Apparecchiature di segnalazione e comando. Control and signalling stations C1-71. Interrutori di comando EEx-d IIC

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Apparecchiature di segnalazione e comando. Control and signalling stations C1-71. Interrutori di comando EEx-d IIC"

Transcript

1 Apparecchiature di segnalazione e comando Interrutori di comando EEx-d II Pulsantiere di comando e segnalazione EEx-d IIB - II Salvamotori EEx-d IIB ustodie portastrumenti EEx-d II Suonerie EEx-d II Termostati EEx-d II Apparecchiature di messa a terra EEx-d IIB - II ontrol and signalling stations Switches EEx-d II ontrol stations EEx-d IIB - II Breakers EEx-d IIB Instrument housing EEx-d II Bells EEx-d II Thermostat EEx-d II Grounding equipment EEx-d IIB - II 1-71

2 Interrutori di comando S... Rotary switch II 2GD EEx-d II T6 - IP 66 PROTETION GOST R-Exd II ERTIFIATO DI ONFORMITA ESI 01 ATEX 092 (ortem) ESI 03 ATEX 044 (Fondisonzo) ERTIFIATE PO IT 05.B /9/E DIRETIVE EN EN 50018/ IE EN OMPLIANE zone ARATTERISTIHE Gli interruttori, i deviatori ed i commutatori della serie S sono di tipo rotativo a pacco da 16 A con manovra sul fronte. The S series circuit breakers, switches and changeover switches are rotary type models of 16A with control handle on the cover. OSTRUZIONE orpo in lega di alluminio esente da rame. Operatore manuale posto frontalmente in resina. operchio dotato di viti di chiusura in acciaio inox. Piedini di fissaggio. Viti di terra interna/esterna in acciaio inox. Verniciatura epossidica Ral Due imbocchi filettati ISO7/1. ONSTRUTION Body and cover in copper-free aluminium alloy. Resin handle on front. over fitted with stainless steel closing screws. Fixing lugs. Internal/external stainless steel earth screws. RAL 7035 epoxy coating. Two hubs ISO7/1 threaded. Altre filettature a richiesta. Other threads on request. odice ortem odice Fondisonzo Ø Imbocchi Portata Poli Peso Kg ode ode Hubs Range Poles Weight Kg S-216 S-216 1" 16 A 2 0,84 S-316 S-316 1" 16 A 3 0,86 S-416 S-416 1" 16 A 4 0,88 S-216 S-216 1" 16 A 2 0,89 SD-216 SD-216 1" 16 A 2 0,

3 Interrutori di comando EFSO... Rotary switch II 2GD EEx-d II T6 - IP 66 PROTETION GOST R-Exd II ERTIFIATO DI ONFORMITA ESI 01 ATEX 092 (ortem) ESI 03 ATEX 044 (Fondisonzo) ERTIFIATE PO IT 05.B /9/E DIRETIVE EN EN 50018/ IE EN OMPLIANE zone ARATTERISTIHE Gli interruttori, i deviatori ed i commutatori della serie EFSO sono di tipo rotativo a pacco da 25, 50 e 63 A con manovra sul fronte. The EFSO series circuit breakers, switches and changeover switches are rotary type models of 25, 50 and 63A with control handle on the cover. OSTRUZIONE orpo in lega di alluminio esente da rame. Operatore manuale posto frontalmente in alluminio. operchio dotato di viti di chiusura in acciaio inox. Piedini di fissaggio. Viti di terra interna/esterna in acciaio inox. Verniciatura epossidica Ral Due imbocchi filettati ISO7/1. ONSTRUTION Body and cover in copper-free aluminium alloy. Aluminium handle on front. over fitted with stainless steel closing screws. Fixing lugs. Internal/external stainless steel earth screws. RAL 7035 epoxy coating. Two hubs ISO7/1 threaded. Altre filettature a richiesta. Other threads on request. odice ortem odice Fondisonzo Ø Imbocchi Portata Poli Peso Kg ode ode Hubs Range Poles Weight Kg InterruttorI - ircuit breakers EFSO 12 EFSO 12 1" 16 A 2 1,880 EFSO 13 EFSO 13 1" 16 A 3 1,920 EFSO 14 EFSO 14 1" 16 A 4 1,960 EFSO 22 EFSO 22 1" 25 A 2 1,880 EFSO 23 EFSO 23 1" 25 A 3 1,920 EFSO 24 EFSO 24 1" 25 A 4 1,960 EFSO 44 EFSO 44 1" 40 A 4 2,040 EFSO 62 EFSO 62 1"1/2 63 A 2 1,400 EFSO 63 EFSO 63 1"1/2 63 A 3 2,040 EFSO 64 EFSO 64 1"1/2 63 A 4 2,

4 Interrutori di comando EFSO... Rotary switch odice ortem odice Fondisonzo Ø Imbocchi Portata Poli Peso Kg ode ode Hubs Range Poles Weight Kg ommutatori - Switches EFSO 142 EFSO 142 1" 16 A 1 1,140 EFSO 144 EFSO 144 1" 16 A 2 1,180 EFSO 242 EFSO 242 1" 25 A 1 1,140 EFSO 244 EFSO 244 1" 25 A 2 1,180 EFSO 642 EFSO 642 1"1/2 63 A 1 1,400 DeviatorI - hangeover switches EFSO 16 EFSO 16 1" 16 A 1 1,880 EFSO 166 EFSO 166 1" 16 A 2 1,960 EFSO 26 EFSO 26 1" 25 A 1 1,880 EFSO 266 EFSO 266 1" 25 A 2 1,960 EFSO 66 EFSO 66 1"1/2 63A 1 1,

5 Pulsantiere di comando e segnalazione SE... ontrol station II 2GD EEx-d IIB T5/T6 - IP 66 PROTETION GOST R-Exd IIB ERTIFIATO DI ONFORMITA ESI 03 ATEX 172 (ortem) ESI 03 ATEX 256 (Fondisonzo) ERTIFIATE PO IT 05.B /9/E DIRETIVE EN EN EN OMPLIANE zona ARATTERISTIHE Le unità di comando e controllo serie SE sono adatte al comando e alla segnalazione di apparecchiature, sia a bordo macchina che a distanza e vengono impiegate nelle industrie chimiche, petrolchimiche, farmaceutiche e in tutti i luoghi dove sia richiesto un impianto antideflagrante. OSTRUZIONE ustodia di forma rettangolare in lega di alluminio esente da rame con boccola e perno pulsante in acciaio inox. Viti fissaggio corpo coperchio in acciaio inox, piedini per fissaggio a parete. Globo in policarbonato. Viti di terra in acciaio inossidabile. Verniciatura epossidica Ral Due imbocchi diam. 3/4" filettati ISO 7/1. Voltaggio/amp utilizzo standard. Altre filettature a richiesta. The SE control stations are suitable for the control of and signalling to equipment either on-board or by remote and are used in the chemical, petrochemical and pharmaceutical industries and in any place where an explosion-proof installation is required. ONSTRUTION Rectangular housing in copper-free aluminium alloy with stainless steel bushing and push button shaft. Stainless steel fixing screws for body and cover, lugs for wall mounting. Polycarbonate globe. Stainless steel earth screws. RAL 7035 epoxy coating. Two hubs diam. 3/4" ISO 7/1. Voltage/amperage for standard utilization. Other threads on request. odice ortem odice Fondisonzo Descrizione Description Peso Kg ode ode Weight Kg SE-L SE-L Lampada spia singola Single signal lamp 1,01 SE-LL SE-LL Lampada spia doppia Double signal lamp 1,12 SE-LLL SE-LLL Lampada spia tripla Triple signal lamp 1,53 SE-P SE-P Pulsante singolo Single push button 0,97 SE-PP SE-PP Pulsante doppio Double push button 1,05 SE-PPP SE-PPP Pulsante triplo Triple push button 1,42 SE-PL SE-PL Pulsante + lampada spia Push button + signal lamp 1,09 SE-PLL SE-PLL Pulsante + lampada spia doppia Push button + double signal lamp 1,50 SE-PPL SE-PPL Pulsante doppio + lampada spia Double push button + signal lamp 1,45 SEPEA-2 SEPEA-2 Pulsante di emergenza a rottura di vetro Emergency push button with glass protection 1,55 SEPEA-2M SEPEA-2M Pulsante di emergenza a rottura di vetro con martelletto Emerg. push button with glass protection and hammer - SEPEP-2 SEPEP-2 Pulsante di emergenza a fungo Emergency mushroom push button 1,

6 Pulsantiere di comando e segnalazione S... ontrol station II 2GD EEx-d II T5/T6 - IP 66 PROTETION GOST R-Exd II ERTIFIATO DI ONFORMITA ESI 01 ATEX 092 (ortem) ESI 03 ATEX 044 (Fondisonzo) ERTIFIATE PO IT 05.B /9/E DIRETIVE EN EN EN OMPLIANE zone ARATTERISTIHE Le unità di comando e controllo serie S, sono adatte al comando e alla segnalazione di apparecchiature, sia a bordo macchina che a distanza e vengono impiegate nelle industrie chimiche, petrolchimiche, farmaceutiche e in tutti in luoghi dove sia richiesto un impianto antideflagrante. The S control stations are suitable for the control of and signalling to equipment either on-board or by remote and are used in the chemical, petrochemical and pharmaceutical industries and in any place where an explosion-proof installation is required. OSTRUZIONE ustodia di forma cilindrica in lega di alluminio esente da rame con boccola e perno pulsante in acciaio inox. Viti fissaggio corpo coperchio in acciaio inox, piedini per fissaggio a parete. Globo in policarbonato. Viti di terra in acciaio inossidabile. Verniciatura epossidica Ral Due imbocchi diam. 1" ISO7/1. Voltaggio/amp utilizzo standard. Altre filettature a richiesta. ONSTRUTION ylindrical housing in copper-free aluminium alloy with stainless steel bushing and push button shaft. Stainless steel fixing screws for body and cover, lugs for wall mounting. Polycarbonate globe. Stainless steel earth screws. RAL 7035 epoxy coating. Two hubs diam. 1" ISO 7/1. Voltage/amperage for standard utilization. Other threads on request. odice ortem odice Fondisonzo Descrizione Peso Kg ode ode Description Weight Kg S-D S-D orpo singolo: pulsante doppio Double push button (single unit) 0,850 S-G S-G orpo singolo: pulsante singolo luminoso Signal push button 0,900 S-GG S-GG orpo doppio: pulsante doppio luminoso Double signal push button 1,600 S-L S-L orpo singolo: lampada spia singola Signal lamp 0,800 S-LL S-LL orpo doppio: lampada spia doppia Double signal lamp 1,570 S-P S-P orpo singolo: pulsante singolo Push button 0,860 S-PL S-PL orpo doppio: pulsante + lampada spia Push button + signal lamp 1,

7 Pulsantiere di comando e segnalazione S... ontrol station odice ortem odice Fondisonzo Descrizione Peso Kg ode ode Description Weight Kg S-PP S-PP orpo doppio: pulsante doppio 1,690 Double push button S-B S-B orpo singolo: pulsante a singlo passo 0,900 Manteined push button S-2B S-2B orpo singolo: pulsante a singlo passo 0,92 Manteined push button S-1 S-1 orpo singolo: commutatore unipolare 0,87 Selector S-2 S-2 orpo singolo: commutatore bipolare 0,89 Selector S-3 S-3 orpo singolo: commutatore tripolare 0,910 Selector S-E S-E orpo singolo: pulsante a fungo a passo 0,92 Mushroom push button S-2E S-2E orpo singolo: pulsante a fungo a passo 0,94 Mushroom push button S-F S-F orpo singolo: pulsante a fungo 0,920 Mushroom push button S-2F S-2F orpo singolo: pulsante a fungo 0,940 Mushroom push button S-1I S-1I orpo singolo: interruttore unipolarea 0,870 Switch S-2I S-2I orpo singolo: interruttore bipolare 0,89 Switch S-3I S-3I orpo singolo: interruttore tripolare 0,91 Switch S-1M S-1M orpo singolo: selettore di marcia 0,88 Start selector S-2P S-2P orpo singolo: pulsante singolo 0,88 Push button S-1R S-1R orpo singolo: selettore marcia-arresto 0,895 Start-stop selector switch S-R S-R orpo singolo: pulsante a fungo con sblocco a rotazione 0,92 Mushroom push button S-2R S-2R orpo singolo: pulsante a fungo con sblocco a rotazione 0,94 Mushroom push button 2-77

8 Pulsantiere di comando e segnalazione S... ontrol station odice ortem odice Fondisonzo Descrizione Peso Kg ode ode Description Weight Kg S-1W S-1W orpo singolo: commutatore unipolare Selector switch 0,89 S-2W S-2W orpo singolo: commutatore bipolare Selector switch 0,91 S-1X S-1Y S-1X S-1Y orpo singolo: selettore marcia-arresto Start-stop selector switch orpo singolo: invertitore di marcia Reversing start switch 0,89 0,890 S-1Z S-1Z orpo singolo: deviatore unipolare hange over 0,870 S-2Z S-2Z orpo singolo: deviatore bipolare hange over 0,89 S-3Z S-3Z orpo singolo: deviatore tripolare hange over 0,91 S-1L S-1L orpo doppio: commutatore unipolare + lampada spia Selector switch + signal lamp 1,65 S-2L S-2L orpo doppio: commutatore bipolare + lampada spia Selector switch + signal lamp 1,67 S-3L S-3L orpo doppio: commutatore tripolare + lampada spia Selector switch + signal lamp 1,69 S-P1 S-P1 orpo doppio: pulsante + commut. unipolare Push button + selector switch 1,7 S-P2 S-P2 orpo doppio: pulsante + commut. bipolare Push button + selector switch 1,72 S-P3 S-P3 orpo doppio: pulsante + commut. tripolare Push button + selector switch 1,74 S-1ZL S-1ZL orpo doppio: deviatore unipolare + lampada spia hange over + signal lamp 1,65 S-2ZL S-2ZL orpo doppio: deviatore bipol. + lampada spia hange over + signal lamp 1,67 S-3ZL S-3ZL orpo doppio: deviatore tripol. + lampada spia hange over + signal lamp 1,69 S-P1Z S-P1Z orpo doppio: pulsante + deviatore unipolare Push button + change over 1,7 S-P2Z S-P2Z orpo doppio: pulsante + deviatore bipolare Push button + change over 1,

9 Pulsantiere di comando e segnalazione S... ontrol station odice ortem odice Fondisonzo Descrizione Peso Kg ode ode Description Weight Kg S-P3Z S-P3Z orpo doppio: pulsante + deviatore tripolare Push button + change over 1,74 S-1R1 S-1R1 orpo doppio: selettore marcia - arresto + comm. unipolare Start-stop sel. switch + sel.switch 1,74 S-1R2 S-1R3 S-1R2 S-1R3 orpo doppio: selettore marcia - arresto + comm. bipolare Start-stop sel. switch + sel.switch orpo doppio: selettore marcia - arresto + comm. tripolare Start-stop sel. switch + sel.switch 1,76 1,78 S-1R1Z S-1R1Z orpo doppio: selettore marcia - arresto + dev. unipolare Start-stop sel. switch + change over 1,74 S-1R2Z S-1R2Z orpo doppio: selettore marcia - arresto + dev. bipolare Start-stop sel. switch + change over 1,76 S-1R3Z S-1R3Z orpo doppio: selettore marcia - arresto + dev. tripolare Start-stop sel. switch + change over 1,78 S-1X1 S-1X1 orpo doppio: selettore marcia - arresto + comm. unipolare Start-stop sel. switch + sel.switch 1,73 S-1X2 S-1X2 orpo doppio: selettore marcia - arresto + comm. bipolare Start-stop sel. switch + sel.switch 1,75 S-1X3 S-1X3 orpo doppio: selettore marcia - arresto + comm. tripolare Start-stop sel. switch + sel.switch 1,77 S-1X1Z S-1X1Z orpo doppio: selettore marcia - arresto + dev. unipolare Start-stop sel. switch + change over 1,73 S-1X2Z S-1X2Z orpo doppio: selettore marcia - arresto + dev. bipolare Start-stop sel. switch + change over 1,75 S-1X3Z S-1X3Z orpo doppio: selettore marcia - arresto + dev. tripolare Start-stop sel. switch + change over 1,77 S-1RL S-1RL orpo doppio: selettore marcia - arresto + lamp. spia Start-stop sel. switch + signal lamp 1,67 S-1XL S-1XL orpo doppio: selettore marcia - arresto + lamp. spia Start-stop sel. switch + signal lamp 1,66 S-1RH S-1RH orpo doppio: selettore marcia - arresto + portastrumenti Start-stop sel. switch + instrum.housing 1,67 S-1XH S-1XH orpo doppio: selettore marcia - arresto + portastrumentia Start-stop sel. switch + instrum.housing 1,

10 Pulsantiera di comando e segnalazione EFD... ontrol station II 2GD EEx-d II T5/T6 - IP 66 PROTETION GOST R-Exd II ERTIFIATO DI ONFORMITA ESI 01 ATEX 092 (ortem) ESI 03 ATEX 044 (Fondisonzo) ERTIFIATE PO IT 05.B /9/E DIRETIVE EN EN EN OMPLIANE zona ARATTERISTIHE Le unità di comando e controllo della serie EFD sono adatte al comando e alla segnalazione di apparecchiature, sia a bordo macchina che a distanza e vengono impiegate nelle industrie chimiche, petrolchimiche, farmaceutiche e in tutti i luoghi dove sia richiesto un impianto antideflagrante. aratteristica di queste pulsantiere è la possibilità di applicare fino a quattro operatori sul coperchio. OSTRUZIONE ustodia di forma cilindrica in lega di alluminio esente da rame con boccola e perno pulsante in acciaio inox. Viti fissaggio corpo coperchio in acciaio inox, piedini per fissaggio a parete. Globo in policarbonato. Viti di terra in acciaio inossidabile. Verniciatura epossidica Ral Due imbocchi diam. 1" ISO7/1. Voltaggio/amp utilizzo standard. Altre filettature a richiesta. The EFD control stations are suitable for the control of and signalling to equipment either on-board or by remote and are used in the chemical, petrochemical and pharmaceutical industries and in any place where an explosion-proof installation is required. A feature of this push button is the possibility of applying up to four operators on the cover. ONSTRUTION ylindrical housing in copper-free aluminium alloy with stainless steel bushing and push button shaft. Stainless steel fixing screws for body and cover, lugs for wall mounting. Polycarbonate globe. Stainless steel earth screws. RAL 7035 epoxy coating. Two hubs diam. 1" ISO 7/1. Voltage/amperage for standard utilization. Other threads on request. odice ortem odice Fondisonzo Descrizione Peso Kg ode ode Description Weight Kg EFD 21 EFD 21 orpo singolo: pulsante Push button 1,5 EFD 25 EFD 25 orpo singolo: lampada spia Pilot light 1,5 EFD 22 EFD 22 orpo singolo: doppio pulsante Double push button 1,6 EFD 24 EFD 24 orpo singolo: due lampade spia Two pilot lights 1,6 EFD 23 EFD 23 orpo singolo: pulsante con lampada spia Push button with pilot light 1,6 EFD 27 EFD 27 orpo singolo: pulsantiera tripla Triple push button 1,7 EFD 20 EFD 20 orpo singolo: tre lampade spia Three pilot lights 1,7 EFD 28 EFD 28 orpo singolo: pulsantiera doppia con lampada spia Two button panel with pilot light 1,7 EFD 29 EFD 29 orpo singolo: pulsante con due lampade spia Push button with two pilot lights 1,7 2-80

11 Pulsantiere di comando e segnalazione EFD... ontrol station odice ortem odice Fondisonzo Descrizione Peso Kg ode ode Description Weight Kg EFD 30 EFD 30 orpo singolo: quattro pulsanti Four push buttons 1,8 EFD 31 EFD 31 orpo singolo: quattro lampade spia Four pilot lights 1,8 EFD 32 EFD 32 orpo singolo: pulsantiera tripla con lampade spia Triple push button with pilot lights 1,8 EFD 33 EFD 34 EFD 33 EFD 34 orpo singolo: doppio pulsante con due lampade spia Double push button with two pilot lights orpo singolo: pulsante con tre lampade spia Push button with three pilot lights 1,8 1,8 EFD 21EMV EFD 21EMV orpo singolo: pulsantiera di emergenza con vetro di protezione e martello Emergency push button panel (break glass type) with hammer 1,4 EFD 21EM EFD 21EM orpo singolo: pulsantiera di emergenza con pulsante a fungo Emergency push button panel with mushroom push button 1,4 EFD 21EMR EFD 21EMR orpo singolo: pulsantiera di emergenza con pulsante a fungo con ripristino, (quando è premuto si deve ruotare per rilasciare). Emergency push button with mushroom push button with reset (When it is pressed it must be rotated to relase it) 1,4 EFD 21EM EFD 21EM orpo singolo: pulsantiera di emergenza con pulsante a fungo con ripristino a chiave, (quando il pulsante è premuto si deve utilizzare la chiave per ripristinare). 1,4 Emergency push button with mushroom push button reset with key (When the push button is pressed the key must be used to reset it) EFD 21EMRV1 EFD 21EMRV1 orpo singolo: pulsantiera di emergenza con pulsante a fungo con ripristino, (quando è premuto si deve ruotare per rilasciare) e pulsante. 1,4 Emergency push button with mushroom push button with reset (When it is pressed it must be rotated to relase it) and push button EFD 21EMRV2 EFD 21EMRV2 orpo singolo: pulsantiera di emergenza con pulsante a fungo con ripristino, (quando è premuto si deve ruotare per rilasciare) con pulsante e lampada spia. 1,4 Emergency push button with mushroom push button with reset (When it is pressed it must be rotated to relase it) with push button and pilot light. EFD 21EMV1 EFD 21EMV1 orpo singolo: pulsantiera di emergenza con pulsante a fungo con ripristino a chiave, (quando il pulsante è premuto si deve utilizzare la chiave per ripristinare) e pulsante. 1,4 Emergency push button with mushroom push button reset with key (When the push button is pressed the key must be used to reset it) and push button EFD 21EMV2 EFD 21EMV2 Pulsantiera di emergenza con pulsante a fungo con ripristino a chiave, (quando il pulsante è premuto si deve utilizzare la chiave per ripristinare), pulsante e spia luminosa. 1,4 Emergency push button with mushroom push button reset with key (When the push button is pressed the key must be used to reset it) push button and pilot light. EFD 21/21 EFD 21/21 Double casing : push button - push button orpo doppio: pulsante - pulsante EFD 25/21 EFD 25/21 Double casing : pilot light - push button orpo doppio: lampada spia - pulsante 2-81

12 Pulsantiera di comando e segnalazione EFD... ontrol station odice ortem odice Fondisonzo Descrizione Peso Kg ode ode Description Weight Kg EFD 22/21 EFD 22/21 orpo doppio: doppio pulsante - pulsante Double casing : double push button - push button EFD 24/21 EFD 24/21 orpo doppio: due lampade spia - pulsante Double casing : two pilot lights - push button EFD 23/21 EFD 23/21 orpo doppio: pulsante con lampada spia - pulsante Double casing : push button with pilot light - push button EFD 27/21 EFD 20/21 EFD 27/21 EFD 20/21 orpo doppio: pulsantiera tripla - pulsante Double casing : three pole push button - push button orpo doppio: tre lampade spia - pulsante Double casing : three pilot lights - push button EFD 28/21 EFD 28/21 orpo doppio: pulsantiera doppia con lampada spia - pulsante Double casing : two button panel with pilot light - push button EFD 29/21 EFD 29/21 orpo doppio: pulsante con due lampade spia - pulsante Double casing : push button with two pilot lights - push button EFD 30/21 EFD 30/21 orpo doppio: quattro pulsanti - pulsante Double casing : four push buttons - push button EFD 31/21 EFD 31/21 orpo doppio: quattro lampade spia - pulsante Double casing : four pilot lights - push button EFD 32/21 EFD 32/21 orpo doppio: pulsantiera tripla con lampade spia - pulsante Double casing : triple push button with pilot light - push button EFD 33/21 EFD 33/21 orpo doppio: doppio pulsante con due lampade spia - pulsante Double casing : double push button with two warning lights - push button EFD 34/21 EFD 34/21 orpo doppio: pulsante con tre lampade spia - pulsante Double casing : push button with three warning lights - push button EFD 25/25 EFD 25/25 orpo doppio: lampada spia - lampada spia Double casing : pilot light - pilot light EFD 22/25 EFD 22/25 orpo doppio: doppio pulsante - lampada spia Double casing : double push button - pilot light EFD 24/25 EFD 24/25 orpo doppio: due lampade spia - lampada spia Double casing : two pilot lights - pilot light EFD 23/25 EFD 23/25 orpo doppio: pulsante con lampada spia - lampada spia Double casing : push button with pilot lights - pilot light EFD 27/25 EFD 27/25 orpo doppio: pulsantiera tripla - lampada spia Double casing : triple push button - pilot light EFD 20/25 EFD 20/25 orpo doppio: tre lampade spia - lampada spia Double casing : three pilot lights - pilot light EFD 28/25 EFD 28/25 orpo doppio: pulsantiera doppia con lampada spia - lampada spia Double casing : double push button with pilot light - pilot light EFD 29/25 EFD 29/25 orpo doppio: pulsante con due lampade spia - lampada spia Double casing : push button with two pilot lights - pilot light EFD 30/25 EFD 30/25 orpo doppio: quattro pulsanti - lampada spia Double casing : four push buttons - pilot light EFD 31/25 EFD 31/25 orpo doppio: quattro lampade spia - lampada spia Double casing : four pilot lights - pilot light EFD 32/25 EFD 32/25 orpo doppio: pulsantiera tripla con lampade spia - lampada spia Double casing : triple push button with pilot lights - pilot light EFD 33/25 EFD 33/25 orpo doppio: doppio pulsante con due lampade spia - lampada spia Double casing : double push button with two pilot lights - pilot light EFD 34/25 EFD 34/25 orpo doppio: pulsante con tre lampade spia - lampada spia Double casing : push button with three pilot lights - pilot light EFD 22/22 EFD 22/22 orpo doppio: doppio pulsante - doppio pulsante Double casing : double push button - double push button 2-82

13 Pulsantiera di comando e segnalazione EFD... ontrol station odice ortem odice Fondisonzo Descrizione Peso Kg ode ode Description Weight Kg EFD 24/22 EFD 24/22 orpo doppio: due lampade spia - doppio pulsante Double casing : two pilot lights - double push button EFD 23/22 EFD 23/22 orpo doppio: pulsante con lampada spia - doppio pulsante Double casing : push button with pilot lights - double push button EFD 27/22 EFD 27/22 orpo doppio: pulsantiera tripla - doppio pulsante Double casing : triple push button - double push button EFD 20/22 EFD 28/22 EFD 20/22 EFD 28/22 orpo doppio: tre lampade spia - doppio pulsante Double casing : three pilot lights - double push button orpo doppio: pulsantiera doppia con lampada spia - doppio pulsante Double casing : two buttons with pilot light - double push button EFD 29/22 EFD 29/22 orpo doppio: pulsante con due lampade spia - doppio pulsante Double casing : push button with two pilot lights - double push button EFD 30/22 EFD 30/22 orpo doppio: quattro pulsanti - doppio pulsante Double casing : four push buttons - double push button EFD 31/22 EFD 31/22 orpo doppio: quattro lampade spia - doppio pulsante Double casing : four pilot lights - double push button EFD 32/22 EFD 32/22 orpo doppio: pulsantiera tripla con lampade spia - doppio pulsante Double casing : triple push button with pilot lights - double push button EFD 33/22 EFD 33/22 orpo doppio: doppio pulsante con due lampade spia - doppio pulsante Double casing : double push button with two pilot lights - double push button EFD 34/22 EFD 34/22 orpo doppio: pulsante con tre lampade spia - doppio pulsante Double casing : push button with three pilot lights - double push button EFD 24/24 EFD 24/24 orpo doppio: due lampade spia - due lampade spia Double casing : two pilot lights - two pilot light EFD 23/24 EFD 23/24 orpo doppio: pulsante con lampada spia - due lampade spia Double casing : push button with pilot light - two pilot lights EFD 27/24 EFD 27/24 orpo doppio: pulsantiera tripla - due lampade spia Double casing : triple push button - two pilot lights EFD 20/24 EFD 20/24 orpo doppio: tre lampade spia - due lampade spia Double casing : three pilot lights - two pilot lights EFD 28/24 EFD 28/24 orpo doppio: pulsantiera doppia con lampada spia - due lampade spia Double casing : two button panel with pilot light - two pilot lights EFD 29/24 EFD 29/24 orpo doppio: pulsante con due lampade spia - due lampade spia Double casing : push button with two pilot lights - two pilot lights EFD 30/24 EFD 30/24 orpo doppio: quattro pulsanti - due lampade spia Double casing : four buttons - two pilot lights EFD 31/24 EFD 31/24 orpo doppio: quattro lampade spia - due lampade spia Double casing : four pilot lights - two pilot lights EFD 32/24 EFD 32/24 orpo doppio: pulsantiera tripla con lampade spia - due lampade spia Double casing : triple push button with pilot lights - two pilot lights EFD 33/24 EFD 33/24 orpo doppio: doppio pulsante con due lampade spia - due lampade spia Double casing : double push button with two pilot lights - two pilot lights EFD 34/24 EFD 34/24 orpo doppio: pulsante con tre lampade spia - due lampade spia Double casing : push button with three pilot lights - two pilot lights EFD 23/23 EFD 23/23 orpo doppio: pulsante con lampada spia - pulsante con lampada spia Double casing : push button with pilot light - push button with pilot light EFD 27/23 EFD 27/23 orpo doppio: pulsantiera tripla - pulsante con lampada spia Double casing : triple push button - push button with pilot light EFD 20/23 EFD 20/23 orpo doppio: tre lampade spia - pulsante con lampada spia Double casing : three pilot lights - push button with pilot light EFD 28/23 EFD 28/23 orpo doppio: pulsantiera doppia con lampada spia - pulsante con lampada spia Double casing : two button panel with pilot light - push button with pilot light 2-83

14 Pulsantiera di comando e segnalazione EFD... ontrol station odice ortem odice Fondisonzo Descrizione Peso Kg ode ode Description Weight Kg EFD 29/23 EFD 29/23 orpo doppio: pulsante con due lampade spia - pulsante con lampada spia Double casing : push button with two pilot lights - push button with pilot light EFD 30/23 EFD 30/23 orpo doppio: quattro pulsanti - pulsante con lampade spia Double casing : four push buttons - push button with pilot light EFD 31/23 EFD 31/23 orpo doppio: quattro lampade spia - pulsante con lampada spia Double casing : four pilot lights - push button with pilot light EFD 32/23 EFD 33/23 EFD 32/23 EFD 33/23 orpo doppio: pulsantiera tripla con lampade spia - pulsante con lampada spia Double casing : triple push button with pilot lights - push button with pilot light orpo doppio: doppio pulsante con due lampade spia - pulsante con lampada spia Double casing : double push button with two pilot lights - push button with pilot light EFD 34/23 EFD 34/23 orpo doppio: pulsante con tre lampade spia - pulsante con lampada spia Double casing : push button with three pilot lights - push button with pilot light EFD 27/27 EFD 27/27 orpo doppio: pulsantiera tripla - pulsantiera tripla Double casing : triple push button - triple push button EFD 20/27 EFD 20/27 orpo doppio: tre lampade spia - pulsantiera tripla Double casing : three pilot lights - triple push button EFD 28/27 EFD 28/27 orpo doppio: pulsantiera doppia con lampada spia - pulsantiera tripla Double casing : triple push button with pilot lights - triple push button EFD 29/27 EFD 29/27 orpo doppio: pulsante con due lampade spia - pulsantiera tripla Double casing : push button with two pilot lights - triple push button EFD 30/27 EFD 30/27 orpo doppio: quattro pulsanti - pulsantiera tripla Double casing : four buttons - triple push button EFD 31/27 EFD 31/27 orpo doppio: quattro lampade spia - pulsantiera tripla Double casing : four pilot lights - triple push button: EFD 32/27 EFD 32/27 orpo doppio: pulsantiera tripla con lampade spia - pulsantiera tripla Double casing : triple push button with pilot lights - triple push button EFD 33/27 EFD 33/27 orpo doppio: doppio pulsante con due lampade spia - pulsantiera tripla Double casing : double push button with two pilot lights - triple push button EFD 34/27 EFD 34/27 orpo doppio: pulsante con tre lampade spia - pulsantiera tripla Double casing : push button with three pilot lights - triple push button EFD 20/20 EFD 20/20 orpo doppio: tre lampade spia - tre lampade spia Double casing : three pilot lights - three pilot lights EFD 28/20 EFD 28/20 orpo doppio: pulsantiera doppia con lampada spia - tre lampade spia Double casing : two button panel with pilot light - three pilot lights EFD 29/20 EFD 29/20 orpo doppio: pulsante con due lampade spia - tre lampade spia Double casing : push button with two pilot lights - three pilot lights EFD 30/20 EFD 30/20 orpo doppio: quattro pulsanti - tre lampade spia Double casing : four push buttons - three pilot lights EFD 31/20 EFD 31/20 orpo doppio: quattro lampade spia - tre lampade spia Double casing : four pilot lights - three pilot lights EFD 32/20 EFD 32/20 orpo doppio: pulsantiera tripla con lampade spia - tre lampade spia Double casing : triple push button with pilot light - three pilot lights EFD 33/20 EFD 33/20 orpo doppio: doppio pulsante con due lampade spia - tre lampade spia Double casing : double push button with two pilot lights - three pilot lights EFD 34/20 EFD 34/20 orpo doppio: pulsante con tre lampade spia - tre lampade spia Double casing : push button with three pilot lights - three pilot lights EFD 28/28 EFD 28/28 orpo doppio: pulsantiera doppia con lampada spia - pulsantiera doppia con lampada spia Double casing : two button panel with pilot light - two button panel with pilot light EFD 29/28 EFD 29/28 orpo doppio: pulsante con due lampade spia - pulsantiera doppia con lampada spia Double casing : push button with two pilot lights - two button panel with pilot light EFD 30/28 EFD 30/28 orpo doppio: quattro pulsanti - pulsantiera doppia con lampada spia Double casing : four push buttons - two button panel with pilot light 2-84

15 Pulsantiera di comando e segnalazione EFD... ontrol station odice ortem odice Fondisonzo Descrizione Peso Kg ode ode Description Weight Kg EFD 31/28 EFD 31/28 orpo doppio: quattro lampade spia - pulsantiera doppia con lampada spia Double casing : four pilot lights - two button panel with pilot light EFD 32/28 EFD 32/28 orpo doppio: pulsantiera tripla con lampade spia- pulsantiera doppia con lampada spia. Double casing : triple push button with pilot lights - two button panel with pilot light EFD 33/2 EFD 33/2 orpo doppio: doppio pulsante con due lampade spia - pulsantiera doppia con lampada spia. Double casing : double push button with two pilot lights - two button panel with pilot light EFD 34/28 EFD 29/29 EFD 34/28 EFD 29/29 orpo doppio: pulsante con tre lampade spia - pulsantiera doppia con lampada spia. Double casing : push button with three pilot lights - two button panel with pilot light orpo doppio: pulsante con due lampade spia - pulsante con due lampade spia. Double casing : push button with two pilot lights - push button with two pilot lights EFD 30/29 EFD 30/29 orpo doppio: quattro pulsanti - pulsante con due lampade spia Double casing : four push buttons - push button with two pilot lights EFD 31/29 EFD 31/29 orpo doppio: quattro lampade spia - pulsante con due lampade spia Double casing : four pilot lights - push button with two pilot lights EFD 32/29 EFD 32/29 orpo doppio: pulsantiera tripla con lampade spia - pulsante con due lampade spia Double casing : triple push button with pilot lights - push button with two pilot lights EFD 33/29 EFD 33/29 orpo doppio: doppio pulsante con due lampade spia - pulsante con due lampade spia Double casing : double push button with two pilot lights - push button with two pilot lights EFD 34/29 EFD 34/29 orpo doppio: pulsante con tre lampade spia - pulsante con due lampade spia Double casing : push button with three pilot lights - push button with two pilot lights EFD 30/30 EFD 30/30 orpo doppio: quattro pulsanti - quattro pulsanti Double casing : four push buttons - four push buttons EFD 31/30 EFD 31/30 orpo doppio: quattro lampade spia - quattro pulsanti Double casing : four pilot lights - four push buttons EFD 32/30 EFD 32/30 orpo doppio: pulsantiera tripla con lampade spia - quattro pulsanti Double casing : triple push button with pilot lights - four push buttons EFD 33/30 EFD 33/30 orpo doppio: doppio pulsante con due lampade spia - quattro pulsanti Double casing : double push button with two pilot lights - four push buttons EFD 34/30 EFD 34/30 orpo doppio: pulsante con tre lampade spia - quattro pulsanti Double casing : push button with three pilot lights - four push buttons EFD 31/31 EFD 31/31 orpo doppio: quattro lampade spia - quattro lampade spia Double casing : four pilot lights - four pilot lights EFD 32/31 EFD 32/31 orpo doppio: pulsantiera tripla con lampade spia - quattro lampade spia Double casing : triple push button with pilot lights - four pilot lights EFD 33/31 EFD 33/31 orpo doppio: doppio pulsante con due lampade spia - quattro lampade spia Double casing : double push button with two pilot four two pilot lights EFD 34/31 EFD 34/31 orpo doppio: pulsante con tre lampade spia - quattro lampade spia Double casing : double push button with three pilot lights - four pilot lights EFD 32/32 EFD 32/32 orpo doppio: pulsantiera tripla con lampade spia - pulsantiera tripla con lampade spia Double casing : triple push button with pilot lights - triple push button with pilot lights EFD 33/32 EFD 33/32 orpo doppio: doppio pulsante con due lampade spia - pulsantiera tripla con lampade spia Double casing : double push button with two pilot lights - triple push button with pilot lights EFD 34/32 EFD 34/32 orpo doppio: pulsante con tre lampade spia - pulsantiera tripla con lampade spia Double casing : push button with three pilot lights - triple push button with pilot lights EFD 33/33 EFD 33/33 orpo doppio: doppio pulsante con due lampade spia - doppio pulsante con due lampade spia Double casing: double push button with two pilot lights- double push button with pilot lights EFD 34/33 EFD 34/33 orpo doppio: pulsante con tre lampade spia - doppio pulsante con due lampade spia Double casing : push button with three pilot lights - double push button with two pilot lights EFD 34/34 EFD 34/34 orpo doppio: pulsante con tre lampade spia - pulsante con tre lampade spia Double casing : push button with three pilot lights - push button with three pilot lights 2-85

16 Salvamotori EFD3... Breaker II 2GD EEx-d IIB T5/T6 - IP 66 PROTETION GOST R-Exd IIB ERTIFIATO DI ONFORMITA ESI 03 ATEX 172 (ortem) ESI 03 ATEX 256 (Fondisonzo) ERTIFIATE PO IT 05.B /9/E DIRETIVE EN EN EN OMPLIANE zona ARATTERISTIHE I salvamotori magnetotermici tripolari della serie EFD3 vengono utilizzati per il comando (avviamento-arresto) e protezione di motori trifase. Interruttore con protezione magnetotermica regolabile e manovra esterna. EFD3 series three pole, thermomagnetic breakers are used for command (start - stop) and protection of three-phase motors. ircuit breaker with adjustable thermomagnetic protection and external control. OSTRUZIONE orpo e coperchio in lega di alluminio esente da rame. Viti in acciaio inossidabile. Piedini di fissaggio. Vite di terra interna/esterna. Verniciatura epossidica RAL Due imbocchi diam. 3/4" ISO 7/1. ONSTRUTION Body and cover of copper-free aluminium alloy. Stainless steel screws. Fixing lugs. Internal/external earth screws. Ral 7035 epoxy coating. Two hubs diam. 3/4" ISO 7/1. Altre filettature a richiesta. Other threads on request. odice ortem odice Fondisonzo orrente nominale (Amp.) Range termico (Amp.) Peso Kg ode ode Nominal current ( Amp. ) Thermic range (Amp.) Weight Kg EFD 3 EFD EFD3-02 EFD ,16-0,25 EFD3-04 EFD ,25-0,40 EFD3-06 EFD ,40-0,60 EFD3-10 EFD ,60-1,00 EFD3-16 EFD ,00-1,60 EFD3-25 EFD ,60-2,50 EFD3-40 EFD ,50-4,00 EFD3-60 EFD ,00-6,00 EFD3-100 EFD ,00-10,00 EFD3-160 EFD ,00-16,00 EFD3-200 EFD ,00-20,00 EFD3-250 EFD ,00-25,

17 ustodie portastrumenti S-H Instrument housings II 2GD EEx-d II T6 - IP 66 PROTETION GOST R-Exd II ERTIFIATO DI ONFORMITA ESI 01 ATEX 092 (ortem) ESI 03 ATEX 044 (Fondisonzo) ERTIFIATE PO IT 05.B /9/E DIRETIVE EN EN EN OMPLIANE zona ARATTERISTIHE Le custodie portastrumenti S vengono normalmente impiegate per contenere strumenti analogici a lancetta quali amperometri e voltmetri di piccole dimensioni. The S instrument housings are normally used to enclose analogue instruments with pointers such as ammeters and voltmeters. OSTRUZIONE orpo e coperchio in lega di alluminio esente da rame. Vetro borosilicato. Viti in acciaio inox. Piedini per il fissaggio. Vite di terra interna ed esterna. Verniciatura epossidica Ral Due imbocchi diam. 1" filettati ISO7/1. ONSTRUTION Body and cover in copper-free aluminium alloy. Borosilicate glass. Stainless steel screws. Fixing lugs. Internal and external earth screws. Ral 7035 epoxy coating. Two hubs diam. 1" threaded ISO 7/1. Altre filettature a richiesta. Strumenti di misura. Other threads on request. Instruments. odice ortem odice Fondisonzo Ø Diametro vetro Tipo custodia Peso Kg ode ode Glass diameter Box type Weight Kg S-H S-H 52 mm. corpo singolo - single body 0,700 S-HH S-HH 52 mm. corpo doppio - double body 1,

18 Salvamotori EMH9 II 2GD EEx-d II T6 - IP 66 Instrument housings PROTETION GOST R-Exd II ERTIFIATO DI ONFORMITA ESI 01 ATEX 092 (ortem) ESI 03 ATEX 044 (Fondisonzo) ERTIFIATE PO IT 05.B /9/E EN EN 50018/ IE EN zone DIRETIVE OMPLIANE ARATTERISTIHE Le custodie portastrumenti EMH9 vengono normalmente impiegate per contenere strumenti analogici a lancetta quali amperometri e voltmetri di media grandezza. The EMH9 instrument housings are normally used to enclose analogue instruments with pointers such as ammeters and voltmeters. OSTRUZIONE orpo e coperchio in lega di alluminio esente da rame. Vetro borosilicato. Viti in acciaio inox. Piedini per il fissaggio. Vite di terra interna ed esterna. Verniciatura epossidica Ral Due imbocchi diam. 3/4" filettati ISO7/1. ONSTRUTION Body and cover in copper-free aluminium alloy. Borosilicate glass. Stainless steel screws. Fixing lugs. Internal and external earth screws. Ral 7035 epoxy coating. Two hubs diam. 3/4" threaded ISO 7/1. Altre filettature a richiesta. Strumenti di misura. Other threads on request. Instruments. odice ortem odice Fondisonzo Ø Diametro vetro Peso Kg ode ode Glass diameter Weight Kg EMHA-9 EMH 9 85 mm. 2,

19 ustodie portastrumenti GUB...V II 2GD EEx-d II T6/T5 - IP66 Instrument housings PROTETION ERTIFIATO DI ONFORMITA ESI 01 ATEX 034U (ortem) (custodia vuota - component) ESI 02 ATEX 020U (Fondisonzo) ESI 01 ATEX 035 (ortem) (custodia portamorsetti - terminal box) ESI 01 ATEX 036 (ortem) (unità di controllo, comando e segnalazione - control command and signalling unit) ERTIFIATE ESI 02 ATEX 025 (Fondisonzo) (unità di controllo, comando e segnalazione - control, command and signalling unit) ESI 03 ATEX 174 (ortem) (unità di interfaccia - interface unit) ESI 03 ATEX 258 (Fondisonzo) DISPONIBILE - AVAILABLE 94/9/E EN EN 50018/IE EN 50020/ IE EN zona DIRETIVE OMPLIANE ARATTERISTIHE Le custodie portastrumenti serie GUB...V sono impiegate per alloggiare strumenti analogici e digitali quali amperometri e voltmetri. Possono essere forate e filettate sulle pareti su specifica del cliente. The GUB...V series instrument housings are used to seat analogue and digital instruments such as ammeters and voltmeters. The boxes can be drilled and threaded to the customer's specification. OSTRUZIONE orpo e coperchio in lega di alluminio esente da rame. Parte frontale in vetro borosilicato. Viti di terra interne ed esterne in acciaio inox. Piedini per il fissaggio. Verniciatura epossidica Ral ONSTRUTION Body and cover are made of copper-free aluminium alloy. Front part in borosilicate glass. Internal/external earth screws in stainless steel. Fixing lugs. Ral 7035 epoxy coating. Telaio di fondo. Verniciatura interna anticondensa. Valvola di sfiato e drenaggio. Strumenti a richiesta. Mounting plate. Anti-condensation internal coating. Drain and breather valve. Instruments on request. odice ortem odice Fondisonzo Dim. esterne (LxAxP) Dim. interne (LxAxP) Ø Diametro luce Peso Kg ode ode Outside dimensions Inside dimensions Diameter Weight Kg A-0H GUB-0V 150 x 150 x x 126 x ,75 A-01H GUB-01V 174 x 174 x x 146 x ,27 A-02H GUB-02V 230 x 230 x x 204 x ,60 A-03H GUB-03V 276 x 276 x x 250 x ,10 A-04H GUB-04V 430 x 430 x x 398 x ,

20 Segnalatori acustici ETH... Acoustic signals II 2G EEx-d II T4/T6 - IP 65 PROTETION ERTIFIATO DI ONFORMITA INERIS 02 ATEX 074 (AES) per ETH ISSeP 01 ATEX 014 (AES) per ETH ERTIFIATE 94/9/E DIRETIVE EN EN 50018/ IE OMPLIANE zona 1-2 ARATTERISTIHE I segnalatori acustici serie ETH sono indicate per applicazioni in cui è necessario l'utilizzo di una suoneria di segnalazione e/o allarme, in zone ove sia presente una potenziale atmosfera esplosiva. I suoni selezionabili sono cinque (BITONALE - YELP - WAIL - INTERMITTENTE - NOTA FISSA), oppure unico (BITONALE). The ETH series acoustic signals are recommanded when it is necessary the use of a signalling bell and/or alarm, in a potentially explosive atmosphere areas. The sounds to select are five (BI-TONE - YELP - WAIL - INTERMITTENT - FIXED NOTE ), or single (BI-TONE) OSTRUZIONE orpo e coperchio in lega di alluminio esente da rame. Viti in acciaio inox. Un imbocco diam.3/4" filettato ISO7/1. Verniciatura epossidica Ral ONSTRUTION Body and cover in copper free aluminium alloy. Stainless steel screws. One hub diam. 3/4" ISO 7/1 threaded. Ral 7000 epoxy coating. Altre verniciature a richiesta. Other threads on request. Other colours on request. odice Suoni selezionabili Voltaggio Frequenza Db Peso Kg ode Selected sounds Voltage Frequence Db Weight Kg ETH-12MD/110VA V Hz ,5 ETH-12MD/230VA V Hz ,5 ETH-12MD/12/1T V. 440 Hz ,5 ETH-12MD/12/5T V Hz ,5 ETH-12MD/48/5T 5 48 V Hz ,5 ETH-20MD/110VA V Hz ,7 ETH-20MD/230VA V Hz ,7 ETH-20MD/12/5T V Hz ,

21 Sirene rotanti ETS60... Sirens II 2GD EEx-d II T6 - IP 65 PROTETION ERTIFIATO DI ONFORMITA INERIS 02 ATEX 001 (AES) ERTIFIATE 94/9/E DIRETIVE EN EN 50018/ IE OMPLIANE zona ARATTERISTIHE Le sirene rotanti serie ETS sono indicate per applicazioni in cui è necessario l'utilizzo di una suoneria di segnalazione e/o allarme, in zone ove sia presente una potenziale atmosfera esplosiva. The ETS serie sirens are recommanded when it is necessary the use of a signalling bell and/or alarm, in a potentially explosive atmosphere areas. OSTRUZIONE orpo e coperchio in lega di alluminio esente da rame. Viti in acciaio inox. Un imbocco diam.3/4" filettato ISO7/1. Verniciatura epossidica Ral ONSTRUTION Body and cover in copper free aluminium alloy. Stainless steel screws. One hub diam. 3/4" ISO 7/1 threaded. Ral 7000 epoxy coating. Altre verniciature a richiesta. Other threads on request. Other colours on request. odice Suoni selezionabili Voltaggio Frequenza Db Peso Kg ode Selected sounds Voltage Frequence Db Weight Kg ETS60/109DB12V 1 12 V Hz ,3 ETS60/109DB24V 1 24 V Hz ,3 ETS60/109DB115V V Hz ,3 ETS60/109DB230V V Hz ,3 ETS60/114DB12V - 12 V. 650 Hz ,5 ETS60/114DB24V - 24 V. 650 Hz ,5 ETS60/114DB115V V. 650 Hz ,5 ETS60/114DB230V V. 650 Hz ,

22 Termostato GUAB37TE Thermostat II 2GD EEx-d II T6 - IP 66/67 PROTETION ERTIFIATO DI ONFORMITA ESI 03 ATEX 203 (Elfit) ERTIFIATE 94/9/E DIRETIVE EN EN 50018/ IE EN OMPLIANE zona ARATTERISTIHE Il termostato GUAB37TE viene utilizzato per la rilevazione e la regolazione della temperatura esterna in tutti i luoghi con pericoli di esplosione e in ambienti con atmosfera fortemente agressiva, inclusi quelli marini. The GUAB37TE thermostat can be used to read and control ambient temperatures in all types of explosion risk locations and higly chemically aggressive environments including marine locations. OSTRUZIONE Lega di alluminio esente da rame. Viti in acciaio inox. Sonda IMIT. Portasonda in acciaio inox AISI 316. Un imbocco diam. 1" filettato ISO7/1. ONSTRUTION opper free aluminium alloy. Stainless steel screws. Sensor IMIT. AISI 316 stainless steel sensor sleeve. One hub diam. 1" ISO 7/1 threaded. Altre filettature a richiesta. Verniciatura a richiesta. Other threads on request. Epoxy coating on request. odice ortem odice Fondisonzo ampo regolazione Portata contatti Max temp. Bulbo Peso Kg ode ode Range temperature ontets rating Max bulb temperature Weight Kg GUAB37TE GUAB37TE Amp./ 250 VA ,0 6-92

23 Sistema elettronico di messa a terra GRD 4200 Electronic grounding system II 2(1)GD EEx-d(ia) IIB T5 - IP 65/66/67 PROTETION GOST R-Exd IIB ERTIFIATO DI ONFORMITA ESI 02 ATEX 073 (ortem) ESI 03 ATEX 081 (Fondisonzo) ERTIFIATE PO IT 05.B /9/E DIRETIVE EN EN EN EN zona OMPLIANE ARATTERISTIHE L'apparecchiatura elettronica GRD 4200 assicura la messa a terra dell'autocisterna durante le operazioni di carico e scarico di liquidi infiammabili in luoghi con pericolo di esplosione. Il funzionamento è basato sul rilievo del parametro resistivo che ne garantisce la messa a terra ed il controllo della pompa di carico e scarico. OSTRUZIONE orpo e coperchio in lega di alluminio esente da rame. Viti di chiusura coperchio in acciaio inox. Viti di terra interne/esterne. Staffe per il fissaggio. Pinza di collegamento completa di cavo di collegamento da 8 metri. Pulsante di inserzione, spia rossa di blocco e spia verde di consenso. Sistema elettronico interno di messa a terra. Pressacavo in ottone nichelato. Verniciatura epossidica Ral Due imbocchi diam. 3/4" filettati ISO7/1. Altre filettature a richiesta. Altre alimentazioni a richiesta. Verniciatura interna anticondensa. Kit IP 66/67. Valvola di sfiato e drenaggio. The GRD 4200 electronic equipment provides earthing for tanker lorries during loading and unloading operations for flammable liquids in places where there is danger of explosion. Functioning is based on reading the resistive parameter to guarantee the earthing connection and to control the pump during loading and unloading. ONSTRUTION Body an dcover in copper-free aluminium alloy. Stainless steel closing bolts for cover. Internal/external earth screws. Fixing lugs. onnecting clamp complete with 8 meters of cable. Push button insertion, red stop light and green go light. Internal electronic earthing system. NIckel-plated brass cable gland. Ral 7035 epoxy coating. Two hubs diam. 3/4" ISO 7/1 threaded. Other threads on request. Other voltage on request. IP 66 kit. Internal anti-condensation coating. Drain and breather valve. odice ortem odice Fondisonzo Dim. esterne Alimentazione Potenza assorbita Peso Kg ode ode Outside dimensions Feeding Power absorbed Weight Kg GRD-4200 GRD x 278 x V - 50 Hz 3 W

24 Pinza di messa a terra PMT... Grounding clamp II 2GD EEx-d II T6 - IP 66/67 PROTETION GOST R-Exd II ERTIFIATO DI ONFORMITA ESI 03 ATEX 201 (ortem) ESI 03 ATEX 244 (Fondisonzo) ERTIFIATE PO IT 05.B /9/E DIRETIVE EN EN EN OMPLIANE zona ARATTERISTIHE La pinza PMT viene usata per il collegamento a terra di autobotti e cisterne durante le operazioni di carico e scarico. Il contatto a terra avviene all'interno del corpo della pinza in una camera EEx-d solamente dopo aver allacciato la pinza all'impianto di terra locale. The PMT earthing clamp is used to connect tankers to earth during loading and unloading operations. ontact with the earth is made inside the body of the clamp in an EEx-d chamber only after the clamp has been connected to the local earth installation. OSTRUZIONE orpo rivestito in nylon. Elementi contatto esterni in bronzo fosforoso. Interni in ottone. Pressacavo in ottone nichelato. ONSTRUTION Body covered in nylon. External contact elements in phosphor bronze. Interiors in brass. Nickel-plated brass cable gland. odice ortem odice Fondisonzo Ø Diametro cavo Spessore piastra connessione Peso Kg ode ode able diameter Thickness of the connecting plate Weight Kg PMT-B2 PMT-B ,8 PMT-2 PMT ,8 7-94

SA... CESI 03 ATEX 115 (unità di controllo, comando e segnalazione - control command and signalling units)

SA... CESI 03 ATEX 115 (unità di controllo, comando e segnalazione - control command and signalling units) assetta di derivazione ESEUZIONE SA... II 2(1) GD Ex e(ia) II T5/T6 Ex td A21 IP 66 II 1 GD Ex ia II T5/T6 Ex td A21 IP 66 II 2 GD Ex de II T5/T6 Gb Ex tb III T100 T85 Db IP66 ODE ERTIFIAZIONE ERTIFIATE

Dettagli

Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio Junction and pulling boxes

Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio Junction and pulling boxes Safety Equipment for Hazardous Areas Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio Junction and pulling boxes Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare

Dettagli

CONTENITORI CON OBLO SERIE "GUB..H ENCLOSURES WITH WINDOW SERIES "GUB..H

CONTENITORI CON OBLO SERIE GUB..H ENCLOSURES WITH WINDOW SERIES GUB..H ONTENITORI ON OLO SERIE "GU..H ENLOSURES WITH WINOW SERIES "GU..H MOO I PROTEZIONE PROTETION MOE II 2G Ex d II T6/T5 Ex t 21 IP 66 T85 /100 ( mbient Temperature, + /+55 ) II 2(1)G Ex d[ia] II T6, Ex t[ia]

Dettagli

Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio Junction and pulling boxes

Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio Junction and pulling boxes Safety Equipment for Hazardous Areas Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio Junction and pulling boxes Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare

Dettagli

EJB. Kroma mec S.r.l C. zone 1 - zone 21. zone 2 - zone 22 II 2GD Ex d IIB+H2 Gb Ex tb IIIC Db IP66/ C

EJB. Kroma mec S.r.l C. zone 1 - zone 21. zone 2 - zone 22 II 2GD Ex d IIB+H2 Gb Ex tb IIIC Db IP66/ C EJB zone 1 - zone 21-50 C zone 2 - zone 22 II 2GD Ex d IIB+H2 Gb Ex tb IIIC Db IP66/67 +40 C CASSETTE Exd IIB+H2 T6 T5 II 2(1)GD Ex d [ia Ga] IIB+H2 Gb Ex tb [ia Da] IIIC IP66/67-50 C JBOX Exd IIB+H2 T

Dettagli

Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio. Junction and pulling boxes L Custodie stagne. Weather proof enclosures

Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio. Junction and pulling boxes L Custodie stagne. Weather proof enclosures Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio 1 Custodie stagne Junction and pulling boxes 1 Weather proof enclosures Safety Equipment for Hazardous Areas 1 177 Cassetta di derivazione stagna CS... IP

Dettagli

EFSC EFG. Apparecchiatura Equipment. Interruttori Automatici e Differenziali Manipolatori ed interruttori con fusibili Pulsantiere Multiple

EFSC EFG. Apparecchiatura Equipment. Interruttori Automatici e Differenziali Manipolatori ed interruttori con fusibili Pulsantiere Multiple PULSANTIERE MULTIPLE MULTIPLE PUSH BUTTON STATION EFSC 218 - EFG ATEX Installazione: zona 1 / 2 / 21 / 22 Classificazione: II 2 GD Installation: zone 1 / 2 / 21 / 22 Classification: II 2 GD Esecuzione

Dettagli

Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67

Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67 Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further information

Dettagli

EJB... II 2GD EEx-d IIB T4/T5/T6 - IP 65/66/67 II 2(1)GD EEx-d(ia) IIB T4/T5/T6 - IP 65/66/67

EJB... II 2GD EEx-d IIB T4/T5/T6 - IP 65/66/67 II 2(1)GD EEx-d(ia) IIB T4/T5/T6 - IP 65/66/67 Cassetta di derivazione EJ... II 2GD EEx-d II T4/T5/T6 - IP 65/66/67 II 2(1)GD EEx-d(ia) II T4/T5/T6 - IP 65/66/67 Junction box CESI 01 ATEX 004U (Fondisonzo) (custodia vuota - component) CESI 00 ATEX

Dettagli

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.

Aspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup. Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please refer to the

Dettagli

Prese e spine Receptacles and plugs E - 155

Prese e spine Receptacles and plugs E - 155 Prese e spine Receptacles and plugs Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further information and technical details please

Dettagli

Sirene rotanti RS-ETS30 Rotary sirens RS-ETS30

Sirene rotanti RS-ETS30 Rotary sirens RS-ETS30 Sirene rotanti Rotary sirens Le sirene serie vengono impiegate in atmosfere potenzialmente esplosive, come impianti chimici, raffinerie, stazioni di pompaggio gio e nei luoghi dove può esserci presenza

Dettagli

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC..

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC.. EFD aratteristiche : A richiesta Optional zone 1 zone 2 EEx d II II2GD IP 66-20 zone 21 zone 22 +40 EN 50014 OMBINAZIONI - OMBINATIONS T5 T4 T3-45 EN 50281-1-1 ustodie per installazione di combinazioni

Dettagli

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit Finecorsa di prossimità con di montaggio Proximity limit switches with mounting Interruttori di prossimità induttivi M12 collegamento a 2 fili NO Tensione di alimentazione: 24 240V ; 24 210V. orrente commutabile:

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

RotorSospension Cube 12

RotorSospension Cube 12 RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione

Dettagli

Apparecchiature di segnalazione e comando Signalling and Control Equipment D - 111

Apparecchiature di segnalazione e comando Signalling and Control Equipment D - 111 Apparecchiature di segnalazione e comando Signalling and Control Equipment Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further

Dettagli

Pressacavi Ex-proof. Cable glands Ex-proof F1-107. Pressacavi barriera. Pressacavi. Pressacavi in poliammide. Accessori pressacavi

Pressacavi Ex-proof. Cable glands Ex-proof F1-107. Pressacavi barriera. Pressacavi. Pressacavi in poliammide. Accessori pressacavi Pressacavi Exproof 1 2 3 4 Pressacavi barriera Pressacavi Pressacavi in poliammide Accessori pressacavi Cable glands Exproof 1 2 3 4 Barrier cable glands Cable glands Cable glands in polyamide Accessories

Dettagli

Leddy System Outdoor I

Leddy System Outdoor I Leddy System Outdoor La serie LEDDY SYSTEM OUTDOOR è stata creata per essere montata su pareti o superfici interne o esterne. I corpi dei dispositivi della serie LEDDY SYSTEM OUTDOOR sono realizzati in

Dettagli

PULSANTIERE E SEGNALATORI LUMINOSI SERIE "EFDCS..." PUSH BUTTON STATION AND SIGNAL LIGHTS SERIES "EFDCS...

PULSANTIERE E SEGNALATORI LUMINOSI SERIE EFDCS... PUSH BUTTON STATION AND SIGNAL LIGHTS SERIES EFDCS... PULSANTIERE E SEGNALATORI LUMINOSI SERIE "EFDCS..." PUSH BUTTON STATION AND SIGNAL LIGHTS SERIES "EFDCS... MODO DI PROTEZIONEPROTECTION MODE: II GD Ex d IIB T5 Ex td A IP65 T0 C (Ambient temperature 40

Dettagli

MATERIALE PER MESSA A TERRA GROUNDING EQUIPMENT

MATERIALE PER MESSA A TERRA GROUNDING EQUIPMENT CTLOGO GENERLE / GENERL CTLOGUE MTERILE PER MESS TERR OUNDING EQUIPMENT SERIE SERIES PGIN PGE.1 SISTEM DI MESS TERR SM -2 OUNDING SYSTEM.2 PINZE DI MESS TERR IT -3 OUNDING CLMP.3 PINZ DI MESS TERR MIT

Dettagli

PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C

PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C UCS GWY zone 1 zone 2 Ex de mb IIC II2GD -40 C -20 C T4 (130 C) zone 21 zone 22 Ex e [ia] IIC II2GD +80 C +40 C T6 (80 C) PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C CONTROL STATION IP66 +60 C T5 (95 C) Le unità

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

Prese e spine. Plugs and receptacles D1-95. Prese e spine EEx-d IIC. Plugs and receptacles EEx-d IIC

Prese e spine. Plugs and receptacles D1-95. Prese e spine EEx-d IIC. Plugs and receptacles EEx-d IIC Prese e spine 1 Prese e spine EExd IIC Plugs and receptacles 1 Plugs and receptacles EExd IIC 1 95 Prese di corrente PY... II 2G EExd IIC T6 IP 65 Sockets GOST RExd IIC SIRA 01 ATEX 1264 (Cortem) SIRA

Dettagli

MORSETTIERE ATEX II 2 GD TERMINAL BLOCKS. APPARECCHIATURE DI EEX d II B T5 CONTROL AND

MORSETTIERE ATEX II 2 GD TERMINAL BLOCKS. APPARECCHIATURE DI EEX d II B T5 CONTROL AND Norme europee CENELEC EN 50.014 (CEI 31.8 Fasc. 459) EN 50.018 (CEI 31.1 Fasc. 472 CASSETTE EJB BOXES MORSETTIERE ATEX II 2 GD TERMINAL BLOCKS APPARECCHIATURE DI EEX d II B T5 CONTROL AND INTERRUZIONE/SEZIONAMENTO

Dettagli

Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio. Junction and pulling boxes B1-1. Custodie EEx-d IIC. Custodie EEx-d - EEx-e - EEx-i

Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio. Junction and pulling boxes B1-1. Custodie EEx-d IIC. Custodie EEx-d - EEx-e - EEx-i Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio 1 2 3 4 5 Custodie EExd II Custodie EExd IIC Custodie EExd EExe EExi Custodie EExe EExi Componenti per quadri EExd EExde Junction and pulling boxes 1 2 3

Dettagli

Aspiratori Aspirators F - 1. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com

Aspiratori Aspirators F - 1. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please visit the website www.cortemgroup.com - 1 Aspiratori

Dettagli

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade

Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED. Illuminazione innovativa a basso consumo. LED projector and ceiling lamp manufacture and trade w w w. t o r n e r i a - p e r u z z e t t o. c o m w w w. l i g h t s t p. c o m Produzione e commercio faretti e plafoniere a LED Illuminazione innovativa a basso consumo LED projector and ceiling lamp

Dettagli

Prese e spine. Plugs and receptacles D Prese e spine EEx-d IIC. Plugs and receptacles EEx-d IIC. Safety Equipment for Hazardous Areas

Prese e spine. Plugs and receptacles D Prese e spine EEx-d IIC. Plugs and receptacles EEx-d IIC. Safety Equipment for Hazardous Areas Prese e spine 1 Prese e spine EExd IIC Plugs and receptacles 1 Plugs and receptacles EExd IIC Safety Equipment for Hazardous Areas 1 105 Prese di corrente ANTIEFLAGRANTE PY... II 2G EExd IIC T6 IP 65 Sockets

Dettagli

Tubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d

Tubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d Tubi flessibili e tubi conduit 1 2 Tubi flessibili EExd Tubi rigidi conduit Flexible tubes and rigid conduits 1 2 Flexible tubes EExd Rigid conduits 1 151 PROTEZIONE ANTIDEFLAGRANTE SP SPI SPN... II 2G

Dettagli

Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio. Junction and pulling boxes B1-51. Custodie EEx-d IIC. Custodie EEx-d - EEx-e - EEx-i

Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio. Junction and pulling boxes B1-51. Custodie EEx-d IIC. Custodie EEx-d - EEx-e - EEx-i Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio 1 2 3 4 5 Custodie EExd II Custodie EExd IIC Custodie EExd EExe EExi Custodie EExe EExi Componenti per quadri EExd EExde Junction and pulling boxes 1 2 3

Dettagli

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER Le CASSETTE STAGNE vengono usate per il comando a distanza di valvole a membrana di tipo VEM e sono disponibili in tre tipi di contenitori: -, da 1 a piloti montati all interno. - 8, da 6 a 8 piloti montati

Dettagli

Avvisatori allarme Alarm panels

Avvisatori allarme Alarm panels 104 Avvisatori allarme Alarm panels SA1/SLA1...Pag. 106 SLA1+GSM...Pag. 107 LS1...Pag. 108 fourgroup.it 105 SA1/SLA1 Descrizione generale Avvisatore autoalimentato per segnalazione di allarme da contatto

Dettagli

DYNAMIN - CATALOGO PRODOTTI DYNAMIN - PRODUCTS CATALOGUE SEZIONE C SECTION C

DYNAMIN - CATALOGO PRODOTTI DYNAMIN - PRODUCTS CATALOGUE SEZIONE C SECTION C DYNAMIN - CATALOGO PRODOTTI DYNAMIN - PRODUCTS CATALOGUE SEZIONE C SECTION C PORTASTRUMENTI, PULSANTIERE, INTERRUTTORI E FINECORSA INSTRUMENTS HOUSINGS, PUSHBUTTONS, SWITCHES AND LIMIT SWITCHES Custodie

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

Apparecchiature di segnalazione e comando Signalling and Control Equipment D - 111

Apparecchiature di segnalazione e comando Signalling and Control Equipment D - 111 Apparecchiature di segnalazione e comando Signalling and Control Equipment Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further

Dettagli

Pressacavi Ex-proof Cable glands Ex-proof G - 175

Pressacavi Ex-proof Cable glands Ex-proof G - 175 Pressacavi Exproof Cable glands Exproof Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further information and technical details

Dettagli

Nuova armatura illuminante con tecnologia LED a fosfori remoti serie EV...-50...L

Nuova armatura illuminante con tecnologia LED a fosfori remoti serie EV...-50...L SCHEDA TECNICA NUOVO PRODOTTO Rev. 0 11/2012 Nuova armatura illuminante con tecnologia LED a fosfori remoti serie EV...-50...L 1 - Scheda Tecnica Nuovo Prodotto - Armatura illuminante serie EV...-50...L

Dettagli

39.39364 Presa di corrente tipo accendisigari, montaggio esterno, completa di spina. Dim. mm. 76 x 74 www.nautipoint.com - info@nautipoint.

39.39364 Presa di corrente tipo accendisigari, montaggio esterno, completa di spina. Dim. mm. 76 x 74 www.nautipoint.com - info@nautipoint. Passacavo in ottone cromato e gomma 39.39136 Foro Ø mm. 6, base Ø mm. 32 39.39138 Foro Ø mm. 8, base Ø mm. 32 39.39139 Foro Ø mm. 10, base Ø mm. 38 39.39142 Foro Ø mm. 12, base Ø mm. 38 Passacavo in acciaio

Dettagli

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100

Working data. Dimensioni cassa Dimensions case. Fissaggio Installation. 175x175x100. A parete Wall-fixing. 75x250x100 Quadri elettronici monofase e trifase diretti Direct single-phase and three-phase electronic boards Sistema elettronico adatto per il comando e la protezione di elettropompe sommerse e multistadio con

Dettagli

EXPLOSION PROOF ELECTRICAL EQUIPMENT

EXPLOSION PROOF ELECTRICAL EQUIPMENT EXPLOSION PROOF ELECTRICAL EQUIPMENT Ineltec Costruzioni srl - Via Toscanini, 17 20010 Arluno (MI) - Italy www.ineltec-srl.com Tel +39 02 9015051 (55) Fax +39 02 90377370 Norme europee ATEX 94/9 IEC 60079-0:2004

Dettagli

M-0. Ex e. Settori di impiego: DATI DI CERTIFICAZIONE OPERATORI DI COMANDO M-0603, M-0604 e M-0605. Classificazione: 94/9/EC Gruppo II Categoria 2GD

M-0. Ex e. Settori di impiego: DATI DI CERTIFICAZIONE OPERATORI DI COMANDO M-0603, M-0604 e M-0605. Classificazione: 94/9/EC Gruppo II Categoria 2GD M-0 La nuova serie Cortem di operatori di comando, controllo e segnalazione M-0 vengono installati quali accessori esterni di custodie e di quadri utilizzati in tutti gli ambienti industriali dove può

Dettagli

Catalogo Catalogue E1W 06-05

Catalogo Catalogue E1W 06-05 Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita

Dettagli

Apparecchiature di segnalazione e comando Signalling and Control Equipment D-1

Apparecchiature di segnalazione e comando Signalling and Control Equipment D-1 Apparecchiature di segnalazione e comando Signalling and Control Equipment Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com For further information and technical details

Dettagli

M-0530 M-0531. Operatori di comando e controllo SERIE M-0603, M-0604, M-0605, M-0612. Blocco contatti SERIE M-0530, M-0531

M-0530 M-0531. Operatori di comando e controllo SERIE M-0603, M-0604, M-0605, M-0612. Blocco contatti SERIE M-0530, M-0531 SCHEDA TECNICA NUOVO PRODOTTO Rev. 6-03/2013 Operatori di comando e controllo SERIE M-0603, M-0604, M-0605, M-0612 Blocco contatti SERIE M-0530, M-0531 M-0530 M-0531 1 - Scheda Tecnica Prodotto - Operatori

Dettagli

UNITA DI CONTROLLO EJB CONTROL UNITS GAS GAS II2G

UNITA DI CONTROLLO EJB CONTROL UNITS GAS GAS II2G UNITA DI CONTROLLO CONTROL UNITS IIG Ex d IIB+H T T Materiale : Installazione : Viteria : Guarnizioni : Suffisso A : Corpo e coperchio di lega leggera con staffe in acciaio zincato a richiesta Acciaio

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014

SERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014 SERIE SERIES DC GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili da drenaggio con girante aperta che, oltre ad elevate portate, garantiscono prevalenze eccellen Ideali per applicazioni civili ed industriali

Dettagli

pressostati pressure switches

pressostati pressure switches CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48V AC Body: brass OT 58 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC-NA [NC-NO]

Dettagli

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER

MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 1 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 2 1 Descrizione generale / General description. 3 2 Caratteristiche tecniche/technical Features.

Dettagli

T5 (95 C) CONTROL STATION

T5 (95 C) CONTROL STATION UCS G... PULSANTIERE zone 1 zone 2 Ex de mb IIC II2GD -40 C Ex e [ia] IIC II2GD +80 C Ex ia IIC II2GD -20 C T4 (130 C) zone 21 zone 22 T6 (80 C) +40 C -40 C T5 (95 C) CONTROL STATION IP66 +60 C Le unità

Dettagli

PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C

PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C UCS AJB zone 1 zone 2 Ex de mb IIC II2GD -40 C -20 C T4 (130 C) zone 21 zone 22 Ex e [ia] IIC II2GD +80 C +40 C T6 (80 C) PULSANTIERE Ex ia IIC II2GD -40 C CONTROL STATION IP66 +60 C T5 (95 C) Le unità

Dettagli

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip

Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su

Dettagli

D 52. Dimensioni - Dimensions

D 52. Dimensioni - Dimensions 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la estraibili. Sul lato frontale è agganciabile, a contenitore chiuso, la piastrina con la pre-foratura per i led. Si eseguono lavorazioni

Dettagli

VARIOUS COMPONENTS COMPONENTI VARI. pag

VARIOUS COMPONENTS COMPONENTI VARI. pag pag Interruttori Switches 146, 147, 148, 149, 150. Interruttori a levetta Lever switches 151. Commutatori Rotary switches 151, 152. Portafusibili Fuseholders 153. Segnalatori luminosi Signal lights 154.

Dettagli

Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio Junction and pulling boxes C - 1

Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio Junction and pulling boxes C - 1 Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio Junction and pulling boxes Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com For further information and technical details

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

EEx-de GRP PUSH BUTTON STATION EFE SERIES PUSHBUTTON STATIONS CP SERIES SERIES. EEx-d ENCLOSURE FOR PUSH BUTTON STATIONS CP..

EEx-de GRP PUSH BUTTON STATION EFE SERIES PUSHBUTTON STATIONS CP SERIES SERIES. EEx-d ENCLOSURE FOR PUSH BUTTON STATIONS CP.. SECTION 4 PUSH BUTTON STATIONS AND MOTOR CONTROL STATION PULSANTERIA E POSTI DI COMANDO E COLONNINE COMANDO MOTORI EEx-de GRP PUSH BUTTON STATION EFE SERIES PUSHBUTTON STATIONS CP SERIES SERIES EEx-d ENCLOSURE

Dettagli

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte Residenziali, Arredo Urbano Residential, Urban lighting La serie Tower costituisce una gamma di apparecchi per l illuminazione residenziale, urbana e di aree verdi. Il design, essenziale ed elegante, unitamente

Dettagli

Serie LIT-EX Armature fluorescenti per applicazioni in atmosfera potenzialmente esplosiva

Serie LIT-EX Armature fluorescenti per applicazioni in atmosfera potenzialmente esplosiva Serie LIT-EX Armature fluorescenti per applicazioni in atmosfera potenzialmente esplosiva Serie LIT-EX > ARMATURE FLUORESCENTI IN ACCIAIO INOX - RMS 550 > NORME DI RIFERIMENTO IEC/EN 61241-0 IEC/EN 61241-1

Dettagli

IP68 IK10. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi

IP68 IK10. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi Z E R O Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni, esterni e ambienti sommersi Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED:

Dettagli

ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment

ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment ventilatori centrifughi e cassonati doppia aspirazione direttamente

Dettagli

INTERRUTTORI-DEVIATORI-COMMUTATORI-MANIPOLATORI SERIE "EFSCO" SWITCHES-COMMUTATORS-DEVIATION SWITCHES CIRCUIT- CONTROL SWITCHES SERIES "EFSCO"

INTERRUTTORI-DEVIATORI-COMMUTATORI-MANIPOLATORI SERIE EFSCO SWITCHES-COMMUTATORS-DEVIATION SWITCHES CIRCUIT- CONTROL SWITCHES SERIES EFSCO EN 0 09-0 EN 0 09- EN -0 EN - TEX 9/9/CE INTERRUTTORI-DEVITORI-COUTTORI-NIPOLTORI SERIE "EFSCO" SWITCHES-COUTTORS-DEVITION SWITCHES CIRCUIT- ES SERIES "EFSCO" NOVIT'/NEW ODO DI PROTEZIONE - PROTECTION

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

CCM - TORINO - VILLAGGIO PER BAMBINI - SOLOLO - ELENCO MATERIALE PER LA COSTRUZIONE DELL'IMPIANTO ELETTRICO

CCM - TORINO - VILLAGGIO PER BAMBINI - SOLOLO - ELENCO MATERIALE PER LA COSTRUZIONE DELL'IMPIANTO ELETTRICO CCM - TORINO - VILLAGGIO PER BAMBINI - SOLOLO - ELENCO MATERIALE PER LA COSTRUZIONE DELL'IMPIANTO ELETTRICO LOCALE House A House B Father's house Guest house Genera tor Magaz zino TOT. GEN. CIRCUITO DESCRIZIONE

Dettagli

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR SERIE SERIES KA CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NAMUR CONFORMI ALLE NORME DIN 19234 E CENELEC EN50014-EN50020

Dettagli

Cilindri a norme ISO 15552 ECOLIGHT

Cilindri a norme ISO 15552 ECOLIGHT Serie 19 192 Cilindri a norme ISO 12 COIHT Caratteristiche costruttive Testate Stelo Camicia Boccole guida stelo Semipistoni uarnizioni Viti regolazione ammortizzi Alluminio pressofuso Acciaio C cromato

Dettagli

Adattatori di filetto. Thread adaptors PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS. Adattatori MASCHIO-FEMMINA

Adattatori di filetto. Thread adaptors PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO FOR INDOOR AND OUTDOOR APPLICATIONS. Adattatori MASCHIO-FEMMINA Adattatori di filetto Serie A,, N, M PER INSTALLAZIONI IN INTERNO ED ESTERNO SUPERFICIE: Gruppo II, categoria 2D, presenza di polveri combustibili zone 21 e 22. Gruppo II, categoria 2G, presenza di atmosfere

Dettagli

Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio Junction and pulling boxes C-1

Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio Junction and pulling boxes C-1 Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio Junction and pulling boxes Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com For further information and technical details

Dettagli

lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons

lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons 35 lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons 662 35 lampeggianti e lampade rotanti flashing and rotating beacons Highlight Range Lampeggianti (non omologate) per carrelli elevatori Grado

Dettagli

rettangolare/rectangular IP 67 Class II

rettangolare/rectangular IP 67 Class II WIP rettangolare/rectangular IP 67 Class II 22 SISTEMI DI ILLUMINAZIONE I Apparecchio da incasso a parete e al suolo per illuminazione generale e segnalazione, idoneo per il traffico pedonale fino a 1000

Dettagli

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA N : SN/INOX/ATX/12U ARMADI MODULARI serie AM CASSETTE serie CS CASSETTE serie CSP SCATOLE serie PX ALDEGANI ANGELO e FIGLI s.r.l. Via Dell'Artigianato, 1 24068 SERIATE (BG) Tel.

Dettagli

colombo Material Accessories for the light management on demand. Dimming through proper power supply, not DIM1224 For RGB version see p.

colombo Material Accessories for the light management on demand. Dimming through proper power supply, not DIM1224 For RGB version see p. colombo Profilo (Ø 16 mm) ideale per l illuminazione generale, velette, nicchie, sottopensili, armadi, stand espositivi, corrimano, facciate. Profile (Ø 16 mm) ideal for general lighting, niches, under-cupboards,

Dettagli

SIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax

SIMONAZZI F.LLI S.r.l. - S. ILARIO D ENZA (RE) ITALY - Tel Fax AVVIATORI DIRETTI MONOFASE single-phase direct starters B IP 55, PVC plastic cabinet, dimensions 230x180x90 capacitor thermal disjointer warning light (running) warning light (main net) terminal board

Dettagli

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o

Dettagli

SLFE. Vano parti elettriche Ex de. - Adatto alle basse -50 C e alle alte temperature +55 C - Facile accesso laterale per. sostituzione lampada

SLFE. Vano parti elettriche Ex de. - Adatto alle basse -50 C e alle alte temperature +55 C - Facile accesso laterale per. sostituzione lampada Vano parti elettriche SLFE - Adatto alle basse -50 C e alle alte temperature +55 C - Facile accesso laterale per sostituzione lampada - Ottima resa alle basse temperature -50 C - Zona 1, 2, 21, 22 Vetro

Dettagli

cilindro pl mario nanni 1995

cilindro pl mario nanni 1995 cilindro pl mario nanni 1995 corpo illuminante da soffitto per interni ed esterni IP44 in alluminio lucido oppure verniciato bianco, grigio, nero o bronzo, per lampade E27 alogene par 20 o 30. non utilizzare

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli

IP65. Colonna luminosa a luce diffusa e omogenea progettata per ambienti interni ed esterni

IP65. Colonna luminosa a luce diffusa e omogenea progettata per ambienti interni ed esterni M E N I R Design by Walter Gadda Colonna luminosa a luce diffusa e omogenea progettata per ambienti interni ed esterni Applicazione: Ambientazione: giardini centri commerciali, centri benessere, hotel,

Dettagli

ACCESSORI INDICATORI DI LIVELLO A VETRO

ACCESSORI INDICATORI DI LIVELLO A VETRO SFERA DI SICUREZZA Gli indicatori di livello Diesse possono essere dotati di una sfera di sicurezza inferiore e/o superiore (in acciaio inox AISI 316), posizionata all interno delle valvole, che blocca

Dettagli

IP67 960. Apparecchio a incasso per interni ed esterni. Recessed fixture for indoor and outdoor applications. G A R A N Z I A Bianco 3000K White 3000K

IP67 960. Apparecchio a incasso per interni ed esterni. Recessed fixture for indoor and outdoor applications. G A R A N Z I A Bianco 3000K White 3000K S I R I U S Apparecchio a incasso per interni ed esterni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: Ottiche: Funzionamento: Caratteristiche: Alimentazione: pavimenti,

Dettagli

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE Magnetic switches Miniature reed and electronic magnetic switches. Top mounting possible. Reed and electronic magnetic switches with high switching power. Complete range of mounting accessories to fit

Dettagli

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans SRIZION GNRL La serie rappresenta una soluzione semplice ed economica per l installazione di ventilatori

Dettagli

N, N4. Pompe centrifughe ad aspirazione assiale normalizzate EN 733

N, N4. Pompe centrifughe ad aspirazione assiale normalizzate EN 733 N, N normalizzate EN 7 Le elettropompe serie N, -N, N, -N rispettano il Regolamento Europeo N. 7/. Materiali omponenti N, N N, N -N, -N Tenuta meccanica Tenuta a treccia Tenuta meccanica orpo pompa Ghisa

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

RotorTube150. RotorLed Series

RotorTube150. RotorLed Series RotorLed Series RotorTube150 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorTube150 Apparecchio a plafone con testa rotante Ceiling

Dettagli

NUOVA SERIE 74 PS. Pulsanti, selettori e segnalatori ø 22 mm

NUOVA SERIE 74 PS. Pulsanti, selettori e segnalatori ø 22 mm NUOVA SERIE 74 PS Pulsanti, selettori e segnalatori ø 22 mm SERIE 74 PS Pulsanti, selettori e segnalatori ø 22mm La serie 74 PS è il sistema di pulsanti, selettori e segnalatori dal diametro 22mm con grado

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

CO SI ME... EQUIPMENT FOR ATEX. CASSETTE Ex d IIB ENCLOSURES Ex d IIB

CO SI ME... EQUIPMENT FOR ATEX. CASSETTE Ex d IIB ENCLOSURES Ex d IIB CO SI ME... EQUIPMENT FOR ATEX CASSETTE Ex d IIB ENCLOSURES Ex d IIB CASSETTE ENCLOSURES IIG Ex d IIB+H T T IID Ex td A T C T C IP/IP Zone Zone Zone Zone IP/IP C + C C + C Materiale : Corpo e coperchio

Dettagli

MR4/HDA MR4/HDC. units width Dimensioni - Dimensions MR4/HDC MR4/HDA

MR4/HDA MR4/HDC. units width Dimensioni - Dimensions MR4/HDC MR4/HDA MR4/A MR4/A MR4/C MR4/C MR4/A MR4/C Contenitore modulare da 4 unità, H 53 mm, per montaggio su guida DIN. Atto a contenere due schede elettroniche uguali, su due livelli. La chiusura fra base e coperchio

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110 45 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details

Dettagli

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

Catalogo tecnico Pompe Drenaggio e Fognatura - 2011. Rotex 3

Catalogo tecnico Pompe Drenaggio e Fognatura - 2011. Rotex 3 Catalogo tecnico Pompe Drenaggio e Fognatura - 2011 Rotex Scheda tecnica Descrizione Pompe a gambo, con motore esterno al pozzetto di raccolta, per estrazione acque chiare e condensato Struttura della

Dettagli

pressostati IP 54 IP cappucci caps pressure switches

pressostati IP 54 IP cappucci caps pressure switches pressostati CODICI DI ORDINZIONE - ORDER CODES NC [NC] N [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48 C Body: brass OT 58 cappucci caps 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 pressostati CODICE DI

Dettagli

LISTINO I.E. IMPIANTI ELETTRICI ASCENSORI

LISTINO I.E. IMPIANTI ELETTRICI ASCENSORI CITTÀ DI IMOLA SETTORE URBANISTICA, EDILIZIA PRIVATA E AMBIENTE PREZZIARIO DEL COMUNE DI IMOLA (ai sensi dell art. 133 D.Lgs. 163/2006) LISTINO I.E. IMPIANTI ELETTRICI ASCENSORI Anno 2013 *** INDICE ***

Dettagli

FEKA VS - FEKA VX. DAB PUMPS si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso

FEKA VS - FEKA VX. DAB PUMPS si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso FEKA FEKA VS - FEKA VX Prodotto dal design innovativo e moderno Facilità e velocità di manutenzione Adattabile a qualsiasi tipologia di impiego Girante di ampia dimensione e alta efficienza Supporti cuscinetti

Dettagli

RISCALDATORI PER PALLONI. SERIE MM - semirigidi. SERIE MA - per grosse capacità ACCESSORI PER MM

RISCALDATORI PER PALLONI. SERIE MM - semirigidi. SERIE MA - per grosse capacità ACCESSORI PER MM RISCALDATORI PER PALLONI SERIE MM - semirigidi I riscaldatori FALC serie MM sono frutto di una lunga esperienza; hanno custodie esterne in acciaio verniciate con polvere epossidica antiacida, i nidi semirigidi

Dettagli

LISTINO UNITEK ITALIA

LISTINO UNITEK ITALIA LISTINO UNITEK ITALIA Ed. 01/2011 CODICE ANTIFURTO CONTATTI MAGNETICI DA INCASSO UTKCI01 Contatto magnetico da incasso plastico - IMQ 1 Livello 10 3,90 UTKCI01C1 Contatto magnetico da incasso plastico

Dettagli

106 Esterni. 10.24 x 5.9 in. Wall. outdoor

106 Esterni. 10.24 x 5.9 in. Wall. outdoor Liu wall Liu è un apparecchio per illuminazione da parete per esterni che si ispira alla semplicità delle forme orientali ed alla filosofia Zen. 10.24 x 5.9 in. Liu is an outdoor wall light fixture inspired

Dettagli

EJB-Series. Explosion Proof Exd enclosures. Via dell Informatica Gaggiano (MI) ITALY Tel: Fax:

EJB-Series. Explosion Proof Exd enclosures. Via dell Informatica Gaggiano (MI) ITALY Tel: Fax: EJB-Series Explosion Proof Exd enclosures Email: kromamec@kromamec.it Web Site: www.kromamec.it Aluminium, general specification HEIGHT WIDTH DEPTH FEET FIXING BOLTS A B Minor changes in these dimensions

Dettagli