CONVENTION / CONVENZIONE MOBILITÉ INDIVIDUELLE D ÉLÈVE / MOBILITA INDIVIDUALE DI STUDENTI
|
|
- Lia Tarantino
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 CONVENTION / CONVENZIONE MOBILITÉ INDIVIDUELLE D ÉLÈVE / MOBILITA INDIVIDUALE DI STUDENTI Convention conclue entre / Convenzione stipulata tra L établissement français (nom et adresse de l établissement) Représenté par (nom du chef d établissement) Après accord du conseil d administration du (date de la délibération) Il Liceo / L Istituto italiano (nome e indirizzo della scuola) Rappresentato da (nome del dirigente scolastico) Dopo l approvazione del Collegio Unitario del (data Objet de la convention : Organisation d un échange individuel de... élèves français et de élèves italiens, dans le cadre du dispositif Transalp. Oggetto della Convenzione: Organizzazione di uno scambio individuale di... studenti italiani e... studenti francesi, nel quadro del dispositivo Transalp. ARTICLE 1 : OBJECTIFS Dans le cadre du partenariat scolaire susmentionné, une (mobilité ou un échange) d élèves est organisé(e) selon les dispositions de la présente convention. Cette (mobilité ou cet échange individuel) s articule autour du projet (description du projet). Il remplit les objectifs suivants : (description d objectifs pédagogiques et éducatifs précis). ARTICOLO 1 : OBIETTIVI E DESCRIZIONE DEL PROGETTO Nell ambito del partenariato scolastico sopracitato, uno scambio di... è organizzato secondo le indicazioni della presente convenzione. Questo scambio s articola nell ambito del progetto (descrizione del progetto) con gli obiettivi seguenti (descrivere gli obiettivi) ARTICLE 2 : ACTIVITES [Page 1 sur 5]
2 Les activités de l élève (ou des élèves en cas de mobilité individuelle multiple) consisteront en (description des travaux à effectuer, des cours à suivre, des activités pédagogiques). (Éventuellement, joindre le contrat d études dont un modèle est proposé ci-après) Les résultats escomptés sont : (description de l évaluation prévue). Un compte rendu est remis aux établissements, selon les modalités qu ils déterminent. ARTICOLO 2 : ATTIVITÀ Durante le attività dell alunno / degli alunni, verranno privilegiati... I risultati attesi sono : Dopo lo scambio, un reso conto verrà consegnato al liceo / all istituto, secondo le modalità definite prima ARTICLE 3 : ÉLEVE(S) CONCERNE(S) PAR LA MOBILITE ET ENCADREMENT Le (ou les) élève(s) participant à cette (mobilité individuelle ou à cet échange) sont (nom, prénom, date de naissance, classe établissement). Le (ou les) élèves sont encadré(s) par (nom et discipline de l enseignant/tuteur). Pendant le séjour, les élèves doivent adopter un comportement respectueux des règles des établissements d origine et d accueil. En cas de conduite inadaptée, le retour de l élève concerné est décidé et organisé conjointement par les deux établissements, en liaison avec les familles. ARTICOLO 3 : STUDENTI COINVOLTI NEL PROGETTO DI MOBILITÀ Gli studenti italiani che partecipano a questo scambio sono (cognome, nome, data di nascita, classe, scuola). Gli studenti sono presentati dal tutor: (nome e disciplina dell insegnante. Durante il soggiorno, gli studenti devono rispettare le regole degli istituti di provenienza e di accoglienza. In caso di condotta inadeguata, il ritorno dello studente in questione è deciso e organizzato in modo congiunto dai due istituti, in accordo con le famiglie. ARTICLE 4 : DATES ET LIEU(X) La mobilité individuelle revêt un caractère facultatif. Elle se déroule du (date de départ) au (date de retour) à (lieu de la mobilité. Mêmes précisions en cas d échange pour les dates et lieu d accueil). ARTICOLO 4 : DATE E SEDI Lo scambio individuale è facoltativo. Si svolge nei seguenti periodi:... a... [Page 2 sur 5]
3 ARTICLE 5 : DEPLACEMENTS DE L ELEVE (OU DES ELEVES) Les moyens de transports de l élève (des élèves - en cas d échange) sont décidés par la (les) famille(s) qui doi(ven)t fournir les renseignements suivants à la famille d accueil (et réciproquement en cas d échange) : (description des modes de déplacement - itinéraires - horaires - titres de transport - description des déplacements dans le pays d accueil). ARTICOLO 5 : SPOSTAMENTI DEGLI STUDENTI Il viaggio Milano-Lione a/r degli studenti italiani è organizzato e pagato dalle famiglie interessate. Gli spostamenti nel paese straniero sono concordati con le famiglie ospitanti che devono fornire allo studente tutte le informazioni ed i chiarimenti necessari. (Descrizione dei mezzi di trasporto utilizzati) ARTICLE 6 : ACCUEIL ET HEBERGEMENT À son arrivée dans le pays d accueil, l élève est accueilli par (description de l accueil de l élève). À son retour, l élève est accueilli par (description des modalités d'accueil au retour) et réciproquement en cas d échange individuel. Dans le pays d accueil, l élève est hébergé (description de l'hébergement : famille d accueil). Les mesures et précautions nécessaires sont prises pour assurer la qualité et la sécurité de l hébergement proposé (description du choix et du rôle de la famille d accueil le cas échéant). ARTICOLO 6 : ACCOGLIENZA E ALLOGGIO Al suo arrivo nel paese ospitante, lo studente è accolto dalla famiglia ospitante. Al suo ritorno, lo studente è accolto dalla propria famiglia. Nel paese ospitante lo studente è alloggiato presso la famiglia ospitante. Le misure e le precauzioni necessarie sono prese per assicurare la qualità e la sicurezza dell alloggio proposto. I costi di vitto e alloggio sono sostenuti dalle famiglie ospitanti nell ottica della reciprocità. ARTICLE 7 : FINANCEMENT L échange est entièrement financé par la (les) famille(s). L accueil en famille se fait sur la base de la réciprocité. ARTICOLO 7 : FINANZIAMENTO Lo scambio è interamente finanziato dalle famiglie. L ospitalità in famiglia è reciproca. ARTICLE 8 : RESPONSABILITES ET COUVERTURE DES RISQUES Le chef d établissement qui a autorisé (la mobilité individuelle ou l échange) ne peut être tenu pour responsable des choix effectués par les familles. [Page 3 sur 5]
4 La famille souscrit une assurance garantissant sa responsabilité civile dans le cadre de la mobilité (maladie/accidents et responsabilité civile à l étranger). Chaque établissement vérifie que les assurances nécessaires ont été souscrites pour l élève candidat à la mobilité. ARTICOLO 8 : RESPONSABILITÀ E COPERTURA DEI RISCHI Il Dirigente dell istituto che ha autorizzato lo scambio non può essere considerato responsabile delle scelte operate dalle famiglie. Ogni famiglia sottoscrive un assicurazione che garantisce la sua responsabilità civile nel quadro della mobilità, per quanto riguarda malattia, incidenti e responsabilità civile all estero. I dirigenti degli istituti verificano che le assicurazioni siano state sottoscritte dallo studente candidato al progetto di mobilità. ARTICLE 9 : DURÉE DE LA CONVENTION La présente convention est conclue pour la durée de (la mobilité ou de l échange d élèves). ARTICOLO 9 : DURATA DELLA CONVENZIONE La presente convenzione è da ritenersi valida sino al termine dello scambio di studenti. ARTICLE 10 : INTERRUPTION DE LA CONVENTION Exceptionnellement, et en cas de force majeure, la convention peut-être interrompue en cours de séjour. Il en revient aux familles, aux professeurs référents et aux chefs d'établissements de donner leur accord avant qu'une telle décision soit prise. Un entretien entre les élèves, la famille d'accueil et le professeur référent est obligatoire avant la prise de décision. Le chef d'établissement ne peut être tenu responsable du non-respect de la part des familles de cette obligation. Si, après l'entretien, l'interruption de séjour est considérée comme la meilleure solution, il en revient aux établissements d'en informer la DAREIC. ARTICOLO 10 : INTERRUZIONE DELLA CONVENZIONE In caso eccezionale, ed in caso di forza maggiore, la convenzione può essere interrotta durante il soggiorno. Prima di una tale decisione, i docenti tutor e i dirigenti scolastici delle due scuole devono però dare il loro assenso. Un colloquio fra gli alunni, la famiglia ospitante e il docente tutor è d obbligo prima della decisione finale. I dirigenti scolastici non potrebbero essere considerati responsabili del non rispetto delle diverse tappe della procedura. Se l esito del colloquio ritiene l interruzione del soggiorno come soluzione migliore, le scuola devono avvertire il / la referente dell Ufficio Scolastico Regionale. [Page 4 sur 5]
5 Fait le Firmato il Le chef de l établissement français Cachet de l établissement et Signature Il dirigente del liceo / dell istituto italiano Timbro della scuola e firma [Page 5 sur 5]
Date. Motivi di famiglia Des raisons de famille. Per: Pour: Motivi di salute De raisons de santé
LA FAMIGLIA COMUNICA ALLA SCUOLA PER RICHIESTA DI ENTRATA/USCITA ANTICIPATA/POSTICIPATA LA FAMILLE COMUNIQUE Á L ÉCOLE LA PRESENTE DEMANDE DE ENTRÉE/SORTIE AVANT L HORAIRE/APRÈS L HORAIRE Data Date Si
DettagliVinci Capitolo IV / Chapitre IV
Vinci 2017 - Capitolo IV / Chapitre IV Date submitted 25/11/2016 15:22:38 PRESENTAZIONE DEL PROGETTO / PRÉSENTATION DU PROJET E-mail della persona che compila la candidautra / E-mail de la persone remplissant
DettagliGiornale dell Insegnante. Journal de l Enseignant
Regione Autonoma Valle d'aosta Assessorato Istruzione e Cultura Sovraintendenza agli Studi Région Autonome Vallée d'aoste Assessorat de l Éducation et de la Culture Surintendance aux Écoles Giornale dell
DettagliCONVENZIONE DI COTUTELA DI TESI DI DOTTORATO FRA L UNIVERSITÀ DELLA SORBONNE NOUVELLE PARIS III E LA SCUOLA NORMALE SUPERIORE DI PISA
CONVENZIONE DI COTUTELA DI TESI DI DOTTORATO FRA L UNIVERSITÀ DELLA SORBONNE NOUVELLE PARIS III E LA SCUOLA NORMALE SUPERIORE DI PISA Visto il decreto francese del 18-01-1994, relativo alla creazione di
DettagliDOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO DEMANDE D INSCRIPTION A L ECOLE SECONDAIRE DE PREMIER GRADE
DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO DEMANDE D INSCRIPTION A L ECOLE SECONDAIRE DE PREMIER GRADE Al Dirigente Scolastico Au Directeur d école Istituto comprensivo n. Institut n Scuola
DettagliCa 10,presentazione power point
17.11.2016 WORKSHOP RLP (GIOCO: FORMA DI VALUTAZIONE) Presentazione workshop Basi Legali Basi programma quadro Ca 10,presentazione power point Basi ticinesi Lezione: 5 riscaldamento individuale 15 battaglia
DettagliAgenda della programmazione e organizzazione didattica
Regione Autonoma Valle d'aosta Assessorato Istruzione e Cultura Sovraintendenza agli Studi Région Autonome Vallée d'aoste Assessorat de l Éducation et de la Culture Surintendance aux Écoles Agenda della
DettagliCERTIFICATO DI RESIDENZA
5000-IT Copia per l amministrazione estera CERTIFICATO DI RESIDENZA Domanda di applicazione della convenzione fiscale tra Francia e 12816*01 Il contribuente deve indicare in questa casella il nome dello
DettagliCON PREGHIERA DI DIFFUSIONE A TUTTI I PARTNER DI PROGETTO
Direzione Generale della Giunta Regionale Settore Attività' Internazionali Autorità di Gestione PC Italia-Francia Marittimo 2014-2020 Via Pico della Mirandola 22/24-50132 Firenze Tel.: +39 055 4382577
DettagliP2.4.3 Eventi plenari di disseminazione meeting finale
PO Italia-Francia Marittimo 2007-2013 PROTERINA-Due Il secondo passo nella protezione dei rischi naturali: gli investimenti sul territorio P2.4.3 Eventi plenari di disseminazione meeting finale Componente
DettagliBOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE
Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste BOLLETTINO UFFICIALE
DettagliLEON BATTISTA ALBERTI
ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE LEON BATTISTA ALBERTI Via A. Pillon n. 4-35031 ABANO T. (PD) Tel. 049 812424 - Fax 049 810554 Distretto 45 - PD Ovest PDIS017007- Cod. fiscale 80016340285 sito web: http://www.lbalberti.it/
DettagliDIPLÔME NATIONAL DU BREVET
DIPLÔME NATIONAL DU BREVET SESSION 2018 Langue Vivante Étrangère : ITALIEN Toutes Séries Durée de l épreuve : 1 h 30-100 points Dès que le sujet vous est remis, assurez-vous qu il est complet. Ce sujet
DettagliINCONTRO DI LAVORO- SLGRI
INCONTRO DI LAVORO- SLGRI Riunioni del Partenariato Urbano per l Adattamento (PUA) - Ordine del giorno- LUNDI 9 AVRIL 2018 9H MAIRIE ANNEXE DE VILLE DI PIETRABUGNO Presentazione del progetto ADAPT Miglioramento
DettagliESCP-EAP - UNIVERSITA CA FOSCARI DI VENEZIA
Texte en Italien Texte en Français CONVENZIONE DI COOPERAZIONE ACCADEMICA tra UNIVERSITA CA FOSCARI DI VENEZIA (Facoltà di Economia) e ECOLE SUPERIEURE DE COMMERCE DE PARIS ECOLE DES AFFAIRES DE PARIS
DettagliISTITUTO NAZIONALE DI PREVIDENZA DEI GIORNALISTI ITALIANI G. Amendola ROMA - Via Nizza 35
foglio n. 1 / exemplaire n. 1 DOMANDA DI ESENZIONE DALL'IMPOSIZIONE ITALIANA SULLE PENSIONI E/O SULLE ALTRE REMUNERAZIONI ANALOGHE DEMANDE D'EXEMPTION DE L'IMPOSITION ITALIENNE SUR LES PENSIONS ET/OU SUR
DettagliSENATO DELLA REPUBBLICA
SENATO DELLA REPUBBLICA ------------------------------------IV LEGISLATURA ------------------------------- (N. 1713) DISEGNO DI LEGGE approvato dalla Camera dei deputati nella seduta del 31 maggio 1966
DettagliDes idées pour des chansons!
OBIETTIVI Saper comprendere una canzone, riconoscere il lessico conosciuto, riconoscere i verbi conosciuti, produrre testi scritti e orali, interagire con i compagni, riconoscere gli strumenti musicali.
DettagliM U N I C I P I O. Bollettino no 13/03 RISOLUZIONI MUNICIPALI - SEDUTA DEL 05/04/2018
M U N I C I P I O Bollettino no 13/03 RISOLUZIONI MUNICIPALI - SEDUTA DEL 05/04/2018 Il Municipio della Città di Lugano mette a pubblico concorso il contratto di assicurazione infortuni (LAINF) per il
DettagliISTITUTO TECNICO COMMERCIALE DIONIGI PANEDDA Via Mameli, Olbia SS PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE DEL DIPARTIMENTO
PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE DEL DIPARTIMENTO codice 21 0 edizione 1 del 5-05-2005 Compilato da: Pag. 1 di.. DATI GENERALI ORDINE SCOLASTICO MATERIA: FRANCESE REVISIONE. CLASSI: QUINTE TURISMO DOCENTE
DettagliOn assiste à des changements de comportements
AUTO ET ÉCOLOGIE Assurance auto : roulez vert et moins cher! COMMUNIQUÉ Modifier ses comportements pour préserver l environnement devient une nécessité. Et en matière de transports, on peut faire beaucoup
DettagliBOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE
Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME
DettagliDIPLÔME NATIONAL DU BREVET
REPÈRE : 15DNBLVITME1 DIPLÔME NATIONAL DU BREVET SESSION 2015 Épreuve de Langue Vivante Étrangère : ITALIEN Toutes Séries Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 L usage de tout dictionnaire et de la calculatrice
DettagliMisMiè il progetto transfrontaliero che riunisce ltaliae Francia con l obiettivo di sviluppare servizi sociali e sanitari integrati di prossimità che
MisMiè il progetto transfrontaliero che riunisce ltaliae Francia con l obiettivo di sviluppare servizi sociali e sanitari integrati di prossimità che contribuiscano a contrastare lo spopolamento delle
DettagliAnno scolastico I.C. F.Mochi Levane (AR) Laboratorio CLIL
Anno scolastico 2016-17 I.C. F.Mochi Levane (AR) Laboratorio CLIL Destinatari: alunni di terza media Discipline coinvolte: Scienze e Francese Livello linguistico dei discenti: A2 del Cadre européen commun
DettagliVerso il nuovo PRIT - Qualità & TPL: dalla certificazione della qualità alla qualità certificata dei servizi Aula Magna - Viale Aldo Moro 30 -
Verso il nuovo PRIT - Qualità & TPL: dalla certificazione della qualità alla qualità certificata dei servizi Aula Magna - Viale Aldo Moro 30 - Bologna, 24 novembre 2009 Le Comité tripartite et la représentation
DettagliTEST e CERTIFICAZIONI
Certificazione in Lingua Francese 2011 2012. L équipe dell Alliance Française è lieta di inviarvi, come ogni anno, le informazioni sulle certificazione e sulle formazioni per gli insegnanti affinché possiate,
DettagliBOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE
Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME
DettagliSei residente in Italia? REQUISITI
Sei residente in Italia? Sei cittadino italiano? Sei cittadino italiano? Hai la tessera FIDAL? Hai la tessera FIDAL? Hai la tessera FIDAL? Hai la tessera della Federazione di Atletica del tuo paese? Per
DettagliDIPLÔME NATIONAL DU BREVET
DIPLÔME NATIONAL DU BREVET SESSION 2017 Langue Vivante Étrangère : ITALIEN Toutes Séries Durée de l épreuve : 1 h 30-100 points Dès que le sujet vous est remis, assurez-vous qu il est complet. Ce sujet
DettagliLOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Loi régionale n 26 du 29 juillet 2010, Legge regionale 29 luglio 2010, n. 26.
TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL PARTE PRIMA PREMIÈRE PARTIE LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS Legge regionale 29 luglio 2010, n. 26. Modificazione alla legge regionale 20 agosto 1993, n. 63 (Disciplina
DettagliBREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR TRANSPORT ET PRESTATIONS LOGISTIQUES LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE ITALIEN
BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR TRANSPORT ET PRESTATIONS LOGISTIQUES LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE ITALIEN SESSION 2015 Durée : 2 heures Coefficient : 3 Matériel autorisé : dictionnaire unilingue. Tout autre
DettagliRACCOLTA PRESENTAZIONI SEMINARIO LA SECONDE ETAPE DANS LA PROTECTION CONTRE LE RISQUE NATURELS: LES INVESTISSEMENTS SUR LE TERRITOIRE
PO Italia-Francia Marittimo 2007-2013 PROTERINA-Due Il secondo passo nella protezione dei rischi naturali: gli investimenti sul territorio RACCOLTA PRESENTAZIONI SEMINARIO LA SECONDE ETAPE DANS LA PROTECTION
DettagliTESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Loi régionale n 10 du 15 octobre 2014, Legge regionale 15 ottobre 2014, n. 10.
TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL PARTE PRIMA PREMIÈRE PARTIE LEGGI E REGOLAMENTI Legge regionale 15 ottobre 2014, n. 10. Disposizioni per la partecipazione della Regione autonoma Valle d Aosta/Vallée d Aoste
DettagliAnno Accademico Verbale della seduta del Consiglio in data 17 febbraio 2010
Il Presidente Anno Accademico 2009-200 Pag. FACOLTÀ DI ECONOMIA Verbale della seduta del Consiglio in data 7 febbraio 200 7.- RINNOVO CONVENZIONE CON ESCP EUROPE Il Preside fa presente che è necessario
DettagliPre/post cruise SBE CALIBRATIONS
Les fiches de pré-calibrations indiquent l état du capteur avant le début des mesures. Les fiches «post-cruise» montrent l évolution du capteur dans le temps. Les dérives sur les valeurs dépendent des
DettagliAssociazione Accademia Europea Mozart 9 MASTERCLASS DI MUSICA DA CAMERA - CERVO marzo 28 marzo
Associazione Accademia Europea Mozart 9 MASTERCLASS DI MUSICA DA CAMERA - CERVO 2016 23 marzo 28 marzo MODULO D ISCRIZIONE da inviare via mail a corsi@accademiamozart.eu le iscrizioni dovranno pervenire
DettagliCe document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Bordeaux pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel.
Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Bordeaux pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel. Ce fichier numérique ne peut être reproduit, représenté,
DettagliBOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE
Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME
DettagliI. I. S. ROLANDO DA PIAZZOLA Via Dante, Piazzola Sul Brenta (PD)
I. I. S. ROLANDO DA PIAZZOLA Via Dante, 4-35016 Piazzola Sul Brenta (PD) 049/5590023-049/5591400 www.rolandodapiazzola.it - E-mail: istituto@rolandodapiazzola.it - pdis01900v@istruzione.it E-mail certificata:
DettagliACCORDO DI PROGRAMMA PROGETTO INTEGRATO DI SVILUPPO LOCALE DEL PAESAGGIO CULTURALE. Focus su pianificazione come promozione e animazione economica
Progetto integrato di sviluppo locale del paesaggio culturale Accordo di Programma Regione Veneto DGR 2010 del 19/11/2011 TURISMO / TURISMI Focus su pianificazione come promozione e animazione economica
DettagliCONVENZIONE DI TIROCINIO DI FORMAZIONE E DI ORIENTAMENTO ALL ESTERO
CONVENZIONE DI TIROCINIO DI FORMAZIONE E DI ORIENTAMENTO ALL ESTERO TRA L UNIVERSITÀ DI STRASBURGO Servizio : Faculté de Pharmacie/Bureau A103 74 route du Rhin F67401 ILLKIRCH Cedex Direttore : Jean-Pierre
DettagliSCUOLA MEDIA STATALE G. VICO SPINEA. Anno scolastico 2007/2008 PROGETTO DI GEMELLAGGIO CON IL COLLÈGE LE BASSENON DI CONDRIEU
SCUOLA MEDIA STATALE G. VICO SPINEA Anno scolastico 2007/2008 PROGETTO DI GEMELLAGGIO CON IL COLLÈGE LE BASSENON DI CONDRIEU Responsabile del progetto: Serenella PAROLIN Progettazione e organizzazione:
DettagliCONVENTION DE CO-TUTELLE DE THÈSE
CONVENTION DE CO-TUTELLE DE THÈSE Dans le cadre de l'université franco-italienne, créée suite au protocole signé à Florence le 6 octobre 1998 par les Ministères des Affaires Etrangères, les Ministères
DettagliChapitre cinq : Ecacité et Bien-Être
1 Chapitre cinq : Ecacité et Bien-Être Encadré 1 - Équilibre concurrentiel sur un marché avec ou sans taxe p p 2 p e A B D t C E Offre Demande p 1 F q o q e q 1 2 Question 1 Le surplus du consommateur
DettagliUNIVERSITÀ degli STUDI di GENOVA Facoltà di Lingue e Letterature Straniere Corso di Laurea in Teorie e tecniche della mediazione interlinguistica
UNIVERSITÀ degli STUDI di GENOVA Facoltà di Lingue e Letterature Straniere Corso di Laurea in Teorie e tecniche della mediazione interlinguistica Traduzione e commento del testo Comment créer un service
DettagliProgramma: Giovedì 2 Ottobre: Arrivo dei partecipanti; 20.30: Cocktail e buffet di benvenuto.
I BALLO INTERNAZIONALE DELL I.P.A. MONTECARLO Dal 02 al 05 Ottobre 2008 La Sezione I.P.A. di Monaco organizza il 4 Ottobre 2008 il grande Ballo Internazionale, che avrà luogo a Monte Carlo, nel cuore del
Dettagli2) ordine di bonifico bancario per 350.000 a favore di Caritas Haiti del 08/04/2010 (all. 3)
Progetto AL/2010/5 Assistenza sfollati tendopoli Oggetto del finanziamento: 350.000,00 Euro Ente presentatore e partner: Caritas Italiana La prima fase dell emergenza (4 mesi) è stata portata a termine
DettagliCONVENTION DE CO-TUTELLE DE THÈSE
CONVENTION DE CO-TUTELLE DE THÈSE Dans le cadre de l'université franco-italienne, créée suite au protocole signé à Florence le 6 octobre 1998 par les Ministères des Affaires Etrangères, les Ministères
DettagliBOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE
Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME
DettagliJPF 2018 GIORNATA DI FORMAZIONE PER DOCENTI DI LINGUA FRANCESE
Segretaria di Stato all Istruzione, Cultura e Università, Ricerca scientifica, Affari sociali e pari opportunità JPF 2018 GIORNATA DI FORMAZIONE PER DOCENTI DI LINGUA FRANCESE in collaborazione con l Ambasciata
DettagliDIPLOME NATIONAL DU BREVET
DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2012 Feuille 1/5 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ITALIEN SESSION 2012 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 L usage de
DettagliProgrammi a.s
Docente LOMBARDO RITA Classi 2 sezione/i C PROGRAMMA SVOLTO Docente:Prof.ssa Lombardo Rita Materia :Lingua e Civ. Francese Classe :2^ Sez. C Anno Scolastico:2014-2015 Ripasso delle Competenze Grammaticali,
DettagliNotizia delle famiglie nobili venete, coi relativi stemmi (f. 1-59). Catalogo delle stesse famiglie (f ). " [...]
Notizia delle famiglie nobili venete, coi relativi stemmi (f. 1-59). Catalogo delle stesse famiglie (f. 63-134). " [...] Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France . Notizia delle famiglie
DettagliLa Figura del maestro di sci straniero in Italia e nei principali Paesi Europei. 30 novembre 2006
La Figura del maestro di sci straniero in Italia e nei principali Paesi Europei 30 novembre 2006 1 Legge 08-03 03-1991, n. 81 Legge-quadro per la professione di maestro di sci e ulteriori disposizioni
DettagliEpreuve de Langue Vivante A
035 Epreuve de Langue Vivante A Durée 3 h Si, au cours de l épreuve, un candidat repère ce qui lui semble être une erreur d énoncé, d une part il le signale au chef de salle, d autre part il le signale
DettagliPROTOCOLLO D INTESA TRA
1 PROTOCOLLO D INTESA TRA Institut National Agronomique de Tunisie (INAT), con sede a Tunisi 1082 - Mahrajène in Avenue Charles Nicolle 43, rappresentato dal suo Direttore Generale, Prof. Mahmoud Elies
DettagliCannes, Francia. Telefono:+33 4 93 39 76 65. Programma: Primo giorno 4 maggio
PROGRAMMA VIAGGIO D'ISTRUZIONE A CANNES, NIZZA, GRASSE, (FRANCIA) PRINCIPATO DI MONACO, A. S. 2014/2015. 4-5-6 MAGGIO 2015- CLASSI 3^A, 3^B, 3^C DI FUSIGNANO (RA) Programma: Primo giorno 4 maggio Ore 5.45
DettagliSENATO DELLA REPUBBLICA
SENATO DELLA REPUBBLICA ------------------------------ IV LEGISLATURA ------------------------------ DISEGNO DI LEGGE (N, 1228) presentato dal Ministro degli Affari Esteri (FANFANI) di concerto col Ministro
DettagliRitardi scolastici: l evoluzione quantitativa delle bocciature e dei rinvii nel Cantone Ticino
Ritardi scolastici: l evoluzione quantitativa delle bocciature e dei rinvii nel Cantone Ticino Giovanni Galli, psicologo, psicopedagogista Muralto ottobre 2012 http://web.ticino.com/giovannigalli/ http://web.ticino.com/giovannigalli/
DettagliLA SALUTE E LA LEGGE
Prendersi cura di chi cura LA SALUTE E LA LEGGE Paolo Benciolini Società Medico Chirurgica Vicentina Vicenza 20 ottobre 2007 Richiamiamo dal programma alcuni termini di riferimento... SALUTE CURARE ESSERE
DettagliBANDO VINCI 2011 QUESTA E UNA VISUALIZZAZIONE STATICA DELLE VOCI CHE COMPONGONO IL MODELLO
BANDO VINCI 2011 QUESTA E UNA VISUALIZZAZIONE STATICA DELLE VOCI CHE COMPONGONO IL MODELLO DA COMPILARE ON LINE http://www.universita-italo-francese.org/formconnexion.php?lang=it; E A CURA DELL ATENEO
DettagliAosta, 4 agosto 2009 Aoste, le 4 août 2009 ASSESSORATO OPERE PUBBLICHE, DIFESA DEL SUOLO E EDILIZIA RESIDENZIALE PUBBLICA
Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao 1 Supplemento ordinario al n. 31 / 4-8 - 2009 1 er Supplément ordinaire au n 31 / 4-8 - 2009 BOLLETTINO
DettagliIl percorso di Capitalizzazione Le parcours de Capitalisation
La cooperazione al cuore del Mediterraneo La coopération au cœur de la Méditerranée Il percorso di Capitalizzazione Le parcours de Capitalisation Firenze, 15 novembre 2018 Giulia David Segretariato congiunto
DettagliCommissione Tecnica Torino Lione. TGV in transito nel tunnel del Fréjus. L'attuale.
II COMMISSIONE CONSILIARE PERMANENTE Urbanistica, Edilizia Privata, Viabilità e Trasporti, Arredo Urbano, Lavori Pubblici, Edilizia Pubblica, Servizi Tecnologici TGV in transito nel tunnel del Fréjus.
DettagliLA GIUNTA REGIONALE. - l onorificenza Amis de la Vallée d Aoste viene definita Amie/Ami de la Vallée d Aoste ;
LA GIUNTA REGIONALE Vista la legge regionale 14 novembre 2011, n. 26 recante Modificazioni alla legge regionale 16 marzo 2006, n. 6 (Disposizioni per la valorizzazione dell autonomia e disciplina dei segni
DettagliSei residente in Italia? REQUISITI
Sei residente in Italia? Sei cittadino italiano? Sei cittadino italiano? Hai la tessera FIDAL? Hai la tessera FIDAL? Hai la tessera FIDAL? Hai la tessera della Federazione di Atletica del tuo paese? Per
DettagliFORMULAIRE DE DEMANDE DE PASSAGE DE CONVOI EXCEPTIONNEL
FORMULAIRE DE DEMANDE DE PASSAGE DE CONVOI EXCEPTIONNEL Cette demande d autorisation est valable pour un aller uniquement Ce formulaire est à compléter et à renvoyer au Secrétariat du Département Sécurité
DettagliPARTE TERZA TROISIÈME PARTIE AVVISI DI CONCORSI AVIS DE CONCOURS. Regione Autonoma Valle d Aosta. Région autonome Vallée d Aoste.
PARTE TERZA TROISIÈME PARTIE AVVISI DI CONCORSI AVIS DE CONCOURS Regione Autonoma Valle d Aosta. Estratto del bando di selezione, per titoli ed esami, per il passaggio interno del personale appartenente
DettagliProjet En.Dé.Du. «Ensemble pour le Développement Durable» Insieme per lo sviluppo sostenibile. Seminario / Laboratorio
Projet En.Dé.Du. «Ensemble pour le Développement Durable» Insieme per lo sviluppo sostenibile Seminario / Laboratorio Torino 14 settembre 2016 Il partenariato francse Ville d Embrun Lycée Honoré Romane
Dettagli1 rifinitore (tagliando A)
Dipartimento federale delle finanze DFF Amministrazione federale delle contribuzioni AFC Divisione principale dell imposta sul valore aggiunto Traffico di perfezionamento (lavoro a cottimo); esenzione
Dettaglidato atto che l attivazione di detto tirocinio non comporta onere alcuno per la Regione Piemonte; IL DIRIGENTE
REGIONE PIEMONTE BU51 18/12/2014 Codice SB0108 D.D. 3 novembre 2014, n. 151 Convenzione tra la Regione Piemonte e l'universita' La Sorbonne di Parigi per la realizzazione di un tirocinio presso la sede
DettagliQUOI DE NEUF 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO ANNO 18 N 36 INVERNO 2015/16 9,00 CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA
ANNO 18 N 36 INVERNO 2015/16 9,00 CONTIENE I.P. POSTE ITALIANE SPA SPED. A. P. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. 27/02/2004 N. 46) ART. 1 COMM. 1 DCB AO QUOI DE NEUF AUTOUR DU FEU? 36 images ACCOGLIENTE ED ORIGINALE
DettagliLE NUOVE REGOLE IN MATERIA DI SUCCESSIONE IN EUROPA: IL REGOLAMENTO 650/2012. Studio Mauro MICHELINI
LE NUOVE REGOLE IN MATERIA DI SUCCESSIONE IN EUROPA: IL REGOLAMENTO 650/2012 CONVENZIONE TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA ED IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FRANCESE PER EVITARE LE DOPPIE IMPOSIZIONI
DettagliDOMANDA DI TRASFERIMENTO AD ALTRA SEDE DEMANDE DE TRANSFERT VERS UNE AUTRE UNIVERSITE. (personale) chiedo demande
BOLLO ASSOLTO DROIT DE TIMBRE PAYÉ TRASFERIMENTO AD ALTRA SEDE TRANSFERT VERS UNE AUTRE UNIVERSITE MATRICOLA N NUMÉRO D ÉTUDIANT DOMANDA DI TRASFERIMENTO AD ALTRA SEDE DEMANDE DE TRANSFERT VERS UNE AUTRE
DettagliREGOLAMENTO SPECIALE DI CORSA SU STRADA INTERNAZIONALE DI UN GIORNO Art. 1 - Organizzazione La Società VELO CLUB FELINO, con sede in Felino Piaz
REGOLAMENTO SPECIALE DI CORSA SU STRADA INTERNAZIONALE DI UN GIORNO Art. 1 - Organizzazione La Società VELO CLUB FELINO, con sede in 43035 Felino Piazza Miodini n. 9, codice società 07 N 0869, telefono
DettagliL Alliance Française di Cagliari e l Alliance Française di Sassari organizzano i 24 e 25 Febbraio 2011
L Alliance Française di Cagliari e l Alliance Française di Sassari organizzano i 24 e 25 Febbraio 2011 les «JOURNÉES POUR LE FRANÇAIS» in collaborazione con Clé international CAGLIARI: il 24 febbraio 2011
DettagliAl Consolato Generale d Italia Marsiglia
Modulo 1 Istanza per il riconoscimento della cittadinanza italiana iure sanguinis (Formulaire 1 Demande pour la reconnaissance de la nationalité italienne iure sanguinis) nato/a a (né/ée à ) il (le) residente
DettagliDOPPI PORTALI. portiques de lavage double I-F
DOPPI PORTALI portiques de lavage double I-F Quando la qualità incontra la velocità, 5 spazzole vestite Giugiaro Design. Il doppio portale Autoequip unisce un altissima qualità di lavaggio, grazie alle
DettagliÉvaluation académique LV - CM2 - ITALIEN n RNE École :...
n RNE École :... NOM de l élève : n attribué par l application:... Compréhension de l oral EXERCICE 1 Où est le même mot? A B C 0. X EXERCICE 2 Où est le mot différent? 1 2 3 0. X EXERCICE 3 Quelle syllabe
DettagliCooperazione internazionale. Coopération Internationale. Sviluppo e promozione di azioni transfrontaliere nel settore dell educazione
Ministero dell 'Istruzione, dell'università e della Ricerca Direzione Generale Regionale per il Piemonte Ministère de l'éducation Nationale Académie de Nice Cooperazione internazionale Coopération Internationale
DettagliLICEO TECNICO ECONOMICO PROFESSIONALE - Scientifico - Amministrazione Finanza Marketing -Servizi Socio- Sanitari
Via Dante, 4-35016 Piazzola Sul Brenta (PD) 049/5590023-049/5591400 www.rolandodapiazzola.it - E-mail: istituto@rolandodapiazzola.it - pdis01900v@istruzione.it E-mail certificata: pdis01900v@pec.istruzione.it
DettagliBOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE
Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME
DettagliOption spécifique ITALIEN
Direction générale de l enseignement obligatoire Examen de passage de l enseignement privé ou à domicile à l école publique Mai 2012 Nom : Prénom : Admission en 8 e VSB Option spécifique ITALIEN Durée
DettagliSENATO DELLA REPUBBLICA
SENATO DELLA REPUBBLICA -------------------------------IV LEGISLATURA ----------------- -------------------- (N. 1398) Urgenza DISEGNO D I LEGGE presentato dal Ministro degli Affari Esteri (FANFANI) di
DettagliDescendance de Michele Minissale (tri piri)
Date : 05/02/2008 Arbre établi par : Longhitano Nunzio Nombre d'individus : 178 Descendance de Michele Minissale (tri piri) 1 Michele Minissale (tri piri) x Natala Landro 1.1 Michele Minissale (tri piri),
DettagliBOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE
Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste BOLLETTINO UFFICIALE
DettagliSENATO DELLA REPUBBLICA
SENATO DELLA REPUBBLICA VII LEGISLATURA (N. 158) DISEGNO DI LEGGE presentato dal Ministro degli Affari Esteri (FORLANI) di concerto col Ministro del Tesoro (STAMMATI) COMUNICATO ALLA PRESIDENZA IL 17 SETTEMBRE
DettagliBANDO PER LA SELEZIONE DEI CANDIDATI ALLA PARTECIPAZIONE A UN PERCORSO DI STUDIO INTEGRATO CON RILASCIO DEL DOPPIO TITOLO - anno accademico
BANDO PER LA SELEZIONE DEI CANDIDATI ALLA PARTECIPAZIONE A UN PERCORSO DI STUDIO INTEGRATO CON RILASCIO DEL DOPPIO TITOLO - anno accademico 2019-2020 CORSO DI LAUREA IN MEDIAZIONE LINGUISTICA E CULTURALE
DettagliDIPLÔME NATIONAL DU BREVET
REPÈRE : 14DNBLVITME1 DIPLÔME NATIONAL DU BREVET SESSION 2014 Épreuve de Langue Vivante Étrangère : ITALIEN Toutes Séries Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 L usage de tout dictionnaire et de la calculatrice
DettagliIL RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA 2001/2018 Verso un nuovo quadro di regole per i territori
IL RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA 2001/2018 Verso un nuovo quadro di regole per i territori Marco Pezzaglia Gruppo Professione Energia www.gpenergia.biz www.enusyst.eu Definizioni: autoconsumo (collettivo)
DettagliBOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE
Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste BOLLETTINO UFFICIALE
DettagliCittà di Lugano AVVISO DI CONCORSO
Concorso per le prestazioni di Sviluppatore di Progetto per lo sviluppo e la progettazione del Polo sportivo e degli eventi sull area AP11+AP12+BC1 del Nuovo Quartiere Cornaredo (Stadio Cornaredo) 1. Ente
DettagliProgetto Erasmus+ Un jardin sans frontières
Progetto Erasmus+ Un jardin sans frontières 12-19 marzo 2016 III mobilità Erasmus+ Bulgaria - School "St. St. Cyril and Methodius, Благоевград (Blagoevgrad), 22 alunni italiani 3 prof. (Radaelli, Gatti,
DettagliCassazione civile sez. un., 08 aprile 2008, n. 9148
Cassazione civile sez. un., 08 aprile 2008, n. 9148 Il condominio, infatti, non è titolare di un patrimonio autonomo, né di diritti e di obbligazioni: la titolarità dei diritti sulle cose, gli impianti
DettagliDescription quantitative des éclairages du tunnel / Relazione calcoli illuminotecnici tunnel SOMMAIRE / INDICE
SOMMAIRE / INDICE RESUME/RIASSUNTO... 3 1. ELENCO NORME APPLICABILI... 4 1.1 Norme Tecniche... 4 2. DESCRIZIONE DEGLI AMBIENTI DA ILLUMINARE... 5 2.1 Galleria ad un binario... 5 2.2 Ramo di collegamento...
DettagliTEST e CERTIFICAZIONI
Certificazione in Lingua Francese 2012 2013. L équipe dell Alliance Française è lieta di inviarvi, come ogni anno, le informazioni sulle certificazione e sulle formazioni per gli insegnanti affinché possiate,
DettagliScuola Forense Prof. Avv. Antonietta Confalonieri -
Scuola Forense 2016 Prof. Avv. Antonietta Confalonieri - Università Avv. Antonietta Urbino - Confalonieri 1 1 sentenze pilota IERI Sentenze finalizzate all affermazione dei principi e criteri ermeneutici,
Dettagli