Manuale. 3D Copter Alpha 300 Q. No HOTT

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale. 3D Copter Alpha 300 Q. No. 16530.HOTT"

Transcript

1 Manuale 3D Copter Alpha 300 Q No HOTT IT

2 2 / 16

3 Indice Introduzione...4 Centro assistenza...4 Uso proprio...5 Contenuto della confezione...5 Accessori necessari...5 Descrizione dei simboli...6 Note di sicurezza...6 Preparazione alla messa in funzione...8 Binding della ricevente...8 Preimpostazioni sul trasmettitore...9 Prima messa in opera...10 Inizializzazione del giroscopio nella ricevente...10 Montaggio delle eliche...11 Primo volo...11 Dati tecnici...12 Lista delle parti di ricambio...13 Dichiarazione di conformità...13 Note per la protezione ambientale...14 Cura e manutenzione...14 Certificato di garanzia / 16

4 Introduzione Grazie di aver scelto un Graupner 3D COPTER ALPHA 300Q. Questo 3D Copter è estremamente versatile. Il manuale è valido per tutti i regolatori rappresentati nella prima pagina. Leggete attentamente questo manuale per ottenere i migliori risultati dal vostro 3D Copter e soprattutto per pilotare il vostro modello in sicurezza. Se riscontrate problemi durante l uso, fate riferimento a questo manuale o rivolgetevi a un rivenditore o al centro assistenza Graupner. A causa di cambiamenti tecnici, le informazioni contenute in questo manuale possono cambiare senza preavviso. Aggiornatevi periodicamente sulle ultime novità dei prodotti e dei firmware sul sito internet Questo prodotto è conforme alle norme nazionali ed europee. Per mantenere questa condizione e per operare in sicurezza, dovete leggere e osservare questo manuale e le note di sicurezza prima di usare il prodotto! NOTA Questo manuale è parte del prodotto. Contiene informazioni importanti sull uso. Conservate il manuale per un uso futuro e tenetelo in considerazione se cedete il prodotto ad altro proprietario. Centro assistenza Servizio assistenza Graupner Graupner/SJ GmbH Henriettenstrasse 96 D Kirchheim / Teck Service hotline (+49) (0)7021/ Lunedì - giovedì 9:15-17:00 Venerdì 9:15-13:00 Graupner in Internet Per i centri assistenza al di fuori della Germania fate riferimento al sito internet 4 / 16

5 Uso proprio Il 3D Copter è la base per la costruzione di un quadricottero radiocomandato. Sono necessarie ulteriori componenti per completare il 3D Copter. (Vedere sezione Accessori consigliati) Informazioni tecniche sulle componenti di questo kit di montaggio sono reperibili nella sezione Dati tecnici. Il 3D Copter è progettato per funzionare come modello radiocomandati alimentato a batterie, non è ammesso altro uso. Per ogni altro uso non è ammessa garanzia o responsabilità. Leggere attentamente l intero manuale prima di provare a programmare o ad utilizzare il 3D Copter. Graupner/SJ lavora costantemente allo sviluppo di tutti i prodotti; per questo ci riserviamo il diritto di apportare modifiche all'ambito della fornitura per ciò che riguarda la forma, la tecnica e l'equipaggiamento. Gruppo di riferimento Il 3D Copter non è un gioco. Non è adatto a bambini sotto i 14 anni. Il montaggio e l uso del 3D Copter sono riservati a modellisti esperti. Se non avete abbastanza esperienza con i modelli radiocomandati, vi consigliamo di rivolgervi a un modellista esperto o a un club di modellismo. Contenuto della confezione 3D COPTER ALPHA 300Q 2x eliche 3D Prop 6x3 bianche / 2x eliche 3D Prop 6x3 rosse 4x regolatori Ultra Control 20A 3D con Open Source BL Heli Software 2x S7051 ULTRA KV Brushless Motori 2x S7052 ULTRA KV Brushless Motori a sinistro Voltagemodul +SBEC Ricevente GR-18 HoTT Gyro LED PCBs LED PCB Copertura Manual 3D Copter Alpha 300Q Manuale ricevente Gyro GR-18 Manuale Voltage Module + SBEC Manuale Ultra Control 20A 3D Accessori necessari S1002 mz-12 o MX-12 (o superiore) D35 Batteria LiPo V-MAXX 50C 3/ ,1V XT60 5 / 16

6 Descrizione dei simboli! Seguite sempre le indicazioni contrassegnate con i simboli ATTENZIONE e AVVERTENZA. Le parti segnalate con la parola AVVERTENZA contengono indicazioni contro i danni potenziali gravi, le parti segnalate con la parola ATTENZIONE contengono indicazioni contro i danni di minore entità. Le note indicano importanti informazioni che vi avvertono su potenziali pericoli. Note di sicurezza AVVERTENZA! Queste note di sicurezza mirano a proteggere voi ed altre persone. In oltre tendono ad un uso sicuro del prodotto. Quindi leggete attentamente questa sezione prima dell uso! Non lasciate il materiale di imballaggio incustodito, potrebbe essere pericoloso per i bambini. Persone, inclusi i bambini, con deficit sensoriali, motori o fisici o senza esperienza o conoscenza, o non capaci di montare e usare correttamente 3D Copter non devono usare 3D Copterse non sotto la supervisione di una persona esperta e responsabile. L uso dei modelli radiocomandati deve essere imparato! Se non si è mai comandato un modello di questo tipo, cominciare prestando particolare attenzione e familiarizzare con le reazioni del modello ai comandi del radiocomando. Procedete responsabilmente. Eseguire sempre prima un test della portata e del funzionamento al suolo (tenere fermo il modello) prima di utilizzarlo. Ripetere il test con il motore in funzione e brevi accelerazioni. Prima di iniziare a utilizzare il radiocomando è necessario informarsi sulle disposizioni legislative in materia, in quanto esso è soggetto alle norme vigenti. In qualsiasi caso è necessario attenersi alle normative in questione. Considerare inoltre le norme dei singoli Paesi. Si raccomanda di stipulare un'assicurazione per la responsabilità civile che è assolutamente necessaria per tutti i modelli di aereo. Se si dispone già di un'assicurazione di questo tipo informarsi sul fatto che il funzionamento del relativo modello richieda la copertura assicurativa. Se necessario, stipulare un'assicurazione per la responsabilità civile specifica per il modello. Consigliamo di applicare un adesivo al 3D Copter con riportati il nome, l indirizzo, il n. di telefono, l indirizzo ed il numero di assicurazione. Così da poter ricondurre a voi il Copter in caso di incidente. 6 / 16

7 Per motivi di sicurezza e omologazione (CE) non è ammessa la ricostruzione e/o la modifica non autorizzata del prodotto. Possono essere utilizzati solamente componenti e accessori consigliati da noi. Utilizzare sempre soltanto connettori originali Graupner dello stesso tipo e materiale compatibili tra loro. Fare attenzione che tutti i connettori siano ben fissati. Per scollegare i connettori non tirare i cavi. Proteggere il Copter da polvere, sporcizia, umidità e altri corpi estranei. Non sottoporlo mai a vibrazioni, né a calore o freddo troppo intensi. Il radiocomando deve essere fatto funzionare a temperature esterne "normali", ovvero tra -10 C e +55 C. Utilizzate tutte le vostre componenti HoTT solo con l ultima versione del software disponibile. AVVERTENZA! In caso di domande che non vengono chiarite dalle istruzioni per l'uso non esitate a contattarci (per informazioni in merito vedere pagina 3) oppure contattate un altro esperto. Note di sicurezza durante l'uso Durante la programmazione prestare assolutamente attenzione al fatto che il motore elettrico collegato non si accenda in modo involontario. Pericolo di lesioni a causa delle eliche in rotazione! Programmate sempre un interruttore di arresto dei motori nel radiocomando. (Vedere le istruzioni del trasmettitore) Evitare sollecitazioni da carico e compressione. Verificate l'integrità del 3D Copter, delle componenti e dei cavi, in particolare dopo eventuali incidenti del modello. Non utilizzare più componenti elettroniche danneggiate o che si sono bagnate, nemmeno quando saranno di nuovo asciutte! Non entrate mai in contatto con le eliche in rotazione, ciò comporta lesioni anche gravi, fino all'amputazione di parti del corpo. Le eliche devono essere montate saldamente, parti scagliate possono provocare lesioni anche gravi. Non state mai in prossimità dell elica in rotazione con capelli lunghi, abiti pendenti come pantaloni o maglie larghe, questi potrebbero essere risucchiati dall elica con conseguenti lesioni anche gravi. Attenersi alle indicazioni di sicurezza delle componenti necessarie al completamento. 7 / 16

8 Nota: Dopo l acquisto verificate che il contenuto della confezione sia integro o se sono presenti danni. Rimuovete la batteria di alimentazione quando non usate il modello o durante il trasporto. Assicurate il modello ed il radiocomando da urti e scivolamenti durante il trasporto. P Cura: Pulite il Copter solo con i mezzi adeguati. La scelta migliore è un panno privo di solventi. Non utilizzate mai agenti pulenti, solventi, benzina, alcol o simili. Preparazione alla messa in funzione Per la messa in funzione sono necessari i seguenti accessori: Trasmettitore (MX-12 / MZ-12 o superiore) Batteria LiPo 3S Ricevente La ricevente è impostata in modo ottimale per il 3D Copter Alpha 300Q. Se nonostante ciò volete apportare delle modifiche alle impostazioni, seguite le istruzioni che accompagnano la ricevente. Montaggio della batteria Fissate la batteria nel compartimento con il velcro autoadesivo incluso. Ponete la batteria in modo che il baricentro sia sempre al centro del 3D Copter. Binding della ricevente Se si desidera collegare un ricevitore già collegato al trasmettitore su una nuova memoria di modello, procedere come segue: disattivare la parte HF del trasmettitore nel menu "Impostazioni di base del modello" (vedere manuale del trasmettitore) Accendere il ricevitore e portarlo alla modalità di Binding premendo il tasto SET e tenendolo premuto Avviare il binding nel menu del trasmettitore "Modello impostazioni di base" Se il LED rosso del ricevitore si spegne entro circa 10 secondi ed il LED verde si illumina, la procedura di binding è stata portata a termine con successo. Ora la vostra combinazione trasmittente/ricevente è pronta per il funzionamento. Se il LED rosso invece resta acceso, il "binding" non è andato a buon fine. In questo caso ripetere l'intera procedura. 8 / 16

9 Preimpostazioni sul trasmettitore Nel radiocomando deve essere selezionato il modo Aereo in una memoria libera e il canale 1 deve essere impostato in modo che quando il motore è in posizione di stop il display dei servi deve indicare -100%. Impostazione del modo di volo Attitude o Rateo sul canale 5 Non dimenticare l'impostazione del fail-safe! Programmare l'interruttore di blocco dei motori! Mixer arresto motori con canale 5 Il modo di volo deve essere associato al canale 5. Quindi assegnate al canale 5 un interruttore a 2 posizioni: Attitude: Canale 5 = -100% fino a 0%. La posizione dello stick determina il movimento del Roll e del Nick. L inclinazione massima del modello è impostata a circa 50 con 100% del movimento dello stick. Modalità consigliata per principianti. Il movimento dello stick corrisponde in modo direttamente proporzionale al Roll e al Nick. Rateo: Canale 5 = > +100%. La posizione dello stick determina la direzione del modello senza limiti all angolo di inclinazione. Modalità acrobatica che consente looping e avvitamenti. Consigliamo di impostare il canale 5 nel fail-safe a -100%,In modo che in situazione di fail-safe sia attivo il modo attitude. Programmate sempre un interruttore di arresto dei motori nel radiocomando. (vedere il manuale del trasmettitore) Ciò evita un avvio accidentale dei motori escludendo il pericolo di lesioni. Oltre all interruttore di arresto motore è necessario programmare un mixer per spegnere i motori in modalità Acro. Se è attivata la modalità Acro e si pilota in modalità Rateo, la funzione di arresto del motore avvierebbe i motori completamente all indietro. Per evitare ciò l interruttore attiva tramite il mixer la modalità Attitude, così quindi l arresto dei motori è assicurato tramite l interruttore. Imposta miscelazione libera da S1 a C5. (vedi sotto) M1 M2 M3 M4 M5 Typ S 5???????????????? von zu zu 1 = MIX 1 S 5 Weg+100%+100% Offset +100% SYM ASY 9 / 16

10 Prima messa in opera AVVERTENZA! Pericolo di lesioni da eliche rotanti. I motori possono avviarsi quando si passa dalla modalità Attitude alla modalità di Rateo. Quando si effettua il cambiamento di modalità tenere la leva del gas in posizione centrale. Montare le eliche subito prima delle operazioni di volo. Decollare ed atterrare sempre in modalità di volo Attitude. Fate attenzione al diverso funzionamento del comando del gas in modalità Rateo. (Vedere immagine sotto) Esempio: Se la leva del gas è in posizione totalmente abbassata quando si passa alla modalità Rateo, i motori gireranno all indietro alla massima velocità. Gas massimo positivo Corsa del gas Modo Rateo Lineare Minimo Lineare Gas massimo negativo Corsa del gas Modo Attitude Lineare fino al massimo Minimo Inizializzazione del giroscopio nella ricevente Dopo l accensione del 3D Copter il giroscopio è subito attivo ma non inizializzato. Per poterlo inizializzare, tenere fermo il 3D Copter al momento dell accensione. La calibratura viene eseguita solo se il ricevitore è completamente fermo. Dopo circa 3 secondi di stasi sentirete dei bip provenienti dai motori. Il numero di toni emessi varia a seconda dei regolatori in uso. I segnali indicano la fine dell inizializzazione e della calibrazione. Dopo ogni accensione di questa calibratura attendere prima di avviare il modello! Funzione di sicurezza - motori off I motori non si avviano finché la calibrazione non è completa. 10 / 16

11 Montaggio delle eliche AVVERTENZA! Pericolo di lesioni da eliche rotanti all avvio dei motori. Scollegare sempre il connettore XT-60 della batteria LiPo prima di lavorare sulle eliche. Montate le eliche come illustrato nell immagine seguente. Fate attenzione a montare le eliche corrette ai rispettivi motori. Sulle eliche è riportata l indicazione (R/L) relativa al senso di rotazione. L immagine mostra il Copter visto dall alto. 3D Prop 6x3 Eliche bianche, R+L (avanti 1+2) 3D Prop 6x3 Eliche rosse, R+L (dietro 3+4) 1 = Motore orario 2 = Motore antiorario elica (.L) elica (.R) = Motore antiorario 3 = Motore orario elica (.R) elica (.L) Primo volo Primo volo in modalità Rateo! Collegare la batteria Accendete il trasmettitore e collegate la batteria per rendere il 3D Copter pronto al volo. Scegliete un area vasta per il primo volo. Consigliamo di selezionare per primo il modo di volo, perché così il Copter sarà più prevedibile nei movimenti e vi permetterà di prendere confidenza con il 3D Copter. Procedete con attenzione e la massima prudenza. Il Voltage module con SBEC installato offre la possibilità di impostare fino a tre allarmi per l abbassamento della tensione con incrementi di 0,1V. Leggere le istruzioni allegate al modulo e il manuale del trasmettitore HoTT. 11 / 16

12 Dati tecnici ULTRA KV Motore Brushless (orario e antiorario) Giri/Volt KV Diametro - 28mm Voltaggio - 2-4S LiPo Diametro albero - 5mm (filettatura oraria o antioraria) Peso - 45 g Regolatore di giri Ultra Control 20A 3D Voltaggio - 2-4S LiPo Dimensioni mm - 25x21x6 Peso - 15grammi Corrente massima - 20A Senza BEC Voltage Module + SBEC Voltaggio operativo - 7,2-25,2V Dimensioni - 35 x 17 x 7mm Peso - 8g Corrente massima - 3A, picco (0,5s) 7A Tensione BEC - 4,5-8V Ricevente GR-18 Range di temperature C Antenne: 2 x cavi 145 mm Peso totale ca.: 14 g Frequenza: MHz Portata ca.: 4000 m Dimensioni ca.: 46 x 21 x 14 mm Modulazione: 2.4 GHz FHSS Assorbimento di corrente: 70 ma Tensione operativa: (2,5) 3,6... 8,4 V 3D 6x3 Eliche Ø/passo: 15/7,5 cm Peso ca.: 4,0 g Ø/passo: 6/3 Colori: rosso o bianco Telaio Interasse motori: 211x298 cm Altezza telaio: 5 cm Altezza motori: 4 cm Telaio: spessore 2 mm Bracci 10x3 cm (spessore 3 mm) Peso:110 g 12 / 16

13 Lista delle parti di ricambio 2x S7051 ULTRA KV motore brushless, destro 2x S7052 ULTRA KV motore brushless, sinistro 2x 3D Prop 6x3 Set eliche bianche 2x 3D Prop 6x3 Set eliche rosse 1x GR-18 Ricevente HoTT Gyro 4x S3057 Ultra Control 20A 3D 1x S8446 Voltage module con BEC 1x Piastra telaio principale 2x Piastre laterali 4x Braccio Copter 3 mm 1x Copertura 1x Distanziatore alluminio 12x 20 mm, 2x 40 mm 1x Vite esagonale a testa tonda 16x M3x8, 16x M3x6, 8x M3x17 Vite in nylon 4x M3x6 3x Termoretraibile Ø 8mm, rosso, nero 1x 2970.D35 Connettore XT-60 1x S8439 Set dadi M5 Lifilettatura oraria e antioraria (2x ciascuno) 4x S8376 Tamponi biadesivi per regolatori 1x R Fascetta in velcro 15x S8436 Fascette per cavi, nere, 2,5 x 100 mm 1x W LED PCB 9-17V bianco 1x R LED PCB 9-17V rosso 1x LED PCB Copertura Altri accessori attuali interessanti, come occhiali FPV, trasmettitori, camere, eliche, batterie, motori e regolatori per il vostro Race Copter sono disponibili nella pagina relativa agli articoli nella homepage del nostro onlineshop: de Dichiarazione di conformità Regolatore Ultra Control 20A Graupner/SJ dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti delle norme CE. EMV 2004/108/EC: EN : 2007+A1:2011; EN :2007 Voltage module + SBEC Graupner/SJ dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti delle norme CE. EMV 2004/108/EC: EN : 2007+A1:2011; EN : / 16

14 Note per la protezione ambientale Note per lo smaltimento La presenza di questo simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione, indica che l oggetto non deve essere smaltito con l immondizia domestica alla fine della sua vita. Il modo corretto di smaltire questo prodotto è di portarlo presso un centro di raccolta per il riciclaggio dei materiali elettrici ed elettronici. I singoli simboli indicano il modo in cui i singoli materiali sono riutilizzabili e riciclabili. Potete effettuare un gesto di grande importanza per la salvaguardia dell ambiente in cui viviamo riutilizzando o riciclando i materiali di base o usando gli strumenti per altri usi. Le batterie secche e gli accumulatori devono essere rimossi dai dispositive e smaltiti presso I centri di raccolta per le batterie esauste. Se non siete a conoscenza dei centri di raccolta nelle vostre vicinanze potete chiedere alle autorità locali di indicarvi i luoghi idonei. Cura e manutenzione P Certificato di garanzia Indicazione per la cura Il prodotto non necessita di manutenzione, funziona senza bisogni specifici. Nel vostro proprio interesse si consiglia di proteggere il modello da polvere, sporco e umidità! Pulire il prodotto solo con un panno asciutto (non utilizzare detergenti). Strofinare leggermente. Graupner GmbH, Henriettenstrassee 96, Kirchheim/Teck garantisce questo prodotto per un periodo di 24 mesi dall acquisto. La garanzia si applica solo a difetti materiali e di costruzione già esistenti all acquisto del prodotto. Danni dovuti all usura, al sovraccarico, all uso di accessori impropri o a una gestione scorretta sono esclusi dalla garanzia. I diritti e i reclami legali non sono affetti da questa dichiarazione. Si prega di verificare con precisione il difetto prima di inoltrare un reclamo o di spedire l oggetto, Perché dovremo addebitarvi i costi di spedizione se l oggetto fosse privo di difetti. Le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio hanno esclusivamente un fine informativo e possono essere modificate senza preavviso. La versione attuale è disponibile su internet all'indirizzo nella relativa pagina prodotti. Inoltre la ditta Graupner non si assume responsabilità di alcun genere per errori o imprecisioni eventualmente presenti in queste istruzioni per l'uso e il montaggio. Non ci si assume alcuna responsabilità per eventuali errori di stampa. 14 / 16

15 15 / 16

16