulsante SET per 2 secondi per entrare nella modalità di impostazione, quindi premere il pulsante SET per selezionare NOR modalità di impostazione / REV, come indicato dalla luce del LED NOR / REV. Utilizzando il timone bastone del trasmettitore, selezionare NOR (STATUS LED è verde), o REV (LED di stato è rosso). 24
25 Premere il pulsante SET per accedere alla modalità di impostazione LIMIT. Spingere il stick del timone a sinistra fino slider del passo di coda raggiunge la fine, poi centrare lo stick del timone e attendere 2 secondi per il STATUS LED a lampeggiare in rosso. Questo completa la regolazione limite del timone endpoint per il lato sinistro. 25
26 Spingete lo stick del timone a destra fino a passo di coda cursore raggiunge Alla fine, poi centrare lo stick del timone e attendere 2 secondi per il LED di stato a lampeggiare in rosso. Ciò completa la adeguamenti del limite del timone endpoint per il lato destro. 26
27 Premere il pulsante SET per selezionare la modalità di impostazione RITARDO. La scelta di piccola o grande elicottero è fatto spostando lo stick del timone a sinistra oa destra osservando il colore del LED STATUS. Ad esempio, T-REX 500/550/600/700 il LED di stato diventa verde. T-REX 250/450 il LED sarà rosso STATUS. La quantità di stick del timone spostato dal centro è la quantità DELAY. Quando DELAY LED inizia a lampeggiare, ritardo è di 0%. Quando stick del timone è spinto fino alla fine, il ritardo è al 100%. Confermare l'impostazione premendo il tasto SET. 27
28 Per ottenere guadagno del giroscopio coerente a sinistra ea destra, 3GX ha costruito in funzione di compensazione anti-coppia. L'utente deve confirmif GP900 è montato lato destro verso l'alto o testa in giù. Lato destro in alto: Installato with3gx etichetta rivolta verso l'alto, contro la coppia di compensazione insieme a positivo (LED verde). Upside down: Installato con l'etichetta 3GX rivolta verso il basso, contro la coppia di compensazione impostato a negativo (LED STATUS rosso). Metodo di configurazione: Premere e tenere premuto il pulsante SET per 2 secondi per entrare nella modalità di impostazione, selezionare fino a quando la sezione di compensazione anti-coppia, come indicato dalla accensione di tutti i LED in modalità di impostazione 5. Utilizzando lo stick di coda per selezionare compensazione positiva anti-coppia (LED verde) per il lato destro in alto il montaggio, o la compensazione anti-coppia negativa (LED STATUS rosso) per l'installazione a testa in giù. Oltre al trasmettitore, la funzione di compensazione anti-coppia può anche essere impostato attraverso il parametro del timone di interfaccia 3GX. 28
29 1.Per radio con costruito in livelli di guadagno del giroscopio, il guadagno può essere regolato direttamente. Ad esempio, il 50% -100% impostazione sulla radio traduce 0% - 100% di guadagno in modalità di blocco intestazione; 50% impostazione -0% alla radio si traduce in 0% -100% di guadagno in modalità di blocco normale (nonvoce). Valore di guadagno 2.Actual differisce tra i servi e gli elicotteri. L'obiettivo è quello di trovare il massimo guadagno senza caccia coda. Questo può onlybe fatto attraverso prove di volo attuali. 3. Il punto di partenza consigliato per il giroscopio del guadagno del trasmettitore dovrebbe essere 70 ~ 80% per bilico, 60 ~ 70% di idle-up. Il valore deve essere regolato in condizioni di volo effettive, aumentando al massimo guadagno senza caccia coda. 29
30 * 3GX ha bisogno di conoscere le posizioni di massimo e minimo della valvola a farfalla e campo di spostamento meccanico, è necessario impostare questa funzione se si utilizza o no. * Impostazioni piatto oscillante devono essere completati, e quindi impostare la funzione di governatore. Curva del gas 1.Resettare e curva del passo di default per Verificare che il trasmettitore è acceso, e stick del gas è in posizione più bassa. 3. Premere e tenere premuto il pulsante SET mentre si accende il ricevitore fino a quando tutti 1 ~ 5 LED si accende. Rilasciare il tasto SET e il led rosso GOV si accende. 4. Spingere la leva del gas sul trasmettitore al massimo in alto, e in pochi istanti LED si spegne e cicli di alimentazione del sistema, che indica il completamento del processo di installazione. 30
31 1. Verificare la corretta direzione della valvola a farfalla servo e campo di spostamento meccanico prima di collegare il governatore. 2. Collegare i cavi e installare magnete del sensore come mostrato nel diagramma. 3. Quando si utilizza il layout canali paralleli standard o sistema S.BUS per collegare il 3GX, impostazione della velocità avviene attraverso il canale 7. Accensione canale 7 o disattivare consentirà di attivare / disattivare la funzione di governatore. 3GX GOV LED si illumina di colore verde quando il governatore è attivo, rosso quando inattivo. 4. Quando si utilizzano ricevitori satellitari, impostazione della velocità regolatore avviene attraverso il canale 5. 31
32 1. 3GX acceleratore governatore ha la sicurezza del gas incorporato. Se farfalla non si abbassa al minimo durante l'avvio 3GX, funzione di governatore non si attiva. Riavviare il 3GX con acceleratore abbassato fino in fondo. 2. I due requisiti seguenti devono essere soddisfatti in modo che il governatore per l'attivazione: (1) Governatore acceso. (2) Posizione farfalla è al 30% o superiore. 3. Quando regolatore sta funzionando, la velocità di rotazione del motore è controllata dalla percentuale stabilita dall'utente. La velocità di rotazione della lama principale viene convertito in base al rapporto motore dell'elicottero originale. 4. Utilizzando il grafico a destra per ottenere velocità di rotazione del motore e la velocità la testa sotto la percentuale del canale governatore corrispondente. 32
33 1. Con 3GX nel modo di funzionamento, premere il timone a sinistra oa destra, quindi premere il pulsante SET per circa un secondo. 2. Dopo l'immissione modalità di impostazione, il LED di stato lampeggia certo numero di volte per indicare impostazioni specifiche. 3. Durante processo di impostazione, LED da 1 a 5 indica il tasso di impostazione; LED lampeggiante rappresenta il 10%, mentre la costante illuminato LED rappresenta il 20%. Ad esempio, se il LED 1 e LED 2 sono acceso fisso con LED3 lampeggia, il tasso di set è 2 * = 50%. 33
34 1. Dopo l'immissione modalità di impostazione, il LED di stato lampeggia una volta. 2. Aileron e tasso di ascensore possono essere regolati indipendentemente. 3. Moving lo stick viene visualizzata alettoni velocità di rollio sul LED. I più LED, più veloce è la velocità di rollio. Spostare lo stick può aumentare o diminuire il numero di LED che si accende tra LED1 a LED5, che imposta la velocità di rollio alettoni. Lo stesso metodo viene utilizzato per regolare la velocità di vibrazione ascensore quando stick viene spostato. 4. Elevator frequenza di vibrazione è regolata sulla base degli alettoni velocità di rollio. Quando la differenza tra il tasso di vibrazione ascensore e alettoni tasso di rollio differisce di 20% o più, 3GX regola automaticamente fino a quando il tasso di errore rientra nel raggio d'azione. Pertanto, si consiglia di regolazione velocità di rollio alettoni in primo luogo, e poi regolare il sollevamento tasso di vibrazione. 5. Moving lo stick di controllo relativo, il LED passa automaticamente alla visualizzazione velocità impostata la funzione specifica bastone. Ad esempio, muovendo lo stick alettoni, LED1 a LED5 visualizza velocità impostata alettoni. Spostare stick dell'elevatore, LED per LED5 visualizzerà ascensore velocità impostata. 34
35 1. Before entrare impostazione ascensore e alettoni limite, si prega di passare il trasmettitore in modalità di blocco del gas e spingere l'acceleratore verso il basso in posizione 0 gradi per evitare interferenze meccaniche a causa di campo di corsa in eccesso. 2. Dopo l'immissione modalità di impostazione, LED di stato lampeggia due volte 3.Dopo entrare in modalità di impostazione, l'ascensore può deviare fino a 8 gradi più tasso di compensazione in avanti o indietro. Spostamento di bastone ascensore può regolare il limite corsa del servo. Ad esempio, se il LED mostra il 50%, totale dei viaggi ascensore è * 8 = 12 gradi. 4.Generally 70% è adatto per la maggior parte telaio dell'elicottero. Se il valore raccomandato non viene utilizzato, si prega di regolare l'impostazione fino al valore massimo senza legame meccanico. 35
36 1. Dopo l'immissione modalità di impostazione, il LED di stato lampeggia 3 volte. 2. Dopo l'immissione modalità di impostazione, alettoni può deviare fino a 8 gradi più tasso di compensazione in avanti o indietro. Spostamento stick può regolare il limite corsa del servo. Ad esempio, se il LED mostra il 50%, totale dei viaggi ascensore è * 8 = 12 gradi. 3. Generally 70% è adatto per la maggior parte telaio dell'elicottero. Se il valore raccomandato non viene utilizzato, si prega di regolare l'impostazione fino al valore massimo senza legame meccanico 36
37 1. Dopo l'immissione modalità di impostazione, il LED di stato lampeggia 4 volte. 2. Spostare lo stick per regolare passo ciclico tasso di smorzamento; il più LED si accende, il più effetto frenante. Si prega di notare alettoni ed elevatore smorzamento non possono essere regolati separatamente. Spostamento stick è per la regolazione del passo ciclico smorzamento tasso, ma in movimento stick dell'elevatore è per la regolazione del pitch tasso di smorzamento, NON elevator tasso di smorzamento. 3. Il più effetto frenante, l'elicottero vola più liscia, ma si sente meno diretto. Il tasso di smorzamento deve essere regolata in base alle preferenze del pilota. 37
38 1. Dopo l'immissione modalità di impostazione, il LED di stato lampeggia 5 volte. 2. Spostare lo stick per regolare ciclico accelerazione passo; il più LED si accende, il più effetto di accelerazione. Si prega di notare alettoni e l'accelerazione ascensore non possono essere regolati separatamente. Spostamento stick è per la regolazione ciclica velocità di accelerazione campo, ma in movimento stick dell'elevatore è per la regolazione collettiva velocità di accelerazione passo, NON elevator velocità di accelerazione. 3. Quando l'accelerazione del passo ciclico è attivo, in bilico punto capacità di fissazione può essere ridotto. I principianti o piloti F3C dovrebbero ridurre al minimo ciclico valore di accelerazione passo, o impostare a zero. 4. Setting accelerazione piatto oscillante può aumentare lo scoppio amperaggio di servi. Pertanto, capacità di uscita BEC dovrebbe essere confermata per la gestione corrente di scoppio quando si imposta l'accelerazione del passo, altrimenti corrente di alimentazione insufficiente, possono verificarsi incidenti di volo. Si consiglia alimentazione diretta se l'accelerazione è superiore al 50%. 38
39 39
40 40
41 41
42 Proseguimento per 3GX aggiornamento del firmware. Per garantire l'aggiornamento con successo, utilizzare l'adattatore USB Allinea incluso, e non scollegare l'alimentazione durante il processo di aggiornamento. Aggiornamento non riuscito potrebbe comportare il rischio di danni all'hardware. Se hanno bisogno di essere conservato, si prega di backup delle impostazioni prima di aggiornare le impostazioni personalizzate. Tutte le impostazioni torneranno ai valori di fabbrica dopo l'aggiornamento del software. Aggiornamento Istruzione (Per motivi di sicurezza, scollegare il motore prima di eseguire l'aggiornamento.) Accendere il sistema e permettere 3GX per l'avvio. Seguire lo schema a destra per collegare 3GX al PC, quindi fare clic sul pulsante Aggiorna in basso a destra, e selezionare il file di aggiornamento. Fare clic sul pulsante Aggiorna per completare il processo di aggiornamento. Ripristina Aggiornamento In questo modo l'aggiornamento da rimuovere e tornare al software precedente. Fare clic sul pulsante "Ripristina Update" in basso a destra, verranno cancellati tutte le impostazioni interne 3GX, quindi selezionare il file del software per ripristinare, quindi fare clic sul pulsante "Aggiorna" per tornare alla vecchia versione. 42
43 Nota: 1.Reverting un aggiornamento spazzerà via tutti i parametri precedentemente impostati. Dopo di ritornare alla vecchia versione, assicuratevi di controllare tutte le impostazioni prima di tentare di volare. 2. Assicuri la funzione "Ripristina Update" viene utilizzato per ripristinare le versioni precedenti del software. Un altro tipo di software declassamento possono causare funzioni anomale di 3GX. 43
Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0
Microtech Srl GPS TRACKER v3.0 Manuale d Uso Rev1-1 - Indice: Descrizione pag. 3 Caratteristiche. pag. 3 Accensione/Spegnimento.. pag. 4 Funzionamento pag. 4 Segnalazione di errore pag. 4 Segnalazione
DettagliPANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di
DettagliShine Vision Manuale utente
Shine Vision Manuale utente 1 Descrizione del prodotto Il sistema di monitoraggio Shine Vision è composto da un trasmettitore e da un ricevitore (schermo LCD) che permette la visualizzazione dei dati di
DettagliISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA
Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla
DettagliThe Power Owner's Manual X702
Owner's Manual X702 X702 - Manuale d istruzione Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUNDER. Ogni amplificatore MTX XTHUNDER è certificato CEA2006 ; questo significa che avete la
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX
MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento
Dettagli"SOFTMOUSE" versione >NAV. - Manuale per l'utente (ITA) -
"SOFTMOUSE" versione >NAV - Manuale per l'utente (ITA) - Indice generale Introduzione...4 1- Informazioni generali sul dispositivo...4 a) Come è fatto Softmouse...4 b) Operazioni preliminari...5 c) Stand-by...5
DettagliProcedure per l upgrade del firmware dell Agility
Procedure per l upgrade del firmware dell Agility L aggiornamento firmware, qualsiasi sia il metodo usato, normalmente non comporta il ripristino dei valori di fabbrica della Centrale tranne quando l aggiornamento
DettagliIRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)
IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (ios) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Air 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.
DettagliEL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB
Caratteristiche EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB Temperatura, umidità relativa e punto di rugiada. intervallo di misura da -35 a + 80 C e da 0 a 100% RH Indicazione del punto di rugiada tramite
DettagliCentralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
DettagliCentralina digitale Multimap k21. Motori Piaggio Manuale d'uso e installazione
Centralina digitale Multimap k21 Motori Piaggio Manuale d'uso e installazione Pagina 2 Attenzione: prodotto destinato alle competizioni, ne è vietato l' uso su strada pubblica. La creazione o la scelta
DettagliContent Manager 2 Manuale utente
Content Manager 2 Manuale utente Fare riferimento a questo manuale per informazioni sull'utilizzo di Content Manager 2 per la consultazione, l'acquisto, il download e l'installazione di aggiornamenti e
DettagliISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5)
ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DEI SISTEMI MULTIMEDIALI NELLE AULE DEL NUOVO EDIFICIO (POVO 1) (Versione 0.5) IMPORTANTE: L accesso alle risorse multimediali, in ogni aula, avviene attraverso l utilizzo di
DettagliProcedura aggiornamento firmware H02
Procedura aggiornamento firmware H02 Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice... 11 Risoluzione
DettagliSmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0
SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 Benvenuto in SmartGPS, l'applicativo che consente di determinare, utilizzando un
DettagliManuale tecnico generale CRPRO2
Manuale tecnico generale CRPRO2 Il CRPRO2 è una centralina aggiuntiva professionale gestita da microprocessore, in grado di fornire elevate prestazioni su motori diesel con impianto di iniezione Common-Rail
Dettagliknfbreader Mobile kreader Mobile
knfbreader Mobile kreader Mobile Istruzioni di installazione Copyright 2009 knfb Reading Technology, Inc. www.knfbreader.eu Tutti i diritti riservati. Altri nomi di ditte o prodotti sono marchi o marchi
DettagliPG-800 MEMS AVCS GYRO
PG-800 MEMS AVCS GYRO Introduzione Utilizzando il giroscopio PG-800 è possibile ottenere prestazioni al top della classe. Con l ausilio di sensori di ultima generazione (MEMS) e di alta qualità insieme
DettagliInstallazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway
1 Installazione Tooway Guida veloce all installazione del servizio Tooway 2 INDICE 1. Materiale richiesto 2. Identificazione dati per puntamento 3. Assemblaggio Kit 4. Preparazione al puntamento 5. Puntamento
DettagliUtilizzo del Terminalino
Utilizzo del Terminalino Tasti: - ENT: funzionano come INVIO - SCAN: per attivare il lettore di barcode - ESC: per uscire dal Menù in cui si è entrati - BKSP: per cancellare l ultimo carattere digitato
DettagliTelecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente
Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.
DettagliSP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informazioni sul prodotto I-1. Contenuti del pacchetto I-2. Switch Smart Plug Pannello frontale Guida di installazione rapida CD con guida
DettagliManuale di programmazione BerMar_Drive_Software
Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una
DettagliGuida alle funzioni GOLD versione E, SMART Link DX
Guida alle funzioni GOLD versione E, SMART Link DX 1. Generalità La funzione SMART Link DX è progettata per il controllo della temperatura dell'aria di mandata tramite l'interconnessione di un'unità di
DettagliModifiche nelle funzioni software dell AURORA 9 nell aggiornamento 1.08
Modifiche nelle funzioni software dell AURORA 9 nell aggiornamento 1.08 Funzione Update Controllo della frequenza Questa funzione fa si che l utente possa decidere se confermare o meno la scelta del modello
DettagliManuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta
DettagliTASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000
ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione
DettagliConfigurazione di base DG834
Configurazione di base DG834 Data di creazione: 06 marzo 2007. La seguente procedura permette di configurare il Vostro router per accedere ad Internet. Vengono descritti i seguenti passaggi: 1. Procedura
Dettagli2 - Modifica. 2.1 - Annulla 2.2 - ANNULLA TOPOGRAFICO 2.3 - ANNULLA TOPOGRAFICO MULTIPLO FIGURA 2.1
2 - Modifica FIGURA 2.1 Il menu a tendina Modifica contiene il gruppo di comandi relativi alla selezione e alla gestione delle proprietà delle entità del disegno e alla gestione dei layer. I comandi sono
DettagliEasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente
EasyPrint v4.15 Gadget e calendari Manuale Utente Lo strumento di impaginazione gadget e calendari consiste in una nuova funzione del software da banco EasyPrint 4 che permette di ordinare in maniera semplice
DettagliRegistratore Dati Umidità e Temperatura
Manuale d'istruzioni Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Registratore Dati di Temperatura e Umidità. Con questo strumento, si possono
DettagliHCS-DEC-1-2-3-4/F Manuale d uso 650201040-1041-1042
La scheda di decodifica HCS-DEC-1-2-4/F è una centralina a 1-2-4 canali comandata da un qualsiasi trasmettitore con encoder HCS Keeloq Trademark di Microchip, programmato con codice Aur el. Dispone della
DettagliPosizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.
Cambio del contenitore Rhino XD2H per sistemi a uretano con controllo a due mani Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. 1 6 5 2 4 3 Figura 1 Posizione dei componenti
DettagliRicevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 sensori memorizzabili 8 uscite allarme uno per canale 8 canali con 3 sensori per ogni canale 10 telecomandi programmabili 1 uscita
DettagliGuida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaNav
Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaNav GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE AQUANAV PC - VR1.02 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto di AquaNav PC. Raccomandiamo
DettagliLunghezza fusoliera: 700mm Peso lordo: circa 425g Diametro del rotore principale: 540mm
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso e conservarlo per riferimenti futuri. Parametri tecnici dell'elicottero Lunghezza fusoliera:
Dettaglielero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!
SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
DettagliElinchrom Wireless System
I E L - S k y p o r t Elinchrom Wireless System EL-Skyport Elinchrom Wireless System Due in uno. Garantisce sia lo scatto a distanza del flash che il controllo remoto di tutte le funzioni delle unità RX.
Dettagliv. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica.
Domande frequenti: 1. Posizionando semplicemente il cellulare a ricarica wireless sulla base CE700, questa inizierà automaticamente a caricarlo? Controllare il manuale del telefono per verificare la portata
DettagliProcedure di ripristino del sistema.
Procedure di ripristino del sistema. Procedura adatta a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 8 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei
DettagliGuida all installazione di Fiery proserver
Guida all installazione di Fiery proserver Il presente documento descrive la procedura di installazione di EFI Fiery proserver ed è rivolto ai clienti che intendono installare Fiery proserver senza l assistenza
DettagliLP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INDICATORE, REGOLATORE DI LIVELLO PER IL COMANDO DI DUE POMPE CON SENSORE PIEZORESISTIVO TIPO LP 2000 Questo strumento è stato studiato per dare una soluzione tecnologicamente
DettagliThe Brauduino Manual
The Brauduino Manual Questo è il manuale di istruzioni per Brauduino, vedremo il funzionamento attraverso la funzione dei pulsanti e le modalità. Brauduino viene impostato e controllato da 4 pulsanti posti
DettagliAdattatore per reti domestiche Powerline 500 Plus (PL500P)
Easy, Reliable & Secure Adattatore per reti domestiche Powerline 500 Plus (PL500P) Guida all'installazione Descrizione dei LED Elemento LED di alimentazione LED prestazioni LED Ethernet Descrizione Verde
DettagliConnessione di RStone al computer tramite RKey
Connessione di RStone al computer tramite RKey 1) Per connettere RStone al computer è necessario prima installare il software corretto: RadonPro per chi possiede RStone Pro oppure EasyRadon per chi possiede
DettagliIntroduzione. Introduzione a NTI Shadow. Panoramica della schermata iniziale
Introduzione Introduzione a NTI Shadow Benvenuti in NTI Shadow! Il nostro software consente agli utenti di pianificare dei processi di backup continui che copiano una o più cartelle ( origine del backup
DettagliRilevatore portatile di monossido di
MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione
DettagliALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER
ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER Gentile Cliente, ti ringraziamo per aver scelto il servizio AlternatYva. Attraverso i semplici passi di seguito descritti, potrai da subito
DettagliAttivazione prodotto - Release 2 (2011) Prodotto Attivazione prodotto. Release 2-2011
Prodotto Attivazione prodotto Release 2-2011 Schermata iniziale Informazioni sull'attivazione del software per l'utente finale. Questa finestra di dialogo, o procedura guidata, viene visualizzata al termine
DettagliIRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)
IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Android) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.
DettagliRicevitore radio DCMP2000FL INDICE
Ricevitore radio DCMP2000FL INDICE Generalità pag. 2 Caratteristiche pag. 2 Modo di funzionamento pag. 3 Collegamenti pag. 3 Visualizzazioni pag. 4 Eventi pag. 4 Allarme pag. 4 Tamper pag. 4 Batteria scarica
DettagliInterfaccia radio ricevente
Interfaccia radio ricevente HD575SB - HC575SB - HS575SB Descrizione L interfaccia ricevente è indispensabile per consentire al comando radio senza batteria HA/HB/L572SB di pilotare l impianto My Home.
DettagliIstruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).
SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA AZIENDA PER L ASSISTENZA SANITARIA N. 3 ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura
DettagliRequisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche)
Requisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche) Fig. 1 Lavoro manuale su una pressa con barriera fotoelettrica e riparo fisso laterale.
DettagliProcedura aggiornamento firmware
Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...
DettagliAURORA LUCA MARTINA GIANLUCA
ALESSIO Team Firestorm MICHELE AURORA LUCA MARTINA GIANLUCA Quest anno il nome del robot è Rhynobot a causa del prolungamento frontale che ricorda il corno di un rinoceronte. Capitolo 1: Missioni scelte
DettagliGuida Rapida. Vodafone MiniStation
Guida Rapida Vodafone MiniStation Nella scatola trovi: 1 Alimentatore per il collegamento elettrico 1 Vodafone MiniStation 5 2 Cavi telefonici per collegare i tuoi apparecchi fax e pos alla MiniStation
DettagliTecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che
DettagliREP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI.
Cod. 024.042 REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. REP 050 è un nuovo strumento per la misurazione dell eccentricità radiale e laterale dei pneumatici di ruote per veicoli industriali.
DettagliProgramma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05
Programma applicativo di protezione LOCK Manuale per l utente V2.22-T05 Sommario A. Introduzione... 2 B. Descrizione generale... 2 C. Caratteristiche... 3 D. Prima di utilizzare il programma applicativo
DettagliEZ3600 Manuale dell'utente
EZ600 Manuale dell'utente HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Paesi Bassi www.digi-star.com Maggio Copyright Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione di qualunque parte del presente manuale
DettagliCONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE
Zapper CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE Principali caratteristiche Configura i dispositivi 650 / 1250 / 1350 senza bisogno di alimentazione Quattro programmi memorizzabili Tre soli
DettagliMotore per tende da sole SunTop-868
Motore per tende da sole SunTop-868 Conservare queste istruzioni! Dopo il montaggio del motore, fissare al cavo le presenti istruzioni di montaggio per l elettricista. Montaggio in tubi profilati A Spingere
DettagliGuida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale
Guida rapida Avvertenza Questo documento fornisce linee guida generali per l'installazione e l'uso di IRISnotes Executive 1.0. Per istruzioni dettagliate sulle funzionalità complete di IRISnotes Executive,
DettagliVista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme
Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in
DettagliGW 90 796: OROLOGIO 2 CANALI
1.0 PREFAZIONE Leggere attentamente queste istruzioni d uso per utilizzare in modo ottimale tutte le funzioni dell interruttore orario. Il progetto di questo interruttore orario digitale, comandato da
DettagliGuida Rapida di Syncronize Backup
Guida Rapida di Syncronize Backup 1) SOMMARIO 2) OPZIONI GENERALI 3) SINCRONIZZAZIONE 4) BACKUP 1) - SOMMARIO Syncronize Backup è un software progettato per la tutela dei dati, ed integra due soluzioni
DettagliCTVClient. Dopo aver inserito correttamente i dati, verrà visualizzata la schermata del tabellone con i giorni e le ore.
CTVClient Il CTVClient è un programma per sistemi operativi Windows che permette la consultazione e la prenotazione delle ore dal tabellone elettronico del Circolo Tennis Valbisenzio. Per utilizzarlo è
Dettagli2 - Modifica. 2.1 - Annulla. 2.2 - Selezione finestra. S.C.S. - survey CAD system FIGURA 2.1
2 - Modifica FIGURA 2.1 Il menu a tendina Modifica contiene il gruppo di comandi relativi alla selezione delle entità del disegno, alla gestione dei layer, alla gestione delle proprietà delle varie entità
DettagliLaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)
LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) Installazione Che cosa occorre fare per installare l unità LaCie Ethernet Disk mini? A. Collegare il cavo Ethernet alla porta LAN sul retro dell unità LaCie
DettagliGuida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N
Guida di installazione Modem ADSL2+ Wi-Fi N Contenuto della confezione Collegamento alla rete telefonica 1 Modem ADSL2+ Wi-Fi N 1 Cavo telefonico a. Scollega il telefono eventualmente presente dalla presa
DettagliInserimento dei dati
Inserimento dei dati Ulisse Di Corpo Terminata la fase di progettazione della scheda è possibile iniziare ad inserire i dati. A tal fine si seleziona Inserimento/Modifica dal menù Schede. Il programma
DettagliGuida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N
Guida di installazione Modem ADSL2+ Wi-Fi N Contenuto della confezione Modem ADSL2+ Wi-Fi N 1 Cavo telefonico 1 Cavo Ethernet 1 Alimentatore 1 Filtro ADSL PLUS RJ ADSL Reset ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 USB WiFi/LED
DettagliROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se
ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se 1. Il cavo USB è direttamente collegato al PC. 2. L adattatore di alimentazione è collegato al Mobile Device. 3. Le modalità Standby
DettagliMAX52 Lettore di tessere magnetiche per centrali mod. GCxxx
PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it MAX52 Lettore di tessere magnetiche per
DettagliManuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE
Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE ATTENZIONE: 1. Per mantenere le batterie in buono stato si consiglia
DettagliProcedure di ripristino del sistema.
Procedure di ripristino del sistema. Procedura adatta a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 8.1 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei
DettagliISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
AUDITGARD Serratura elettronica a combinazione LGA ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Le serrature AuditGard vengono consegnate da LA GARD con impostazioni predefinite (impostazioni di fabbrica); pertanto non
DettagliProcedura aggiornamento firmware. Prestige
Procedura aggiornamento firmware Prestige Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice...
DettagliG S M C O M M A N D E R Duo S
Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della
DettagliCurtarolo (Padova) MANUALE DELL UTENTE IST0326V1/3
FC.+9C # #!,* '!+ Curtarolo (Padova)?>?B!! *"# MANUALE DELL UTENTE IST0V/ Accensione totale (ON) veloce (QUICK ARM)... Accensione parziale (HOME) veloce (QUICK ARM)... Accensione parziale (AREA) veloce
DettagliGuida Rapida all Installazione BOATraNET
Guida Rapida all Installazione BOATraNET GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE BOATraNET - VR1.00 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto di BOATraNET. Raccomandiamo che il BOATraNET sia installato
DettagliLight controller PRO Manuale utente Cod. 112955/112956
Centralina di controllo di luci programmabile per applicazioni RC! 2. Introduzione Light controller è una scheda elettronica per sistemi RC programmabile che controlla fino a sei canali indipendenti ed
DettagliITALIANO. Amministratore Tasto Macro Manuale d Uso
ITALIANO Amministratore Tasto Manuale d Uso Introduzione L Amministratore Tasto è un applicazione software speciale della tavoletta. Utilizzando l Amministratore Tasto, potete impostare le funzioni della
DettagliMERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC
MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC Requisiti del sistema sistema operativo Windows XP o Vista processore Pentium 4 o equivalente RAM 512 Mb Video 1024x768 Porta USB USB 1.1 o 2.0 full speed Scheda
Dettagli1. opzione 1, ubuntu accanto a windows
INSTALLARE UBUNTU LINUX Per installare Ubuntu, si possono scegliere 3 diverse opzioni: 1. installazione accanto (o al posto) di windows 2. installazione all'interno di windows tramite Wubi 3. installazione
DettagliINIZIO La Heli Trim di volo (Video 18)
INIZIO 1 La Heli Anche se il nuovo software è in grado di gestire gli inconvenienti meccanici molto meglio, i risultati migliori si raggiungono avendo un setup ottimale meccanico. Ciò include la bagnatura
DettagliBryton Bridge. Manuale dell'utente
Bryton Bridge Manuale dell'utente Indice PRESENTAZIONE DEL SOFTWARE... 3 1.1 IMPOSTAZIONE INIZIALE... 3 1.2 REGISTRAZIONE DI UN ACCOUNT... 5 GESTIONE COLLEZIONE... 6 2.1 GESTIONE DELLA COLLEZIONE SU RIDER
DettagliIl controllo della visualizzazione
Capitolo 3 Il controllo della visualizzazione Per disegnare in modo preciso è necessario regolare continuamente l inquadratura in modo da vedere la parte di disegno che interessa. Saper utilizzare gli
DettagliBreve guida a Linux Mint
Breve guida a Linux Mint Il Desktop. Il "desktop" (scrivania) è la parte del sistema operativo che è responsabile per gli elementi che appaiono sul desktop: il Pannello, lo sfondo, il Centro di Controllo,
DettagliMouse senza fili da viaggio con 5 Pulsanti. Manuale Utente
Mouse senza fili da viaggio con 5 Pulsanti. Manuale Utente Caratteristiche 1. Trasmissione senza fili a radio frequenza 27MHz. 2. 256 diversi codici identificativi per evitare le interferenze tra differenti
DettagliIntroduzione a Word. Prima di iniziare. Competenze che saranno acquisite. Requisiti. Tempo stimato per il completamento:
Introduzione a Word Word è una potente applicazione di elaborazione testi e layout, ma per utilizzarla nel modo più efficace è necessario comprenderne gli elementi di base. Questa esercitazione illustra
DettagliModo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI
I Modo d impiego CONTROL TV 100 Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. Il telecomando di ricambio CONTROL TV 100 è stato studiato per comandare un televisore. Grazie alla sua ampia banca
DettagliISTRUZIONI COMANDI SMS
ISTRUZIONI COMANDI SMS PREPARAZIONE DELLA SIM CARD: Disabilitare il codice PIN dalla SIM Card e inserirla nel MY FIDO. Non e' necessario effettuare alcune operazione nella rubrica della SIM Card in quanto
DettagliSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Informazioni sul prodotto... 3 I-1. Contenuti del pacchetto... 3 I-2. Pannello frontale... 3 I-3. Stato LED... 4 I-4. Pulsante di stato dello switch...
DettagliGuida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA
Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto del Ricevitore WLN10. Raccomandiamo che il ricevitore sia installato da un
Dettagli5.3 TABELLE 5.3.1 RECORD 5.3.1.1 Inserire, eliminare record in una tabella Aggiungere record Eliminare record
5.3 TABELLE In un sistema di database relazionali le tabelle rappresentano la struttura di partenza, che resta poi fondamentale per tutte le fasi del lavoro di creazione e di gestione del database. 5.3.1
DettagliOperazioni Preliminari
Per una coda perfetta (2) Qui di seguito, senza nessuna pretesa elencherò, aggiungendo alcune foto, il procedimento da me utilizzato per regolare la coda di un elicottero RC che monta un Giroscopio FUTABA
Dettagli