Sistemi per ventilazione Vela. Manuale d uso

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Sistemi per ventilazione Vela. Manuale d uso"

Transcript

1 Sistemi per ventilazione Vela Manuale d uso

2 Manuale d uso Sistemi per ventilazione Vela Questo documento è protetto dalle leggi statunitensi ed internazionali in materia di Copyright. Si vietano la copia, la riproduzione, la traduzione, la conservazione in un sistema di recupero dati, la trasmissione in qualsiasi forma o la riduzione ad un formato leggibile da mezzo elettronico o da macchina, siano esse parziali o dell intero documento, senza il consenso scritto di CareFusion. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza obbligo di preavviso. Questo documento ha esclusivamente carattere informativo e non intende pertanto sostituirsi o integrare i termini e le condizioni contenute nell accordo di licenza CareFusion Corporation o una delle sue affiliate. Tutti i diritti riservati. Vela è un marchio registrato di CareFusion Corporation o di una delle sue affiliate. Gli altri marchi di fabbrica appartengono ai loro rispettivi proprietari. CareFusion Savi Ranch Parkway Yorba Linda, CA USA Telefono: Fax: CareFusion Germany 234 GmbH Leibnizstrasse Hoechberg Germania Telefono: Fax: carefusion.com Numero di documento: L Revisione H ii L Revisione H

3 Sistemi per ventilazione Vela Manuale d uso Prospetto revisioni Data Revisione Modifiche Luglio 2006 A Nuova edizione Agosto 2008 B Febbraio 2010 C Manuale revisionato per conformarsi alla Direttiva sui dispositivi medici 2007/42/CE. Febbraio 2010 D Rielaborato secondo lo stile CareFusion. Gennaio 2011 Giugno 2011 Marzo 2013 Agosto 2013 E F G H Note aggiunte per descrivere il limite volume e l'interruzione dovuta a EtCO 2 non valida. Nella Tabella 1.2, modificata la tolleranza Pausa inspiratoria. Nel terzo paragrafo della sezione Calibrazione monitor FiO 2, rimosso il riferimento alla calibrazione per punto singolo. Nella Tabella 3.2, modificato il range Trigger di flusso. È stato aggiornato l'allarme acustico di stato delle batterie e le sezioni sulle categorie degli allarmi per renderle maggiormente rispondenti al funzionamento. È stata aggiornata la sezione degli Allarmi del circuito paziente per includere le modifiche relative alla versione del software VELA È stata aggiornata la sezione dei fusibili CA della rete elettrica di alimentazione per includere le informazioni sul componente fusibile N Sono state realizzate modifiche di minore entità, modifiche di formattazione, aggiornamenti e correzioni. È stata aggiunta una frase alla sezione Schermata di selezione paziente per descrivere i valori predefiniti impostati al momento della selezione dell'opzione Nuovo paziente. È stata aggiunta un'avvertenza per indicare che l'uso dell'ingresso di ossigeno a basso flusso può ripercuotersi sui volumi correnti monitorati. È stata aggiornata la sezione Pulizia degli accessori e delle parti del ventilatore sostituendo Klenzyme con Revital OX L Revisione H iii

4 Manuale d uso Sistemi per ventilazione Vela Garanzia I sistemi per anestesia Vela sono garantiti privi da difetti del materiale e di lavorazione e conformi alle specifiche pubblicate per DUE (2) anni o ore di funzionamento a seconda di quale delle due eventualità si verifichi per prima, mentre la turbina è garantita priva da difetti del materiale e di lavorazione per CINQUE (5) anni o ore, a seconda di quale eventualità si verifichi per prima. La responsabilità di CareFusion (in seguito la Ditta) nell ambito di questa garanzia si limita alla sostituzione, riparazione o alla concessione di credito, a discrezione della Ditta, per le parti che si dimostrano difettose o che non corrispondono alle specifiche durante il periodo di garanzia; la Ditta non è responsabile nell ambito di questa garanzia se (A) non viene comunicata per iscritto alla Ditta da parte dell Acquirente la scoperta di difetti o guasti sulla base delle specifiche pubblicate; (B) l unità o parte difettosa viene rinviata alla Ditta con spese a carico dell acquirente; (C) l unità o la parte difettosa viene ricevuta dalla Ditta per la riparazione non più tardi di quattro settimane dall ultimo giorno di garanzia; (D) l esame dell unità o della parte difettosa da parte della ditta riveli, a sua discrezione, che i difetti o guasti non siano stati causati da cattivo uso, negligenza, incorretta installazione, riparazione non autorizzata, alterazioni o eventi accidentali. Qualsiasi autorizzazione della Ditta per riparazioni o alterazioni da parte dell Acquirente deve essere rilasciata per iscritto al fine di evitare l annullamento della garanzia. In nessun caso la Ditta può essere ritenuta responsabile nei confronti dell Acquirente per perdite di profitti, perdita di utilizzo, danni conseguenti ad esso o di qualsiasi tipo in seguito a contenziosi relativi a presunta inadempienza della garanzia, se non che per il prezzo di acquisto di qualsiasi prodotto difettoso di cui la presente garanzia. Le garanzie fornite dalla Ditta non verranno estese, ridotte o influenzate dalla consulenza tecnica o dai servizi resi dalla Ditta o dai suoi agenti in relazione all ordine dell Acquirente dei prodotti coperti forniti e ciò non darà luogo o implicherà obblighi o responsabilità. Limitazioni della responsabilità La garanzia non copre la normale manutenzione, ossia la pulizia, la regolazione o lubrificazione e l aggiornamento delle parti della strumentazione. La garanzia sarà nulla e non applicabile se la strumentazione viene utilizzata con accessori o parti non fabbricate dalla Ditta o il cui utilizzo non sia stato autorizzato dalla Ditta per iscritto, o se la sua manutenzione non viene effettuata in base al programma prestabilito. La garanzia su esposta copre un periodo di DUE (2) anni dalla data di spedizione o di ore, a seconda di quale delle condizioni si verifichi per prima; nel caso della turbina la garanzia copre un periodo di CINQUE (5) anni dalla data di spedizione o di ore di utilizzo, a seconda di quale delle due condizioni si verifichi per prima, con le seguenti eccezioni: I componenti per il monitoraggio delle variabili fisiche quali temperatura, pressione o flusso sono garantite per novanta (90) giorni dalla data di ricevimento. I componenti in elastomero e altre parti o componenti soggetti a deterioramento, sulle quali la Ditta non ha controllo, sono garantiti per sessanta (60) giorni dalla data di ricevimento. Le batterie interne sono garantite per novanta (90) giorni dalla data di ricevimento. iv L Revisione H

5 Sistemi per ventilazione Vela Manuale d uso Quanto sopra sostituisce qualsiasi garanzia, esplicita o implicita, inclusa senza alcun limite qualsiasi garanzia di commerciabilità se non relativamente al titolo, e può essere emendata solo per iscritto da un rappresentante della Ditta debitamente autorizzato. L Revisione H v

6 Manuale d uso Sistemi per ventilazione Vela Contenuto Prospetto revisioni... iii Garanzia... iv Limitazioni della responsabilità... iv Avvertenze... xii Informazioni per la sicurezza... xiv Simboli della strumentazione... xix Capitolo 1 Introduzione... 1 Caratteristiche... 1 Matrice modello Vela... 2 Specifiche e tolleranze di funzionamento... 3 Pulizia, sterilizzazione o disinfezione del circuito di respirazione del paziente... 8 Capitolo 2 Disimballaggio e impostazione Gruppo ventilatore e installazione Installazione del pannello frontale del ventilatore Collegamento del circuito paziente Collegamento del nebulizzatore Nebulizzatore sincronizzato Collegamenti e aspetto del lato posteriore del ventilatore Avvio Schermata Funzioni estese Collaudo di verifica funzionale Test di verifica manuale Impostazione service Capitolo 3 Funzionamento Tasti e LED Impostazioni paziente Impostazione del tipo e della modalità di ventilazione Impostazioni avanzate Capitolo 4 Monitor e display vi L Revisione H

7 Sistemi per ventilazione Vela Manuale d uso Schermate grafiche Schermate digitali Capitolo 5 Allarmi e indicatori Indicatori di stato Comandi degli allarmi Tipi di allarme Capitolo 6 Capnografia Avvertenza Precauzioni Teoria del funzionamento Disimballaggio e impostazione Impostazioni e monitor Funzionamento Pulizia Risoluzione dei problemi Specifiche Capitolo 7 Manutenzione e pulizia Pulizia e sterilizzazione Pulizia Sterilizzazione Altri accessori Manutenzione periodica raccomandata Prove di verifica funzionale Cura della batteria Fusibili Appendice A Informazioni per il contatto e l ordine Come rivolgersi all assistenza Appendice B Specifiche Alimentazione ossigeno Alimentazione elettrica Dati di output L Revisione H vii

8 Manuale d uso Sistemi per ventilazione Vela Specifiche atmosferiche e ambientali Dimensioni fisiche Appendice C Grafico ossigeno a basso flusso Appendice D Glossario Indice viii L Revisione H

9 Sistemi per ventilazione Vela Manuale d uso Figure Figura 1.1 Gruppo circuito paziente... 7 Figura 1.2 Schema del sistema di erogazione del flusso Figura 2.1 Base del ventilatore con manopola di montaggio Figura 2.2 Diaframma di espirazione in posizione Figura 2.3 Allineamento del corpo della valvola Figura 2.4 Innesto del corpo della valvola Figura 2.5 Collegamento del sensore di flusso Figura 2.6 Collegamento del sensore di flusso ad orifizio variabile Figura 2.7 Collegamenti del circuito paziente Figura 2.8 Collegamento dei tubi del nebulizzatore Figura 2.9 Componenti del pannello posteriore Figura 2.10 Collegamento di un tubo O2 ad alta pressione Figura 2.11 Collegamento del tubo dell ossigeno a bassa pressione Figura 2.12 Posizioni dell interruttore di alimentazione Figura 2.13 Sfiorare l indicatore su schermo nella schermata principale Figura 2.14 Finestra Seleziona schermata Figura 2.15 Menu delle funzioni estese Figura 2.16 Schermata avvio UVT Figura 2.17 Schermata UVT con schermata principale in modalità Assistenza Figura 2.18 Messaggi di controllo interruttori Figura 2.19 Schermata Calibrazione FiO Figura 2.20 Impostazione della valvola limitatrice di pressione Figura 3.1 Pannello Vela a membrana (internazionale) Figura 3.2 Pannello a membrana Vela (USA) Figura 3.3 Circuito Flusso/Volume in modalità di congelamento Figura 3.4 Schermata di selezione paziente Figura 3.5 Impostazione Figura 3.6 Selettore dati Figura 3.7 Schermata di selezione modalità Figura 3.8 Opzioni Apnea in modalità CPAP/PSV Figura 3.9 Forma d onda della ventilazione assistita controllata Figura 3.10 Forma d onda SIMV Figura 3.11 Forma d onda CPAP Figura 3.12 Modalità APRV/bifasica Figura 3.13 Sincronizzazione del tempo APRV / BIFASICA Figura 3.14 PRVC A/C Figura 3.15 PRVC SIMV con atti respiratori forzati (1) e assistiti (2 4) Figura 3.16 Selettore dati Figura 3.17 Accesso alla schermata delle impostazioni avanzate Figura 3.18 Indicatore impostazioni avanzate Figura 4.1 Tracciati delle forme d onda visualizzati sulla Schermata Principale L Revisione H ix

10 Manuale d uso Sistemi per ventilazione Vela Figura 4.2 Seleziona schermata Figura 4.3 Loop flusso/volume congelato Figura 4.4 Pulsanti di confronto loop Figura 4.5 Schermata Loop salvati Figura 4.6 Finestra Selezione schermata Figura 4.7 La schermata monitor Figura 4.8 La schermata Trend Figura 5.1 Indicatore di stato CC Figura 5.2 Schermata Limiti di allarme Figura 7.1 Rimuovere la protezione del cavo di alimentazione Figura 7.2 Estrarre il portafusibili Figura 7.3 Portafusibili con linguette metalliche rivolte verso l alto Figura 7.4 Grafico ossigeno a basso flusso x L Revisione H

11 Sistemi per ventilazione Vela Manuale d uso Tabelle Tabella 1.1 Matrice modello Vela... 2 Tabella 1.2 Parametri e range/tolleranze allarmi ventilatore... 3 Tabella 1.3 Caratteristiche circuito di respirazione... 8 Tabella 2.1 Elementi in dotazione con il modello standard del ventilatore Vela Tabella 2.2 Funzioni estese Tabella 2.3 Valori dei parametri Tabella 3.1 Modalità visualizzate Tabella 3.2 Comandi primari di respirazione Tabella 3.3 Comandi e impostazioni avanzate associate a tipo e modalità degli atti respiratori Tabella 4.1 Forme d onda Selezioni Tabella 4.2 Scelte del menu dei valori monitorati Tabella 5.1 Condizioni d allarme Tabella 7.1 Fusibili di rete Tabella 7.2 Tabelle CEM L Revisione H xi

12 Manuale d uso Sistemi per ventilazione Vela Avvertenze Avvertenze CEM Questa strumentazione genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza. Se la strumentazione non è installata conformemente alle istruzioni di questo manuale, possono verificarsi interferenze elettromagnetiche. La strumentazione è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti stabiliti nella normativa EN sui prodotti medicali. Tali limiti forniscono una ragionevole protezione dall interferenza elettromagnetica (CEM) per il funzionamento negli ambienti previsti per l utilizzo descritti in questo manuale. Questo apparecchio per ventilazione è stato inoltre messo a punto e fabbricato in conformità ai requisiti di sicurezza degli standard previsti da EN , IEC , CAN/CSA C22.2 No M90 ed UL Questo ventilatore può subire interferenze causate da apparecchiature per comunicazioni RF portatili e mobili. Questo ventilatore non deve essere impilato con altra strumentazione. Per la valutazione del ventilatore sono stati utilizzati i seguenti cavi: cavo chiamata paziente normalmente aperto (lunghezza: 1,7 metri) cavo chiamata paziente normalmente chiuso (lunghezza: 1,7 metri) cavo comunicazione (lunghezza: 1,0 metri) cavo comunicazione (lunghezza: 3 metri) Cavo stampante Centronix standard (lunghezza: 2 metri) Cavo monitor SVGA standard (lunghezza: 2 metri) L uso di cavi diversi potrebbe dare luogo a un aumento di emissioni o a una immunità ridotta. Per ulteriori informazioni relative al ventilatore VELA e alle interferenze elettromagnetiche fare riferimento alle tabelle 201, 202, 203 e 205, a partire da pagina 118. Avvertenze MRI Questa strumentazione contiene componenti elettromagnetici il cui funzionamento può essere compromesso da forti campi elettromagnetici. Non far funzionare il dispositivo di ventilazione in ambienti per risonanza magnetica o nei pressi di un apparecchio per diatermia chirurgica ad alta frequenza, defibrillatori, o apparecchi per terapia con onde corte. L interferenza elettromagnetica può disturbare il funzionamento del sistema di ventilazione. xii L Revisione H

13 Sistemi per ventilazione Vela Manuale d uso Avvertenza sull uso previsto Il sistema di ventilazione Vela è inteso per fornire un supporto costante o intermittente alla respirazione ai pazienti che necessitino di ventilazione meccanica. Il ventilatore è una strumentazione esclusivamente medicale e va utilizzato da personale qualificato e addestrato sotto la direzione di un medico. Il ventilatore può essere utilizzato in pazienti adulti e pediatrici di peso minimo pari a 5 kg (11 libbre), che necessitino dei seguenti tipi di supporto alla respirazione prescritti da un medico curante: Ventilazione a pressione positiva Modalità di ventilazione Assistita/Controllata, SIMV o CPAP Il ventilatore è adatto per essere impiegato in ambienti istituzionali e in configurazioni da trasporto, mentre non risulta adatto per essere impiegato come ventilatore portatile per pronto soccorso o per uso domestico. Avvertenze regolamentari In base alle leggi federali statunitensi la vendita e l utilizzo del dispositivo qui descritto sono soggetti a prescrizione medica. Il beneficio della cura con dispositivi medici per il supporto respiratorio supera la remota possibilità di esposizione agli ftalati. Classificazione IEC Tipo di strumentazione: Strumentazione medica, sistema di ventilazione polmonare I ventilatori Vela sono adatti per essere impiegati in ambienti istituzionali e di trasporto. La strumentazione standard non è protetta dall ingresso di liquidi. Non protetto/adatto per essere impiegato in presenza di gas anestetici infiammabili. Classe I/Alimentazione interna, Tipo BF Dichiarazione di conformità Prodotto originale CareFusion, Inc. Questa strumentazione medica è conforme alla direttiva per Strumentazione Medicale 93/42/CEE e ai relativi Standard Tecnici rispetto ai quali viene dichiarata la Conformità: EN , EN e ISO 13485:2003 Ente notificato dell Unione Europea: BSI (Reg. No. 0086) Nome commerciale: Vela Per domande relative alla Dichiarazione di Conformità di questo prodotto, contattare CareFusion al numero fornito nell Appendice A. Fabbricato da: CareFusion Savi Ranch Parkway Yorba Linda, California USA L Revisione H xiii

14 Manuale d uso Sistemi per ventilazione Vela Informazioni per la sicurezza Consultare le seguenti informazioni sulla sicurezza prima di mettere in funzione il ventilatore. Ogni tentativo di far funzionare il ventilatore senza averne pienamente compreso caratteristiche e funzioni può determinare condizioni di funzionamento non sicure. Questa sezione contiene messaggi di Avvertenza e Attenzione generali relativi all utilizzo del ventilatore in tutte le circostanze. Alcuni mesaggi di Avvertenza e Attenzione sono stati inseriti nel manuale in corrispondenza dei punti più significativi. Nel manuale si trovano anche note che forniscono informazioni aggiuntive su caratteristiche specifiche. Per domande sull installazione, la messa a punto, il funzionamento o la manutenzione dell apparecchio di ventilazione, contattare l Assistenza Clienti come indicato nell Appendice A, Referenti e informazioni sulle ordinazioni. Terminologia AVVERTENZE si riferiscono a condizioni o pratiche che potrebbero determinare serie reazioni negative o possibili pericoli per la sicurezza. ATTENZIONE si riferiscono a condizioni o pratiche che potrebbero determinare danni al ventilatore o ad altra strumentazione. NOTE si riferiscono ad informazioni aggiuntive per aiutare a meglio comprendere il funzionamento dell apparecchio di ventilazione. Avvertenze I messaggi di avvertenza e attenzione compaiono nel manuale se ritenuti pertinenti. I messaggi di avvertenza e attenzione di seguito elencati si applicano in generale ad ogni funzionamento dell apparecchio di ventilazione. Per evitare il pericolo di esplosioni, non mettere in funzione il ventilatore in presenza di gas anestetici infiammabili o in un atmosfera satura di gas esplosivi. La messa in funzione del ventilatore in presenza di atmosfere infiammabili o esplosive può comportare il rischio di incendio o di esplosione. Quando si utilizza l ossigeno è necessario tenere lontano il ventilatore da qualsiasi fonte di incendio. In caso di bombole di ossigeno ad alta pressione utilizzare esclusivamente le valvole di regolazione o limitatrici approvate recanti l apposito contrassegno relativo al funzionamento ad ossigeno. Tali apparecchiature devono essere utilizzate attenendosi scrupolosamente alle istruzioni fornite dal costruttore. Un contatto tra olio, grasso o sostanze grasse e l ossigeno sotto pressione può generare un incendio violento e spontaneo. Al fine di non esporre il personale al pericolo di lesioni o scosse elettriche e di evitare, al contempo, danni al ventilatore, non azionare il ventilatore se sprovvisto delle rispettive coperture e pannelli. Per tutti gli interventi di manutenzione rivolgersi ai tecnici specializzati della CareFusion. xiv L Revisione H

15 Sistemi per ventilazione Vela Manuale d uso Tutti i sistemi elettromeccanici sono soggetti a malfunzionamenti o guasti dovuti a cause interne ed esterne. Sebbene il ventilatore sia stato progettato per rilevare e segnalare tramite allarmi le diverse condizioni e per arrestarsi in caso di eventuali condizioni di funzionamento non sicure, chiunque si trovi ad operare con il ventilatore deve essere stato addestrato a rispondere con procedure già collaudate ad eventuali arresti del ventilatore in modo da garantire una ventilazione di emergenza. Occorre prestare attenzione per evitare che il paziente venga scollegato dal circuito di respirazione. Tale scollegamento può comportare un pericolo per il paziente. Usare l analizzatore interno FiO2 per monitorare le concentrazioni di ossigeno. Ciò è necessario per garantire che la quantità desiderata di ossigeno inspirato (FiO2) venga erogata al paziente. Consultare un medico per determinare la concentrazione desiderata di ossigeno inspirato da erogare. Non collegare alcuna valvola di non ritorno ad una via all uscita della valvola espiratoria. in tal modo si eviteranno anomalie del ventilatore e rischi per il paziente. Non mettere in funzione il ventilatore senza aver impostato gli allarmi. È necessario impostare tutti gli allarmi al fine di garantire un funzionamento sicuro. Verificare l avvenuta impostazione di tutti gli allarmi critici quali l allarme Pressione bassa (Pressure low). La messa in funzione di un ventilatore non funzionante in modo corretto può rivelarsi pericolosa per il paziente e per l operatore. In caso di avvio non corretto del ventilatore o di mancato superamento dei test di verifica utente, mettere il ventilatore fuori servizio e rivolgersi ad un tecnico specializzato CareFusion. Non mettere in funzione il ventilatore prima di aver seguito l apposito corso di addestramento. Il ventilatore è una strumentazione esclusivamente medicale e va utilizzato da personale qualificato e addestrato sotto la direzione di un medico. La messa in funzione da parte di personale non addestrato può dar luogo a condizioni di esercizio non sicure. Non mettere in funzione il ventilatore in assenza di personale qualificato pronto a rispondere sollecitamente agli allarmi, arresti o improvvisi malfunzionamenti. È necessario sottoporre a monitoraggio visivo costante i pazienti collegati ad apparecchiature che ne assicurino la sopravvivenza. Il personale qualificato deve essere preparato a fornire, ove necessario, una forma alternativa di ventilazione. Una densità dell aria inferiore ad altitudini superiori è in grado di influire sull erogazione del volume corrente e sulle misurazioni del volume corrente espirato. La percentuale di ossigeno erogata potrebbe risultare superiore a quella impostata ad altitudini superiori ai 1500 metri. Non ignorare gli allarmi acustici del ventilatore. Gli allarmi segnalano condizioni cui è necessario prestare immediata attenzione. Non provare a riparare eventuali malfunzionamenti del ventilatore. Contattare il tecnico specializzato CareFusion per tutte le riparazioni e la manutenzione. Non utilizzare componenti, accessori od opzioni ritenuti non idonei per il sistema di ventilazione. L utilizzo di componenti, accessori o opzioni non autorizzati può risultare pericoloso per il paziente o danneggiare il sistema di ventilazione. L Revisione H xv

16 Manuale d uso Sistemi per ventilazione Vela Non collegare il ventilatore al paziente senza aver eseguito la prima prova a pressione del circuito di respirazione. La mancata esecuzione della prova a pressione del circuito di respirazione del paziente può comportare lesioni al paziente o una terapia non adeguata. In caso di utilizzo di un umidificatore riscaldato accertarsi di averlo incluso nel circuito durante la prova a pressione. Controllare il diaframma della valvola espiratoria al termine della pulizia o una volta al mese, per assicurarsi che non risulti usurato o danneggiato. Un diaframma della valvola espiratoria usurato o danneggiato può comportare una ventilazione non corretta del paziente. Se necessario sostituire il diaframma. Controllare quotidianamente gli allarmi acustici e visivi al fine di garantirne il corretto funzionamento. Se questo allarme non si attiva, rivolgersi ad un tecnico specializzato di CareFusion. Malgrado il sistema continui la ventilazione in presenza di un allarme XDRC FAULT, potrebbe registrarsi una minore precisione nelle misurazioni del volume corrente, del volume minuto e della pressione. Mettere fuori servizio il ventilatore e contattare un tecnico specializzato CareFusion. Verificare sempre che il limite di allarme alta pressione (High pressure) impostato non superi l impostazione del limite di sovrapressione. Altrimenti l allarme HIGH PRES potrebbe non scattare e il paziente potrebbe essere sottoposto ad un alta pressione sostenuta. Malgrado il sistema continui la ventilazione in presenza di un allarme NO CAL DATA, potrebbe registrarsi una minore precisione nelle misurazioni del volume corrente e della pressione. Il sistema potrebbe generare delle pressioni e dei volumi in contrasto con le impostazioni del pannello anteriore. Mettere fuori servizio il ventilatore e contattare un tecnico specializzato CareFusion. Scollegare il paziente prima di accedere alle autoverifiche. Durante queste procedure il ventilatore non eroga gas. Vela è stato progettato in modo da garantire che l utente e il paziente non vengano esposti ad eccessive dispersioni di corrente rispetto alle norme applicabili (UL e IEC ). Tale garanzia non può essere fornita nel caso in cui al ventilatore siano stati collegati dei dispositivi esterni. Al fine di ridurre il rischio di eccessive dispersioni di corrente di chiusura dall apparecchiatura esterna collegata alla stampante e alle porte video è necessario provvedere all isolamento dei percorsi protettivi di terra in modo da garantire un corretto collegamento. Tale isolamento dovrebbe garantire l isolamento degli schermaggi dei cavi alle estremità periferiche di questi ultimi. L'uso dell'ingresso dell'ossigeno a basso flusso può ripercuotersi sui volumi correnti monitorati. L'entità dell'effetto dipende dalle impostazioni del ventilatore e dal flusso di gas in ingresso. Nota: ciò non influisce sui volumi erogati. xvi L Revisione H

17 Sistemi per ventilazione Vela Manuale d uso Precauzioni Le seguenti precauzioni si applicano ogni volta che si opera con l apparecchio di ventilazione. Un collegamento protettivo di terra tramite un conduttore di terra nel cavo di alimentazione è essenziale per un funzionamento sicuro. In seguito alla perdita della protezione di terra, tutte le parti in materiale conduttore incluse le manopole e i comandi che potrebbero sembrare isolati possono trasmettere corrente. Per evitare scosse elettriche, inserire il cavo della corrente in una presa adeguatamente collegata, utilizzare esclusivamente il cavo di corrente in dotazione con il ventilatore e assicurarsi che il cavo della corrente sia in buone condizioni. La messa a terra risulta affidabile unicamente quando l'apparecchiatura è collegata a una presa equivalente contrassegnata con "Solo per uso ospedaliero" o "Di tipo ospedaliero". Per evitare il rischio di incendio, utilizzare esclusivamente il fusibile specificato nell elenco parti del ventilatore che risulti identico a quello esistente per tipo e valori di tensione e corrente. I fusibili devono essere sostituiti esclusivamente da un tecnico specializzato CareFusion. Per ridurre al minimo la probabilità di scariche elettrostatiche, non utilizzare per il ventilatore flessibili e tubi antistatici o conduttivi. Eseguire i test di verifica utente prima di qualsiasi applicazione clinica, almeno una volta al mese (o secondo quanto specificato nelle linee guida del proprio reparto) e ogniqualvolta si sospetti un malfunzionamento del ventilatore. Non conservare il ventilatore in ambienti caldi per periodi prolungati. Temperature superiori ai 27 C (80 F) possono ridurre la durata delle batterie. Anche la mancata carica del ventilatore durante lo stoccaggio può ridurre la durata della batteria. Se si hanno dubbi circa l integrità dello stato del conduttore di terra esterno, far funzionare il ventilatore con le batterie interne. La tensione massima applicabile al connettore modulare Chiamata Assistita Paziente è 25 volt rms o 31 V c.c. Le seguenti precauzioni si applicano per la pulitura del ventilatore o la sterilizzazione dei suoi accessori. Non pulire o asciugare il ventilatore con pinza pneumatica ad alta pressione. Applicando aria ad alta pressione il ventilatore potrebbe subire danni ai componenti interni del circuito pneumatico e risultare inutilizzabile. Non pulire eccessivamente l apparecchio di ventilazione. L utilizzo reiterato di detergenti potrebbe provocare il deposito di residui sui componenti critici. Un deposito eccessivo di residui può influire sul funzionamento del sistema di ventilazione. Non sterilizzare l apparecchio di ventilazione. Le tradizionali tecniche di sterilizzazione potrebbero danneggiare il sistema di ventilazione. Non utilizzare detergenti contenenti fenoli, cloruro di ammonio, composti di cloruro o glutaraldeide in percentuale superiore al 2%. Questi agenti potrebbero danneggiare i componenti plastici dell apparecchio di ventilazione ed il rivestimento del pannello anteriore. L Revisione H xvii

18 Manuale d uso Sistemi per ventilazione Vela Durante la pulizia dell apparecchio di ventilazione: Non utilizzare abrasivi ruvidi. Non immergere l apparecchio di ventilazione in agenti sterilizzanti liquidi o in qualsiasi tipo di liquido. Non spruzzare la soluzione detergente all interno della valvola espiratoria o direttamente sul pannello anteriore. Evitare i depositi di soluzioni detergenti sul pannello anteriore. Il gruppo sensore di flusso è un componente di precisione molto delicato. Il gruppo deve essere rimosso, sostituito o pulito procedendo con molta cautela. Non introdurre nel sensore di flusso alcuno strumento di pulizia, quali panni, spazzole o nettatubi. Per asciugare il sensore di flusso non utilizzare spruzzatori per gas ad alta pressione. Il gas ad alta pressione potrebbe danneggiare il sensore di flusso. Asciugare i tubi del sensore del flusso espiratorio con una fonte di gas a basso flusso (inferiore a 10 l/min.) per garantire che le porte pressione differenziale risultino prive di umidità e depositi. Al fine di evitare possibili danni ai componenti in elastomero, la temperatura massima per gli accessori non deve essere superiore a 55 C (131 F) in caso di gas (ETO) e 135 C (275 F) in caso di ciclo da 15 minuti in autoclave a vapore. Controllare con le ditte produttrici di tutti gli agenti chimici e delle apparecchiature per la sterilizzazione che vengano seguite le procedure imballaggio e spedizione sicure. Per rimuovere il filtro di ingresso della ventola non è necessario rimuovere le quattro viti. in quanto ciò provocherebbe un allentamento della bulloneria all interno dell apparecchio di ventilazione con conseguenti danni elettrici. xviii L Revisione H

19 Sistemi per ventilazione Vela Manuale d uso Simboli della strumentazione I seguenti simboli possono essere riportati sull apparecchio per ventilazione o nella documentazione che lo accompagna. Simbolo Fonte/Normativa di riferimento Significato Simbolo #03 02 IEC Simbolo #5016 IEC Simbolo #5034 IEC Simbolo #01 36 IEC Simbolo #5035 IEC Simbolo #01 37 IEC Simbolo #5019 IEC Simbolo #01 20 IEC Simbolo #5021 IEC Simbolo #01 24 IEC Simbolo #5333 IEC Simbolo #02 03 IEC Simbolo #5032 IEC Simbolo #01 14 IEC Simbolo #5049 IEC Simbolo #5007 IEC Simbolo #01 01 IEC Simbolo #5008 IEC Simbolo #01 02 IEC Indica ATTENZIONE, consultare la DOCUMENTAZIONE ACCOMPAGNATORIA Il simbolo indica un FUSIBILE. Il simbolo indica un INGRESSO. Il simbolo indica un USCITA. Il simbolo indica la MASSA (TERRA). Questo simbolo indica il collegamento EQUIPOTENZIALE utilizzato per collegare varie parti della strumentazione o del sistema allo stesso potenziale, non necessariamente al potenziale di terra (ad es. per collegamento a massa locale). Questo simbolo indica la strumentazione di tipo BF, ossia apparecchi che forniscono un grado particolare di protezione da scosse elettriche, in particolare rispetto alle dispersioni di corrente consentite ed all affidabilità del collegamento protettivo di terra. Questo simbolo indica che l apparecchiatura è adatta alla corrente alternata. Il simbolo indica che una parte dell apparecchiatura risulta ACCESA (ON). Una volta premuto questo simbolo l apparecchio di ventilazione verrà attivato dalla tensione di rete (se collegata) o dalle batterie interne o esterne, sempre che il carica batteria rientri nelle specifiche di funzionamento. Indica ON (ACCESO) Indica OFF (SPENTO) ACCEPT Simbolo #0651 ISO 7000 Andata a capo Indica ACCETTA i valori inseriti per un determinato campo. L Revisione H xix

20 Manuale d uso Sistemi per ventilazione Vela Simbolo CANCEL Fonte/Normativa di riferimento Simbolo grafico internazionalmente utilizzato in generale per NON Simbolo #5467 IEC Significato Il simbolo indica ANNULLA Non accettare i valori inseriti. Il ventilatore continua a funzionare con le impostazioni precedenti. Premendo il pulsante con questo simbolo la schermata corrente viene CONGELATA. Simbolo #5569 IEC Il simbolo indica un BLOCCO DI CONTROLLO. Simbolo CareFusion Il simbolo rappresenta un NEBULIZZATORE. Simbolo #5319 IEC Il simbolo indica SILENZIAMENTO ALLARMI. Simbolo #5307 IEC Il simbolo indica RIPRISTINO ALLARMI. Simbolo CareFusion Aumenta OSSIGENO. Simbolo CareFusion Simbolo #5031 IEC Simbolo #5546 IEC Indica il SENSORE DI FLUSSO ORIFIZIO VARIABILE. Il simbolo indica corrente CONTINUA (CC). Il simbolo indica la schermata STATO BATTERIA INTERNA. Simbolo CareFusion Il simbolo indica TRATTENIMENTO INSPIRAZIONE. Simbolo CareFusion Il simbolo indica TRATTENIMENTO ESPIRAZIONE. Simbolo CareFusion Il simbolo indica RESPIRAZIONE MANUALE. xx L Revisione H

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Foglio di istruzioni Introduzione La pinza amperometrica di processo Fluke 771 ( la pinza ) è uno strumento palmare, alimentato a pile, che serve a misurare valori da 4

Dettagli

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah

POWER BANK CON TORCIA LED. Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED. mah POWER BANK Batteria di Emergenza Slim con Torcia LED mah 2800 CON TORCIA LED Batteria Supplementare Universale per ricaricare tutti i dispositivi portatili di utlima generazione Manuale d uso SPE006-MCAL

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future.

TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO. Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. TERMOMETRO DIGITALE MODELLO TE01B MANUALE D USO Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo o conservarle per consultazioni future. ATTENZIONE: Utilizzare il prodotto solo per l uso al quale

Dettagli

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT)

PT-27. Torcia per il taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT) PT-27 Torcia per il taglio con arco al plasma Manuale di istruzioni (IT) 0558005270 186 INDICE Sezione/Titolo Pagina 1.0 Precauzioni per la sicurezza........................................................................

Dettagli

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W

AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W AC Anywhere Inverter (prodotto di classe II) Manuale utente F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare

Dettagli

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma

Ingresso mv c.c. Da 0 a 200 mv 0,01 mv. Uscita di 24 V c.c. Ingresso V c.c. Da 0 a 25 V 0,001 V. Ingresso ma c.c. Da 0 a 24 ma 0,001 ma 715 Volt/mA Calibrator Istruzioni Introduzione Il calibratore Fluke 715 Volt/mA (Volt/mA Calibrator) è uno strumento di generazione e misura utilizzato per la prova di anelli di corrente da 0 a 24 ma e

Dettagli

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente

Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1. Manuale utente Uninterruptible Power Supply ERA LCD 0.65 ERA LCD 0.85 ERA LCD 1.1 Manuale utente Indice Avvisi di Sicurezza... 2 1 Introduzione... 3 2 Caratteristiche Generali... 3 3 Ricevimento e Collocazione... 4

Dettagli

TOASTER. Istruzioni per l uso

TOASTER. Istruzioni per l uso TOASTER Istruzioni per l uso 5 4 3 1 6 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1) Manopola temporizzatore 2) Tasto Stop 3) Leva di accensione 4) Bocche di caricamento 5) Pinze per toast 6) Raccoglibriciole estraibile

Dettagli

Incubatrice da trasporto

Incubatrice da trasporto Incubatrice da trasporto AVVERTENZA: Suggeriamo all'utente di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il dispositivo, per comprendere a fondo le caratteristiche delle sue prestazioni. Modelli

Dettagli

Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H

Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H Istruzioni rapide per l esercizio di pompe idrauliche tipo LP azionate con aria compressa secondo D 7280 e D 7280 H 1. Aria compressa e attacco idraulico Fluido in pressione Azionamento Aria compressa,

Dettagli

COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE

COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE In questo congelatore possono essere conservati alimenti già congelati ed essere congelati alimenti freschi. Messa in funzione del congelatore Non occorre impostare la

Dettagli

2capitolo. Alimentazione elettrica

2capitolo. Alimentazione elettrica 2capitolo Alimentazione elettrica Regole fondamentali, norme e condotte da seguire per gestire l'interfaccia tra la distribuzione elettrica e la macchina. Presentazione delle funzioni di alimentazione,

Dettagli

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1 Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5 9356197 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto SU-5 è conforme alle

Dettagli

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser

Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser Manuale d Istruzioni Termometro Infrarossi ad Alte Temperature con Puntatore Laser MODELLO 42545 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro IR Modello 42545. Il 42545 può effettuare

Dettagli

DEOS DEOS 11 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual

DEOS DEOS 11 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual DEOS Manuale d uso User manual DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER DEOS 11 Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto un nostro deumidificatore. Siamo certi di averle fornito

Dettagli

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche Manuale d uso Regolatore di carica EP5 con crepuscolare Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche ITALIANO IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo manuale contiene importanti informazioni sulla

Dettagli

Flauto Polmonare/Lung Flute

Flauto Polmonare/Lung Flute Flauto Polmonare/Lung Flute Modello per TERAPIA, DOMICILIO, IGIENE BRONCHIALE Manuale di istruzioni per il paziente: Il Flauto Polmonare è generalmente indicato per una terapia a pressione respiratoria

Dettagli

Manuale di Istruzioni. HI 931002 Simulatore 4-20 ma

Manuale di Istruzioni. HI 931002 Simulatore 4-20 ma Manuale di Istruzioni HI 931002 Simulatore 4-20 ma w w w. h a n n a. i t Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna Instruments. Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare la strumentazione,

Dettagli

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo 86-W Sistema integrato compatto di valvole con I/O elettronici Sistemi personalizzati premontati e collaudati per il pilotaggio del

Dettagli

Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp. Erkopress 300 Tp-ci. Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa

Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp. Erkopress 300 Tp-ci. Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp Erkopress 300 Tp-ci Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa Apparecchio di termostampaggio con compressore integrato e riserva di

Dettagli

DEOS DEOS 16 DEOS 20 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual

DEOS DEOS 16 DEOS 20 DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER. Manuale d uso User manual DEOS Manuale d uso User manual DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER DEOS 16 DEOS 20 Egregio Signore, desideriamo ringraziarla per aver preferito nel suo acquisto un nostro deumidificatore. Siamo certi di averle

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art. 9600-9612-9613 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

Oscilloscopi serie WaveAce

Oscilloscopi serie WaveAce Oscilloscopi serie WaveAce 60 MHz 300 MHz Il collaudo facile, intelligente ed efficiente GLI STRUMENTI E LE FUNZIONI PER TUTTE LE TUE ESIGENZE DI COLLAUDO CARATTERISTICHE PRINCIPALI Banda analogica da

Dettagli

Istruzioni per l uso Sartorius

Istruzioni per l uso Sartorius Istruzioni per l uso Sartorius Descrizione dell interfaccia per le bilance Entris, ED, GK e GW Indice Impiego previsto Indice.... 2 Impiego previsto.... 2 Funzionamento.... 2 Uscita dati.... 3 Formato

Dettagli

Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso

Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso Sensore da scarpa Polar S1 Manuale d uso 1. 2. 3. 4. 5. 6. Congratulazioni! Il footpod Polar S1 rappresenta la scelta migliore per misurare la velocità/andatura e la distanza durante la corsa. L'apparecchio

Dettagli

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE Le apparecchiature di questa serie, sono frutto di una lunga esperienza maturata nel settore dei gruppi di continuità oltre che in questo specifico. La tecnologia on-line doppia conversione, assicura la

Dettagli

Questo dispositivo, inoltre, è modulare; è quindi possibile scegliere i moduli e personalizzare la configurazione più adatta per le proprie esigenze.

Questo dispositivo, inoltre, è modulare; è quindi possibile scegliere i moduli e personalizzare la configurazione più adatta per le proprie esigenze. MONITOR DEFIBRILLATORE LIFEPAK 12 Il Monitor Defibrillatore LIFEPAK 12 è un dispositivo medicale che nasce per l emergenza e resiste ad urti, vibrazioni, cadute, polvere, pioggia e a tutte quelle naturali

Dettagli

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan

Forerunner. 10 Manuale Utente. Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Forerunner 10 Manuale Utente Luglio 2013 190-01472-31_0C Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente il presente

Dettagli

BacPac con LCD. Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia

BacPac con LCD. Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia BacPac con LCD Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia AGGIORNAMENTO FIRMWARE Per determinare se è necessario effettuare un aggiornamento del firmware, seguire questi passi: Con l apparecchio

Dettagli

DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO

DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO DC AC POWER INVERTERS ONDA SINOSOIDALE PURA AP12-1000NS / AP12-1500NS AP24-1000NS / AP24-1500NS LIBRETTO PER LA MESSA IN SERVIZIO E L UTILIZZO - PRECAUZIONI DI SICUREZZA - LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL

Dettagli

Informazioni per i portatori di C Leg

Informazioni per i portatori di C Leg Informazioni per i portatori di C Leg C-Leg : il ginocchio elettronico Otto Bock comandato da microprocessore per una nuova dimensione del passo. Gentile Utente, nella Sua protesi è implementato un sofisticato

Dettagli

Interruttori di posizione precablati serie FA

Interruttori di posizione precablati serie FA Interruttori di posizione precablati serie FA Diagramma di selezione 01 08 10 11 1 15 1 0 guarnizione guarnizione esterna in esterna in gomma gomma AZIONATORI 1 51 5 54 55 56 5 leva leva regolabile di

Dettagli

FAS-420-TM rivelatori di fumo ad aspirazione LSN improved version

FAS-420-TM rivelatori di fumo ad aspirazione LSN improved version Sistemi di Rivelazione Incendio FAS-420-TM rivelatori di fumo ad FAS-420-TM rivelatori di fumo ad Per il collegamento alle centrali di rivelazione incendio FPA 5000 ed FPA 1200 con tecnologia LSN improved

Dettagli

Manuale dell operatore

Manuale dell operatore Technical Publications 20 Z-30 20HD Z-30 Manuale dell operatore Modelli precedenti al numero di serie 2214 First Edition, Second Printing Part No. 19052IT Sommario Pagina Norme di sicurezza... 3 Controllo

Dettagli

TECNOLOGIA LCD e CRT:

TECNOLOGIA LCD e CRT: TECNOLOGIA LCD e CRT: Domande più Frequenti FAQ_Screen Technology_ita.doc Page 1 / 6 MARPOSS, il logo Marposs ed i nomi dei prodotti Marposs indicati o rappresentati in questa pubblicazione sono marchi

Dettagli

Unità monoblocco aria - aria. Scroll : solo unità NE. modello 65 a 155 GAMMA LIMITI OPERATIVI. Batteria interna. Batteria esterna

Unità monoblocco aria - aria. Scroll : solo unità NE. modello 65 a 155 GAMMA LIMITI OPERATIVI. Batteria interna. Batteria esterna Unità monoblocco Potenza frigorifera: da 11 a 70.6 kw Potenza calorifica: da 11.7 a 75.2 kw Unità verticali compatte Ventilatori centrifughi Aspirazione e mandata canalizzate Gestione free-cooling con

Dettagli

DEM8.5/10. Istruzioni per l uso...pag. 2. Use and maintenance manual...pag. 11. Mode d emploi et d entretien...pag. 20. Betriebsanleitung...pag.

DEM8.5/10. Istruzioni per l uso...pag. 2. Use and maintenance manual...pag. 11. Mode d emploi et d entretien...pag. 20. Betriebsanleitung...pag. DEM8.5/10 Istruzioni per l uso............pag. 2 Use and maintenance manual....pag. 11 Mode d emploi et d entretien.....pag. 20 Betriebsanleitung.............pag. 29 Gebruiksaanwijzing..............pag.

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

BOATRONIC M-420. Indice. Manuale di istruzioni 7134.8/5--IT

BOATRONIC M-420. Indice. Manuale di istruzioni 7134.8/5--IT Manuale di istruzioni 7134.8/5--IT BOATRONIC M-2, M-420 BOATRONIC M-2 BOATRONIC M-420 Indice Pagina 1 Generalità... 2 2 Sicurezza... 2 2.1 Contrassegni delle indicazioni nel manuale... 2 2.2 Qualifica

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR

Manuale d Istruzioni. Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR Manuale d Istruzioni Extech EX820 Pinza Amperometrica 1000 A RMS con Termometro IR Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la Pinza Amperometrica Extech EX820 da 1000 A RMS. Questo strumento misura

Dettagli

COME E FATTA E COME DEVE ESSERE APPOSTA

COME E FATTA E COME DEVE ESSERE APPOSTA COME E FATTA E COME DEVE ESSERE APPOSTA E composta dalla sigla CE e, nel caso un Organismo Notificato debba intervenire nella fase del controllo della produzione, contiene anche il numero d identificazione

Dettagli

Unità fan coil. Dati Tecnici EEDIT12-400

Unità fan coil. Dati Tecnici EEDIT12-400 Unità fan coil Dati Tecnici EEDIT12-400 FWL-DAT FWM-DAT FWV-DAT FWL-DAF FWM-DAF FWV-DAF Unità fan coil Dati Tecnici EEDIT12-400 FWL-DAT FWM-DAT FWV-DAT FWL-DAF FWM-DAF FWV-DAF Indice Indice Unità tipo

Dettagli

ATTENZIONE ATTENZIONE AVVERTENZE AVVERTENZE. Italiano

ATTENZIONE ATTENZIONE AVVERTENZE AVVERTENZE. Italiano ITALIANO ATTENZIONE Non utilizzare questo orologio per immersioni, se non dopo essere stati adeguatamente addestrati alle immersioni subacquee. Per ovvi motivi di sicurezza attenersi a tutte le regole

Dettagli

NOVITA! Sono in via di pubblicazione la nuova norma sulle reti idranti UNI 10779 e la specifica tecnica TS sulle reti idranti a secco

NOVITA! Sono in via di pubblicazione la nuova norma sulle reti idranti UNI 10779 e la specifica tecnica TS sulle reti idranti a secco NOVITA! Sono in via di pubblicazione la nuova norma sulle reti idranti UNI 10779 e la specifica tecnica TS sulle reti idranti a secco Ing. Marco Patruno Forum Prevenzione Incendi Milano : 1 ottobre 2014

Dettagli

Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE

Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE Co.ma. S.p.a. COILS MANUFACTURER BATTERIE RADIANTI MANUALE DI MONTAGGIO, AVVIAMENTO E MANUTENZIONE BATTERIE ALETTATE Sommario Premessa Movimentazione Installazione Manutenzione Avvertenze 2 Premessa 3

Dettagli

Sensore Intrinsecamente Sicuro Flo-Dar

Sensore Intrinsecamente Sicuro Flo-Dar DOC026.57.00817 Sensore Intrinsecamente Sicuro Flo-Dar Sensore radar senza contatto a canale aperto con sensore della velocità di sovraccarico opzionale MANUALE UTENTE Marzo 2011, Edizione 2 Sommario

Dettagli

V-ZUG SA. Cappa aspirante DW-SE/DI-SE. Istruzioni per l uso

V-ZUG SA. Cappa aspirante DW-SE/DI-SE. Istruzioni per l uso V-ZUG SA Cappa aspirante DW-SE/DI-SE Istruzioni per l uso Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice. E tuttavia necessario

Dettagli

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento

minilector/usb Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento minilector/usb minilector/usb...1 Risoluzione dei problemi più comuni di malfunzionamento...1 1. La segnalazione luminosa (led) su minilector lampeggia?... 1 2. Inserendo una smartcard il led si accende

Dettagli

IMPIANTI FOTOVOLTAICI PER LA PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA INSTALLATI SU EDIFICI

IMPIANTI FOTOVOLTAICI PER LA PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA INSTALLATI SU EDIFICI IMPIANTI FOTOVOLTAICI PER LA PRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA INSTALLATI SU EDIFICI LINEE D INDIRIZZO PER LA VALUTAZIONE DEI RISCHI CORRELATI ALL INSTALLAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOTAICI SU EDIFICI DESTINATI

Dettagli

ELEMENTI DI RISCHIO ELETTRICO. Ing. Guido Saule

ELEMENTI DI RISCHIO ELETTRICO. Ing. Guido Saule 1 ELEMENTI DI RISCHIO ELETTRICO Ing. Guido Saule Valori delle tensioni nominali di esercizio delle macchine ed impianti elettrici 2 - sistemi di Categoria 0 (zero), chiamati anche a bassissima tensione,

Dettagli

FCS-320_TM rivelatori di fumo ad aspirazione convenzionali

FCS-320_TM rivelatori di fumo ad aspirazione convenzionali Sistemi di Rivelazione Incendio FCS-320_TM rivelatori di fumo ad aspirazione convenzionali FCS-320_TM rivelatori di fumo ad aspirazione convenzionali Per il collegamento a centrali di rivelazione incendio

Dettagli

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi nstruzioni per l uso nstrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122 162

Dettagli

DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000

DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000 DATA: 20/02/2014 DOC.MII11166 REV. 2.21 GUIDA APPLICATIVA PER L ANALIZZATORE DI INTERRUTTORI E MICRO-OHMMETRO MOD. CBA 1000 Doc. MII11166 Rev. 2.21 Pag. 2 di 138 REVISIONI SOMMARIO VISTO N PAGINE DATA

Dettagli

Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare o installare il prodotto!

Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare o installare il prodotto! MANUALE GENERALE Gentile cliente, benvenuto nella famiglia NewTec e grazie per la fiducia dimostrata con l acquisto di questi altoparlanti. Optando per un sistema audio di altissimo design ha dimostrato

Dettagli

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Schede tecniche Moduli Solari MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Il gruppo con circolatore solare da 1 (180 mm), completamente montato e collaudato, consiste di: RITORNO: Misuratore regolatore

Dettagli

Avviatore d emergenza 12-24 Volts 4500-2250 A

Avviatore d emergenza 12-24 Volts 4500-2250 A 443 00 49960 443 00 49961 443 00 49366 443 00 49630 443 00 49963 443 00 49964 443 00 49965 976-12 V 2250 A AVVIATORE 976 C-CARICATORE AUTOM. 220V/RICAMBIO 918 BATT-BATTERIA 12 V 2250 A/RICAMBIO 955 CAVO

Dettagli

NNKOMMS. kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. áåcáêé=eq` fëíêìòáçåá=ééê=äûìëç. fí~äá~åç

NNKOMMS. kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. áåcáêé=eq` fëíêìòáçåá=ééê=äûìëç. fí~äá~åç kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w NNKOMMS áåcáêé=eq` fëíêìòáçåá=ééê=äûìëç fí~äá~åç 2 D 3497.201.01.02.11 11.2006 Indice 1 Gentile Cliente,... 5 2 Indicazioni generali... 7 2.1 Struttura dei documenti... 7 2.2 Garanzia...

Dettagli

Misura di livello Microondo guidate Descrizione del prodotto VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart. Livelli Soglie Pressione

Misura di livello Microondo guidate Descrizione del prodotto VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart. Livelli Soglie Pressione Misura di livello Microondo guidate Descrizione del prodotto VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart Livelli Soglie Pressione 2 VEGAFLEX 61 4 20 ma/hart Indice Indice 1 Descrizione dell'apparecchio...4 1.1 Struttura...

Dettagli

Brushless. Brushless

Brushless. Brushless Motori Motori in in corrente corrente continua continua Brushless Brushless 69 Guida alla scelta di motori a corrente continua Brushless Riduttore 90 Riddutore Coppia massima (Nm)! 0,6,7 30 W 5,5 max.

Dettagli

CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING

CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING CONDIZIONATORI DI PRECISIONE AD ESPANSIONE DIRETTA E ACQUA REFRIGERATA PER CENTRALI TELEFONICHE CON SISTEMA FREE-COOLING POTENZA FRIGORIFERA DA 4 A 26,8 kw ED.P 161 SF E K 98 FC La gamma di condizionatori

Dettagli

NUOVO! Sempre più semplice da utilizzare

NUOVO! Sempre più semplice da utilizzare NUOVO! NUOVO AF/ARMAFLEX MIGLIORE EFFICIENZA DELL ISOLAMENTO Sempre più semplice da utilizzare L flessibile professionale Nuove prestazioni certificate. Risparmio energetico: miglioramento di oltre il

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

Stazione Meteorologica PCE-FWS 20

Stazione Meteorologica PCE-FWS 20 www.pce-italia.it Istruzioni d uso Stazione Meteorologica PCE-FWS 20 1 Istruzioni d uso www.pce-italia.it Indice dei contenuti Titolo 1. Visione generale... 3 2. Contenuto della spedizione... 3 3. Informazione

Dettagli

COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSM MAXI 7,5-10 - 15-20 HP

COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSM MAXI 7,5-10 - 15-20 HP LABORATORI INDUSTRIA COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSM MAXI HP SERVIZIO CLIENTI CSM Maxi la Gamma MAXI HP Una soluzione per ogni esigenza Versione su Basamento Particolarmente indicato per installazioni

Dettagli

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700

74 319 0350 0 B3144x2. Controllore universale RMU7... Istruzioni operative. Synco 700 74 319 0350 0 B3144x2 74 319 0350 0 Istruzioni operative Synco 700 Controllore universale RMU7... Sommario B3144x2...1 Elementi operativi...4 Display...4 Pulsante INFO...4 Manopola per selezione e conferma

Dettagli

MAGIC.SENS rivelatore d'incendio automatico LSN

MAGIC.SENS rivelatore d'incendio automatico LSN Sistemi di Rivelazione Incendio MAGIC.SENS rivelatore d'incendio automatico LSN MAGIC.SENS rivelatore d'incendio automatico LSN Proprietà del rivelatore adatte all'utilizzo in ambienti interni Regolazione

Dettagli

Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti!

Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti! L innovazione ad un prezzo interessante Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti! Exacta+Optech Labcenter SpA Via Bosco n.21 41030 San Prospero (MO) Italia Tel: 059-808101 Fax: 059-908556 Mail:

Dettagli

Sabiana SkyStar ECM con motore elettronico a basso consumo energetico

Sabiana SkyStar ECM con motore elettronico a basso consumo energetico Ventilconvettori Cassette Sabiana SkyStar ECM con motore elettronico a basso consumo energetico Se potessi avere il comfort ideale con metà dei consumi lo sceglieresti? I ventilconvettori Cassette SkyStar

Dettagli

ALPHA MED Quadri per applicazioni medicali

ALPHA MED Quadri per applicazioni medicali ALPHA MED Quadri per applicazioni medicali /2 Introduzione /5 Norme di riferimento e interruttori magnetotermici /6 Trasformatore d isolamento e di sicurezza / Controllore d isolamento e pannelli di controllo

Dettagli

HDQ 2K40. Manuale per la sicurezza

HDQ 2K40. Manuale per la sicurezza HDQ 2K40 Manuale per la sicurezza R5905304IT/02 02/03/2015 Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Phone: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 Supporto: www.barco.com/en/support Visitate il web: www.barco.com

Dettagli

AUDIOSCOPE Mod. 2813-E - Guida all'uso. Rel. 1.0 DESCRIZIONE GENERALE.

AUDIOSCOPE Mod. 2813-E - Guida all'uso. Rel. 1.0 DESCRIZIONE GENERALE. 1 DESCRIZIONE GENERALE. DESCRIZIONE GENERALE. L'analizzatore di spettro Mod. 2813-E consente la visualizzazione, in ampiezza e frequenza, di segnali musicali di frequenza compresa tra 20Hz. e 20KHz. in

Dettagli

Interruttori di sicurezza ad azionatore separato con sblocco a serratura

Interruttori di sicurezza ad azionatore separato con sblocco a serratura Interruttori di sicurezza ad azionatore separato con sblocco a serratura Diagramma di selezione VF KEYF VF KEYF1 VF KEYF2 VF KEYF3 VF KEYF7 VF KEYF AZIONATORI UNITA DI CONTATTO 1 2 21 22 2NO+1NC FD FP

Dettagli

Nebulizzatore a compressore Modello NE-C801KD

Nebulizzatore a compressore Modello NE-C801KD Nebulizzatore a compressore Modello NE-C801KD TM Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EN FR DE

Dettagli

PROTEZIONE DAI CONTATTI DIRETTI ED INDIRETTI

PROTEZIONE DAI CONTATTI DIRETTI ED INDIRETTI PROTEZIONE DAI CONTATTI DIRETTI ED INDIRETTI Appunti a cura dell Ing. Emanuela Pazzola Tutore del corso di Elettrotecnica per meccanici, chimici e biomedici A.A. 2005/2006 Facoltà d Ingegneria dell Università

Dettagli

Compressori rotativi a vite da 2,2 a 11 kw. Serie BRIO

Compressori rotativi a vite da 2,2 a 11 kw. Serie BRIO Compressori rotativi a vite da 2,2 a 11 kw Serie BRIO Approfittate dei vantaggi BALMA Fin dal 1950, BALMA offre il giusto mix di flessibilità ed esperienza per il mercato industriale, professionale e hobbistico

Dettagli

MBC-300-SE MBC-700-SE MBC-1200-SE MBC-300-N MBC-700-N

MBC-300-SE MBC-700-SE MBC-1200-SE MBC-300-N MBC-700-N GasMultiBloc Combinato per regolazione e sicurezza Servoregolatore di pressione MBC-300-SE MBC-700-SE MBC-10-SE MBC-300-N MBC-700-N 7.01 Max. pressione di esercizio 3 mbar (36 kpa) forma compatta grande

Dettagli

Riscaldamento dell acqua con pannelli fotovoltaici

Riscaldamento dell acqua con pannelli fotovoltaici RISCALDATORI DI ACQUA IBRIDI LOGITEX LX AC, LX AC/M, LX AC/M+K Gamma di modelli invenzione brevettata Riscaldamento dell acqua con pannelli fotovoltaici Catalogo dei prodotti Riscaldatore dell acqua Logitex

Dettagli

Istituto Superiore di Sanità Centro Nazionale Sostanze Chimiche

Istituto Superiore di Sanità Centro Nazionale Sostanze Chimiche REGOLAMENTO (CE) N. 1272/2008 Consigli di prudenza Consigli di prudenza di carattere generale P101 P102 P103 In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l etichetta del

Dettagli

ABB i-bus KNX Accoppiatore di linea LK/S 4.2 Manuale del prodotto

ABB i-bus KNX Accoppiatore di linea LK/S 4.2 Manuale del prodotto Accoppiatore di linea LK/S 4.2 Manuale del prodotto Indice Indice Pagina 1 Generale... 3 1.1 Uso del manuale del prodotto...3 1.1.1 Struttura del manuale del prodotto...3 1.1.2 Note...4 1.2 Panoramica

Dettagli

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter User Manual ULTRA-DI DI20 Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter 2 ULTRA-DI DI20 Indice Grazie...2 1. Benvenuti alla BEHRINGER!...6 2. Elementi di Comando...6 3. Possibilità Di Connessione...8 3.1

Dettagli

LAMPADE A VAPORI DI MERCURIO AD ALTA PRESSIONE

LAMPADE A VAPORI DI MERCURIO AD ALTA PRESSIONE Pag. 1 di 20 LAMPADE A VAPORI DI MERCURIO AD ALTA PRESSIONE Funzione Responsabile Supporto Tecnico Descrizione delle revisioni 0: Prima emissione FI 00 SU 0002 0 1: Revisione Generale IN 01 SU 0002 1 2:

Dettagli

Sistem Cube PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES

Sistem Cube PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES LIMITED WARRANTY PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES Sistem Cube La centrale Sistem Cube è una soluzione geniale per tutti gli spazi ridotti. Compattezza, razionalità e potenza la rendono adatta

Dettagli

LASER Holmium CALCULASE II 20 W:

LASER Holmium CALCULASE II 20 W: URO 32 10.0 05/2015-IT LASER Holmium CALCULASE II 20 W: Campi di applicazione ampliati LASER Holmium CALCULASE II 20 W CALCULASE II rappresenta la concreta possibilità di effettuare, rapidamente e con

Dettagli

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO

Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO Ricevitore con fascia pettorale per la misurazione della frequenza cardiaca con gli smartphone ISTRUZIONI PER L USO VOLUME DI FORNITURA 1 ricevitore (n. art. RUNDC1, modello: 92-1103800-01) incluse batterie

Dettagli

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione WWW.FUHR.DE Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Le presenti istruzioni dovranno essere trasmesse dall addetto al montaggio all utente MBW24-IT/11.14-8

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

Esempio di posizione dell incisione

Esempio di posizione dell incisione Grazie per avere acquistato questo orologio Citizen. Prima di usarlo le raccomandiamo di leggere con attenzione questo manuale d uso in modo da procedere nel modo corretto. Dopo la lettura del manuale

Dettagli

MASTERSOUND 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta

MASTERSOUND 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta MASTERSOUND 300 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended Congratulazioni per la Vostra scelta Il modello 300 B S.E. che Voi avete scelto è un amplificatore integrato stereo in pura

Dettagli

Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I)

Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I) Compressori serie P Dispositivi elettrici (PA-05-02-I) 5. MOTORE ELETTRICO 2 Generalità 2 CONFIGURAZIONE PART-WINDING 2 CONFIGURAZIONE STELLA-TRIANGOLO 3 Isolamento del motore elettrico 5 Dispositivi di

Dettagli

Sistema per Acuti. Ci-Ca La via per una sicura anticoagulazione con citrato

Sistema per Acuti. Ci-Ca La via per una sicura anticoagulazione con citrato Sistema per Acuti Ci-Ca La via per una sicura anticoagulazione con citrato La terapia Ci-Ca Citrato Dialisato Ci-Ca Calcio Modulo Ci-Ca Il sistema Ci-Ca con gestione integrata del citrato e calcio: La

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:

Dettagli

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE LIMITED WARRANTY EDILIZIA VERTICALE Wolly 2 La centrale che per la sua versatilità di installazione ha rivoluzionato il concetto di aspirapolvere centralizzato, consentendo la sua installazione anche nei

Dettagli

Technical Support Bulletin No. 15 Problemi Strumentazione

Technical Support Bulletin No. 15 Problemi Strumentazione Technical Support Bulletin No. 15 Problemi Strumentazione Sommario! Introduzione! Risoluzione dei problemi di lettura/visualizzazione! Risoluzione dei problemi sugli ingressi digitali! Risoluzione di problemi

Dettagli

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Il manuale dell utente può essere scaricato dal sito gopro.com/support GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO / Benvenuto Quando si utilizza la videocamera GoPro nell ambito delle normali attività quotidiane, prestare

Dettagli

Telefono Sirio lassico

Telefono Sirio lassico GUIDA USO Telefono Sirio lassico 46755H Aprile 2013 3 Indice INTRODUZIONE...1 CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONALI...1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...1 INSTALLAZIONE...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3

Dettagli

Serie 12 - Interruttore orario 16 A. Caratteristiche SERIE 12 12.01 12.11 12.31

Serie 12 - Interruttore orario 16 A. Caratteristiche SERIE 12 12.01 12.11 12.31 Serie - nterruttore orario 16 A SERE Caratteristiche.01.11.31 nterruttore orario elettromeccanico - Giornaliero * - Settimanale ** Tipo.01-1 contatto in scambio 16 A larghezza 35.8 mm Tipo.11-1 contatto

Dettagli

Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT

Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Sensore di temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT Istruzioni per l'installazione TempsensorAmb-IIT110610 98-0042610 Versione 1.0 IT SMA Solar Technology AG Indice Indice 1 Avvertenze su queste istruzioni.....................

Dettagli

Garmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente

Garmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente Garmin Dash Cam 10/20 Manuale Utente Dicembre 2013 190-01711-31_0A Stampato a Taiwan Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente

Dettagli

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode

Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Aggiornamento del firmware per iphone con connettore Lightning compatibile con AppRadio Mode Istruzioni sull aggiornamento per i modelli di navigazione: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT

Dettagli

Elettrobisturi ad alta frequenza AUTOCON II 80 UNITS 7-2 07/2014-IT

Elettrobisturi ad alta frequenza AUTOCON II 80 UNITS 7-2 07/2014-IT Elettrobisturi ad alta frequenza AUTOCON II 80 UNITS 7-2 07/2014-IT Elettrobisturi ad alta frequenza AUTOCON II 80 L unità AUTOCON II 80 è un elettrobisturi ad alta frequenza compatto e potente che convince

Dettagli