Proiettore Multimedia PLC-XF60 PLC-EF60 MODELLO. L obiettivo di proiezione è opzionale. Manuale d uso
|
|
- Aureliano Spada
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Proiettore Multimedia MODELLO PLC-XF60 PLC-EF60 L obiettivo di proiezione è opzionale. Manuale d uso
2 Funzionalità e design Questo proiettore multimediale si avvale delle più avanzate tecnologie che lo rendono portatile, durevole e di facile utilizzo. Il proiettore è dotato di funzioni multimediali incorporate, di una tavolozza di 16,77 milioni di colori e di un display a cristalli liquidi a matrice attiva (LCD). Compatibilità Logo personalizzato Il proiettore supporta vari segnali di ingresso video e computer, incluso sorgenti computer digitali e analogici, 6 sistemi tv colore, Component video, S-video, sorgenti video digitali compatibili con HDCP e scart RGB. ( p37 e 38) Il proiettore consente di personalizzare il display dell intervallo o il display iniziale di una presentazione mediante la funzione di cattura delle immagini. ( p52) Impostazione rapida sistema computer Il proiettore è dotato di un sistema Multi-scan in grado di adattare in modo rapido l apparecchio a quasi tutti i segnali trasmessi da computer. Il proiettore supporta segnali fino a una risoluzione UXGA. ( p37 e 72) Selezione menu personalizzato Il Menu personalizzato consente di selezionare le opzioni del menu da visualizzare sullo schermo. È possibile nascondere i menu meno utilizzati e personalizzare la visualizzazione. ( p51) Tastierino di controllo manuale Il tastierino di controllo manuale presente sul pannello superiore del proiettore e il telecomando forniscono la massima flessibilità e semplicità di utilizzo tramite l esplorazione del menu su schermo. ( p11, 14, 34 e 35) Impostazione schermo personalizzato Nel proiettore è disponibile il menu di impostazione rapporto fine. È possibile regolare in scala lo schermo e posizionare tutti gli elementi desiderati. ( p48) Funzione otturatore Semplice utilizzo del menu tramite mouse USB Il controller del mouse USB può essere utilizzato per impostare le opzioni del menu del proiettore. ( p26, 34 e 35) Spostamento verticale e orizzontale dell obiettivo e memoria Il proiettore è dotato di un otturatore che consente di oscurare la visualizzazione quando non risulta necessario proiettare l immagine con il proiettore acceso. La funzione di regolazione dell otturatore consente di impostare il timer. Tale funzione consente di evitare di lasciare il proiettore acceso con l otturatore chiuso per un lungo periodo di tempo. ( p30, 55 e 56) Funzione Film Il proiettore è dotato della funzione di spostamento verticale e orizzontale dell obiettivo e della funzione di memorizzazione dei parametri obiettivo, che consentono di ottenere una qualità immagine superiore in diverse ambientazioni. ( p30 e 55) La funzione Film consente di riprodurre le immagini con una qualità analoga a quella della pellicola originale dalle sorgenti video pull-down 2:3 e 2:2. ( p47) Varie funzioni di sicurezza Filtro a rimozione rapida e LED filtro Il filtro a rimozione rapida consente di eseguirne facilmente la manutenzione e il LED del filtro di colore arancione indica il tempo di sostituzione del filtro. ( p63) La seguente funzione di sicurezza o antifurto consente di impedire l utilizzo del proiettore da parte di persone non autorizzate: Blocca chiave, Blocca proiettore e Blocca USB. ( p28, 56 e 57) Funzione avanzata Warp & Blending Questa funzione risponde ottimamente alle esigenze commerciali implementando un ottimizzazione avanzata e una correzione delle sfumature per la proiezione di immagini su schermi sferici o cilindrici. Con l applicazione Advanced Screen Manager, è possibile correggere l immagine proiettata dal computer connesso al proiettore. ( p23) Funzione di rete avanzata La funzione di rete avanzata disponibile mediante l installazione della scheda di interfaccia opzionale, consente l utilizzo di varie funzioni di rete, quali Network Capture, Network Viewer, Network Communication e Advanced Card Imager. Contattare il rivenditore del proiettore per informazioni sulla scheda di rete avanzata. ( p75) 2
3 Sommario Funzionalità e design Sommario All utente Istruzioni sulla sicurezza Circolazione dell aria Impostazione del proiettore in una posizione corretta..6 Spostamento del proiettore Prestare estrema attenzione durante il trasporto del proiettore Conformità Preparazione Nome componente Indicatori Pannello di controllo superiore Terminali Telecomando Trasmettitore telecomando Canale del telecomando e Impostazione ID Intervallo operativo Installazione Installazione Installazione dell obiettivo Posizionamento del proiettore Regolazione dello spostamento dell obiettivo Piedini regolabili Collegamento del cavo di alimentazione CA Terminali di collegamento Slot della scheda di interfaccia Collegamento al computer (RGB digitale e analogico) Collegamento a apparecchi PC/AV digitali (Warp & Blending) Collegamento all apparecchiatura video (Digitale e Video) Collegamento all apparecchiatura video (Scart RGB e Component) Funzionamento di base Funzionamento del proiettore Funzionamento di base e tasti di riferimento Accensione del proiettore Spegnimento del proiettore Regolazione dello spostamento dell obiettivo Regolazione dello zoom e della messa a fuoco Funzione otturatore Selezione Ingresso Regolazione automatica PC Informazioni Regolazione trapezoidale Selezione Schermo Funzione fermo immagine Funzione P-Timer Funzione Zoom digitale +/ Controllo volume Come utilizzare il menu su schermo Icone del menu e relative funzioni Ingresso ingresso Sistema sistema Selezione del sistema del computer 39 Selezione segnale Video o S-video 40 Selezione segnale component 40 Impostazione del computer Impostaz. PC Regolazione automatica PC 41 Impostazione manuale PC 42 Impostazione immagine Immagine imposta immagine Imposta schermo imposta schermo Suono suono Impostazione Impostazione Speciale speciale informazioni Manutenzione e pulizia Indicatore WARNING TEMP Sostituzione filtro dell aria Sostituzione della lampada Pulizia dell obiettivo di proiezione Pulizia dell involucro del proiettore Fissaggio del laccio sportello Indicatori e condizione del proiettore Indicatori principali 67 Indicatore Shutter 68 Indicatore WARNING FILTER 68 Indicatori di sostituzione della lampada 69 Appendice Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento..70 Caratteristiche dei computer compatibili Specifiche tecniche Componenti facoltativi Albero del menu Dimensioni Configurazioni dei terminali Memo codice PIN Indice
4 All utente Prima di usare questo proiettore, leggere per intero il manuale, in modo da poter azionare correttamente il proiettore. Questo proiettore è dotato di molte caratteristiche e funzioni utili. L uso del proiettore consente di sfruttare queste funzioni e di mantenerlo nelle condizioni ottimali per lungo tempo. Un uso improprio può provocare non solo un abbreviazione della durata del prodotto, ma anche malfunzionamenti, pericolo di incendi o altri incidenti. Se il proiettore non funziona correttamente, rileggere questo manuale, verificare la correttezza delle operazioni eseguite, controllare le connessioni tramite cavo e ricercare le soluzioni nella sezione Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento alla fine di questo manuale. Se il problema persiste, contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato questo proiettore o il centro di assistenza. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE : PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL INTERNO NON CI SONO PARTI CHE NECESSITANO MANUTENZIONE DA PARTE DELL UTENTE, ECCETTO LA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA. AFFIDARE LA MANUTENZIONE A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO. QUESTO SIMBOLO INDICA CHE ALL INTERNO DELL UNITÀ È PRESENTE UNA TENSIONE PERICOLOSA, FONTE DI RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE. QUESTO SIMBOLO INDICA CHE NEL MANUALE D USO PER L USO ALLEGATO ALL UNITÀ SONO CONTENUTE ISTRUZIONI IMPORTANTI PER L USO E PER LA MANUTENZIONE DELL APPARECCHIO. Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA : PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE L APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. L obiettivo di proiezione di questo proiettore emette una luce intensa. Non fissare direttamente l obiettivo potrebbero derivarne seri danni alla vista. Fare particolarmente attenzione a che i bambini non fissino direttamente il raggio luminoso. Installare il proiettore in posizione corretta. Altrimenti, si corre il rischio di incendi. Lasciare abbastanza spazio sopra, sul retro e ai lati del corpo del proiettore per consentire la circolazione dell aria e il raffreddamento del proiettore. È necessario osservare una distanza minima. Se il proiettore deve essere incorporato in uno scomparto o in qualcosa di chiuso, è necessario mantenere una distanza minima. Non coprire la fessura di ventilazione situata sul proiettore. La formazione di calore può ridurre la durata del proiettore e può anche essere pericolosa. 1m LATI e PARTE SOPRA RETRO 1m 1m 1m Non appoggiare nessun oggetto infiammabile e nessuna bomboletta spray accanto al proiettore, perché dai fori di ventilazione viene emessa aria calda. Se si prevede di non utilizzare il proiettore per un periodo di tempo piuttosto lungo, disinserire la spina del proiettore dalla presa a muro della rete elettrica. LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D USO PER UN RIFERIMENTO FUTURO. Marchi I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Nota La grafica e le immagini contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso. 4
5 Istruzioni sulla sicurezza Prima di mettere in funzione il prodotto, è necessario leggere tutte le istruzioni di funzionamento e sicurezza. Leggere attentamente tutte le istruzioni riportate di seguito e conservarle per l uso successivo. Prima di pulire il proiettore disinserire la spina dalla presa della rete c.a. Non usare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, utilizzare un panno umido. Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sul proiettore. Per una maggiore protezione del proiettore in caso di temporale o di mancato utilizzo per un lungo periodo di tempo, disinserire la spina dalla presa a muro. Questo evita possibili danni derivanti da fulmini o sovracorrenti momentanee. Non esporre questa unità alla pioggia né utilizzarla vicino all acqua... per esempio, in un piano interrato umido, vicino a una piscina, ecc... Per non causare danni all apparecchio non utilizzare accessori che non siano raccomandati dal fabbricante. Non posizionare il proiettore su carrelli, cavalletti o piani non stabili. Il proiettore potrebbe cadere, causando gravi lesioni a bambini o adulti e danneggiarsi seriamente. Utilizzare solo carrelli o cavalletti raccomandati dal fabbricante o venduti con il proiettore stesso. I montaggi a parete o scaffali devono essere eseguiti attenendosi alle istruzioni del fabbricante e utilizzando un kit di montaggio approvato dal fabbricante. Qualsiasi spostamento dell apparecchio su un carrello deve essere effettuato con la massima cura. Arresti repentini, spinte eccessive e superfici irregolari potrebbero far ribaltare il proiettore e il carrello. Le fessure e le aperture poste sul retro e sul fondo dell apparecchio servono per la ventilazione, necessaria per il buon funzionamento del proiettore e per proteggerlo dai rischi derivati dal surriscaldamento. Le aperture non devono mai essere coperte con panni o altro e per non ostruire l apertura del fondo evitare di porre il proiettore su letti, divani, tappeti o altre superfici simili. Non posizionare il proiettore accanto a caloriferi o altre fonti di calore. Questo proiettore non deve essere installato in un posto incassato quale un mobile libreria, a meno che ci siano delle appropriate aperture di ventilazione. Non introdurre oggetti di alcun tipo nelle fessure del proiettore perché potrebbero venire a contatto con parti sotto tensione pericolose o provocare corto circuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche. Non versare liquidi di alcun tipo sul proiettore. Il proiettore deve essere alimentato esclusivamente con corrente alla tensione indicata sull apposita targhetta. In caso di dubbi sul tipo di alimentazione, consultare il rivenditore autorizzato o la società elettrica locale. Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche non sovraccaricare le prese a muro o i cavi di prolunga. Non appoggiare oggetti sul cavo di alimentazione. Non posizionare il proiettore in modo che il cavo sia sottoposto al calpestio delle persone presenti. Non tentare di riparare il proiettore da soli, perché aprendo o rimuovendo le coperture ci si espone all alto voltaggio o ad altri rischi. Per tutti gli interventi far riferimento al personale di assistenza qualificato. Disconnettere il cavo di alimentazione del proiettore dalla presa a muro e far riferimento al personale di assistenza qualificato quando si verificano le seguenti condizioni: a. Quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o usurati. b. Quando acqua o altri liquidi sono penetrati nel proiettore. c. Quando il proiettore è stato esposto a pioggia o umidità. d. Quando il proiettore non funziona normalmente pur attenendosi alle istruzioni di funzionamento. Regolare solo i comandi descritti nelle istruzioni di funzionamento, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso rendere più laboriosi gli interventi dei tecnici qualificati per il ripristino del funzionamento regolare del proiettore. e. Quando il proiettore è caduto e l involucro esterno è danneggiato. f. Quando il proiettore mostra un evidente malfunzionamento e necessita di un intervento di riparazione. Nel caso in cui si rendano necessarie delle sostituzioni, assicurarsi che i tecnici di assistenza utilizzino i pezzi di ricambio specificati dal fabbricante, dotati delle stesse caratteristiche dei pezzi originali. Sostituzioni non autorizzate possono causare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone. Dopo ogni riparazione o manutenzione del proiettore, chiedere ai tecnici di assistenza di eseguire delle prove di controllo per accertarsi che il proiettore funzioni in modo sicuro. NL Voor de klanten in Nederland Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Non installare il proiettore in prossimità dei condotti di ventilazione di un impianto di climatizzazione. 5
6 Istruzioni sulla sicurezza Circolazione dell aria Impostazione del proiettore in una posizione corretta Le aperture nell involucro svolgono la funzione di ventilazione per garantire il funzionamento corretto del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento, tali aperture non devono essere bloccate o ostruite. ATTENZIONE Dalle prese di ventilazione viene emessa aria calda. Quando si utilizza o si installa il proiettore, è necessario osservare le seguenti precauzioni. Non collocare alcun oggetto infiammabile in prossimità della presa di ventilazione. Mantenere la presa di scarico lontana almeno 1 m da qualsiasi oggetto. Non toccare i componenti periferici della presa di ventilazione, specialmente le viti e le parti metalliche. Queste aree diventano caldo durante l uso del proiettore. Non collocare alcun oggetto sull involucro. Eventuali oggetti collocati sul proiettore possono subire danni e provocare pericoli di incendi per surriscaldamento. Le ventole di raffreddamento svolgono la funzione di raffreddamento del proiettore. Questo proiettore rileva la temperatura interna e controlla la velocità operativa delle ventole di raffreddamento. Utilizzare il proiettore correttamente nelle posizioni specificate. Il posizionamento errato del proiettore potrebbe ridurre la durata della lampada e provocare incidenti gravi o incendi. Questo proiettore è in grado di proiettare le immagini in qualsiasi posizione compresa in 360: verso l alto, verso il basso o all indietro, così come illustrato di seguito. Parte inferiore verso il basso (Normale) Parte frontale verso l alto Parte inferiore verso l alto Parte frontale verso il basso Precauzioni per il posizionamento del proiettore Durante l installazione del proiettore, evitare le seguenti posizioni, così come descritto di seguito: Non inclinare il proiettore di oltre 20 gradi in alto o in basso. Presa di scarico (sfiatatoio dell aria calda) Non rivolgere il proiettore verso uno dei due lati per proiettare un immagine. In fase di proiezione verso l alto, non inclinare il proiettore di oltre 20 gradi verso destra o sinistra. Presa d immissione dell aria In fase di proiezione verso il basso, non inclinare il proiettore di oltre 20 gradi verso destra o sinistra. 6
7 Istruzioni sulla sicurezza Spostamento del proiettore Lo spostamento del proiettore deve essere effettuato da due o più persone impugnando la maniglia di trasporto. Prima di spostare il proiettore scollegare tutti cavi. Lo spostamento del proiettore se eseguito con i cavi ancora connessi può provocare danni all unità o lesioni personali. Maniglia di trasporto Ritrarre i piedini regolabili del proiettore e applicare il copriobiettivo per proteggere la relativa superficie durante il trasporto dell unità. PRECAUZIONI PER IL TRASPORTO DEL PROIETTORE TRANSPORTING THE PROJECTOR Non far cadere il proiettore o urtare che subisca colpi violenti in quanto potrebbe subire danni o non funzionare correttamente. Per trasportare il proiettore, utilizzare un contenitore per il trasporto adatta. Non spedire il proiettore tramite un corriere o un agenzia di spedizioni in un contenitore non adatto. Il proiettore potrebbe danneggiarsi. Per spedire il proiettore tramite un corriere o un agenzia di spedizioni, chiedere al rivenditore di fiducia consigli. Copriobiettivo Applicare il copriobiettivo durante il trasporto del proiettore. RIMUOVERE L OBIETTIVO DURANTE IL TRASPORTO DEL PROIETTORE. IN CASO CONTRARIO, IL PROIETTORE E L OBIETTIVO POSSONO SUBIRE DANNI. DURANTE IL TRASPORTO O LA CONSERVAZIONE DEL PROIETTORE SENZA L OBIETTIVO, APPLICARE LA PIASTRA DEL COPRIOBIETTIVO MONTATA INIZALMENTE SULL UNITÀ. IL TRASPORTO O LA CONSERVAZIONE DEL PROIETTORE SENZA LA PIASTRA DEL COPRIOBIETTIVO PUÒ DETERMINARE L ENTRATA DI POLVERE ALL INTERNO DEL PROIETTORE CON CONSEGUENTE MALFUNZIONAMENTO DELL UNITÀ O DANNI AI COMPONENTI OTTICI PRESENTI ALL INTERNO. Non posizionare su una superficie non piana e verificare l eventuale presenza di oggetti al di sotto dell involucro. Prestare estrema attenzione durante il trasporto del proiettore Non impugnare il coperchio del terminale durante il sollevamento o lo spostamento del proiettore. Tale operazione può causare danni al coperchio del terminale o lesioni personali. Non impugnare l obiettivo durante il sollevamento e lo spostamento del proiettore. Tale operazione può causare danni all obiettivo e al proiettore. Assicurarsi di utilizzare una superficie piatta e che non vi sia alcun oggetto al di sotto del proiettore quando si posiziona uno dei lati dell unità verso l alto. Una superficie non uniforme o la presenza di oggetti al di sotto del proiettore può causare danni al relativo involucro. Prestare estrema attenzione all area dell involucro in corrispondenza della presa di scarico. Non impugnare il coperchio. Non maneggiare l obiettivo e i componenti periferici. 7
8 Conformità Avviso della Federal Communication Commission Questo apparecchio è stato testato e dichiarato conforme ai limiti di un dispositivo digitale di classe A, ai sensi della Parte 15 della normativa FCC. Questi limiti hanno lo scopo di fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose, nel caso in cui l apparecchio venga usato in un ambiente commerciale. Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia di frequenze radio e, se non installato in conformità al manuale di istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. L uso di questo apparecchio in un area residenziale può causare interferenze dannose, nel qual caso si richiede all utente di correggere il problema a sue spese. Non apportare cambiamenti o modifiche all apparecchio a meno che sia specificato nelle istruzioni. Se tali cambiamenti o modifiche fossero necessari, potrebbe essere necessario interrompere il funzionamento dell apparecchio. ATTENZIONE! Apparecchiatura di Classe A. Questo apparecchio può provocare interferenze nelle aree residenziali; in questo caso, è possibile richiedere all operatore di adottare contromisure adeguate. REQUISITI DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE A C.A. Il cavo di alimentazione in dotazione con questo proiettore è conforme ai requisiti per l uso in vigore nel Paese in cui si è acquistato. Cavo di alimentazione per gli Stati Uniti e il Canada: Il cavo di alimentazione a c.a. usato negli Stati Uniti e in Canada è presente nell elenco di Underwriters Laboratories (UL) e certificato da Canadian Standard Association (CSA). Il cavo di alimentazione a c.a. è dotato di una spina a c.a. con messa a terra. Si tratta di una misura di sicurezza per essere certi che la spina possa essere inserita correttamente nella presa di rete. Non cercare di eliminare questa caratteristica di sicurezza. Se non si riesce a inserire la presa nella spina, contattare l elettricista di fiducia. TERRA Cavo di alimentazione per il Regno Unito: Il cavo è dotato di una presa modellata con fusibile incorporato, il valore del quale è indicato sul lato della presa che contiene i pin. Se si deve sostituire il fusibile, è necessaria usare un fusibile BS 1362 approvato ASTA dello stesso amperaggio, ASA contrassegnato dal simbolo. Se il coperchio del fusibile è smontabile, non usare mai la spina senza coperchio. Se è necessario sostituire il coperchio del fusibile, assicurarsi che il coperchio nuovo sia dello stesso colore di quello visibile sul lato dei pin della spina (cioè rosso o arancione). I coperchio per fusibile si possono trovare presso il magazzino ricambi indicato nel Manuale d uso. Se la spina in dotazione non è adatta alla presa di rete, è necessario tagliarla e distruggerla. In questo caso è necessario preparare l estremità del cavo flessibile, montando la spina corretta. AVVERTENZA: UNA SPINA CON CAVO FLESSIBILE SCOPERTO È PERICOLOSA SE VIENE INSERITA IN UNA PRESA DI RETE. I fili del cavo di rete sono colorati secondo il codice seguente: Verde e giallo... Terra Blu... Neutro Marrone... Sotto tensione Poiché i colori del cavo di rete di questo apparecchio potrebbero non corrispondere con i segni colorati che identificano i terminali della spina, procedere nel modo seguente: Il filo di colore verde e giallo deve essere collegato al terminale della spina contrassegnato dalla lettera E o dal simbolo di messa a terra di sicurezza oppure di colore verde o verde e giallo. Il filo di colore blu deve essere collegato al terminale contrassegnato dalla lettera N oppure di colore nero. Il filo di colore marrone deve essere collegato al terminale contrassegnato dalla lettera L o di colore rosso. AVVERTENZA: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE DOTATO DI MESSA A TERRA. LA PRESA DI RETE DEVE ESSERE INSTALLATA VICINO ALL APPARECCHIO E FACILMENTE ACCESSIBILE. 8
9 Preparazione Nome componente Vista anteriore q Ricevitore remoto w Obiettivo di proiezione (Opzionale) e Sportello anteriore (in corrispondenza dei terminali) r Altoparlante t Maniglia di trasporto y Presa di scarico Preparazione ATTENZIONE Dalla presa di scarico viene emessa aria calda. Non collocare in prossimità della presa oggetti sensibili al calore. q w e r t y Vista posteriore u i u o!0 ATTENZIONE Questo il proiettore è dotato di una ventola di raffreddamento per proteggerlo dal surriscaldamento. Fare attenzione a quanto segue per assicurare una buona ventilazione ed evitare rischi di incendio o malfunzionamento. Non coprire la fessura di ventilazione. Non ostruire entrambi i lati del proiettore. La presenza di ostacoli può bloccare l aria di raffreddamento.!2 Vista inferiore!3!1 u Indicatori i Pannello superiore o Presa d immissione dell aria!0 Filtro dell aria (Interno)!1 Altoparlante!2 Sportello della lampada!3 Piedini regolabili!3 9
10 Preparazione Indicatori Premere qui per aprire il coperchio superiore e per individuare il pannello di superiore. (Vedere la pagina successiva). q w e r t y u q Indicatore LAMP1 REPLACE Questo indicatore si illumina in arancione quando la durata operativa della lampada 1 di proiezione si avvicina al termine. (p64, 69) w Indicatore WARNING TEMP Emette luce rossa intermittente quando la temperatura interna del proiettore diventa troppo elevata. (p62, 67) e Indicatore WARNING FILTER Questo indicatore su illumina in arancione quando il filtro del proiettore è ostruito da polvere. (p63, 68) r Indicatore LAMP Questo indicatore si illumina in rosso quando il proiettore si trova in modalità stand-by e si attenua quando viene acceso il proiettore. (p67) t Indicatore READY Questo indicatore si illumina in verde quando il proiettore è pronto per essere acceso e resta di questo colore durante tutto il periodo operativo del proiettore. Se l unità si trova in modalità di Risparmio energetico o se è spenta per un interruzione dell alimentazione, questo indicatore lampeggia in verde. y Indicatore SHUTTER Questo indicatore si illumina in blu quando viene chiuso l otturatore. (p68) u Indicatore LAMP2 REPLACE Questo indicatore si illumina in arancione quando la durata operativa della lampada 2 di proiezione si avvicina al termine. (p64, 69) 10
11 Preparazione Pannello di controllo superiore q w e r t y u Preparazione LENS SHIFT MENU AUTO PC ADJ. INPUT ZOOM CANCEL INFO. SHUTTER FOCUS SELECT POWER P!2!1!0 o i q Tasto LENS SHIFT Consente di attivare la funzione di spostamento dell obiettivo. (p30) w Tasto MENU Apre e chiude il menu su schermo. (p34, 35 ) e Tasto CANCEL Consente di annullare la selezione effettuata e di ritornare al menu precedente. r Tastierino di controllo Consente di esplorare il menu e di impostare i valori nel menu su schermo. Può inoltre essere utilizzato per controllare le dimensioni dell immagine in modalità zoom digitale +. (p33, 34, 35) informazioni sul tastierino di controllo Il tastierino di controllo incorporato è un touchpad semiconduttore con semplice funzionamento manuale. Spostare gentilmente le mani sul tastierino verso l alto, verso il basso, a destra o sinistra, per accedere al menu desiderato, impostare i valori e utilizzare altre utili funzioni dell unità. Fare riferimento alle pagine seguenti per le rispettive direzioni. t Tasto INFO Consente di visualizzare le informazioni. (p31) y Tasto AUTO PC ADJ. Attiva la funzione di regolazione automatica PC. (p31) u Tasto INPUT Consente di commutare le sorgenti di ingresso. (p31) i Tasto SHUTTER Consente di chiudere e aprire l otturatore incorporato. (p30) o Tasto POWER ON/OFF Accende e spegne il proiettore. (p28, 29)!0 Tasto SELECT Esegue l opzione selezionata. Questo tasto può inoltre essere utilizzato per espandere e comprimere l immagine in modalità zoom digitale +/. (p33, 34, 35)!1 Tasto FOCUS Consente di regolare la messa a fuoco dell immagine. (p30)!2 Tasto ZOOM Consente di regolare lo zoom dell immagine. (p30) 11
12 Preparazione Terminali w q AUDIO 1 DIGITAL (DVI-D) INPUT 1 ANALOG IN ANALOG OUT INPUT 3 R-AUDIO-L e r INPUT 2 G AUDIO 2 B R H/V V VIDEO/Y Cb/Pb Cr/Pr VIDEO/Y Cb/Pb Cr/Pr (MONO) S-VIDEO q Terminali INPUT 1 (INGRESSO 1) e Terminali INPUT 3 (INGRESSO 3) AUDIO 1 Collegare l uscita audio del computer o apparecchio video collegato al terminale DIGITAL (DVI-D, DIGITALE) o ANALOG IN (INGRESSO ANALOGICO) a questo connettore. (p22, 24) DIGITAL (DVI-D, DIGITALE) (compatibile HDCP) Collegare il segnale di uscita digitale del computer o apparecchio video a questo terminale mediante un cavo DVI-D. (p22, 24) ANALOG IN (INGRESSO ANALOGICO) Collegare il segnale di uscita analogico del computer o apparecchio video (Component o Scart RGB) a questo terminale mediante un cavo VGA, Scart-VGA o Component-VGA. (p22) w ANALOG OUT (USCITA ANALOGICA) È possibile utilizzare questo terminale per l uscita del segnale analogico proveniente dal terminale ANALOG IN (INPUT 1). Collegare questo terminale all altro monitor mediante un cavo VGA. (p22) AUDIO (R-L) Collegare l uscita audio dell apparecchio video collegato ai connettori VIDEO/Y Cb/Pb Cr/Pr o S- VIDEO a questi connettori. (Se l uscita audio è mono, collegarla al connettore L (MONO). (p24, 25) VIDEO/Y, Cb/Pb, and Cr/Pr Collegare l uscita video o component (Y, Cb/Pb e Cr/Pr) dell apparecchio video a questi connettori mediante un cavo video (tipo RCA). (p24, 25) S-VIDEO Collegare l uscita S-video dell apparecchio video a questo connettore. (p24) r Terminali INPUT 2 (INGRESSO 2) AUDIO 2 Collegare l uscita audio dell apparecchio video collegato ai connettori VIDEO/Y, Cb/Pb e Cr/Pr o G, B, R, H/V e V a questo connettore. (p22, 25) VIDEO/Y, Cb/Pb e Cr/Pr Collegare l uscita video o component (Y, Cb/Pb e Cr/Pr) dell apparecchio video a questi connettori mediante un cavo video (tipo BNC). (p25) G, B, R, H/V e V Collegare il segnale di uscita RGB del computer mediante un cavo del computer (tipo 5 BNC) a questi connettori. (p22) 12
13 Preparazione q Preparazione w u y t r e q INPUT 4 (INGRESSO 4) (scheda WARP & BLENDING) DIGITAL (DVI-D, DIGITALE) (compatibile HDCP) Collegare il segnale di uscita digitale del computer o apparecchio video a questo terminale mediante un cavo DVI-D. (p23) SERIAL PORT IN (INGRESSO PORTA SERIALE) Quando si utilizza la scheda Warp and Blending, collegare la porta seriale del computer e questo terminale mediante un cavo seriale a coppia intrecciata (disponibile in commercio). (p23) SERIAL PORT OUT (USCITA PORTA SERIALE) Quando si utilizza la scheda Warp and Blending per più di due proiettori da un computer collegato al terminale SERIAL PORT IN (INGRESSO PORTA SERIALE) illustrato precedentemente, collegare il terminale di SERIAL PORT IN sull altro proiettore e questo terminale mediante un cavo seriale a coppia intrecciata (disponibile in commercio). (p23) Fare riferimento al manuale operativo in dotazione della scheda Warp and Blending in Advanced Screen Manager. w INPUT 5 (INGRESSO 5) (libero per scheda di interfaccia opzionale) e Connettore R/C (R/C JACK) Collegare il telecomando a questo connettore mediante il relativo cavo in dotazione per utilizzare il telecomando come unità cablata. (p26) r USB Collegare un mouse USB (disponibile in commercio) per controllare il menu su schermo. (p26) t USB (Serie B) Questa porta viene utilizzata per la manutenzione del proiettore. y SERIAL PORT OUT (USCITA PORTA SERIALE) Questo terminale trasmette il segnale proveniente da SERIAL PORT IN. Quando si controllano più di due proiettori da un computer, collegare l altro proiettore a questo terminale con un cavo seriale a coppia intrecciata (disponibile in commercio). u SERIAL PORT IN (INGRESSO PORTA SERIALE) Quando si controllano più di due proiettori da un computer, collegare l altro proiettore a questo terminale con un cavo seriale a coppia intrecciata (disponibile in commercio). È possibile installare la scheda di interfaccia opzionale in questo slot. Questo ingresso supporta solo segnali digitali. (p21, 75) Un microprocessore incorporato che controlla questa unità occasionalmente potrebbe non funzionare correttamente e richiedere la reimpostazione. Questa operazione può essere eseguita premendo il pulsante di RESET con una penna, in questo modo l unità si spegnerà e verrà quindi riaccesa. Utilizzare la funzione di RESET con parsimonia. 13
14 Preparazione Telecomando SHUTTER D.ZOOM ON-OFF KEYSTONE LENS SHIFT ZOOM FOCUS t q w e SHUTTER D.ZOOM KEYSTONE LENS SHIFT ZOOM ON-OFF FOCUS y u i o!0 r CANCEL MENU INFO AUTO PC FREEZE SCREEN VOL. CANCEL SOUND MENU MUTE INFO P-TIMER AUTO PC FREEZE CH VOL. SOUND REMOTE P-TIMER MUTE ID SCREEN q Tasto SHUTTER CH REMOTE Consente di chiudere ID l otturatore incorporato per bloccare la luce. (p30) y Tasto D.ZOOM Consente di attivare la funzione dello zoom digitale +/. (p33) w Tasto KEYSTONE Corregge la distorsione trapezoidale. (p32) e Tasto LENS SHIFT Consente di attivare la funzione di spostamento dell obiettivo. (p30) r TASTIERINO DI CONTROLLO (touchpad semiconduttore) Consente di selezionare le opzioni o di impostare i valori nel menu su schermo. Può inoltre essere utilizzato per controllare le dimensioni dell immagine in modalità di zoom digitale. (p33) t CONNETTORE TELECOMANDO CABLATO Collegare il cavo del telecomando a questo connettore. È necessario installare le batterie indipendentemente dall utilizzo dell unità senza fili o cablata. (p16, 26) u Tasto POWER ON-OFF Accende e spegne il proiettore. (p28, 29) i Tasti FOCUS Consentono di regolare la messa a fuoco dell immagine. (p30) o Tasti ZOOM Consentono di regolare lo zoom dell immagine. (p30)!0 Tasto SELECT Esegue l opzione selezionata. 14
15 SHUTTER D.ZOOM ON-OFF KEYSTONE LENS SHIFT ZOOM FOCUS Preparazione q w e r t y MENU VOL. SOUND MUTE CH REMOTE ID CANCEL INFO FREEZE P-TIMER INPUT 4 INPUT 5 REMOTE RESET ON ALL OFF AUTO PC SCREEN INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 u!4 i o!0!1!2!3 Preparazione q Tasto MENU Apre e chiude il menu su schermo. (p34, 35) w Tasto FREEZE Controlla il fermo immagine per l immagine proiettata. (p32) e Tasto VOL. Consente di regolare il volume. (p33) r Tasto MUTE Interrompe l audio. (p33) t Tasto CH Consente di eseguire la commutazione dei canali sul telecomando (CH). (p16) y Tasto ID Consente di eseguire la commutazione dell ID del telecomando (p16) u Tasto P-TIMER Controlla la funzione P-Timer. (p32) i Tasto CANCEL Consente di annullare la selezione effettuata e di ritornare al menu precedente. (p34) o Tasto INFO Consente di visualizzare le informazioni del proiettore. (p31)!0 Tasto AUTO PC Consente di attivare la regolazione automatica del PC. (p31)!1 Tasto SCREEN Consente di selezionare le dimensioni dello schermo. (p32)!2 Tasti INPUT 1-3 Consentono di selezionare la sorgente di ingresso (INPUT 1 - INPUT 3). (p31)!3 Tasti INPUT 4-5 Consentono di selezionare la sorgente di ingresso (INPUT 4 - INPUT 5). (p31)!4 Interruttore REMOTE RESET/ON/ALL-OFF Quando si utilizza il telecomando, posizionare questo interruttore su ON. Posizionarlo su ALL OFF per risparmiare le batterie quando il telecomando non viene utilizzato. Posizionare su RESET e tenere premuti contemporaneamente i tasti CH e ID per attivare l ID del telecomando e il canale. (p16) 15
16 Preparazione Trasmettitore telecomando Questo telecomando senza fili utilizza il segnale di frequenza radio. È possibile commutare quattro canali di frequenza e selezionare un ID per il telecomando effettuando la scelta tra otto opzioni di ID. La selezione del canale del telecomando consente di evitare interferenze sulla frequenza radio da altri apparecchi e la selezione dell ID del telecomando consente di utilizzare più proiettori mediante i rispettivi telecomandi senza interferenza reciproca tra i proiettori. Trasmettitore telecomando cablato Il telecomando può essere utilizzato come unità cablata. Quando si verificano interferenze tra il proiettore e altri apparecchi o il proiettore viene utilizzato in una posizione ove l uso di apparecchiature radio è limitato, collegare il telecomando e il proiettore mediante il cavo del telecomando in dotazione. Se collegato mediante il relativo cavo, il telecomando non emette alcun segnale radio. SHUTTER D.ZOOM KEYSTONE LENS SHIFT ZOOM ON-OFF FOCUS Canale del telecomando e Impostazione ID Il canale e l ID rispettivi del telecomando inizialmente corrispondono a CH1 e ID1. Quando si modifica l impostazione, selezionare prima il canale e quindi l ID. Le impostazioni del canale e l ID del telecomando devono corrispondere a quelle del proiettore. Quando si modificano le impostazioni relative al canale e all ID del telecomando, eseguire le stesse operazioni per il proiettore. Vedere Telecomando nel menu Impostazioni a pagina 53. Se non si è sicuri dell impostazione canale e ID effettuata, attivare SHUTTER D.ZOOM ON-OFF il canale e l ID una volta e impostarli nuovamente. 1 2 KEYSTONE Impostare il canale del telecomando LENS SHIFT ZOOM FOCUS Mantenendo premuto il tasto CH, premere il tasto SELECT. A ogni pressione del tasto SELECT, il canale del telecomando viene alternato in sequenza. (Vedere la Tabella1 sulla pagina successiva.) Impostare l ID del telecomando Mantenendo premuto il tasto ID, premere il tasto SELECT. A CANCEL ogni pressione del tasto SELECT, l ID del telecomando viene MENU INFO AUTO PC alternata in sequenza. (Vedere la Tabella2 sulla pagina successiva.) Tenendo premuti contemporaneamente REMOTE i tasti CH e ID, ID posizionare l interruttore REMOTE RESET/ON/ALL-OFF su REMOTE RESET, quindi su ON. Il canale e l ID inizialmente corrispondono a CH1 e ID1. (p15) SOUND FREEZE P-TIMER Attivare il canale e l ID del telecomando VOL. MUTE CH SCREEN MENU VOL. SOUND MUTE CH REMOTE ID CANCEL INFO FREEZE P-TIMER INPUT 4 INPUT 5 REMOTE RESET ON ALL OFF AUTO PC SCREEN INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 Tasto CH Tasto ID Tasto SELECT Mantenendo premuto i tasti CH/ID, premere il tasto SELECT per il numero di volte corrispondente al canale e all ID del telecomando. Non è possibile attivare il canale e l ID del telecomando separatamente. 16
17 Preparazione Canale telecomando CH 1 CH 2 CH 3 Frequenza radio 2,472 GHz 2,403 GHz 2,446 GHz A ogni pressione del tasto SELECT, il canale viene alternato in sequenza. ID del telecomando ID 1 ID 2 ID 3 A ogni pressione del tasto SELECT, l ID viene alternata in sequenza. Preparazione CH 4 2,421 GHz ID 4 Tabella1: Canale e frequenza del telecomando Impostazione di fabbrica ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 Tabella2: ID del telecomando Avvertenza sulle onde radio Questo telecomando utilizza la banda da 2,4 GHz, la stessa banda di frequenza utilizzata dagli apparecchi industriali, scientifici e medici (come i pacemaker), oltre che dalle stazioni dei radioamatori. Prima di utilizzare il telecomando assicurarsi che non vi siano interferenze elettromagnetiche e prestare attenzione alle seguenti avvertenze. 1. Accertarsi che nell area di utilizzo dell apparecchio non siano presenti altri dispositivi che utilizzano la stessa banda di frequenza del telecomando. 2. Se eventuali altri dispositivi provocano interferenze radio, cambiare il canale della frequenza di comunicazione o installare l apparecchio in un altra ubicazione. Avvertenza relativa all interferenza della LAN Wireless In ambienti LAN wireless LAN basati su IEEE b e IEEE802.11g, è possibile che il telecomando non funzioni correttamente a causa delle interferenze radio. Il telecomando inizialmente è impostato per l utilizzo di banda da 2,472 GHz (CH1) corrispondente a più canali della LAN wireless. Se il telecomando non funziona correttamente a causa delle interferenze radio, cambiare canale e impostare su CH2. Se le condizioni operative non risultano ancora soddisfacenti, commutare su CH3 e CH4. In caso di mancato funzionamento su tutti i canali, riposizionare l apparecchio radio lontano dal telecomando e dal proiettore utilizzando una banda da 2,4 GHz. Intervallo operativo Rimuovere il coperchietto dell alloggiamento delle pile. Comprimere il coperchio e farlo scorrere. Far scivolare le pile nell alloggiamento. Due batterie alcaline tipo AA Per la corretta polarità (+ e ), assicurarsi che i terminali delle pile vengano a contatto con i terminali del comparto Rimettere a posto il coperchietto dell alloggiamento delle pile. Per essere certi del funzionamento, si raccomanda di osservare le seguenti precauzioni: Usare 2 pile alcaline di tipo AA, UM3 o LR6. Sostituire le due pile contemporaneamente. Non usare assieme una pila nuova e una pila usata. Evitare il contatto con acqua o liquidi. Non esporre i telecomandi ai rischi di umidità o surriscaldamento. Non far cadere l unità di telecomando. Se si verificasse una perdita delle pile, si raccomanda di pulire bene l alloggiamento delle pile e caricare due pile nuove. Se le pile non vengono sostituire correttamente, esiste il pericolo di esplosioni. Smaltire le pile usate conformemente alle istruzioni del produttore delle pile e alle normative locali. 17
18 Installazione Installazione Installare il proiettore in posizione sicura. Prima di eseguire l installazione, leggere la sezione relativa alle Istruzioni sulla sicurezza e controllare la posizione di installazione. Installare il proiettore su una superficie sufficientemente solida adatta a supportare il peso dell unità. L installazione su un supporto, carrello o soffitto non stabili può provocare lesioni personali e incidenti. Non posizionare il proiettore in ambienti troppo caldi o umidi. Non posizionare il proiettore in ambienti saturi di polvere o fumo. Quando si installa il proiettore in ambienti saturi di polvere e fumo o si lascia l unità nella stessa posizione per un tempo prolungato, si consiglia di eseguire l installazione della cassa protettiva anti-fumo (POA-SR-140) venduta separatamente. (p75) Installazione dell obiettivo Prima di installare il proiettore, montare l obiettivo opzionale sull unità. Installare l obiettivo secondo le istruzioni riportate nel Manuale di installazione dell obiettivo. Contattare il rivenditore autorizzato per le informazioni dettagliate sulle specifiche tecniche dell obiettivo opzionale. Non trasportare il proiettore maneggiando l obiettivo montato e i componenti periferici. Tale operazione può provocare danni al proiettore e all obiettivo. Quando si sposta o si installa il proiettore, controllare nuovamente quanto segue: Assicurarsi che l obiettivo sia installato correttamente sul proiettore. Accertarsi di applicare il copriobiettivo per proteggere la relativa superficie. Non impugnare o sottoporre l obiettivo a forti sollecitazioni. Tale operazione può provocare danni all involucro o ai componenti meccanici. Copriobiettivo Posizionamento del proiettore Questo proiettore è progettato per essere utilizzato su una superficie piana. La posizione del proiettore deve essere perpendicolare allo schermo di proiezione. In caso contrario, l immagine proiettata può risultare distorta. La funzione Trapezio consente di correggere la distorsione delle immagini ma è importante ricordare che tale valore può determinare una riduzione della risoluzione dell immagine. (p32) Non esporre lo schermo di proiezione alla luce solare diretta o a un illuminazione eccessiva. L immagine proiettata può presentare delle sfumature di colore bianco a causa della riflessione e non è possibile ottenere la migliore qualità immagine. SCHERMO 18
19 Installazione Regolazione dello spostamento dell obiettivo La funzione di spostamento dell obiettivo consente di spostare la posizione dell immagine proiettata verticalmente del 50% e orizzontalmente del 10% senza alcuna distorsione della stessa. L intervallo di spostamento varia in base all obiettivo e al proiettore. L intervallo in questo caso corrisponde a LNS-W04. 10% 10% 50% 50% Installazione Piedini regolabili Questo proiettore è dotato di quattro piedini regolabili. L angolo di proiezione viene regolato ruotando ciascuno dei quattro piedini. Regolare i quattro piedini in modo da ottenere la migliore posizione dell immagine proiettata e per rendere stabile il proiettore. L angolo di proiezione è regolabile fino a 3,65 gradi verso l alto e verso il basso rispettivamente, ruotando i piedini anteriori e posteriori. Il proiettore è in grado di proiettare l immagine verticalmente e orizzontalmente in un intervallo di 360 gradi. Per un installazione corretta, fare riferimento alla sezione Impostazione del proiettore in una posizione corretta a pagina 6. Piedini regolabili 3,65 3,65 L angolo di proiezione è regolabile fino a 3,65 gradi verso l alto e 3,65 gradi verso il basso regolando i piedini anteriori e posteriori. 19
20 Installazione Collegamento del cavo di alimentazione CA. Il vostro proiettore usa normalmente una tensione di alimentazione di 120 V c.a. oppure V c.a. Il proiettore seleziona automaticamente il corretto voltaggio in ingresso. É progettato per lavorare con un sistema di alimentazione monofase con filo neutro messo a terra. Per evitare folgorazioni non utilizzare altri tipi di alimentazione. Consultate il rivenditore autorizzato di fiducia o il centro assistenza se non siete sicuri del tipo di alimentazione elettrica in uso. Prima di accendere il proiettore, collegarlo a tutte le apparecchiature periferiche. (Fare riferimento alle pagine per il collegamento.) ATTENZIONE Per la sicurezza, disinserire la spina del cavo di alimentazione quando l apparecchio non deve essere utilizzato. Quando il proiettore è collegato alla presa di alimentazione CA ed è acceso, l apparecchio è in modalità Standby (in attesa di funzionamento) e assorbe una piccola quantità di energia elettrica. Interruttore principale On/Off Presa di alimentazione CA Collegare il cavo di alimentazione CA (fornito) alla presa. La presa della rete elettrica deve essere vicina all apparecchio, e facilmente accessibile. NOTA RELATIVA AL CAVI DI ALIMENTAZIONE Il cavo di alimentazione a c.a. deve essere conforme alle norme del paese in cui si usa il proiettore. Guardando alla tabella sotto, accertare quale spina di cavo di alimentazione in c.a. bisogna usare. Se il cavo di alimentazione in c.a., completo di spina, non è adatto per la presa della rete elettrica locale, contattare il rivenditore di fiducia. Lato proiettore Lato Presa di rete a c.a. Per gli U.S.A. e il Canada Per l Europa continentale Per il Regno Unito Terra Alla presa CONNETTORE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE che si trova sul proiettore. Alla presa di rete a c.a. (120 Vc.a.) Alla presa di rete a c.a. ( Vc.a.) Alla presa di rete a c.a. ( Vc.a.) 20
21 Installazione Terminali di collegamento I terminali per il collegamento del cavo di alimentazione CA e gli altri elementi sono ubicati sulla parte anteriore del proiettore per un installazione rapida. L area che comprende i terminali è coperta da un o sportello anteriore che consente di proteggere i componenti dalla polvere o altri agenti esterni, inoltre nasconde alla vista anche il cablaggio dell unità. Sportello anteriore Rimuovere e applicare lo sportello anteriore secondo la procedura descritta di seguito: Spingendo il pulsante A sul lato destro dello sportello anteriore, tirare verso sé la parte per rimuoverla. Per riapplicare lo sportello anteriore sul proiettore, inserire la parte sinistra dello sportello in posizione sull unità e quindi spingere lo sportello sul proiettore. Assicurarsi che lo sportello anteriore sia bloccato mediante il pulsante A e adattarlo correttamente sul proiettore. Attenzione Non spingere o sollecitare eccessivamente lo sportello. Tale operazione può causare danni alla parte. Tirare questa parte verso l esterno premendo il pulsante A. A Installazione Terminali Slot della scheda di interfaccia La parte anteriore del proiettore che comprende i terminali, presenta due slot per schede di interfaccia sostituibili. Le funzioni del proiettore possono essere ottimizzate installando delle schede di interfaccia opzionali negli slot dei terminali. Sul proiettore è presente uno slot libero (Input 5). Presa Scheda terminale Eseguire l installazione o la sostituzione delle schede di interfaccia opzionali in base alla descrizione seguente: Rimuovere le due viti dalla scheda di interfaccia installata sul proiettore. Estrarre la scheda di interfaccia utilizzando le relative manopole, quindi rimuoverla. Inserire un altra scheda seguendo le apposite guide nello slot per adattare la presa alla spina interna. Serrare le viti per bloccare la scheda. Viti Quando si installa o si rimuove la scheda di interfaccia, scollegare il cavo di alimentazione CA dalla relativa presa prima di eseguire qualsiasi operazione. Codice controllo opzionale Note relative all ordinazione o all utilizzo delle schede di interfaccia opzionali: Quando si ordina o si utilizza una scheda di interfaccia opzionale, contattare il rivenditore autorizzato e indicare il codice modello (p75) e il codice di controllo opzionale della scheda riportati nel menu Informazioni. (p31 e 61) Fare riferimento al codice controllo opzionale riportato nel menu Informazioni per ordinare qualsiasi scheda di interfaccia opzionale. 21
Proiettore Multimedia PLC-XF60A PLC-EF60A MODELLO. L obiettivo di proiezione è opzionale. Manuale d uso
Proiettore Multimedia MODELLO PLC-XF60A PLC-EF60A L obiettivo di proiezione è opzionale. Manuale d uso Funzionalità e design Questo proiettore multimediale si avvale delle più avanzate tecnologie che lo
DettagliIstruzioni per l uso Unità a schede di memoria
Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.
DettagliMonitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso
Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può
DettagliHobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso
Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo
DettagliMANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless
MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....
Dettagli2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in
SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.
DettagliPRO2 Live Audio System Manuale d uso
PRO2 Live Audio System Manuale d uso ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ATTENZIONE RISCHIO DI ELETTROSHOCK! NON APRIRE! Le terminazioni marchiate con questo simbolo sono caratterizzate da correnti di
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX
MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento
DettagliSerie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE
Serie IST1 Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Questo manuale contiene importanti istruzioni che dovrebbero essere seguite durante l'installazione, operazione,
DettagliGuida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...
3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di
DettagliGuida utente! Proiettore per bambini Duux
Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32
MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe
DettagliWiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01
Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in
DettagliLX500. Manuale d uso 020-000068-01
LX500 Manuale d uso 020-000068-01 103-015101-01 L obiettivo di proiezione è opzionale. Manuale d uso Funzionalità e design Design compatto Questo proiettore risulta estremamente compatto in termini di
DettagliThinkPad R40 Series Guida all installazione
Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti
DettagliDT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
DettagliVIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB
VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB MANUALE D ISTRUZIONI Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di conservare
DettagliITALIANO. Manuale d uso
ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...
DettagliSOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8
SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle
DettagliLIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
DettagliBattery BacPac. Manuale dell utente
Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la
DettagliSupporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
DettagliTORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI
TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali
DettagliSTUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134
STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio
Dettagli823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso
Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni........ pag. 1 Avvertenze e Note.. pag. 2 Caratteristiche.. pag. 3 Connessioni.. pag. 4 Dichiarazione Conformità... pag. 5 Precauzioni: 1. Non smontare la telecamera:
Dettagli1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata...
Sommario 1. Presentazione.............................................44 2. Posizionamento della cuffia...................................45 3. Configurazione.............................................46
DettagliSENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione
DettagliGLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario
GLS-4 LED STAGE 4 Manuale del proprietario Grazie per aver scelto il sistema di luci GLX LED STAGE 4. Per poterne fare un uso migliore del vostro LED SYSTEM, leggere fino in fondo quanto riportato in questo
DettagliGuida utente! Purificatore aria Duux
Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register
DettagliMANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
DettagliUNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1
UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1 MANUALE UTENTE XPADCV101KBT www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti.
DettagliTester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni
Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300
DettagliVideoproiettore Sanyo XU305 della sala consiglio - Brevi istruzioni d uso _ Versione 0 _2013-01-15. Brevi istruzioni. Dipartimento di Ingegneria
Brevi istruzioni Dipartimento di Ingegneria Videoproiettore Sanyo XU305 della sala consiglio Il videoproiettore è configurato per funzionare in modalità Rete Semplice - Wireless, cioè pronto al collegamento
DettagliManutenzione. Manutenzione
Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di
DettagliSpostamento della stampante
Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni
DettagliDisco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.
Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni
DettagliProiettore Multimedia PLC-XP45 MODELLO. Manuale d uso
Proiettore Multimedia MODELLO PLC-XP45 Manuale d uso ALL UTILIZZATORE Prima di usare questo proiettore, leggere per intero il manuale, in modo da poter azionare correttamente il proiettore. Questo proiettore
DettagliMini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti
DettagliGhiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6
Manuale d uso Watch Phone Questo apparecchio combina la funzione di orologio e telefono. Può essere utilizzato per fare e ricevere chamate. Prima dell utilizzo è consigliabile impostare l orario tirando
DettagliAVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare
Dettagli: Almeno 650MB di spazio disponibile : Connettore libero interfaccia IDE
INTRODUZIONE Grazie per avere acquistato questa unità DVD-ROM. La preghiamo di leggere con attenzione questo manuale prima di usare l unità, poiché questa documentazione vi fornisce le indicazioni passo
DettagliInterfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN
Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN GW 90 823 A 1 2 3 4 RF 5 1 Pulsante di programmazione 2 Morsetto ponticello programmazione 3 LED presenza alimentazione 4 LED di programmazione
DettagliDD350. Rivelatore di fumo
Conformità dei prodotti: Questi prodotti sono conformi alle esigenze delle seguenti direttive europee: - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/EEC, - Direttiva Bassa Tensione 73/3/EEC, - Direttiva
DettagliWinner 2299TR Mini ripetitore di segnali Audio / Video e telecomando senza fili
Winner 2299TR Mini ripetitore di segnali Audio / Video e telecomando senza fili Manuale d'uso Copia parziale del cartaceo scaricato dal sito www.elettronicazetabi.it soggetto a modifiche senza preavviso,
DettagliPosizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino
Dettagli3D Mini-agitatore Sunflower
3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.
Dettaglitesto 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario
DettagliKinivo ZX100 - Mini-altoparlante
Manuale utente 2012 Kinivo LLC. Tutti i diritti riservati. Kinivo è un marchio di Kinivo LLC. La parola Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG. Tutte le altre denominazioni
DettagliScheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.
Italiano Istruzioni per la sostituzione Scheda video AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni alle
DettagliHQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9
ITALIANO MANUALE PER L'UTENTE HQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9 PRIMA DI EFFETTUARE LA RICARICA, LEGGERE LE ISTRUZIONI Manuale del proprietario Leggere attentamente
DettagliThe Power Owner's Manual X702
Owner's Manual X702 X702 - Manuale d istruzione Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUNDER. Ogni amplificatore MTX XTHUNDER è certificato CEA2006 ; questo significa che avete la
DettagliARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso
ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...
DettagliALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.
DettagliTERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE
CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre
DettagliModo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI
I Modo d impiego CONTROL TV 100 Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. Il telecomando di ricambio CONTROL TV 100 è stato studiato per comandare un televisore. Grazie alla sua ampia banca
DettagliRIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
DettagliPANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di
DettagliAntenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO
Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Immagine simile Istruzioni d uso Contenuti 1.0 INTRODUZIONE 1 2.0 CONTENUTO CONFEZIONE 1 3.0 NOTE PER LA VOSTRA SICUREZZA 2 4.0 COLLEGAMENTO 2 5.0
DettagliIstruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE
Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per
DettagliTecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che
DettagliManuale di installazione ALM-W002
Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002
DettagliLa vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi
UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità
DettagliKDIX 8810. Istruzioni di montaggio
KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono
DettagliNokia N76-1. Guida all uso. 9254312 Edizione 2 IT
Nokia N76-1 Guida all uso 9254312 Edizione 2 IT Tasti e componenti (display esterno e pieghevole aperto) Di seguito denominato Nokia N76. 1 Tasto esterno destro 2 Tasto centrale 3 Tasto esterno sinistro
DettagliManuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta
DettagliScaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL
Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)
DettagliBacPac con LCD. Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia
BacPac con LCD Manuale dell utente + Informazioni sulla garanzia AGGIORNAMENTO FIRMWARE Se possedete un apparecchio fotografico HD HERO già da qualche anno, sarebbe opportuno scaricare il firmware più
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della
DettagliDJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni
DJ 431 EFFETTO LUCE Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Ci complimentiamo vivamente per la scelta del suo straordinario effetto luminoso, risultato delle più moderne tecniche costruttive. Questo apparecchio,
DettagliParte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558
Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................
DettagliEasy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.
Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8
DettagliWelcome to the World of PlayStation Guida introduttiva
Welcome to the World of PlayStation Guida introduttiva Italiano PCH-2016 7025572 Primo utilizzo del sistema PlayStation Vita Premere per 5 secondi Accendere il sistema PS Vita. Alla prima accensione del
DettagliGuida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaNav
Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaNav GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE AQUANAV PC - VR1.02 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto di AquaNav PC. Raccomandiamo
DettagliReimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale
Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste
DettagliVideoregistratori ETVision
Guida Rapida Videoregistratori ETVision Guida di riferimento per i modelli: DARKxxLIGHT, DARKxxHYBRID, DARKxxHYBRID-PRO, DARK16NVR, NVR/DVR da RACK INDICE 1. Collegamenti-Uscite pag.3 2. Panoramica del
DettagliMANUALE UTENTE EASY.B EASY.W
MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W Tabella dei contenuti Garanzia Specifiche Protezione acqua e polvere Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione On/Off Pairing e connessione
DettagliWWW.GRUPPOMARUCCIA.COM
WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10249 CABINA IDROMASSAGGIO MULTIFUNZIONE CON SAUNA CM 105X105 Istruzioni di montaggio Pagina 1 INDICE 1. Preparazione 2 2. Procedura di montaggio 4 3. Pulizia
DettagliCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la
DettagliProiettore Multimedia
Proiettore Multimedia MODELLO PLC-XW57 Manuale d uso Funzionalità e design Questo proiettore multimediale si avvale delle più avanzate tecnologie che lo rendono portatile, durevole e di facile utilizzo.
DettagliPLC-XU84. Proiettore Multimedia. Manuale d uso MODELLO PLC-XU87. Reti supportate LAN wireless IEEE802.11b/g LAN 100-Base-TX/10-Base-T
Proiettore Multimedia MODELLO PLC-XU87 PLC-XU84 Reti supportate LAN wireless IEEE80.11b/g LAN 100-Base-TX/10-Base-T Memory Viewer Memory Viewer USB (opzionale) Compatibile con una memoria USB dedicata
DettagliCONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE
Zapper CONFIGURATORE PORTATILE A BATTERIA PER STRUMENTAZIONE Principali caratteristiche Configura i dispositivi 650 / 1250 / 1350 senza bisogno di alimentazione Quattro programmi memorizzabili Tre soli
DettagliDispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee
KET-GZE-100 Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee MANUALE D USO e INSTALLAZIONE rev. 1.2-k Sommario Convenzioni utilizzate... 3 Descrizione generale... 4 Funzioni associate ai
DettagliGuida Rapida all Installazione BOATraNET
Guida Rapida all Installazione BOATraNET GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE BOATraNET - VR1.00 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto di BOATraNET. Raccomandiamo che il BOATraNET sia installato
DettagliGuida Utente. Monitor. GMT-1031P Monitor LCD/TFT 10,4" GMT-1031P.3.3.07.06.2011 ASP AG
Guida Utente Monitor IT GMT-1031P Monitor LCD/TFT 10,4" GMT-1031P.3.3.07.06.2011 ASP AG Contenuto: 1. Importanti Precauzioni per la Sicurezza 1 2. Installazione 1 3. Contenuto della confezione 2 4. Identificazione
Dettagli04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey
04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo una lettura
DettagliTelecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente
Telecomando HP Media (solo in determinati modelli) Guida utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.
DettagliCalisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE
TM Calisto P240-M Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene istruzioni per l impostazione e l utilizzo della
DettagliT2210HD/T2210HDA Monitor LCD Wide Screen 21,5" Manuale dell utente
T2210HD/T2210HDA Monitor LCD Wide Screen 21,5" Manuale dell utente Sommario Contenuto della confezione...3 Installazione...4 Per collegare il monitor al tuo PC... 4 Regolazione del monitor...5 Funzioni
DettagliClickShare. Manuale per la sicurezza
ClickShare Manuale per la sicurezza R5900015IT/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Phone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Supporto: www.barco.com/esupport Visitate
DettagliCPLX 200. >> Manuale di istruzioni
CPLX 200 >> Manuale di istruzioni I Avvertenze Generali AVVERTENZE GENERALI Vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale in quanto forniscono infor mazioni importanti
DettagliLe informazioni di questo manuale utente sono soggette a cambiamenti senza che ne sia dato avviso.
i Avviso Le informazioni di questo manuale utente sono soggette a cambiamenti senza che ne sia dato avviso. IL PRODUTTORE O IL RIVENDITORE NON PUÒ ESSERE RESPONSABILE PER ERRORI OD OMISSIONI CONTENUTE
DettagliTastiera POS USB HP per sistemi POS Manuale dell'utente
Tastiera POS USB HP per sistemi POS Manuale dell'utente 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft
DettagliManuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403
Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.
DettagliDVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE
DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto
DettagliREGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA
MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare
DettagliMANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO
MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo
DettagliPower bank 10000 mah
Power bank 10000 mah Manuale 31883 I. Introduzione Questo prodotto è una power bank leggera, dotata di capacità elevata, piena di stile ed ecologica per la maggior parte dei dispositivi mobili e può essere
DettagliCAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100
CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 OPERATION MANUAL [Italian] 1st Edition Sommario Descrizione generale...3 Posizioni e funzioni dei componenti...3 Esempio di configurazione del sistema...5 Precauzioni
Dettagli