CATALOGO / CATALOGUE THE INVISIBLE NECESSITY L INVISIBILE INDISPENSABILE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CATALOGO / CATALOGUE THE INVISIBLE NECESSITY L INVISIBILE INDISPENSABILE"

Transcript

1 CATALOGO / CATALOGUE THE INVISIBLE NECESSITY L INVISIBILE INDISPENSABILE

2 PRODOTTI & SISTEMI PER L IMPERMEABILIZZAZIONE PRODUCTS & WATERPROOFING SYSTEMS CATALOGO EDIZIONE N 18 GENERAL MEMBRANE Spa - Via Venezia, Ceggia (VE) ITALY Tel Fax Divisione Fotovoltaico Tel Fax Export Department Tel Fax Catalogo General Membrane SpA Febbraio Edizione n 18 Approvato dalla Direzione Commerciale General Membrane e valido dal 15 Febbraio 2015 fino a nuova emissione o modifica. Realizzatto dall Area Marketing di General Membrane in collaborazione con l Area Commerciale Italia. Il presente listino annulla e sostituisce il precedente: Rif. Listino Italia Edizione n 17 Marzo 2013 General Membrane si riserva la possibilità di apportare modifiche ai contenuti del presente Catalogo, anche con documenti integrativi, senza preavviso. Foto e disegni non hanno carattere contrattuale. Si applicano le Condizioni Generali di Vendita in vigore e riportate nel Catalogo Italia e nella Modulistica di Ordine. General Membrane S.p.A. Catalogue February 2015 Edition n 18. Approved by General Membrane Sales Department and valid starting from 1st February 2015 until new edition or modification be released. Produced by the Marketing Department in collaboration with Sales Department. The present Price List invalidates and substitutes any preceding document (ref.: Price List Edition n 17, March 2013). General Membrane S.p.A. may alter, substitute or integrate the contents of the present Price List at any time without prior notice. Photographs and drawings are not legally binding and merely representative of the products portrayed. For general and particular sales conditions, please contact: General Membrane Spa - Catalogue - Febbraio Concept: Area Marketing General Membrane Spa

3

4 LISTINO PREZZI Non ereditiamo la Terra dai nostri antenati; la prendiamo in prestito dai nostri figli. CARBON FOOTPRINT 3 PRICE LIST We do not inherit the earth from our ancestors ; we borrow it from our children. UNI EN ISO Indice Generale / Summary 04 - Mission 05 - La nostra storia / Our Path 06 - Elegia industriale 07 - Carboon Footprint 08 - General Membrane Romania 09 - General Membrane nel mondo / General Membrane Worldwide 10 - Il nostro impianto fotovoltaico 11 - U.S. Green Building Council 12 - Produzione / Production 13 - Ricerca & Sviluppo / Research & Development 14 - Certificazioni Aziendali/ Certifications 16 - Certificazioni di prodotto/ Certifications 17 - Marcatura CE/ CE Marking 18 - La Certificazione D.V.T. e BBA / BBA & D.V.T. Certification 20 - Prodotti per l Impermeabilizzazione / Waterproofing Products Membrane Bituminose / Bituminous Membranes 24 - Membrane APAO / APAO Membranes 25 - Membrane SBS / SBS Membranes 27 - Membrane APP / APP Membranes 30 - Tagliamuro / Damp Proof Course Applicazioni Speciali / Special Applications 31 - Accoglimento Fotovoltaico / Accompanying PV modules 32 - Ponti Viadotti ed Impalcati Viari / Bridges, Viaducts and Planking 33 - Antiradice / Antiroot 34 - Barriere al Vapore / Vapor Barriers 36 - Barriere al Radon / Radon Barriers 37 - Biarmate / Double Reinforcment 38 - Elevazioni Verticali / Vertical Surfaces 39 - Membrane Light / Light membranes Membrane Adesive / Adhesive Membranes 40 - Membrane Autoadesive - Termoadesive / Self-Adhesive -Thermo Adhesive Tegola Bituminosa / Bituminous Tiles 41 - Tegola Bituminosa / Bituminous Tiles Sistema Cut Fire / Cut Fire Systems 42 - Membrane Cut Fire / Cut Fire membranes Autoprotezione Metallica / Metal Coated Membranes 46 - Membrane con Autoprotezione Metallica / Metal film Protected Membranes Strati Separatori / Separation Layer 47 - Strati Separatori / Separating Layers Teli Impermeabilizzanti / Underlayments 48 - Teli Impermeabilizzanti / Waterproofing Sheets Isolanti termici / Thermal Insulation 51 - Termoplan 52 - Termodoga 54 - Pannelli / Panels Fissaggi Meccanici / Mechanical Fasteners 56 - Fissaggi Meccanici / Mechanical Fasteners Drenanti e Geotessili / Draining and Geotextiles 58 - Drenanti e Geotessili / Draining and Geotextiles Membrane Sintetiche / Synthetic Sheets 60 - Manti Sintetici TPO / TPO Synthetic Sheets 62 - Manti Sintetici PVC / PVC Synthetic Sheets Liquidi / Liquids 63 - Membrane Liquide / Liquid Membranes 64 - Collanti / Glues 66 - Primer / Primer 67 - Vernici Protettive/ Protective Coatings Reflect System 70 - Vernici Reflect / Reflective paint 71 - Membrane Reflect / Reflect Membrane Sistemi N.E.W. / N.E.W. Systems 76 - Materiali unici / Unique Materials 76 - Freni e barriere al vapore / Vapour Controls and Barriers 78 - Isolante / Thermal-insulation 79 - Strati separatori / Drainage and Separation layers Sistemi Fotovoltaici / Photovoltaics Systems 82 - Sistemi Impermeabili Fotovoltaici / Photovoltaic waterproofing Systems 83 - General Solar PV 84 - General Solar PV SH 85 - Accessori / Accesories General Fix 86 -General Fix EVO 88 -General Fix SH 90 -Accessories Accessori per l Impermeabilizzazione / Waterproofing Accessories Membrane Bituminose / For Bituminous Membranes 92 - Bocchettoni, Aeratori, Raccordi in TPE / Roof Drains, Vents, Pipe Adaptors in TPE Manti Sintetici in PVC / For PVC Synthetic Sheets 96 - Bocchettoni, Aeratori, Raccordi in PVC / Roof Drains, Vents, Pipe Adaptors in PVC Manti Sintetici in TPO / For TPO Synthetic Sheets 99 - Bocchettoni, Aeratori, Raccordi in TPO Roof Drains, Vents, Pipe Adaptors in TPO Accessori per Bocchettoni / Roof Drains Supplies Complementi per la Posa / Installation Supplements Atrezzatura per la Posa / Installation Tools Caratteristiche Standard / Standardized Characteristics Destinazioni d uso Modulo d ordine Resa e Consegna Merci Condizioni di Vendita

5 4 Mission di General Membrane SpA General Membrane SpA opera nel settore dei materiali impermeabilizzanti per l edilizia. L Azienda considera Qualità e Flessibilità come fondamentali fattori di successo, per tanto realizza continui investimenti in Risorse Umane, in Organizzazione, in Nuova Tecnologia, sia Produttiva che di Ricerca & Sviluppo. La progressiva e ininterrotta crescita delle quantità prodotte, del fatturato, della penetrazione nel mercato Italiano e della fidelizzazione dei Clienti confermano oggi la validità di tale decisione strategica. Questi fattori di successo hanno permesso di affrontare con la necessaria professionalità anche i mercati esteri. La diffusione dei Prodotti General Membrane in più di 60 Paesi in tutti i Continenti rappresenta il 40% dell intera produzione, a conferma che il mercato internazionale identifica General Membrane come un Azienda di Qualità. Mission of General Membrane SpA General Membrane SpA operates in the sector of waterproofing material for the construction industry. The Company considers Quality and Flexibility as key success factors, and is therefore continually investing in Human Resources, Organisation and New Technologies, both in terms of Manufacturing and Research and Development. The constant and unceasing growth of production quantities, sales revenues, the penetration of the Italian market and our Customer loyalty confirm and validate this strategic decision. These success factors have allowed us to face foreign markets with an outstanding degree of professionalism. The distribution of General Membrane Products across more than 60 countries over all Continents accounts for 40% of the overall production output, which confirms that the market identifies General Membrane as a Quality Company. Con l accordo di Kyoto si è stato stabilito che entro il 2020 almeno il 20% dell energia dovrà essere prodotta da fonti rinnovabili. I SISTEMI IMPERMEABILI FOTOVOLTAICI di General Membrane SpA contribuiscono al raggiungimento di questo ambizioso obiettivo ambientale, permettendo lo sfruttamento di spazi le coperture finora poco utilizzati, in modo semplice e sicuro, per la produzione di energia elettrica pulita. FERMARE L ACQUA è la missione principale che da sempre contraddistingue General Membrane, a cui oggi si aggiunge quella di CATTURARE IL SOLE. The Kyoto agreement states that at least 20% of energy must be generated by renewable sources within General Membrane s photovoltaic waterproofing systems are helping to achieve this ambitious environmental goal, allowing the use of spaces roofs rarely used up to now, to produce clean electricity in a simple and safe way. STOPPING THE WATER is the main mission that has always distinguished General Membrane, to which today has added that of CATCHING THE SUN. GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, Ceggia (Venezia) Italia - Tel Fax

6 LA NOSTRA STORIA Non ereditiamo la Terra dai nostri antenati; la prendiamo in prestito dai nostri figli. CARBON FOOTPRINT 5 OUR HISTORY We do not inherit the earth from our ancestors ; we borrow it from our children. UNI EN ISO Nasce GENERAL MEMBRANE SpA. A fine anno GENERAL MEMBRANE SpA inizia la produzione di membrane impermeabilizzanti bituminose nel sito di Ceggia, Venezia. GENERAL MEMBRANE SpA is founded. At the end of the year GENERAL MEMBRANE SpA starts to produce bitumen waterproofing membranes in its headquarters in Ceggia, near Venice Viene installata la seconda linea di produzione. Obiettivo Aziendale: migliorare la Qualità dei processi e dei prodotti realizzati. The second production line is installed. Corporate Goal: improve the Quality of processes and products made General Membrane SpA ottiene la Certificazione ISO 9001 del Sistema di Gestione Qualità per la progettazione e produzione di membrane impermeabilizzanti bituminose. La Certificazione viene rilasciata anche per la commercializzazione di prodotti complementari. General Membrane SpA receivs ISO 9001 certification for the Quality Management System in the QUALITY MANAGEMENT SYSTEM design and production of bitumen waterproofing membranes. This UNI EN ISO Certification also applies to the 9001 marketing of complementary products Nasce Progettocontemporaneo con il duplice obiettivo di promuovere le opere di giovani Architetti Italiani e Stranieri emergenti nel panorama Europeo. Progettocontemporaneo is created with the dual goal of promoting the works of young emerging Italian and Foreign Architects in Europe General Membrane SpA ottiene la Certificazione ISO per il Sistema di Gestione Ambientale del sito di Ceggia, risultato ottenuto anche grazie a numerosi investimenti in campo Ambientale. General Membrane SpA receives ISO Certification of the Environmental Management System for its office in Ceggia, this result was obtained also thanks to considerable Environmental investments. ENVIROMENTAL MANAGEMENT SYSTEM UNI EN ISO Si attiva la terza linea di produzione per l ampliamento della gamma, Progettocontemporaneo diventa sede esclusiva Triennale Off per Veneto e Friuli Venezia Giulia. Nasce General Membrane Srl a Buzau (Romania) con una linea produttiva di membrane bituminose. The third production line is activated to expand the range, Progettocontemporaneo becomes the exclusive venue for Triennale Off in the Veneto and Friuli Venezia Giulia regions. General Membrane S.a. is established in Buzau (Romania) with a bitumen membrane production line CUT FIRE è il nuovo Sistema di membrane impermeabilizzanti per la protezione degli edifici dal fuoco esterno, certificate in Classe E. CUT FIRE is the new waterproofing system developed to protect buildings from external fire risks. Class E certified.ceggia, near Venice. CUT FIRE Nasce il nuovo sistema integrato impermeabile fotovoltaico di General Membrane SpA per la produzione di energia elettrica pulita (con celle solari flessibili in silicio amorfo a film sottile tripla giunzione) e la contemporanea impermeabilizzazione delle coperture, sia nuove che esistenti. General Solar PV, the new integrated photovoltaic waterproofing system by General Membrane, is developed, it allows to generate clean electricity (with thin-film triple-junction amorphous silicon solar cells) and at the same time waterproof both new and existing roofs Rinnovo completo della prima linea di produzione di membrane impermeabilizzanti bituminose. General Fix innovativo sistema di connessione brevettato per tecnologie fotovoltaiche ed impianti tecnologici a supporto di base in copertura, in collaborazione con VELCRO. Extensive renovation of the first production line of bitumen waterproofing membranes. General Fix is an innovative fastening patented system for photovoltaic technologies on roofs created in partnership with Velcro Italia S.r.l General Membrane consegue la certificazione OHSAS per il proprio Sistema di Gestione della Salute e Sicurezza dei Lavoratori. General Membrane SpA diventa socio del U.S. Green Building Council, un associazione tesa alla promozione di un edilizia ecosostenibile. General Membrane SpA receives OHSAS certification for Occupational Health and Safety Management System. General Membrane becomes a member of the U.S. Green Building Council, an association OCCUPATIONAL HEALTH & SAFETY ASSESSMENT BS : OHSAS that promotes sustainable building technologies MEMBER U.S. GREENBUILDING COUNCIL General Membrane introduce i nuovi sistemi impermeabili N.E.W. durevoli, sostenibile ed economici a Garanzia Ventennale. Festeggia vent anni di successi in Italia e nel Mondo grazie alla qualità dei propri prodotti e sistemi per l impermeabilizzazione. Il noto regista Riccardo De Cal dirige il video aziendale prodotto da General Membrane SpA Elegia Industriale. General Membrane SpA introduces the innovative N.E.W. waterproofing systems. General Membrane SpA celebrates twenty years of successful activity in Italy and Worldwide thanks to the quality of its waterproofing products and systems. Renown Italian director Riccardo De Cal produces Elegia Industriale (Industrial Poem), General Membrane SpA s corporate video Nell Aprile del 2014 General Membrane ha ricevuto la certificazione ISO relativa ad un percorso, che l Azienda ha iniziato 3 anni fa, certificando l impronta climatica o impronta di carbonio, meglio conosciuta come Carbon Footprint. In April 2014 General Membrane has been certified ISO , attesting its CARBON FOOTPRINT path toward sustainably that has started over 3 years ago and that has been accomplished with the certification of UNI EN ISO its Carbon Footprint

7 6 Il Video ELEGIA INDUSTRIALE Riccardo De Cal (Asolo, 1973) è un regista italiano che inizia la sua carriera cinematografica con la produzione del primo cortometraggio nel 2002 dopo aver concluso gli studi di Architettura presso l Università IUAV di Venezia. Nel 2003 vince il concorso Videopolis con il cortometraggio L ultimo fronte e dal 2006 inizia la collaborazione con la Fondazione Benetton, che lo porta a girare il documentario Quando l arte si tace plurivincitore in vari concorsi nazionali. Di notevole interesse nella sua carriera artistica è il documentario Memoriae Causa sull opera dell Arch. Carlo Scarpa, presentato in Triennale a Milano e al Maxxi Museo delle Arti del XXI secolo di Roma, e l installazione video del 2009 Carlo Scarpa e l origine della cose, all 11 Biennale di Architettura di Venezia. Alcuni dei più importanti film di Riccardo De Cal vengono presentati ai più famosi Festival cinematografici (Cannes 2005 Sez. Short Film Corner, Mostra del Cinema di Venezia, 2010) e ottengono numerosi premi e riconoscimenti in Festival Nazionali e Internazionali. General Membrane ha commissionato il video aziendale intitolato Elegia Industriale a Riccardo De Cal con un intervista all Architetto Flavio Albanese. Nell intervista Albanese interpreta il concetto dell arte del fare e del fatto ad arte come modalità che riguarda l uomo in genere e l insieme delle sue opere, non solo le sue manifestazioni artistiche. Qualsiasi persona si occupi di produrre qualcosa, si confronta con l arte del fare. Anche per questo si dice fatto ad arte intendendo che un oggetto risponde ai requisiti per cui ne è stata richiesta la produzione. Flavio Albanese Potete vedere il Video di Elegia Industriale nel nostro canale YouTube General Membrane. The Video: ELEGIA INDUSTRIALE Riccardo De Cal (Asolo, 1973) is an Italian director that started his cinematographic career with the production of the first short film in 2002, after have finished his degree in Architecture at IUAV University of Venice. In 2003 he wins Videapolis contest with L ultimo Fronte and since 2006 he starts his collaboration with the Benetton Foundation with which he makes the documentary Quando l arte si tace winners of several national awards. Of great importance are his documentaries on the work of Architect Carlo Scarpa: Memoriae Causa, presented at the Triennale in Milano and at the Museo Maxxi in Roma, and Carlo Scarpa e l origine della cose installed in 2009 at the 11 Biennale di Architettura di Venezia. Some of the most important works of Riccardo De Cal have been presented at some of the most famous cinematographic Festivals (Cannes 2005 Sez. Short Film Corner, Mostra del Cinema di Venezia, 2010) and they have obtained several awards in National and International Festivals. General Membrane has commissioned its corporate video to Riccardo De Cal that has produced two version, a short one of 5 minutes (below) and a second one of 12 minutes entitled Elegia Industriale with an interview of Arch. Flavio Albanese. In the interview Albanese explains the concepts of art of making and of done with style as modality that concerns human beings and all their works, not only their artistic displays. Any person, who deals and produces something, has to do with the art of making, it s commonly said done with style just to say that an object meets all the requirements for which it was request as a production. To view Elegia Industriale, please visit our YouTube Channel General Membrane. GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, Ceggia (Venezia) Italia - Tel Fax

8 7 Carbon footprint General Membrane da tempo persegue una politica ambientale volta a migliorare la sostenibilità dei processi produttivi ed a misurare e monitorare costantemente le conseguenze della sua presenza nel territorio. In questo contesto l Azienda ha deciso di valutare nel tempo la propria impronta climatica o impronta di carbonio, meglio conosciuta con la sua dizione inglese Carbon Footprint. La studio della Carbon Footprint esprime quantitativamente gli effetti prodotti sul clima da parte dei cosiddetti gas serra generati da un organizzazione, sia esso un bene o un servizio ed è un indicatore ambientale che misura l impatto delle attività umane sul clima globale. L analisi a cui l Azienda si è sottoposta è stata realizzata da un Ente Terzo (SGS) che ha verificato secondo uno standard internazionale l effetto che l attività produttiva di General Membrane ha apportato all ambiente. Nell Aprile del 2014 General Membrane ha ricevuto l ultimo documento relativo ad un percorso, volto ad un continuo miglioramento, che l Azienda ha iniziato 3 anni fa. Il report redatto costituisce l aggiornamento del documento di analisi della Carbon Footprint con i dati di produzione del 2013 che vengono comparati ai dati di produzione dello studio del General Membrane ha inoltre certificato questo studio con lo standard internazionale UNI EN ISO :2012. CARBON FOOTPRINT La scelta di intraprendere questo percorso che rappresenta un approccio innovativo, particolarmente nel panorama aziendale UNI EN ISO italiano, adottato quasi esclusivamente dalle multinazionali, nasce dalla convinzione che sia necessario essere consapevoli del proprio impatto ambientale, specialmente nei confronti del territorio di riferimento, al fine di migliorare la sostenibilità delle attività produttive ed imprenditoriali dell Azienda. Our Carbon footprint General Membrane has pursued a policy aimed at improving the environmental sustainability of its production processes and by measuring and continuously monitoring the consequences its manufacturing output.. In this context, the Company has decided to test its Carbon Footprint. The study of the Carbon Footprint expresses the extent and effects on climate of the greenhouse gases generated by an organization; it is an indicator that measures the environmental impact of human activities on the global climate. The analysis to which the Company is subject has been overseen by SGS (a company who verifies standards) which certified, according to an international standard, the results of the Carbon Footprint of General Membrane and so the effects that the production activity of General Membrane has made the environment. In April 2014 General Membrane received the last of a series of reports, started 3 years ago, with a view to achieving ongoing continuous improvement. In this last report the production data of 2011 and 2013 are compared; in a way to measure the difference in CO2 emissions after the instigation of improvement made during these years. General Membrane has also certified this study with the international standard UNI EN ISO : The decision to follow this path, which represents a cutting-edge approach to business, is born from the belief that is necessary to be aware of a Company s environmental impact, in order to improve the sustainability of all the activities of the Company. Non ereditiamo la Terra dai nostri antenati; la prendiamo in prestito dai nostri figli. We do not inherit the earth from our ancestors ; we borrow it from our children. GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, Ceggia (Venezia) Italia - Tel Fax

9 8 Il nostro impianto fotovoltaico L impianto fotovoltaico General Membrane, attivamente impegnata nella riduzione dell impatto ambientale delle proprie produzioni e consapevole dell importanza dello sviluppo sostenibile, ha installato, già dal 2009, il sistema fotovoltaico General Solar Pv sulla copertura del proprio sito aziendale. L impianto si sviluppa in un area di Mq, e con una potenza di circa 200 Kwp garantisce il 5% dell energia necessaria all Azienda. General Membrane, con gli oltre KWh di energia rinnovabile prodotta ogni anno, contribuisce in modo concreto alla riduzione dell effetto serra, riducendo di kg l emissione di diossido di carbonio in atmosfera. Gli impianti fotovoltaici General Solar PV prodotti da General Membrane S.p.A. sono stati inoltre installati in altre filiali del Gruppo Codognotto con lo scopo di aumentarne l autonomia energetica e di diminuire così l impatto delle attività industriali sull ambiente; gli impianti si estendono per un area di Mq e producono KWh all anno, contribuendo per il 30% al fabbisogno energetico aziendale. La scelta di adottare l energia fotovoltaica per ridurre le emissioni di CO2 dell Azienda deriva da una politica ambientale che ormai da anni viene perseguita da General Membrane; al fine di dare un contributo sostanziale alla salvaguardia dell ambiente. Our PV system The pv System General Membrane actively is actively engaged in reducing the environmental impact of production activities. Consciousness of the importance of sustainable development led in the 2009 to the installation of a General Solar PV photovoltaic system on the roof top of headquarters in Ceggia. This installation covers square meters, develops 200 KWp of power and guarantees 5% of production processes energy requirements. With more than KWh of renewable energy produced each year and about kg reduced emissions of carbon dioxide, General Membrane contributes tangibly to the reduction of greenhouse effects. General Solar PV systems have also been installed on other Companies of the Codognotto Group with the purpose of increasing energy efficiency and decrease the impact of industrial activities on the environment; the modules are applied on an area comprising Mq and annually produces KWh, accounting for 30% of the Companies energy needs. The use of photovoltaic energy in order to reduce CO2 emissions stems from a conscious Environmental Policy enacted by General Membrane over the years in a commitment to make a substantial contribution to the protection of the environment. GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, Ceggia (Venezia) Italia - Tel Fax

10 9 U.S. Green Building Council General Membrane SpA e il U.S. Green Building Council MEMBER U.S. GREENBUILDING COUNCIL The U.S. Green Building Council General Membrane SpA and the U.S. Green Building Council General Membrane è socio del Green Building Council U.S.A. Il Green Building Council U.S.A. è un associazione no profit che ha per obbiettivo la valorizzazione di competenze tecniche, scientifiche e operative che promuovono la costruzione di edifici ecosostenibili in armonia con l habitat dell uomo attraverso lo sviluppo dei protocolli LEED. Il LEED è un sistema internazionale di protocolli che valuta la sostenibilità degli edifici mediante un processo di controllo qualitativo delle prestazioni ambientali e delle performance della costruzione durante l intero ciclo di vita. Aderire allo USG.B.C. significa impegnarsi a creare, sviluppare e commercializzare prodotti in modo coerente con politiche di sostenibilità che garantiscano benefici ambientali ed economicosociali a chi li utilizza e li utilizzerà. L Azienda ha sposato la filosofia Green concretizzandola all interno di una più ampia vision aziendale rivolta allo sviluppo sostenibile poiché reputa possibile il cambiamento del modo di costruire, progettando edifici salubri, energicamente efficienti e ad impatto ambientale contenuto. General Membrane è certa che le azioni di oggi determineranno il mondo di domani. Cambiare per migliorare nel rispetto delle persone. Innovare per crescere salvaguardando l ambiente. General Membrane is a member of the Green Building Council U.S.A. The U.S. Green Building Council is a nonprofit organization founded in 1993 in the United States in order to answer the need to establish well defined parameters for the development of a sustainable building industry. USGBC aims to provide a framework for identifying and implementing practical and measurable green building design, construction, operations and maintenance solutions by developing LEED criteria (Leadership in Energy and Environmental Design), a voluntary rating system based on the evaluation of the energy efficiency and environmental footprint of a building project through the analysis of its single components. The choice to join U.S.G.B.C. is a commitment to create, develop and market products in line with sustainable policies and guarantee environmental, social and economic benefits for present and future users. The Company embraces a Green Culture encompassed in the Vision of a future of sustainable development in environmentally conscious building materials and techniques, designing healthy energy efficient and environmentally friendly living environments. General Membrane is confident that the today s action will shape tomorrow s world. A lato: Centro Polifunzionale Universitario San Bàpolis progettato con prodotti di General Membrane secondo i criteri stabiliti dal Green Building Council per poter ottenere la certificazione LEED di livello GOLD.Foto: Roberto Lubich. Side: San Bàpolis Multipurpose University Center designed with General Membrane s products, following the criteria of Green Building Council to pursue GOLD level LEED certification. Photo: Roberto Lubich. GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, Ceggia (Venezia) Italia - Tel Fax

11 10 General Membrane nel mondo Sedi General Membrane Chile - Santiago del Cile, Cile Nel 2012 è stata istituita la filiale commerciale di General Membrane a Santiago del Cile con lo scopo di servire tutti i mercati del Sud America. General Membrane China, Gaoyou - Cina La sede produttiva di General Membrane a Gaoyou in Cina sarà operativa dal 2015, mentre già dal 2012 sono attivi gli uffici commerciali a Shangai. General Membrane Worldwide Branches General Membrane Chile - Santiago del Cile, Cile In 2012 General Membrane has founded its commercial branch in Santiago de Chile, with the purpose of dealing with the South American market. General Membrane China, Gaoyou - Cina The productive Branch of General Membrane in Chine is based in Gaoyou and it is going to start the production in Since 2012 General Membrane has a sales department in Shanghai. GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, Ceggia (Venezia) Italia - Tel Fax

12 11 General Membrane Romania La nostra sede per l Europa dell est GENERAL MEMBRANE ROMANIA dal 2008 progetta Sistemi Impermeabilizzanti per l Edilizia e produce Membrane Impermeabilizzanti a base di bitume distillato modificato con polimeri. L azienda, situata su un area di oltre mq, è costituita da uffici, laboratorio ed impianti di ultima generazione in grado di produrre e proporre prodotti all avanguardia per servire in maniera adeguata non solo il mercato rumeno ma tutti i paesi dell area balcanica. GENERAL MEMBRANE ROMANIA replica gli standard tecnologici e qualitativi di General Membrane SpA Italia attraverso una collaborazione sinergica tra le due aziende: Production in Romania Our premises in Eastern Europe Since 2008 GENERAL MEMBRANE ROMANIA designs Waterproofing Systems for the construction industry and produces Waterproofing Membranes based on distilled bitumen modified with polymers. The company, placed in a mq. area, includes offices, laboratories and latest generation equipment that allows it to produce and offer cutting edge products and efficiently serve, not only the Rumanian Market, but the whole Balcan peninsula. GENERAL MEMBRANE ROMANIA, confirms the technological and qualitative standards of General Membrane S.p.A. Italy thanks to the synergy and cooperation of the two companies. In particular: In particolare: Pieno trasferimento di know-how dal laboratorio e dall unità di produzione di General Membrane SpA Italia; Formazione costante dell intero personale rumeno presso la sede italiana di General Membrane Spa; Ricerca & Sviluppo coordinata; Rete di vendita e distribuzione in grado di offrire consulenza nella scelta delle soluzioni più efficaci e fornire l intera gamma di prodotti, sia in Romania che in tutto il Sud-Est dell Europa; Full transfer of know-how, from the laboratories and the production units of General Membrane S.p.A. Italy; Constant training of the Romanian staff at Italian headquarters of General Membrane S.p.A. Italy; Coordinated research and development; Sales and distribution network able to offer a consulting service to help the customer to choose the best solutions and to provide the whole range of products, in Romania and in all the South East area of Europe. GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, Ceggia (Venezia) Italia - Tel Fax

13 12 La Produzione General Membrane SpA progetta Sistemi Impermeabilizzanti per l Edilizia e produce Membrane Impermeabilizzanti a base di bitume distillato modificato con polimeri. Al fine di soddisfare ogni esigenza progettuale, General Membrane ha sviluppato una gamma di materiali estremamente differenziata. Sono disponibili sia membrane di tipo classico (elastoplastomeriche-app, elastomeriche- SBS) che membrane a base di polimeri polialfaolefinici-apao di nuova generazione e sistemi a basso peso specifico serie Light. Tutte le membrane vengono fornite nelle necessarie caratteristiche di peso, spessore, lunghezza, finitura superficiale e armatura (poliesteri da fiocco, filo continuo, stabilizzati con vetro, velo vetro e tessuti di vetro, lamine di alluminio, etc). Particolarmente ampia è la gamma dei colori nei prodotti a finitura superficiale autoprotetta minerale, per permettere al progettista un coerente inserimento dell opera nell ambiente esterno. Per le applicazioni speciali sono stati sviluppati prodotti resistenti al fuoco, prodotti per l impermeabilizzazione di giardini pensili, ponti e viadotti, tunnel e gallerie, bacini idrici, canali, fondazioni, parcheggi, discariche. Inoltre sono disponibili ulteriori prodotti speciali: sistemi termoisolanti, sistemi accoppiati, geotessuti, primer, emulsioni bituminose, vernici protettive ed ogni ulteriore accessorio necessario al fine della corretta realizzazione dei vari Sistemi Impermeabilizzanti. The Production General Membrane SpA designs Waterproofing Systems for the construction industry and produces Waterproofing Membranes with distilled bitumen modified with polymers. The range of waterproofing materials is extremely wide in order to meet any kind of need. The offer comprises both traditional membranes (elastoplastomeric-app, elastomeric-sbs) and membranes modified with latest-generation polyalphaolefin-apao polymers. All products supplied are offered in different weights, thicknesses, lengths, surface finishs and reinforcements (staple or spun bond glass-fibre reinforced polyester, glass fibre and nonwoven glass tissue, metal foil, etc). Mineral self-protective surface finishes are available in a vast range of colours so as to allow the designer to better harmonize the waterproofing with the surrounding environment. Specific products for special applications have been developed: fireresistant products, products for waterproofing roof gardens, bridges and viaducts, tunnels, water basins, channels, foundations, car parks and landfills. There are also other special products available: coupled systems, geotextiles, thermal insulators, primers, bitumen emulsions, protective paints and any other accessory needed for the accomplishment of a Waterproofing Systems. GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, Ceggia (Venezia) Italia - Tel Fax

14 13 Ricerca & Sviluppo General Membrane SpA investe costantemente importanti risorse nella Ricerca Scientifica e nello Sviluppo di nuovi materiali e soluzioni per l impermeabilizzazione. L attività di Sviluppo Nuovi Prodotti è Certificata come parte del sistema di Gestione Qualità ISO Sofisticate apparecchiature consentono accurate analisi dei bitumi, dei polimeri e del comportamento delle varie materie plastiche nel bitume. Le informazioni derivanti dal riconoscimento dei materiali, dalla conoscenza della loro composizione, delle loro proprietà chimico fisiche e del loro comportamento termico sono di fondamentale supporto per l Azienda nella realizzazione di nuovi prodotti e processi produttivi e nel controllo di quelli esistenti. Research & Development General Membrane SpA constantly invests considerable resources in Scientific Research and Development of new waterproofing materials and solutions. The development of new Products is certified as compliant with ISO 9001 Quality Management System. Sophisticated equipment allows in-depth analysis of bitumen, polymers and the behaviour of the different en plastic materials in the compound. The information deriving from the identification of materials, the knowledge of their composition, their chemical and physical properties and their thermal behaviour are of fundamental support to the Company for creating new products and manufacturing processes as well as for monitoring existing ones. La Qualità dei Prodotti si ottiene da processi produttivi pianificati e controllati, condotti da personale esperto, in un ambiente di lavoro adeguato ed altamente specializzato. Sono però altrettanto importanti i programmi di campionamento e analisi di materie prime, semilavorati e prodotti finiti, le metodiche di prova e la strumentazione utilizzata. In sintesi: è importante che il Controllo Qualità sia eseguito secondo standard del più alto livello. General Membrane investe da sempre importanti risorse nei settori del Controllo Qualità e della Ricerca e Sviluppo. The Quality of the Products is obtained by planned and monitored production processes conducted by expert personnel in an adequate and highly specialized working environment. However, sampling programmes and the analyses of raw materials, semiprocessed and finished products, testing methods and the equipment used are equally important, as are the Laboratories where these tests are conducted. In brief: it is important that Quality Control be conducted in accordance with the strictest standards. General Membrane has always invested considerable resources in Quality Control and Research and Development. GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, Ceggia (Venezia) Italia - Tel Fax

15 14 UNI EN ISO 9001:2008 La costante applicazione di Processi e Metodi di lavoro di Qualità, in tutte le aree aziendali, ha permesso nel 1997 di arrivare ad un importante traguardo: la Certificazione del Sistema di Gestione per la Qualità secondo lo standard mondiale ISO 9001:2008, recepito in Italia come norma UNI EN ISO 9001:2008. La Certificazione del Sistema Qualità General Membrane prevede due scopi (ambiti di Certificazione): Progettazione e Produzione di Membrane Impermeabilizzanti prefabbricate in bitume distillato modificato con polimeri. Commercializzazione di tutti i materiali forniti a completamento della gamma. La Certificazione ISO 9001:2008 è ulteriore garanzia della massima attenzione che l azienda pone su tutti i propri prodotti e che coinvolge tutta la struttura organizzativa. UNI EN ISO 9001:2008 The constant application of Quality Processes and Working Methods in all company areas has allowed us to achieve an important goal from 1997 the Quality Management System Certification in accordance with the ISO 9001 :2008 global standard, adopted QUALITY MANAGEMENT SYSTEM UNI EN ISO 9001 in Italy as the UNI EN ISO 9001:2008 standard. General Membrane s Quality Management System Certification consists in two Certification areas: Design and Production of Prefabricated Waterproofing Membranes made with distilled bitumen modified with polymers. Commercialization of all materials supplied for the range. ISO 9001:2008 certification is an additional guarantee of the attention that the Company gives to all its products and that involve all the organizational structure. UNI EN ISO 14001:2004 UNI EN ISO 14001:2004 Il rispetto e la tutela dell ambiente, sia lavorativo che esterno, rappresentano un obbligo etico e morale, prima ancora che legale, di ogni Organizzazione. Per questo General Membrane ha intrapreso la sfida più difficile tra quelle delle Certificazioni: la progettazione e applicazione di un Sistema di Gestione Ambientale secondo lo Standard ISO 14001: 2004, mirato a confermare che la Cultura Ambientale rappresenta per General Membrane un valore importantissimo e imprescindibile. ENVIROMENTAL MANAGEMENT SYSTEM UNI EN ISO The respect and the protection of environment, both inside and outside the Company, represents a moral and ethical obligation for all the Organizations. For this reason General Membrane undertook the most difficult challenge in the world of Certifications: the planning and application of a System of Environmental Management based on the standard ISO 14001: 2004, aimed to confirm that the Environmental Culture is an essential value for General Membrane S.p.A.. GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, Ceggia (Venezia) Italia - Tel Fax

16 15 UNI EN ISO :2012 Company UNI EN ISO :2012 General Membrane da tempo persegue una politica ambientale volta a migliorare la sostenibilità dei processi produttivi ed a misurare e monitorare costantemente le conseguenze della sua presenza nel territorio. In questo contesto l Azienda ha deciso di valutare nel tempo la propria impronta climatica o impronta di carbonio, meglio conosciuta con la sua dizione inglese Carbon Footprint. L analisi a cui l Azienda si è sottoposta è stata realizzata da un Ente Terzo (SGS) che ha verificato secondo uno standard internazionale l effetto che l attività produttiva di General Membrane ha apportato all ambiente. miglioramento della performance aziendale. General Membrane has pursued a policy aimed at improving the environmental sustainability of its production processes and by measuring and continuously monitoring the consequences its manufacturing output.. In this context, the Company has decided to test its Carbon Footprint. CARBON FOOTPRINT UNI EN ISO The analysis to which the Company is subject has been overseen by SGS (a company who verifies standards) which certified, according to an international standard, the results of the Carbon Footprint of General Membrane and so the effects that the production activity of General Membrane has made the environment. UNI EN ISO 18001:2007 Lo standard qualitativo dei prodotti e dei servizi offerti è fortemente influenzato dalla qualità dell ambiente lavorativo. Per tale motivo il personale di General Membrane è tutelato dai principi della Certificazione OHSAS 18001:2007. Il sistema di gestione Salute e Sicurezza del Lavoratore (SGSSL) identifica e monitora i rischi legati alla salute e alla sicurezza sul lavoro al fine di ridurre il numero di potenziali incidenti e raggiungere il livello di conformità legato alla legislazione vigente in un quadro di continuo miglioramento della performance aziendale. UNI EN ISO 18001:2007 OCCUPATIONAL HEALTH & SAFETY ASSESSMENT BS : OHSAS The qualitative standard of products and services that the Company offer is highly influenced by the quality of the work environment. For this reason General Membrane s personnel is safeguarded by the principles of OHSAS 18001:2007 certification. The Occupational Health and Safety Assessment identify and supervise risks in the workplace to decrease the number of potential accidents and reach the compliance with the regulation in force, with the purpose of working for a continuous advancement of the Company performance. GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, Ceggia (Venezia) Italia - Tel Fax

17 16 Scegliere prodotti General Membrane SpA è dare la propria fiducia ad un Azienda che produce nel totale rispetto delle Leggi in materia Ambientale e di Sicurezza del Lavoro, e che si impegna ufficialmente sia verso i propri dipendenti sia verso l esterno (comunità locale, ambiente in generale) a perseguire una Politica per il Rispetto dell Ambiente mediante chiari programmi di miglioramento delle proprie prestazioni ambientali. General Membrane fornisce prodotti di Qualità, gestendo con attenzione e senza sprechi le risorse energetiche e idriche, utilizzando materie prime non nocive, con corretto smaltimento dei rifiuti minimizzandone la produzione e stimolando il più possibile il loro recupero per altri utilizzi, scegliendo i propri impianti e macchinari nel rispetto della Sicurezza degli operatori e dell Ambiente, riducendo al minimo le emissioni in atmosfera e non generando inquinamenti acustici. Choosing General Membrane products means trusting a Company that operates in full compliance with Laws related to the Environment and Safety on the Workplace and that has made an official commitment both towards its own employees and outside the company (local community, the environment in general) to pursue an Environmental Policy of continuos improvement programs of its environmental performance. General Membrane supplies Quality Products by carefully managing its energy and water resources, using non-harmful raw materials, by disposing of waste correctly and minimising waste production, by promoting re-use as much as possible, by choosing systems and machinery with the Safety of operators and the Environment in mind and by reducing emissions into the atmosphere to a minimum and not generating acoustic pollution. Institut fur Bodenkunde und Pflanzenernahrung FH Welhenstephan POLSKIE CENTRUM BADAN I CERTYFIKACJI MAGISTRAT DER STADT WIEN BRANDPROVNING O UTREDNING SKTC INSTITUT GRADEVINARS TVA MRVATSKE d.d. GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, Ceggia (Venezia) Italia - Tel Fax

18 17 Marcatura Il 1 Settembre 2006 entrato in vigore l obbligo di Marcatura CE per le membrane impermeabilizzanti bitume polimero, negli Stati che appartengono alla Comunità Europea, ed è previsto dalla Direttiva Prodotti da Costruzione 89/106/CEE. Prima di immettere una membrana nel Mercato Comunitario, il produttore deve garantire che questa sia progettata e fabbricata nel rispetto dei requisiti essenziali stabiliti dalla Direttiva e dalle nuove Norme Tecniche Prodotto, che ne elencano le caratteristiche tecniche da rispettare, i controlli da effettuare e le frequenze di controllo, a cura del produttore. Tutto questo a tutela del Consumatore finale. Il 1 Luglio 2013 è entrato in vigore in Europa il regolamento (UE) n 305/2011 ovvero il Regolamento Prodotti da Costruzione (CPR, dall inglese Construction Product Regulation). Il cambiamento apportato dal nuovo Regolamento si esplicita nell obbligo del produttore/fornitore di rilasciare la Dichiarazione di Prestazione (DoP Declaration of Performance) che si affianca alla marcatura CE e va a sostituire la Dichiarazione di Conformità. La DoP descrive la prestazione dei prodotti da costruzione, conformemente alle pertinenti specifiche tecniche. General Membrane fornisce ai propri clienti la Dichiarazione di Prestazione in formato digitale, tramite l apposito campo presente sul sito internet. Marking On September 1st, 2006 the CE marking became effective for modified bituminous membranes, as had already been for other building materials. This duty is regulated by the Building Products Directive 89/106/EEC and is compulsory for all manufacturers selling waterproofing membranes within the European Community. To introduce a membrane on the Community Market, the manufacturer must guarantee that it is designed and produced according to the essential requirements given by the Directive and by the Technical Product Norms, which list the technical features that must be respected, the tests to be made and the frequency with which they must be reported, by the producer. This is a safeguard for the Final Consumer. On the 1st July 2013 entered into force in Europe the Regulation (EU) N. 305/2011 also called theconstruction Products Regulation (CPR). The change brought by the new Regulation is expressed in the obligation for the manufacturer / supplier to issue the Declaration of Performance (DoP) which joins the CE marking and replaces the Declaration of Conformity. The DoP describes the performance of construction products, in accordance with the appropriate technical specifications. General Membrane provides to its Customers the DoP in digital format from the specific section in the website. NUMERO DI CERTIFICATO FPC FPC CERTIFICATE NUMBER NUMERO ORGANISMO NOTIFICATO FPC CERTIFICATE NUMBER IDENTIFICATIVO PRODUTTORE PRODUCER LOGO CE CE MARK CODICE DOP DOP CODE DESTINAZIONI D USO INTENDED USE SCARICA LA SCHEDA DOP DEL PRODOTTO - DOWNLOAD THE DOP (DECLARATION OF PERFORMANCE) GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, Ceggia (Venezia) Italia - Tel Fax

19 18 Istituto per le Tecnologie della costruzione I.T.C. e Certificazione D.V.T. L Istituto svolge attività di ricerca applicata, certificazione e formazione nel settore della costruzione. Ha come missione il miglioramento dell ambiente costruito, la ricerca di nuovi metodi (particolarmente di valutazione, modellazione e verifica) a supporto dello sviluppo delle tecnologie per la costruzione, l edilizia sostenibile, la valutazione delle prestazione e della qualità dei prodotti e sistemi da costruzione. Il DVT, Documento di Valutazione Tecnica, viene rilasciato dall I.T.C. ed ha lo scopo di facilitare l utilizzo corretto del prodotto da costruzione da parte di progettisti ed imprese, così come di indirizzare ottimali processi di progettazione, installazione, posa e manutenzione. Il DVT esprime un giudizio tecnico preventivo di qualità inerente all idoneità all utilizzo, in determinate condizioni, sulla base della considerazione di aspetti non coperti in regime obbligatorio. Il suo contenuto dipende dal Sistema di Attestazione della Conformità applicabile in regime obbligatorio. Il DVT valuta aspetti volontari non coperti dalla marcatura CE. Esso si riferisce ai principi generali indicati in seno all Unione Europèene pour l Agrement technique dans la costruction (UEAtc) (cfr. Appliacation document ) e può applicarsi a prodotti da costruzione di cui alla Direttiva 89/106 CEE Prodotti da Costruzione, con riferimento a norme tecniche armonizzate EN o ad European Technical Approval (ETA). British Board of Agrément e Certificazione B.B.A. La British Board of Agrément è la principale istituzione di certificazione dei materiali da costruzione del Regno Unito. Istituita dal governo britannico nel 1966, la B.B.A. è oggi un Istituto indipendente senza fini di lucro che offre servizi di approvazione ed ispezione ai produttori ed installatori di materiali edilizi. I Certificati rilasciati dal B.B.A. sono riconosciuti solo a quei materiali o sistemi edilizi che abbiano superato una rigorosa serie di test di laboratorio, prove empiriche in contesti d uso, e accurate ispezioni dei processi produttivi che assicurino una efficace implementazione dei sistemi di qualità. La Certificazione è perseguita volontariamente da parte del produttore e il monitoraggio dei processi produttivi si svolge con cadenza semestrale, con un completo riesame del Certificato rilasciato ogni tre anni. Institute of Construction Technologies I.T.C. and D.V.T. Certification I.T.C. is an Institute committed to applied research, certification and training in the construction sector. Its mission is to ameliorate the built environment, research new methods -especially concerning assessment, modeling and verification- to support the development of construction technologies and sustainable building, and the evaluation of the performance and quality of construction products and systems. The DV.T, Document for Technical Evaluation, issued by I.T.C. intends to aid planners and companies in adopting the correct use of the construction product by providing technical guidelines. It furthermore aims to address optimal planning process, installation, laying, and maintenance. The DVT Certification is to express a preventive technical quality evaluation regarding working suitability in specific circumstances, by considering aspects that do not follow under the mandatory requirements. Its content is directly related to the System of Conformity Certification that applies to mandatory standards. The DVT Certification evaluates voluntary aspects that do not follow under the C.E. mark. It refers to the the general principles delineated in the Unione Europeene pour l Agrement technique dans la construction (UEAtc) (cfr. application document and it can be applied to construction products according to the Directive 89/106/CEE Construction Products with reference to EN harmonized technical norms or to European Technical Apporval (ETA). British Board of Agrément and B.B.A. Certification The British Board of Agrément (BBA) is the UK s major authority offering approval and inspection services to manufacturers and installers supplying the construction industry. Originally set up in 1966 by Government, but now an independent non- profit distributing organisation, the BBA s certification and inspection services are recognised by building control, local authorities, industry insurers and key trade associations in the construction industry. An Agrément Certificate is only awarded to a construction product or system after it has successfully passed a comprehensive assessment involving laboratory testing on-site evaluations and inspections of production. The manufacturer will also be audited ensuring that a suitable quality management system is in place. Regular monitoring of the product manufacture by the BBA takes place twice a year with a full and comprehensive reassessment every three years. GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, Ceggia (Venezia) Italia - Tel Fax

20 19 ELEMENTI IDENTIFICATIVI DI PRODOTTO PRODUCT IDENTIFICATION ELEMENT Nastro superiore Top tape Nastro Inferiore Bottom tape Varianti Model Etichettatura Labeling MEMBRANE SERIE PHOENIX / PHOENIX MEMBRANE PHOENIX SUPER -35 C PHOENIX SOLAR-35 C PHOENIX STAR -15 C Phoenix Super DVT Phoenix Solar DVT Phoenix Star DVT Phoenix Super DVT Phoenix Solar DVT Phoenix Star DVT - Cut Fire - Mineral - Mineral Cut Fire - Tech - Tech Cut Fire - Cut Fire - Mineral - Mineral Cut Fire - Mineral - Mineral Cut Fire EN EN EN EN EN IMMAGINE DEL PRODOTTO Nota: le immagini non evidenziano le informazioni relative al DVT perché lo stesso è alla prima emissione PRODUCT IMAGE Note: The information concernig the DVT are not displayed in the image because this the first time the document is being issued. EN Caratteristiche / Characteristic Unità di misura / Unit Metodo di prova / Test Method Valore dichiarato / Declared value Tolleranza / Tolerance Flessibilità a freddo / Cold Flexibility C C Comportamento dopo invecchiamento termico (EN 1296) / Flexibility at low temperature after artificial ageing Flessibilità a freddo / Cold Flexibility C C GENERAL MEMBRANE S.P.A. Via Venezia 538, Ceggia (Venezia) Italia - Tel Fax

L INVISIBILE INDISPENSABILE

L INVISIBILE INDISPENSABILE L INVISIBILE INDISPENSABILE PRODOTTI & SISTEMI PER L IMPERMEABILIZZAZIONE - COMPANY PROFILE THE INVISIBLE NECESSITY Mission di General Membrane SpA General Membrane SpA opera nel settore dei materiali

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

LEEDer in Ecosustainability

LEEDer in Ecosustainability LEEDer in Ecosustainability Da oggi le cucine Ernestomeda sono conformi al rating system LEED, una certificazione internazionale che valuta e attesta la sostenibilità nell edilizia. Ernestomeda kitchens

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

SISTEMI FOTOVOLTAICI IMPERMEABILI

SISTEMI FOTOVOLTAICI IMPERMEABILI SISTEMI FOTOVOLTAICI IMPERMEABILI Nola, Il più grande impianto fotovoltaico integrato nel mondo. 25 MWp 9 KWp 7 KWp 580 KWp 110 KWp 20 KWp 430 KWp Manto Sintetico - 50 KWp Manto Sintetico - 30 KWp Manto

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT

BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT BUSINESS DEVELOPMENT MANAGEMENT 1 Sviluppare competenze nel Singolo e nel Gruppo 2 Creare Sistemi per la gestione delle attività del Singolo nel Gruppo 3 Innescare dinamiche

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS

Dettagli

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it

Energia libera s.r.l via Sergente Luigi Cosentino,1 95049 Vizzini (CT) Italy Tel./Fax +39 0933067103 info@solargroupcostruzioni.it IL SOLE è IL NOSTRO FUTURO La passione per lo sviluppo e la diffusione delle energie rinnovabili, a favore di una migliore qualità della vita, ci guida nel nostro cammino. Il nostro desiderio è quello

Dettagli

Nuova collezione / New collection

Nuova collezione / New collection Nuova collezione / New collection Edizione 01 / Edition 01 Polimor maniglie metallo, belle da vedere e da toccare Polimor metal handles, nice to be looked and to be touched Evoluzione del prodotto e del

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972 IT - EN Specialisti della cottura dal 1972 Cooking specialists since 1972 Da 40 anni MBM sviluppa e produce attrezzature per la ristorazione professionale, creando soluzioni che rendono più facile ed effi

Dettagli

mail: prisma@prismaengineering.it I Web: www.prismaengineering.it I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I

mail: prisma@prismaengineering.it I Web: www.prismaengineering.it I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I mail: prisma@prismaengineering.it I Web: www.prismaengineering.it I PRISMA ENGINEERING S.R.L. I ARCHITECTURAL AND ENGINEERING SERVICES COMPANY PRISMA ENGINEERING S.R.L. I 35020 Villatora di Saonara (PD)

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

Professionalità e innovazione

Professionalità e innovazione www.gruppoepas.it Professionalità e innovazione GRUPPO EPAS è una grande realtà imprenditoriale che studia, progetta e sviluppa sistemi tecnologici industriali e civili. Progetta e realizza impianti elettrici,

Dettagli

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi

SEGATO ANGELA. Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi SEGATO ANGELA Progettazione, costruzioni stampi per lamiera Stampaggio metalli a freddo conto terzi Designing and manufacturing dies for sheet metal and metal forming for third parties. Segato Angela,

Dettagli

pacorini forwarding spa

pacorini forwarding spa pacorini forwarding spa Pacorini Silocaf of New Orleans Inc. Pacorini Forwarding Spa nasce a Genova nel 2003 come punto di riferimento dell area forwarding e general cargo all interno del Gruppo Pacorini.

Dettagli

contract -arredi furnishings Underline furnishings benefit from the high degree of specialisation gained over the years in the design of customised furnishings for sales outlets by a team of trained professionals

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

ILLY AND SUSTAINABILITY

ILLY AND SUSTAINABILITY ILLY AND SUSTAINABILITY DARIA ILLY BUSINESS DEVELOPMENT - PORTIONED SYSTEMS DIRECTOR NOVEMBER 14 THE COMPANY Trieste 1 9 3 3, I t a l y R u n b y t h e I l l y f a m i l y D i s t r i b u t e d i n m o

Dettagli

WHAT MAKES US DIFFERENT?

WHAT MAKES US DIFFERENT? WHAT MAKES US DIFFERENT? mission Develop innovative and more reliable solutions in the field of biomaterials and procedures for vertebral consolidation and articular functional rehabilitation, dedicated

Dettagli

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution

Dettagli

CERTIFICATO CE DI CONFORMITÀ < PRODOTTO(I) (2) >

CERTIFICATO CE DI CONFORMITÀ < PRODOTTO(I) (2) > Allegato 1: Facsimile di Certificato per s.a.c. 1+ < Logo dell Organismo di certificazione > > CERTIFICATO CE DI CONFORMITÀ In conformità alla Direttiva

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619

Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619 Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619 REA: 150762 81031 AVERSA (CE) ph. / fax: +39 081 19257920

Dettagli

DNV BUSINESS ASSURANCE

DNV BUSINESS ASSURANCE DNV BUSINESS ASSURANCE CERTIFICATO CE DI TIPO EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE Certificato No. / Certificate No. 2666-2013-CE-ITA-ACCREDIA Questo certificato è di 5 pagine / This certificate consists of

Dettagli

www.ideal-legno.com 100% MADE IN ITALY

www.ideal-legno.com 100% MADE IN ITALY 100% MADE IN ITALY In oltre 30 anni di attività sotto la guida esperta dei fratelli Marigo, IDEAL LEGNO è diventata leader nella produzione di pavimenti in legno prefinito di qualità. L alta conoscenza

Dettagli

Certificazione di eccellenza. Excellence certification CERTIFICAZIONI AZIENDALI COMPANY CERTIFICATIONS N 093 N 093

Certificazione di eccellenza. Excellence certification CERTIFICAZIONI AZIENDALI COMPANY CERTIFICATIONS N 093 N 093 Certificazione di eccellenza Il 22 Maggio 2006, a Milano, nell ambito del convegno Qualità del Prodotto il gruppo è stato premiato da Certiquality, primario istituto italiano abilitato al rilascio delle

Dettagli

Elena Cervasio LRQA Italy. La certificazione dell impronta di carbonio secondo la ISO 14067:2013 - il chiusino KIO

Elena Cervasio LRQA Italy. La certificazione dell impronta di carbonio secondo la ISO 14067:2013 - il chiusino KIO Elena Cervasio LRQA Italy La certificazione dell impronta di carbonio secondo la ISO 14067:2013 - il chiusino KIO Motivazioni e Milestone INNOVAZIONE E SOSTENIBILITÀ AMBIENTALE 2 Scenario INNOVAZIONE E

Dettagli

l ascensore su misura

l ascensore su misura insider l ascensore su misura 2 Insider Millepiani è studiato per edifici esistenti la cui natura tecnica, ambientale o amministrativa non consenta la realizzazione di una fossa o di una testata regolamentari

Dettagli

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com COMPANY PROFILE tecnomulipast.com PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE IMPIANTI INDUSTRIALI DAL 1999 Design and manufacture of industrial systems since 1999 Keep the faith on progress that is always right even

Dettagli

arte e personalità nel punto vendita

arte e personalità nel punto vendita arte e personalità nel punto vendita profilo aziendale company profile Venus è una società di consulenza specializzata nel settore marketing e retailing. Dal 1993 l obiettivo è divulgare la conoscenza

Dettagli

INDUSTRIAL AUTOMATION

INDUSTRIAL AUTOMATION INDUSTRIAL AUTOMATION INDUSTRIAL AUTOMATION PRELIMINARY VERIFICATION DESIGN CONSTRUCTION INSTALLATIONS START SYSTEM INDUSTRIAL AUTOMATION Gli impianti industriali di produzione sono completati da apparecchiature

Dettagli

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI FLEXIBLE TRANSMISSIONS WIRE ROPE, OUTER CABLES AND SMALL, FOR CYCLE AND MOTORCYCLE SPARE PARTS

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

60% di risparmio energetico. energy saving. fluorescenza LED

60% di risparmio energetico. energy saving. fluorescenza LED 60% di risparmio energetico energy saving fluorescenza LED 60% di risparmio energetico energy saving Ideallux s.r.l., realtà italiana sita in provincia di Pavia, progetta, da 25 anni, soluzioni per l illuminazione

Dettagli

SISTEMA CUT FIRE FERMIAMO L ACQUA FERMIAMO IL FUOCO STOPPING THE WATER STOPPING THE FIRE PRODOTTI & SISTEMI PER LA PROTEZIONE DAL FUOCO ESTERNO

SISTEMA CUT FIRE FERMIAMO L ACQUA FERMIAMO IL FUOCO STOPPING THE WATER STOPPING THE FIRE PRODOTTI & SISTEMI PER LA PROTEZIONE DAL FUOCO ESTERNO SISTEMA CUT FIRE FERMIAMO L ACQUA FERMIAMO IL FUOCO PRODOTTI & SISTEMI PER LA PROTEZIONE DAL FUOCO ESTERNO STOPPING THE WATER STOPPING THE FIRE CUT FIRE PRODOTTI & SISTEMI PER LA PROTEZIONE DAL FUOCO ESTERNO

Dettagli

N./No. 0474-CPR-0566. Aggregati per calcestruzzo / Aggregates for concrete. IMPRESA MILESI GEOM. SERGIO S.R.L. Via Molinara, 6-24060 Gorlago (BG)

N./No. 0474-CPR-0566. Aggregati per calcestruzzo / Aggregates for concrete. IMPRESA MILESI GEOM. SERGIO S.R.L. Via Molinara, 6-24060 Gorlago (BG) CERTIFICATO DI CONFORMITÀ DEL CONTROLLO DELLA PRODUZIONE IN FABBRICA / CERTIFICATE OF CONFORMITY OF THE FACTORY PRODUCTION CONTROL N./No. 0474-CPR-0566 In conformità al Regolamento N. 305/2011/EU del Parlamento

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

Auditorium dell'assessorato Regionale Territorio e Ambiente

Auditorium dell'assessorato Regionale Territorio e Ambiente Auditorium dell'assessorato Regionale Territorio e Ambiente Università degli Studi di Palermo Prof. Gianfranco Rizzo Energy Manager dell Ateneo di Palermo Plan Do Check Act (PDCA) process. This cyclic

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather Catalogo generale Le chiusure, sono presenti sul mercato della pelletteria dalla nascita del prodotto e sono contraddistinte dalla famosa scatola marrone. Il marchio e la qualità, non necessitano di particolare

Dettagli

NOTIZIE DALLA SCOZIA

NOTIZIE DALLA SCOZIA pag 10 English Edition PERIODICO DI INFORMAZIONE N. 22 - Giugno 2013 La IMPER ITALIA Spa ha ospitato il 6 marzo 2013 il nostro Distributore Scozzese MOY MATERIALS (NORTHERN). Rappresentato da Mr. DAVID

Dettagli

General Fix SISTEMI DI ANCORAGGIO DI IMPIANTI TECNOLOGICI A SUPPORTI DI BASE FERMIAMO L ACQUA AGGANCIAMO IL SOLE

General Fix SISTEMI DI ANCORAGGIO DI IMPIANTI TECNOLOGICI A SUPPORTI DI BASE FERMIAMO L ACQUA AGGANCIAMO IL SOLE General Fix SISTEMI DI ANCORAGGIO DI IMPIANTI TECNOLOGICI A SUPPORTI DI BASE FERMIAMO L ACQUA AGGANCIAMO IL SOLE General Fix EVO: per manti impermeabili bituminosi COMPONENTI DEL SISTEMA 1 Band 25: Fascia

Dettagli

brand implementation

brand implementation brand implementation brand implementation Underline expertise in reliable project management reflects the skills of its personnel. We know how to accomplish projects at an international level and these

Dettagli

ISO 9001:2015. Ing. Massimo Tuccoli. Genova, 27 Febbraio 2015

ISO 9001:2015. Ing. Massimo Tuccoli. Genova, 27 Febbraio 2015 ISO 9001:2015. Cosa cambia? Innovazioni e modifiche Ing. Massimo Tuccoli Genova, 27 Febbraio 2015 1 Il percorso di aggiornamento Le principali novità 2 1987 1994 2000 2008 2015 Dalla prima edizione all

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

Verona, 29-30 ottobre 2013!

Verona, 29-30 ottobre 2013! Verona, 29-30 ottobre 2013! Smart Home L evoluzione digitale dell ambiente domestico Marco Canesi M2M Sales & Marketing Manager Italy Home & Building 29 Ottobre 2013 1 Le abitazioni e gli edifici stanno

Dettagli

1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on

1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on 1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on LETTERHEAD PAPER of the applicant 2. Elenco documenti che

Dettagli

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION Company Profi le DAL 1969 Since 1969 La Spaziale S.p.A. è stata fondata nel 1969 da persone con una esperienza realizzata sin dal 1947 nel settore

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

PIANO DI STUDI. Primo anno di corso

PIANO DI STUDI. Primo anno di corso PIANO DI STUDI Laurea in Economia, commercio internazionale e mercati finanziari (DM 270/04) L-33 Bachelor degree in Italian and in English (2 curricula in English) 1) CURRICULUM: Economia internazionale

Dettagli

Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment

Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment General Catalogue Edition 2013-2014 www.op-srl.it 100%in UNA REALTÀ DINAMICA UN GRUPPO AFFIATATO Produttore da oltre trent anni di attrezzature per le condotte

Dettagli

DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS

DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS T&T Tradizione e Tecnologia è una società dinamica e giovane con una lunga esperienza nella lavorazione dell acciaio e nell elettronica applicata,

Dettagli

Sistemi di gestione dell energia e Green Building:

Sistemi di gestione dell energia e Green Building: Sistemi di gestione dell energia e Green Building: Marzo 2014 Marco Mari I temi trattati 1. Tendenze e orientamenti europei 2. La garanzia per la committenza: UNI CEI 11352:2010 Requisiti per le ESCO 1.

Dettagli

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE

CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it sales@abratech.it Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA

Dettagli

ISO 50001:2011: Integrazione con ISO 14001:2004 e altri sistemi di gestione

ISO 50001:2011: Integrazione con ISO 14001:2004 e altri sistemi di gestione ISO 50001:2011: Integrazione con ISO 14001:2004 e altri sistemi di gestione Fiona Healy 29 September 2011 Det Norske Veritas DNV è una fondazione internazionale indipendente che dal 1864 opera per la salvaguardia

Dettagli

Ino-x. design Romano Adolini

Ino-x. design Romano Adolini Ino-x design Romano Adolini Nuovo programma placche Ino-x design Romano Adolini OLI, importante azienda nel panorama nella produzione di cassette di risciacquamento, apre al mondo del Design. Dalla collaborazione

Dettagli

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI La nostra azienda opera da oltre 25 anni sul mercato della tranciatura lamierini magnetid e pressofusione rotori per motori elettrici: un lungo arco di tempo che ci ha visto

Dettagli

Eclettis knows how to make you feel at ease with just a touch of elegance.

Eclettis knows how to make you feel at ease with just a touch of elegance. 1 Walk line 2 Walk line 3 Walk line Eclettis sa come farvi sentire a vostro agio con un semplice tocco di grande eleganza. Eclettis è un brand altamente specializzato nella realizzazione di serie elettriche

Dettagli

D = Day-by-Day R = R&D E = Education A = Awareness M = Marketing

D = Day-by-Day R = R&D E = Education A = Awareness M = Marketing Environment and Us Crediamo profondamente nella responsabilità ambientale e vogliamo essere parte attiva per un futuro sostenibile. Grazie a questa filosofia all inizio 2014 - anno del nostro 40 anniversario

Dettagli

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Nearly half a century of productions have made us the ideal partner for your booth.that s way: 45 anni

Dettagli

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS TECNOROBOT Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS 2 la società / the company Tecnorobot è una moderna società attiva dal 1993, nella ricerca, sviluppo, produzione e vendita

Dettagli

partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com

partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com GiPlanet è un player che opera nel mondo dell exhibition, degli eventi e dell architettura temporanea. Presenta una serie

Dettagli

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI

MISSION TEAM CORPORATE FINANCE BADIALI CONSULTING TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION TEAM BADIALI CONSULTING CORPORATE FINANCE TAX & COMPANY NETWORK CONTATTI MISSION "contribuire al successo dei nostri clienti attraverso servizi di consulenza di alta qualitá" "to contribute to

Dettagli

Latitudini di progetto che incontrano longitudini operative. Design Latitudes meet operational longitudes

Latitudini di progetto che incontrano longitudini operative. Design Latitudes meet operational longitudes Latitudini di progetto che incontrano longitudini operative Design Latitudes meet operational longitudes 20 anni di esperienza nel campo dell ambiente e della sostenibilità 20 years of experience in environmental

Dettagli

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES

ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORTI DIPENDENTI MINISTERO AFFARI ESTERI ATTESTATO DELL ATTIVITÀ DI VOLONTARIATO CERTIFICATE OF VOLUNTARY ACTIVITIES ASSOCIAZIONE CONSORT I DIPENDENTI MINISTE RO AFFARI ESTER I ATTESTATO

Dettagli

N 1 alla versione bilingue (italiano-inglese) NORMA UNI EN ISO 9001 (novembre 2008) Sistemi di gestione per la qualità - Requisiti.

N 1 alla versione bilingue (italiano-inglese) NORMA UNI EN ISO 9001 (novembre 2008) Sistemi di gestione per la qualità - Requisiti. ERRATA CORRIGE N 1 alla versione bilingue (italiano-inglese) DEL 31 luglio 2009 NORMA UNI EN ISO 9001 (novembre 2008) TITOLO Sistemi di gestione per la qualità - Requisiti Punto della norma Pagina Oggetto

Dettagli

ESPERIENZA. Alla base della filosofia aziendale di METAL CLEANING c è la volontà di fornire alla clientela sempre e ovunque il meglio.

ESPERIENZA. Alla base della filosofia aziendale di METAL CLEANING c è la volontà di fornire alla clientela sempre e ovunque il meglio. METAL CLEANING spa, nasce nel 1978 come azienda per la produzione di sgrassature chimiche elettrolitiche per l industria galvanica. Il continuo interesse e le tendenze di mercato ci hanno spinto a dare

Dettagli

INDUSTRIA METALMECCANICA

INDUSTRIA METALMECCANICA INDUSTRIA METALMECCANICA CARANNANTE INDUSTRIA METALMECCANICA CARANNANTE INDUSTRY Esperienza, costante ricerca tecnica e personale qualificato ci consentono di offrire eccellenti soluzioni d avanguardia

Dettagli

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca tecnologica insieme all'attenzione per il cliente, alla ricerca della qualità e alla volontà di mostrare e di far toccar con

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

Novità2015. italian pet products

Novità2015. italian pet products Novità2015 italian pet products LA NOSTRA AZIENDA MPS è un azienda nata 40 anni fa nel settore delle materie plastiche e della costruzione degli stampi. Nel corso degli anni grazie alle continue intuizioni

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

modular systems for work

modular systems for work bassanese sistemi modulari per il lavoro modular systems for work PROTEZIONI ANTINFORTUNISTICHE SAFETY GUARDS Bassanese sistema il lavoro fixes up the work Dal 1991 Bassanese Protezioni Antinfortunistiche

Dettagli

Housing Solar. Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living

Housing Solar. Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living Housing Solar Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living Housing Solar crede che l ambiente sia il luogo di un abitare responsabilizzato e che il consumo e la produzione di energia

Dettagli

Bilancio 2012 Financial Statements 2012

Bilancio 2012 Financial Statements 2012 Bilancio Financial Statements IT La struttura di Medici con l Africa CUAMM è giuridicamente integrata all interno della Fondazione Opera San Francesco Saverio. Il bilancio, pur essendo unico, si compone

Dettagli

NORME E GUIDE TECNICHE PROGRAMMA DI LAVORO PER INCHIESTE PRELIMINARI TECHNICAL STANDARDS AND GUIDES PROGRAMME OF WORKS FOR PRELIMINAR ENQUIRY

NORME E GUIDE TECNICHE PROGRAMMA DI LAVORO PER INCHIESTE PRELIMINARI TECHNICAL STANDARDS AND GUIDES PROGRAMME OF WORKS FOR PRELIMINAR ENQUIRY NORME E GUIDE TECNICHE PROGRAMMA DI LAVORO PER INCHIESTE PRELIMINARI TECHNICAL STANDARDS AND GUIDES PROGRAMME OF WORKS FOR PRELIMINAR ENQUIRY Il presente documento viene diffuso attraverso il sito del

Dettagli

risparmiare. l acqua we have decided to save. water

risparmiare. l acqua we have decided to save. water risparmiare. l acqua we have decided to save. water abbiamo deciso di farvi risparmiare we have decided l acqua to save.water WATER SAVING IL PRIMO SCARICO MONOFLUSSO AL MONDO FINO A 2,7 LITRI. AD OGNI

Dettagli

wooden floor industry

wooden floor industry wooden floor industry prefiniti massicci / prefinished solid floors E con grande piacere che il Parchettificio Garbelotto vi presenta un esclusivo e nuovo prodotto completamente realizzato senza l utilizzo

Dettagli

ACCREDIA L ENTE ITALIANO DI ACCREDITAMENTO

ACCREDIA L ENTE ITALIANO DI ACCREDITAMENTO ACCREDIA L ENTE ITALIANO DI ACCREDITAMENTO ACCREDIA 14 Settembre 2012 Emanuele Riva Coordinatore dell Ufficio Tecnico 1-29 14 Settembre 2012 Identificazione delle Aree tecniche Documento IAF 4. Technical

Dettagli

FISSAGGI FIXING. per FOTOVOLTAICO PHOTOVOLTAIC. systems

FISSAGGI FIXING. per FOTOVOLTAICO PHOTOVOLTAIC. systems FISSAGGI per FOTOVOLTAICO PHOTOVOLTAIC FIXING systems 40 Dal Since GL Locatelli produce ancoraggi per gli impianti fotovoltaici. GL Locatelli designs anchor structures for photovoltaic systems. Ufficio

Dettagli

Opera Pubblica. Protagonisti del cambiamento Europeo. Leaders of a changing face of Europe.

Opera Pubblica. Protagonisti del cambiamento Europeo. Leaders of a changing face of Europe. Opera Pubblica Opera Pubblica Protagonisti del cambiamento Europeo. Leaders of a changing face of Europe. Opera Pubblica Strategia Europa 2020. 20% riduzione del consumo di energia. 20% riduzione delle

Dettagli

UNI EN ISO 12944-6. Corrosion protection of steel structures by protective paint systems. Laboratory performance test for

UNI EN ISO 12944-6. Corrosion protection of steel structures by protective paint systems. Laboratory performance test for via di Marmiceto, 6/C-56016 Ospeetto PISA P.IVA 01115340505 CCIAA Pi 101169 Report n 2050451/5 UNI EN ISO 12944-6 Corrosion protection of steel structures by protective paint systems Laboratory performance

Dettagli

LABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri

LABELLING Labelling System FIP Formatura Iniezione Polimeri Set LSE - Personalizzazione e stampa etichette LSE Set - Label Design and Print Modulo LCE - Tappo di protezione trasparente con piastrina porta etichette LCE Module - Transparent service pug with tag

Dettagli

Participatory Budgeting in Regione Lazio

Participatory Budgeting in Regione Lazio Participatory Budgeting in Regione Lazio Participation The Government of Regione Lazio believes that the Participatory Budgeting it is not just an exercise to share information with local communities and

Dettagli

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service)

Dettagli

Hyppo Swing gate opener

Hyppo Swing gate opener Hyppo Swing gate opener - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso - Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation

Dettagli

CREATING A NEW WAY OF WORKING

CREATING A NEW WAY OF WORKING 2014 IBM Corporation CREATING A NEW WAY OF WORKING L intelligenza collaborativa nella social organization Alessandro Chinnici Digital Enterprise Social Business Consultant IBM alessandro_chinnici@it.ibm.com

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

CORPORATE TECNECO Issue 02 09.02.2015

CORPORATE TECNECO Issue 02 09.02.2015 TECNECO Issue 02 09.02.2015 Proge&amo, produciamo e commercializziamo filtri aria, filtri olio, filtri carburante e filtri abitacolo per automobili, veicoli commerciali leggeri, mezzi agricoli e industriali.

Dettagli